1
00:00:00,120 --> 00:00:00,720
My brother went missing

2
00:00:00,960 --> 00:00:02,200
when he was 5 years old.

3
00:00:02,440 --> 00:00:03,680
Never seen him since.

4
00:00:03,920 --> 00:00:05,880
It's a case I'm working on and

5
00:00:06,120 --> 00:00:08,000
we found blood but it's not the victim's.

6
00:00:08,240 --> 00:00:10,400
The DNA, it's Jesse.
He's alive.

7
00:00:10,640 --> 00:00:12,840
- We're gonna get our boy back.
- It's a mistake!

8
00:00:13,080 --> 00:00:14,440
So you're saying he's a murderer?

9
00:00:14,680 --> 00:00:15,480
Nobody knows.

10
00:00:15,720 --> 00:00:18,120
Don't you think
there's someone else we should tell?

11
00:00:18,440 --> 00:00:20,240
- Someone who was with us that day.
- Pru?

12
00:00:20,480 --> 00:00:21,320
How long has it been?

13
00:00:21,560 --> 00:00:23,160
- 16 years.
- And here we are.

14
00:00:23,400 --> 00:00:24,640
4 of us, grown up.

15
00:00:25,320 --> 00:00:26,720
This is my husband, Stuart.

16
00:00:26,960 --> 00:00:28,000
A workaholic.

17
00:00:28,240 --> 00:00:29,720
I've really missed you, over the years.

18
00:00:30,040 --> 00:00:30,800
Me too.

19
00:00:32,680 --> 00:00:33,640
I'm here to help you.

20
00:00:33,880 --> 00:00:34,960
Running a shelter for runaways.

21
00:00:35,200 --> 00:00:36,000
So what's the story then?

22
00:00:36,240 --> 00:00:37,800
She disappeared 5 years ago.

23
00:00:38,040 --> 00:00:39,240
Were you held against your will?

24
00:00:39,480 --> 00:00:41,240
I'm not the only one.
There are more.

25
00:00:41,480 --> 00:00:43,840
- Make sure she's OK, help her settle in.
- Where is she?

26
00:00:45,400 --> 00:00:46,080
Brit!

27
00:00:46,760 --> 00:00:48,920
Got a trace on the mobile
of the murdered woman.

28
00:00:49,160 --> 00:00:50,160
Name's Annie Green.

29
00:00:51,120 --> 00:00:51,840
Are you Jesse?

30
00:00:57,120 --> 00:00:58,520
We call this

31
00:00:59,360 --> 00:01:00,880
the Platinum Hall.

32
00:01:02,680 --> 00:01:05,960
You wanna know the great
myth about creativity?

33
00:01:06,200 --> 00:01:08,800
The big lie they always tell you:
"It has to take time."

34
00:01:09,040 --> 00:01:11,040
"It has to be slaved over."

35
00:01:11,880 --> 00:01:13,800
When I wrote <i>Lucky Girl</i> for Belinda

36
00:01:14,040 --> 00:01:17,320
I honestly forgot she was coming.
She turned up on a Tuesday, I thought she was coming on a Wednesday.

37
00:01:17,560 --> 00:01:19,480
So I told her to go and get a coffee.

38
00:01:19,720 --> 00:01:21,440
I went into the studio

39
00:01:21,680 --> 00:01:23,280
and I wrote the lyrics.

40
00:01:23,800 --> 00:01:26,040
They took me 5 minutes.

41
00:01:27,800 --> 00:01:31,520
<i>Lucky boy,
came into my world</i>

42
00:01:31,760 --> 00:01:35,600
<i>Lucky boy,
made everything swirl</i>

43
00:01:38,080 --> 00:01:39,880
<i>I'm a lucky girl.</i>

44
00:01:42,920 --> 00:01:44,200
This...

45
00:01:44,760 --> 00:01:46,680
is where the magic happens.

46
00:01:48,920 --> 00:01:50,400
I found my new magician.

47
00:01:50,640 --> 00:01:53,280
The neighbors don't complain?
With all this noise going on?

48
00:01:53,520 --> 00:01:54,560
Dad!

49
00:01:54,840 --> 00:01:56,200
It's totally soundproof.

50
00:01:56,440 --> 00:01:59,800
You can make as much noise in here as you like,
and nobody can hear a thing.

51
00:02:00,080 --> 00:02:01,360
Watch this.

52
00:02:24,080 --> 00:02:25,840
Real pleasure.
And thank you, Dad.

53
00:02:26,080 --> 00:02:27,640
She's in good hands, 
don't you worry about her.

54
00:02:27,880 --> 00:02:29,480
Take care. 
I'll see you very soon in there.

55
00:02:32,560 --> 00:02:33,760
Take care.

56
00:03:55,960 --> 00:03:58,000
So, Annie Green's mobile is registered

57
00:03:58,240 --> 00:04:00,080
to and address that doesn't exist anymore.

58
00:04:00,320 --> 00:04:02,520
- Got knocked down a couple of years back.
- Knocked down?

59
00:04:02,880 --> 00:04:04,400
Totally erased.

60
00:04:06,080 --> 00:04:08,440
And where are they sending the bills?

61
00:04:12,520 --> 00:04:14,480
A shrug.
That's what you got for me?

62
00:04:14,720 --> 00:04:15,640
Hey, I'm on it.

63
00:04:18,040 --> 00:04:19,640
Don't touch the suit.

64
00:04:24,880 --> 00:04:25,600
Danny.

65
00:04:26,720 --> 00:04:30,160
Hey, yeah sorry for calling so early.
We've made an arrest in the murder inquiry.

66
00:04:30,400 --> 00:04:34,720
<i>We traced a mobile that was stolen from the scene.
When we went to locate him the man did a runner.</i>

67
00:04:34,960 --> 00:04:36,520
-Well who is it? Is it him?
<i>-I don't know.</i>

68
00:04:36,760 --> 00:04:40,160
<i>He's not talking until he gets a solicitor.
When we asked him his name he said it was Hugh.<i/>

69
00:04:40,760 --> 00:04:42,040
<i>Fuck Hugh.</i>

70
00:04:42,560 --> 00:04:44,360
What does he look like?
Does he look like Jesse?

71
00:04:44,840 --> 00:04:46,640
<i>Mark, the last time I saw him he was 5.</i>

72
00:04:48,200 --> 00:04:49,640
OK, well, is he the right age?

73
00:04:51,400 --> 00:04:52,520
<i>Danny?</i>

74
00:04:53,720 --> 00:04:55,280
<i>What's his hair colour?</i>

75
00:04:55,720 --> 00:04:57,560
Does he have any freckles?

76
00:04:58,480 --> 00:04:59,480
Come on, man.

77
00:04:59,840 --> 00:05:01,640
<i>Look, we've run his prints.</i>

78
00:05:01,880 --> 00:05:05,080
They've come back clean,
so he doesn't have a criminal record.
But listen, we're not gonna release him until we know.

79
00:05:05,320 --> 00:05:06,160
I'm gonna come down there.

80
00:05:06,400 --> 00:05:07,640
No, Mark.

81
00:05:08,040 --> 00:05:09,000
Let us interview him.

82
00:05:09,240 --> 00:05:11,720
I need to keep personal and professional apart right now.

83
00:05:11,960 --> 00:05:14,800
- He's my brother, Danny.
<i>- Mark, please, stay home.</i>

84
00:05:15,040 --> 00:05:16,920
<i>I'm gonna call you as soon as I know anything.</i>

85
00:05:17,160 --> 00:05:20,240
And don't tell your mum she's called me 10 times today as it is.

86
00:05:26,360 --> 00:05:27,480
They've made an arrest.

87
00:05:27,720 --> 00:05:30,600
Could be Jesse, could not be.
We're just gonna have to sit tight.

88
00:05:31,880 --> 00:05:34,200
Let me guess whether you're gonna do that.

89
00:05:34,800 --> 00:05:36,160
It could be Jesse, dad.

90
00:05:36,880 --> 00:05:38,360
Does that not interest you?

91
00:05:41,240 --> 00:05:43,000
I'll make the coffee to go.

92
00:06:40,520 --> 00:06:41,200
<i>Jesse!<i/i>

93
00:06:49,640 --> 00:06:50,440
So,

94
00:06:51,280 --> 00:06:52,840
are you gonna tell us your name now?

95
00:06:53,080 --> 00:06:54,200
Hugh?

96
00:06:58,520 --> 00:07:00,000
Joe Hanley.

97
00:07:02,480 --> 00:07:03,800
Okay.

98
00:07:05,440 --> 00:07:06,520
So Joe...

99
00:07:08,160 --> 00:07:09,720
Have you ever changed your name?

100
00:07:10,840 --> 00:07:11,840
Change my name?

101
00:07:12,080 --> 00:07:13,320
Yeah, you know when you were born.

102
00:07:13,560 --> 00:07:16,320
You were born as someone else, 
someone who isn't Joe Hanley.

103
00:07:18,040 --> 00:07:19,240
You lived around here long,

104
00:07:19,640 --> 00:07:20,760
or...?

105
00:07:21,360 --> 00:07:23,560
- All my life, on and off.
- On and off?

106
00:07:23,800 --> 00:07:27,000
Yeah I mean I've traveled, I went to uni.
Sorry, why is he asking this?

107
00:07:27,240 --> 00:07:28,040
My client

108
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
wants to know why you're asking that.

109
00:07:29,520 --> 00:07:31,120
It relates to a murder inquiry.

110
00:07:32,160 --> 00:07:33,720
I'd advise your client to answer the question.

111
00:07:34,720 --> 00:07:36,120
You should answer that.

112
00:07:36,440 --> 00:07:38,440
I've answered it: on and off.

113
00:07:39,360 --> 00:07:40,680
What are the names

114
00:07:40,920 --> 00:07:42,040
of your mother and father?

115
00:07:43,280 --> 00:07:44,360
What?

116
00:07:45,440 --> 00:07:48,200
Sorry, you think I've nicked a phone,
which I didn't.

117
00:07:48,440 --> 00:07:50,440
Alright, what my mum and dad gots to do with it?

118
00:07:51,480 --> 00:07:52,720
Do you wanna ask him?

119
00:07:53,680 --> 00:07:54,760
- My client wants to...
- I heard.

120
00:08:02,360 --> 00:08:04,400
Dorothy and James.

121
00:08:07,400 --> 00:08:08,120
Alright.

122
00:08:10,480 --> 00:08:13,080
Let's talk about this phone.

123
00:08:13,360 --> 00:08:16,240
Can you tell us how this iPhone5
registered to a Ms. Annie Green

124
00:08:16,480 --> 00:08:17,640
came into your possession?

125
00:08:18,000 --> 00:08:18,760
I found it.

126
00:08:19,000 --> 00:08:19,920
You found it?
Where?

127
00:08:20,160 --> 00:08:21,560
At that Lebanese restaurant.

128
00:08:21,800 --> 00:08:23,360
Did you tell anyone you found it?

129
00:08:25,400 --> 00:08:26,920
So basically you stole it.

130
00:08:27,160 --> 00:08:27,800
Look.

131
00:08:28,680 --> 00:08:30,840
I've obviously wandered into something here.

132
00:08:31,080 --> 00:08:34,840
You're telling me this phone is linked to a murder.
I don't know anything about that.

133
00:08:35,280 --> 00:08:38,480
I picked up a phone, turned it on
to see who it belonged to. I was about to return it

134
00:08:38,720 --> 00:08:39,920
and next thing I know,

135
00:08:40,200 --> 00:08:41,880
you lot are arriving outside the bleeding restaurant.

136
00:08:42,120 --> 00:08:44,120
Yeah well, we came to ask you some questions,

137
00:08:44,360 --> 00:08:48,400
you kind of ran off and then
you hit my partner in the face.

138
00:08:48,640 --> 00:08:49,520
And it hurt.

139
00:08:51,440 --> 00:08:54,480
That's hardly the behavior of someone
who's got nothing to hide, is it?

140
00:08:55,320 --> 00:08:56,400
Joe?

141
00:08:57,600 --> 00:08:58,800
Wouldn't you say?

142
00:09:01,320 --> 00:09:02,480
Alright, alright.

143
00:09:03,440 --> 00:09:04,560
Look.

144
00:09:04,840 --> 00:09:06,840
The thing is, if you want the truth...

145
00:09:08,440 --> 00:09:10,160
I work for an accountancy firm.

146
00:09:10,440 --> 00:09:12,840
Big one.
Hanson & Finch.

147
00:09:13,680 --> 00:09:15,480
If I get done for theft,

148
00:09:15,720 --> 00:09:17,280
that's my job down the drain.

149
00:09:19,640 --> 00:09:22,280
For a stupid mistake,
I'm facing the abyss.

150
00:09:22,520 --> 00:09:25,240
So, yeah, it was crazy,
but I was scared.

151
00:09:25,480 --> 00:09:28,480
I mean I'm still scared,
because now you think I'm wrapped up in a murder.

152
00:09:28,720 --> 00:09:30,480
This is a living hell.

153
00:09:34,080 --> 00:09:36,520
So you wouldn't mind giving us a DNA sample?

154
00:09:41,440 --> 00:09:43,000
I want my proper brief.

155
00:10:04,120 --> 00:10:04,920
Oh, hi.

156
00:10:07,160 --> 00:10:08,840
Sorry, I'll be one sec, OK?

157
00:10:11,960 --> 00:10:15,040
I haven't seen you for years
and then all of a sudden

158
00:10:15,480 --> 00:10:16,800
you can't keep away from me.

159
00:10:17,640 --> 00:10:18,920
Well, I was worried about her.

160
00:10:20,400 --> 00:10:21,920
You made your excuse.

161
00:10:22,840 --> 00:10:23,680
How is she?

162
00:10:24,080 --> 00:10:26,280
Well physically, I mean she'll be fine, but

163
00:10:26,680 --> 00:10:29,160
Slade, we have to tell her parents.
They have a right to know.

164
00:10:29,400 --> 00:10:30,520
Is that what she wants?

165
00:10:30,760 --> 00:10:32,120
What to go home?

166
00:10:32,800 --> 00:10:35,800
I think she trusts me.
She's started to speak a little.

167
00:10:36,040 --> 00:10:37,240
Saying what?

168
00:10:37,480 --> 00:10:39,640
Well not much, but she's scared.

169
00:10:39,880 --> 00:10:41,920
You know, she can't sleep,
she's afraid someone's gonna come and get her.

170
00:10:42,640 --> 00:10:46,320
She said something about being chained to a wall.
She has to be home.

171
00:10:47,000 --> 00:10:48,440
Somewhere where she know she's safe.

172
00:10:48,680 --> 00:10:49,560
Alright, yeah.

173
00:10:49,800 --> 00:10:51,560
OK, I can sort that out.

174
00:10:51,800 --> 00:10:53,200
But ask her.

175
00:10:53,800 --> 00:10:55,480
Make sure that's what she wants.

176
00:10:55,720 --> 00:10:58,840
A lot of the kids we are dealing with here, the problem has started at home.

177
00:10:59,080 --> 00:11:01,360
They hate home, OK? That's not safety.

178
00:11:01,920 --> 00:11:03,320
OK, I'll leave you to it.

179
00:11:04,480 --> 00:11:05,720
Oh, hang on.

180
00:11:06,560 --> 00:11:10,800
Have you noticed she's got these marks on her neck,

181
00:11:11,240 --> 00:11:12,560
like these freaky little vampire marks.

182
00:11:12,800 --> 00:11:14,560
- Yeah, I've noticed.
- What is that?

183
00:11:15,440 --> 00:11:16,680
It's worrying.

184
00:11:17,840 --> 00:11:19,080
Have you seen Britnay?

185
00:11:19,560 --> 00:11:20,600
Not recently.

186
00:11:22,760 --> 00:11:23,640
Right.

187
00:11:25,520 --> 00:11:28,440
He's a man, who "made a mistake"
and his first call is to Dean Frankell?

188
00:11:28,680 --> 00:11:31,360
Oh well, he says he worked for Hanson & Finch,
could be big money.

189
00:11:31,600 --> 00:11:33,480
He'll need it.
That guy charges by the nanosecond.

190
00:11:33,720 --> 00:11:36,360
- I take it he's got a reputation.
- They call him "The Weasel".

191
00:11:36,600 --> 00:11:38,320
'Coz he's small but extremely aggressive.

192
00:11:38,840 --> 00:11:39,920
And he goes for the jugular.

193
00:11:40,160 --> 00:11:41,480
I've had a few about this point.

194
00:11:41,720 --> 00:11:42,960
8-9 pints.

195
00:11:43,200 --> 00:11:44,840
I look at her and I says:

196
00:11:45,080 --> 00:11:46,880
"Excuse me, is your dad a baker?
'Coz you have got..."

197
00:11:47,120 --> 00:11:47,880
Aren't you busy, chaps?

198
00:11:48,320 --> 00:11:49,320
Always.

199
00:11:49,560 --> 00:11:50,240
Ally.

200
00:12:01,240 --> 00:12:02,840
Are you trying to get me fired?

201
00:12:20,920 --> 00:12:22,200
What do you think?

202
00:12:30,720 --> 00:12:32,520
I need more time.

203
00:12:40,640 --> 00:12:42,000
You had a look?

204
00:12:44,080 --> 00:12:47,160
Jesse's eyes were brown,
like chocolate buttons.

205
00:12:48,520 --> 00:12:50,320
His are kind of muddy.

206
00:12:57,080 --> 00:12:58,600
We've, um...

207
00:12:59,920 --> 00:13:02,920
I've ordered an age progression photo for Jesse.

208
00:13:03,160 --> 00:13:06,000
But what would really help is if we had some photos of you

209
00:13:06,240 --> 00:13:08,680
at the age Jesse would be now.

210
00:13:09,840 --> 00:13:11,640
Do you reckon you can dig some up for us?

211
00:13:22,080 --> 00:13:23,600
Is that the murder victim?

212
00:13:26,640 --> 00:13:28,520
It's a woman called Annie Green.

213
00:13:28,880 --> 00:13:31,120
We think she's possibly a prostitute.

214
00:13:32,120 --> 00:13:33,840
Is that all you know?

215
00:13:35,880 --> 00:13:38,280
So Jesse could've been with her then, at the hotel.

216
00:13:39,120 --> 00:13:40,560
Could've been screwing a hooker.

217
00:13:40,800 --> 00:13:42,960
I mean there are all kinds of possibilities.

218
00:13:43,200 --> 00:13:45,320
Most obvious being is that he's a murderer.

219
00:13:45,560 --> 00:13:47,000
Or that this whole thing is a mistake.

220
00:13:47,240 --> 00:13:49,600
And Jesse is what I think he is,
he's dead.

221
00:13:51,720 --> 00:13:53,120
Alan, wait.

222
00:13:53,720 --> 00:13:55,640
Let me just check if the coast is clear.

223
00:14:07,680 --> 00:14:09,120
The night the murder took place,

224
00:14:09,360 --> 00:14:11,400
Wednesday the 15th of April,

225
00:14:11,640 --> 00:14:14,840
my client was on a work-function,

226
00:14:15,080 --> 00:14:17,080
an accountancy dinner.
The event, which took place

227
00:14:17,320 --> 00:14:19,160
at the Gramercy hotel, Faraded Lane,

228
00:14:19,400 --> 00:14:21,080
was very well-attended.

229
00:14:21,880 --> 00:14:23,640
I'm sure you won't have any trouble

230
00:14:23,880 --> 00:14:27,480
finding any number of people more than
happy to provide a rock-solid alibi.

231
00:14:27,720 --> 00:14:28,360
We'll check.

232
00:14:28,600 --> 00:14:29,400
- You do.
- We will.

233
00:14:29,640 --> 00:14:32,520
Good. However, there is another issue,

234
00:14:32,760 --> 00:14:34,880
and it concerns my client's arrest.

235
00:14:36,720 --> 00:14:37,600
I'm listening.

236
00:14:37,840 --> 00:14:40,760
My client claims that he was
assaulted during the arrest.

237
00:14:41,120 --> 00:14:43,360
Dragged to floor and spat on.

238
00:14:43,600 --> 00:14:44,640
He elbowed me in the face.

239
00:14:44,880 --> 00:14:46,880
In self-defense.

240
00:14:47,120 --> 00:14:49,480
- He was in fear of his life. 
- Bullshit!

241
00:14:49,720 --> 00:14:51,040
He knew we were the police.

242
00:14:51,280 --> 00:14:52,040
My understanding

243
00:14:52,280 --> 00:14:54,240
is that the purpose of the arrest

244
00:14:54,480 --> 00:14:58,080
was to ascertain how my client acquired possession of this mobile telephone.

245
00:14:58,320 --> 00:14:59,920
Not the arrest

246
00:15:00,160 --> 00:15:01,480
of a murder suspect.

247
00:15:01,720 --> 00:15:03,360
So, if you didn't have an arrest warrant,

248
00:15:03,600 --> 00:15:05,200
which you didn't,

249
00:15:05,440 --> 00:15:07,800
and you didn't have reasonable suspicion

250
00:15:08,040 --> 00:15:12,200
that my client was the perpetrator of the murder - which you didn't - ,

251
00:15:12,440 --> 00:15:13,240
why,

252
00:15:13,800 --> 00:15:15,040
may I ask,

253
00:15:15,280 --> 00:15:16,520
did you send

254
00:15:16,760 --> 00:15:18,200
7 police officers

255
00:15:18,440 --> 00:15:19,400
to arrest him

256
00:15:19,760 --> 00:15:21,160
and then assault him

257
00:15:21,400 --> 00:15:22,320
in the street?

258
00:15:25,400 --> 00:15:26,800
Unless you can come up

259
00:15:27,040 --> 00:15:30,960
with something inventive to charge him with,
I'd like my client released.

260
00:15:31,400 --> 00:15:32,440
P

261
00:15:32,680 --> 00:15:33,800
D

262
00:15:34,040 --> 00:15:35,160
Q

263
00:15:40,520 --> 00:15:42,920
Slade, isn't this a bit gruesome?

264
00:15:43,160 --> 00:15:46,120
We are not babies, Pru.
We've seen worse than this.

265
00:15:46,360 --> 00:15:47,680
I promise you that.

266
00:15:48,680 --> 00:15:49,760
Right then.

267
00:15:50,280 --> 00:15:51,280
You OK?

268
00:15:51,520 --> 00:15:53,440
What are you doing here?

269
00:15:53,680 --> 00:15:54,760
Whose idea do you think this way?

270
00:15:55,000 --> 00:15:55,720
Take that, pass it around.

271
00:15:55,960 --> 00:15:58,320
It ain't the nicest photo, I know, but

272
00:15:58,640 --> 00:16:01,360
her name is Annie Green.
Take a good look, please.

273
00:16:01,720 --> 00:16:04,680
So if any of you recognize her, 
any information you might have would be useful.

274
00:16:05,360 --> 00:16:06,600
And she worked the streets?

275
00:16:06,840 --> 00:16:08,280
Yeah, we think so, yeah.

276
00:16:08,720 --> 00:16:09,880
You a cop?

277
00:16:10,120 --> 00:16:11,680
Oi Clothier, I have told you, haven't I?

278
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
No, I'm a lawyer.

279
00:16:13,160 --> 00:16:15,320
- Why you doin' cop work?
- Well, it's about his brother,

280
00:16:15,920 --> 00:16:16,880
you see.

281
00:16:17,120 --> 00:16:19,320
We're just trying to find out more about her.

282
00:16:19,720 --> 00:16:21,360
So if any of you recognize her...

283
00:16:21,600 --> 00:16:23,080
Now listen, we're not gonna go to the police,

284
00:16:23,320 --> 00:16:26,120
or give out your names, anything like that.
This is strictly

285
00:16:26,560 --> 00:16:27,640
between these walls.

286
00:16:30,920 --> 00:16:32,000
No?

287
00:16:32,360 --> 00:16:33,520
It was worth a shot.

288
00:16:35,760 --> 00:16:36,600
Slade.

289
00:16:37,800 --> 00:16:38,960
They're here.

290
00:16:39,360 --> 00:16:41,440
You get Gemma, I get the parents?

291
00:16:41,680 --> 00:16:42,920
Sure.

292
00:16:44,600 --> 00:16:47,480
Remember she hasn't seen her parents in 5 years.

293
00:16:49,000 --> 00:16:50,120
I'll be here

294
00:16:50,360 --> 00:16:52,160
I'll be with you the whole time.

295
00:17:35,240 --> 00:17:36,320
You'll get your moment.

296
00:17:37,000 --> 00:17:38,200
Of course you will.

297
00:17:38,800 --> 00:17:40,640
Right, I'll better be off.

298
00:17:41,160 --> 00:17:43,040
Hope she's gonna be OK.

299
00:17:43,520 --> 00:17:44,960
- See you later.
- Yeah, bye.

300
00:17:46,480 --> 00:17:47,760
Look we should

301
00:17:48,000 --> 00:17:49,520
go for another drink sometime.

302
00:17:49,760 --> 00:17:50,600
Yeah, I'd love that.

303
00:17:50,840 --> 00:17:51,640
Yeah, me too.

304
00:17:54,160 --> 00:17:54,960
All 3 of us.

305
00:17:55,280 --> 00:17:56,000
Yeah, yeah, that would be great

306
00:17:57,360 --> 00:17:58,040
See you later.

307
00:18:02,560 --> 00:18:04,200
She doesn't want me there.

308
00:18:05,480 --> 00:18:06,480
She's not a prosi.

309
00:18:10,240 --> 00:18:11,120
Do you know her?

310
00:18:11,440 --> 00:18:12,680
Nah, I don't know her.

311
00:18:13,600 --> 00:18:14,440
But I've seen her.

312
00:18:14,680 --> 00:18:16,760
She gets her coffee from Starbucks on Raylan street.

313
00:18:17,000 --> 00:18:19,560
I used to graft there sometimes.
She was a good giver.

314
00:18:19,800 --> 00:18:23,000
That doesn't mean she wasn't a prostitute 'coz she's a good tipper, right?
I mean does it?

315
00:18:23,240 --> 00:18:25,160
No, she was a smart dresser.
There's no way she was a whore.

316
00:18:25,400 --> 00:18:27,600
Right, she wasn't dressed smart when they found her.

317
00:18:27,840 --> 00:18:28,920
And her name wasn't Annie Green.

318
00:18:30,000 --> 00:18:32,560
- Do you know her name?
- She's called Selena.

319
00:18:32,800 --> 00:18:33,520
How do you know all that?

320
00:18:33,760 --> 00:18:34,880
They write it on the cup.

321
00:18:35,280 --> 00:18:36,080
And my guess is,

322
00:18:36,320 --> 00:18:37,200
she lived

323
00:18:37,440 --> 00:18:40,680
in the apartments opposite.
Because that's where she would always head back towards.

324
00:18:40,920 --> 00:18:41,600
Selena

325
00:18:43,840 --> 00:18:44,960
And

326
00:18:45,320 --> 00:18:46,920
that's information.

327
00:18:47,600 --> 00:18:49,120
It's gotta be worth a donation.

328
00:18:51,960 --> 00:18:53,120
Sure.

329
00:18:53,560 --> 00:18:54,200
Here you go, mate.

330
00:18:54,480 --> 00:18:55,600
Thank you.

331
00:18:56,240 --> 00:18:58,360
That's the poshest homeless kid I've ever seen.

332
00:18:58,640 --> 00:19:00,200
We should go and check that out.

333
00:19:33,800 --> 00:19:35,480
Mark Wells solicitors, how may I help?

334
00:19:36,040 --> 00:19:38,000
<i>- Hey, Larry.</i>
- Hello, stranger!

335
00:19:38,360 --> 00:19:41,440
<i>You have a million messages.
When will you be in?</i>

336
00:19:41,680 --> 00:19:43,360
I need some information

337
00:19:43,600 --> 00:19:44,680
on a woman called Selena Callaway.

338
00:19:44,920 --> 00:19:46,600
Selena or Serena?

339
00:19:46,840 --> 00:19:48,880
<i>- Selena with an "L"</i>
- Selena with an "L".

340
00:19:54,880 --> 00:19:56,200
OK, there's a Selena Callaway,

341
00:19:56,440 --> 00:19:58,680
who works at a place called Porter & Starr.

342
00:19:58,920 --> 00:20:00,440
<i>IT consultants.</i>

343
00:20:00,680 --> 00:20:01,800
<i>And there's also a link</i>

344
00:20:02,040 --> 00:20:03,960
to her boss, a guy called Nigel Freeman.

345
00:20:04,200 --> 00:20:05,440
Do you want me to email you the address?

346
00:20:05,680 --> 00:20:06,800
Yeah, do it, yeah.

347
00:20:16,200 --> 00:20:17,600
- Where is she?
- Just look after her.

348
00:20:21,160 --> 00:20:21,800
Brit!

349
00:20:24,320 --> 00:20:26,840
<i>Hi, you've reached Britnay's voicemail.
Leave your name</i>

350
00:20:27,080 --> 00:20:30,360
<i>and number and I'll get back to you as soon as I can.
Thank you, bye!</i>

351
00:20:31,560 --> 00:20:32,920
Brit, it's me.

352
00:20:33,800 --> 00:20:37,960
<i>Listen. You know my philosophy about running away from your problems.</i>

353
00:20:38,480 --> 00:20:39,400
<i>Don't you?</i>

354
00:20:40,760 --> 00:20:43,480
<i>They're like athletes, Brit.</i>

355
00:20:43,720 --> 00:20:46,320
<i>They've got sponsorship deals with Nike</i>

356
00:20:47,240 --> 00:20:50,400
<i>And they'll catch you in the end. So...</i>

357
00:20:52,040 --> 00:20:54,360
<i>whatever it is, it'd be better facing it.</i>

358
00:20:56,560 --> 00:20:58,520
<i>Take some time, if you like, but please</i>

359
00:20:59,520 --> 00:21:01,280
<i>call me, okay?</i>

360
00:21:32,320 --> 00:21:33,080
Julie.

361
00:21:33,520 --> 00:21:34,720
Update me.

362
00:21:35,080 --> 00:21:36,200
Are you any closer to finding him?

363
00:21:36,440 --> 00:21:39,360
Julie, Julie, you can't keep calling me like this, okay?

364
00:21:39,600 --> 00:21:42,040
I've told you, you are gonna be the first to know when I get any information.

365
00:21:42,280 --> 00:21:44,160
Am I an inconvenience, Danny?

366
00:21:44,560 --> 00:21:45,560
<i>He's my son.</i>

367
00:21:46,080 --> 00:21:49,280
My son. And you were there. We are linked by this.

368
00:21:49,920 --> 00:21:51,840
<i>If I want to call you a hundred times a day,</i>

369
00:21:52,080 --> 00:21:54,040
I'll call you a hundred times a day.

370
00:22:14,240 --> 00:22:15,480
You're such an amateur.

371
00:22:16,080 --> 00:22:17,560
I can get you in there, no problem.

372
00:22:17,800 --> 00:22:18,880
You can get me past security?

373
00:22:19,280 --> 00:22:20,760
- Simple.
- How?

374
00:22:21,040 --> 00:22:21,920
Just think.

375
00:22:22,840 --> 00:22:25,400
What am I doing?
I'm chasing around town, showing

376
00:22:25,640 --> 00:22:27,280
people photos of a dead woman.

377
00:22:27,520 --> 00:22:29,080
I'm losing my mind.

378
00:22:29,760 --> 00:22:31,840
You're just tryin' to get some answers, that's all.

379
00:22:32,200 --> 00:22:33,840
It's obsessing me.

380
00:22:35,600 --> 00:22:37,680
Jesse, he's everywhere I look.

381
00:22:38,080 --> 00:22:39,320
Is that him?

382
00:22:39,560 --> 00:22:40,640
Is that him?

383
00:22:40,880 --> 00:22:43,080
Mark I'd find it worrying if it didn't obsess you.

384
00:22:43,320 --> 00:22:44,120
I guess.

385
00:22:44,360 --> 00:22:45,520
But...

386
00:22:46,680 --> 00:22:47,640
I keep on having this thought, erm...

387
00:22:50,440 --> 00:22:52,840
that if Jesse does turn out to be a murderer...

388
00:22:53,760 --> 00:22:56,000
would I rather if he was dead?

389
00:23:07,640 --> 00:23:08,640
Group-hug?

390
00:23:10,400 --> 00:23:11,960
You're an American now.

391
00:23:12,200 --> 00:23:13,640
OK, well down it then.

392
00:23:25,040 --> 00:23:26,080
Yeah, I'm here.

393
00:23:27,120 --> 00:23:28,600
Leave me alone.

394
00:23:29,960 --> 00:23:31,520
Slade, what are we gonna do ?

395
00:23:31,760 --> 00:23:32,680
Suppose Jesse tells?

396
00:23:33,040 --> 00:23:34,760
He won't. I'll reassure of it.

397
00:23:35,480 --> 00:23:36,440
And neither will we.

398
00:23:37,320 --> 00:23:38,080
We tell no one.

399
00:23:52,480 --> 00:23:55,120
<i>Hi, it's Gemma.
Sorry to call.</i>

400
00:23:56,320 --> 00:23:57,960
Oh, no !
That's why I gave you my number.

401
00:23:58,240 --> 00:24:00,360
<i>Can we meet right away?</i>

402
00:24:03,440 --> 00:24:05,280
<i>You have one new message.</i>

403
00:24:05,520 --> 00:24:07,720
<i>Hi, Slade. It's me.</i>

404
00:24:08,480 --> 00:24:10,040
<i>Thanks for your message.</i>

405
00:24:10,760 --> 00:24:12,720
<i>You're right as ever.</i>

406
00:24:13,520 --> 00:24:16,680
<i>I've done a lot thinking 
and decided how to deal with it.</i>

407
00:24:18,240 --> 00:24:19,480
<i>Love you. Bye.</i>

408
00:24:23,120 --> 00:24:23,960
<i>Hi Slade.</i>

409
00:24:24,200 --> 00:24:26,040
<i>It's me. Thank you for your message.</i>

410
00:24:26,600 --> 00:24:28,240
<i>You're right as ever.</i>

411
00:24:29,560 --> 00:24:31,480
<i>I've been a lot thinking 
and I got how to deal with it.</i>

412
00:24:34,320 --> 00:24:35,520
<i>Love you. Bye.</i>

413
00:24:43,880 --> 00:24:44,640
Britnay !

414
00:24:57,920 --> 00:25:00,640
I thought you've done something stupid, Brit.

415
00:25:00,880 --> 00:25:02,080
I am sorry.

416
00:25:08,240 --> 00:25:10,400
Do you wanna know who kidnapped Gemma ?

417
00:25:13,440 --> 00:25:14,600
I did.

418
00:25:18,400 --> 00:25:21,200
The reason I ran the other night
when I saw Gemma...

419
00:25:23,280 --> 00:25:25,200
because I've recognized her.

420
00:25:31,240 --> 00:25:32,560
The guy who took her...

421
00:25:35,120 --> 00:25:37,560
The guy who held her captive...

422
00:25:41,240 --> 00:25:42,640
I helped him.

423
00:25:44,600 --> 00:25:46,120
I was held...

424
00:25:49,160 --> 00:25:50,880
in a room with the other girls.

425
00:25:52,760 --> 00:25:54,280
A big house.

426
00:25:58,480 --> 00:25:59,680
He...

427
00:26:01,840 --> 00:26:04,040
only let me out at night.

428
00:26:08,200 --> 00:26:09,560
He put a...

429
00:26:10,800 --> 00:26:12,960
dog collar around my neck.

430
00:26:14,360 --> 00:26:16,120
some kind of electric one,
he would...

431
00:26:16,960 --> 00:26:19,960
shock us if we did things 
he didn't like.

432
00:26:20,720 --> 00:26:22,000
The marks.

433
00:26:25,600 --> 00:26:27,960
He always had a favourite.

434
00:26:29,680 --> 00:26:31,200
A girl he would take out with him.

435
00:26:31,560 --> 00:26:33,160
What do you mean "take out" ?

436
00:26:33,400 --> 00:26:35,680
That's how he captures victims.

437
00:26:35,920 --> 00:26:38,400
He always had a girl with him 
when he approached them.

438
00:26:38,640 --> 00:26:40,320
You're more likely to 
trust a man

439
00:26:40,560 --> 00:26:42,600
when he is with another girl, aren't you ?

440
00:26:43,640 --> 00:26:45,280
It's how he caught me.

441
00:26:46,160 --> 00:26:47,600
Did you know who this man was ?

442
00:26:49,880 --> 00:26:50,800
What did he look like ?

443
00:26:53,600 --> 00:26:54,760
Fat.

444
00:26:55,680 --> 00:26:56,800
Chubby.

445
00:26:58,000 --> 00:26:59,600
Flash clothes.

446
00:27:00,800 --> 00:27:02,360
He used to sing.

447
00:27:03,960 --> 00:27:05,800
I was so happy to get out.

448
00:27:06,640 --> 00:27:10,480
He let me talk to this girl.
Make friends with her.

449
00:27:10,880 --> 00:27:14,760
I felt like me again for the first time then...

450
00:27:19,680 --> 00:27:21,040
He grabbed her.

451
00:27:21,920 --> 00:27:24,160
Do you have any idea 
where the house was ?

452
00:27:24,480 --> 00:27:25,320
I could see

453
00:27:25,560 --> 00:27:27,240
a shadow in the yard.

454
00:27:28,480 --> 00:27:31,040
A building shaped like...

455
00:27:32,320 --> 00:27:34,400
an upside-down umbrella.

456
00:27:36,000 --> 00:27:38,200
I think that the house had a swing set.

457
00:27:38,440 --> 00:27:39,920
Rusted kind of.

458
00:27:40,280 --> 00:27:41,760
Old. It made...

459
00:27:42,920 --> 00:27:45,520
It made a creaky noise
when it moved.

460
00:27:46,080 --> 00:27:49,400
Next time I said, that...
that I didn't wanna do it.

461
00:27:50,560 --> 00:27:53,400
'Coz I didn't want anyone else
to get hurt, but...

462
00:27:54,680 --> 00:27:56,760
he hurt me until I agreed.

463
00:27:58,400 --> 00:28:00,280
Even then I tried to warn her.

464
00:28:03,800 --> 00:28:05,480
But it was too late.

465
00:28:07,040 --> 00:28:09,000
He started taking me out.

466
00:28:12,560 --> 00:28:14,680
He'd drive to this park,

467
00:28:16,320 --> 00:28:17,920
somewhere remote,

468
00:28:19,800 --> 00:28:21,840
He set up a pic-nic.

469
00:28:23,680 --> 00:28:26,680
Almost like a date or something.
And then he...

470
00:28:33,160 --> 00:28:34,680
Every day,

471
00:28:35,240 --> 00:28:38,200
I hate myself for what I've done.

472
00:28:41,400 --> 00:28:43,640
Because whatever I do...

473
00:28:45,360 --> 00:28:47,440
no matter who I help...

474
00:28:49,280 --> 00:28:51,440
it's never gonna erase what I did.

475
00:28:52,640 --> 00:28:53,640
I knew

476
00:28:53,880 --> 00:28:56,440
the hardest part would be getting out
of the car, but if I made it out...

477
00:28:59,640 --> 00:29:01,360
I didn't know where I was.

478
00:29:03,520 --> 00:29:06,240
I just knew I had to get away from him.

479
00:29:09,240 --> 00:29:11,640
Thank God, Slade saved me.

480
00:29:12,200 --> 00:29:13,960
We've all done things...

481
00:29:15,240 --> 00:29:17,720
to survive, to cope.

482
00:29:19,080 --> 00:29:20,320
All of us.

483
00:29:22,200 --> 00:29:25,440
You went through hell
and you are a victim.

484
00:29:30,680 --> 00:29:33,400
Then why doesn't it feel like it?

485
00:29:34,560 --> 00:29:35,680
Gemma.

486
00:29:36,360 --> 00:29:38,160
I know you're scared...

487
00:29:39,480 --> 00:29:43,200
but I've got a friend, Danny
and we can trust him.

488
00:29:43,800 --> 00:29:46,080
And if I come with you
will you just talk to him

489
00:29:46,320 --> 00:29:48,160
and tell what you've told me.

490
00:29:50,320 --> 00:29:53,920
Because this man has to be caught.
For the sake of the others.

491
00:29:56,440 --> 00:29:58,000
I'll be with you.

492
00:30:01,040 --> 00:30:02,520
I'll be with you, Gemma.

493
00:30:36,920 --> 00:30:39,280
This is massive !
You should have come to me straight away.

494
00:30:39,680 --> 00:30:41,280
She didn't want that.

495
00:30:43,200 --> 00:30:45,320
Alright, I'm gonna go to my boss,
we'll get a team assembled.

496
00:30:45,560 --> 00:30:46,560
No! Look I brought her to you 

497
00:30:46,800 --> 00:30:49,560
because I promised her
that she could trust you.

498
00:30:49,800 --> 00:30:50,720
I'm gonna get someone to help.

499
00:30:52,160 --> 00:30:53,800
Pru, this is serious.

500
00:30:54,360 --> 00:30:55,600
What about the house ?

501
00:30:55,960 --> 00:30:59,680
Do you think they'll find it ?
An upside-down umbrella seems quite specific.

502
00:31:00,320 --> 00:31:03,040
Look they'll do a search, okay?
A case like this,

503
00:31:03,280 --> 00:31:04,720
it will be a priority.

504
00:31:06,360 --> 00:31:08,440
I'll do my best to keep a close look.

505
00:31:29,080 --> 00:31:30,960
Obviously, there's been a mistake somewhere.

506
00:31:31,400 --> 00:31:32,640
Mommy !

507
00:31:33,120 --> 00:31:34,600
Hey baby !

508
00:31:36,920 --> 00:31:37,960
A conference call to Miami.

509
00:31:38,200 --> 00:31:38,960
I'll be 10-15.

510
00:31:40,240 --> 00:31:43,120
Let's go through it one-by-one.
I got all the time.

511
00:32:17,680 --> 00:32:18,760
Are you sure about this ?

512
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Just go in there.

513
00:32:21,880 --> 00:32:22,840
It's not gonna work.

514
00:32:23,080 --> 00:32:25,680
You underestimate 
the power of the word "rodent".

515
00:32:25,920 --> 00:32:27,120
Good morning, good morning.

516
00:32:27,360 --> 00:32:28,200
How are you ?

517
00:32:29,760 --> 00:32:31,880
I got a call from a Nigel Freeman
from Porter & Starr.

518
00:32:32,320 --> 00:32:33,800
Sounds like he's got an old friend,

519
00:32:34,040 --> 00:32:35,080
the Norwegian black.

520
00:32:40,920 --> 00:32:41,880
13th floor.

521
00:32:42,200 --> 00:32:42,920
Thank you.

522
00:32:55,320 --> 00:32:56,440
Mr Freeman.

523
00:32:56,880 --> 00:32:59,520
- What's this all about ?
- Can we have a quick word ?

524
00:33:00,360 --> 00:33:01,000
Murdered ?

525
00:33:01,240 --> 00:33:03,320
Are there any grievances you knew about,

526
00:33:03,560 --> 00:33:05,440
any disagreements she might've had with someone?

527
00:33:05,800 --> 00:33:07,240
She was a normal woman.

528
00:33:07,480 --> 00:33:09,640
Well, as normal as everyone else.

529
00:33:09,880 --> 00:33:11,240
She liked to drink.

530
00:33:11,960 --> 00:33:13,440
Though she had a problem with the off-switch.

531
00:33:14,880 --> 00:33:16,440
She was good-looking.

532
00:33:16,680 --> 00:33:17,720
She attracted a lot of men.

533
00:33:18,080 --> 00:33:20,240
- Did she have a boyfriend ?
- She played around.

534
00:33:20,480 --> 00:33:21,720
But half the office does.

535
00:33:23,640 --> 00:33:26,400
She was on that site the online...

536
00:33:27,160 --> 00:33:28,520
- Timber.
- Tinder.

537
00:33:30,800 --> 00:33:32,360
I'm familiar with it.

538
00:33:32,600 --> 00:33:34,360
She was always 
looking at some guy's photo.

539
00:33:34,600 --> 00:33:36,440
Deciding whether she would 
or she wouldn't.

540
00:33:36,680 --> 00:33:38,920
Personally, I thought the whole thing was rather primitive.

541
00:33:40,160 --> 00:33:41,240
Sorry, no offence.

542
00:33:41,480 --> 00:33:42,440
None taken.

543
00:33:43,720 --> 00:33:46,760
Did she go on the site as herself as Selena Callaway

544
00:33:47,000 --> 00:33:49,080
or did she have an alias ?

545
00:33:50,000 --> 00:33:52,400
You know a nom de plume or anything.

546
00:33:53,160 --> 00:33:55,440
So the name Annie Green doesn't mean 
anything to you ?

547
00:33:59,440 --> 00:34:00,200
Annie Green ?

548
00:34:01,640 --> 00:34:02,760
What is it ?

549
00:34:03,680 --> 00:34:06,040
Annie Green is my ex-fiancée.

550
00:34:30,560 --> 00:34:31,680
Oh my good, look at that!

551
00:34:55,520 --> 00:34:59,000
Bagels with cream cheese.
Yours has got that chive-shit in it.

552
00:34:59,720 --> 00:35:01,360
Five years, Ally.

553
00:35:01,840 --> 00:35:03,520
Held against her will.

554
00:35:06,320 --> 00:35:07,160
You're all right ?

555
00:35:07,920 --> 00:35:09,160
I don't know.

556
00:35:10,800 --> 00:35:12,960
The DNA from the kid 
who's been missing for 20 years

557
00:35:13,200 --> 00:35:17,000
suddenly turns up at a crime scene,
and then a few days later Gemma,

558
00:35:17,240 --> 00:35:20,280
who's been missing for 5 years 
suddenly reappears.

559
00:35:21,600 --> 00:35:23,960
What, are you saying that the two are connected?

560
00:35:26,240 --> 00:35:29,160
I'm saying we shouldn't be sitting 
here eating cream cheese bagels.

561
00:35:41,240 --> 00:35:42,480
How many, do you think ?

562
00:35:42,880 --> 00:35:44,080
What ?

563
00:35:44,440 --> 00:35:45,720
Girls.

564
00:35:45,960 --> 00:35:47,760
Gemma said there are more.

565
00:35:50,320 --> 00:35:52,280
You hear those horror stories from America,

566
00:35:53,200 --> 00:35:55,240
or Switzerland, those girls

567
00:35:55,800 --> 00:35:57,720
who are just kept for years.

568
00:35:59,000 --> 00:36:00,640
What kind of man does that?

569
00:36:19,000 --> 00:36:20,400
Hillary Clinton..

570
00:36:22,160 --> 00:36:23,520
Keira Knightley.

571
00:36:23,800 --> 00:36:25,080
JK Rowling.

572
00:36:26,440 --> 00:36:27,640
That's easy.

573
00:36:27,880 --> 00:36:28,960
Kill.

574
00:36:29,280 --> 00:36:30,280
Kill slowly.

575
00:36:31,320 --> 00:36:33,800
Marry then kill. 
That way I get her money.

576
00:36:34,040 --> 00:36:35,480
Play properly.

577
00:36:36,920 --> 00:36:37,920
Look, I'm a married man

578
00:36:38,160 --> 00:36:40,480
with 3 kids.
I'm not gonna shag any of them.

579
00:36:40,880 --> 00:36:42,440
Danny, you're sure we should be doing this?

580
00:36:44,520 --> 00:36:45,760
What?

581
00:36:46,280 --> 00:36:47,080
Well some of the lads are saying,

582
00:36:47,320 --> 00:36:48,840
and don't bite my head off,

583
00:36:49,880 --> 00:36:53,640
they're saying that because your dad led
the initial investigation into Jesse's disappearance

584
00:36:55,200 --> 00:36:57,280
maybe you're out to prove something.

585
00:37:00,320 --> 00:37:01,800
Well they thing wrong then, don't they?

586
00:37:05,920 --> 00:37:06,720
Stop the car.

587
00:37:06,960 --> 00:37:09,600
- What is it?
- Look, over there behind the tree-line.

588
00:37:15,600 --> 00:37:17,320
Upside-down umbrella.

589
00:37:19,400 --> 00:37:21,520
OK, let's split up.
You go down there, I go down here.

590
00:37:21,760 --> 00:37:23,560
Remember, we're looking for a swing-set.

591
00:38:17,680 --> 00:38:18,760
Shit.

592
00:38:29,240 --> 00:38:30,400
Jesus!

593
00:38:30,720 --> 00:38:31,880
Having fun?

594
00:38:32,120 --> 00:38:33,960
Did you do that on purpose?
You scared a year off my life.

595
00:38:35,520 --> 00:38:36,560
Security cameras.

596
00:38:38,360 --> 00:38:40,040
A locked passage gate.

597
00:38:40,840 --> 00:38:42,120
A swing-set.

598
00:38:44,520 --> 00:38:46,840
Well let's go around the front,
see if anyone's in.

599
00:38:55,160 --> 00:38:56,800
Sorry to disturb you.

600
00:38:57,240 --> 00:38:59,440
We're police.
DS Kenwood, DC Cain.

601
00:38:59,680 --> 00:39:01,720
Do you mind if we ask you a few
questions about your neighbor?

602
00:39:01,960 --> 00:39:02,720
About him?

603
00:39:02,960 --> 00:39:05,080
- Yeah, do you know him?
- He's my neighbor, why?

604
00:39:05,320 --> 00:39:06,240
Do you know his name?

605
00:39:06,480 --> 00:39:07,640
What's he done?

606
00:39:07,920 --> 00:39:09,600
Oh, we're just following up a lead.

607
00:39:10,320 --> 00:39:13,320
His name is Jay Newman.
He's a music producer - or used to be.

608
00:39:13,560 --> 00:39:16,120
He had a hit way back with
<i>Lucky Girl</i>, Belinda Salt?

609
00:39:17,840 --> 00:39:19,240
You're too young to remember.

610
00:39:19,480 --> 00:39:20,280
But you should. It's

611
00:39:20,520 --> 00:39:24,000
<i>Lucky boy,
came into my world,</i>

612
00:39:24,240 --> 00:39:25,120
<i>Lucky boy,</i>

613
00:39:25,480 --> 00:39:27,600
<i>made everything swirl,</i>

614
00:39:30,280 --> 00:39:32,200
<i>I'm a lucky girl.</i>

615
00:39:34,840 --> 00:39:36,240
No, I don't know it.

616
00:39:36,480 --> 00:39:38,640
But you do! It was massive.
Probably paid for this place.

617
00:39:38,880 --> 00:39:41,640
- No, I really don't...
- There's this mad synth solo halfway through, like...

618
00:39:49,200 --> 00:39:51,120
So you haven't noticed anything suspicious recently?

619
00:39:51,360 --> 00:39:52,760
To be honest I rarely see him.

620
00:39:53,000 --> 00:39:55,920
Doesn't go out much.
Even walks his dogs in the yard at night.

621
00:39:56,320 --> 00:39:59,400
I can hear him. 
He doesn't take them out properly,
which I think is cruel, but...

622
00:40:00,080 --> 00:40:00,840
Alright, well thank you.

623
00:40:01,080 --> 00:40:02,240
He's not a peado, is he?

624
00:40:03,240 --> 00:40:04,360
You'd tell me if he was a peado?

625
00:40:04,600 --> 00:40:06,280
You have nothing to worry about, really.

626
00:40:06,520 --> 00:40:07,400
Thank you.

627
00:40:12,640 --> 00:40:14,080
well I'm gonna have that song
in my head all day now.

628
00:40:14,320 --> 00:40:16,640
Yeah, it sounds terrific,
I must buy a copy.

629
00:40:16,880 --> 00:40:18,720
What, for your gramophone?

630
00:40:19,640 --> 00:40:20,360
What?

631
00:40:20,600 --> 00:40:22,120
You mean download it.

632
00:40:22,600 --> 00:40:25,840
It was a glib remark, Ally.
I didn't realize it had to be contemporary.

633
00:40:28,720 --> 00:40:30,160
We should get a warrant.

634
00:40:30,640 --> 00:40:32,760
Especially after that balls-up with Hanley.

635
00:40:33,000 --> 00:40:35,480
Yeah, you're probably right.
Alright, let's go back, get it signed-off.

636
00:40:37,800 --> 00:40:39,040
Can I help you?

637
00:40:39,280 --> 00:40:40,120
Jay Newman?

638
00:40:40,760 --> 00:40:41,840
The one and only.

639
00:40:42,080 --> 00:40:44,680
We're police. 
DS Kendwood, DC Caine.

640
00:40:45,240 --> 00:40:46,920
Do you mind if we come in?
Ask you a few questions?

641
00:40:47,160 --> 00:40:47,840
Regarding?

642
00:40:48,080 --> 00:40:49,520
Probably be better inside.

643
00:40:52,200 --> 00:40:53,520
Be my guests.

644
00:40:55,000 --> 00:40:56,160
Come.

645
00:40:57,000 --> 00:40:59,400
We're looking into the disappearances of
some local girls.

646
00:40:59,800 --> 00:41:04,280
Well I can assure you the only girls that
come through here are future recording artists, but

647
00:41:04,920 --> 00:41:07,520
feel free to have a little look around.

648
00:41:07,760 --> 00:41:08,960
What you'll find is pop paraphernalia.

649
00:41:09,560 --> 00:41:10,960
Kind of obsessive.

650
00:41:11,400 --> 00:41:12,560
Well, we all have our things, don't we?

651
00:41:14,920 --> 00:41:16,280
Let me show you, where

652
00:41:16,520 --> 00:41:18,360
the magic happens.

653
00:41:18,600 --> 00:41:19,240
Come with me.

654
00:41:27,800 --> 00:41:29,080
And this...

655
00:41:29,680 --> 00:41:31,360
is the nerve center.

656
00:41:32,240 --> 00:41:33,560
Let me show you something.

657
00:41:34,520 --> 00:41:35,840
Actually,

658
00:41:36,080 --> 00:41:37,400
you guys go, I'll be right there.

659
00:41:37,640 --> 00:41:39,600
So this is the recording booth.

660
00:41:40,160 --> 00:41:42,320
Mark, it's not a great time.

661
00:41:42,720 --> 00:41:45,200
Oh, OK.
Look, I just wanted to tell you...

662
00:41:45,960 --> 00:41:48,600
you know the dead woman, Annie Green,
Slade and I have done little bit of digging...

663
00:41:48,960 --> 00:41:50,000
Oh digging? Oh great.

664
00:41:50,320 --> 00:41:51,600
<i>So when did you two become cops?</i>

665
00:41:51,840 --> 00:41:53,920
Or have you just set up as a pair
of private dicks?

666
00:41:54,320 --> 00:41:56,240
Completely sound-proof, um...

667
00:41:57,360 --> 00:41:58,960
so you know the song?

668
00:41:59,480 --> 00:42:01,040
<i>Actually we got a lead from the shelter.</i>

669
00:42:01,280 --> 00:42:03,040
One thing has led to another, but

670
00:42:03,280 --> 00:42:05,360
<i>I think we found something</i>

671
00:42:05,600 --> 00:42:07,480
<i>that you, uh, you might wanna know.</i>

672
00:42:09,080 --> 00:42:11,480
Meet me back at the station,
I'll be there soon as I can.

673
00:42:18,080 --> 00:42:19,200
Ally.

674
00:42:19,560 --> 00:42:22,000
You got a swing-set outside,

675
00:42:22,440 --> 00:42:23,760
do you have any kids?

676
00:42:24,000 --> 00:42:25,760
No, no it's for the artists.

677
00:42:42,520 --> 00:42:44,840
Security cameras make sense,
and the gates.

678
00:42:45,080 --> 00:42:47,400
I mean with all the
recording gear he's got in there.

679
00:42:47,640 --> 00:42:49,360
We'll come back with a warrant.

680
00:42:49,840 --> 00:42:51,480
You're still suspicious?

681
00:42:51,920 --> 00:42:54,080
The house doesn't even has a basement.
Where would he be keeping them?

682
00:42:54,320 --> 00:42:57,240
Did you hear anything when
we were in there? Any noises?

683
00:42:57,480 --> 00:43:00,200
- No, like what?
- Like dogs barking, dogs patting around.

684
00:43:00,760 --> 00:43:03,080
Whole house, no dog balls, no dog food,

685
00:43:03,320 --> 00:43:05,280
no dog smells.
That man does not keep dogs.

686
00:43:05,520 --> 00:43:07,440
So why does his neighbor think he does?

687
00:43:08,000 --> 00:43:09,160
So what are you saying?

688
00:43:09,400 --> 00:43:10,560
Gemma. She had those marks

689
00:43:10,800 --> 00:43:12,600
on her neck, remember?

690
00:43:13,760 --> 00:43:15,120
From a dog collar.

691
00:43:51,920 --> 00:43:53,680
Based on the sub of Caroline Mégret

692
00:43:53,920 --> 00:43:56,520
English text by Myca87 & regenbogenora,
sync corrections by Hellie

