﻿1
00:00:01,197 --> 00:00:02,761
WATSON:
<i>Previously on</i> Elementary...

2
00:00:03,032 --> 00:00:04,993
I'm gonna find and stop
whoever tried to kill you.

3
00:00:05,118 --> 00:00:07,085
There's a manhunt on
for an escaped prisoner

4
00:00:07,087 --> 00:00:09,220
named Ruslan Krasnov.

5
00:00:09,222 --> 00:00:11,690
Ruslan is just the trigger man,
he's not the architect

6
00:00:11,692 --> 00:00:13,258
of the assassination
attempt.

7
00:00:13,260 --> 00:00:15,894
We've dealt with this
organization before, Watson.

8
00:00:15,896 --> 00:00:18,730
It was run by Moriarty.

9
00:00:21,635 --> 00:00:25,503
Murderous psychopaths are being
wielded like surgical tools.

10
00:00:25,505 --> 00:00:28,006
International energy markets
are being manipulated

11
00:00:28,008 --> 00:00:30,341
by the same dark forces
that made an attempt

12
00:00:30,343 --> 00:00:31,710
on my father's life.

13
00:00:31,712 --> 00:00:34,813
And I have no idea
who is responsible.

14
00:00:35,682 --> 00:00:37,882
That's the good news.

15
00:00:40,187 --> 00:00:45,523
We can now officially eliminate
the most sinister suspect.

16
00:00:45,525 --> 00:00:48,827
Jamie Moriarty is not
pulling these strings.

17
00:00:51,398 --> 00:00:52,897
Are you talking to me?

18
00:00:52,899 --> 00:00:54,265
You left?

19
00:00:54,267 --> 00:00:56,468
Well, you hadn't said anything
to me in almost an hour.

20
00:00:56,470 --> 00:00:59,070
It seemed like you wanted
to be alone with her letters.

21
00:00:59,072 --> 00:01:00,638
I was not lost in reverie.

22
00:01:00,640 --> 00:01:02,340
I was looking for patterns
in our correspondence,

23
00:01:02,342 --> 00:01:05,677
charting the timeline
of recent events.

24
00:01:05,679 --> 00:01:10,014
I have to be sure
that she's not behind all this.

25
00:01:10,016 --> 00:01:12,417
She puts dates
in her little love notes?

26
00:01:12,419 --> 00:01:14,586
No. I do.

27
00:01:14,588 --> 00:01:17,756
I log all of our correspondence
for precisely this reason.

28
00:01:17,758 --> 00:01:19,958
According to her jailors,
I am far and away

29
00:01:19,960 --> 00:01:21,426
her most frequent pen pal.

30
00:01:21,428 --> 00:01:23,495
She'll jot the odd note
to her lawyer,

31
00:01:23,497 --> 00:01:25,196
cousin, childhood friend,

32
00:01:25,198 --> 00:01:27,332
but rarely without
writing to me as well.

33
00:01:27,334 --> 00:01:29,834
So even if all her other
missives were densely packed

34
00:01:29,836 --> 00:01:30,969
with coded instructions,

35
00:01:30,971 --> 00:01:32,670
I know the timing
is incompatible.

36
00:01:32,672 --> 00:01:34,572
You're sure?

37
00:01:34,574 --> 00:01:35,940
I don't doubt her ability

38
00:01:35,942 --> 00:01:38,510
to make bold moves
through proxies,

39
00:01:38,512 --> 00:01:41,112
but I'm telling you, she lacks
the lines of communications

40
00:01:41,114 --> 00:01:42,480
to be so prolific.

41
00:01:42,482 --> 00:01:44,349
There is another reason
for this recent spree.

42
00:01:46,086 --> 00:01:48,219
Someone else has taken over.

43
00:01:48,221 --> 00:01:50,155
That's what you said
at the station.

44
00:01:50,157 --> 00:01:52,056
I still don't understand exactly

45
00:01:52,058 --> 00:01:54,392
what you think
this person took over.

46
00:01:54,394 --> 00:01:55,827
Her apparatus.

47
00:01:55,829 --> 00:01:57,228
Her Rolodex.

48
00:01:57,230 --> 00:02:00,698
Her job,
for want of a better word.

49
00:02:00,700 --> 00:02:02,767
Moriarty wasn't the Vice
President of Inhuman Resources.

50
00:02:02,769 --> 00:02:04,369
She didn't fill a job
at a corporation

51
00:02:04,371 --> 00:02:05,804
that trades on the NASDAQ.

52
00:02:05,806 --> 00:02:08,606
Her enterprise wasn't even
a proper cartel.

53
00:02:08,608 --> 00:02:09,941
It was more a collection of

54
00:02:09,943 --> 00:02:11,709
compromised
intelligence analysts,

55
00:02:11,711 --> 00:02:15,180
corporate officers,
violent thugs.

56
00:02:15,182 --> 00:02:16,381
Exactly.

57
00:02:16,383 --> 00:02:18,483
No one had to step
into her shoes.

58
00:02:18,485 --> 00:02:20,885
Yet I should have anticipated
that someone would.

59
00:02:20,887 --> 00:02:22,187
I lost sight

60
00:02:22,189 --> 00:02:24,055
of an elemental truth, Watson.

61
00:02:24,057 --> 00:02:26,758
Nature abhors a vacuum.

62
00:02:28,562 --> 00:02:29,527
Say you're right.

63
00:02:29,529 --> 00:02:31,362
Yes, let's, since I am.

64
00:02:31,364 --> 00:02:33,398
A few years ago,
your father made an enemy

65
00:02:33,400 --> 00:02:35,133
out of someone
as powerful as Moriarty.

66
00:02:35,135 --> 00:02:37,869
Presumably, his business got
in the way of their business.

67
00:02:37,871 --> 00:02:39,838
So they sent an assassin
after him in Paris.

68
00:02:39,840 --> 00:02:41,606
Because they could.

69
00:02:41,608 --> 00:02:44,776
All the more reason to bring the
captain into the loop, right?

70
00:02:44,778 --> 00:02:46,244
Maybe the NSA and the FBI, too?

71
00:02:46,246 --> 00:02:48,012
We will tell no one.

72
00:02:48,014 --> 00:02:50,782
We are hunting an individual
with tremendous resources,

73
00:02:50,784 --> 00:02:53,351
international reach
and a total lack of conscience.

74
00:02:53,529 --> 00:02:55,262
Our only advantage
is that this person

75
00:02:55,264 --> 00:02:57,231
might not know that their
existence has been detected,

76
00:02:57,233 --> 00:02:58,699
so why give that away?

77
00:02:58,701 --> 00:03:00,200
So there's no one you trust?

78
00:03:00,202 --> 00:03:02,002
I trust you.

79
00:03:02,004 --> 00:03:03,937
Everyone else, we'll be
doing them a favor.

80
00:03:03,939 --> 00:03:05,939
If this foe is anything
like their predecessor,

81
00:03:05,941 --> 00:03:09,743
they won't hesitate to kill
anyone on their trail.

82
00:03:10,746 --> 00:03:11,745
(knock on door)

83
00:03:11,747 --> 00:03:13,213
ALLISON:
I'm sorry.

84
00:03:13,215 --> 00:03:15,049
There was nobody
at Jessica's desk.

85
00:03:15,051 --> 00:03:16,917
I sent everyone else home.

86
00:03:16,919 --> 00:03:18,752
I have to leave myself.

87
00:03:18,754 --> 00:03:20,487
But I thought you could favor me

88
00:03:20,489 --> 00:03:22,923
with a quick update on
our Asian operations.

89
00:03:22,925 --> 00:03:24,491
Big news is Turretson Global

90
00:03:24,493 --> 00:03:26,560
is close to giving us
their business in Pakistan.

91
00:03:26,562 --> 00:03:28,862
They're checking comps,
asking about our retainer.

92
00:03:28,864 --> 00:03:30,564
Don't close for
less than 60.

93
00:03:30,566 --> 00:03:32,466
Where are the Malaysians
on infrastructure?

94
00:03:32,468 --> 00:03:35,269
Obviously, the projections are
good, but if we keep getting

95
00:03:35,271 --> 00:03:37,004
jammed up on water rights,
it's a moot point.

96
00:03:37,006 --> 00:03:38,505
I'll speak to Rajiv
in the morning.

97
00:03:38,507 --> 00:03:40,040
Was there anything else?

98
00:03:40,042 --> 00:03:42,476
We're clear here, sir.
Car's coming up now.

99
00:03:42,478 --> 00:03:43,577
You've got quite an entourage
these days.

100
00:03:43,579 --> 00:03:44,745
Is everything all right?

101
00:03:47,116 --> 00:03:49,149
No, Allison, it's not.

102
00:03:49,151 --> 00:03:50,617
I asked you to get me

103
00:03:50,619 --> 00:03:52,286
competitive bids
on all the projects

104
00:03:52,288 --> 00:03:54,021
that Emil Kurtz was working on.

105
00:03:54,023 --> 00:03:55,689
I still don't
have that report.

106
00:03:55,691 --> 00:03:57,458
I'll have it for you
in the morning.

107
00:03:57,460 --> 00:03:59,660
Good, then.

108
00:04:15,377 --> 00:04:17,344
Excuse me, what are you doing?
What?

109
00:04:17,346 --> 00:04:18,745
Where's your escort?

110
00:04:18,747 --> 00:04:20,881
You're not supposed to be
up here alone.

111
00:04:22,852 --> 00:04:24,051
(silenced gunshots)

112
00:04:43,839 --> 00:04:46,707
(steady beeping)

113
00:04:46,709 --> 00:04:48,876
♪ ♪

114
00:05:15,337 --> 00:05:17,604
♪ ♪

115
00:05:22,678 --> 00:05:26,678
<font color="#00FF00">♪ Elementary 4x23 ♪</font>
<font color="#00FFFF">The Invisible Hand</font>
Original Air Date on May 1, 2016

116
00:05:26,702 --> 00:05:33,202
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

117
00:05:33,226 --> 00:05:52,323
♪ ♪

118
00:05:56,683 --> 00:05:58,950
(indistinct
police radio chatter)

119
00:06:03,156 --> 00:06:05,156
(camera clicking)

120
00:06:05,158 --> 00:06:06,291
Anything?

121
00:06:06,601 --> 00:06:08,534
I got an I.D.
on the other victim.

122
00:06:08,536 --> 00:06:09,835
Allison Pitzker.
She was a VP here.

123
00:06:09,837 --> 00:06:11,604
Probably working late.

124
00:06:11,606 --> 00:06:14,707
Don't suppose CSU is optimistic
about forensics up there.

125
00:06:14,709 --> 00:06:17,076
That's another thing
I hate about bombs.

126
00:06:17,078 --> 00:06:18,611
They don't leave
much useful evidence.

127
00:06:18,613 --> 00:06:20,112
Well, neither do
trained mercenaries.

128
00:06:20,114 --> 00:06:22,782
The guy who did this
put two .38 super rounds

129
00:06:22,784 --> 00:06:24,416
right through
the guard's heart.

130
00:06:24,418 --> 00:06:25,851
Practically on
top of each other.

131
00:06:25,853 --> 00:06:27,920
Took the surveillance footage,
too.

132
00:06:27,922 --> 00:06:30,890
People this good
don't always get found.

133
00:06:38,132 --> 00:06:40,332
(siren whoops in distance)

134
00:06:42,770 --> 00:06:44,770
Fire department
wants us to clear out.

135
00:06:44,772 --> 00:06:46,872
They don't like the look of
a couple of beams up there

136
00:06:46,874 --> 00:06:48,974
that got damaged
by the blast.

137
00:06:48,976 --> 00:06:50,476
No reason to risk it.

138
00:06:50,478 --> 00:06:52,878
We're striking out in there.

139
00:06:52,880 --> 00:06:54,880
Did the canvass
turn up any witnesses?

140
00:06:54,882 --> 00:06:56,148
No. Nobody saw a thing.

141
00:06:56,150 --> 00:06:58,417
Frankly,
I didn't have high hopes.

142
00:06:58,419 --> 00:07:00,653
It was late, but I thought
there'd be <i>some</i> video.

143
00:07:00,655 --> 00:07:02,655
Pretty swank address.

144
00:07:02,657 --> 00:07:03,956
Got to be a dozen
security cameras

145
00:07:03,958 --> 00:07:05,591
up and down this block, no?

146
00:07:05,593 --> 00:07:07,393
Well, we checked every
building on the street.

147
00:07:07,395 --> 00:07:09,128
It's as if someone
went around

148
00:07:09,130 --> 00:07:11,197
aiming all the cameras
away from this building.

149
00:07:11,199 --> 00:07:12,832
I wouldn't necessarily
give the bomber credit for that.

150
00:07:12,834 --> 00:07:13,766
Knowing Morland,

151
00:07:13,768 --> 00:07:15,134
he probably paid people

152
00:07:15,136 --> 00:07:16,969
to turn their lenses
away from his business.

153
00:07:16,971 --> 00:07:18,737
BELL:
Well, that's great.

154
00:07:18,739 --> 00:07:20,306
We don't get to see
the bomber coming and going

155
00:07:20,308 --> 00:07:21,907
'cause Mr. Holmes's clients
don't want to be seen

156
00:07:21,909 --> 00:07:23,042
coming and going?

157
00:07:23,044 --> 00:07:24,410
All of them are those
corporate vampire types.

158
00:07:24,412 --> 00:07:25,544
Half of them probably

159
00:07:25,546 --> 00:07:28,347
wouldn't even
show up on film.

160
00:07:28,349 --> 00:07:29,949
BELL: Obviously,
someone he tangled with

161
00:07:29,951 --> 00:07:31,917
has it out for him.
First, they kill his guy, Kurtz,

162
00:07:31,919 --> 00:07:33,085
now this?

163
00:07:33,087 --> 00:07:34,353
GREGSON:
Where'd your partner go?

164
00:07:34,355 --> 00:07:35,721
He took one look around,

165
00:07:35,723 --> 00:07:36,889
and he was gone.

166
00:07:36,891 --> 00:07:38,424
You guys have a suspect in mind?

167
00:07:38,426 --> 00:07:40,226
No. He just wanted
to get ahold of his father,

168
00:07:40,228 --> 00:07:41,994
make sure he was okay.
He's fine.

169
00:07:41,996 --> 00:07:44,930
We finally got ahold of one
of his people a few minutes ago.

170
00:07:44,932 --> 00:07:47,366
Apparently,
he's in Malaysia on business.

171
00:07:47,368 --> 00:07:48,801
Sherlock didn't know?

172
00:07:49,704 --> 00:07:51,904
No. They don't talk much.

173
00:07:59,247 --> 00:08:01,447
BODYGUARD:
Clear.

174
00:08:04,118 --> 00:08:06,418
How long do you expect
me to cower here?

175
00:08:06,420 --> 00:08:08,187
I'm bringing on
more people, sir.

176
00:08:08,189 --> 00:08:11,523
You'll be able to resume your
schedule in a couple of days.

177
00:08:11,525 --> 00:08:12,925
Until then?

178
00:08:12,927 --> 00:08:14,894
Nobody knows about this place.

179
00:08:14,896 --> 00:08:16,295
We'd like to
keep it that way.

180
00:08:16,297 --> 00:08:18,864
That means no calls,
and no computers.

181
00:08:18,866 --> 00:08:20,065
It's all clear.

182
00:08:20,067 --> 00:08:22,401
Both of you find
somewhere else to be.

183
00:08:25,673 --> 00:08:27,840
(doorbell rings)

184
00:08:33,547 --> 00:08:35,080
HOLMES:
Don't point your guns at me.

185
00:08:35,082 --> 00:08:36,982
I just want to talk
to my father.

186
00:08:49,163 --> 00:08:51,597
You really expect me to believe
you'd gone to Malaysia?

187
00:08:51,599 --> 00:08:53,866
How did you know
to find me here?

188
00:08:53,868 --> 00:08:56,201
I'm glad I still have the
capacity to surprise you.

189
00:08:56,203 --> 00:08:57,136
It's not mutual.

190
00:08:57,138 --> 00:08:58,671
I need to speak to you
in private.

191
00:09:01,676 --> 00:09:03,909
I've identified
the party

192
00:09:03,911 --> 00:09:06,312
you've been warring with
these last few months.

193
00:09:06,314 --> 00:09:08,247
Who is it?

194
00:09:08,249 --> 00:09:09,748
It's not a who.
It's a what.

195
00:09:09,750 --> 00:09:11,617
You're in more danger
than you realize.

196
00:09:17,224 --> 00:09:19,758
I like to think
of myself as a person

197
00:09:19,760 --> 00:09:21,794
who understands
how the world works,

198
00:09:21,796 --> 00:09:25,731
but this organization
you described,

199
00:09:25,733 --> 00:09:28,133
I've never considered
the possibility of such a thing.

200
00:09:28,135 --> 00:09:29,735
Well, lack of
imagination

201
00:09:29,737 --> 00:09:31,904
is an occupational hazard
for an apex predator.

202
00:09:31,906 --> 00:09:33,572
A great white shark
doesn't live in fear

203
00:09:33,574 --> 00:09:35,107
of shadows in the
deep, does it?

204
00:09:35,109 --> 00:09:39,812
You say this group
once had a leader, Moriarty.

205
00:09:39,814 --> 00:09:42,848
Well, now that
she's off the board,

206
00:09:42,850 --> 00:09:44,149
who leads them now?

207
00:09:44,151 --> 00:09:46,852
I'm attempting to find out.

208
00:09:46,854 --> 00:09:51,123
So this group tried to kill you
several years ago, failed.

209
00:09:51,125 --> 00:09:53,492
They set off a bomb
in your office last night,

210
00:09:53,494 --> 00:09:55,294
but only after you'd left.

211
00:09:55,296 --> 00:09:56,929
So are we to assume
that they're

212
00:09:56,931 --> 00:09:58,831
less angry with you now
than they were then?

213
00:09:58,833 --> 00:10:01,867
No, I read the bomb
as a shot across the bow.

214
00:10:01,869 --> 00:10:04,903
Final warning
to stop my investigation

215
00:10:04,905 --> 00:10:06,572
into Sabine's death.

216
00:10:06,574 --> 00:10:09,608
And as an added bonus,
I've been running for cover.

217
00:10:09,610 --> 00:10:10,876
My resources are tied up

218
00:10:10,878 --> 00:10:12,311
in police,
insurance companies,

219
00:10:12,313 --> 00:10:14,546
the grieving relatives
of my employees.

220
00:10:14,548 --> 00:10:17,516
But it has given me time
to consider

221
00:10:17,518 --> 00:10:19,385
just how far I'm willing to go.

222
00:10:19,387 --> 00:10:22,021
It's a worthwhile question.

223
00:10:22,023 --> 00:10:24,189
Have you ever known me
to be intimidated?

224
00:10:24,191 --> 00:10:25,624
I'm not here to
counsel surrender.

225
00:10:25,626 --> 00:10:27,459
Just that you proceed
with caution.

226
00:10:27,461 --> 00:10:29,428
The depravity
of these people is unmatched.

227
00:10:29,430 --> 00:10:31,563
We'll see.

228
00:10:33,401 --> 00:10:35,367
So I don't blame
you for keeping

229
00:10:35,369 --> 00:10:37,136
Watson and me
at arm's length.

230
00:10:37,138 --> 00:10:39,271
But now is the time
to let us in.

231
00:10:39,273 --> 00:10:41,373
If for no other reason
than you might not live

232
00:10:41,375 --> 00:10:43,242
to see this through.

233
00:10:43,244 --> 00:10:44,943
You'll keep me apprised of

234
00:10:44,945 --> 00:10:46,945
any leads that you
and the police may develop?

235
00:10:46,947 --> 00:10:49,515
You have my word.

236
00:10:49,517 --> 00:10:52,785
I believe
the bomb was planted

237
00:10:52,787 --> 00:10:56,588
by the same man
who killed Sabine.

238
00:10:59,927 --> 00:11:02,094
Ruslan Krasnov.

239
00:11:03,998 --> 00:11:05,531
Last I heard,
he was in Russia.

240
00:11:05,533 --> 00:11:07,533
An escaped prisoner
on the lam.

241
00:11:07,535 --> 00:11:09,101
You have proof
he's even alive?

242
00:11:09,103 --> 00:11:10,069
I used to.

243
00:11:10,071 --> 00:11:12,337
It was destroyed.

244
00:11:12,339 --> 00:11:15,774
I had his left thumb
in a jar in my office.

245
00:11:15,776 --> 00:11:18,710
Krasnov cut it off himself.

246
00:11:18,712 --> 00:11:21,280
He did it to wriggle
out of his shackles

247
00:11:21,282 --> 00:11:22,948
so he could escape his cell.

248
00:11:22,950 --> 00:11:24,349
When I accused the warden

249
00:11:24,351 --> 00:11:26,785
of orchestrating
the breakout himself, he...

250
00:11:26,787 --> 00:11:29,455
Sent it to you,
prove he wasn't complicit.

251
00:11:29,457 --> 00:11:31,957
I expended
a small fortune

252
00:11:31,959 --> 00:11:35,661
making friends in
the hinterlands around Novgorod.

253
00:11:35,663 --> 00:11:38,630
But Krasnov
had a better connected ally.

254
00:11:38,632 --> 00:11:41,266
Presumably someone that didn't
want me speaking to him.

255
00:11:41,268 --> 00:11:45,003
This person helped him get
to the port in Tallinn, Estonia.

256
00:11:45,005 --> 00:11:46,271
And he caught a ship.

257
00:11:46,273 --> 00:11:49,908
An oil tanker
owned by Rixar Energy.

258
00:11:49,910 --> 00:11:51,877
But I only
found out last week,

259
00:11:51,879 --> 00:11:54,046
two days after
the ship docked in Newark.

260
00:11:54,048 --> 00:11:57,116
And you think now he's gone back
to work for his old employer,

261
00:11:57,118 --> 00:11:58,951
who tried to kill you
all those years ago.

262
00:11:58,953 --> 00:12:00,986
So it would seem.

263
00:12:00,988 --> 00:12:03,021
I'll be in touch.

264
00:12:03,023 --> 00:12:04,389
Stay here where it's safe.

265
00:12:04,391 --> 00:12:06,291
I'm not made of glass, son.

266
00:12:06,293 --> 00:12:07,960
If you leave, you
invite the possibility

267
00:12:07,962 --> 00:12:09,461
of more
collateral damage.

268
00:12:09,463 --> 00:12:11,430
Let's let the two
murders at your office

269
00:12:11,432 --> 00:12:13,632
be the last, shall we?

270
00:12:21,976 --> 00:12:23,842
Sherlock?

271
00:12:23,844 --> 00:12:26,078
SHERLOCK:
Kitchen!

272
00:12:27,915 --> 00:12:30,082
(sighs)

273
00:12:42,863 --> 00:12:45,864
Watson. Watson.

274
00:12:45,866 --> 00:12:47,699
You look pleased with yourself.

275
00:12:47,701 --> 00:12:49,434
I was just beating up Bob.

276
00:12:49,436 --> 00:12:51,870
Nothing better for elevating
one's heart rate and mood.

277
00:12:51,872 --> 00:12:53,172
I could use some
of that myself.

278
00:12:53,174 --> 00:12:55,474
I spent the day
running into walls.

279
00:12:55,476 --> 00:12:57,075
Lying to our friends.

280
00:12:57,077 --> 00:12:59,711
It looks like your day was
a little more productive.

281
00:12:59,713 --> 00:13:01,413
That's a fair wager.

282
00:13:01,415 --> 00:13:02,581
Where did this come from?

283
00:13:02,583 --> 00:13:03,682
It's on loan
from the authorities.

284
00:13:03,684 --> 00:13:04,650
You get my message?

285
00:13:04,652 --> 00:13:06,151
That Krasnov's
in New York, yeah.

286
00:13:06,153 --> 00:13:07,352
I told the Captain
what you said,

287
00:13:07,354 --> 00:13:08,554
that your father
thought Krasnov

288
00:13:08,556 --> 00:13:09,922
was our best suspect.

289
00:13:09,924 --> 00:13:11,623
I figured finding him
would be job one,

290
00:13:11,625 --> 00:13:13,926
but this makes me think you've
got something else in mind.

291
00:13:13,928 --> 00:13:15,327
Krasnov is a means to an end.

292
00:13:15,329 --> 00:13:17,196
We want to know
who he's working for.

293
00:13:17,198 --> 00:13:19,698
According to my father,
that person orchestrated

294
00:13:19,700 --> 00:13:21,600
Krasnov's journey
to the United States

295
00:13:21,602 --> 00:13:24,369
by facilitating the help
of Rixar Energy.

296
00:13:24,371 --> 00:13:26,371
All in all,
three different oil companies

297
00:13:26,373 --> 00:13:28,740
have been manipulated
by Moriarty's successor

298
00:13:28,742 --> 00:13:30,809
in the last few weeks.

299
00:13:30,811 --> 00:13:32,477
So you went looking
for overlap between

300
00:13:32,479 --> 00:13:33,912
three companies'
board members.

301
00:13:33,914 --> 00:13:35,414
This Venn diagram
has yielded

302
00:13:35,416 --> 00:13:38,250
a rogue's gallery
of corporate toadies,

303
00:13:38,252 --> 00:13:40,385
but they're all too old,
too dumb

304
00:13:40,387 --> 00:13:43,355
or too diseased to helm
a proper global conspiracy.

305
00:13:43,357 --> 00:13:45,791
So you spent the day crossing
old fogies off the list.

306
00:13:45,793 --> 00:13:48,460
No, they're not all old.
And they're not all crossed off.

307
00:13:52,866 --> 00:13:54,233
Who is Joshua Vikner?

308
00:13:54,235 --> 00:13:55,567
Economics professor.

309
00:13:55,569 --> 00:13:57,369
He's currently
teaching in New York,

310
00:13:57,371 --> 00:13:59,938
but he has hopscotched
all over the Ivy League

311
00:13:59,940 --> 00:14:01,540
and Oxbridge Colleges.

312
00:14:01,542 --> 00:14:02,908
To supplement his income,

313
00:14:02,910 --> 00:14:05,444
he makes paid speeches
to energy companies,

314
00:14:05,446 --> 00:14:08,013
including all three of the
conglomerates that I looked at.

315
00:14:08,015 --> 00:14:10,582
“Profit, Conscience and Law
in Developing Markets”"

316
00:14:10,584 --> 00:14:13,885
an address to Rixar's
annual shareholder meeting.

317
00:14:13,887 --> 00:14:17,756
So he gives pep talks to oil
barons and their buddies.

318
00:14:17,758 --> 00:14:19,891
Not the most noble way
to pay the bills,

319
00:14:19,893 --> 00:14:21,660
but it does explain
why he'd cross

320
00:14:21,662 --> 00:14:23,562
with all these companies.
It's <i>an</i> explanation.

321
00:14:23,564 --> 00:14:25,230
It's not
the whole explanation.

322
00:14:25,232 --> 00:14:26,898
I'm quite certain
Professor Vikner

323
00:14:26,900 --> 00:14:29,268
is a murderous
international criminal

324
00:14:29,270 --> 00:14:31,637
and the heir to Jamie Moriarty's
fetid throne.

325
00:14:32,706 --> 00:14:35,240
I much prefer the photograph
inside this dust jacket

326
00:14:35,242 --> 00:14:37,142
to the one he uses
for his paid appearances.

327
00:14:37,144 --> 00:14:38,143
It's older,

328
00:14:38,145 --> 00:14:39,678
but it's much more
revealing.

329
00:14:40,881 --> 00:14:42,447
That painting behind him,

330
00:14:42,449 --> 00:14:43,849
it's a Vermeer.

331
00:14:43,851 --> 00:14:45,150
Of sorts.

332
00:14:45,152 --> 00:14:46,852
It's a rather impressive
reimagining

333
00:14:46,854 --> 00:14:48,353
of one of
the Dutch master's

334
00:14:48,355 --> 00:14:50,822
famed lost canvases.
Okay.

335
00:14:50,824 --> 00:14:53,592
Now, when I still knew Moriarty
as Irene Adler,

336
00:14:53,594 --> 00:14:56,194
we had a rather interesting
conversation about Vermeer.

337
00:14:57,064 --> 00:14:59,264
About the problems
that she encountered

338
00:14:59,266 --> 00:15:01,366
trying to reproduce his work.

339
00:15:01,368 --> 00:15:03,669
That's why you asked
for her painting.

340
00:15:03,671 --> 00:15:05,203
I've been studying her work.

341
00:15:05,205 --> 00:15:07,306
Her brushstrokes,
her use of light.

342
00:15:07,308 --> 00:15:10,442
I'd have to see
the pseudo Vermeer to be sure,

343
00:15:10,444 --> 00:15:13,478
but I strongly suspect that she
gave that painting to Vikner,

344
00:15:13,480 --> 00:15:15,647
as well as the keys
to her kingdom.

345
00:15:17,584 --> 00:15:19,851
♪ ♪

346
00:15:28,429 --> 00:15:30,829
(keys jingling)

347
00:15:33,133 --> 00:15:35,000
Professor Vikner,
good morning.

348
00:15:35,002 --> 00:15:38,036
Sherlock Holmes.

349
00:15:38,038 --> 00:15:39,137
Dr. Watson.

350
00:15:39,139 --> 00:15:42,240
What took you so long?

351
00:15:56,206 --> 00:15:59,841
I teach here sometimes,
when the weather is nice.

352
00:15:59,843 --> 00:16:01,376
Today is nice.

353
00:16:01,378 --> 00:16:02,778
Teach us.

354
00:16:02,780 --> 00:16:05,247
Tell us how and when
you took over

355
00:16:05,249 --> 00:16:07,583
Moriarty's organization.

356
00:16:07,585 --> 00:16:09,284
So you don't deny it?

357
00:16:09,286 --> 00:16:10,953
To you?

358
00:16:10,955 --> 00:16:12,354
What would be the point?

359
00:16:12,356 --> 00:16:13,989
How do you know about us?

360
00:16:13,991 --> 00:16:17,826
Even if you weren't responsible
for what happened to her,

361
00:16:17,828 --> 00:16:19,928
well, you're the son
of Morland Holmes.

362
00:16:19,930 --> 00:16:21,196
Your enemy.

363
00:16:21,198 --> 00:16:23,932
Well, he's been turning over
certain rocks.

364
00:16:23,934 --> 00:16:25,734
So you set a bomb off

365
00:16:25,736 --> 00:16:27,169
in his New York office--
that makes sense to me.

366
00:16:27,171 --> 00:16:30,372
Joshua Vikner,
born 1969.

367
00:16:30,374 --> 00:16:31,974
You attended Eton and Oxford

368
00:16:31,976 --> 00:16:34,309
before completing
a double doctorate in Economics

369
00:16:34,311 --> 00:16:36,478
and Political Science.
You currently hold

370
00:16:36,480 --> 00:16:37,746
an endowed chair
in Economics here.

371
00:16:37,748 --> 00:16:38,981
And you serve as

372
00:16:38,983 --> 00:16:41,483
senior advisor to the U.N.
Fund for Developing Nations.

373
00:16:41,485 --> 00:16:43,518
I would say
that was a brilliant cover,

374
00:16:43,520 --> 00:16:45,220
except it's not a cover;
you really are

375
00:16:45,222 --> 00:16:47,489
a professor,
and you really are at the helm

376
00:16:47,491 --> 00:16:50,258
of an organization
which is steeped in blood.

377
00:16:50,260 --> 00:16:52,361
My predecessor was a painter.

378
00:16:52,363 --> 00:16:53,829
So was Hitler.

379
00:16:53,831 --> 00:16:56,999
My point is that this job
that you're describing

380
00:16:57,001 --> 00:16:58,967
doesn't come with prerequisites.

381
00:16:58,969 --> 00:17:01,169
All you need
is an eye for opportunity.

382
00:17:01,171 --> 00:17:04,106
And Moriarty's detention
was your opportunity.

383
00:17:05,709 --> 00:17:07,709
Are you familiar
with The Invisible Hand?

384
00:17:07,711 --> 00:17:09,177
It's a metaphor

385
00:17:09,179 --> 00:17:11,580
used by Adam Smith
to describe social benefits

386
00:17:11,582 --> 00:17:13,715
arising from individual actions.

387
00:17:13,717 --> 00:17:15,817
Are you suggesting
that you're an invisible hand?

388
00:17:15,819 --> 00:17:18,920
Because if you can explain to
me how blowing up buildings

389
00:17:18,922 --> 00:17:20,722
and turning psychopaths
into assassins

390
00:17:20,724 --> 00:17:22,190
is benefitting society,
I might register

391
00:17:22,192 --> 00:17:23,425
for one of your classes.

392
00:17:23,427 --> 00:17:26,361
When Jamie went away,
there was chaos.

393
00:17:26,363 --> 00:17:29,064
Alliances she helped forge
fell apart.

394
00:17:29,066 --> 00:17:31,266
Our best people
were fighting themselves.

395
00:17:31,268 --> 00:17:34,102
I brought order, stability.

396
00:17:34,104 --> 00:17:35,671
How did you two know each other?

397
00:17:35,673 --> 00:17:36,905
She never
mentioned you.

398
00:17:36,907 --> 00:17:38,607
She and I were quite close.

399
00:17:38,609 --> 00:17:39,841
I know.

400
00:17:39,843 --> 00:17:42,744
But she and I
were close once, too.

401
00:17:42,746 --> 00:17:45,881
You're her daughter's father.

402
00:17:49,153 --> 00:17:52,120
You found me.

403
00:17:52,122 --> 00:17:54,856
But I want you to know
I bear you no ill will.

404
00:17:54,858 --> 00:17:56,291
Nor does anyone I oversee.

405
00:17:57,661 --> 00:17:59,661
You're untouchable.

406
00:18:00,497 --> 00:18:02,798
What does that mean?

407
00:18:02,800 --> 00:18:05,267
Well, years ago,
Jamie made it clear

408
00:18:05,269 --> 00:18:08,003
that you were
not to be harmed. Ever.

409
00:18:08,005 --> 00:18:10,672
Well, the same courtesy
has been extended to you.

410
00:18:12,042 --> 00:18:14,409
Though I'm not
entirely sure why.

411
00:18:14,411 --> 00:18:17,279
We are responsible
for her incarceration.

412
00:18:17,281 --> 00:18:21,483
Do you think that makes you
less fascinating to her?

413
00:18:22,786 --> 00:18:24,219
Say we believe you.

414
00:18:24,221 --> 00:18:25,854
We're not the ones
in danger; you are.

415
00:18:25,856 --> 00:18:27,622
Several years ago,

416
00:18:27,624 --> 00:18:29,324
you started a war
with my father,

417
00:18:29,326 --> 00:18:33,095
and that's rapidly
reaching its denouement.

418
00:18:33,097 --> 00:18:35,263
If you confess
to bombing his office building,

419
00:18:35,265 --> 00:18:39,534
we can see to it that you are
protected from any reprisals.

420
00:18:39,536 --> 00:18:42,237
That's very generous of you.

421
00:18:42,239 --> 00:18:44,573
I'll think about it.

422
00:18:46,710 --> 00:18:49,544
Right now I have
a class to teach.

423
00:18:54,651 --> 00:18:56,918
Uh, before you go,
look at your hand.

424
00:18:59,590 --> 00:19:01,757
Not invisible anymore.

425
00:19:08,499 --> 00:19:10,098
WATSON:
<i>That was weird.</i>

426
00:19:10,100 --> 00:19:13,135
Did you expect him
to just surrender himself?

427
00:19:13,137 --> 00:19:15,403
No. I mean the whole
Moriarty thing.

428
00:19:15,405 --> 00:19:16,605
You, him, her.

429
00:19:16,607 --> 00:19:17,706
Are you 12 years old?

430
00:19:17,708 --> 00:19:19,040
I mean, I know
she had a kid.

431
00:19:19,042 --> 00:19:20,275
I just figured the
father would be...

432
00:19:20,277 --> 00:19:21,443
More like me?

433
00:19:21,445 --> 00:19:22,811
Less like her.

434
00:19:22,813 --> 00:19:24,346
She was young
when she had her daughter.

435
00:19:24,348 --> 00:19:25,614
Perhaps she felt the need

436
00:19:25,616 --> 00:19:27,415
to seduce him
on her rise to power,

437
00:19:27,417 --> 00:19:29,785
or theirs
was a love for the ages.

438
00:19:29,787 --> 00:19:31,553
Neither scenario changes
what we have to do now.

439
00:19:31,555 --> 00:19:33,655
I notice you didn't mention
anything about Krasnov.

440
00:19:33,657 --> 00:19:35,223
You don't want him to know
that we know

441
00:19:35,225 --> 00:19:36,958
that he was the one
who set off the bomb.

442
00:19:36,960 --> 00:19:40,195
Why tempt him to disappear
his favorite assassin?

443
00:19:40,197 --> 00:19:42,364
If we can find Krasnov
and connect him to Vikner...

444
00:19:42,366 --> 00:19:44,499
We'll have them both.

445
00:19:44,501 --> 00:19:46,234
The police know about Krasnov.
How do we explain Vikner?

446
00:19:46,236 --> 00:19:47,235
We don't.

447
00:19:47,237 --> 00:19:48,703
My father has ears everywhere.

448
00:19:48,705 --> 00:19:50,739
We keep the name Joshua Vikner
to ourselves for now.

449
00:19:50,741 --> 00:19:52,774
The last thing we need
is more bloodshed.

450
00:19:54,211 --> 00:19:57,679
Bomb squad's preliminary report,
hot off the presses.

451
00:19:57,681 --> 00:20:00,649
The device was a homemade rig,
detonated by a remote trigger,

452
00:20:00,651 --> 00:20:01,950
most likely a cell phone.

453
00:20:01,952 --> 00:20:03,685
They're looking through

454
00:20:03,687 --> 00:20:06,121
some electronics that may have
been part of the detonator.

455
00:20:06,123 --> 00:20:08,156
Any luck, they'll be able
to pull a phone number

456
00:20:08,158 --> 00:20:10,692
that points
to the Russian you two like.

457
00:20:10,694 --> 00:20:12,727
Bomb's primary ingredients
were acetone and peroxide.

458
00:20:12,729 --> 00:20:14,229
Two liquids.

459
00:20:14,231 --> 00:20:16,932
Acetone and peroxide--
those are just fancy names

460
00:20:16,934 --> 00:20:18,500
for nail polish remover
and hair dye.

461
00:20:18,502 --> 00:20:20,202
You can pick that up
at any supermarket.

462
00:20:20,204 --> 00:20:22,504
We're pulling sales records
from local drugstores

463
00:20:22,506 --> 00:20:23,738
and chemical supply companies,

464
00:20:23,740 --> 00:20:25,006
looking for
suspicious purchases.

465
00:20:25,008 --> 00:20:27,742
So far, nothing's
turned up.

466
00:20:27,744 --> 00:20:29,344
So how much liquid explosive

467
00:20:29,346 --> 00:20:31,646
would it take to do
this kind of damage?

468
00:20:31,648 --> 00:20:34,616
Bomb squad estimates
between ten and 20 gallons.

469
00:20:34,618 --> 00:20:36,518
Can't imagine
20 gallons of anything

470
00:20:36,520 --> 00:20:39,688
getting into Morland's office
without someone noticing it.

471
00:20:39,690 --> 00:20:40,889
Pretty sure someone did notice.

472
00:20:40,891 --> 00:20:42,390
The two victims
were shot and killed

473
00:20:42,392 --> 00:20:44,259
before the bomb exploded,
remember?

474
00:20:44,261 --> 00:20:47,128
Yeah, but the security
at this building was tight.

475
00:20:47,130 --> 00:20:50,131
The guard's desk was less than
40 feet from the entrance.

476
00:20:50,133 --> 00:20:52,534
If he saw anything suspicious
come through that door,

477
00:20:52,536 --> 00:20:53,869
he would have hit
the silent alarm.

478
00:20:53,871 --> 00:20:55,303
You think the bomb
was disguised.

479
00:20:55,305 --> 00:20:57,172
Well, how do
you camouflage

480
00:20:57,174 --> 00:20:58,540
20 gallons of explosive liquid?

481
00:20:58,542 --> 00:21:00,475
I can think of a way.

482
00:21:02,279 --> 00:21:03,778
Yeah, yeah,
you're right.

483
00:21:03,780 --> 00:21:05,247
We-we were supposed
to make a delivery

484
00:21:05,249 --> 00:21:06,548
to that address
two nights ago.

485
00:21:06,550 --> 00:21:07,983
Supposed to?

486
00:21:07,985 --> 00:21:10,252
George-- the guy
that works that route--

487
00:21:10,254 --> 00:21:12,087
his truck went missing
that night.

488
00:21:12,089 --> 00:21:13,889
It was stolen?
Well, sort of.

489
00:21:13,891 --> 00:21:15,924
See, he-he pulled over
to get some food,

490
00:21:15,926 --> 00:21:18,593
and when he came out of the
restaurant, his truck was gone.

491
00:21:18,595 --> 00:21:19,694
So he went back inside

492
00:21:19,696 --> 00:21:20,795
to call the cops, and he waited

493
00:21:20,797 --> 00:21:22,230
at the counter
for them to get there.

494
00:21:22,232 --> 00:21:23,732
But by the time they got there,

495
00:21:23,734 --> 00:21:26,167
the truck was back, and it was
parked in the same spot.

496
00:21:26,169 --> 00:21:28,103
Now, nothing was damaged,
nothing was missing,

497
00:21:28,105 --> 00:21:30,372
so the cops just chalked it up
to a prank.

498
00:21:30,374 --> 00:21:32,073
Y-You know, kids.

499
00:21:32,075 --> 00:21:33,915
But you think the truck
was used to deliver a bomb?

500
00:21:33,916 --> 00:21:35,916
We think the explosives
were in jugs like those.

501
00:21:35,918 --> 00:21:37,451
One of your trucks
and one of your uniforms

502
00:21:37,453 --> 00:21:38,785
would have gone a long way

503
00:21:38,787 --> 00:21:39,920
towards getting them
into the building.

504
00:21:39,922 --> 00:21:41,054
BELL: The restaurant
George went to,

505
00:21:41,056 --> 00:21:42,756
do you happen to know
if they have

506
00:21:42,758 --> 00:21:44,124
security cameras
in their parking lot?

507
00:21:44,126 --> 00:21:45,892
Well, he and the cops
both asked,

508
00:21:45,894 --> 00:21:47,828
but place had nothing.

509
00:21:48,664 --> 00:21:50,063
You know,
the day after it happened,

510
00:21:50,065 --> 00:21:51,498
George had said
that he wished he could find

511
00:21:51,500 --> 00:21:53,066
those little punks
that took the truck

512
00:21:53,068 --> 00:21:55,869
because he wanted to thank them,
because if it wasn't for them,

513
00:21:55,871 --> 00:21:57,370
he would've been there
when the bomb went off.

514
00:21:57,372 --> 00:21:59,105
We just didn't put
two and two together.

515
00:21:59,107 --> 00:22:01,141
Where's the vehicle now?
It's out back.

516
00:22:01,143 --> 00:22:02,509
You want to see it?

517
00:22:14,256 --> 00:22:16,323
Windshield is covered
in soot particles.

518
00:22:16,325 --> 00:22:18,225
Residue from the explosion,
no doubt.

519
00:22:18,227 --> 00:22:19,860
Would've had to been
parked pretty close

520
00:22:19,862 --> 00:22:21,928
to get soot from the
explosion on the windshield.

521
00:22:21,930 --> 00:22:23,930
Our bomber must
like to watch.

522
00:22:23,932 --> 00:22:26,466
Do all the trucks
have two of these.

523
00:22:26,468 --> 00:22:27,767
Some. Why?

524
00:22:27,769 --> 00:22:28,969
Well, this one looks like

525
00:22:28,971 --> 00:22:30,403
it's been here forever,

526
00:22:30,405 --> 00:22:32,138
and this one looks like
it's brand new.

527
00:22:32,140 --> 00:22:34,274
Is that important?

528
00:22:34,276 --> 00:22:35,642
WATSON:
It is if it means this one

529
00:22:35,644 --> 00:22:37,811
used to have
a bomb strapped to it.

530
00:22:37,813 --> 00:22:41,014
Krasnov would not have
risked assembling

531
00:22:41,016 --> 00:22:43,250
an explosive device in
the back of a water truck.

532
00:22:43,252 --> 00:22:45,151
He would have prepared it
and strapped it

533
00:22:45,153 --> 00:22:47,087
to the hand truck in advance.

534
00:22:47,089 --> 00:22:48,989
Hmm. It does look new.

535
00:22:48,991 --> 00:22:51,391
If he bought it in
the last few days, it's a lead,

536
00:22:51,393 --> 00:22:52,859
but there's got to be
hundreds of places

537
00:22:52,861 --> 00:22:53,960
that sell these things.

538
00:22:53,962 --> 00:22:55,462
How many of them
are having a sale

539
00:22:55,464 --> 00:22:56,930
on this kind
of hand truck though?

540
00:22:56,932 --> 00:22:59,866
Two UPC stickers.

541
00:22:59,868 --> 00:23:01,334
Indicates change of price.

542
00:23:01,336 --> 00:23:03,870
Find the store
selling that hand truck

543
00:23:03,872 --> 00:23:05,438
at that specific price...

544
00:23:05,440 --> 00:23:08,041
And we may find clues
to Krasnov's location.

545
00:23:16,652 --> 00:23:18,051
Well, that was Marcus.

546
00:23:18,053 --> 00:23:19,986
Turns out, the card
that Krasnov used

547
00:23:19,988 --> 00:23:22,155
at the hardware store
was a gift card,

548
00:23:22,157 --> 00:23:24,591
like the kind that you
can buy at supermarkets.

549
00:23:24,593 --> 00:23:26,126
HOLMES:
Here I was hoping he'd use

550
00:23:26,128 --> 00:23:28,128
his own card
to accumulate miles.

551
00:23:28,130 --> 00:23:31,231
He was probably given dozens
of those by his employer.

552
00:23:31,233 --> 00:23:32,799
Yeah, well,
the good news is,

553
00:23:32,801 --> 00:23:34,167
the card number
can be tracked.

554
00:23:34,169 --> 00:23:35,168
The police were able

555
00:23:35,170 --> 00:23:36,503
to identify a few other places

556
00:23:36,505 --> 00:23:37,871
where the card was used.

557
00:23:37,873 --> 00:23:39,606
Most of the charges were
in a section of Queens

558
00:23:39,608 --> 00:23:41,441
where there are a couple
of no-tell motels.

559
00:23:41,443 --> 00:23:43,109
With any luck,
they'll find him in one.

560
00:23:43,111 --> 00:23:44,578
If he was Moriarty's agent,
she'd have him

561
00:23:44,580 --> 00:23:46,179
on the other side
of the globe by now.

562
00:23:46,181 --> 00:23:48,315
Yeah, well, she probably
wouldn't have given him

563
00:23:48,317 --> 00:23:49,716
a bunch of gift cards either.

564
00:23:49,718 --> 00:23:51,484
I mean,
Vikner may have her job,

565
00:23:51,486 --> 00:23:54,387
but it doesn't mean
he's as good at it as she was.

566
00:23:55,257 --> 00:23:57,190
What?

567
00:23:57,192 --> 00:23:59,826
That's the first time you've
ever paid her a compliment.

568
00:23:59,828 --> 00:24:02,762
She also had great taste
in shoes. Happy?

569
00:24:02,764 --> 00:24:04,164
(doorbell rings)

570
00:24:04,166 --> 00:24:05,765
You expecting someone?

571
00:24:05,767 --> 00:24:07,934
You could say that.

572
00:24:11,039 --> 00:24:12,272
Father.

573
00:24:12,274 --> 00:24:14,240
What a surprise.

574
00:24:15,444 --> 00:24:17,844
Police apparently

575
00:24:17,846 --> 00:24:21,314
are hot on the trail
of Ruslan Krasnov.

576
00:24:21,316 --> 00:24:23,350
Obviously, you heard from
one of your sources.

577
00:24:23,352 --> 00:24:25,885
I was just telling Watson
this morning...

578
00:24:25,887 --> 00:24:27,487
You said that you would
keep me apprised

579
00:24:27,489 --> 00:24:29,422
of any new developments.

580
00:24:29,424 --> 00:24:30,624
You gave me your word.

581
00:24:30,626 --> 00:24:32,692
Yes. I went back on it.

582
00:24:32,694 --> 00:24:34,828
It's obvious that you
mean Krasnov harm.

583
00:24:34,830 --> 00:24:36,463
I can't let that happen.

584
00:24:36,465 --> 00:24:39,032
I only intended to convince him

585
00:24:39,034 --> 00:24:41,134
to give me the name
of his employer.

586
00:24:41,136 --> 00:24:44,337
Well, by “convince”"
you mean “torture”"

587
00:24:44,339 --> 00:24:45,839
I-I could get
behind that,

588
00:24:45,841 --> 00:24:48,174
but then what would
you do to him?

589
00:24:48,176 --> 00:24:50,410
To the man who gunned
down your great love,

590
00:24:50,412 --> 00:24:51,811
bombed your
office building.

591
00:24:51,813 --> 00:24:53,580
Let him off
with a warning?

592
00:24:53,582 --> 00:24:55,248
No.

593
00:24:55,250 --> 00:24:57,817
He should not be killed, he
should be made to testify.

594
00:24:57,819 --> 00:25:00,353
Now, if you'll excuse me,
Watson and I have got some...

595
00:25:00,355 --> 00:25:02,255
Against whom?
What?

596
00:25:02,257 --> 00:25:05,425
You said he should be
made to testify.

597
00:25:05,427 --> 00:25:06,693
Against whom?

598
00:25:06,695 --> 00:25:09,629
Against whoever
hired him, obviously.

599
00:25:09,631 --> 00:25:11,498
You already know who it is.

600
00:25:11,500 --> 00:25:12,632
I do not.

601
00:25:12,634 --> 00:25:14,768
Stop lying to me, Sherlock!

602
00:25:16,171 --> 00:25:19,572
If you're right, and we're
dealing with an organization

603
00:25:19,574 --> 00:25:21,841
as powerful as the one
you have described,

604
00:25:21,843 --> 00:25:24,477
the NYPD is out of its league.

605
00:25:24,479 --> 00:25:26,846
They were quite helpful
in bringing down Jamie Moriarty.

606
00:25:26,848 --> 00:25:28,081
Oh, were they?

607
00:25:28,083 --> 00:25:29,683
Yes, you cut off the head,

608
00:25:29,685 --> 00:25:31,785
but the rest
of the body remained.

609
00:25:31,787 --> 00:25:35,088
And if it hadn't, perhaps Sabine
would still be alive.

610
00:25:35,090 --> 00:25:37,490
Are you suggesting
it's my fault that she's dead?

611
00:25:37,492 --> 00:25:40,393
In the wake of
this Moriarty's arrest,

612
00:25:40,395 --> 00:25:43,797
did you hunt down
the other members of her group?

613
00:25:43,799 --> 00:25:45,331
Across the country,

614
00:25:45,333 --> 00:25:46,599
across the globe?

615
00:25:46,601 --> 00:25:48,635
Or did you stay here
and lick your wounds?

616
00:25:48,637 --> 00:25:52,605
Perhaps you went off
on another of your binges.

617
00:25:52,607 --> 00:25:55,742
Facing hardship was never
your line of country.

618
00:25:55,744 --> 00:25:57,911
Never mind Sabine.

619
00:25:57,913 --> 00:26:03,316
If not for you, how many other
lives need not have been lost?

620
00:26:03,318 --> 00:26:08,188
You talk all the time
about the blood on my hands.

621
00:26:08,190 --> 00:26:10,757
But how about
the blood on yours?

622
00:26:13,862 --> 00:26:15,295
Give me the name.

623
00:26:15,297 --> 00:26:18,865
When the individual
is brought to justice,

624
00:26:18,867 --> 00:26:20,867
you can read about
it in the paper,

625
00:26:20,869 --> 00:26:23,703
(whispers):
just like everyone else.

626
00:26:39,926 --> 00:26:42,326
Don't drink the camel milk.
It's expired.

627
00:26:42,907 --> 00:26:44,941
At least tell me
the mopane worms are still okay.

628
00:26:44,943 --> 00:26:45,942
Sadly, no.

629
00:26:45,944 --> 00:26:47,210
Many of my snacks

630
00:26:47,212 --> 00:26:49,245
have gone bad.

631
00:26:52,050 --> 00:26:53,716
What?
Nothing.

632
00:26:53,718 --> 00:26:54,951
Just trying to remember
the last time

633
00:26:54,953 --> 00:26:56,118
I saw you clean up
after yourself.

634
00:26:56,120 --> 00:26:58,387
You and my father, both.

635
00:26:58,389 --> 00:27:00,256
You know I didn't
mean it like that.

636
00:27:00,258 --> 00:27:01,524
Several years ago,

637
00:27:01,526 --> 00:27:03,226
I anticipated
that without Moriarty,

638
00:27:03,228 --> 00:27:04,627
her group would fall apart.

639
00:27:05,396 --> 00:27:07,129
That was a mistake.

640
00:27:07,131 --> 00:27:09,999
You're crazy.
Am I?

641
00:27:10,001 --> 00:27:12,435
Moriarty didn't get locked up
in the county jail.

642
00:27:12,437 --> 00:27:14,403
She was taken into custody
by the U.S. government.

643
00:27:14,405 --> 00:27:15,438
Didn't you think they would

644
00:27:15,440 --> 00:27:16,873
take things from there?

645
00:27:16,875 --> 00:27:19,809
'Cause the American government
always sees things through?

646
00:27:21,179 --> 00:27:23,145
I need to find out
why it happened.

647
00:27:23,147 --> 00:27:25,114
Why what happened?

648
00:27:25,116 --> 00:27:26,682
The attempt on my father's life.

649
00:27:26,684 --> 00:27:27,917
Last night,

650
00:27:27,919 --> 00:27:29,218
he suggested that I was

651
00:27:29,220 --> 00:27:30,653
responsible for
Sabine Raoult's death.

652
00:27:30,655 --> 00:27:31,754
The shooting took place

653
00:27:31,756 --> 00:27:34,023
shortly after
Moriarty was sentenced.

654
00:27:34,025 --> 00:27:36,993
Perhaps her ex-lover, the
professor, wanted to avenge her.

655
00:27:36,995 --> 00:27:38,327
By killing a man

656
00:27:38,329 --> 00:27:39,562
you literally had
no relationship with?

657
00:27:39,564 --> 00:27:40,796
How does that make any sense?

658
00:27:40,798 --> 00:27:42,598
(phone ringing)

659
00:27:44,435 --> 00:27:45,568
Marcus.

660
00:27:45,570 --> 00:27:47,103
MARCUS:
We got Ruslan Krasnov.

661
00:27:47,105 --> 00:27:49,639
Scooped him up outside
a flophouse in Queens.

662
00:27:49,641 --> 00:27:52,174
Thought you and Joan would want
to be here when we talk to him.

663
00:27:54,279 --> 00:27:56,913
No English.

664
00:27:56,915 --> 00:27:59,015
GREGSON: Yeah, you
keep saying that.

665
00:27:59,017 --> 00:28:01,784
But we all saw the video
from the hardware store.

666
00:28:01,786 --> 00:28:04,353
You got along fine
with the guy at the register.

667
00:28:04,355 --> 00:28:06,722
No Eng... lish.

668
00:28:08,526 --> 00:28:12,595
Do you think we're fools,
Mr. Krasnov?

669
00:28:12,597 --> 00:28:14,797
(speaking Russian)

670
00:28:20,171 --> 00:28:21,771
You're an admirer
of Dostoyevsky.

671
00:28:21,773 --> 00:28:24,640
I, myself,
prefer Cicero.

672
00:28:29,814 --> 00:28:31,647
You can talk to us
in any language you want,

673
00:28:31,649 --> 00:28:32,982
but you will talk to us.

674
00:28:34,385 --> 00:28:38,154
Police say
I set off a bomb.

675
00:28:38,156 --> 00:28:40,056
Only I know nothing.

676
00:28:40,058 --> 00:28:43,826
I'm here to see New York.

677
00:28:43,828 --> 00:28:45,561
You're a tourist?
For now.

678
00:28:45,563 --> 00:28:47,496
I like it, maybe I stay.

679
00:28:47,498 --> 00:28:49,699
GREGSON:
Trust me, you're staying.

680
00:28:49,701 --> 00:28:51,534
Which prison and for how long

681
00:28:51,536 --> 00:28:54,537
depends on what you say
in this room today.

682
00:28:54,539 --> 00:28:56,539
About?

683
00:28:56,541 --> 00:28:58,541
The person who hired
you to plant that bomb.

684
00:28:58,543 --> 00:29:00,176
GREGSON:
You talk to us,

685
00:29:00,178 --> 00:29:04,513
and I'll talk to the D.A.
about cutting you a deal.

686
00:29:04,515 --> 00:29:06,248
An enticing offer.

687
00:29:07,819 --> 00:29:09,719
In the event I'm ever
on trial in this country,

688
00:29:09,721 --> 00:29:10,720
I'll consider it.

689
00:29:10,722 --> 00:29:12,388
Mr. Krasnov...

690
00:29:12,390 --> 00:29:17,860
You have a picture of me
buying a hand truck

691
00:29:17,862 --> 00:29:18,961
that you said

692
00:29:18,963 --> 00:29:20,663
looks like one

693
00:29:20,665 --> 00:29:22,465
used by a bomber.

694
00:29:23,668 --> 00:29:25,701
That's not enough

695
00:29:25,703 --> 00:29:27,236
to charge me.

696
00:29:27,238 --> 00:29:29,538
I'll be leaving
this station by nightfall.

697
00:29:29,540 --> 00:29:31,607
You're a wanted
fugitive.

698
00:29:31,609 --> 00:29:34,377
In Russia. Not here.

699
00:29:34,379 --> 00:29:36,512
And as I'm sure you're aware,
Captain,

700
00:29:36,514 --> 00:29:40,216
there is no extradition treaty
between my country and yours.

701
00:29:40,218 --> 00:29:42,551
I can't be detained
unless you can prove

702
00:29:42,553 --> 00:29:45,254
I committed a crime
on American soil.

703
00:29:46,924 --> 00:29:48,791
(chuckles softly)

704
00:29:48,793 --> 00:29:50,593
You cannot.

705
00:29:51,763 --> 00:29:53,229
Last chance, Ruslan.

706
00:29:57,969 --> 00:30:00,469
I'm not ashamed to confess

707
00:30:00,471 --> 00:30:02,605
that I'm ignorant

708
00:30:02,607 --> 00:30:04,674
of what I do not know.

709
00:30:06,511 --> 00:30:07,810
Cicero.

710
00:30:07,812 --> 00:30:09,178
We're wasting our time with him.

711
00:30:09,180 --> 00:30:11,247
Before you return Mr. Krasnov
to holding,

712
00:30:11,249 --> 00:30:13,582
I suggest that he be put on
strict suicide-watch protocol.

713
00:30:13,584 --> 00:30:15,217
It's quite obvious the
long Russian winters

714
00:30:15,219 --> 00:30:16,485
have taken their toll.

715
00:30:16,487 --> 00:30:18,354
He should be relieved
of his belt

716
00:30:18,356 --> 00:30:20,489
and his shoelaces immediately.

717
00:30:24,395 --> 00:30:26,462
You heard the man.

718
00:30:27,932 --> 00:30:30,433
The guy's obviously
not a suicide risk,

719
00:30:30,435 --> 00:30:33,269
so you want to tell us why
you wanted his belt and laces?

720
00:30:33,271 --> 00:30:35,771
The shoelaces would make it
harder for him to walk.

721
00:30:35,773 --> 00:30:37,039
Because why not?

722
00:30:37,041 --> 00:30:38,641
The belt buckle
was the real prize.

723
00:30:38,643 --> 00:30:40,276
How so?
Smell it.

724
00:30:42,280 --> 00:30:43,779
What is it?

725
00:30:43,781 --> 00:30:45,114
Confirmation of something
I suspected

726
00:30:45,116 --> 00:30:46,415
about the bomb he planted.

727
00:30:46,417 --> 00:30:48,184
Given the size of
the blast radius,

728
00:30:48,186 --> 00:30:50,152
it seemed likely that
an additive propellant

729
00:30:50,154 --> 00:30:53,289
was used to enhance
the device's footprint.

730
00:30:53,291 --> 00:30:54,757
The report we read
didn't mention anything

731
00:30:54,759 --> 00:30:56,092
about a propellant.

732
00:30:56,094 --> 00:30:58,360
Probably because it burned up
in the explosion. Most do.

733
00:30:58,362 --> 00:30:59,595
But I now believe
it was a chemical

734
00:30:59,597 --> 00:31:02,798
commonly used in pesticides
called nitroguanidine.

735
00:31:02,800 --> 00:31:04,300
One of the characteristics

736
00:31:04,302 --> 00:31:06,335
of nitroguanidine is a tendency
to corrode metal,

737
00:31:06,337 --> 00:31:07,803
as well as
a very distinctive

738
00:31:07,805 --> 00:31:09,905
smell like latex paint.

739
00:31:09,907 --> 00:31:11,974
The condition
of this belt buckle suggests

740
00:31:11,976 --> 00:31:14,343
that Krasnov is responsible not
only for planting the device,

741
00:31:14,345 --> 00:31:16,045
but for building it as well.

742
00:31:16,047 --> 00:31:19,115
Well, “suggests” isn't gonna be
enough to charge him.

743
00:31:19,117 --> 00:31:21,083
No, but unlike the bomb's
other ingredients,

744
00:31:21,085 --> 00:31:22,551
nitroguanidine
cannot be purchased

745
00:31:22,553 --> 00:31:23,786
at just any corner shop.

746
00:31:23,788 --> 00:31:25,988
If we can trace
where it came from,

747
00:31:25,990 --> 00:31:27,523
we might be able
to link him

748
00:31:27,525 --> 00:31:29,125
more directly to the bomb.

749
00:31:29,127 --> 00:31:31,260
Maybe then,
he flips on his boss.

750
00:31:31,262 --> 00:31:32,962
(phone chimes)
Among the various debits

751
00:31:32,964 --> 00:31:35,631
on his, uh, gift card, I noticed
a stop at a sandwich shop

752
00:31:35,633 --> 00:31:37,733
in Dutchess County
several days ago.

753
00:31:37,735 --> 00:31:39,335
Caught our eye, too.
It's a couple hours

754
00:31:39,337 --> 00:31:41,103
north of the city--
nothing but farmland.

755
00:31:41,105 --> 00:31:42,204
Makes one wonder whether

756
00:31:42,206 --> 00:31:43,339
the propellant was distilled

757
00:31:43,341 --> 00:31:44,807
from a pesticide
purchased near there.

758
00:31:44,809 --> 00:31:47,777
I'll make some calls upstate,
see if anyone remembers him.

759
00:31:47,779 --> 00:31:49,044
Watson will assist you.

760
00:31:49,046 --> 00:31:50,946
I have an appointment
I have to keep.

761
00:31:54,252 --> 00:31:55,885
WATSON:
Hey.

762
00:31:55,887 --> 00:31:57,253
You want to tell me
what's more important

763
00:31:57,255 --> 00:31:58,487
than working the case
against Krasnov?

764
00:31:58,489 --> 00:31:59,855
Meeting with his employer.

765
00:31:59,857 --> 00:32:02,291
The professor has requested
the pleasure of my company.

766
00:32:02,293 --> 00:32:05,060
Obviously, he's heard that
we have his man in custody.

767
00:32:05,062 --> 00:32:07,129
You think you should
see him alone?

768
00:32:07,131 --> 00:32:08,831
Well, I'm untouchable, remember?

769
00:32:08,833 --> 00:32:10,833
Anyway, the location he's chosen
will make it very difficult

770
00:32:10,835 --> 00:32:12,434
for him to act against me.

771
00:32:15,473 --> 00:32:17,740
♪ ♪

772
00:32:34,892 --> 00:32:36,692
(sighs)

773
00:32:36,694 --> 00:32:40,930
I've seen subtler displays
of insensitivity.

774
00:32:40,932 --> 00:32:43,666
Do you attend the wakes
of all of your victims?

775
00:32:43,668 --> 00:32:46,869
I wasn't sure you believed me
the other day

776
00:32:46,871 --> 00:32:50,206
when I said
you wouldn't be harmed.

777
00:32:50,208 --> 00:32:53,475
This struck me as a place
you'd be willing to meet.

778
00:32:53,477 --> 00:32:56,245
There's a... a nice crowd.

779
00:32:56,247 --> 00:32:57,313
Thanks to you.

780
00:32:57,315 --> 00:32:58,714
Or thanks to
your father.

781
00:32:58,716 --> 00:33:00,549
He forced my hand.

782
00:33:00,551 --> 00:33:04,920
Sorry I couldn't bring
our mutual friend, Mr. Krasnov.

783
00:33:04,922 --> 00:33:08,023
He's a much gentler soul
than I'd imagined.

784
00:33:08,025 --> 00:33:11,260
He feels terrible
about what he did.

785
00:33:11,262 --> 00:33:12,928
My colleagues
are looking for a way

786
00:33:12,930 --> 00:33:15,898
for him to atone,
even as we speak.

787
00:33:15,900 --> 00:33:19,301
I shouldn't tell you this,

788
00:33:19,303 --> 00:33:21,937
but you actually
have a shot with Ruslan.

789
00:33:23,307 --> 00:33:25,975
When he was arrested in Russia,
he got a message to me.

790
00:33:25,977 --> 00:33:28,510
He was gonna talk
unless I helped him.

791
00:33:28,512 --> 00:33:31,247
But I didn't come here
to talk about him.

792
00:33:31,249 --> 00:33:33,616
Whom, then?

793
00:33:35,319 --> 00:33:36,886
You.

794
00:33:36,888 --> 00:33:39,588
You caught me
by surprise.

795
00:33:39,590 --> 00:33:43,659
Throwing yourself into
recent affairs with such brio.

796
00:33:43,661 --> 00:33:46,695
Well, Jamie told me years ago
that you were brilliant,

797
00:33:46,697 --> 00:33:50,699
but she also said
that you hated your father.

798
00:33:52,403 --> 00:33:55,537
Did she have that wrong?

799
00:33:55,539 --> 00:33:58,474
No, my relationship
with my father

800
00:33:58,476 --> 00:34:00,376
is really none of your concern.

801
00:34:02,480 --> 00:34:03,946
Obviously, it is.

802
00:34:03,948 --> 00:34:07,049
You seem aligned with him now.

803
00:34:07,051 --> 00:34:08,684
And I can't touch you.

804
00:34:10,187 --> 00:34:13,455
If you really are committed

805
00:34:13,457 --> 00:34:18,861
to helping your father,
I may have to sue for peace.

806
00:34:20,798 --> 00:34:23,198
I can't fight
both Holmes men.

807
00:34:23,200 --> 00:34:25,501
I mean, I could,

808
00:34:25,503 --> 00:34:28,003
but I would win the battle
and lose the war.

809
00:34:28,005 --> 00:34:32,441
You want me to help forge
a truce with my father.

810
00:34:32,443 --> 00:34:34,143
Well, after everything
that's happened,

811
00:34:34,145 --> 00:34:36,512
don't you think
that would be best?

812
00:34:36,514 --> 00:34:40,182
Well, you've been
very forthcoming.

813
00:34:40,184 --> 00:34:43,419
So, tell me, why'd you try
to kill him in the first place?

814
00:34:43,421 --> 00:34:45,287
That was business.

815
00:34:45,289 --> 00:34:46,655
No, it wasn't.

816
00:34:46,657 --> 00:34:48,691
I've studied that event
in great detail,

817
00:34:48,693 --> 00:34:50,159
and unlike your other plots--

818
00:34:50,161 --> 00:34:52,528
manipulating
Colombian oil futures,

819
00:34:52,530 --> 00:34:55,965
for example--
the upside, it eludes me.

820
00:34:55,967 --> 00:34:59,868
On paper, you had nothing
to gain from his death.

821
00:34:59,870 --> 00:35:02,304
He was unaware of you
or your group.

822
00:35:02,306 --> 00:35:06,041
And in failing, you awoke
this slumbering giant.

823
00:35:06,043 --> 00:35:07,710
So I'd like to know why.

824
00:35:07,712 --> 00:35:10,312
Will you help me or not?

825
00:35:10,314 --> 00:35:14,616
Even if I was in the habit
of letting murderers walk free,

826
00:35:14,618 --> 00:35:18,921
there's really nothing
to be done about my father.

827
00:35:18,923 --> 00:35:21,557
He wants your head.

828
00:35:21,559 --> 00:35:23,759
We all want things.

829
00:35:23,761 --> 00:35:26,228
You crossed a line with him.

830
00:35:26,230 --> 00:35:28,130
There'll be no peace

831
00:35:28,132 --> 00:35:32,067
until you're incarcerated or...

832
00:35:32,069 --> 00:35:34,103
dead.

833
00:35:36,107 --> 00:35:38,974
No peace it is.

834
00:35:49,320 --> 00:35:51,653
What am I looking at here?

835
00:35:51,655 --> 00:35:53,255
Open case up
in Poughkeepsie.

836
00:35:53,257 --> 00:35:55,724
Security guard named
Allen Nathanson is missing.

837
00:35:55,726 --> 00:35:58,027
WATSON: His ex-wife called
the cops two days ago.

838
00:35:58,029 --> 00:35:59,395
He didn't pick up their
son for the weekend.

839
00:35:59,397 --> 00:36:01,357
She couldn't reach him and
neither could his boss.

840
00:36:02,500 --> 00:36:05,067
Says here he worked
at Jarrett Chemical Supply?

841
00:36:05,069 --> 00:36:07,536
Is that near the sandwich
shop where Krasnov ate?

842
00:36:07,538 --> 00:36:08,904
Two miles up the road.

843
00:36:08,906 --> 00:36:10,873
That's what caught
our attention, too.

844
00:36:10,875 --> 00:36:12,841
The folks there thought
Nathanson just flaked,

845
00:36:12,843 --> 00:36:16,445
deserted his post in the middle
of his overnight shift.

846
00:36:16,447 --> 00:36:18,881
We asked them to take
a closer look at their premises.

847
00:36:18,883 --> 00:36:20,115
They found evidence that someone

848
00:36:20,117 --> 00:36:22,017
had broken into
one of their sheds.

849
00:36:22,019 --> 00:36:24,486
Pretty sure that's
Nathanson's blood.

850
00:36:24,488 --> 00:36:26,121
We think he crossed
with Krasnov,

851
00:36:26,123 --> 00:36:28,524
who was there to steal
a barrel of pesticide.

852
00:36:28,526 --> 00:36:30,259
There's one missing.

853
00:36:30,261 --> 00:36:32,761
Clothianidin is used
to treat corn crops.

854
00:36:32,763 --> 00:36:34,263
I've heard Sherlock
rail against the stuff.

855
00:36:34,265 --> 00:36:35,297
It's bad for bees.

856
00:36:35,299 --> 00:36:36,465
But it is good

857
00:36:36,467 --> 00:36:37,833
for explosives.

858
00:36:37,835 --> 00:36:39,268
With a little know-how,

859
00:36:39,270 --> 00:36:41,303
you can extract a propellant
like Krasnov used

860
00:36:41,305 --> 00:36:43,439
in his bomb.

861
00:36:43,441 --> 00:36:45,874
Is that a partial handprint?

862
00:36:45,876 --> 00:36:46,975
Did they run it?

863
00:36:46,977 --> 00:36:48,744
No, it was too smeared.

864
00:36:48,746 --> 00:36:51,080
There weren't any good whorls,
but it's not a partial.

865
00:36:51,082 --> 00:36:53,515
It's just that Krasnov
has a partial hand.

866
00:36:53,517 --> 00:36:55,551
He's missing his left thumb.

867
00:36:57,621 --> 00:37:00,155
I think it's time
we introduced Mr. Krasnov

868
00:37:00,157 --> 00:37:03,125
to an assistant
district attorney.

869
00:37:03,127 --> 00:37:05,727
He asked for a crime
on American soil?

870
00:37:05,729 --> 00:37:07,963
I think he's got one.

871
00:37:07,965 --> 00:37:09,598
(elevator bell dings)

872
00:37:15,106 --> 00:37:17,139
Uh, it's your meeting,
Lydia, but remember,

873
00:37:17,141 --> 00:37:21,110
we're looking for more than the
whereabouts of Nathanson's body.

874
00:37:23,247 --> 00:37:25,714
Detectives.

875
00:37:25,716 --> 00:37:26,782
Yeah. I know you?

876
00:37:26,784 --> 00:37:30,152
Uh, I'm Officer Pennebaker,
out of the 8-7.

877
00:37:30,154 --> 00:37:31,553
What do you need, son?

878
00:37:31,555 --> 00:37:33,689
This is Ruslan Krasnov, right?

879
00:37:33,691 --> 00:37:36,458
Yeah. Why do you
want to know?

880
00:37:39,296 --> 00:37:41,196
You okay, son?

881
00:37:42,166 --> 00:37:43,165
(gunshot)

882
00:37:43,167 --> 00:37:45,267
Get down! Shots fired!

883
00:37:45,269 --> 00:37:46,301
(gunshot)

884
00:37:48,606 --> 00:37:51,039
Stay back, stay back.

885
00:37:52,877 --> 00:37:54,276
Who's got the shooter?!

886
00:37:54,278 --> 00:37:56,078
DETECTIVE:
He's down! It's over!

887
00:37:56,947 --> 00:37:58,046
Where is he?!

888
00:37:58,048 --> 00:38:00,482
His name's Pennebaker.

889
00:38:00,484 --> 00:38:03,218
He shot the prisoner,
and then he shot himself.

890
00:38:11,187 --> 00:38:13,240
GREGSON: I'm not speaking ill
of the dead, Mike.

891
00:38:13,340 --> 00:38:15,870
I'm investigating
a murder-suicide

892
00:38:15,871 --> 00:38:18,138
that just happened
under my roof!

893
00:38:18,141 --> 00:38:19,907
I got a dead witness

894
00:38:19,908 --> 00:38:22,242
and a building full of people
who want to know:

895
00:38:22,244 --> 00:38:23,643
how does a shooting go down

896
00:38:23,645 --> 00:38:26,579
in the middle
of a damn police precinct?

897
00:38:26,581 --> 00:38:28,748
I want you to
round up his C.O.

898
00:38:28,750 --> 00:38:31,317
and all his friends,
and get them down here

899
00:38:31,319 --> 00:38:33,520
for questioning, now.

900
00:38:34,756 --> 00:38:36,189
(sighs)

901
00:38:36,191 --> 00:38:38,424
8-7's claiming Pennebaker

902
00:38:38,426 --> 00:38:41,094
was some kind
of rising star over there.

903
00:38:41,096 --> 00:38:43,062
His captain swears
he wasn't dirty.

904
00:38:43,064 --> 00:38:45,265
He asked for Ruslan Krasnov by name.
I know.

905
00:38:45,267 --> 00:38:48,034
After he shot him,
he blows his own brains out?

906
00:38:48,036 --> 00:38:49,335
Who does that for money?

907
00:38:49,337 --> 00:38:50,804
HOLMES:
When Marcus called,

908
00:38:50,806 --> 00:38:52,872
he said the assailant
left some sort of note?

909
00:38:52,874 --> 00:38:54,674
Pennebaker's mother

910
00:38:54,676 --> 00:38:56,109
got an e-mail from him.

911
00:38:56,111 --> 00:38:57,844
“I'm sorry.”

912
00:38:57,846 --> 00:38:59,012
That's all it said.

913
00:38:59,014 --> 00:39:00,580
(knocking at door)

914
00:39:00,582 --> 00:39:02,615
You were right.

915
00:39:02,617 --> 00:39:03,616
About what?

916
00:39:03,618 --> 00:39:05,084
Pennebaker was
one of the psychopaths

917
00:39:05,086 --> 00:39:07,654
identified by
the DANTE survey.

918
00:39:07,656 --> 00:39:09,455
What are you talking about?

919
00:39:09,457 --> 00:39:10,857
For a few days now,
we've been aware

920
00:39:10,859 --> 00:39:12,458
there are six such individuals.

921
00:39:12,460 --> 00:39:14,160
One is dead,
another is in custody.

922
00:39:14,162 --> 00:39:15,728
Yes. CCS was working

923
00:39:15,730 --> 00:39:18,464
to identify the other four
off their I.P. addresses.

924
00:39:18,466 --> 00:39:20,066
Yeah, well, one down.

925
00:39:20,068 --> 00:39:22,802
The e-mail Pennebaker sent
his mom came from a computer

926
00:39:22,804 --> 00:39:24,971
that was used to take
the survey last July.

927
00:39:24,973 --> 00:39:26,940
An agenda is being

928
00:39:26,942 --> 00:39:28,775
perpetrated against my father.

929
00:39:28,777 --> 00:39:30,877
His building was bombed
by Ruslan Krasnov.

930
00:39:30,879 --> 00:39:33,847
His employee, Emil Kurtz,
was murdered by another one

931
00:39:33,849 --> 00:39:35,515
of DANTE's
mental defectives.

932
00:39:35,517 --> 00:39:36,950
When Officer Pennebaker's
actions

933
00:39:36,952 --> 00:39:39,586
seemed impossible to explain,
I suggested his I.P. address

934
00:39:39,588 --> 00:39:41,354
be checked
against our list.

935
00:39:41,356 --> 00:39:43,790
The guy who killed Kurtz
was paid to do it.

936
00:39:43,792 --> 00:39:45,525
Pennebaker had two years
on the job.

937
00:39:45,527 --> 00:39:48,494
No complaints, no disciplinary
actions against him.

938
00:39:48,496 --> 00:39:50,496
But you're telling me
he was so crazy

939
00:39:50,498 --> 00:39:52,699
that he actually took money
to cap himself?

940
00:39:52,701 --> 00:39:55,768
I'm as skeptical as you are that
he was financially motivated,

941
00:39:55,770 --> 00:39:57,804
and that he was suddenly
overcome with remorse.

942
00:39:57,806 --> 00:39:59,505
You think he was blackmailed?

943
00:39:59,507 --> 00:40:01,674
He was a psychopath
and an officer of the law.

944
00:40:01,676 --> 00:40:04,611
Hard to imagine that he didn't
have skeletons in his closet.

945
00:40:04,613 --> 00:40:06,746
So perhaps someone found one,
took advantage.

946
00:40:08,183 --> 00:40:10,550
You should try and get
some sleep tonight.

947
00:40:10,552 --> 00:40:13,720
We need to be at our
best for what's to come.

948
00:40:15,490 --> 00:40:17,490
You know as well as I
do what would happen

949
00:40:17,492 --> 00:40:19,225
if Vikner's identity was
known by our colleagues.

950
00:40:19,227 --> 00:40:21,594
The next killer would simply
have more targets on his list.

951
00:40:21,596 --> 00:40:23,363
I didn't say anything.

952
00:40:23,365 --> 00:40:24,864
I know you don't like
keeping secrets

953
00:40:24,866 --> 00:40:26,366
from Marcus and the captain.

954
00:40:26,368 --> 00:40:27,834
I assure you, neither do I.

955
00:40:27,836 --> 00:40:29,435
I still haven't
completely

956
00:40:29,437 --> 00:40:31,504
shaken the feeling
that there's someone else

957
00:40:31,506 --> 00:40:33,106
who I should talk to.

958
00:40:35,810 --> 00:40:38,411
Your father.

959
00:40:38,413 --> 00:40:40,713
Even if he had
Vikner killed,

960
00:40:40,715 --> 00:40:43,116
I mean, would that
really solve everything?

961
00:40:43,118 --> 00:40:45,551
Won't it just be
the next man up for this group?

962
00:40:45,553 --> 00:40:46,653
I assume so.

963
00:40:46,655 --> 00:40:47,987
It's difficult
to imagine

964
00:40:47,989 --> 00:40:49,756
that the next man
would be as capable.

965
00:40:49,758 --> 00:40:52,125
Moriarty carried
Vikner's child to term.

966
00:40:52,127 --> 00:40:54,360
She endorsed him
with her very genes,

967
00:40:54,362 --> 00:40:57,730
and then allowed him to keep
her machinery grinding on.

968
00:40:57,732 --> 00:40:59,966
Can you imagine a scenario
in which she overlooked

969
00:40:59,968 --> 00:41:01,668
a more capable candidate?

970
00:41:01,670 --> 00:41:03,202
The world would definitely
be a better place

971
00:41:03,204 --> 00:41:04,237
without Joshua Vikner in it,

972
00:41:04,239 --> 00:41:05,872
no question.

973
00:41:05,874 --> 00:41:07,607
But I really don't think
you want to be

974
00:41:07,609 --> 00:41:09,309
an accessory to murder.

975
00:41:09,311 --> 00:41:10,777
What?

976
00:41:12,981 --> 00:41:14,914
I forgot something
at the station.

977
00:41:14,916 --> 00:41:17,183
Would you mind
returning with me?

978
00:41:21,990 --> 00:41:25,124
So what are we doing?

979
00:41:25,126 --> 00:41:26,526
Apologies for the subterfuge.

980
00:41:26,528 --> 00:41:28,428
I thought, perhaps,
we were being watched.

981
00:41:28,430 --> 00:41:29,963
I didn't see anyone
on the street.

982
00:41:29,965 --> 00:41:31,931
No, the light was on
in the McGuiness's

983
00:41:31,933 --> 00:41:33,299
apartment across the way.

984
00:41:33,301 --> 00:41:34,500
They're out of town.

985
00:41:34,502 --> 00:41:35,768
Forgive my paranoia,

986
00:41:35,770 --> 00:41:37,103
but given recent events,

987
00:41:37,105 --> 00:41:38,705
I thought it best to
use this entrance.

988
00:41:38,707 --> 00:41:40,039
So what do you want to do?

989
00:41:40,041 --> 00:41:41,641
Dig deeper into Pennebaker?

990
00:41:41,643 --> 00:41:43,943
Take another look at Krasnov?

991
00:41:43,945 --> 00:41:45,945
Or are we seriously thinking
about calling your father?

992
00:41:45,947 --> 00:41:47,747
None of the above, Watson.

993
00:41:47,749 --> 00:41:51,016
(steady beeping)
Turns out, I'm not paranoid.

994
00:41:53,529 --> 00:42:00,029
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

