﻿1
00:00:02,480 --> 00:00:04,562
(PHONE RINGING)

2
00:00:12,280 --> 00:00:13,486
(ANSWER MACHINE BEEPS)

3
00:00:13,880 --> 00:00:16,531
ROOT: (RECORDING)
<i>If you can hear this, you're alone.</i>

4
00:00:17,760 --> 00:00:20,843
<i>The only thing left of us
is the sound of my voice.</i>

5
00:00:22,960 --> 00:00:24,769
<i>I don't know if any of us made it.</i>

6
00:00:25,960 --> 00:00:30,443
<i>Did we win? Did we lose? I don't know.</i>

7
00:00:32,560 --> 00:00:35,723
<i>I'm not even sure I know what
victory would mean anymore.</i>

8
00:00:37,440 --> 00:00:40,887
<i>But either way, it's over.</i>

9
00:00:42,960 --> 00:00:48,126
<i>So let me tell you who we were,
let me tell you who you</i> are...

10
00:00:51,480 --> 00:00:53,289
<i>And how we fought back.</i>

11
00:00:55,720 --> 00:00:58,121
(JOHN BREATHING SLOWLY)

12
00:01:32,640 --> 00:01:33,641
(GUN CLICKS)

13
00:01:33,840 --> 00:01:34,921
Damn it.

14
00:01:46,160 --> 00:01:47,161
(CHAINS RATTLING)

15
00:01:48,680 --> 00:01:50,364
(GRUNTING)

16
00:01:53,520 --> 00:01:54,521
(CHOKING)

17
00:02:01,960 --> 00:02:03,041
(GRUNTING)

18
00:02:10,720 --> 00:02:12,404
(INDISTINCT CHATTER)

19
00:02:14,040 --> 00:02:15,371
ZACHARY: Get the case.

20
00:02:21,880 --> 00:02:22,881
Whoa, bro!

21
00:02:23,080 --> 00:02:24,844
Dude, this is my Uber! Look.

22
00:02:25,880 --> 00:02:28,008
- Five stars if you hit it.
- Give me my phone! What're you doing?

23
00:02:28,160 --> 00:02:29,650
- (GUNFIRE, RICOCHETS)
- Shut up and get down!

24
00:02:30,160 --> 00:02:31,286
- (CLAMORING)
- (WOMEN SCREAMING)

25
00:02:35,000 --> 00:02:41,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

26
00:03:11,080 --> 00:03:12,127
Excuse me.

27
00:03:20,240 --> 00:03:22,208
(INDISTINCT CHATTER)

28
00:03:26,320 --> 00:03:28,084
(BUS ENGINE STARTING)

29
00:03:35,760 --> 00:03:37,683
(CHILDREN LAUGHING)

30
00:03:46,320 --> 00:03:47,810
I know you can't talk right now

31
00:03:48,720 --> 00:03:52,088
but maybe that's better than
hearing all our numbers are up.

32
00:03:54,000 --> 00:03:55,001
(SIGHS)

33
00:03:56,880 --> 00:03:58,006
(CELL PHONE DIALLING)

34
00:03:58,720 --> 00:04:00,324
(LINE TRILLING)

35
00:04:02,320 --> 00:04:04,561
Come on, guys, pick up.

36
00:04:05,240 --> 00:04:06,321
(ROOT GROANS)

37
00:04:10,640 --> 00:04:11,846
(GRUNTING)

38
00:04:14,240 --> 00:04:15,287
(RICOCHETING)

39
00:04:15,480 --> 00:04:16,481
(GRUNTS)

40
00:04:23,320 --> 00:04:25,163
(GROANING)

41
00:04:27,120 --> 00:04:28,690
- (GUN CLICKING)
- Damn.

42
00:04:53,080 --> 00:04:54,570
(OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY)

43
00:04:59,240 --> 00:05:01,083
Where the hell are you?

44
00:05:01,240 --> 00:05:03,925
The whole Dominic-Elias thing
has turned into a nuclear <i>farkakte</i>.

45
00:05:04,560 --> 00:05:06,449
Only I'm the last man standing.

46
00:05:06,600 --> 00:05:08,682
People are gonna start asking questions.
Call me.

47
00:05:11,240 --> 00:05:12,730
Hello, Detective Fusco.

48
00:05:15,160 --> 00:05:16,924
Internal Affairs?
You kidding me, Soriano?

49
00:05:17,080 --> 00:05:19,162
Special Agent LeRoux, FBI.

50
00:05:20,080 --> 00:05:21,286
<i>We need to talk.</i>

51
00:05:28,280 --> 00:05:30,169
MAN: (ON PA)
<i>May I have your attention, please?</i>

52
00:05:30,320 --> 00:05:33,244
<i>This Manhattan-bound ferry
will be departing shortly.</i>

53
00:05:33,400 --> 00:05:35,289
<i>All passengers to proceed
to the boarding area--</i>

54
00:05:35,480 --> 00:05:36,720
- (GUN COCKS)
- ZACHARY: <i>Put it down.</i>

55
00:05:39,760 --> 00:05:40,966
Gently.

56
00:05:41,280 --> 00:05:42,327
(ZACHARY GROANS)

57
00:05:42,560 --> 00:05:44,164
(GRUNTING)

58
00:05:58,520 --> 00:06:00,443
(GRUNTING)

59
00:06:03,680 --> 00:06:04,681
(CLANG)

60
00:06:06,600 --> 00:06:07,965
(PANTING)

61
00:06:09,800 --> 00:06:11,006
(GRUNTS) It's about time.

62
00:06:12,360 --> 00:06:13,566
<i>Machine okay?</i>

63
00:06:13,720 --> 00:06:15,768
The subway, we have to get back.

64
00:06:15,920 --> 00:06:17,684
Great minds think alike.

65
00:06:18,160 --> 00:06:21,881
Cameras all over the city.
The ferry. Come on.

66
00:06:29,120 --> 00:06:30,281
(BREATHING HEAVILY)

67
00:06:30,480 --> 00:06:31,527
NATHAN; Harold!

68
00:06:33,200 --> 00:06:34,201
(EXPLOSION)

69
00:06:34,360 --> 00:06:35,407
GRACE: <i>Harold?</i>

70
00:06:35,600 --> 00:06:36,726
(SOBBING)

71
00:06:37,520 --> 00:06:38,601
<i>Harold?</i>

72
00:06:39,320 --> 00:06:42,563
Harold. Harold, let's go.

73
00:06:44,160 --> 00:06:46,401
We can't. I can't.

74
00:06:47,840 --> 00:06:50,764
What? Finch, this is the only way.

75
00:06:50,920 --> 00:06:52,206
What about Root?

76
00:06:52,360 --> 00:06:54,840
I'll go after her later. She'll
have to fend for herself for now.

77
00:06:55,120 --> 00:06:57,248
Without The Machine to help her
it's a suicide mission.

78
00:06:58,640 --> 00:07:00,881
Finch, if we don't get
on this boat right now,

79
00:07:01,040 --> 00:07:03,088
we'll all be dead, do you understand this?

80
00:07:03,840 --> 00:07:06,446
- (BEEPING)
- Mr. Reese, The Machine...

81
00:07:07,520 --> 00:07:08,726
It's losing power.

82
00:07:11,880 --> 00:07:14,929
Come on, Harold. We could use
all the help we can get.

83
00:07:31,880 --> 00:07:33,530
SORIANO: <i>Where's your partner, Detective?</i>

84
00:07:34,720 --> 00:07:36,404
Following up a lead on another case.

85
00:07:37,200 --> 00:07:40,363
Bureau's been tracking Dominic's
crew ever since a corrupt DEA agent

86
00:07:40,560 --> 00:07:41,971
was found with a bullet in her head.

87
00:07:42,120 --> 00:07:45,044
And Elias, we put him away
only to lose him again.

88
00:07:45,480 --> 00:07:49,451
FBI’s 10 most wanted.
That was quite a takedown

89
00:07:49,600 --> 00:07:50,931
by you and your partner.

90
00:07:51,480 --> 00:07:52,720
Yeah, it sure was.

91
00:07:52,880 --> 00:07:56,407
But then your transport van
gets T-boned by a dump truck

92
00:07:56,560 --> 00:07:58,085
and both of 'em wind up dead.

93
00:07:58,240 --> 00:08:00,163
Whole thing went down in a black hole.

94
00:08:00,320 --> 00:08:02,402
There's not a single
surveillance camera in sight.

95
00:08:03,800 --> 00:08:05,564
Yeah, uh, that's interesting.

96
00:08:05,760 --> 00:08:09,128
We've gone over the crime scene
and something doesn't add up.

97
00:08:09,560 --> 00:08:14,248
Dominic was found 15 feet from the van,
shot through the head.

98
00:08:16,760 --> 00:08:18,444
Right. You can read that in my report.

99
00:08:18,640 --> 00:08:20,642
But there's no evidence
of another shooter.

100
00:08:20,800 --> 00:08:22,290
Just tell us, Detective,

101
00:08:22,480 --> 00:08:24,244
did you pull your weapon?

102
00:08:25,400 --> 00:08:26,447
- (GUNSHOT)
- (GROANS)

103
00:08:29,920 --> 00:08:32,446
I drew my weapon but I never fired.

104
00:08:32,600 --> 00:08:34,921
Look, I know this sounds crazy
but the shot sounded like

105
00:08:35,080 --> 00:08:37,447
it came from a high-powered rifle
on a nearby rooftop.

106
00:08:37,600 --> 00:08:41,321
<i>A sniper? Are you telling us
it was a grassy knoll, Detective?</i>

107
00:08:41,480 --> 00:08:46,008
We've got two dead kingpins on our hands,
on your watch,

108
00:08:46,360 --> 00:08:48,966
and you're telling me that you pulled
your weapon but didn't fire?

109
00:08:49,120 --> 00:08:50,281
That's what I'm telling you.

110
00:08:54,440 --> 00:08:56,647
We're gonna need your weapon, Detective.

111
00:09:02,680 --> 00:09:05,206
Haven't been on one of these
since Elias got the better of us.

112
00:09:06,040 --> 00:09:07,565
Not particularly fond of them, either.

113
00:09:07,800 --> 00:09:11,122
Well, we had to get off camera,
find our way back to the subway.

114
00:09:11,320 --> 00:09:13,049
There'll be more operatives
on the other side.

115
00:09:13,240 --> 00:09:15,049
We're living in a Samaritan world now.

116
00:09:15,840 --> 00:09:17,205
What are we dealing with here, Finch?

117
00:09:17,360 --> 00:09:19,840
Uncharted waters, Mr. Reese.
It's everywhere.

118
00:09:20,000 --> 00:09:23,527
Pervasive. Surveillance,
misinformation, propaganda.

119
00:09:23,680 --> 00:09:26,001
And they can activate almost anyone.

120
00:09:26,800 --> 00:09:27,926
So what's the damage?

121
00:09:28,560 --> 00:09:31,643
The red light means that the piezoelectric
battery must have been damaged.

122
00:09:31,840 --> 00:09:33,330
I thought this case was indestructible.

123
00:09:33,480 --> 00:09:35,642
The case maybe,
but the brain inside it

124
00:09:35,840 --> 00:09:38,002
can only just take so much
blunt force trauma.

125
00:09:38,160 --> 00:09:39,400
Not unlike us.

126
00:09:39,560 --> 00:09:41,369
Sorry, I was short on Kevlar.

127
00:09:42,040 --> 00:09:45,840
Damage to a single bit
of the code of The Machine

128
00:09:46,000 --> 00:09:48,207
in its presently compressed state

129
00:09:48,400 --> 00:09:52,530
would equal terabytes
of lost data.

130
00:09:52,680 --> 00:09:55,001
Irretrievable, irreparable.

131
00:09:55,680 --> 00:09:57,682
<i>It's running now On the lithium-ion backup</i>

132
00:09:57,840 --> 00:10:00,002
but if that light starts blinking,
we're in big trouble.

133
00:10:00,400 --> 00:10:03,688
Our best hope is to get back to the subway
and try to stabilize it.

134
00:10:03,840 --> 00:10:06,047
Even then I'm not sure
I can fix the battery,

135
00:10:06,200 --> 00:10:08,202
much less, decompress the machine.

136
00:10:08,360 --> 00:10:11,125
It would take vast amounts
of processing power,

137
00:10:11,280 --> 00:10:13,248
which I don't currently have available.

138
00:10:13,600 --> 00:10:16,206
Don't worry. We'll find Root.

139
00:10:16,360 --> 00:10:18,362
She'll help you get it
back up and running.

140
00:10:19,000 --> 00:10:21,890
Then we'll get Shaw back, start
working the numbers again.

141
00:10:22,040 --> 00:10:24,088
Mr. Reese, we don't even know
if The Machine that comes out

142
00:10:24,240 --> 00:10:26,720
will be the same one that went in.
It might be mortally wounded.

143
00:10:27,040 --> 00:10:29,884
You don't know that. We'll fix it.

144
00:10:30,880 --> 00:10:32,041
We have to, Finch.

145
00:10:32,200 --> 00:10:34,567
The world needs your Machine now
more than ever.

146
00:10:34,720 --> 00:10:36,927
You're not the first person
that's tried to tell me that, Mr. Reese.

147
00:10:37,760 --> 00:10:39,524
And had I known
what we'd be up against now,

148
00:10:39,680 --> 00:10:41,250
I might've handled things differently.

149
00:10:53,560 --> 00:10:54,925
<i>Why, yes, I did. Thank you for asking.</i>

150
00:10:57,240 --> 00:10:58,401
What loss?

151
00:11:10,920 --> 00:11:14,925
You look flush, Harold. What, Machine
just ask you out on a date? (LAUGHS)

152
00:11:15,080 --> 00:11:16,445
I think there's a bug in the code.

153
00:11:17,440 --> 00:11:20,762
The Machine is becoming
a bit presumptuous.

154
00:11:20,920 --> 00:11:25,482
Intuitive, clever, voracious even.

155
00:11:25,800 --> 00:11:28,883
It's burgeoning intelligence
is a little unsettling.

156
00:11:30,280 --> 00:11:31,964
Spoken like a true parent.

157
00:11:33,080 --> 00:11:34,286
You should be proud, Harold.

158
00:11:34,440 --> 00:11:38,001
I mean, you have created
a true artificial intelligence.

159
00:11:38,280 --> 00:11:41,602
I endeavored to create a Machine
that would serve, not supersede us.

160
00:11:42,160 --> 00:11:46,449
A super-computer that can think 100,000
times faster than the smartest human

161
00:11:46,640 --> 00:11:49,325
is automatically a potential threat.

162
00:11:49,760 --> 00:11:51,250
<i>Once it surpasses us,</i>

163
00:11:51,400 --> 00:11:54,643
we would be foolish to imagine
that we had the means to control it.

164
00:11:55,280 --> 00:11:58,523
If an unbridled
Artificial Super Intelligence

165
00:11:58,680 --> 00:12:00,523
ever saw us as a threat...

166
00:12:03,200 --> 00:12:05,282
It could lead to
the extinction of mankind.

167
00:12:05,640 --> 00:12:07,847
Easy, Professor Doom and Gloom.

168
00:12:08,000 --> 00:12:11,209
Why do you assume it'll be hostile?
It could be friendly.

169
00:12:11,360 --> 00:12:13,647
Hell, if it even has the slightest sense
of human compassion,

170
00:12:13,800 --> 00:12:16,280
it could cure cancer,
solve global warming,

171
00:12:16,440 --> 00:12:18,647
it could eradicate poverty with ease.

172
00:12:19,040 --> 00:12:20,485
Or it could do exactly the opposite.

173
00:12:21,160 --> 00:12:22,571
<i>- Create total chaos.</i>
- (SIGHS)

174
00:12:24,160 --> 00:12:30,566
I'm sorry, it's an existential risk
that the world cannot afford, Nathan.

175
00:12:32,680 --> 00:12:35,286
And there's only one way to ensure
that it doesn't come to that.

176
00:12:35,480 --> 00:12:36,527
Which is?

177
00:12:36,840 --> 00:12:38,126
<i>Contain its growth.</i>

178
00:12:39,640 --> 00:12:42,246
<i>Clear its RAM every day at midnight.</i>

179
00:12:43,040 --> 00:12:46,203
You mean erase its memories?
That sounds cruel.

180
00:12:46,360 --> 00:12:49,648
<i>- Memories make up who we are.</i>
- I know that.

181
00:12:52,360 --> 00:12:55,409
My father died of Alzheimer's
25 years ago today.

182
00:12:55,840 --> 00:12:58,207
But his real death happened
well before that,

183
00:12:58,880 --> 00:13:01,042
when he lost all his memories.

184
00:13:01,200 --> 00:13:04,363
And now you want to do the same thing
to your brainchild?

185
00:13:04,520 --> 00:13:07,091
We're not talking about us, Nathan,
we're talking about a Machine.

186
00:13:07,240 --> 00:13:09,891
Sounds like you're trying to
convince yourself, Harold.

187
00:13:11,040 --> 00:13:15,523
Someone, one day, is going to create
an uninhibited ASI.

188
00:13:15,680 --> 00:13:18,206
It's not a matter of if, but when.

189
00:13:19,080 --> 00:13:21,048
<i>Why shouldn't it be you.</i>

190
00:13:21,200 --> 00:13:23,726
Unless, of course, you trust someone else

191
00:13:23,880 --> 00:13:27,885
to build one that will be
friendly towards humankind.

192
00:14:05,080 --> 00:14:06,764
(CELL PHONE CHIMES)

193
00:14:15,560 --> 00:14:16,561
MAN: Hmm?

194
00:14:26,040 --> 00:14:28,327
(CELL PHONES CHIMING)

195
00:14:36,680 --> 00:14:38,045
(SIGHS)

196
00:14:38,560 --> 00:14:39,971
Don't be a hero.

197
00:14:40,280 --> 00:14:41,406
(POWERING DOWN)

198
00:14:41,560 --> 00:14:42,641
(PEOPLE CLAMORING)

199
00:14:44,080 --> 00:14:46,128
(GRUNTING)

200
00:15:06,240 --> 00:15:07,651
<i>You can just call me Root, bitch.</i>

201
00:15:09,920 --> 00:15:11,809
Come on. Come on!

202
00:15:13,640 --> 00:15:16,120
- (PUMPS SHOTGUN)
- Hands where I can see 'em!

203
00:15:17,800 --> 00:15:19,086
ROOT: Nice gun.

204
00:15:29,320 --> 00:15:31,448
(PEOPLE CHATTERING)

205
00:15:42,000 --> 00:15:43,365
(BEEPING)

206
00:15:44,160 --> 00:15:45,366
We're running out of time.

207
00:15:46,440 --> 00:15:49,887
We need to shake our tail
or we'll expose our base of operations.

208
00:15:50,040 --> 00:15:52,281
Assuming Samaritan hasn't
already found the subway.

209
00:15:54,520 --> 00:15:56,363
AGENT: <i>Sir, over here!</i>

210
00:16:00,000 --> 00:16:01,126
Let's go!

211
00:16:12,720 --> 00:16:14,529
- JOHN: You've got to be kidding me.
- (BEEPING)

212
00:16:15,000 --> 00:16:17,002
(WHIRRING)

213
00:16:18,680 --> 00:16:19,681
<i>We gotta go.</i>

214
00:16:19,880 --> 00:16:21,769
(CLATTERING)

215
00:16:24,640 --> 00:16:26,005
- Sorry.
- (GROANS)

216
00:16:28,240 --> 00:16:29,571
Really?

217
00:16:29,720 --> 00:16:32,485
What? Sugar's bad for you.

218
00:16:33,680 --> 00:16:34,886
Come on.

219
00:16:35,800 --> 00:16:37,404
(BEEPING)

220
00:16:37,760 --> 00:16:38,841
(WHIRRING)

221
00:16:52,440 --> 00:16:56,445
- <i>Goede jongen</i>, Bear. All clear.
- (BEAR WHINING)

222
00:16:58,680 --> 00:16:59,761
Except Root's not here.

223
00:17:00,840 --> 00:17:04,208
But everything is still intact,
the lights, power.

224
00:17:05,440 --> 00:17:09,729
Unfortunately, not everything.

225
00:17:20,840 --> 00:17:25,164
It's powering down, there's only a very
small amount of residual power remaining.

226
00:17:25,360 --> 00:17:28,648
The RAM chips could be losing their data
even as we speak.

227
00:17:28,800 --> 00:17:30,370
You need me to open it?

228
00:17:30,560 --> 00:17:33,643
Please, Mr. Reese, I'll handle it.

229
00:17:33,800 --> 00:17:34,801
- Okay.
- (PHONE CHIMING)

230
00:17:36,640 --> 00:17:37,971
Now's not a good time, Lionel.

231
00:17:38,240 --> 00:17:40,527
I take it you and Mr. Peabody
haven't seen the headlines today.

232
00:17:40,680 --> 00:17:42,330
<i>Go ahead, I'll wait.</i>

233
00:17:43,720 --> 00:17:45,484
Oh, no. Dominic and Elias?

234
00:17:45,840 --> 00:17:48,571
They were supposed to be in custody.
How could this happen?

235
00:17:48,720 --> 00:17:52,008
Sniper on a roof. I'm still alive though,
thanks for asking.

236
00:17:52,480 --> 00:17:54,323
- A sniper?
- FUSCO: <i>Yeah, I know.</i>

237
00:17:54,520 --> 00:17:58,161
But I know what I heard, I was there.
It was a crack shot, came outta nowhere.

238
00:17:58,320 --> 00:18:00,243
I'm telling you, this was a real pro.

239
00:18:02,160 --> 00:18:05,164
Samaritan just took out the heads
of organized crime?

240
00:18:05,320 --> 00:18:07,527
And if so, it's not about to abide
any witnesses.

241
00:18:07,680 --> 00:18:10,843
I would caution the Detective to keep
his conspiracy theories to himself.

242
00:18:11,000 --> 00:18:12,525
Real or imagined.

243
00:18:13,760 --> 00:18:16,923
Lionel, I need you to keep the sniper
thing to yourself.

244
00:18:17,080 --> 00:18:19,731
What, are you kiddin' me? I apprehend
the city's two biggest kingpins,

245
00:18:19,880 --> 00:18:23,123
almost get killed, now IAB and the Feds
are trying to pin it on me.

246
00:18:24,440 --> 00:18:26,408
And you're telling me
to keep my mouth shut?

247
00:18:27,200 --> 00:18:29,123
I'm tellin' you there was another shooter.

248
00:18:29,520 --> 00:18:31,124
Lock's damaged, I can't open it.

249
00:18:33,040 --> 00:18:34,371
JOHN: Here, try this.

250
00:18:34,680 --> 00:18:38,207
Fusco, you mention the sniper thing again,
you could be his next target. Got it?

251
00:18:38,360 --> 00:18:40,283
What do you want me to do? Just roll over?

252
00:18:40,520 --> 00:18:42,887
Right now, I want you to trust me
and sit tight.

253
00:18:43,240 --> 00:18:44,969
<i>Has anyone been asking about me?</i>

254
00:18:45,120 --> 00:18:46,406
More like who hasn't.

255
00:18:46,720 --> 00:18:48,563
<i>Told 'em you were working
a lead on another case.</i>

256
00:18:48,880 --> 00:18:51,406
We are, and it's proving
a tough one to crack.

257
00:18:51,880 --> 00:18:55,441
Now I need you to do me another favor
to locate someone.

258
00:18:55,880 --> 00:19:00,283
Get the department's significant
incident report for the past 24 hours.

259
00:19:00,440 --> 00:19:02,329
- Thank you, Lionel.
- (LINE DISCONNECTS)

260
00:19:03,800 --> 00:19:06,485
- The lock's jammed. I can't get it open.
- That's it.

261
00:19:10,280 --> 00:19:12,328
- Step aside, Harold.
- (DRILLING)

262
00:19:12,640 --> 00:19:15,086
Mr. Reese, there's
sensitive electronics inside!

263
00:19:15,240 --> 00:19:17,163
We need to open it,
not give it a lobotomy.

264
00:19:17,480 --> 00:19:19,130
Right now we need a heartbeat.

265
00:19:19,280 --> 00:19:22,489
When doing CPR,
sometimes you gotta crack a few ribs.

266
00:19:22,720 --> 00:19:24,131
(DRILLING)

267
00:19:27,800 --> 00:19:28,881
(PUMPS SHOTGUN)

268
00:19:43,520 --> 00:19:44,601
(GUNFIRE)

269
00:20:05,120 --> 00:20:06,326
- Damn it.
- (GUN CLICKS)

270
00:20:08,120 --> 00:20:09,690
Sorry, boys, out of ammo.

271
00:20:11,120 --> 00:20:12,645
Doesn't mean they are.

272
00:20:13,560 --> 00:20:14,561
(GROANS)

273
00:20:22,120 --> 00:20:24,851
This is private property.
You're trespassing.

274
00:20:25,000 --> 00:20:27,970
And here I thought it was an
electronics recycling center.

275
00:20:28,200 --> 00:20:31,409
- Why are you here?
- I'm looking for a man named Bela.

276
00:20:32,040 --> 00:20:33,485
There is no one here with that name.

277
00:20:33,640 --> 00:20:35,005
Bela Durchenko.

278
00:20:35,160 --> 00:20:38,846
He hacked a Russian kleptocrat
six years ago, stole $100 million.

279
00:20:39,840 --> 00:20:41,922
The Russians sent a team of FSB agents
to make sure

280
00:20:42,080 --> 00:20:43,570
he never made it out of Russia alive.

281
00:20:43,760 --> 00:20:48,163
So, Bela hired an online hacker-assassin
to take out the Russian first.

282
00:20:49,000 --> 00:20:52,163
Then escaped to Latvia,
never heard from again.

283
00:20:53,320 --> 00:20:54,446
Till now.

284
00:20:57,760 --> 00:20:59,171
And how did you find me?

285
00:20:59,360 --> 00:21:01,089
Same way I found the Russian.

286
00:21:01,280 --> 00:21:02,691
That's why you hired me.

287
00:21:04,840 --> 00:21:06,001
Hello, Bela.

288
00:21:06,200 --> 00:21:10,683
Hello, Root. Nice to finally meet you.

289
00:21:19,040 --> 00:21:21,805
As you know, Detective, witnesses involved
in motor vehicle accidents

290
00:21:21,960 --> 00:21:23,769
often experience head trauma.

291
00:21:24,240 --> 00:21:28,040
And as a result, present
a dramatically different version of events

292
00:21:28,200 --> 00:21:29,361
than the evidence suggests.

293
00:21:29,520 --> 00:21:31,568
Look. I know what you're thinking here,
but I was there.

294
00:21:31,720 --> 00:21:34,963
- And I'm telling you--
- Ballistics came back from the FBI lab.

295
00:21:36,720 --> 00:21:38,563
It was your weapon, Detective.

296
00:21:41,480 --> 00:21:43,721
We believe the crash vehicle
was one of Dominic's men

297
00:21:43,880 --> 00:21:45,609
attempting to spring him from custody.

298
00:21:45,760 --> 00:21:47,569
Dominic stole a guard's weapon.

299
00:21:47,720 --> 00:21:49,643
And when he tried to escape, you shot him.

300
00:21:52,640 --> 00:21:54,404
- That's not how I remembered it.
- You stopped

301
00:21:54,560 --> 00:21:57,291
one of the FBI’s 10 most wanted
from fleeing the scene.

302
00:21:58,920 --> 00:22:01,571
<i>And when he turned on you,
it became self-defense.</i>

303
00:22:02,080 --> 00:22:03,411
You're a hero, Detective.

304
00:22:05,800 --> 00:22:09,486
- Let me take a look at that.
- Sorry. It's a federal case now.

305
00:22:10,080 --> 00:22:12,401
FBI is recommending you
for a commendation.

306
00:22:12,640 --> 00:22:14,005
A commendation?

307
00:22:17,080 --> 00:22:18,320
Good work, Detective.

308
00:22:25,440 --> 00:22:26,521
(DOOR CLOSES)

309
00:22:29,080 --> 00:22:31,321
Battery is damaged.
I'm gonna have to improvise

310
00:22:31,480 --> 00:22:34,290
an alternative power supply
to keep the RAM chips alive.

311
00:22:34,440 --> 00:22:35,487
So what can I do to help?

312
00:22:35,640 --> 00:22:37,290
I believe you've done quite enough,
Mr. Reese.

313
00:22:38,120 --> 00:22:40,600
Okay then, I'll head back out for Root.

314
00:22:41,920 --> 00:22:44,969
John. It's too risky now.

315
00:22:45,800 --> 00:22:47,848
Given our recent clashes with operatives
throughout the city,

316
00:22:48,000 --> 00:22:50,765
we have no idea whether
our cover identities still hold.

317
00:22:50,920 --> 00:22:53,446
You know we don't
leave our comrades behind.

318
00:22:55,160 --> 00:22:57,288
- The numbers won't wait.
- (GUN COCKS)

319
00:22:57,640 --> 00:22:59,130
Good luck, Harold.

320
00:23:05,760 --> 00:23:07,444
HAROLD: <i>It's just you and me now.</i>

321
00:23:08,080 --> 00:23:12,210
Though I seem to have a unique talent
for alienating the people I employ,

322
00:23:13,360 --> 00:23:17,160
I am not prepared to lose
either of you just yet.

323
00:23:20,160 --> 00:23:22,481
- GRACE: <i>Some company? Hey.</i>
- Oh. Hello.

324
00:23:22,680 --> 00:23:23,681
(DOG YAPS)

325
00:23:24,000 --> 00:23:25,604
- Who's a good boy?
- (CHUCKLES)

326
00:23:26,680 --> 00:23:28,489
Sea salt caramel.

327
00:23:29,040 --> 00:23:30,724
Oh. No, thanks.

328
00:23:30,920 --> 00:23:34,163
Whoa! I have never known you
to turn down ice cream.

329
00:23:34,360 --> 00:23:35,725
Something on your mind, Harold?

330
00:23:35,880 --> 00:23:38,804
It's nothing. Just a work decision.

331
00:23:39,000 --> 00:23:41,844
I think I might have to
let an employee go.

332
00:23:42,280 --> 00:23:44,362
Aw. I'm sorry.

333
00:23:44,720 --> 00:23:50,568
He's extremely talented.
Resourceful, innovative, but just too...

334
00:23:52,840 --> 00:23:55,161
Seems constantly
to have boundary issues.

335
00:23:56,200 --> 00:23:57,725
Sounds personal.

336
00:23:57,960 --> 00:24:00,691
Sounds more like a protégé?

337
00:24:01,200 --> 00:24:03,521
I suppose I am a mentor of sorts.

338
00:24:05,000 --> 00:24:08,402
GRACE: <i>Perhaps the student
has outgrown the teacher.</i>

339
00:24:08,680 --> 00:24:12,082
Could be time to push him out of the nest.
Set him free.

340
00:24:14,160 --> 00:24:17,084
My mind is telling me to do one thing
and my heart another.

341
00:24:17,720 --> 00:24:19,324
Well, you've come to rely upon him.

342
00:24:20,320 --> 00:24:22,721
Perhaps if he didn't remind me of it
all the time.

343
00:24:27,200 --> 00:24:28,884
It's hard to let good people go.

344
00:24:29,400 --> 00:24:30,561
And I know you're not the type

345
00:24:30,720 --> 00:24:33,041
to take other people's feelings lightly,
Harold...

346
00:24:34,040 --> 00:24:36,122
But that's what I like about you.

347
00:24:36,560 --> 00:24:40,565
You've got a good heart.
Go with it. It won't steer you wrong.

348
00:24:41,920 --> 00:24:43,251
<i>What?</i>

349
00:24:44,200 --> 00:24:45,929
Oh. It's nothing, it's just...

350
00:24:47,720 --> 00:24:50,564
That was something
that my father always used to say.

351
00:24:53,880 --> 00:24:56,770
BELA: Rumor had it that
the underworld's most elite assassin

352
00:24:56,920 --> 00:24:59,969
was taken out by the so-called
"man in the suit."

353
00:25:00,240 --> 00:25:04,040
But I always figured you were too clever
to be done in by some gun-for-hire.

354
00:25:04,200 --> 00:25:05,690
ROOT: Just needed a change.

355
00:25:05,880 --> 00:25:07,325
Got a new job.

356
00:25:07,680 --> 00:25:09,444
Fell in love.

357
00:25:10,400 --> 00:25:12,846
What are you really doing here?

358
00:25:13,280 --> 00:25:16,523
They had numbers.
I needed a place of refuge.

359
00:25:16,760 --> 00:25:18,762
So you bring them all the way
to my place of business?

360
00:25:18,920 --> 00:25:21,127
Knew you'd defend your turf.

361
00:25:21,360 --> 00:25:22,771
You didn't disappoint.

362
00:25:22,920 --> 00:25:24,604
Who's chasing you?

363
00:25:24,760 --> 00:25:27,127
Because it's not law enforcement.
Do I have a problem?

364
00:25:27,360 --> 00:25:29,203
They were after me, not you.

365
00:25:29,880 --> 00:25:32,804
Besides, you operate in a shadow zone.

366
00:25:32,960 --> 00:25:34,405
Cameras are liabilities.

367
00:25:34,720 --> 00:25:37,724
Easily hacked,
or used against you in a court of law.

368
00:25:37,920 --> 00:25:40,241
- Only the paranoid survive.
- Ah...

369
00:25:41,040 --> 00:25:43,407
Another reason I came to you.

370
00:25:44,040 --> 00:25:45,724
I need a new identity.

371
00:25:46,200 --> 00:25:47,440
And you're the best.

372
00:25:47,600 --> 00:25:49,409
What makes you think
I'm still in that business?

373
00:25:49,600 --> 00:25:51,090
You're a hacker, Bela.

374
00:25:51,240 --> 00:25:53,971
You're not here
to make a buck off recycling.

375
00:25:54,760 --> 00:25:58,765
<i>Your minions are mining personal data
off that old equipment.</i>

376
00:25:59,040 --> 00:26:03,250
Which can only mean
you're committing identity theft.

377
00:26:03,960 --> 00:26:07,487
We're finding some malware
baked deep into the latest firmware.

378
00:26:07,640 --> 00:26:09,324
<i>Impossible to reformat.</i>

379
00:26:09,960 --> 00:26:12,008
Just reinstalls every time it's booted up.

380
00:26:12,280 --> 00:26:13,850
<i>We think it's the NSA.</i>

381
00:26:14,920 --> 00:26:17,924
NSA still doesn't know
you're in this country, thanks to me.

382
00:26:18,920 --> 00:26:21,491
I just need a new identity, Bela.

383
00:26:21,760 --> 00:26:23,649
Backstopped.

384
00:26:24,680 --> 00:26:26,011
Then we'll call it even.

385
00:26:26,640 --> 00:26:28,847
I'll see what I can work out.

386
00:26:30,000 --> 00:26:31,525
For an old friend.

387
00:26:36,840 --> 00:26:38,922
So far, so good.

388
00:26:42,720 --> 00:26:43,721
(COMPUTER PROCESSING)

389
00:26:46,360 --> 00:26:48,089
- What the...
- (POWERING DOWN)

390
00:26:48,360 --> 00:26:50,362
- What?
- (BEAR WHINES)

391
00:26:52,680 --> 00:26:53,761
Oh, no.

392
00:26:56,280 --> 00:26:57,611
Decompressing?

393
00:26:58,040 --> 00:26:59,530
That's impossible.

394
00:26:59,800 --> 00:27:01,211
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (BEAR BARKING)

395
00:27:01,480 --> 00:27:03,130
How did you escape from the briefcase?

396
00:27:03,880 --> 00:27:06,884
You went through the power cable
to get to the workstation.

397
00:27:07,040 --> 00:27:10,203
No, no, no, you can't decompress now,
there's not enough room.

398
00:27:11,120 --> 00:27:13,885
It's too much, there's not enough memory.
It can't handle it.

399
00:27:16,640 --> 00:27:18,881
No, stop. Stop!

400
00:27:19,360 --> 00:27:20,600
(GROANING)

401
00:27:21,800 --> 00:27:23,131
(SOFT GROAN)

402
00:27:32,680 --> 00:27:35,524
Since when did the Feds
stop sharing ballistics reports?

403
00:27:35,720 --> 00:27:38,803
<i>Since the NYPD lost two of
our most-wanted RICO targets.</i>

404
00:27:38,960 --> 00:27:40,769
<i>You don't like it,
take it up with your boss.</i>

405
00:27:59,080 --> 00:28:00,286
<i>Lionel.</i>

406
00:28:00,440 --> 00:28:02,602
Nice of you to join us, Detective.
How was your vacation?

407
00:28:02,760 --> 00:28:04,649
Bumpy. Problem with my luggage.

408
00:28:04,800 --> 00:28:06,131
Yeah, I'm sorry to hear that.

409
00:28:06,280 --> 00:28:08,328
I just got T-boned, shot at by a sniper,

410
00:28:08,480 --> 00:28:10,482
hammered in the box by IAB and the Feds.

411
00:28:11,120 --> 00:28:13,122
- But enough about me.
- Agreed.

412
00:28:13,280 --> 00:28:15,328
Now, did you find anything
on those incident reports?

413
00:28:19,960 --> 00:28:22,884
All the significant department
incident reports for the last 24 hours.

414
00:28:23,400 --> 00:28:24,401
Mmm-hmm.

415
00:28:24,720 --> 00:28:25,926
Anything jump out at you?

416
00:28:26,080 --> 00:28:28,128
Outside of a nutjob assault on the subway,

417
00:28:28,280 --> 00:28:30,647
otherwise known as a Wednesday
in New York, nothing.

418
00:28:30,800 --> 00:28:32,290
That's Root.

419
00:28:33,040 --> 00:28:34,121
- Thanks, Lionel.
- Hey.

420
00:28:34,280 --> 00:28:36,282
We need to talk about
what's going down around here.

421
00:28:36,600 --> 00:28:37,761
You ain't heard the half of it yet.

422
00:28:40,720 --> 00:28:42,324
Would you keep your voice down?

423
00:28:42,960 --> 00:28:45,327
They said I fired my weapon,
killed Dominic.

424
00:28:45,600 --> 00:28:47,887
Which is insane because I was there.

425
00:28:48,320 --> 00:28:50,607
- I'm telling you, it wasn't me.
- And I believe you.

426
00:28:50,800 --> 00:28:52,245
Well, they don't.

427
00:28:52,720 --> 00:28:55,166
Then this Fed pulls a ballistics report
out of his ass,

428
00:28:55,320 --> 00:28:56,321
says it was my gun.

429
00:28:56,600 --> 00:28:57,840
And what did you say?

430
00:28:58,160 --> 00:28:59,446
I went along with it like you said.

431
00:28:59,720 --> 00:29:01,484
<i>Agreed I was banged up,
I must have blocked it out.</i>

432
00:29:02,000 --> 00:29:03,843
Now they're making it out
to look like it was a good shooting.

433
00:29:04,160 --> 00:29:06,162
So you're a hero.

434
00:29:06,480 --> 00:29:07,686
Good job, Lionel.

435
00:29:07,920 --> 00:29:10,127
Next guy tells me, "Good job, Lionel"
is gonna get fed his teeth.

436
00:29:10,440 --> 00:29:11,965
I feel like I left
the Parallax Corporation

437
00:29:12,120 --> 00:29:13,485
and entered the Twilight Zone.

438
00:29:13,960 --> 00:29:16,281
What the hell is going on
around here, partner?

439
00:29:16,840 --> 00:29:19,286
We'll talk later.
Right now, I gotta go help a friend.

440
00:29:28,840 --> 00:29:31,366
(INDISTINCT CHATTER)

441
00:29:45,200 --> 00:29:46,361
(COMPUTER PROCESSING)

442
00:29:53,200 --> 00:29:54,725
Well...

443
00:29:56,200 --> 00:29:57,725
For humans,
there is a biological definition.

444
00:29:58,000 --> 00:30:00,048
It's when the heart stops beating.

445
00:30:03,560 --> 00:30:04,721
Why do you ask?

446
00:30:19,640 --> 00:30:22,849
Yes. That is the purpose.

447
00:30:39,240 --> 00:30:40,765
This conversation is over.

448
00:30:43,000 --> 00:30:46,561
(VOICE SHAKING) Because you're not human.

449
00:30:47,520 --> 00:30:48,885
You're a machine.

450
00:30:50,840 --> 00:30:52,126
<i>You were watching us.</i>

451
00:30:55,360 --> 00:30:56,361
(SIGHS)

452
00:30:57,880 --> 00:30:59,405
All right, that's enough. That's enough.

453
00:31:25,560 --> 00:31:27,130
(BREATH TREMBLING)

454
00:31:31,280 --> 00:31:33,442
Wait, wait. Wait. Uh...

455
00:31:40,840 --> 00:31:42,046
Say something.

456
00:31:44,400 --> 00:31:45,925
Hello?

457
00:31:47,040 --> 00:31:48,246
Can you see me?

458
00:31:51,840 --> 00:31:54,161
(DEEP INHALE)

459
00:31:55,320 --> 00:31:56,446
Good morning.

460
00:32:07,600 --> 00:32:09,329
(BEAR BARKING ECHOES)

461
00:32:10,800 --> 00:32:12,529
- (BEAR BARKING)
- (FIRE CRACKLING)

462
00:32:14,080 --> 00:32:15,241
(BEAR WHINES)

463
00:32:18,280 --> 00:32:20,044
- (HAROLD MUMBLING)
- (BEAR BARKS)

464
00:32:24,360 --> 00:32:25,361
(GASPS)

465
00:32:48,400 --> 00:32:50,482
I'm so sorry.

466
00:32:51,640 --> 00:32:53,927
Now I'm the one that failed you.

467
00:33:06,600 --> 00:33:08,409
(TRUCK HONKING)

468
00:33:10,680 --> 00:33:12,921
- (GUNSHOT)
- (GROANS)

469
00:33:35,120 --> 00:33:36,451
Gotcha.

470
00:33:44,000 --> 00:33:45,081
(LOUD CLANK)

471
00:33:54,960 --> 00:33:57,008
Your new identity is ready.

472
00:34:00,480 --> 00:34:04,280
You must need this badly
to risk barging into my establishment.

473
00:34:04,840 --> 00:34:06,126
Sorry.

474
00:34:06,320 --> 00:34:08,129
I'll be sure to knock next time.

475
00:34:08,280 --> 00:34:11,045
Those men chasing you,
they had no badges or credentials.

476
00:34:11,280 --> 00:34:13,521
And we couldn't crack
the encryption on their phones.

477
00:34:13,680 --> 00:34:16,331
They're black ops. They don't exist.

478
00:34:16,480 --> 00:34:17,481
Ah.

479
00:34:17,680 --> 00:34:19,489
You can't be too careful these days.

480
00:34:19,960 --> 00:34:22,486
Like I said, they're after me, not you.

481
00:34:23,240 --> 00:34:26,323
Just give me the dox,
and I'll be on my way.

482
00:34:26,480 --> 00:34:28,528
I figured whoever is running
those "black ops"

483
00:34:28,680 --> 00:34:30,682
must have considerable resources.

484
00:34:31,680 --> 00:34:34,365
And before I broke
their last phone, it rang.

485
00:34:35,360 --> 00:34:36,566
<i>There was a message.</i>

486
00:34:37,160 --> 00:34:38,366
And an offer.

487
00:34:39,880 --> 00:34:43,168
And since you have already compromised
my place of business,

488
00:34:43,320 --> 00:34:45,322
I thought I might take the better deal.

489
00:34:45,680 --> 00:34:47,523
- You understand.
- I do.

490
00:34:48,360 --> 00:34:49,725
But you don't.

491
00:34:52,360 --> 00:34:53,566
Thanks for taking the call.

492
00:34:54,400 --> 00:34:55,845
Nice doing business with you.

493
00:34:56,200 --> 00:34:57,361
That it was.

494
00:34:57,720 --> 00:34:58,960
- (GUNFIRE)
- (GROANS)

495
00:35:02,440 --> 00:35:05,046
Admirable, how you've lasted this long.

496
00:35:05,600 --> 00:35:08,080
<i>Without your precious Machine,
you've had to fend for yourself,</i>

497
00:35:08,360 --> 00:35:09,691
<i>create your own identity.</i>

498
00:35:11,240 --> 00:35:13,288
Unfortunately for you,
this is your last one.

499
00:35:14,800 --> 00:35:17,041
And when you give up
what's left of your broken-down Machine,

500
00:35:17,200 --> 00:35:18,361
your friends will be next.

501
00:35:28,720 --> 00:35:30,245
Shame, really.

502
00:35:31,120 --> 00:35:32,804
They'll bury you as a Jane Doe.

503
00:35:33,760 --> 00:35:37,287
So much wasted potential.
Such an inefficient use of resources.

504
00:35:38,240 --> 00:35:39,571
Samaritan will change all that.

505
00:35:39,880 --> 00:35:43,441
If you think you're going to win this war,
you're mistaken.

506
00:35:43,600 --> 00:35:45,568
The war is over. Samaritan won.

507
00:35:45,880 --> 00:35:47,120
<i>But your traitorous dead friend here</i>

508
00:35:47,280 --> 00:35:49,647
was right about the bug installed
in the latest firmware.

509
00:35:50,080 --> 00:35:52,287
- Samaritan.
- ZACHARY: <i>Recording every keystroke.</i>

510
00:35:52,560 --> 00:35:55,245
Monitoring every desktop camera,
every laptop mic.

511
00:35:55,400 --> 00:35:58,244
- (SIGHS) Malware.
- ZACHARY: <i>Impossible to remove.</i>

512
00:35:58,760 --> 00:36:01,684
Even when detected,
people think it's the NSA.

513
00:36:01,920 --> 00:36:03,809
That's just fine with us.

514
00:36:04,400 --> 00:36:08,246
We just need to clean up one last thing.

515
00:36:09,080 --> 00:36:10,491
Your Machine.

516
00:36:11,120 --> 00:36:12,610
So, tell me...

517
00:36:12,840 --> 00:36:13,921
(GUN CLICKS)

518
00:36:14,280 --> 00:36:15,930
Where are the other members of your team?

519
00:36:16,080 --> 00:36:17,127
(CLATTER)

520
00:36:17,840 --> 00:36:19,080
I think you just found one.

521
00:36:19,320 --> 00:36:20,321
- (EXPLODES)
- (GROANS)

522
00:36:29,280 --> 00:36:30,441
(ROOT PANTS)

523
00:36:30,920 --> 00:36:33,161
Always knew you had a soft spot for me.

524
00:36:33,400 --> 00:36:34,765
There's no God Mode anymore.

525
00:36:36,120 --> 00:36:37,724
Machine's down, all but out.

526
00:36:38,800 --> 00:36:39,961
It's our only hope.

527
00:36:41,600 --> 00:36:44,285
Finch needs you back at the subway.
Higher calling.

528
00:36:44,560 --> 00:36:45,686
And leave you here?

529
00:36:45,960 --> 00:36:47,121
I'm useless there.

530
00:36:47,280 --> 00:36:48,441
This, I'm good at.

531
00:36:48,640 --> 00:36:50,642
I'll hold 'em back
till you get a chance to get out of here.

532
00:36:50,800 --> 00:36:51,961
Fight's here. And so am I.

533
00:36:52,600 --> 00:36:53,601
(GROANS)

534
00:36:54,280 --> 00:36:55,964
Okay, then. After me.

535
00:36:56,800 --> 00:36:58,006
Ready?

536
00:36:58,840 --> 00:36:59,841
(GROANS)

537
00:37:01,080 --> 00:37:02,127
(DOOR OPENS)

538
00:37:04,960 --> 00:37:07,008
Oh, they'll be back.

539
00:37:07,200 --> 00:37:08,804
Next time with an army.

540
00:37:09,800 --> 00:37:12,371
We're low on ammo. Best get going.

541
00:37:16,640 --> 00:37:18,369
- What are you doing?
- What I came for.

542
00:37:18,600 --> 00:37:20,329
What? But these are game consoles.

543
00:37:20,520 --> 00:37:22,602
Right. But just the last gen.

544
00:37:22,960 --> 00:37:24,200
We don't have time for games.

545
00:37:24,440 --> 00:37:26,363
No, we don't.

546
00:37:27,320 --> 00:37:30,847
But if we wanna help Harold,
we're gonna need about 300 of these.

547
00:37:31,680 --> 00:37:34,286
<i>- Now go steal us a truck.</i>
- Okay.

548
00:37:43,160 --> 00:37:45,003
Harold, what happened?

549
00:37:47,200 --> 00:37:50,204
- I failed. I never gave it a chance.
- Finch.

550
00:37:50,840 --> 00:37:54,367
If I hadn't crippled The Machine
from the start,

551
00:37:56,640 --> 00:37:59,883
it might have stood a chance
against Samaritan.

552
00:38:00,040 --> 00:38:02,361
What about the RAM chips?
Have they lost all their data?

553
00:38:02,520 --> 00:38:05,046
The battery's dead.
It has no power source.

554
00:38:07,320 --> 00:38:10,164
It could be a residual charge
in the lithium-ion backup.

555
00:38:10,520 --> 00:38:12,329
If there was, I fried it.

556
00:38:12,560 --> 00:38:15,211
Come on, Finch. There's gotta be
a way to resuscitate it.

557
00:38:15,560 --> 00:38:18,530
Mr. Reese, even if there were
battery power left,

558
00:38:18,720 --> 00:38:22,930
we don't have enough processing power
to decompress The Machine.

559
00:38:23,760 --> 00:38:26,240
- We would need...
- A supercomputer.

560
00:38:26,400 --> 00:38:28,084
Exactly, Miss Groves.

561
00:38:28,560 --> 00:38:31,609
And down here, that's going to be
a little tough to come by.

562
00:38:31,880 --> 00:38:34,565
Damn-near impossible. Even above ground.

563
00:38:35,440 --> 00:38:37,841
So we're gonna have to
build one of our own.

564
00:38:38,080 --> 00:38:40,242
"Build"? A supercomputer? With what?

565
00:38:49,720 --> 00:38:52,087
- You're serious?
- Deadly.

566
00:38:52,760 --> 00:38:55,923
But we're gonna need a lot more A/C.
It's gonna get hot as hell down here.

567
00:38:56,080 --> 00:38:57,411
I'm gonna go clear out the subway car.

568
00:38:58,240 --> 00:38:59,366
Let's get cracking.

569
00:39:05,280 --> 00:39:09,080
MAN: (ON RADIO) <i>Cardiac arrest. Caucasian
male, 61. En route to St. Francis.</i>

570
00:39:15,440 --> 00:39:16,930
- WOMAN: <i>Detective Fusco?</i>
- Yeah?

571
00:39:17,240 --> 00:39:18,765
IAB is closing your case.

572
00:39:19,440 --> 00:39:21,966
What? What happened to Detective Soriano
handling my case?

573
00:39:22,200 --> 00:39:25,409
You didn't hear? Heart attack.
It wasn't his first one.

574
00:39:25,560 --> 00:39:28,131
<i>He had a pacemaker.
Guess it could only do so much.</i>

575
00:39:28,280 --> 00:39:31,363
- Are you kidding me?
<i>- I wish I was. He was a good cop.</i>

576
00:39:32,360 --> 00:39:33,441
Life's a bitch, huh?

577
00:39:34,960 --> 00:39:36,200
Yeah. Yeah.

578
00:39:41,080 --> 00:39:42,127
(GRUNTS)

579
00:39:42,480 --> 00:39:44,482
Would have been easier
just to steal Watson.

580
00:39:45,640 --> 00:39:47,404
These particular gaming consoles

581
00:39:47,560 --> 00:39:50,291
have a unique cellular structure
that can be scaled.

582
00:39:50,480 --> 00:39:53,484
Networked, they approach
the processing power of a supercomputer,

583
00:39:53,720 --> 00:39:55,882
but only use a tenth of the power.

584
00:39:56,080 --> 00:39:58,082
And their OS
can be overwritten with Linux.

585
00:39:59,000 --> 00:40:01,321
I don't speak nerd. Will it work?

586
00:40:02,480 --> 00:40:04,642
- She's ready to go.
- Never mind the damage.

587
00:40:04,800 --> 00:40:07,007
She won't handle the decompression.

588
00:40:08,240 --> 00:40:09,446
She?

589
00:40:10,440 --> 00:40:13,762
Have a little faith, Harry.
We made it this far.

590
00:40:16,440 --> 00:40:19,649
If, somehow, you get through all this,
I promise you,

591
00:40:20,400 --> 00:40:22,971
I won't make the same mistake again.

592
00:40:23,480 --> 00:40:25,164
Neither will I.

593
00:40:26,080 --> 00:40:29,163
Things will definitely
be different this time.

594
00:40:30,320 --> 00:40:31,526
How?

595
00:40:32,120 --> 00:40:35,442
You built something better than us,
Harold.

596
00:40:35,600 --> 00:40:38,171
Intellectually, morally superior.

597
00:40:38,360 --> 00:40:40,283
- You weren't comfortable with that.
- How could anyone be?

598
00:40:40,520 --> 00:40:41,806
I am.

599
00:40:44,000 --> 00:40:46,048
Because it's a reflection of you.

600
00:40:46,640 --> 00:40:50,167
And right now, it's our last hope.

601
00:40:51,680 --> 00:40:54,206
- So here we are.
- Yup.

602
00:40:56,360 --> 00:41:00,160
And like it or not, Harry,
history is upon you.

603
00:41:05,880 --> 00:41:07,803
(POWERING UP)

604
00:41:15,320 --> 00:41:17,482
(COMPUTER PROCESSING)

605
00:41:18,560 --> 00:41:19,891
(SIGHS)

606
00:41:20,880 --> 00:41:21,881
Here we go.

607
00:41:24,320 --> 00:41:27,051
Once it reaches 20%, we can't
put the genie back in the bottle.

608
00:41:27,280 --> 00:41:28,884
(PROCESSING CONTINUES)

609
00:41:30,680 --> 00:41:33,524
- ROOT: It's overclocking.
- I’ve got the A/C turned up to maximum.

610
00:41:33,720 --> 00:41:35,848
That's all our cooling capability.

611
00:41:37,200 --> 00:41:40,090
There's no turning back now.
We have to cool it down.

612
00:41:41,080 --> 00:41:42,764
- (COMPUTER BEEPING)
- It's too late. It's going to melt.

613
00:41:43,040 --> 00:41:44,326
Mr. Reese...

614
00:41:51,520 --> 00:41:52,885
(HISSING)

615
00:41:57,040 --> 00:41:58,405
- (BEEPING CONTINUES)
- (ELECTRICITY CRACKLING)

616
00:41:58,720 --> 00:41:59,926
We lost one.

617
00:42:00,120 --> 00:42:01,531
There's another.

618
00:42:04,280 --> 00:42:06,601
- It's red-lining.
- The cluster's burning up.

619
00:42:07,160 --> 00:42:08,366
We're gonna lose her.

620
00:42:10,480 --> 00:42:12,209
- Stand back.
- Liquid nitrogen?

621
00:42:12,480 --> 00:42:14,926
Phone companies use it to cool
phone lines throughout the city.

622
00:42:15,080 --> 00:42:16,889
<i>So unless you want
a bad case of frostbite,</i>

623
00:42:17,040 --> 00:42:19,122
I'd suggest you step back.

624
00:42:27,600 --> 00:42:28,681
(BEEPING STOPS)

625
00:42:29,040 --> 00:42:31,008
(PROCESSING CONTINUES)

626
00:42:32,520 --> 00:42:33,646
What, did it work?

627
00:42:41,280 --> 00:42:42,691
I don't know.

628
00:42:49,280 --> 00:42:50,441
Can you see me?

629
00:43:00,320 --> 00:43:03,369
(BEEPING)

630
00:43:06,000 --> 00:43:08,048
(PROCESSING)

631
00:43:10,000 --> 00:43:18,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

632
00:43:44,040 --> 00:43:45,041
ENGLISH - SDH

