﻿1
00:00:01,148 --> 00:00:03,850
Adult Adam: <i>Back in the '80s,
I was obsessed with Space Camp.</i>

2
00:00:03,875 --> 00:00:05,943
<i>Yep, NASA had an actual summer program</i>

3
00:00:05,977 --> 00:00:08,579
<i>where you got to live
like an astronaut.</i>

4
00:00:08,613 --> 00:00:10,814
<i>Hollywood even made
a "Space Camp" movie</i>

5
00:00:10,849 --> 00:00:12,716
<i>starring a young Joaquin Phoenix</i>

6
00:00:12,750 --> 00:00:13,812
<i>and a goofy robot</i>

7
00:00:13,859 --> 00:00:16,060
<i>which captured the heart
of the entire nation.</i>

8
00:00:16,094 --> 00:00:17,395
Shhhh!

9
00:00:17,429 --> 00:00:18,963
No one is talking, dude.

10
00:00:18,997 --> 00:00:20,500
<i>Well, it captured</i> my <i>heart.</i>

11
00:00:20,531 --> 00:00:23,633
Wow! Wasn't that the most
amazing movie you've ever seen?

12
00:00:23,668 --> 00:00:25,022
Eh, a bunch of kids

13
00:00:25,047 --> 00:00:27,816
getting accidentally launched into space?

14
00:00:27,850 --> 00:00:29,593
That's asking a lot of the audience.

15
00:00:29,618 --> 00:00:30,584
It wasn't an accident.

16
00:00:30,618 --> 00:00:32,936
A small boy befriends a robot

17
00:00:32,961 --> 00:00:35,367
who gets a NASA computer
to launch them into orbit.

18
00:00:35,392 --> 00:00:36,773
It's based on a true story.

19
00:00:36,797 --> 00:00:38,097
Yeah, you said the same thing

20
00:00:38,131 --> 00:00:39,966
about "Mannequin" <i>and</i>
"Weekend at Bernie's."

21
00:00:40,000 --> 00:00:42,101
Fine! I believe in the magic of movies!

22
00:00:42,135 --> 00:00:43,320
Doesn't change the fact

23
00:00:43,344 --> 00:00:45,879
that I'm gonna go to the
real Space Camp someday.

24
00:00:45,914 --> 00:00:48,449
Well, if I were you, I'd go
now, before it's too late.

25
00:00:48,483 --> 00:00:49,843
What do you mean, too late?

26
00:00:49,868 --> 00:00:51,819
We're in high school next year, bro.

27
00:00:51,853 --> 00:00:54,538
Stuff like Space Camp
doesn't exactly scream "cool."

28
00:00:54,563 --> 00:00:55,696
No! You think?

29
00:00:55,731 --> 00:00:57,881
Your dorkiness is
becoming a tonnage issue,

30
00:00:57,906 --> 00:01:00,084
so, yeah, I'd rein it in.

31
00:01:00,109 --> 00:01:00,781
Then it's settled!

32
00:01:00,820 --> 00:01:03,053
This summer, I will live
out my dream at Space Camp,

33
00:01:03,078 --> 00:01:04,479
and nothing's gonna stop me.

34
00:01:04,513 --> 00:01:07,348
Nothing except your dad,
who will for sure stop you.

35
00:01:07,383 --> 00:01:10,051
Oh, he'll try, but I got
the ultimate weapon...

36
00:01:10,085 --> 00:01:11,853
Showmanship.

37
00:01:11,887 --> 00:01:14,233
<i>You guys. [Laughs]</i>

38
00:01:14,258 --> 00:01:14,773
[Static]

39
00:01:14,781 --> 00:01:15,625
What the hell?!

40
00:01:15,648 --> 00:01:17,516
Jim J. Bullock was about to get sassy!

41
00:01:17,550 --> 00:01:18,522
Jimmy J. can wait!

42
00:01:18,547 --> 00:01:20,181
I've got an urgent presentation for you

43
00:01:20,215 --> 00:01:22,950
that will for sure
change your entire life.

44
00:01:23,054 --> 00:01:24,185
Will it?

45
00:01:24,219 --> 00:01:27,188
Adam: <i>Space... The final frontier.</i>

46
00:01:27,222 --> 00:01:28,179
<i>Or is it?</i>

47
00:01:28,204 --> 00:01:30,524
<i>My name is Adam Frederick Goldberg,</i>

48
00:01:30,559 --> 00:01:32,281
<i>and I have the right stuff.</i>

49
00:01:32,306 --> 00:01:33,109
<i>Big-time!</i>

50
00:01:33,134 --> 00:01:35,000
[<i>Laser gunfire</i>]

51
00:01:35,031 --> 00:01:37,032
<i>Damn you, earthling hero!</i>

52
00:01:37,066 --> 00:01:39,195
<i>I would have taken your precious moon</i>

53
00:01:39,220 --> 00:01:41,820
<i>if it wasn't for one thing!</i>

54
00:01:41,845 --> 00:01:43,512
Both: <i>Space Camp!</i>

55
00:01:43,585 --> 00:01:45,609
[Sweeping music plays]

56
00:01:45,695 --> 00:01:48,289
<i>Commander Adam Goldberg,</i>

57
00:01:48,314 --> 00:01:51,648
<i>you just saved the moon
from an alien invasion.</i>

58
00:01:51,703 --> 00:01:53,104
<i>How did you do it?</i>

59
00:01:53,138 --> 00:01:54,872
<i>I learned it at... </i>

60
00:01:54,906 --> 00:01:56,538
<i>Space Camp!</i>

61
00:01:56,563 --> 00:01:59,264
[<i>Laughs</i>]

62
00:01:59,299 --> 00:02:01,567
<i>That's right... Space Camp.</i>

63
00:02:01,601 --> 00:02:03,769
<i>For the price of only
500 cups of coffee,</i>

64
00:02:03,803 --> 00:02:07,358
<i>you can help your youngest
son reach for the stars.</i>

65
00:02:07,383 --> 00:02:09,078
<i>It's me... Adam Clayberg,</i>

66
00:02:09,103 --> 00:02:11,359
<i>and my dream is to go
on a real spaceship.</i>

67
00:02:11,384 --> 00:02:13,202
<i>Look! Here's one now!</i>

68
00:02:13,227 --> 00:02:14,648
<i>All aboard!</i>

69
00:02:14,672 --> 00:02:17,807
Distorted voices: <i>Space Camp!</i>

70
00:02:17,842 --> 00:02:19,876
[Music ends]

71
00:02:19,911 --> 00:02:21,039
I know you're a busy man,

72
00:02:21,078 --> 00:02:22,608
so I took the liberty
of filling out the check.

73
00:02:22,633 --> 00:02:23,742
Wow.

74
00:02:23,844 --> 00:02:26,813
Of all the moron things my
moron kids have ever asked for,

75
00:02:26,939 --> 00:02:28,006
this takes the cake.

76
00:02:28,031 --> 00:02:29,465
Dad, this is my dream!

77
00:02:29,500 --> 00:02:31,734
You're literally asking
me for a spaceship.

78
00:02:31,758 --> 00:02:33,125
Don't twist my words!

79
00:02:33,159 --> 00:02:34,793
I just want access to one.

80
00:02:34,827 --> 00:02:38,263
- The answer is "No".
- I'm not sending you to space.

81
00:02:38,298 --> 00:02:40,666
And you! Stop encouraging him!

82
00:02:40,700 --> 00:02:41,914
I have to be honest...

83
00:02:41,930 --> 00:02:44,399
I don't know what any of this is.

84
00:02:44,433 --> 00:02:46,667
I just like spending time with the boy.

85
00:02:48,552 --> 00:02:50,186
♪ I'm twisted up inside ♪

86
00:02:50,211 --> 00:02:53,547
♪ But nonetheless,
I feel the need to say ♪

87
00:02:56,083 --> 00:02:57,416
♪ I don't know the future ♪

88
00:02:57,441 --> 00:03:01,677
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪

89
00:03:01,722 --> 00:03:03,656
<i>It was Mother's Day 1980-something,</i>

90
00:03:03,690 --> 00:03:05,687
<i>and my mother was awaiting
her children's love</i>

91
00:03:05,703 --> 00:03:06,770
<i>on her special day.</i>

92
00:03:06,805 --> 00:03:09,053
Something's wrong. I
don't smell breakfast.

93
00:03:09,078 --> 00:03:10,788
<i>Except her children forgot.</i>

94
00:03:10,813 --> 00:03:13,247
It's me... your mother.

95
00:03:13,282 --> 00:03:17,051
Ready to enjoy all the things
that <i>mothers</i> get.

96
00:03:17,086 --> 00:03:18,252
[Chuckles] You know.

97
00:03:18,287 --> 00:03:20,420
Enough with the small talk.
We need breakfast foods.

98
00:03:20,445 --> 00:03:21,226
I'm a growing boy.

99
00:03:21,266 --> 00:03:24,139
I would love a nice fruit plate,
but with no honeydew filler.

100
00:03:24,164 --> 00:03:25,898
And don't let the
pineapple touch the kiwi.

101
00:03:25,932 --> 00:03:27,078
Yeah, I like that. Sounds good.

102
00:03:27,094 --> 00:03:28,694
You should really be writing this down.

103
00:03:28,729 --> 00:03:31,063
<i>Fortunately, our house
had one suck-up... </i>

104
00:03:31,098 --> 00:03:32,264
- Oh!
- <i>me.</i>

105
00:03:32,299 --> 00:03:34,381
What's this? You two finally dating? Ha!

106
00:03:34,406 --> 00:03:37,269
Oh, boopie! That's so sweet!

107
00:03:37,304 --> 00:03:38,704
Happy Mother's Day.

108
00:03:38,739 --> 00:03:41,407
♪

109
00:03:41,441 --> 00:03:43,442
Son of a bitch.

110
00:03:43,477 --> 00:03:45,277
We are so boned.

111
00:03:45,312 --> 00:03:46,078
What's wrong?

112
00:03:46,113 --> 00:03:47,313
D-Did you guys forget

113
00:03:47,347 --> 00:03:49,682
and I'm the only decent
child in this family?

114
00:03:49,716 --> 00:03:51,517
Shut your face-mouth! We have a gift.

115
00:03:51,551 --> 00:03:52,551
It's a boat.

116
00:03:52,586 --> 00:03:53,986
It's <i>two</i> boats.

117
00:03:54,021 --> 00:03:57,189
It's not a boat, but it's
way cooler and more expensive.

118
00:03:57,224 --> 00:03:58,891
We just got to go wrap the awesome thing

119
00:03:58,925 --> 00:04:00,626
that we bought you months and months ago.

120
00:04:00,660 --> 00:04:02,906
We got to go to the toilet together.

121
00:04:03,266 --> 00:04:04,468
You deserve better.

122
00:04:04,493 --> 00:04:05,937
I really do.

123
00:04:06,403 --> 00:04:08,898
♪

124
00:04:08,961 --> 00:04:11,996
There she is, doing the
hardest job in the world!

125
00:04:12,031 --> 00:04:14,066
Bet you thought we forgot
about your special day,

126
00:04:14,091 --> 00:04:15,312
but we were just messing with you.

127
00:04:15,328 --> 00:04:17,262
Gotcha, you clueless piece of crap!

128
00:04:17,297 --> 00:04:18,331
Happy Mother's Day!

129
00:04:18,365 --> 00:04:20,066
Oh, what do we have here?

130
00:04:21,468 --> 00:04:23,035
Mom coupons.

131
00:04:23,070 --> 00:04:24,871
Yep. Good for one free huggie.

132
00:04:24,905 --> 00:04:26,472
Mine's for a snuggle wuggle.

133
00:04:26,507 --> 00:04:28,843
- All righty.
- Another great Mother's Day!

134
00:04:29,039 --> 00:04:29,656
Take care.

135
00:04:29,695 --> 00:04:32,273
Uh, you do know the ink
is still wet on these?

136
00:04:32,307 --> 00:04:33,541
But it's the thought that counts.

137
00:04:33,575 --> 00:04:35,014
You didn't <i>have the thought.</i>

138
00:04:35,039 --> 00:04:36,375
You didn't think about me at all.

139
00:04:36,414 --> 00:04:37,414
And yet, it counts.

140
00:04:37,448 --> 00:04:38,398
Kind of seems like

141
00:04:38,423 --> 00:04:40,917
a desperate, half-assed
empty gesture to me.

142
00:04:40,952 --> 00:04:41,843
Empty?

143
00:04:41,883 --> 00:04:44,522
You can totally cash those
bad boys in any time you want.

144
00:04:44,547 --> 00:04:46,014
- Great.
- I'll cash them in right now.

145
00:04:46,058 --> 00:04:47,890
Ooh... now's no good for me.

146
00:04:47,915 --> 00:04:49,927
How about you save them
for a special occasion,

147
00:04:49,962 --> 00:04:52,171
like... next Mother's Day?

148
00:04:53,298 --> 00:04:55,670
Or I can cash them all in today

149
00:04:55,695 --> 00:04:59,030
and make this the greatest
Mother's Day of my life.

150
00:05:00,578 --> 00:05:02,613
What the... You kept all those?

151
00:05:02,647 --> 00:05:03,914
Oh, yes.

152
00:05:03,948 --> 00:05:06,514
Through the years, you've
given me many coupons,

153
00:05:06,539 --> 00:05:08,907
and I've been saving them
all for a rainy day.

154
00:05:09,179 --> 00:05:10,375
Guess what.

155
00:05:10,400 --> 00:05:12,444
Storm's a-comin'.

156
00:05:12,479 --> 00:05:13,414
<i>Oh, yes.</i>

157
00:05:13,439 --> 00:05:14,679
<i>Forget Mother's Day.</i>

158
00:05:14,734 --> 00:05:17,311
<i>It was time for Smother's Day.</i>

159
00:05:17,336 --> 00:05:20,939
What... have we... done?

160
00:05:21,005 --> 00:05:23,407
<i>As Barry and Erica entered
their worst nightmare,</i>

161
00:05:23,441 --> 00:05:25,375
<i>I was still dreaming of Space Camp.</i>

162
00:05:25,410 --> 00:05:28,879
Ohhh! What is this we
happened to stumble upon?

163
00:05:28,913 --> 00:05:30,981
It's the Gyrotron 2000,

164
00:05:31,015 --> 00:05:33,601
which simulates the tumble-spin
upon a rocket's re-entry.

165
00:05:33,633 --> 00:05:37,320
Kiddo, weren't you just
talking about Space Camp?

166
00:05:37,345 --> 00:05:39,976
What an amazing coincidence! Wait.

167
00:05:40,008 --> 00:05:43,377
You said you needed sports
shoes for the big athletic game.

168
00:05:43,412 --> 00:05:46,347
And now that I hear myself
say it, I'm an idiot!

169
00:05:46,381 --> 00:05:49,054
The real reason I brought you
here was to witness my dream.

170
00:05:49,086 --> 00:05:51,087
I told you... No Outer Space Camp.

171
00:05:51,121 --> 00:05:53,656
It's <i>just</i> "Space Camp"!

172
00:05:53,690 --> 00:05:55,491
And once you see the joy on my face,

173
00:05:55,525 --> 00:05:56,992
you won't be able to tell me "No".

174
00:05:57,000 --> 00:05:59,034
Trust me... Your heart will melt.

175
00:05:59,068 --> 00:06:00,085
Aaaah!

176
00:06:00,109 --> 00:06:01,443
Ohhhhh!

177
00:06:01,477 --> 00:06:02,711
Oh, this isn't right!

178
00:06:02,745 --> 00:06:03,745
We shouldn't be playing God!

179
00:06:03,780 --> 00:06:05,380
That looks joyful.

180
00:06:05,415 --> 00:06:07,482
My system! My delicate system!

181
00:06:07,517 --> 00:06:09,492
My delicate system!!

182
00:06:09,563 --> 00:06:12,865
<i>Sure, I ruined a pair of pants,
but still had my passion.</i>

183
00:06:12,899 --> 00:06:14,967
If Mom asks, my old
pants were stolen. Got it?

184
00:06:15,002 --> 00:06:17,453
Okay, you gonna give up on
all this space nonsense now?

185
00:06:17,478 --> 00:06:20,164
No! Come on. Put yourself
in <i>my</i> shoes.

186
00:06:20,189 --> 00:06:21,664
Think back to when you were a kid...

187
00:06:21,680 --> 00:06:23,459
You know, pushing a hoop with a stick

188
00:06:23,484 --> 00:06:25,118
on the way to the old fishin' hole.

189
00:06:25,152 --> 00:06:26,619
How old do you think I am?!

190
00:06:26,653 --> 00:06:29,355
Point is, you were a child
once, with hopes and dreams,

191
00:06:29,389 --> 00:06:30,356
just like me.

192
00:06:30,390 --> 00:06:31,148
We're the same.

193
00:06:31,164 --> 00:06:32,406
Nope. Never had any dreams.

194
00:06:32,441 --> 00:06:34,609
<i>Every</i> kid has
dreams. Mm, <i>I</i> didn't.

195
00:06:34,643 --> 00:06:36,375
Wait... You've always been like this?

196
00:06:36,391 --> 00:06:37,991
I thought <i>life</i> broke you down.

197
00:06:38,026 --> 00:06:40,827
Eh, even before that,
I was like... "Myeh."

198
00:06:41,369 --> 00:06:42,802
[Slurps]

199
00:06:43,336 --> 00:06:44,470
Can you believe him?

200
00:06:44,504 --> 00:06:46,738
Look, don't be so hard on your dad.

201
00:06:46,773 --> 00:06:48,187
It's how he was raised.

202
00:06:48,212 --> 00:06:51,477
Pop-Pop convinced him
that dreams were stupid.

203
00:06:51,511 --> 00:06:52,778
That's it!

204
00:06:52,812 --> 00:06:54,012
I'll go ask Pop-Pop!

205
00:06:54,047 --> 00:06:56,101
He'll know if Dad had
any hopes and dreams.

206
00:06:56,109 --> 00:06:59,878
Wait. You actually want to go
talk to that bitter old bastard?

207
00:06:59,903 --> 00:07:01,947
You're a braver man than I am.

208
00:07:01,981 --> 00:07:04,054
For me, fear isn't an option.

209
00:07:04,102 --> 00:07:06,370
Excuse me, sir. You left
this bag in the dressing room.

210
00:07:06,404 --> 00:07:07,771
Looks like your old pants?

211
00:07:07,805 --> 00:07:09,973
It's not mine! It belongs
to another small boy!

212
00:07:10,008 --> 00:07:11,975
Go, go, go! Go, go!

213
00:07:12,010 --> 00:07:14,144
It's been a minute. We're done.

214
00:07:14,178 --> 00:07:15,345
Let me out of your grasp.

215
00:07:15,380 --> 00:07:17,952
The coupon says "Spoonies with Mama."

216
00:07:17,977 --> 00:07:19,523
It doesn't specify a time limit.

217
00:07:19,531 --> 00:07:20,940
"One minute" was implied!

218
00:07:20,975 --> 00:07:23,043
Well, you should have put that
in the terms and restrictions.

219
00:07:23,077 --> 00:07:25,845
I wrote that when I was
6! The world was still new!

220
00:07:25,880 --> 00:07:27,640
Well, why don't we change that attitude

221
00:07:27,656 --> 00:07:30,067
with a "Full Day of Compliments"?

222
00:07:30,101 --> 00:07:31,889
Dear God, why?!

223
00:07:31,914 --> 00:07:34,359
Oh, go on. Just tell me
everything you love about me.

224
00:07:34,384 --> 00:07:35,679
Your hair is yellow.

225
00:07:35,704 --> 00:07:36,554
[Chuckles]

226
00:07:36,579 --> 00:07:38,079
You're always picking stuff up.

227
00:07:38,186 --> 00:07:39,319
Mm.

228
00:07:39,406 --> 00:07:41,734
And putting cheeses on meats and shrimps.

229
00:07:41,759 --> 00:07:42,692
[Chuckles]

230
00:07:42,695 --> 00:07:44,953
I don't know. Erica, help me out here.

231
00:07:44,977 --> 00:07:46,710
I've got my own problems!

232
00:07:46,735 --> 00:07:48,936
This is... [Gags]

233
00:07:48,961 --> 00:07:51,421
I can't... [Gags]

234
00:07:51,446 --> 00:07:52,713
This is my hell!

235
00:07:52,968 --> 00:07:54,921
Okay, I'm finished. It's finally over.

236
00:07:54,946 --> 00:07:56,554
Unh-unh-unh-unh.
Not yet.

237
00:07:56,579 --> 00:07:58,039
I'm gonna get the pumice stone

238
00:07:58,064 --> 00:08:00,046
and let you go to town on my rough areas.

239
00:08:00,063 --> 00:08:03,265
I've got a coupon good
for whatever I want!

240
00:08:03,299 --> 00:08:05,078
[Chuckles]

241
00:08:05,103 --> 00:08:07,414
Oh, no. Why would you write that? Why?!

242
00:08:07,439 --> 00:08:09,771
I was 10! I wanted to go play!

243
00:08:09,806 --> 00:08:11,139
I didn't know this day would come!

244
00:08:11,174 --> 00:08:12,196
This is too much.

245
00:08:12,227 --> 00:08:14,023
Last night, we went
to an Italian restaurant,

246
00:08:14,039 --> 00:08:16,773
and she made me "Lady and the Tramp"
a piece of spaghetti.

247
00:08:16,798 --> 00:08:17,831
That's nothing.

248
00:08:17,856 --> 00:08:19,875
This morning, I gave
her a back massage.

249
00:08:19,930 --> 00:08:22,198
Her skin sucked up the lotion
like a biscuit!

250
00:08:22,232 --> 00:08:24,133
Yesterday, I held hands
with her for an hour

251
00:08:24,168 --> 00:08:25,568
as we walked around the park.

252
00:08:25,602 --> 00:08:27,898
We looked like a lesbian couple
where <i>she</i> makes the money!

253
00:08:27,923 --> 00:08:29,992
While I'm having my heels shaved,

254
00:08:30,017 --> 00:08:33,386
why don't we hear about Barry
being a little teapot?

255
00:08:33,523 --> 00:08:35,991
I'm not a little teapot!
I'm a ripped one!

256
00:08:36,025 --> 00:08:38,293
- Uh, we're done.
- Mother's Day is officially over.

257
00:08:38,327 --> 00:08:41,281
Sorry, boop. I've still got
a huge stack of coupons left.

258
00:08:41,306 --> 00:08:43,296
Doesn't matter,  'cause
they all just expired.

259
00:08:43,321 --> 00:08:44,454
[Laughing] Oh!

260
00:08:44,634 --> 00:08:46,757
We both know there's not
a coupon in the world

261
00:08:46,789 --> 00:08:48,414
I can't make the manager honor.

262
00:08:48,445 --> 00:08:50,946
Well, <i>I</i> am manager,
and I reject your coupons.

263
00:08:50,980 --> 00:08:53,315
Why do <i>you</i> get to be manager?
This isn't fair.

264
00:08:53,349 --> 00:08:54,335
There is no manager.

265
00:08:54,367 --> 00:08:56,344
I demand co-manager, or I walk!

266
00:08:56,379 --> 00:08:58,436
Whatever! Fine! We're co-managers!

267
00:08:58,461 --> 00:09:02,030
And my first act
as co-manager will be this.

268
00:09:04,511 --> 00:09:05,601
I see.

269
00:09:05,844 --> 00:09:08,312
So, you're not just ruining
<i>this</i> Mother's Day.

270
00:09:08,367 --> 00:09:10,476
You're taking every other
one away, too.

271
00:09:10,501 --> 00:09:12,289
I'm sorry, but we have no other choice.

272
00:09:13,207 --> 00:09:14,674
Message received.

273
00:09:14,874 --> 00:09:18,443
I apologize in advance
for what comes next.

274
00:09:18,477 --> 00:09:20,779
♪

275
00:09:20,813 --> 00:09:22,226
[Knock on door]

276
00:09:22,251 --> 00:09:24,726
Uh, whatever this is,
I don't want it or need it.

277
00:09:24,751 --> 00:09:26,786
It's me...
Your grandson.

278
00:09:26,811 --> 00:09:27,570
I know.

279
00:09:27,620 --> 00:09:29,054
The boy just wanted to know

280
00:09:29,079 --> 00:09:32,081
which of Murray's dreams you
crushed when he was a child.

281
00:09:32,106 --> 00:09:34,640
Oh! This could be fun. Come on in.

282
00:09:34,665 --> 00:09:37,400
And that is why you never
trust a Polynesian.

283
00:09:37,438 --> 00:09:39,312
Yeah, I think we're getting off-topic.

284
00:09:39,337 --> 00:09:41,875
Remember, I came here
about my dad's childhood dreams.

285
00:09:41,914 --> 00:09:44,182
Aw, that dummy never had any dreams.

286
00:09:44,216 --> 00:09:46,050
- Are you sure?
- Wait.

287
00:09:46,085 --> 00:09:48,429
Come to think of it,
that dummy had a dummy.

288
00:09:50,242 --> 00:09:51,498
There's the dummy's dummy.

289
00:09:51,523 --> 00:09:52,823
What the...

290
00:09:52,858 --> 00:09:55,014
Dad wanted to be a ventriloquist?

291
00:09:55,039 --> 00:09:57,540
He loved this stupid
wooden piece of crap.

292
00:09:57,576 --> 00:09:59,643
Luckily, I told him
to stop being a jackass

293
00:09:59,678 --> 00:10:00,781
and go out and get a job.

294
00:10:00,806 --> 00:10:02,446
Stupid 9-year-old kid.

295
00:10:02,481 --> 00:10:03,843
Whoa.

296
00:10:03,868 --> 00:10:05,476
Can I have this, Pop-Pop?

297
00:10:05,501 --> 00:10:07,468
No way! I use that in the carpool lane.

298
00:10:07,493 --> 00:10:10,125
Come on, Ben. It'd mean a lot to Adam.

299
00:10:10,150 --> 00:10:11,929
How much is a lot? $200?

300
00:10:11,938 --> 00:10:14,106
Are you trying to shake
down your own grandchild?

301
00:10:14,139 --> 00:10:15,139
He looks like he eats good.

302
00:10:15,174 --> 00:10:16,440
It's a small price to pay

303
00:10:16,475 --> 00:10:18,609
to give Dad his dream so I can get mine.

304
00:10:18,644 --> 00:10:20,044
Fine. I'll take care of it.

305
00:10:20,078 --> 00:10:21,879
That was a discount price for the kid.

306
00:10:21,914 --> 00:10:23,481
For you, it's $300.

307
00:10:23,515 --> 00:10:24,982
Well, that's fair.

308
00:10:25,017 --> 00:10:27,685
Let me just reach in my wallet, and...

309
00:10:27,719 --> 00:10:29,353
Go grab the doll and go.

310
00:10:29,388 --> 00:10:31,756
- Go, go, go! Go, go, go!
- Whoa! Whoa, whoa!

311
00:10:31,790 --> 00:10:33,658
You're lucky I was too
cheap to have hip surgery,

312
00:10:33,692 --> 00:10:35,328
or I'd be running after ya!

313
00:10:35,585 --> 00:10:36,750
<i>It was the morning</i>

314
00:10:36,773 --> 00:10:40,077
<i>after Barry and Erica trashed
their Mother's Day coupons.</i>

315
00:10:40,102 --> 00:10:42,303
<i>My mom had yet to retaliate... </i>

316
00:10:42,337 --> 00:10:43,438
<i>until now.</i>

317
00:10:46,065 --> 00:10:47,350
What the...

318
00:10:47,841 --> 00:10:48,974
Erica: What the...

319
00:10:49,820 --> 00:10:50,671
My things!

320
00:10:50,696 --> 00:10:53,187
<i>Your</i> things?! What
about <i>my</i> things?!

321
00:10:53,203 --> 00:10:55,237
Mom, come quick! We got robbed!

322
00:10:55,264 --> 00:10:56,617
We need to get the FBI on this!

323
00:10:56,642 --> 00:10:58,381
They took my hockey stick!

324
00:10:58,406 --> 00:11:00,179
And... And some things
from under my mattress!

325
00:11:00,213 --> 00:11:02,015
Your things aren't stolen, Schmoopers.

326
00:11:02,047 --> 00:11:03,561
I just took them all back.

327
00:11:03,586 --> 00:11:04,953
What are you saying right now?!

328
00:11:04,988 --> 00:11:07,623
You took away a lifetime
of gifts from <i>me.</i>

329
00:11:07,657 --> 00:11:09,531
It's only fair I do the same.

330
00:11:09,556 --> 00:11:11,234
You can't do this!

331
00:11:11,259 --> 00:11:14,229
I need my Samurai sword
and my California Raisins

332
00:11:14,264 --> 00:11:15,698
and my dancing cola friend!

333
00:11:15,732 --> 00:11:17,031
They're what makes me me!

334
00:11:17,056 --> 00:11:18,156
You mean this guy?

335
00:11:18,953 --> 00:11:20,664
He dances for <i>me</i> now.

336
00:11:20,689 --> 00:11:22,171
Shake it, cola man!

337
00:11:22,188 --> 00:11:23,388
This is nuts.

338
00:11:23,422 --> 00:11:25,639
Who takes revenge for
something horrible done to them?

339
00:11:25,664 --> 00:11:27,968
You know what? Keep our stuff!

340
00:11:28,000 --> 00:11:30,201
I'm not giving in to your crazy demands

341
00:11:30,236 --> 00:11:31,945
of respect and decent treatment!

342
00:11:31,970 --> 00:11:34,806
And I can live without my
special dancing cola friend

343
00:11:34,840 --> 00:11:36,441
no problem... Just you watch!

344
00:11:36,475 --> 00:11:39,110
<i>That day, Erica and Barry
weren't the only ones</i>

345
00:11:39,145 --> 00:11:40,584
<i>refusing to back down.</i>

346
00:11:40,609 --> 00:11:41,765
Hey, Dad. I have an amazing...

347
00:11:41,790 --> 00:11:42,562
Uhp, uhp!

348
00:11:42,594 --> 00:11:44,696
I'm watching the channel
guide to see what's on at 8:00.

349
00:11:44,730 --> 00:11:47,225
I already missed it once, and
it's about to come 'round again.

350
00:11:47,250 --> 00:11:49,585
This can't wait! It's that important!

351
00:11:49,627 --> 00:11:50,742
Oh, damn it!

352
00:11:50,767 --> 00:11:52,229
I missed it again!

353
00:11:52,263 --> 00:11:54,000
This is the worst day of my life!

354
00:11:54,025 --> 00:11:55,859
Well, it's about to get a lot better.

355
00:11:58,336 --> 00:11:59,421
I don't know what that is.

356
00:11:59,445 --> 00:12:01,446
Stop! I know all about the dummy.

357
00:12:01,480 --> 00:12:02,968
Pop-Pop told me everything.

358
00:12:02,992 --> 00:12:05,929
Fine! The dummy is mine. Are you happy?

359
00:12:05,954 --> 00:12:08,132
I got that stupid thing when I was a kid.

360
00:12:08,328 --> 00:12:10,632
But... why does it look
like you <i>now?</i>

361
00:12:10,657 --> 00:12:12,425
Now? That's how I looked.

362
00:12:12,450 --> 00:12:13,507
Admit it... You had dreams,

363
00:12:13,532 --> 00:12:15,066
like every other kid in this world.

364
00:12:15,294 --> 00:12:16,968
Come on. Put your hand in your old friend.

365
00:12:16,993 --> 00:12:18,703
I will not put my hand in my friend.

366
00:12:18,728 --> 00:12:20,085
Do it! Feel your dream again!

367
00:12:20,110 --> 00:12:21,421
Why is this happening to me?!

368
00:12:21,446 --> 00:12:23,375
Put your hand right on in there!

369
00:12:23,400 --> 00:12:24,333
Stop saying that!

370
00:12:24,412 --> 00:12:26,453
Murray, what's the big deal?

371
00:12:26,478 --> 00:12:28,875
Jam your fist up your old pal.

372
00:12:28,900 --> 00:12:30,320
It'll feel nice.

373
00:12:30,345 --> 00:12:31,812
I see what this is.

374
00:12:31,866 --> 00:12:33,351
You're trying to prove I had dreams

375
00:12:33,367 --> 00:12:35,268
to let you go on your stupid space trip.

376
00:12:35,303 --> 00:12:37,781
Wha... Me? How dare you, sir!

377
00:12:37,806 --> 00:12:40,125
Okay, everyone calm down.

378
00:12:40,180 --> 00:12:42,789
Tell you what... <i>I'll</i>
send him to Space Camp.

379
00:12:42,814 --> 00:12:44,883
No way, Al!
- You're not sending him anywhere.

380
00:12:44,918 --> 00:12:46,185
Understood.

381
00:12:46,219 --> 00:12:47,386
I'm sending you.

382
00:12:47,882 --> 00:12:49,188
Stop undermining me!

383
00:12:49,222 --> 00:12:50,375
<i>I'm</i> the father!

384
00:12:50,400 --> 00:12:51,765
It's my job to keep his head

385
00:12:51,790 --> 00:12:54,225
out of the clouds and down here on Earth!

386
00:12:56,227 --> 00:12:58,495
Don't worry, buddy. I got your back.

387
00:12:58,520 --> 00:12:59,273
No, you don't!

388
00:13:00,166 --> 00:13:01,500
<i>That,</i> he hears.

389
00:13:01,745 --> 00:13:03,212
<i>I'd struck out again,</i>

390
00:13:03,247 --> 00:13:05,945
<i>and while my mom had struck
Barry and Erica's closets,</i>

391
00:13:05,970 --> 00:13:08,757
<i>they protested by getting creative.</i>

392
00:13:08,852 --> 00:13:10,914
Morning. Mama made pancakes.

393
00:13:10,939 --> 00:13:12,234
[Chuckles] For Lainey, not you.

394
00:13:12,259 --> 00:13:14,627
<i>Unfortunately, their
protest didn't work.</i>

395
00:13:14,652 --> 00:13:17,164
Um, you sure you guys don't
want to go upstairs and change?

396
00:13:17,189 --> 00:13:19,359
You know, since you look
like insane drifters?

397
00:13:19,383 --> 00:13:21,017
This is the look of freedom.

398
00:13:21,051 --> 00:13:23,093
Mom thinks she won by taking my stuff.

399
00:13:23,118 --> 00:13:24,405
Well, I made my own dress,

400
00:13:24,430 --> 00:13:25,992
like Molly Ringwald in "Pretty in Pink".

401
00:13:26,017 --> 00:13:28,460
Only, instead of a cute
pink dress, it's a trash bag.

402
00:13:28,485 --> 00:13:29,671
So convenient.

403
00:13:29,696 --> 00:13:30,729
[Scoffs]

404
00:13:30,754 --> 00:13:31,888
[Laughs]

405
00:13:32,094 --> 00:13:34,468
We are supposed to be on
the same team! Do better!

406
00:13:34,484 --> 00:13:36,986
I don't get it. Your mom's amazing.

407
00:13:37,020 --> 00:13:39,355
Her pancakes have these crispy edges.

408
00:13:39,389 --> 00:13:41,123
[Scoffs] It gets old real quick.

409
00:13:41,157 --> 00:13:42,791
You're not here. You don't know.

410
00:13:42,826 --> 00:13:43,993
I'm actually around a lot.

411
00:13:44,027 --> 00:13:45,375
I'm literally here right now.

412
00:13:45,400 --> 00:13:47,096
Look, I know she can be intense,

413
00:13:47,130 --> 00:13:48,421
but if you guys want your stuff back,

414
00:13:48,446 --> 00:13:50,304
you got to step up in a big way.

415
00:13:50,329 --> 00:13:53,186
<i>And that meant one thing...
Shedding their garbage clothes</i>

416
00:13:53,211 --> 00:13:55,210
<i>and performing a lame,
half-assed love song.</i>

417
00:13:55,258 --> 00:13:57,921
- [Rapping]
- ♪ Mom, Mom, she is the bomb ♪

418
00:13:57,946 --> 00:14:00,273
♪ She puts the "Viet" up in the 'Nam ♪

419
00:14:00,298 --> 00:14:02,695
♪ Mom makes me sammies full of salam ♪

420
00:14:02,720 --> 00:14:04,905
♪ "Mom" spelled backwards,
it still spell "Mom" ♪

421
00:14:04,930 --> 00:14:07,288
♪ Other words like that
are "racecar" and "noon" ♪

422
00:14:07,313 --> 00:14:09,848
♪ We don't need our things back,
but we'd like 'em back soon ♪

423
00:14:09,882 --> 00:14:10,719
Hit it!

424
00:14:10,744 --> 00:14:13,515
♪ Mothers and daughters
and mothers of daughters ♪

425
00:14:13,619 --> 00:14:16,171
♪ Mothers are mothers and
mothers of daughters... ♪

426
00:14:16,196 --> 00:14:18,386
Blah, blah, blah. It's a work in progress.

427
00:14:18,411 --> 00:14:19,544
But what do you think?

428
00:14:20,477 --> 00:14:21,765
- Fine.
- Fine?!

429
00:14:21,797 --> 00:14:24,198
Why aren't you attacking us
with unwanted physical affection?

430
00:14:24,231 --> 00:14:26,740
Yeah, and I reached into
the depths of my soul

431
00:14:26,765 --> 00:14:28,001
to write you that song.

432
00:14:28,035 --> 00:14:29,812
You wrote that song for
your <i>father... </i>

433
00:14:29,837 --> 00:14:31,695
When you wanted to go on a ski trip.

434
00:14:31,720 --> 00:14:33,468
I did not...

435
00:14:34,266 --> 00:14:35,843
know you knew about that.

436
00:14:35,868 --> 00:14:37,812
Unbelievable.

437
00:14:38,102 --> 00:14:41,710
I give you my everything 364 days a year.

438
00:14:41,735 --> 00:14:43,069
Is it too much to ask

439
00:14:43,094 --> 00:14:45,804
to have one day where you
do something for <i>me?</i>

440
00:14:45,829 --> 00:14:47,763
♪

441
00:14:49,453 --> 00:14:51,087
And your lyrics are terrible.

442
00:14:51,113 --> 00:14:52,897
<i>As my mom gave up on Smother's Day,</i>

443
00:14:52,922 --> 00:14:55,524
<i>I was going full throttle
to get me some Space Camp.</i>

444
00:14:55,558 --> 00:14:56,625
Moron.

445
00:14:56,659 --> 00:14:57,993
♪

446
00:14:58,028 --> 00:14:59,359
Moron!

447
00:14:59,384 --> 00:15:01,830
♪

448
00:15:01,865 --> 00:15:02,865
Moron.

449
00:15:03,732 --> 00:15:06,300
Not you, Lucky. You get cheese!

450
00:15:06,569 --> 00:15:08,921
♪

451
00:15:08,984 --> 00:15:10,418
Okay, I see what you're doing.

452
00:15:10,452 --> 00:15:11,953
You're leaving Maury around

453
00:15:11,987 --> 00:15:13,821
so I'll fall back in love with him

454
00:15:13,856 --> 00:15:15,468
and change my mind.

455
00:15:15,493 --> 00:15:16,767
Whoa, whoa, whoa, whoa.

456
00:15:16,956 --> 00:15:18,116
Maury?

457
00:15:18,141 --> 00:15:19,304
Yeah... Murray and Maury.

458
00:15:19,313 --> 00:15:20,500
You named him Maury?

459
00:15:20,525 --> 00:15:22,347
We were a twin act. I was the funny one.

460
00:15:22,381 --> 00:15:23,381
Then embrace it.

461
00:15:23,416 --> 00:15:24,716
I will not embrace it!

462
00:15:24,750 --> 00:15:26,804
Let your dream come alive in your hands!

463
00:15:26,829 --> 00:15:28,632
These hands will be part of no dream.

464
00:15:28,657 --> 00:15:30,523
Just do it once. Let me meet Maury.

465
00:15:30,548 --> 00:15:31,614
You want to meet Maury?

466
00:15:31,639 --> 00:15:33,179
- I want to meet Maury!
- Fine!

467
00:15:33,204 --> 00:15:34,914
Meet Maury.

468
00:15:35,488 --> 00:15:36,585
Hey, I'm Maury.

469
00:15:36,610 --> 00:15:38,390
I'm a colossal waste of time,

470
00:15:38,415 --> 00:15:40,449
just like a camp for spaceships,

471
00:15:40,474 --> 00:15:42,039
which is even dumber than me.

472
00:15:42,234 --> 00:15:44,093
Okay, you are incredibly gifted at that,

473
00:15:44,118 --> 00:15:46,720
but also incredibly
wrong about Space Camp.

474
00:15:46,745 --> 00:15:47,601
Am I?

475
00:15:47,626 --> 00:15:50,570
'Cause I'm pretty sure
it's stupid as [bleep].

476
00:15:50,595 --> 00:15:52,695
Hey! You're a master at
your craft, but not cool!

477
00:15:52,720 --> 00:15:54,980
Sorry. I can't control what
he says. You know how it is.

478
00:15:55,005 --> 00:15:57,601
If that's how you want
to play it, let's dance.

479
00:15:57,687 --> 00:15:59,398
Now he's a dancer, too.

480
00:15:59,430 --> 00:16:01,671
Does this kid have any
hobbies that <i>don't</i> suck?

481
00:16:01,696 --> 00:16:05,453
Hey, Adam, is that putz your
dad or a black cloud of despair?

482
00:16:05,478 --> 00:16:07,515
You're not doing it right!
I can see your mouth move.

483
00:16:07,540 --> 00:16:11,031
Just 'cause <i>you're</i> dead
inside doesn't mean Adam has to be!

484
00:16:11,056 --> 00:16:13,828
When will you realize
that life isn't all about

485
00:16:13,853 --> 00:16:15,882
your "Space Wars" and your "Space Trek"?

486
00:16:15,907 --> 00:16:18,390
And it's <i>"Star</i> Wars"
and <i>"Star</i> Trek"!

487
00:16:18,657 --> 00:16:19,617
Enough.

488
00:16:19,642 --> 00:16:22,562
We're done talking about this.
You're not going to space.

489
00:16:22,587 --> 00:16:24,454
My God. Do you even hear yourself?

490
00:16:24,479 --> 00:16:26,146
You're just as bad as Pop-Pop.

491
00:16:26,171 --> 00:16:28,617
He crushed all <i>your</i> dreams,
and now you're crushing <i>mine.</i>

492
00:16:28,642 --> 00:16:30,867
I am nothing like him.

493
00:16:31,076 --> 00:16:32,843
Have I ever left you hungry?

494
00:16:32,901 --> 00:16:36,070
Did you ever have to walk home
5 miles in the rain from school?

495
00:16:36,095 --> 00:16:38,203
Have you ever cried yourself to sleep

496
00:16:38,228 --> 00:16:41,630
because you didn't know if
I was coming home or not?

497
00:16:44,812 --> 00:16:46,976
Dad, I didn't know that.

498
00:16:47,001 --> 00:16:49,069
Well, there's a lot you don't know.

499
00:16:49,446 --> 00:16:51,647
♪

500
00:16:52,352 --> 00:16:54,483
<i>My mom had given up on
her perfect Smother's Day,</i>

501
00:16:54,508 --> 00:16:57,241
<i>but for Barry and Erica,
it had just begun.</i>

502
00:16:57,266 --> 00:16:59,434
Good morning, Mamacita. Geez!

503
00:16:59,468 --> 00:17:00,851
You can fold my socks later.

504
00:17:00,876 --> 00:17:02,704
We got something special to show you.

505
00:17:02,738 --> 00:17:04,606
Guys, it's fine.

506
00:17:04,640 --> 00:17:06,796
Mother's Day over. Let's just move on.

507
00:17:06,821 --> 00:17:09,477
Actually, it's just getting started.

508
00:17:09,512 --> 00:17:12,180
This is your <i>real</i>
Mother's Day, and it starts with

509
00:17:12,214 --> 00:17:14,349
the most delicious
breakfast you've ever...

510
00:17:14,383 --> 00:17:15,350
Holy hell!

511
00:17:15,384 --> 00:17:17,018
Barry: Aah! Things are burning!

512
00:17:17,053 --> 00:17:18,148
Oh, dear God! What have we done?!

513
00:17:18,173 --> 00:17:19,367
Look away! We'll fix this!

514
00:17:19,392 --> 00:17:22,265
Panic is sweeping my body! Aaaaah!

515
00:17:22,290 --> 00:17:24,210
Idiot! What did you
put in the dishwasher?!

516
00:17:24,235 --> 00:17:26,723
I don't know! Some kind of liquid soap!

517
00:17:26,748 --> 00:17:30,210
[Whitney Houston's
"Greatest Love Of All" plays]

518
00:17:30,235 --> 00:17:33,703
♪ I believe the
children are our future ♪

519
00:17:33,728 --> 00:17:35,897
♪ Teach them well and
let them lead the way ♪

520
00:17:35,922 --> 00:17:37,265
[Smoke detector beeping]

521
00:17:37,305 --> 00:17:43,110
♪ Show them all the beauty
they possess inside ♪

522
00:17:43,145 --> 00:17:47,320
♪ Give them a sense of pride ♪

523
00:17:47,344 --> 00:17:51,725
♪ Remind us how we used to be ♪

524
00:17:51,750 --> 00:17:55,186
♪ Everybody's searching for a hero ♪

525
00:17:55,220 --> 00:17:58,756
♪ People need someone to look up to ♪

526
00:17:58,790 --> 00:18:02,546
♪ I never found anyone
who fulfilled my needs ♪

527
00:18:02,571 --> 00:18:04,272
<i>In that moment, my mother saw</i>

528
00:18:04,297 --> 00:18:06,698
<i>through the smoke, foam,
flames, and fighting</i>

529
00:18:06,723 --> 00:18:09,658
<i>and truly saw her children
loved her more than anything.</i>

530
00:18:09,683 --> 00:18:12,718
<i>Sure, our Mother's Day
wasn't pretty, but it was us.</i>

531
00:18:13,071 --> 00:18:14,273
♪ I decided long ago... ♪

532
00:18:14,298 --> 00:18:15,904
Mom, we're so sorry.

533
00:18:15,929 --> 00:18:17,162
Yeah, we suck.

534
00:18:18,133 --> 00:18:20,156
Not only did we ruin your Mother's Day,

535
00:18:20,181 --> 00:18:22,242
but we ruined the attempt
to make it up to you.

536
00:18:22,267 --> 00:18:23,937
Are you kidding me?

537
00:18:24,125 --> 00:18:25,492
This right here?

538
00:18:26,089 --> 00:18:27,398
It's everything.

539
00:18:27,423 --> 00:18:30,054
But we destroyed your favorite
place in the world... the kitchen!

540
00:18:30,305 --> 00:18:30,938
What?

541
00:18:31,083 --> 00:18:33,084
Honestly, all I wanted

542
00:18:33,109 --> 00:18:35,359
was to know you cared enough to try,

543
00:18:35,384 --> 00:18:37,179
and you <i>did</i> try...

544
00:18:37,204 --> 00:18:39,742
[Laughing] so, so hard.

545
00:18:39,847 --> 00:18:40,847
That, we did.

546
00:18:41,436 --> 00:18:43,453
Okay. This one's free.

547
00:18:45,594 --> 00:18:47,829
No coupons necessary.

548
00:18:48,473 --> 00:18:51,445
♪ ... love of all ♪

549
00:18:51,470 --> 00:18:52,328
Eh...

550
00:18:52,352 --> 00:18:54,587
Adam stole this from you.

551
00:18:54,621 --> 00:18:57,189
I never understood why you spent
your money on this stupid thing.

552
00:18:57,224 --> 00:18:58,617
You know, I was just a kid.

553
00:18:58,642 --> 00:19:00,109
No, you were a moron.

554
00:19:00,187 --> 00:19:02,388
You're lucky I was around
to set your straight.

555
00:19:02,462 --> 00:19:06,179
You know, you could have been
a lot nicer to me back then.

556
00:19:06,204 --> 00:19:08,835
I was your dad. I was doing my job.

557
00:19:08,860 --> 00:19:10,834
<i>That day, Murray Goldberg learned</i>

558
00:19:10,859 --> 00:19:13,015
<i>what it really meant
to be a good father.</i>

559
00:19:13,040 --> 00:19:14,974
I did the best I could, you know?

560
00:19:16,170 --> 00:19:17,471
Sure.

561
00:19:17,818 --> 00:19:18,985
<i>Thanks to Pop-Pop,</i>

562
00:19:19,010 --> 00:19:20,710
<i>my dad realized the
best he could do</i>

563
00:19:20,735 --> 00:19:23,937
<i>was give us the chance
to soar for the skies.</i>

564
00:19:24,087 --> 00:19:26,320
<i>And for me, that meant one thing.</i>

565
00:19:26,675 --> 00:19:29,171
♪ I decided long ago ♪

566
00:19:29,196 --> 00:19:30,330
Plane ticket?

567
00:19:30,445 --> 00:19:33,382
♪ Never to walk in anyone's shadow ♪

568
00:19:33,407 --> 00:19:35,359
Wait. Is this for Space Camp? Seriously?

569
00:19:35,384 --> 00:19:37,179
Yeah, I don't get it, but
I don't want to be the one

570
00:19:37,204 --> 00:19:38,906
who stands in the way of your dreams.

571
00:19:39,023 --> 00:19:40,190
♪ ... I believe ♪

572
00:19:40,215 --> 00:19:43,867
♪ No matter what they take from me ♪

573
00:19:43,892 --> 00:19:44,692
Hey, Dad.

574
00:19:45,219 --> 00:19:46,152
Yeah?

575
00:19:46,178 --> 00:19:48,209
♪ ... my dignity ♪

576
00:19:48,234 --> 00:19:51,468
<i>It was always hard for my
father to say "I love you."</i>

577
00:19:51,493 --> 00:19:54,162
<i>But in the end, all that
mattered was how he showed it.</i>

578
00:19:54,440 --> 00:19:57,101
<i>And thanks to Barry and
Erica's messy Smother's Day,</i>

579
00:19:57,126 --> 00:19:58,929
<i>my mom learned that their love for her</i>

580
00:19:58,954 --> 00:20:01,222
<i>was as big as the universe.</i>

581
00:20:01,247 --> 00:20:03,796
And they connect right there
to make the Big Dipper. See it?

582
00:20:04,016 --> 00:20:05,796
♪ ... to a lonely place ♪

583
00:20:05,821 --> 00:20:07,121
No.

584
00:20:07,463 --> 00:20:08,563
We'll get there.

585
00:20:08,588 --> 00:20:10,695
<i>That's what it means
to be a family.</i>

586
00:20:10,720 --> 00:20:12,625
<i>Sure, you occasionally
act like a dummy,</i>

587
00:20:12,650 --> 00:20:13,710
<i>but in the end,</i>

588
00:20:13,735 --> 00:20:17,337
<i>you always help each
other reach for the stars.</i>

589
00:20:17,897 --> 00:20:20,965
♪

590
00:20:22,410 --> 00:20:25,846
Adam: <i>Look! It's the Space Shuttle!</i>

591
00:20:25,961 --> 00:20:27,595
<i>Wow!</i>

592
00:20:27,630 --> 00:20:29,564
<i>Yo! Want a ride?</i>

593
00:20:29,598 --> 00:20:31,866
<i>Liftoff!</i>

594
00:20:31,901 --> 00:20:33,835
Distorted voices: <i>Space Camp!</i>

595
00:20:35,531 --> 00:20:37,561
That's the machine that
defeated your pants?

596
00:20:37,586 --> 00:20:40,562
I will dominate it! That
thing is merciless, Bar.

597
00:20:40,587 --> 00:20:41,398
It's not worth it.

598
00:20:41,423 --> 00:20:43,226
No, no. Let him go.

599
00:20:43,251 --> 00:20:44,785
It's Gyro time.

600
00:20:46,970 --> 00:20:48,976
Ohhh! Whoa!

601
00:20:49,005 --> 00:20:50,271
Stop it!

602
00:20:50,469 --> 00:20:52,046
Something's happening to my body!

603
00:20:52,071 --> 00:20:53,593
I should not have had that milkshake!

604
00:20:53,618 --> 00:20:55,648
Here's 10 bucks to keep it
going until he passes out.

605
00:20:55,673 --> 00:20:57,174
I'm unconscious!

606
00:20:57,199 --> 00:20:58,833
I'm completely unconscious!

607
00:20:58,875 --> 00:21:00,187
Aaaaaaaah!

