1
00:00:07,240 --> 00:00:10,232
[ABBY LAUGHING
& JERRY SPEAKING INDISTINCTLY]

2
00:00:17,784 --> 00:00:19,251
[SIGHS]

3
00:00:22,822 --> 00:00:25,382
[ABBY LAUGHING
& JERRY SPEAKING INDISTINCTLY]

4
00:00:51,718 --> 00:00:53,549
Yeah. Oh, there he is.

5
00:00:53,720 --> 00:00:56,280
- Hey.
- Hey, Chin, get in on this, bud.

6
00:00:57,223 --> 00:00:59,783
No, I'm just gonna get a drink.

7
00:01:00,727 --> 00:01:02,786
This double fudge is totally
rocking my world, Jerry.

8
00:01:02,962 --> 00:01:05,954
Seriously, dude, get in on this.
Your taste buds will thank you.

9
00:01:06,132 --> 00:01:08,532
- I'm going back to bed.
ABBY: Oh, come on, Kelly.

10
00:01:08,701 --> 00:01:12,535
- Just a couple spoonfuls.
- Yeah, Kelly, come on.

11
00:01:16,910 --> 00:01:18,537
All right.

12
00:01:22,615 --> 00:01:24,947
How awesome is this?
I love having roomies.

13
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

14
00:01:54,981 --> 00:01:56,949
It's all yours, Hirsch.

15
00:01:58,685 --> 00:01:59,879
[GRUNTS]

16
00:02:26,279 --> 00:02:28,474
Hey-o. Second responder.

17
00:02:28,648 --> 00:02:30,912
You didn't carry that
all the way up the stairs, did you?

18
00:02:31,084 --> 00:02:33,314
You know there's a dumbwaiter,
right?

19
00:02:33,486 --> 00:02:35,283
No, I did not.

20
00:02:35,455 --> 00:02:37,047
Thank your uncle
for not mentioning that.

21
00:02:37,223 --> 00:02:38,212
Yeah.

22
00:02:38,391 --> 00:02:40,723
HIRSCH:
So, uh, what happened here?

23
00:02:40,894 --> 00:02:43,089
Homicide. Somebody popped
the homeowner last night.

24
00:02:43,263 --> 00:02:44,252
Vanessa Diaz.

25
00:02:44,430 --> 00:02:46,398
Poor thing.

26
00:02:46,566 --> 00:02:49,433
Her and her daughter, Sara, just moved
here from Mexico a few months ago.

27
00:02:49,602 --> 00:02:52,298
Yeah, McGarrett and Uncle D
think the killer

28
00:02:52,472 --> 00:02:53,939
was waiting for her
when she got home.

29
00:02:54,107 --> 00:02:55,699
She fought him off,
he chased her up here.

30
00:02:55,875 --> 00:02:58,810
The house has a panic button.
She activated it. H.P.D. Got here

31
00:02:58,978 --> 00:03:00,741
in under four,
but even then, it was too late.

32
00:03:00,914 --> 00:03:03,542
Dropped a net over the whole area,
but still this guy slipped away.

33
00:03:04,717 --> 00:03:06,685
What about the little girl?

34
00:03:06,853 --> 00:03:10,448
She was at a sleepover
at a neighbor's house, luckily.

35
00:03:10,623 --> 00:03:12,113
All right, I gotta bounce.

36
00:03:12,292 --> 00:03:13,816
This house has video cameras
everywhere,

37
00:03:13,993 --> 00:03:16,393
but there doesn't appear to be
an FTP server on the premises,

38
00:03:16,563 --> 00:03:18,531
so the footage must back up
to one off-site.

39
00:03:18,698 --> 00:03:21,633
I gotta find it. Hopefully the cameras
caught something. Tag out.

40
00:03:23,503 --> 00:03:26,267
Pew. All right.

41
00:03:41,154 --> 00:03:44,055
[THE CALYPSONUTS' "BANG ON
THE DRUM ALL DAY" PLAYING]

42
00:04:29,002 --> 00:04:31,402
[MUTED KNOCKING]

43
00:04:31,571 --> 00:04:33,562
[HOLLOW KNOCKING]

44
00:04:38,077 --> 00:04:39,408
[MUTED KNOCKING]

45
00:05:27,026 --> 00:05:29,426
All right, thank you very much.

46
00:05:30,730 --> 00:05:33,096
Hirsch got a little bump on the head.
He's gonna be okay.

47
00:05:33,266 --> 00:05:36,360
As soon as they let him out of the ER,
we'll sit him down with a sketch artist.

48
00:05:36,536 --> 00:05:38,128
What are we thinking, buddy?

49
00:05:38,304 --> 00:05:44,140
Okay, we are thinking that our killer
heard the sirens last night,

50
00:05:44,310 --> 00:05:46,972
uh, figured he didn't have time
to get out of here,

51
00:05:47,146 --> 00:05:49,842
so he dips into this room.

52
00:05:50,016 --> 00:05:52,814
He's thinking that he can lay low

53
00:05:52,985 --> 00:05:55,476
until everybody clears out,
make an escape,

54
00:05:55,655 --> 00:05:58,146
but lucky for us,
he runs into Hirsch.

55
00:05:58,324 --> 00:06:00,884
And lucky for Hirsch,
he didn't put a bullet in him.

56
00:06:01,060 --> 00:06:03,722
Right, I'm thinking he figured H.P.D.
Was still in the neighborhood,

57
00:06:03,896 --> 00:06:05,727
didn't wanna risk
somebody hearing a gunshot.

58
00:06:05,898 --> 00:06:08,264
Got a live feed of every
security camera in the house

59
00:06:08,434 --> 00:06:09,492
and a dedicated server,

60
00:06:09,669 --> 00:06:11,159
which means the footage
wasn't uploaded

61
00:06:11,337 --> 00:06:13,897
to an off-site location, like I thought.
The backup was done here.

62
00:06:14,073 --> 00:06:16,837
And unfortunately,
the entire server's been wiped clean.

63
00:06:17,009 --> 00:06:17,998
- So no footage?
- No.

64
00:06:18,177 --> 00:06:19,166
What about evidence?

65
00:06:19,345 --> 00:06:21,677
- There's gotta be something.
ERIC: No.

66
00:06:21,848 --> 00:06:23,145
- Thanks.
ERIC: You got it.

67
00:06:23,316 --> 00:06:24,908
- Help me out with something.
- Uh-huh?

68
00:06:25,084 --> 00:06:26,915
There was 15 cops
in this room earlier, right?

69
00:06:27,086 --> 00:06:28,610
- Including you and me.
- Mm-hm.

70
00:06:28,788 --> 00:06:30,688
Never did any of us guess
there was a safe room.

71
00:06:30,857 --> 00:06:32,882
- Right. So how did the killer know?
- Exactly.

72
00:06:33,059 --> 00:06:37,018
Right, so either Vanessa was on
her way in here when she got clipped,

73
00:06:37,196 --> 00:06:40,324
or the killer had some inside
information about this house.

74
00:06:40,500 --> 00:06:43,435
It'd be helpful to speak to the daughter.
Where are we at with next of kin?

75
00:06:43,603 --> 00:06:46,902
H.P.D.'s working on it, but Vanessa's
got no relatives on the island,

76
00:06:47,073 --> 00:06:50,042
and as far as we know,
Sara's father is not in the picture,

77
00:06:50,209 --> 00:06:51,506
so it's gonna take a little time.

78
00:06:51,677 --> 00:06:53,668
- Well, where's the kid?
- She's next door,

79
00:06:53,846 --> 00:06:55,905
at the neighbor's house,
where she stayed last night.

80
00:06:56,082 --> 00:06:57,106
H.P.D.'s gonna pick her up

81
00:06:57,283 --> 00:06:59,808
when Social Services
assigns a caseworker.

82
00:06:59,986 --> 00:07:01,817
Anybody told her
about her mom yet?

83
00:07:01,988 --> 00:07:03,353
No, not yet.

84
00:07:03,523 --> 00:07:05,684
Speaking of people
who need looking after,

85
00:07:05,858 --> 00:07:07,120
the killer saw Hirsch's face,

86
00:07:07,293 --> 00:07:09,659
so until we catch this guy,
he's gonna need some protection.

87
00:07:09,829 --> 00:07:14,061
Yeah, who's, uh, gonna be
in charge of that?

88
00:07:17,470 --> 00:07:20,962
Officer Kalakaua. When they told me
I was getting protection,

89
00:07:21,140 --> 00:07:22,539
I was hoping you'd volunteer.

90
00:07:22,708 --> 00:07:25,233
I didn't. You can thank
McGarrett for this.

91
00:07:25,411 --> 00:07:27,242
I'll be sure to do that.

92
00:07:27,413 --> 00:07:29,176
Question: If it comes down to it,

93
00:07:29,348 --> 00:07:31,213
would you be willing
to take a bullet for me?

94
00:07:31,384 --> 00:07:34,876
No. But I might just shoot myself
to get out of this assignment.

95
00:07:36,389 --> 00:07:39,381
- Hey, you ready to go?
- After you, my dear.

96
00:07:39,559 --> 00:07:41,151
You first.

97
00:07:41,327 --> 00:07:42,954
If you say so.

98
00:07:43,129 --> 00:07:45,427
But, uh, no leering at the caboose.

99
00:07:45,598 --> 00:07:48,158
You're supposed to be
on the lookout for threats.

100
00:07:48,334 --> 00:07:50,598
Unless, of course, you want to.

101
00:07:50,770 --> 00:07:53,568
Oh, this is gonna be fun.

102
00:08:02,415 --> 00:08:04,349
I know, it's a dump.

103
00:08:04,517 --> 00:08:10,012
I used to have a six-bed in Kailua,
5,500 square feet.

104
00:08:10,189 --> 00:08:13,750
Wine cellar, infinity pool.
It was Xanadu.

105
00:08:13,926 --> 00:08:15,359
My own Shangri-La.

106
00:08:15,528 --> 00:08:19,259
And then I met you,
and it all went away.

107
00:08:19,432 --> 00:08:21,593
So, what's your poison?

108
00:08:22,435 --> 00:08:24,801
Espresso? Cappuccino?
Macchiato?

109
00:08:24,971 --> 00:08:26,598
Just water.

110
00:08:30,643 --> 00:08:32,543
Really, Hirsch?

111
00:08:33,246 --> 00:08:35,680
- Um, where are you going?
- I have to check the bedroom.

112
00:08:35,848 --> 00:08:38,373
Wait, is that absolutely necessary?

113
00:08:38,551 --> 00:08:39,984
Because...

114
00:08:41,621 --> 00:08:43,486
Oh, my God.

115
00:08:43,656 --> 00:08:47,217
I swear, that was here
when I moved in.

116
00:08:47,793 --> 00:08:48,919
All right, that's a lie.

117
00:08:49,095 --> 00:08:51,063
But for the record, I painted that

118
00:08:51,230 --> 00:08:54,529
long before you were ever engaged
to what's-his-name,

119
00:08:54,700 --> 00:08:57,260
back when I thought you
and I still had a future.

120
00:08:57,436 --> 00:09:00,894
Still creepy.

121
00:09:02,208 --> 00:09:03,505
You actually should be flattered.

122
00:09:03,676 --> 00:09:04,734
[CELL PHONE RINGS]

123
00:09:04,911 --> 00:09:08,711
Out of all the women
I could have chosen as my muse,

124
00:09:08,881 --> 00:09:12,214
- I chose you.
- I'm honored. Deeply.

125
00:09:12,385 --> 00:09:15,752
- The sketch artist is on her way.
- A sketch artist? What for?

126
00:09:15,922 --> 00:09:18,948
So you can give a description.
Of the murder suspect.

127
00:09:19,125 --> 00:09:20,990
The same one that put you
in the emergency room.

128
00:09:21,160 --> 00:09:24,493
My dear, save your money.
I can do the sketch.

129
00:09:24,664 --> 00:09:26,495
Thanks. We'll leave it to the pros.

130
00:09:26,666 --> 00:09:29,533
I guarantee you I'll do a better job.

131
00:09:29,702 --> 00:09:32,432
Hirsch, a composite sketch
is not like one of your caricatures.

132
00:09:32,605 --> 00:09:35,039
It's an important forensic tool.

133
00:09:35,207 --> 00:09:37,402
We need to have the most
accurate description possible.

134
00:09:37,577 --> 00:09:38,771
And the sketch artist has ways

135
00:09:38,945 --> 00:09:40,879
of helping people remember
exactly who they saw.

136
00:09:41,047 --> 00:09:42,708
Honey, that painting of you in there

137
00:09:42,882 --> 00:09:44,509
and all the other ones I keep
in my clo...

138
00:09:46,519 --> 00:09:49,545
Done from memory.
Trust me, I got this.

139
00:09:49,722 --> 00:09:55,388
There are other paintings?
There better not be nudes.

140
00:09:57,263 --> 00:09:59,891
I mean, I got to admit, this actually
looks like the work of a pro.

141
00:10:00,066 --> 00:10:02,398
Except for the part
where he signed it.

142
00:10:02,568 --> 00:10:05,093
"To my Five-0-hana.
All the best, Hirsch."

143
00:10:05,271 --> 00:10:06,704
GROVER: Heh, heh.
DANNY: What a putz.

144
00:10:06,872 --> 00:10:09,238
Anyway, we ran this composite
through facial rec.

145
00:10:09,408 --> 00:10:11,501
We struck out there.
But there was some good news.

146
00:10:11,677 --> 00:10:14,612
Eric managed to pull
some of the suspect's DNA

147
00:10:14,780 --> 00:10:15,974
off Hirsch's clothing.

148
00:10:16,148 --> 00:10:18,139
And while the guy
isn't in the system,

149
00:10:18,317 --> 00:10:21,980
we did get a hit on the same DNA
on a couple of unsolved burglaries.

150
00:10:22,154 --> 00:10:25,385
Now, both these houses are on
the North Shore, upscale homes,

151
00:10:25,558 --> 00:10:27,423
and both of them hit
within the last six weeks.

152
00:10:27,593 --> 00:10:29,720
All right, so our suspect's a thief,
right?

153
00:10:29,895 --> 00:10:32,022
I'm guessing this was
a burglary turned violent.

154
00:10:32,198 --> 00:10:33,995
CHIN HO: Yeah, and we may have
a lead already.

155
00:10:34,166 --> 00:10:36,157
It turns out that our vic's house
and the two houses

156
00:10:36,335 --> 00:10:38,235
on the North Shore
have something in common.

157
00:10:38,404 --> 00:10:39,871
They were all
on the market recently.

158
00:10:40,039 --> 00:10:42,769
We think our prowler
has a very specific MO.

159
00:10:42,942 --> 00:10:47,003
He recons his targets
by posing as a potential buyer.

160
00:10:47,179 --> 00:10:48,168
That's smart, right?

161
00:10:48,347 --> 00:10:50,747
Go to all the open houses,
case the joint up close,

162
00:10:50,916 --> 00:10:52,213
check out all the security stuff.

163
00:10:52,385 --> 00:10:54,376
That's how he knew
about Vanessa's safe room.

164
00:10:54,553 --> 00:10:57,078
All right, let's get Hirsch's sketch
to whoever held the listings

165
00:10:57,256 --> 00:10:59,417
for these houses, see if anybody
recognizes this guy.

166
00:11:10,069 --> 00:11:13,561
HIRSCH:
And lunch is served.

167
00:11:14,340 --> 00:11:15,432
Wow.

168
00:11:15,608 --> 00:11:17,769
- I got it. Thank you.
- Oh.

169
00:11:20,646 --> 00:11:22,580
What is this?

170
00:11:22,748 --> 00:11:26,047
Oh, it's bronzed sea bass
in a lemon shallot butter.

171
00:11:26,686 --> 00:11:31,453
It pairs nicely
with this lovely Chilean Chardonnay.

172
00:11:31,624 --> 00:11:34,388
Uh, you do get
that I'm working now?

173
00:11:34,560 --> 00:11:37,996
- Heh. I won't tell if you won't.
- I'll stick with water.

174
00:11:38,164 --> 00:11:42,225
Oh. If you say so. More for me, then.

175
00:11:45,705 --> 00:11:46,967
- What?
- Don't think I can't see

176
00:11:47,139 --> 00:11:48,504
what you're doing.

177
00:11:49,575 --> 00:11:50,599
What am I doing?

178
00:11:50,776 --> 00:11:54,075
Oh, come on.
This whole setup, the lunch,

179
00:11:54,246 --> 00:11:56,476
the wine,
you're totally turning this into a date.

180
00:11:57,016 --> 00:11:58,813
Heh. That is silly.

181
00:12:01,287 --> 00:12:04,279
[JIMMY BORGES' "THE FIRST TIME
EVER I SAW YOUR FACE" PLAYING]

182
00:12:07,827 --> 00:12:09,124
[CELL PHONE RINGS]

183
00:12:09,295 --> 00:12:10,319
Oh.

184
00:12:11,497 --> 00:12:12,964
Yeah. Go for Gerard.

185
00:12:15,367 --> 00:12:16,857
Uh-huh.

186
00:12:17,036 --> 00:12:19,732
I see. Okay.

187
00:12:19,905 --> 00:12:21,770
I'll take care of it.

188
00:12:21,941 --> 00:12:24,535
Uh, thank you.

189
00:12:24,710 --> 00:12:26,803
- Everything okay?
- We gotta go.

190
00:12:27,680 --> 00:12:29,113
- What?
- Date's over, toots.

191
00:12:29,281 --> 00:12:32,011
I have an urgent situation
downtown.

192
00:12:32,184 --> 00:12:34,618
This is not a date,
and we're not leaving the apartment.

193
00:12:34,787 --> 00:12:37,483
I am. That was the retirement home
where my father lives.

194
00:12:37,656 --> 00:12:38,884
Apparently, there's some issue.

195
00:12:39,058 --> 00:12:41,720
If I don't fix it today,
they're gonna throw him out.

196
00:12:41,894 --> 00:12:44,454
Okay. Fine.

197
00:12:47,133 --> 00:12:51,092
Gentlemen, as the English statesman
and poet George Villiers

198
00:12:51,270 --> 00:12:52,396
once famously wrote:

199
00:12:52,571 --> 00:12:55,233
[IN BRITISH ACCENT] "Ay, now
the plot thickens very much upon us."

200
00:12:57,176 --> 00:12:59,872
Oh, yeah? Okay.
What'd you find out?

201
00:13:00,045 --> 00:13:02,809
[IN NORMAL VOICE] Well, during
my autopsy, I found some fresh DNA

202
00:13:02,982 --> 00:13:04,711
underneath the victim's fingernails.

203
00:13:04,884 --> 00:13:07,546
It appears that Ms. Diaz scratched
her killer during their struggle.

204
00:13:07,720 --> 00:13:09,847
That's not an unusual thing, Max.

205
00:13:10,022 --> 00:13:13,014
That is correct, commander.
However, that DNA was different

206
00:13:13,192 --> 00:13:15,251
from the sample
that Detective Williams' nephew found

207
00:13:15,427 --> 00:13:16,985
on Mr. Hirsch's clothing.

208
00:13:17,163 --> 00:13:20,564
- Okay, so, what, there's two thieves?
- Or two crimes.

209
00:13:22,268 --> 00:13:24,099
Please note,
in addition to the bruises

210
00:13:24,270 --> 00:13:26,704
that she suffered
at the hands of her killer,

211
00:13:26,872 --> 00:13:29,238
she also sustained injuries
that were consistent with CPR.

212
00:13:29,408 --> 00:13:32,502
And furthermore, the DNA
that was found on Mr. Hirsch's clothing

213
00:13:32,678 --> 00:13:34,703
was also found on your victim's lips.

214
00:13:34,880 --> 00:13:36,404
Our thief tried to save her?

215
00:13:36,582 --> 00:13:37,640
That is correct.

216
00:13:37,817 --> 00:13:40,752
So that also probably means
he didn't try to kill her.

217
00:13:40,920 --> 00:13:42,444
McGARRETT:
Maybe he's on a job

218
00:13:42,621 --> 00:13:45,283
at the time that the killer and Vanessa
came back to the house.

219
00:13:45,457 --> 00:13:48,585
Right? He doesn't want to get involved,
so he hides in the safe room.

220
00:13:48,761 --> 00:13:50,251
He comes out when he tries to help,

221
00:13:50,429 --> 00:13:52,363
and then he goes back in
when H.P.D. Shows up.

222
00:13:52,531 --> 00:13:53,793
DANNY:
Well, if that's the case,

223
00:13:53,966 --> 00:13:57,959
our burglar probably saw her murder
on the monitor,

224
00:13:58,137 --> 00:14:00,628
which means
that we have an eyewitness.

225
00:14:00,806 --> 00:14:04,503
An eyewitness who will do anything
he can not to get found.

226
00:14:11,150 --> 00:14:14,415
Well, now that Max's autopsy
has revealed no sexual assault,

227
00:14:14,587 --> 00:14:16,452
I've been digging around
in Vanessa's background

228
00:14:16,622 --> 00:14:19,022
to see if I can figure out why
somebody would want her dead.

229
00:14:19,191 --> 00:14:21,352
- We got any ideas?
- Unfortunately, no.

230
00:14:21,527 --> 00:14:23,392
The people who are looking
after little Sara

231
00:14:23,562 --> 00:14:25,530
say that Vanessa was good people.

232
00:14:25,698 --> 00:14:27,359
She had strong ties
to the community,

233
00:14:27,533 --> 00:14:29,467
and she was active
in her little girl's school.

234
00:14:30,603 --> 00:14:32,036
What's her occupation?

235
00:14:32,204 --> 00:14:34,035
She told her neighbors
she was into finance.

236
00:14:34,206 --> 00:14:37,835
Said her expertise was in
emerging Latin American markets

237
00:14:38,010 --> 00:14:38,999
or some such thing.

238
00:14:39,178 --> 00:14:41,738
She hadn't managed to find a job
on the island anywhere yet,

239
00:14:41,914 --> 00:14:43,575
- but she said she was interviewing.
- Hmm.

240
00:14:43,749 --> 00:14:45,341
I also spoke
with the Mexican government.

241
00:14:45,517 --> 00:14:47,815
I figured maybe there was something
she was into over there

242
00:14:47,987 --> 00:14:51,718
that followed her over here. They said
they didn't know anything about that.

243
00:14:51,891 --> 00:14:53,483
But here's what they do have on her.

244
00:14:54,827 --> 00:14:58,524
Vanessa was born in La Tuna,
which is a small town in Sinaloa.

245
00:14:58,697 --> 00:15:00,722
Both her parents were farmers.
They're deceased now.

246
00:15:00,900 --> 00:15:02,595
But she may have had a cousin.

247
00:15:02,768 --> 00:15:04,429
The Mexican government's
looking into that.

248
00:15:04,603 --> 00:15:06,594
[CELL PHONE RINGS]

249
00:15:08,474 --> 00:15:09,736
McGARRETT:
Chin, what do you got?

250
00:15:09,909 --> 00:15:11,968
One of the Realtors we spoke to
recognized our thief.

251
00:15:12,144 --> 00:15:14,009
She said the guy's name
is Doug Morrow.

252
00:15:14,179 --> 00:15:15,840
They met at an open house recently.

253
00:15:16,015 --> 00:15:18,540
Now, apparently, Morrow told her
that he was from the mainland

254
00:15:18,717 --> 00:15:19,843
but he never said from where.

255
00:15:20,019 --> 00:15:22,613
Realtor also said that Morrow
was interested in a pocket listing

256
00:15:22,788 --> 00:15:23,777
she has coming up.

257
00:15:23,956 --> 00:15:26,789
He left a number to contact him at
when the place was ready to be shown.

258
00:15:27,793 --> 00:15:30,353
<i>I'm texting you the number
right now.</i>

259
00:15:34,233 --> 00:15:36,133
Got him.
Windward side of the island.

260
00:15:36,302 --> 00:15:39,066
All right, me and Danny
will go pick him up. Thanks, Chin.

261
00:15:41,173 --> 00:15:43,164
[EASY-LISTENING MUSIC PLAYING]

262
00:15:52,351 --> 00:15:54,581
MAN: Forget it, Benny. She's married.
I already asked.

263
00:15:54,753 --> 00:15:56,550
[CELL PHONE RINGS]

264
00:16:01,860 --> 00:16:03,919
Excuse me.

265
00:16:04,496 --> 00:16:05,724
[KNOCKING ON DOOR]

266
00:16:05,898 --> 00:16:07,866
HIRSCH:
Yes?

267
00:16:08,033 --> 00:16:09,523
Excuse me, Hirsch?

268
00:16:10,602 --> 00:16:11,864
Yes, what is it?

269
00:16:12,037 --> 00:16:13,527
Good news. We got the guy.

270
00:16:13,706 --> 00:16:16,004
Oh, that... Superb, great.

271
00:16:16,175 --> 00:16:18,541
- So I'm gonna be...
- Yeah. You should get going now.

272
00:16:18,711 --> 00:16:20,736
- Gerard, who is it?
- Uh, no one.

273
00:16:20,913 --> 00:16:22,039
Just a friend. She's leaving.

274
00:16:22,214 --> 00:16:25,843
LEO: Tell her to come in.
- Uh, she's in a rush, Pop.

275
00:16:26,018 --> 00:16:28,350
A rush?
Everyone's always in a rush.

276
00:16:28,520 --> 00:16:30,818
- I wanna meet her.
- Maybe another time.

277
00:16:30,990 --> 00:16:32,958
Another time?
I could be dead tomorrow.

278
00:16:33,125 --> 00:16:35,753
HIRSCH: Dad!
- Look, it's fine.

279
00:16:35,928 --> 00:16:37,919
Hi.

280
00:16:38,097 --> 00:16:39,359
I'm Kono.

281
00:16:39,531 --> 00:16:42,261
My, aren't you gorgeous?
How do you do?

282
00:16:42,434 --> 00:16:43,458
Leo Hirsch.

283
00:16:43,635 --> 00:16:45,102
It's good to meet you, Mr. Hirsch.

284
00:16:45,971 --> 00:16:47,199
Oh.

285
00:16:47,373 --> 00:16:48,863
You're with them.

286
00:16:49,041 --> 00:16:51,373
Um, you're Five-0.

287
00:16:51,543 --> 00:16:53,477
Gerard's told me all about you.

288
00:16:53,645 --> 00:16:56,705
Sounds like my boy's
been helping the team.

289
00:16:57,683 --> 00:16:59,150
Well, yes, he has.

290
00:16:59,318 --> 00:17:02,082
Because of him, we have a shot
at clearing the case we're working.

291
00:17:02,254 --> 00:17:04,279
Just like the other times, right?

292
00:17:05,057 --> 00:17:07,582
Uh, we don't need to talk about that.

293
00:17:07,760 --> 00:17:10,661
LEO: Gerard's told me
about what he did for you.

294
00:17:10,829 --> 00:17:15,459
Taking time off from the gallery
to help you catch a couple of people?

295
00:17:15,634 --> 00:17:18,899
Even volunteering to put himself
in danger a couple of times.

296
00:17:19,071 --> 00:17:21,972
I'm so proud of him.
He's a good boy.

297
00:17:22,141 --> 00:17:24,371
Yes. He's, um... He's special.

298
00:17:24,543 --> 00:17:26,943
I wish there was more
like him in the world.

299
00:17:28,680 --> 00:17:32,081
Well, um, Officer Kalakaua
really has to get going.

300
00:17:32,251 --> 00:17:36,153
And come to think of it,
she's my ride, so I have to go too.

301
00:17:36,321 --> 00:17:37,913
I'm gonna come see you
in a few days, Dad.

302
00:17:38,090 --> 00:17:39,489
I put it down in your calendar.

303
00:17:39,658 --> 00:17:43,651
And I'll bring some new paint
and brushes with me. Okay?

304
00:17:43,829 --> 00:17:46,821
Oh, and promise
you won't give the nurses

305
00:17:46,999 --> 00:17:49,092
any trouble about taking your meds.

306
00:17:49,268 --> 00:17:52,396
I'll try not to.

307
00:17:52,571 --> 00:17:54,562
Bye. Good meeting you.

308
00:17:56,809 --> 00:17:59,300
So I take it he doesn't know about...

309
00:17:59,478 --> 00:18:01,844
About my former life as a criminal?

310
00:18:02,014 --> 00:18:05,711
No. Thanks for playing along.

311
00:18:05,884 --> 00:18:09,513
I appreciate your discretion.

312
00:18:14,193 --> 00:18:17,185
I was in the master bedroom
when I heard the front door unlock.

313
00:18:17,362 --> 00:18:20,024
So I go check the cameras.

314
00:18:27,272 --> 00:18:30,673
<i>The guy sat her down.
Started going through her phone.</i>

315
00:18:31,710 --> 00:18:34,838
<i>Then he started questioning her.</i>
<i>About what, I have no idea</i>,

316
00:18:35,013 --> 00:18:36,480
<i>since there was no audio.</i>

317
00:18:36,648 --> 00:18:38,673
<i>I don't think she was giving</i>
<i>him any answers</i>,

318
00:18:38,851 --> 00:18:40,580
because the guy was getting pissed.

319
00:18:41,620 --> 00:18:44,646
He had to hit her a few more times
before she started talking.

320
00:18:44,823 --> 00:18:47,018
Okay, what happened next?

321
00:18:47,192 --> 00:18:50,127
MORROW: <i>The guy made the mistake
of turning his back on her.</i>

322
00:18:50,295 --> 00:18:53,059
<i>After she got free</i>,
<i>she ran for the bedroom.</i>

323
00:18:53,232 --> 00:18:55,894
<i>And when I realized
where she was going, I...</i>

324
00:18:56,835 --> 00:18:59,929
<i>I locked myself inside the safe room.</i>

325
00:19:00,105 --> 00:19:03,097
<i>She hit the panic button</i>,
<i>grabbed a gun out of the dresser.</i>

326
00:19:03,275 --> 00:19:04,765
<i>She wasn't fast enough.</i>

327
00:19:04,943 --> 00:19:07,241
<i>Guy came in and shot her
before she could pull the trigger.</i>

328
00:19:07,412 --> 00:19:10,108
<i>After that, he picked up the gun
and took off.</i>

329
00:19:10,282 --> 00:19:13,012
I waited till he was gone.
Then I came out.

330
00:19:19,291 --> 00:19:21,156
<i>I tried to help her, but it was too late.</i>

331
00:19:21,326 --> 00:19:22,315
[SIRENS WAILING]

332
00:19:22,494 --> 00:19:24,462
MORROW:
<i>Then I heard the cops coming.</i>

333
00:19:24,630 --> 00:19:26,723
<i>I was afraid if they found me</i>,
<i>they'd think I did it.</i>

334
00:19:27,533 --> 00:19:30,263
You gotta believe me.
There's nothing more I could've done.

335
00:19:33,572 --> 00:19:36,769
So Morrow took these pictures
off the monitors in the safe room?

336
00:19:36,942 --> 00:19:39,035
Yeah, he wanted evidence
to back up his story.

337
00:19:39,211 --> 00:19:41,270
The resolution's
obviously not very good.

338
00:19:42,814 --> 00:19:45,647
GROVER: Well, good enough, though.
Here's our murderer,

339
00:19:45,817 --> 00:19:48,217
Jimmy Brigante, 36 years old.

340
00:19:48,387 --> 00:19:51,788
Convictions for assault
and weapons possession.

341
00:19:51,957 --> 00:19:54,323
Yeah, but nothing here seems
to connect him with our vic.

342
00:19:54,493 --> 00:19:56,427
Wait, wait, wait. Look at that.
Known associates.

343
00:19:56,595 --> 00:20:00,224
This guy's suspected of being
one of Michelle Shioma's top soldiers.

344
00:20:00,399 --> 00:20:02,424
So how does a single mother
living in Kahala

345
00:20:02,601 --> 00:20:04,432
get herself mixed up
with a Yakuza boss?

346
00:20:04,603 --> 00:20:07,834
Maybe Vanessa Diaz was more
than a single mother from Kahala.

347
00:20:08,006 --> 00:20:10,668
Let's think about it. She's got no job.
She's got no spouse.

348
00:20:10,842 --> 00:20:11,968
She's got no money coming in,

349
00:20:12,144 --> 00:20:14,237
yet she lives
in a 5,000-square-foot house

350
00:20:14,413 --> 00:20:16,347
in one of the island's
most expensive zip codes.

351
00:20:16,515 --> 00:20:19,882
It doesn't sound like a regular citizen
to me, all right?

352
00:20:20,052 --> 00:20:22,577
And let's not forget
the town she's from, it's in Sinaloa.

353
00:20:22,754 --> 00:20:24,244
Right, the narco capital of the world.

354
00:20:24,423 --> 00:20:26,288
So, what,
you think she's part of a drug cartel?

355
00:20:26,458 --> 00:20:27,823
Well, I don't know, but I mean,

356
00:20:27,993 --> 00:20:31,429
the background in finance,
it could be a cover.

357
00:20:31,597 --> 00:20:33,462
Something to explain
why she has money.

358
00:20:34,266 --> 00:20:35,961
Well, if you're right,
then Vanessa's murder

359
00:20:36,134 --> 00:20:38,068
just might be another one
of Shioma's power moves,

360
00:20:38,237 --> 00:20:39,295
like she did with Adam.

361
00:20:39,471 --> 00:20:41,530
All right, let's contact the DEA.

362
00:20:41,707 --> 00:20:45,040
See if they got anything on Vanessa.
And let's get an alert out on Brigante.

363
00:20:53,685 --> 00:20:57,451
Um, thanks again for before.

364
00:20:57,623 --> 00:21:01,457
Oh, you know,
your dad seems really sweet.

365
00:21:01,627 --> 00:21:03,390
Seems like you have
a good relationship.

366
00:21:05,464 --> 00:21:07,455
That wasn't always the case.

367
00:21:07,633 --> 00:21:11,125
When I was growing up,
I was closer to my mom.

368
00:21:11,303 --> 00:21:12,327
Hmm.

369
00:21:12,504 --> 00:21:16,702
After she died,
my dad and I drifted apart.

370
00:21:16,875 --> 00:21:20,402
It's really just been the past few years
that we've patched things up.

371
00:21:20,579 --> 00:21:23,514
Well, he's lucky
to have you looking after him.

372
00:21:26,485 --> 00:21:30,216
Tell you the truth,
it hasn't been easy.

373
00:21:30,389 --> 00:21:32,084
His health is failing.

374
00:21:32,758 --> 00:21:35,556
Not sure how much time he has left.

375
00:21:36,928 --> 00:21:41,228
It's been, um, difficult to watch.

376
00:21:42,634 --> 00:21:44,295
Yeah, I know what you mean,
actually,

377
00:21:44,469 --> 00:21:47,961
because my mom suffered
a brain aneurysm a few years ago.

378
00:21:48,140 --> 00:21:52,975
And she can't speak.
She needs constant care.

379
00:21:53,145 --> 00:21:55,841
It's been rough on everyone.

380
00:21:56,782 --> 00:21:58,647
I'm sorry.

381
00:22:00,185 --> 00:22:03,382
Well, I should let you get back
to actual police work.

382
00:22:05,290 --> 00:22:09,124
You know, you're a good egg,
Officer Kalakaua.

383
00:22:10,295 --> 00:22:13,731
That Adam is a lucky man.

384
00:22:20,972 --> 00:22:22,963
[CELL PHONE RINGING]

385
00:22:30,048 --> 00:22:31,276
JERRY:
McGarrett asked me to see

386
00:22:31,450 --> 00:22:33,418
if I could verify Vanessa's
finance background,

387
00:22:33,585 --> 00:22:35,985
so I checked with
all the brokerage houses on the island,

388
00:22:36,154 --> 00:22:38,714
and none of them have ever
interviewed a Vanessa Diaz

389
00:22:38,890 --> 00:22:41,450
who specializes in emerging markets
in Latin America.

390
00:22:41,626 --> 00:22:46,154
- Well, Steve was right.
- Yeah. The job was a cover story.

391
00:22:47,399 --> 00:22:49,094
Good work.

392
00:22:52,371 --> 00:22:54,430
Jer, I was thinking...

393
00:22:55,307 --> 00:22:56,934
You have a stable job
here now, right?

394
00:22:57,109 --> 00:22:59,304
- Yeah, I mean, still no badge, but...
- Right.

395
00:22:59,478 --> 00:23:01,742
But, uh, you're employed,
got some money in the bank.

396
00:23:01,913 --> 00:23:04,746
I got a little green.
Actually, most of it's gold now.

397
00:23:04,916 --> 00:23:07,544
Started converting it. Think we're
going back to the gold standard.

398
00:23:07,719 --> 00:23:10,119
Right, right,
I remember you telling me.

399
00:23:10,288 --> 00:23:14,247
Well, seeing as you have a job
and some money,

400
00:23:14,426 --> 00:23:16,951
I'm wondering if it might be time

401
00:23:17,129 --> 00:23:18,596
to get your own place.

402
00:23:20,565 --> 00:23:22,032
You want me to move out?

403
00:23:24,936 --> 00:23:27,666
Is this because I don't pay rent?
Because I pitch in other ways.

404
00:23:27,839 --> 00:23:29,602
I mean, cooking, cleaning, laundry.

405
00:23:29,775 --> 00:23:32,608
No, no, uh, it's not about the rent.

406
00:23:33,678 --> 00:23:35,145
Is it me? Am I doing something?

407
00:23:35,313 --> 00:23:39,807
No, no,
this is actually more about me.

408
00:23:39,985 --> 00:23:42,749
I see. It's not me, it's you.

409
00:23:45,123 --> 00:23:47,114
Or is this about her?

410
00:23:47,759 --> 00:23:49,488
Well...

411
00:23:49,661 --> 00:23:51,356
Look, I'm not an idiot, okay?

412
00:23:51,530 --> 00:23:55,660
I can see with Abby in the picture
how I might be cramping your style.

413
00:23:55,834 --> 00:24:00,498
- I mean, a little?
- Sure.

414
00:24:00,672 --> 00:24:03,732
You want your alone time. I got that.

415
00:24:03,909 --> 00:24:07,709
But, you know, for the record,
any time I hear any noises,

416
00:24:07,879 --> 00:24:09,972
I slap on some headphones.

417
00:24:10,148 --> 00:24:12,412
You know, unlike the NSA,
I respect your privacy.

418
00:24:13,552 --> 00:24:15,281
I appreciate that.

419
00:24:15,454 --> 00:24:19,652
- Uh, but still...
- You want me gone.

420
00:24:21,393 --> 00:24:23,759
Look, we don't have
to decide anything right now.

421
00:24:23,929 --> 00:24:25,419
I just wanted to start the discussion.

422
00:24:25,597 --> 00:24:26,962
No, no, no, I get it.

423
00:24:27,132 --> 00:24:29,123
[CELL PHONE RINGS]

424
00:24:31,002 --> 00:24:32,833
Lieutenant Kelly.

425
00:24:35,574 --> 00:24:37,565
I'm sorry?

426
00:24:38,310 --> 00:24:40,540
When the officers came
to pick her up,

427
00:24:40,712 --> 00:24:43,579
Sara told them that she had an uncle
in the police department.

428
00:24:43,748 --> 00:24:46,114
- Said his name was Chin.
- Okay.

429
00:24:46,284 --> 00:24:48,343
- Is that all she said?
- Yeah.

430
00:24:49,387 --> 00:24:51,218
And no one's told her
about her mom yet, right?

431
00:24:51,389 --> 00:24:53,880
DUKE: No. Social Services wants
to give us more time

432
00:24:54,059 --> 00:24:57,495
to track down the next of kin.

433
00:24:58,096 --> 00:24:59,961
[SPEAKING INDISTINCTLY]

434
00:25:00,131 --> 00:25:01,826
CHIN HO:
All right.

435
00:25:02,000 --> 00:25:04,491
Let me have a few minutes
with her, okay?

436
00:25:11,710 --> 00:25:12,870
Hi, Sara.

437
00:25:14,112 --> 00:25:15,636
Lieutenant.

438
00:25:19,885 --> 00:25:21,216
My name's Lieutenant Kelly.

439
00:25:22,320 --> 00:25:24,845
- Hi.
- Hi.

440
00:25:28,026 --> 00:25:30,927
Is it okay if we talk
for a few minutes?

441
00:25:32,130 --> 00:25:33,688
Okay.

442
00:25:34,599 --> 00:25:37,193
- What's her name?
- Newton.

443
00:25:37,369 --> 00:25:38,563
- He's a boy.
- Oh.

444
00:25:38,737 --> 00:25:40,864
Of course he's a boy.

445
00:25:41,039 --> 00:25:45,339
How did I not know that?
He's very handsome.

446
00:25:45,510 --> 00:25:48,001
And you have a rabbit bracelet too.

447
00:25:48,179 --> 00:25:51,740
- You must really like rabbits.
- My mommy gave it to me.

448
00:25:51,917 --> 00:25:55,182
- She said I should never take it off.
- Hmm.

449
00:25:55,353 --> 00:25:57,412
That's a good idea.

450
00:25:57,589 --> 00:26:00,387
You just moved here, right?

451
00:26:00,559 --> 00:26:04,757
Do you know about a place
called Manana Island?

452
00:26:04,930 --> 00:26:07,592
We also call it Rabbit Island.
Do you know why?

453
00:26:09,167 --> 00:26:13,604
Because there used to be wild rabbits
that used to run all over the place.

454
00:26:14,739 --> 00:26:18,766
And if you look really closely,

455
00:26:18,944 --> 00:26:22,380
you can see that the island
even looks like a rabbit head.

456
00:26:23,148 --> 00:26:26,515
- That's weird.
- Yes, that's so weird.

457
00:26:27,319 --> 00:26:29,344
Hey.

458
00:26:31,690 --> 00:26:34,215
Sara, can I ask you a question?

459
00:26:35,727 --> 00:26:37,991
The nice officer told me

460
00:26:38,163 --> 00:26:41,360
that you said that you had an uncle
in the police department.

461
00:26:41,533 --> 00:26:43,501
Is that right?

462
00:26:47,639 --> 00:26:48,697
How do you know that?

463
00:26:49,608 --> 00:26:52,372
Because that's
what my mommy told me.

464
00:26:53,311 --> 00:26:54,801
Okay.

465
00:26:55,947 --> 00:26:59,212
Did your mommy say anything else
about this uncle?

466
00:26:59,384 --> 00:27:00,510
Uh-huh.

467
00:27:00,685 --> 00:27:04,246
She said he was married to my aunt.
And I was named after her.

468
00:27:05,890 --> 00:27:08,825
Okay, so your aunt
is named Sara too?

469
00:27:08,994 --> 00:27:12,521
No, my middle name
is my aunt's name.

470
00:27:12,697 --> 00:27:13,755
Ah.

471
00:27:13,932 --> 00:27:15,422
What's your middle name?

472
00:27:16,368 --> 00:27:17,596
Malia.

473
00:27:22,574 --> 00:27:24,166
Sara,

474
00:27:25,610 --> 00:27:27,475
your father,

475
00:27:28,380 --> 00:27:31,349
is his name Gabriel?

476
00:27:34,552 --> 00:27:36,713
Do you know my daddy?

477
00:27:51,770 --> 00:27:54,500
McGARRETT: Gabriel must have met
Vanessa when he was living in Mexico.

478
00:27:54,673 --> 00:27:56,163
He probably kept
her and Sara a secret

479
00:27:56,341 --> 00:27:58,309
because he knew they'd be targets
for his enemies.

480
00:27:58,476 --> 00:28:00,444
Yeah, well, Shioma must
have found out somehow.

481
00:28:00,612 --> 00:28:02,773
That's why she sent Brigante
to question Vanessa.

482
00:28:02,947 --> 00:28:05,415
She figures if anybody knows
where Gabriel is, it's her.

483
00:28:05,583 --> 00:28:07,813
I guess the question is,
what did Brigante find out?

484
00:28:08,353 --> 00:28:09,786
What's gonna happen
with Sara now?

485
00:28:09,954 --> 00:28:13,390
Well, for the time being, H.P.D.'s
gonna take her to a safe house.

486
00:28:13,558 --> 00:28:15,355
- I'd like to be there with her.
- Of course.

487
00:28:15,527 --> 00:28:17,791
All right, we should go talk
to Michelle Shioma.

488
00:28:17,962 --> 00:28:20,226
Yeah, we should do that now.

489
00:28:24,135 --> 00:28:27,696
- Thanks for coming back.
- Yeah, you said it was urgent.

490
00:28:27,872 --> 00:28:28,964
I got a little concerned.

491
00:28:29,140 --> 00:28:31,074
But you didn't say anything
to Gerard, right?

492
00:28:31,242 --> 00:28:33,506
- No.
- Good. Good.

493
00:28:33,678 --> 00:28:35,373
Malasada?

494
00:28:35,547 --> 00:28:38,072
They're a little stale
but still pretty good.

495
00:28:38,249 --> 00:28:39,341
No, thanks.

496
00:28:39,517 --> 00:28:41,678
Mr. Hirsch, is everything all right?

497
00:28:41,853 --> 00:28:43,821
No, everything is fine.

498
00:28:43,988 --> 00:28:46,821
I just wanted to talk
to you about my son.

499
00:28:46,991 --> 00:28:49,824
- Just the two of us.
- Okay.

500
00:28:51,196 --> 00:28:54,165
Look, I know the truth.

501
00:28:54,799 --> 00:28:56,460
I know what he's done.

502
00:28:57,135 --> 00:29:01,765
The stolen paintings,
the forgeries, prison.

503
00:29:01,940 --> 00:29:06,536
- He tries, but he can't fool me.
- I don't understand.

504
00:29:06,711 --> 00:29:10,044
If you know about everything,
why do you pretend not to?

505
00:29:10,215 --> 00:29:15,551
Because it's important to Gerard
to believe that I'm proud of him.

506
00:29:15,720 --> 00:29:18,814
I don't know
where I went wrong with him.

507
00:29:18,990 --> 00:29:22,221
Believe me,
I didn't set out to raise a crook.

508
00:29:22,393 --> 00:29:24,520
I'm sure you did your best.
For what it's worth,

509
00:29:24,696 --> 00:29:26,857
he seems to have really
turned his life around.

510
00:29:27,665 --> 00:29:29,428
Yes, that's true.

511
00:29:29,601 --> 00:29:32,001
But I know it isn't easy for him.

512
00:29:32,604 --> 00:29:37,564
My son has a real affection
for the finer things,

513
00:29:37,742 --> 00:29:40,006
and I know he misses that stuff.

514
00:29:40,178 --> 00:29:42,339
Look, I know
we don't know each other,

515
00:29:42,514 --> 00:29:45,540
but I need to ask a favor.

516
00:29:45,717 --> 00:29:48,481
Will you keep an eye
on him for me?

517
00:29:48,653 --> 00:29:51,918
Help him to stay
on the straight and narrow?

518
00:29:53,258 --> 00:29:57,024
- Of course.
- Thank you.

519
00:30:01,833 --> 00:30:04,393
MICHELLE: Vanessa Diaz?
McGARRETT: Mm.

520
00:30:05,904 --> 00:30:08,930
I'm sorry,
but I don't know anyone by that name.

521
00:30:09,107 --> 00:30:12,235
Okay, what about Jimmy Brigante?
You know him?

522
00:30:13,077 --> 00:30:15,238
That sounds familiar.

523
00:30:15,413 --> 00:30:18,678
Think he may have been one
of my daughter's tennis coaches.

524
00:30:18,850 --> 00:30:19,942
Or was it swimming?

525
00:30:22,754 --> 00:30:28,590
All right, Vanessa Diaz's full name
is Vanessa Diaz Waincroft.

526
00:30:28,760 --> 00:30:30,785
She was Gabriel's wife.
She was shot dead

527
00:30:30,962 --> 00:30:34,454
in her home last night,
and Jimmy Brigante pulled the trigger.

528
00:30:34,632 --> 00:30:37,260
Now, you already know all this
because Jimmy Brigante works for you

529
00:30:37,435 --> 00:30:39,903
and you're the one who sent him
over there to get information.

530
00:30:40,605 --> 00:30:43,506
At the moment, Brigante's in the wind,
but we are gonna catch up with him,

531
00:30:43,675 --> 00:30:46,235
and when we do,
he's gonna roll on you.

532
00:30:46,411 --> 00:30:48,106
Look, here's the thing.
You got kids, right?

533
00:30:48,279 --> 00:30:50,804
Your daughters are, what,
8 and 10 years old?

534
00:30:50,982 --> 00:30:52,574
The way things look right now,

535
00:30:52,750 --> 00:30:54,547
you're probably gonna go away
and not get out

536
00:30:54,719 --> 00:30:56,812
until the young one's
about 30 years old, right?

537
00:30:56,988 --> 00:31:00,788
But if you help us, maybe we
can guarantee that you get to see

538
00:31:00,959 --> 00:31:02,483
the young one's
high-school graduation.

539
00:31:02,660 --> 00:31:05,254
Look, all we want to know
is what Brigante was able to learn

540
00:31:05,430 --> 00:31:06,954
about Gabriel's whereabouts.
That's it.

541
00:31:07,131 --> 00:31:10,658
Gentlemen, if I knew where
to find Gabriel Waincroft,

542
00:31:10,835 --> 00:31:12,564
I would tell you.

543
00:31:12,737 --> 00:31:14,329
The man killed my father.

544
00:31:14,505 --> 00:31:16,336
I wanna see him punished
as much as you do.

545
00:31:16,507 --> 00:31:19,408
I believe that. But I think that you'd
rather see him dead than in prison.

546
00:31:19,577 --> 00:31:22,978
I'm sorry, I just can't help you.

547
00:31:23,147 --> 00:31:25,980
Okay. Well, we'll just have to see
what Brigante's got to say

548
00:31:26,150 --> 00:31:27,174
when we catch up with him.

549
00:31:27,352 --> 00:31:28,546
[CHUCKLES]

550
00:31:28,720 --> 00:31:31,154
Why is that, uh...?
Why is that funny?

551
00:31:31,322 --> 00:31:34,849
It's just that you guys
seem pretty confident

552
00:31:35,026 --> 00:31:36,926
despite your track record.

553
00:31:37,095 --> 00:31:38,494
I'm sorry, "track record"?

554
00:31:38,663 --> 00:31:42,360
Oh, meaning Five-0 hasn't
had a whole lot of success

555
00:31:42,533 --> 00:31:45,263
getting people to open up about me.

556
00:31:45,436 --> 00:31:48,132
You talking about the prison guard
from Halawa?

557
00:31:49,507 --> 00:31:51,372
That guy was...
He was terrified of you.

558
00:31:51,542 --> 00:31:54,773
But Jimmy Brigante,
he's a tough kid.

559
00:31:54,946 --> 00:31:58,245
I mean, I guarantee you,
he's gonna give you up in a second

560
00:31:58,416 --> 00:32:00,384
if it means less prison time for him.

561
00:32:00,551 --> 00:32:02,041
[LOCK BUZZES]

562
00:32:12,130 --> 00:32:14,098
Her lawyer's upstairs.

563
00:32:14,732 --> 00:32:17,132
- How you doing in there, anyway?
- Really good, really good.

564
00:32:17,302 --> 00:32:19,497
- She's about to break any second.
GROVER: Hmm.

565
00:32:19,671 --> 00:32:22,435
- Got a lead on Brigante?
GROVER: Not a thing.

566
00:32:23,274 --> 00:32:25,071
All right, Steve, we gotta let her go.

567
00:32:25,243 --> 00:32:27,905
We got nothing to hold her on. No?

568
00:32:29,180 --> 00:32:30,477
[LOCK BUZZES]

569
00:32:32,684 --> 00:32:33,946
I can't believe it.

570
00:32:34,118 --> 00:32:36,052
CHIN HO [OVER PHONE]:
<i>Yeah, well, you and me both.</i>

571
00:32:36,220 --> 00:32:37,687
Do you think Malia knew
about Vanessa?

572
00:32:37,855 --> 00:32:39,345
CHIN HO:
It's possible.

573
00:32:39,524 --> 00:32:41,856
I know she was in touch with Gabriel
when he was in Mexico.

574
00:32:42,026 --> 00:32:46,258
- Okay, so, what's she like? Sara?
- She's a sweet kid.

575
00:32:46,431 --> 00:32:48,490
The fact that she's Gabriel's blood,

576
00:32:48,666 --> 00:32:50,930
I'm having a hard time
wrapping my head around that.

577
00:32:51,102 --> 00:32:53,161
Yeah, well, she's Malia's blood too.

578
00:32:54,639 --> 00:32:56,231
Yeah.

579
00:32:56,941 --> 00:33:01,139
- <i>Listen, I should go.</i>
- Okay, I'll talk to you later.

580
00:33:11,022 --> 00:33:12,250
[TIRES SQUEALING]

581
00:33:18,096 --> 00:33:20,087
[GUNFIRE]

582
00:33:22,266 --> 00:33:23,927
[GROANS]

583
00:33:28,740 --> 00:33:30,207
[SARA SCREAMING]

584
00:33:31,743 --> 00:33:34,541
SARA:
No! No! No!

585
00:33:36,614 --> 00:33:39,913
Aah! No! No!

586
00:33:45,957 --> 00:33:46,981
[CHIN HO GROANS]

587
00:33:59,937 --> 00:34:01,996
Abby, find Sara.

588
00:34:03,841 --> 00:34:06,571
The bracelet. Her bracelet.

589
00:34:06,744 --> 00:34:08,268
What? What bracelet?
I don't understand.

590
00:34:08,446 --> 00:34:11,381
CHIN HO: Bracelet.
MEDIC: Sorry, we need to go. Now.

591
00:34:16,020 --> 00:34:17,146
KONO:
Steve!

592
00:34:17,321 --> 00:34:19,653
He's okay. Listen to me.
He's gonna be all right.

593
00:34:19,824 --> 00:34:22,122
Two shots, through and through,
no vitals, okay?

594
00:34:22,293 --> 00:34:24,523
He's gonna be okay, all right?

595
00:34:24,695 --> 00:34:28,756
All right, MAILE AMBER Alert is out.
H.P.D. Is pulling traffic footage.

596
00:34:28,933 --> 00:34:30,798
What about the dead guy?
We get an ID?

597
00:34:30,968 --> 00:34:33,493
Yeah, his name's Raymond Murata.

598
00:34:33,671 --> 00:34:36,162
And he's got ties to the Yakuza.

599
00:34:43,181 --> 00:34:45,547
This has Shioma written all over it.

600
00:34:45,716 --> 00:34:48,207
Okay, what is her endgame,
anyway?

601
00:34:48,386 --> 00:34:51,184
I mean, this isn't a ransom play.
Is she really thinking

602
00:34:51,355 --> 00:34:53,516
of killing Gabriel's daughter
out of revenge?

603
00:34:53,691 --> 00:34:55,625
I think that might be over the line,
even for her.

604
00:34:55,793 --> 00:34:57,693
If that was the plan,
they would've done it here.

605
00:34:57,862 --> 00:34:59,887
It's gotta be about leverage.
It's leverage.

606
00:35:00,064 --> 00:35:01,122
What do you mean?

607
00:35:01,299 --> 00:35:04,894
I'm sure Gabriel didn't tell Vanessa
where he is, okay, but what if...?

608
00:35:05,069 --> 00:35:06,934
What if she knows how
to get in touch with him?

609
00:35:07,105 --> 00:35:08,800
Maybe that is what Brigante
got out of her.

610
00:35:08,973 --> 00:35:11,373
And now that Michelle has Sara,
she can reach out to Gabriel

611
00:35:11,542 --> 00:35:12,839
and offer him a deal.

612
00:35:13,010 --> 00:35:14,910
Right. He hands himself in,
she lets the kid go.

613
00:35:15,079 --> 00:35:17,377
Look, I don't give a damn
if we got proof or not,

614
00:35:17,548 --> 00:35:20,449
we need to drag Michelle Shioma in
and get her to tell us where Sara is.

615
00:35:20,618 --> 00:35:22,313
Tell her what?
She's not gonna say anything.

616
00:35:22,487 --> 00:35:24,955
He's right. She's not gonna talk,
but if we keep her out there,

617
00:35:25,123 --> 00:35:27,421
we can monitor her
and maybe get a lead.

618
00:35:27,592 --> 00:35:31,221
GROVER: And what if we don't, then?
How are we gonna find Sara?

619
00:35:31,395 --> 00:35:32,828
Her bracelet.

620
00:35:33,364 --> 00:35:34,353
- Huh?
- What about it?

621
00:35:34,532 --> 00:35:36,864
Chin said something
about Sara having a bracelet.

622
00:35:37,368 --> 00:35:38,357
So?

623
00:35:38,536 --> 00:35:40,401
I worked a kidnapping case
years ago,

624
00:35:40,571 --> 00:35:42,061
a young daughter
of a wealthy family.

625
00:35:42,240 --> 00:35:44,800
The only way we could find her
was a GPS chip in her necklace.

626
00:35:44,976 --> 00:35:47,877
Parents thought she might be a target.
They made her wear it all the time.

627
00:35:48,045 --> 00:35:49,774
And maybe Vanessa
took the same precautions.

628
00:35:49,947 --> 00:35:52,006
Maybe Sara's bracelet's a tracker.

629
00:35:52,183 --> 00:35:54,276
Okay, Abby, get in touch
with every security company

630
00:35:54,452 --> 00:35:56,852
on the island that does
GPS monitoring of children.

631
00:35:57,021 --> 00:35:58,921
- Let's do that right now.
ABBY: Okay.

632
00:36:08,166 --> 00:36:09,565
[TIRES SQUEALING]

633
00:36:12,770 --> 00:36:14,101
[GUNSHOT]

634
00:36:14,272 --> 00:36:16,103
SARA:
No! No!

635
00:36:17,041 --> 00:36:19,100
[SCREAMING]

636
00:36:24,815 --> 00:36:26,806
[EKG BEEPING]

637
00:36:34,225 --> 00:36:35,715
[GRUNTS]

638
00:36:55,313 --> 00:36:56,644
[MONITORS BEEPING]

639
00:37:03,888 --> 00:37:05,185
[GRUNTS]

640
00:37:16,634 --> 00:37:18,124
Chin was right about the bracelet.

641
00:37:18,302 --> 00:37:20,270
Vanessa used a company
called Hawkeye Security

642
00:37:20,438 --> 00:37:21,530
to track Sara's movements.

643
00:37:21,706 --> 00:37:23,230
They just sent us
the GPS coordinates.

644
00:37:23,407 --> 00:37:25,341
She's being held
in a house in Waimanalo.

645
00:37:25,509 --> 00:37:27,602
[SNIFFLING]

646
00:37:38,589 --> 00:37:41,251
GROVER:
All right, so I got four infrared bodies.

647
00:37:41,425 --> 00:37:43,893
Looks to be three hostiles
and little Sara.

648
00:37:44,629 --> 00:37:47,655
She's sitting out in the open. We rush in,
she can get hit in the cross fire.

649
00:37:47,832 --> 00:37:49,390
[ENGINE REVS]

650
00:37:59,143 --> 00:38:00,508
Chin.

651
00:38:00,678 --> 00:38:04,375
Steve, don't ask me to stand down.

652
00:38:04,548 --> 00:38:05,981
The little girl's my niece.

653
00:38:10,321 --> 00:38:12,585
I'm gonna check the perimeter.

654
00:38:17,895 --> 00:38:20,159
- Target in sight.
- Go.

655
00:38:20,331 --> 00:38:21,764
[KIDNAPPERS GRUNT]

656
00:38:32,543 --> 00:38:33,601
Steve, we got another one.

657
00:38:33,778 --> 00:38:35,905
Infrared didn't pick him up.
Must've been downstairs.

658
00:38:39,517 --> 00:38:41,712
SARA: Aah!
BRIGANTE: That's close enough.

659
00:38:43,587 --> 00:38:46,613
- Brigante.
SARA: Please stop! Please.

660
00:38:47,224 --> 00:38:49,556
- She's just a little kid. You let her go.
SARA: Let me go!

661
00:38:50,194 --> 00:38:52,924
- That's not gonna happen.
- Let her go.

662
00:38:53,097 --> 00:38:57,227
- Three seconds. One.
- Put the kid down.

663
00:38:58,602 --> 00:38:59,762
BRIGANTE:
Two.

664
00:38:59,937 --> 00:39:01,905
SARA: Aah!
- I got her.

665
00:39:04,542 --> 00:39:07,568
Sara, it's Lieutenant Kelly.
I got you, okay?

666
00:39:07,745 --> 00:39:09,303
I got you.

667
00:39:10,748 --> 00:39:14,548
- Is she all right?
- Yeah, I'm gonna take her out.

668
00:39:15,086 --> 00:39:16,610
All right, here we go.

669
00:39:23,794 --> 00:39:25,455
You okay?

670
00:39:25,629 --> 00:39:27,824
Sara, I'm taking the blindfold off,
okay?

671
00:39:27,998 --> 00:39:32,025
Okay? Hey, you okay?
Hey, come here.

672
00:39:32,203 --> 00:39:35,297
It's okay.
Everything's gonna be fine now, okay?

673
00:39:35,473 --> 00:39:37,407
All right. Okay.

674
00:39:38,275 --> 00:39:40,971
This is Officer Kalakaua.
She's gonna help us too, okay?

675
00:39:41,145 --> 00:39:43,306
You're safe, okay? We got you.

676
00:39:43,481 --> 00:39:45,540
CHIN HO: Let's take these off.
KONO: Yeah.

677
00:39:48,753 --> 00:39:51,278
- Brigante.
- Oh, damn.

678
00:39:51,455 --> 00:39:54,083
This guy was our best shot
at nailing Shioma.

679
00:39:55,426 --> 00:39:56,654
McGARRETT:
Yep.

680
00:39:57,762 --> 00:39:59,662
But saving that kid out there?

681
00:40:00,464 --> 00:40:01,795
That's all that mattered.

682
00:40:44,975 --> 00:40:46,636
I still don't know why I agreed to this.

683
00:40:46,811 --> 00:40:48,972
Because surfing is awesome.

684
00:40:49,146 --> 00:40:51,307
And you're gonna get
a free one-on-one lesson

685
00:40:51,482 --> 00:40:55,350
- from a former pro.
- Yes, but I hate the water.

686
00:40:55,519 --> 00:40:59,114
And other than getting to see me
in a bathing suit,

687
00:40:59,290 --> 00:41:01,815
I don't know what you get out of it.

688
00:41:01,992 --> 00:41:05,689
It's my way of saying thanks.
You've been a big asset to Five-0.

689
00:41:05,863 --> 00:41:08,957
You've helped us close four cases
in the past year.

690
00:41:09,133 --> 00:41:10,896
And I want you to know
that we appreciate it.

691
00:41:11,068 --> 00:41:12,228
And you.

692
00:41:14,338 --> 00:41:15,828
Wow.

693
00:41:16,006 --> 00:41:19,407
I'm moved, Officer Kalakaua.

694
00:41:20,277 --> 00:41:22,837
Of course,
I could think of some other ways

695
00:41:23,013 --> 00:41:24,605
you could show your appreciation.

696
00:41:24,782 --> 00:41:25,771
Really?

697
00:41:25,950 --> 00:41:32,116
That wasn't a sleazy come-on.
It's just that I abhor the sea.

698
00:41:32,289 --> 00:41:36,350
There's sharks and jellyfish
and stingrays and coral reefs.

699
00:41:36,527 --> 00:41:40,293
If God had meant for man to swim,
he would've given us flippers.

700
00:41:40,464 --> 00:41:43,433
Hirsch? I got your back.

701
00:41:43,601 --> 00:41:46,536
I'm not gonna let
anything happen to you.

702
00:41:46,704 --> 00:41:48,103
- Okay.
- Let's go.

703
00:41:48,672 --> 00:41:52,733
Okay, first thing,
this is your surfboard.

704
00:41:52,910 --> 00:41:53,934
HIRSCH:
Where's the seat?

705
00:41:54,111 --> 00:41:55,703
KONO:
Funny. When you get into the water,

706
00:41:55,880 --> 00:41:58,348
you're gonna want to lay down
on it like this and paddle.

707
00:41:58,516 --> 00:42:00,507
HIRSCH: Will you give me
mouth-to-mouth if I drown?

708
00:42:00,684 --> 00:42:03,448
KONO: Seriously?
HIRSCH: Okay, I'll shut up now.

709
00:42:24,975 --> 00:42:26,909
Mommy?

710
00:42:28,479 --> 00:42:30,504
Hey.

711
00:42:34,318 --> 00:42:38,584
You slept a long time. You okay?

712
00:42:39,490 --> 00:42:40,787
Oh.

713
00:42:41,292 --> 00:42:46,161
I know someone
who would love to say hello to you.

714
00:42:47,331 --> 00:42:49,299
Say hi.

715
00:42:52,903 --> 00:42:55,167
Where's my mommy?

716
00:42:57,000 --> 00:43:01,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

