1
00:00:01,214 --> 00:00:02,902
Previously on "Damien"...

2
00:00:02,904 --> 00:00:06,233
We have a lot to process. You
took a lethal dose of morphine.

3
00:00:06,234 --> 00:00:09,233
It's impossible for a person to
survive that, and yet, here you are.

4
00:00:09,234 --> 00:00:11,523
Your release is predicated
on daily sessions

5
00:00:11,524 --> 00:00:13,153
in order to monitor your progress.

6
00:00:13,154 --> 00:00:14,613
Tell me about Damien Thorn.

7
00:00:14,614 --> 00:00:16,523
You know who you should
talk to? Charles Powell.

8
00:00:16,524 --> 00:00:18,653
Powell thought Thorn
was the Second Coming.

9
00:00:18,654 --> 00:00:22,536
- Charles?
- How the hell are you, Cray?

10
00:00:24,734 --> 00:00:27,408
You should have kept
your bloody mouth shut.

11
00:00:28,784 --> 00:00:30,283
Simone, I got to go.

12
00:00:30,285 --> 00:00:32,613
No matter what happens,
take care of yourself.

13
00:00:32,614 --> 00:00:34,653
Damien, are you okay? Hello?

14
00:00:41,734 --> 00:00:43,523
Know any good bars around here?

15
00:00:43,524 --> 00:00:46,693
Take me to your place. We'll
break in if we have to.

16
00:00:46,694 --> 00:00:48,564
I'm down with that.

17
00:00:49,614 --> 00:00:52,564
I have sought you out for a reason.

18
00:00:53,854 --> 00:00:55,686
Will you help me?

19
00:00:57,034 --> 00:01:00,313
There are seven of them. If
each are placed correctly,

20
00:01:00,314 --> 00:01:04,193
your spirit and life
will cease to exist.

21
00:02:39,419 --> 00:02:41,323
Did you find it?

22
00:02:43,179 --> 00:02:44,880
You scared the crap out of me.

23
00:02:45,207 --> 00:02:46,733
Look at this.

24
00:02:47,734 --> 00:02:48,814
Is that it?

25
00:02:51,654 --> 00:02:55,020
In nomine Patris, et
Filii, et Spiritus Sancti.

26
00:03:48,106 --> 00:03:53,304
<font color="#ff0000">Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com</font>

27
00:04:26,477 --> 00:04:28,565
Let's talk some more about the PTSD.

28
00:04:30,611 --> 00:04:32,271
Is that the official diagnosis?

29
00:04:33,152 --> 00:04:35,489
Your symptoms track with the diagnosis.

30
00:04:36,640 --> 00:04:38,912
Flashbacks, the hallucinations...

31
00:04:39,234 --> 00:04:41,483
insomnia, night sweats... paranoia.

32
00:04:41,484 --> 00:04:43,613
To be honest, I just feel like a dick.

33
00:04:45,007 --> 00:04:47,273
I've seen so many other people suffer.

34
00:04:47,274 --> 00:04:49,813
I've grown up with money.
I have a job I love.

35
00:04:49,814 --> 00:04:51,697
Just feels like whining.

36
00:04:53,131 --> 00:04:55,621
Survivor's guilt is
another part of this.

37
00:04:56,612 --> 00:04:59,610
All of these symptoms are
manageable with proper medication.

38
00:05:00,104 --> 00:05:02,877
Yeah? What about the Antichrist
thing? You got a pill for that?

39
00:05:06,150 --> 00:05:07,749
How do you plan on managing that?

40
00:05:09,655 --> 00:05:11,713
Question is, how do you
plan on managing that?

41
00:05:13,578 --> 00:05:16,617
For the sake of argument, let's
put the PTSD diagnosis aside...

42
00:05:17,574 --> 00:05:18,959
and examine this.

43
00:05:20,620 --> 00:05:23,563
Let's just say you're meant
to be the Antichrist.

44
00:05:24,981 --> 00:05:26,834
What exactly does that mean to you?

45
00:05:34,339 --> 00:05:36,405
It means I'm gonna do horrible things...

46
00:05:38,384 --> 00:05:43,299
Be responsible for... pain
and chaos and destruction.

47
00:05:46,120 --> 00:05:49,035
- Would that make you feel fulfilled?
- Of course not.

48
00:05:49,035 --> 00:05:52,733
- Then don't do it.
- I don't have a choice.

49
00:05:53,356 --> 00:05:55,032
Everyone has a choice.

50
00:05:57,932 --> 00:06:00,326
Sartre says we are our choices,

51
00:06:00,734 --> 00:06:04,484
that even failing to
choose is still a choice.

52
00:06:05,954 --> 00:06:09,953
You picked up "Nausea" before. Was
that an accident or a choice?

53
00:06:10,499 --> 00:06:13,916
So this is just good, old-fashioned,
existential crisis, is that it?

54
00:06:16,810 --> 00:06:18,842
Some people find choice to be a burden.

55
00:06:19,954 --> 00:06:22,645
They want their path to
be laid out for them.

56
00:06:24,487 --> 00:06:28,148
Personal responsibility...
It's a blessing and a curse.

57
00:06:29,371 --> 00:06:31,703
It leaves us with no one
to blame but ourselves.

58
00:06:32,870 --> 00:06:35,405
Truth is, you have already
been making choices.

59
00:06:36,737 --> 00:06:40,614
Can we agree that those choices have
not been working for you so far?

60
00:06:49,614 --> 00:06:51,113
I spoke to the vic earlier that day.

61
00:06:51,114 --> 00:06:55,033
I was running some leads on,
uh, Damien Thorn's case.

62
00:06:55,034 --> 00:06:57,153
I also spoke to a Charles Powell.

63
00:06:57,154 --> 00:06:58,703
The two of them went
to school with Thorn.

64
00:06:58,704 --> 00:07:00,533
We have video of Powell
following Marquand

65
00:07:00,534 --> 00:07:02,203
into the club.

66
00:07:02,204 --> 00:07:04,533
Seems he, uh, was going
after him for some reason.

67
00:07:04,534 --> 00:07:06,203
'Cause you tipped him off.

68
00:07:06,204 --> 00:07:08,203
Powell's in the wind.
He runs a flower shop.

69
00:07:08,204 --> 00:07:10,153
We've got a unit sitting
on it right now.

70
00:07:10,154 --> 00:07:11,703
Mess.

71
00:07:11,704 --> 00:07:13,533
Powell cut out his tongue?

72
00:07:14,178 --> 00:07:15,757
Yeah. I think he took it as a souvenir.

73
00:07:15,759 --> 00:07:19,113
So you're telling me your guy Thorn
didn't kill this one, either?

74
00:07:19,114 --> 00:07:21,073
Find Powell.

75
00:07:21,074 --> 00:07:23,074
Wrap this shit up.

76
00:09:51,706 --> 00:09:53,745
You should lock your door. There's a
bad element in this neighborhood.

77
00:09:53,747 --> 00:09:55,204
You can't just come in here.

78
00:09:56,994 --> 00:09:58,913
I won't take long.

79
00:09:58,914 --> 00:10:02,352
Whatever you need, I can't help you.
I've been pretty busy lately, so...

80
00:10:21,563 --> 00:10:23,272
I didn't know people still used film.

81
00:10:23,274 --> 00:10:24,853
Thought all that stuff was digital now.

82
00:10:24,854 --> 00:10:26,607
It's an old roll. I just found it.

83
00:10:37,694 --> 00:10:40,404
I hear you had a trip to
the hospital last week.

84
00:10:42,073 --> 00:10:43,771
Well, I'm fine now. Thanks for asking.

85
00:10:44,254 --> 00:10:45,378
What was that?

86
00:10:46,334 --> 00:10:49,163
Patient confidentiality. They
wouldn't tell me anything.

87
00:10:49,164 --> 00:10:50,753
It was personal.

88
00:10:50,754 --> 00:10:52,334
Speaking of personal...

89
00:10:53,793 --> 00:10:55,800
Ran into an old buddy of
yours the other night.

90
00:10:58,686 --> 00:11:00,293
Is that Cray Marquand?

91
00:11:00,294 --> 00:11:02,334
Somebody cut out his tongue.

92
00:11:11,044 --> 00:11:12,769
You don't think I did this, do you?

93
00:11:13,679 --> 00:11:15,083
People drop dead around you,

94
00:11:15,084 --> 00:11:17,293
and you... you just never get
any blood on your hands.

95
00:11:17,294 --> 00:11:19,044
I was in the hospital.

96
00:11:21,831 --> 00:11:23,559
Anyone bring you flowers?

97
00:11:24,214 --> 00:11:26,253
What?

98
00:11:26,254 --> 00:11:28,123
Charles Powell.

99
00:11:28,575 --> 00:11:30,502
He's a florist in New York.

100
00:11:30,989 --> 00:11:32,004
Right?

101
00:11:35,306 --> 00:11:37,805
I wouldn't know. I haven't
talked to him since school.

102
00:11:37,807 --> 00:11:39,727
Powell's missing.

103
00:11:41,254 --> 00:11:42,753
What does that have to do with me?

104
00:11:42,754 --> 00:11:45,003
Why'd you try to kill yourself?

105
00:11:45,004 --> 00:11:46,874
Got a guilty conscience?

106
00:11:49,794 --> 00:11:52,874
Friendships from the past
coming back here to haunt you?

107
00:11:58,504 --> 00:11:59,874
Mm.

108
00:12:05,796 --> 00:12:08,295
If Powell tries to contact you,

109
00:12:08,297 --> 00:12:12,127
you call me... Immediately.

110
00:12:13,504 --> 00:12:15,355
You can keep those.

111
00:12:16,665 --> 00:12:18,374
Add them to your collection.

112
00:13:00,712 --> 00:13:02,266
Appreciate this, by the way.

113
00:13:02,267 --> 00:13:05,016
You're lucky our cameras have an
angle on your friend's apartment.

114
00:13:05,017 --> 00:13:07,686
Yeah, if I can just see the guy
who broke into his apartment.

115
00:13:07,687 --> 00:13:08,936
What'd he take?

116
00:13:09,091 --> 00:13:10,630
I don't know, man.

117
00:13:10,632 --> 00:13:13,841
I was just, uh, told
the place got trashed.

118
00:13:13,842 --> 00:13:15,341
Yeah?

119
00:13:15,342 --> 00:13:17,341
Your friend must have
pissed someone off.

120
00:13:17,342 --> 00:13:19,712
Yeah. Seems like it.

121
00:13:21,132 --> 00:13:22,558
Whoa. Hold that?

122
00:13:24,072 --> 00:13:25,262
Can you zoom in on her?

123
00:13:30,158 --> 00:13:31,882
What, you know her?

124
00:13:35,212 --> 00:13:36,712
Yeah.

125
00:13:39,672 --> 00:13:43,876
- Here you go.
- Uh... enjoy the game.

126
00:13:44,672 --> 00:13:46,342
Yeah. Thanks.

127
00:14:10,712 --> 00:14:12,261
Ms. Rutledge.

128
00:14:12,262 --> 00:14:14,107
What can I do for you today?

129
00:14:15,382 --> 00:14:17,970
- I need a favor.
- Of course.

130
00:14:28,422 --> 00:14:30,672
I need you to destroy this.

131
00:14:35,315 --> 00:14:37,006
Unusual details.

132
00:14:37,882 --> 00:14:39,711
Family heirloom?

133
00:14:40,696 --> 00:14:42,262
Not my family.

134
00:14:43,592 --> 00:14:45,712
Anything for you.

135
00:15:50,238 --> 00:15:51,658
I'm sorry, ma'am.

136
00:15:53,095 --> 00:15:54,735
I've never seen anything like it.

137
00:16:02,854 --> 00:16:04,233
You should've called me sooner.

138
00:16:04,235 --> 00:16:05,854
How do you know we can trust her?

139
00:16:05,856 --> 00:16:07,120
She's a nun.

140
00:16:07,122 --> 00:16:09,301
The Vatican sent her here to
investigate what's going on.

141
00:16:09,302 --> 00:16:11,172
I think she can make sense of things.

142
00:16:20,092 --> 00:16:23,261
Do you know who this woman is?

143
00:16:23,262 --> 00:16:26,301
No. Damien first saw her in Damascus.

144
00:16:26,302 --> 00:16:27,711
It really rattled him.

145
00:16:27,712 --> 00:16:31,091
And then we got back and...

146
00:16:31,092 --> 00:16:32,131
Kelly...

147
00:16:32,132 --> 00:16:33,018
Yeah.

148
00:16:34,251 --> 00:16:37,671
And then this woman shows
up... Ann Rutledge.

149
00:16:37,672 --> 00:16:39,171
She came out of nowhere.

150
00:16:39,172 --> 00:16:41,211
Says she's been with him
since he was a kid.

151
00:16:41,212 --> 00:16:44,421
Has a shrine of all his stuff,
like some kind of crazed stalker.

152
00:16:44,422 --> 00:16:46,301
Ann Rutledge of Armitage?

153
00:16:46,302 --> 00:16:49,855
Yeah, he's convinced that she's the
head of the same conspiracy around him.

154
00:16:49,857 --> 00:16:51,461
She's claiming that
she's been his guardian

155
00:16:51,462 --> 00:16:53,171
since the White House.

156
00:16:53,172 --> 00:16:55,395
So she really could be his benefactor.

157
00:16:56,172 --> 00:16:58,680
The Vatican was expecting a man.

158
00:16:59,928 --> 00:17:02,761
We assumed there was someone
looking out for him

159
00:17:02,762 --> 00:17:04,841
the past 25 years.

160
00:17:04,842 --> 00:17:08,841
Rutledge could be the person
we've been looking for.

161
00:17:08,842 --> 00:17:12,342
Simone says you think there's
another person involved?

162
00:17:15,462 --> 00:17:17,761
Yeah. Uh, her name's Veronica.

163
00:17:17,762 --> 00:17:20,091
She works at the Collodion Collective.

164
00:17:20,092 --> 00:17:23,841
I saw security footage of her
going into Damien's place.

165
00:17:23,842 --> 00:17:26,172
What's her job for the Collective?

166
00:17:31,172 --> 00:17:32,591
I don't know.

167
00:17:32,592 --> 00:17:35,092
What do you mean? And then
how did you know her?

168
00:17:36,342 --> 00:17:39,091
We're, uh... we're sleeping together.

169
00:17:39,092 --> 00:17:40,341
Oh.

170
00:17:40,342 --> 00:17:42,841
Does she know you saw
this footage of her?

171
00:17:42,842 --> 00:17:44,631
No.

172
00:17:44,632 --> 00:17:46,841
You have to go back to her...

173
00:17:46,842 --> 00:17:49,841
Find out who she's working for.

174
00:17:49,842 --> 00:17:52,631
Yeah, fine. I'll do whatever.

175
00:17:52,632 --> 00:17:54,842
Just stop this craziness.

176
00:19:42,592 --> 00:19:44,591
Damn it!

177
00:19:45,085 --> 00:19:46,955
Ah, you're kidding me.

178
00:21:45,622 --> 00:21:47,502
I knew you'd come.

179
00:21:59,872 --> 00:22:01,871
Did you like my gift?

180
00:22:06,292 --> 00:22:08,921
We used to cut classes
and come here, you know?

181
00:22:08,922 --> 00:22:11,751
- No one would know where we were...
- You killed Cray. Why?

182
00:22:11,753 --> 00:22:15,541
- Why would you do something like that?
- He spoke to that detective about you.

183
00:22:15,542 --> 00:22:16,621
About us.

184
00:22:17,622 --> 00:22:19,751
And I got your messages.

185
00:22:20,251 --> 00:22:22,080
What are you talking about?

186
00:22:22,082 --> 00:22:24,117
From that detective.

187
00:22:25,422 --> 00:22:28,292
He told me all about
those people you killed.

188
00:22:30,122 --> 00:22:33,064
- I didn't kill anyone, Charles.
- You don't have to lie to me.

189
00:22:33,662 --> 00:22:37,121
In school, we were...
We were always honest.

190
00:22:37,122 --> 00:22:39,390
- We were such good friends.
- Yeah, we were.

191
00:22:39,392 --> 00:22:41,601
I bought you your first good camera.

192
00:22:41,602 --> 00:22:43,891
Who'd have thought you'd go this far?

193
00:22:43,892 --> 00:22:44,891
Me.

194
00:22:46,901 --> 00:22:50,112
I told everybody. I-I
always believed in you.

195
00:22:52,112 --> 00:22:54,111
Even after you set me on fire.

196
00:22:54,112 --> 00:22:57,731
That was an accident... A
stupid prank gone wrong.

197
00:22:57,732 --> 00:23:00,480
I didn't choose to put
that fluid on my hands.

198
00:23:00,482 --> 00:23:01,825
You forced me.

199
00:23:04,192 --> 00:23:05,941
The others were taunting.
I turned to you for help,

200
00:23:05,942 --> 00:23:07,021
but you just went along with it.

201
00:23:07,022 --> 00:23:08,544
I was 15.

202
00:23:09,272 --> 00:23:11,061
I'm sorry.

203
00:23:11,062 --> 00:23:14,186
That's what I thought.
You didn't mean it.

204
00:23:15,378 --> 00:23:16,932
But you never came to visit.

205
00:23:17,652 --> 00:23:20,191
And I lay in that hospital
bed for months, and you...

206
00:23:20,768 --> 00:23:22,335
I never heard from you.

207
00:23:23,722 --> 00:23:25,362
I heard you left the school.

208
00:23:27,692 --> 00:23:29,037
Why did you do it?

209
00:23:30,272 --> 00:23:31,482
What was it?

210
00:23:32,272 --> 00:23:34,303
I needed you to stick up for me.

211
00:23:35,031 --> 00:23:37,861
The others would have listened to you.
The others were scared of you.

212
00:23:37,862 --> 00:23:41,029
But you treated me like I was
just some little piece of...

213
00:23:41,031 --> 00:23:42,400
You kept pushing me!

214
00:23:42,402 --> 00:23:44,321
Always following me around,
never leaving me alone.

215
00:23:44,322 --> 00:23:46,061
I warned you you would get hurt.

216
00:23:46,062 --> 00:23:47,592
I told you to stop.

217
00:23:47,594 --> 00:23:50,479
Because we're connected... Bonded.

218
00:23:51,272 --> 00:23:53,221
And that's why I killed Cray...

219
00:23:53,959 --> 00:23:55,691
For you.

220
00:23:55,692 --> 00:23:58,901
No, no, no. That...
That's on you, not me.

221
00:23:58,902 --> 00:24:01,936
- I never asked for that.
- Of course you did.

222
00:24:03,022 --> 00:24:05,022
Just like you did all the others.

223
00:24:09,312 --> 00:24:11,312
What others?

224
00:24:13,844 --> 00:24:15,434
What others, Charles?

225
00:24:17,775 --> 00:24:19,131
Nobodies.

226
00:24:19,975 --> 00:24:22,146
No one even knows they're missing.

227
00:24:25,681 --> 00:24:27,804
I did it all for you.

228
00:24:33,392 --> 00:24:34,980
So...

229
00:24:36,115 --> 00:24:37,639
who should we kill next?

230
00:25:12,722 --> 00:25:14,062
Aah!

231
00:26:03,556 --> 00:26:04,686
James?

232
00:26:07,424 --> 00:26:08,844
You're home.

233
00:26:09,964 --> 00:26:11,133
Yeah.

234
00:26:11,134 --> 00:26:13,053
I decided to call it a day.

235
00:26:13,684 --> 00:26:15,133
You okay? You don't look good.

236
00:26:15,134 --> 00:26:16,463
Did something happen?

237
00:26:17,397 --> 00:26:18,464
I-I'm fine.

238
00:26:19,924 --> 00:26:21,544
Whatcha drawing there?

239
00:26:31,874 --> 00:26:33,043
Why would you draw something like this?

240
00:26:33,045 --> 00:26:34,223
What made you think of a fire?

241
00:26:34,224 --> 00:26:36,134
Jacob, honey, go brush your teeth.

242
00:26:43,384 --> 00:26:45,053
You were scaring him.

243
00:26:45,054 --> 00:26:46,923
What... What is going on?

244
00:26:49,000 --> 00:26:50,086
I don't know.

245
00:26:50,087 --> 00:26:52,383
T-There's something not right with
him ever since the pool incident.

246
00:26:52,384 --> 00:26:53,727
Not right with him?

247
00:26:54,186 --> 00:26:55,299
What is that supposed to mean?

248
00:26:55,301 --> 00:26:57,142
How are your appointments
with Dr. Gellman?

249
00:26:58,134 --> 00:27:00,133
- Fine.
- Really?

250
00:27:00,134 --> 00:27:02,383
I ran into his old secretary
at the post office.

251
00:27:02,384 --> 00:27:05,594
He retired three months
ago and moved to Florida.

252
00:27:07,014 --> 00:27:08,923
Okay, look...

253
00:27:10,514 --> 00:27:12,264
I've been slammed with work.

254
00:27:14,054 --> 00:27:15,685
Are you kidding me?

255
00:27:16,464 --> 00:27:18,223
This can't wait.

256
00:27:18,224 --> 00:27:20,383
Do not walk out on me right now.

257
00:27:20,384 --> 00:27:22,094
We need to talk about this.

258
00:28:48,924 --> 00:28:50,094
Put your hands behind your back... now.

259
00:28:57,879 --> 00:28:59,638
I knew he'd never kill me.

260
00:29:00,514 --> 00:29:02,423
I'm the only one who understands him.

261
00:29:03,924 --> 00:29:05,292
Who did this?!

262
00:29:05,294 --> 00:29:07,174
The devil.

263
00:29:07,924 --> 00:29:09,423
The devil did this.

264
00:29:16,323 --> 00:29:17,829
I almost killed someone tonight.

265
00:29:19,264 --> 00:29:20,394
Why didn't you?

266
00:29:21,724 --> 00:29:24,103
I-I stopped myself. I made that choice.

267
00:29:24,104 --> 00:29:26,104
I-I didn't want to be that person.

268
00:29:27,564 --> 00:29:29,433
Who is this person you almost killed?

269
00:29:29,434 --> 00:29:32,223
This... This...

270
00:29:32,224 --> 00:29:34,723
This sick freak named Charles Powell.

271
00:29:34,724 --> 00:29:36,723
He's... He's been killing
people in my name.

272
00:29:36,724 --> 00:29:38,893
He got it into his head
that I wanted him to.

273
00:29:38,894 --> 00:29:40,433
Where is he now?

274
00:29:40,434 --> 00:29:41,763
I assume jail.

275
00:29:41,764 --> 00:29:44,223
I mean, if... if anyone
deserves to die, it's him.

276
00:29:44,224 --> 00:29:46,183
He's been killing people... For me.

277
00:29:46,184 --> 00:29:47,473
And... And I... Tonight, I could j...

278
00:29:47,474 --> 00:29:49,813
I could just feel what it would be like

279
00:29:49,814 --> 00:29:51,723
just... just to wipe him
out of existence...

280
00:29:51,724 --> 00:29:54,523
To take this one bit
of evil in the world.

281
00:29:54,524 --> 00:29:55,853
Wouldn't that make...

282
00:29:55,854 --> 00:29:57,683
Wouldn't that make the
world a better place?

283
00:29:57,684 --> 00:30:00,473
Just to have him gone!

284
00:30:00,474 --> 00:30:03,183
You know, is... is... Is
that not our responsibility?

285
00:30:03,184 --> 00:30:04,893
You know, when we...
When we encounter evil,

286
00:30:04,894 --> 00:30:06,643
shouldn't we destroy it?

287
00:30:07,724 --> 00:30:09,567
Is that your call to make?

288
00:30:12,394 --> 00:30:15,263
No. No, I'm not... I'm not a
murderer. I never will be.

289
00:30:15,264 --> 00:30:16,805
But how do I know...

290
00:30:16,807 --> 00:30:18,223
how do I know I made the right choice?

291
00:30:18,224 --> 00:30:21,234
How do I know that it
wasn't the evil part of me

292
00:30:21,236 --> 00:30:22,313
that let this monster live?

293
00:30:22,314 --> 00:30:23,763
- You said I get to choose, right?
- Yeah.

294
00:30:23,764 --> 00:30:25,223
All right, so how do I know

295
00:30:25,224 --> 00:30:26,763
when it's... When it's
the good side of me

296
00:30:26,764 --> 00:30:29,434
or... or the evil side
that's doing the choosing?

297
00:30:32,264 --> 00:30:34,204
The fact that you are struggling

298
00:30:34,608 --> 00:30:36,081
means you're human.

299
00:30:37,441 --> 00:30:39,571
You fear the devil inside, but...

300
00:30:40,524 --> 00:30:42,853
you letting Charles Powell live...

301
00:30:44,262 --> 00:30:47,394
That's proof that you've
still got the upper hand.

302
00:31:04,011 --> 00:31:05,311
Hey.

303
00:31:07,681 --> 00:31:09,357
Come here. What's wrong?

304
00:31:10,968 --> 00:31:13,337
Remember when we, uh, broke into
my apartment the other night?

305
00:31:14,660 --> 00:31:16,427
You break into a lot
of places, don't you?

306
00:31:16,428 --> 00:31:17,637
No, sir.

307
00:31:17,638 --> 00:31:19,337
Mama raised me to be

308
00:31:19,338 --> 00:31:21,678
a "one break-in at a time" kind of girl.

309
00:31:25,662 --> 00:31:27,307
How is your mother, by the way?

310
00:31:27,802 --> 00:31:29,184
I'd like to meet her.

311
00:31:30,268 --> 00:31:32,728
It'd be quite an honor
meeting Ann Rutledge.

312
00:31:36,438 --> 00:31:38,477
Listen to me, Amani.
It's not what you think.

313
00:31:38,478 --> 00:31:41,267
You used me to get to my friend.

314
00:31:41,268 --> 00:31:42,807
What do you want with him?

315
00:31:42,808 --> 00:31:44,333
It's not me. It's my mother.

316
00:31:44,335 --> 00:31:45,502
Stay the hell away from him.

317
00:31:45,504 --> 00:31:46,557
I haven't gone near him.

318
00:31:46,558 --> 00:31:48,307
You were in his place.

319
00:31:48,308 --> 00:31:49,937
I was trying to fix it.

320
00:31:49,938 --> 00:31:51,030
Fix what?

321
00:31:51,032 --> 00:31:53,477
My mom had them trash his place. Okay?

322
00:31:53,478 --> 00:31:54,977
She was pissed he was driving her away,

323
00:31:54,978 --> 00:31:56,807
and she wanted him to think
someone was after him

324
00:31:56,808 --> 00:31:58,387
so she could swoop in to protect him.

325
00:31:58,388 --> 00:32:00,145
She's both the arsonist and the fireman.

326
00:32:01,503 --> 00:32:02,977
After she heard he
tried to kill himself,

327
00:32:02,978 --> 00:32:04,599
she had me clean it up.

328
00:32:07,308 --> 00:32:09,477
Look, I don't know what you people want,

329
00:32:09,478 --> 00:32:10,677
but I'm warning you...

330
00:32:10,678 --> 00:32:12,042
If you touch him,

331
00:32:12,044 --> 00:32:13,677
I will kill you.

332
00:32:14,352 --> 00:32:15,439
You have to believe me.

333
00:32:15,884 --> 00:32:16,810
Okay?

334
00:32:17,558 --> 00:32:19,517
Yes, I was supposed to run surveillance,

335
00:32:19,518 --> 00:32:21,437
but this... us... It's real.

336
00:32:21,438 --> 00:32:23,017
You've been lying to me
from the second we met.

337
00:32:23,018 --> 00:32:24,679
I'm not playing you, Amani.

338
00:32:24,841 --> 00:32:25,731
I'm not.

339
00:32:27,010 --> 00:32:28,978
I was, but I am not now.

340
00:32:41,678 --> 00:32:43,037
Listen.

341
00:32:44,638 --> 00:32:46,529
Why don't you go back to your mother...

342
00:32:47,228 --> 00:32:50,369
and Lyons and this nun
and whoever else...

343
00:32:51,438 --> 00:32:53,004
and you tell them this is over.

344
00:32:54,558 --> 00:32:55,774
You understand me?

345
00:32:56,478 --> 00:32:57,449
It's over.

346
00:33:20,981 --> 00:33:23,018
Amani Golkar knows I'm your daughter.

347
00:33:26,308 --> 00:33:28,101
Then Damien knows, too.

348
00:33:29,388 --> 00:33:31,728
One step forward, two steps back.

349
00:33:33,978 --> 00:33:36,307
Well, on our list of problems,
that's pretty far down.

350
00:33:36,308 --> 00:33:39,558
He... also mentioned a nun.

351
00:33:42,271 --> 00:33:43,805
He didn't say more.

352
00:33:47,265 --> 00:33:48,978
Find out who she is.

353
00:33:51,651 --> 00:33:53,728
And no more carelessness.

354
00:34:10,130 --> 00:34:12,039
Armitage is a huge corporation.

355
00:34:12,041 --> 00:34:13,977
Didn't the Vatican think
that the Antichrist

356
00:34:13,978 --> 00:34:16,437
would be backed or supported
by something like that?

357
00:34:16,438 --> 00:34:17,767
How could they miss that?

358
00:34:17,768 --> 00:34:19,307
Hubris.

359
00:34:19,308 --> 00:34:21,937
The Vatican has watched
nations rise and fall

360
00:34:21,938 --> 00:34:23,347
from its ivory towers.

361
00:34:23,348 --> 00:34:26,517
It never feels threatened...
Not even now.

362
00:34:26,518 --> 00:34:28,307
And they did send you here, right?

363
00:34:28,308 --> 00:34:29,767
Yes.

364
00:34:29,768 --> 00:34:32,267
There are those who think
it's a fool's errand.

365
00:34:32,268 --> 00:34:34,977
There are others who fear I'm too late.

366
00:34:34,978 --> 00:34:37,518
If that's true, then why are you alone?

367
00:34:39,095 --> 00:34:40,637
If Damien is who you think he is,

368
00:34:40,638 --> 00:34:43,454
then shouldn't there be
an army of priests here?

369
00:34:44,478 --> 00:34:46,637
The Vatican doesn't fight wars.

370
00:34:46,638 --> 00:34:48,808
It handles things quietly.

371
00:34:50,904 --> 00:34:52,518
Are you an assassin?

372
00:34:56,269 --> 00:34:58,172
I am a pilgrim...

373
00:34:59,348 --> 00:35:01,848
here seeking the truth.

374
00:35:04,502 --> 00:35:07,677
I have to look closer
at Rutledge and Lyons.

375
00:35:07,678 --> 00:35:09,437
I'll call you tomorrow.

376
00:35:10,034 --> 00:35:11,348
Be safe.

377
00:36:58,888 --> 00:37:00,267
Oh!

378
00:37:00,268 --> 00:37:01,608
Greta, listen. I...

379
00:38:02,293 --> 00:38:05,093
Dude, before you slam the door
in my face, just hear me out.

380
00:38:10,613 --> 00:38:13,913
Look, you were right...
About everything.

381
00:38:14,542 --> 00:38:16,072
I was in on it.

382
00:38:16,073 --> 00:38:17,952
Only, I didn't know it.

383
00:38:18,779 --> 00:38:20,572
I met this chick at the Collective.

384
00:38:20,573 --> 00:38:21,960
We hooked up.

385
00:38:22,762 --> 00:38:24,493
She's Ann Rutledge's daughter.

386
00:38:25,573 --> 00:38:27,204
All right? I just found out.

387
00:38:29,456 --> 00:38:30,824
I'm sorry.

388
00:38:41,073 --> 00:38:42,573
No.

389
00:38:45,613 --> 00:38:46,953
I am.

390
00:38:49,332 --> 00:38:51,372
For getting you into all this.

391
00:39:02,167 --> 00:39:04,403
Things made more sense
in the field, huh.

392
00:39:06,754 --> 00:39:07,935
Yeah.

393
00:39:08,493 --> 00:39:11,703
Whatever's going on, man, I'm with you.

394
00:39:13,993 --> 00:39:15,903
Till the very end.

395
00:39:27,896 --> 00:39:29,453
I'm gonna have a beer.

396
00:39:32,049 --> 00:39:33,323
You want one?

397
00:39:52,301 --> 00:39:53,593
Hello, Charles.

398
00:39:55,240 --> 00:39:57,194
My name is Dr. Matthews.

399
00:39:57,196 --> 00:39:59,492
I'm here to have a little chat with you.

400
00:39:59,493 --> 00:40:00,572
Who are you?

401
00:40:01,751 --> 00:40:03,254
You're not my lawyer.

402
00:40:03,853 --> 00:40:05,262
I'm a friend of Damien's.

403
00:40:06,265 --> 00:40:07,975
- Is he here?
- No.

404
00:40:10,411 --> 00:40:12,589
He told me he wishes you were dead.

405
00:40:18,802 --> 00:40:21,421
Bobby. You set up my guy in
the, uh, interview room?

406
00:40:21,423 --> 00:40:24,356
Yep. Good to go. Oh, his,
uh, doctor's in with him.

407
00:40:24,358 --> 00:40:25,971
- What doctor?
- The shrink.

408
00:40:25,973 --> 00:40:27,774
She was called for a psych eval.

409
00:40:28,976 --> 00:40:30,714
She said you knew about it.

410
00:40:40,042 --> 00:40:41,438
Damien didn't mean to hurt me.

411
00:40:41,897 --> 00:40:43,533
Oh, but he did.

412
00:40:46,396 --> 00:40:48,983
Damien didn't want Cray Marquand dead.

413
00:40:50,394 --> 00:40:51,902
He wanted you dead.

414
00:40:52,390 --> 00:40:54,452
- What?
- You failed him, Charles.

415
00:40:58,613 --> 00:41:01,362
He called you a "sick freak."

416
00:41:04,042 --> 00:41:05,246
I don't believe you.

417
00:41:05,833 --> 00:41:08,452
- Damien loves me.
- How could he love you?

418
00:41:10,903 --> 00:41:13,262
You're not a true servant.
You're a liar.

419
00:41:14,772 --> 00:41:15,732
Guard!

420
00:41:17,880 --> 00:41:19,419
You're not worthy, Charles.

421
00:41:19,421 --> 00:41:22,222
- Guard! Get me out of here!
- You are nothing!

422
00:41:36,834 --> 00:41:39,333
Shots fired! Down the hall!

423
00:41:56,528 --> 00:42:01,825
<font color="#ff0000">Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com</font>

