1
00:00:04,360 --> 00:00:09,270
The heavens themselves,
the planets and this earth

2
00:00:09,320 --> 00:00:12,910
Observe degree, priority and place,

3
00:00:12,960 --> 00:00:18,270
Office and custom, in all line of order

4
00:00:18,320 --> 00:00:23,070
Take but degree away, untune that string,

5
00:00:23,120 --> 00:00:28,600
And, hark, what discord follows!

6
00:02:06,320 --> 00:02:10,920
King Henry the Fifth,
too famous to live long!

7
00:02:12,400 --> 00:02:16,270
England ne'er lost a
king of so much worth.

8
00:02:16,320 --> 00:02:19,520
England ne'er had a king until his time.

9
00:02:20,440 --> 00:02:24,640
His sparkling eyes, replete
with wrathful fire,

10
00:02:26,080 --> 00:02:29,230
More dazzled and drove back his enemies

11
00:02:29,280 --> 00:02:34,240
Than mid-day sun fierce
bent against their faces.

12
00:02:36,240 --> 00:02:39,590
Henry the Fifth, thy ghost I invocate:

13
00:02:39,640 --> 00:02:43,390
Prosper this realm, keep
it from civil broils,

14
00:02:43,440 --> 00:02:46,830
Combat with adverse
planets in the heavens!

15
00:02:46,880 --> 00:02:50,190
A far more glorious
star thy soul will make

16
00:02:50,240 --> 00:02:52,910
Than Julius Caesar or bright...

17
00:02:54,400 --> 00:02:57,110
My honourable lords,

18
00:02:57,160 --> 00:03:00,270
Sad tidings bring I to you out of France,

19
00:03:00,320 --> 00:03:05,310
Of loss, of slaughter and discomfiture:

20
00:03:05,360 --> 00:03:07,470
Paris, Guysors, Poitiers,
are all quite lost.

21
00:03:07,520 --> 00:03:09,710
What say'st thou, man,
before dead Henry's corse?

22
00:03:09,760 --> 00:03:12,270
Speak softly, or the
loss of those great towns

23
00:03:12,320 --> 00:03:15,230
Will make him burst his
lead and rise from death.

24
00:03:15,280 --> 00:03:19,990
Is Paris lost? Is Guysors yielded up?

25
00:03:20,040 --> 00:03:22,230
If Henry were recall'd to life again,

26
00:03:22,280 --> 00:03:25,590
These news would cause him
once more yield the ghost.

27
00:03:25,640 --> 00:03:28,550
How were they lost?
What treachery was used?

28
00:03:28,600 --> 00:03:31,720
No treachery; but want of men and money.

29
00:03:32,840 --> 00:03:35,670
Of England's coat one half is cut away.

30
00:03:35,720 --> 00:03:37,830
Were our tears wanting to this funeral,

31
00:03:37,880 --> 00:03:40,350
These tidings would call
forth their flowing tides.

32
00:03:40,400 --> 00:03:42,990
Give me my steeled coat.
I'll fight for France.

33
00:03:43,040 --> 00:03:45,110
Wounds will I lend the
French instead of eyes,

34
00:03:45,160 --> 00:03:48,830
- To weep their intermissive miseries.
- O, whither shall we fly from this reproach?

35
00:03:48,880 --> 00:03:51,030
We will not fly, but
to our enemies' throats.

36
00:03:51,080 --> 00:03:53,190
Exeter, if thou be
slack, I'll fight it out.

37
00:03:53,240 --> 00:03:55,390
Gloucester, why doubt'st
thou of my forwardness?

38
00:03:55,440 --> 00:03:57,550
An army have I muster'd in my thoughts,

39
00:03:57,600 --> 00:03:59,870
Wherewith already France is overrun.

40
00:03:59,920 --> 00:04:02,910
My gracious lord, to add to your laments,

41
00:04:02,960 --> 00:04:06,660
Wherewith you now bedew
King Henry's hearse.

42
00:04:07,280 --> 00:04:10,880
'I must inform you of
a fight for Orleans...

43
00:04:11,080 --> 00:04:14,360
'Betwixt the stout lords
Talbot and Salisbury...

44
00:04:16,120 --> 00:04:18,190
'.. and the French.'

45
00:04:19,880 --> 00:04:21,420
Salisbury!

46
00:04:27,280 --> 00:04:30,560
'The camp, by night was overrun.'

47
00:04:31,840 --> 00:04:33,230
Talbot slain?

48
00:04:33,280 --> 00:04:35,470
No, Talbot lives

49
00:04:35,520 --> 00:04:38,030
but forced to flee Orleans.

50
00:04:38,080 --> 00:04:40,590
Farewell, my masters.

51
00:04:40,640 --> 00:04:43,750
Bonfires in France forthwith I am to make,

52
00:04:43,800 --> 00:04:46,310
To warm our great Saint George's feast.

53
00:04:46,360 --> 00:04:48,430
I'll either quell the Dauphin utterly,

54
00:04:48,480 --> 00:04:51,670
Or bring him in obedience
to our yoke. Come.

55
00:04:51,720 --> 00:04:55,030
I'll to the Tower with
all the haste I can,

56
00:04:55,080 --> 00:04:58,680
And there, I will
proclaim young Henry king.

57
00:05:48,880 --> 00:05:50,620
Your Majesty.

58
00:06:24,040 --> 00:06:27,470
My lord, your loving nephew.

59
00:06:27,520 --> 00:06:30,270
Richard Plantagenet, is he come?

60
00:06:30,320 --> 00:06:33,550
Aye, noble uncle.

61
00:06:33,600 --> 00:06:35,510
Your nephew, Richard, comes.

62
00:06:35,560 --> 00:06:37,030
Direct mine arms.

63
00:06:37,080 --> 00:06:39,350
I may embrace his neck.

64
00:06:48,560 --> 00:06:50,190
Poor gentleman!

65
00:06:50,240 --> 00:06:52,230
Your wrong doth equal mine.

66
00:06:52,280 --> 00:06:55,960
Deprived of honour and inheritance.

67
00:06:57,480 --> 00:07:00,470
But now the arbitrator of despairs.

68
00:07:00,520 --> 00:07:02,320
Just death.

69
00:07:03,960 --> 00:07:06,840
Kind umpire of men's miseries,

70
00:07:08,320 --> 00:07:12,830
With sweet enlargements
doth dismiss me hence:

71
00:07:12,880 --> 00:07:15,790
I would his troubles were expired,

72
00:07:15,840 --> 00:07:19,910
That you might recover what is lost.

73
00:07:19,960 --> 00:07:22,550
Good uncle,

74
00:07:22,600 --> 00:07:25,990
for my father's sake, In
honour of a true Plantagenet,

75
00:07:26,040 --> 00:07:29,040
For alliance sake, declare the cause.

76
00:07:32,360 --> 00:07:36,640
Henry the Fourth, grandfather
to the young king,

77
00:07:37,960 --> 00:07:41,190
Deposed his true king Richard,

78
00:07:41,240 --> 00:07:44,950
I should have been the
rightful next by birth.

79
00:07:45,000 --> 00:07:48,240
When my friends opposed this usurpment

80
00:07:49,760 --> 00:07:53,000
And worked to instate me the rightful heir

81
00:07:55,360 --> 00:07:59,670
I lost my liberty and they their lives.

82
00:07:59,720 --> 00:08:02,120
Are you the rightful king?

83
00:08:03,080 --> 00:08:05,510
And I thy heir?

84
00:08:05,560 --> 00:08:08,510
With silence, nephew, be thou politic:

85
00:08:08,560 --> 00:08:11,750
Strong-fixed is the house of Lancaster,

86
00:08:11,800 --> 00:08:14,230
And like a mountain,

87
00:08:14,280 --> 00:08:16,480
not to be removed.

88
00:08:19,080 --> 00:08:20,630
And so,

89
00:08:20,680 --> 00:08:22,270
farewell.

90
00:08:22,320 --> 00:08:25,230
And fair be all thy hopes

91
00:08:25,280 --> 00:08:28,190
And prosperous be thy life

92
00:08:28,240 --> 00:08:30,040
in peace and...

93
00:08:30,680 --> 00:08:32,110
.. war.

94
00:08:45,600 --> 00:08:50,080
Here dies the dusky torch of Mortimer.

95
00:08:54,320 --> 00:08:57,030
And now, for all those wrongs,

96
00:08:57,080 --> 00:08:59,550
those bitter injuries,

97
00:08:59,600 --> 00:09:03,880
Which too long Fate
hath offer'd to my house:

98
00:09:06,320 --> 00:09:10,680
I silently swear with honour to redress.

99
00:09:23,880 --> 00:09:26,110
My great uncle was Edmund Mortimer.

100
00:09:26,160 --> 00:09:30,470
Who married Philippa, sole daughter
unto Lionel, Duke of Clarence.

101
00:09:30,520 --> 00:09:34,560
Therefore, so if the issue of the
elder son succeed the younger...

102
00:09:36,240 --> 00:09:37,980
.. I am king.

103
00:09:42,320 --> 00:09:44,710
The truth appears so naked on my side

104
00:09:44,760 --> 00:09:48,260
that any purblind
eye could seek it out.

105
00:09:52,600 --> 00:09:55,710
Since you are tongue-tied
and so loathe to speak,

106
00:09:55,760 --> 00:09:58,710
Let him that is a true-born gentleman,

107
00:09:58,760 --> 00:10:02,060
Does he suppose that I have pleaded truth?

108
00:10:02,440 --> 00:10:04,980
From off this briar pluck...

109
00:10:06,520 --> 00:10:09,390
.. a white rose with me.

110
00:10:09,440 --> 00:10:11,980
Let him that is no coward...

111
00:10:12,840 --> 00:10:14,310
.. nor no flatterer,

112
00:10:14,360 --> 00:10:17,880
Pluck a red rose from
off this thorn with me.

113
00:10:18,920 --> 00:10:21,590
I love no colours, and without all colour

114
00:10:21,640 --> 00:10:24,230
Of base insinuating flattery

115
00:10:24,280 --> 00:10:25,830
I pluck this...

116
00:10:25,880 --> 00:10:28,220
white rose with my lord.

117
00:10:33,240 --> 00:10:36,230
I pluck this red rose with brave Somerset

118
00:10:36,280 --> 00:10:38,950
And say withal I think he held the right.

119
00:10:39,000 --> 00:10:41,710
Stay, lords and gentlemen,
and pluck no more,

120
00:10:41,760 --> 00:10:44,870
Till you conclude that he upon whose side

121
00:10:44,920 --> 00:10:47,670
The fewest roses are cropp'd from the tree

122
00:10:47,720 --> 00:10:51,430
Shall yield the other
in the right opinion.

123
00:10:51,480 --> 00:10:53,430
Good Lord of Warwick, it is well objected:

124
00:10:53,480 --> 00:10:56,480
If I have fewest, I subscribe in silence.

125
00:10:57,600 --> 00:10:58,940
And I.

126
00:11:01,240 --> 00:11:02,550
Then

127
00:11:02,600 --> 00:11:04,150
for the truth

128
00:11:04,200 --> 00:11:07,320
and plainness of the case.

129
00:11:12,400 --> 00:11:14,870
I pluck this pale and maiden blossom here,

130
00:11:14,920 --> 00:11:18,870
Giving my verdict on the white rose side.

131
00:11:18,920 --> 00:11:20,670
Well, well...

132
00:11:20,720 --> 00:11:22,720
Come on! Who else?

133
00:11:26,800 --> 00:11:28,990
Now, Somerset, where is your argument?

134
00:11:29,040 --> 00:11:31,390
Here in my scabbard, meditating that

135
00:11:31,440 --> 00:11:33,950
Shall dye your white rose in a bloody red.

136
00:11:34,000 --> 00:11:35,670
Meantime

137
00:11:35,720 --> 00:11:38,590
your cheeks do counterfeit our roses,

138
00:11:38,640 --> 00:11:41,510
- For pale they look with fear.
- Not for fear

139
00:11:41,560 --> 00:11:44,870
but anger that thy tongue
will not confess thy error.

140
00:11:44,920 --> 00:11:47,670
Proud fool, begone!

141
00:11:47,720 --> 00:11:49,830
I scorn both him and thee.

142
00:11:49,880 --> 00:11:53,180
Turn not thy scorns this way, Plantagenet.

143
00:11:53,560 --> 00:11:55,710
I'll turn my dagger here into thy throat.

144
00:11:55,760 --> 00:11:57,070
Let us away, good Suffolk

145
00:11:57,120 --> 00:12:00,720
We grace this yeoman
by conversing with him.

146
00:12:01,680 --> 00:12:03,790
Now, by God's will!

147
00:12:03,840 --> 00:12:05,630
Thou wrong'st him, Somerset.

148
00:12:05,680 --> 00:12:08,350
Was not thy father for treason executed?

149
00:12:08,400 --> 00:12:11,390
His trespass yet lives
guilty in thy blood;

150
00:12:11,440 --> 00:12:13,510
And, till thou be restored,
thou art a yeoman.

151
00:12:13,560 --> 00:12:15,900
My father was no traitor!

152
00:12:17,280 --> 00:12:19,750
And that I'll prove on
better men than Somerset,

153
00:12:19,800 --> 00:12:21,550
and scourge you for this apprehension:

154
00:12:21,600 --> 00:12:23,630
Look to it well,

155
00:12:23,680 --> 00:12:25,510
say you were well warn'd.

156
00:12:25,560 --> 00:12:28,470
Thou shalt find us ready for thee still,

157
00:12:28,520 --> 00:12:32,150
And know us by these colours for thy foes,

158
00:12:32,200 --> 00:12:36,350
For these my friends in
spite of thee shall wear.

159
00:12:36,400 --> 00:12:41,310
And, by my soul, this pale and angry rose,

160
00:12:41,360 --> 00:12:44,840
A symbol, white, of my
blood-drinking hate,

161
00:12:46,520 --> 00:12:48,520
Shall I for ever..

162
00:12:49,120 --> 00:12:51,470
.. and my faction wear.

163
00:12:51,520 --> 00:12:54,720
Go forward and be choked
with thy ambition.

164
00:13:24,880 --> 00:13:26,800
Oh!

165
00:13:28,360 --> 00:13:30,520
Gloucester?

166
00:13:38,040 --> 00:13:41,110
Comest thou with deep premeditated lines,

167
00:13:41,160 --> 00:13:46,870
With written pamphlets studiously
devised? Humphrey of Gloucester,

168
00:13:46,920 --> 00:13:48,790
If thou canst accuse,

169
00:13:48,840 --> 00:13:51,110
Do it without invention, suddenly,

170
00:13:51,160 --> 00:13:53,470
As I with sudden and extemporal speech

171
00:13:53,520 --> 00:13:56,820
Purpose to answer what thou canst object.

172
00:13:57,320 --> 00:13:59,060
Your Majesty.

173
00:13:59,960 --> 00:14:02,030
Presumptuous priest!

174
00:14:02,080 --> 00:14:03,910
This place commands my patience,

175
00:14:03,960 --> 00:14:06,510
Or thou shouldst find
thou hast dishonour'd me.

176
00:14:06,560 --> 00:14:09,630
Thou art a most pernicious usurer,

177
00:14:09,680 --> 00:14:12,790
Forward by nature, enemy to peace...

178
00:14:12,840 --> 00:14:15,430
Lascivious, wanton, more than well beseems

179
00:14:15,480 --> 00:14:17,590
A man of thy profession and degree.

180
00:14:17,640 --> 00:14:20,350
Beside, I fear me, if thy
thoughts were sifted,

181
00:14:20,400 --> 00:14:23,470
The King, thy sovereign,
is not quite exempt

182
00:14:23,520 --> 00:14:26,670
From envious malice of thy swelling heart.

183
00:14:28,600 --> 00:14:30,230
Gloucester, I do defy thee.

184
00:14:30,280 --> 00:14:32,310
If I were

185
00:14:32,360 --> 00:14:35,430
covetous, ambitious or perverse,

186
00:14:35,480 --> 00:14:38,480
As he would have me, how am I so poor?

187
00:14:39,040 --> 00:14:42,310
It is not that that
hath incensed the duke:

188
00:14:42,360 --> 00:14:46,150
It is because no-one should sway but he,

189
00:14:46,200 --> 00:14:49,310
No-one but he should be about the King,

190
00:14:49,360 --> 00:14:51,790
And that engenders thunder in his breast

191
00:14:51,840 --> 00:14:54,270
And makes him roar these
accusations forth.

192
00:14:54,320 --> 00:14:58,070
- Am I not Protector, saucy priest?
- Unreverent Gloucester!

193
00:14:58,120 --> 00:15:00,750
Thou art reverent Touching
thy spiritual function,

194
00:15:00,800 --> 00:15:01,950
not thy life.

195
00:15:02,000 --> 00:15:05,800
- Rome shall remedy this!
- Roam thither, then.

196
00:15:09,520 --> 00:15:11,790
Uncles of Gloucester and of Winchester,

197
00:15:11,840 --> 00:15:15,550
I would prevail, if prayers might prevail,

198
00:15:15,600 --> 00:15:19,920
To join your hearts in love and amity.

199
00:15:21,360 --> 00:15:24,710
O, what a scandal is it to our crown,

200
00:15:24,760 --> 00:15:29,640
That two such noble
peers as ye should jar!

201
00:15:31,240 --> 00:15:33,310
Believe me, lords,

202
00:15:33,360 --> 00:15:35,990
my tender years can tell

203
00:15:36,040 --> 00:15:39,350
Civil dissension is a viperous worm

204
00:15:39,400 --> 00:15:42,560
That gnaws the bowels of the commonwealth.

205
00:15:44,040 --> 00:15:46,390
How this discord doth afflict my soul!

206
00:15:46,440 --> 00:15:49,430
Can you, my Lord of Winchester, behold

207
00:15:49,480 --> 00:15:52,800
My sighs and tears and
will not once relent?

208
00:15:54,000 --> 00:15:57,190
Who should study to prefer a peace?

209
00:15:57,240 --> 00:16:01,150
If holy churchmen take delight in broils?

210
00:16:01,200 --> 00:16:05,430
Yield, my Lord Protector,
yield, Winchester.

211
00:16:05,480 --> 00:16:08,230
He shall submit, or I will never yield.

212
00:16:08,280 --> 00:16:11,580
Compassion on the King commands me stoop.

213
00:16:13,800 --> 00:16:15,990
Behold, my Lord of Winchester,

214
00:16:16,040 --> 00:16:19,750
the Duke hath banish'd
moody, discontented fury.

215
00:16:19,800 --> 00:16:23,190
Why look you still so stern and tragical?

216
00:16:23,240 --> 00:16:26,340
Here, Winchester, I offer thee my hand.

217
00:16:31,360 --> 00:16:34,200
Fie, holy uncle!

218
00:16:35,360 --> 00:16:36,790
I have heard you preach

219
00:16:36,840 --> 00:16:39,880
That malice is a great and grievous sin.

220
00:16:41,160 --> 00:16:44,320
And will not you maintain
the thing you teach?

221
00:16:47,480 --> 00:16:51,310
Well, Duke of Gloucester,
I will yield to thee.

222
00:16:55,360 --> 00:16:58,270
O, loving uncle, kind Duke of Gloucester,

223
00:16:58,320 --> 00:17:02,000
How joyful am I made by this contract!

224
00:17:03,920 --> 00:17:07,630
Accept this appeal, Gracious Sovereign,

225
00:17:07,680 --> 00:17:10,980
And hear the right of Richard Plantagenet.

226
00:17:17,640 --> 00:17:21,150
Well urged, my Lord of
Warwick: for, sweet prince,

227
00:17:21,200 --> 00:17:24,270
You have great reason to do Richard right.

228
00:17:24,320 --> 00:17:26,710
My loving lords, our pleasure is

229
00:17:26,760 --> 00:17:29,760
That Richard be restored to his blood.

230
00:17:32,120 --> 00:17:34,910
Thy humble servant vows obedience

231
00:17:34,960 --> 00:17:38,950
And humble service till
the point of death.

232
00:17:39,000 --> 00:17:42,600
Stoop then and set thy
knee against my foot.

233
00:17:46,680 --> 00:17:50,360
And, in return of that duty done,

234
00:17:51,680 --> 00:17:56,000
I gird thee with the
valiant sword of York.

235
00:17:57,240 --> 00:18:01,110
Rise Richard, like a true Plantagenet,

236
00:18:01,160 --> 00:18:05,390
And rise created princely Duke of York.

237
00:18:05,440 --> 00:18:07,780
And so thrive Richard...

238
00:18:08,920 --> 00:18:11,710
And so perish they

239
00:18:11,760 --> 00:18:14,800
That grudge one thought
against Your Majesty.

240
00:18:17,680 --> 00:18:19,950
Welcome, high prince,

241
00:18:20,000 --> 00:18:22,470
mighty Duke of York!

242
00:18:26,080 --> 00:18:29,590
Perish, base prince,
ignoble Duke of York(!)

243
00:18:29,640 --> 00:18:31,830
Now will it best avail Your Majesty

244
00:18:31,880 --> 00:18:34,830
To cross the seas and
to be crown'd in France:

245
00:18:34,880 --> 00:18:37,430
The presence of a king engenders love

246
00:18:37,480 --> 00:18:39,390
Amongst his subjects
and his loyal friends,

247
00:18:39,440 --> 00:18:41,270
As it disanimates his enemies.

248
00:18:41,320 --> 00:18:44,710
When Gloucester says the
word, King Henry goes,

249
00:18:44,760 --> 00:18:48,630
For friendly counsel cuts off many foes.

250
00:18:48,680 --> 00:18:51,620
Your ships already are in readiness!

251
00:19:39,040 --> 00:19:43,070
God save King Henry of
England and of France.

252
00:19:43,120 --> 00:19:44,870
Of that name, the sixth.

253
00:19:44,920 --> 00:19:46,920
God save the King.

254
00:19:52,880 --> 00:19:54,590
My gracious sovereign,

255
00:19:54,640 --> 00:19:56,870
as we rode from Calais,

256
00:19:56,920 --> 00:19:59,270
in haste unto your coronation,

257
00:19:59,320 --> 00:20:01,470
A letter was deliver'd to my hands,

258
00:20:01,520 --> 00:20:05,220
Writ to Your Grace from
the Dauphin of France.

259
00:20:09,120 --> 00:20:11,190
My Lord Protector...

260
00:20:12,080 --> 00:20:14,150
.. view the letter.

261
00:20:15,240 --> 00:20:17,280
"To the King"...!

262
00:20:18,400 --> 00:20:21,340
Hath he forgot he is his sovereign?

263
00:20:21,880 --> 00:20:24,190
"I have, upon especial cause,

264
00:20:24,240 --> 00:20:26,950
"Moved with compassion
of my country's wrack,

265
00:20:27,000 --> 00:20:30,590
"Led by one Joan La Pucelle

266
00:20:30,640 --> 00:20:34,550
"taken back the town of Rouen lost.

267
00:20:34,600 --> 00:20:37,230
"Thrown out your lordships occupying there

268
00:20:37,280 --> 00:20:39,510
"and am hailed by my people..."

269
00:20:39,560 --> 00:20:42,790
".. Charles, the rightful King of France."

270
00:20:42,840 --> 00:20:44,550
O monstrous treachery!

271
00:20:44,600 --> 00:20:47,550
Doth France... revolt?

272
00:20:47,600 --> 00:20:50,920
It doth, my lord, and is become your foe.

273
00:20:57,040 --> 00:21:01,750
Now then, Lord Talbot,
you must return to Charles

274
00:21:01,800 --> 00:21:05,230
And give him chastisement for this abuse.

275
00:21:05,280 --> 00:21:08,630
How say you, my lord? Are you content?

276
00:21:08,680 --> 00:21:10,550
Content, my liege.

277
00:21:10,600 --> 00:21:12,910
I should have begg'd I
might have been employ'd.

278
00:21:12,960 --> 00:21:15,510
Then gather strength from
these assembled here. Somerset!

279
00:21:15,560 --> 00:21:18,390
- You have scores of horsemen, have you not?
- I have, my lord.

280
00:21:18,440 --> 00:21:21,070
Will you help good Talbot curb the French?

281
00:21:21,120 --> 00:21:23,190
I swear I shall supply him what he needs.

282
00:21:23,240 --> 00:21:25,030
Now...

283
00:21:25,080 --> 00:21:28,310
with full power, march
unto Charles, straight.

284
00:21:28,360 --> 00:21:31,670
Let him perceive how
ill we brook his treason

285
00:21:31,720 --> 00:21:35,630
- and what offence it is to
flout a friend. - I go, my lord.

286
00:21:35,680 --> 00:21:37,190
In heart desiring still

287
00:21:37,240 --> 00:21:39,790
You may behold confusion

288
00:21:39,840 --> 00:21:41,680
of your foes.

289
00:21:45,600 --> 00:21:48,550
Lord Somerset and York.

290
00:21:48,600 --> 00:21:50,670
I pray, come hither.

291
00:21:58,040 --> 00:22:01,400
I see no reason, if I wear this rose,

292
00:22:02,720 --> 00:22:04,750
That any one should
therefore be suspicious

293
00:22:04,800 --> 00:22:07,270
I more incline to Somerset than York:

294
00:22:07,320 --> 00:22:10,600
Both are my kinsmen, and I love them both.

295
00:22:11,960 --> 00:22:14,710
As we hither came in peace,

296
00:22:14,760 --> 00:22:18,670
So let us still continue peace...

297
00:22:18,720 --> 00:22:20,190
and love.

298
00:22:26,160 --> 00:22:28,100
Cousin of York...

299
00:22:29,600 --> 00:22:31,110
.. we institute Your Grace

300
00:22:31,160 --> 00:22:34,460
To be our regent in these parts of France.

301
00:22:34,960 --> 00:22:37,790
And, good my Lord of Somerset,

302
00:22:37,840 --> 00:22:40,950
Unite your troops of horsemen
with his bands of foot,

303
00:22:41,000 --> 00:22:44,590
And, like true subjects,

304
00:22:44,640 --> 00:22:48,750
Both follow Talbot and
our valiant uncle Exeter

305
00:22:48,800 --> 00:22:51,870
Back to Rouen and to
this traitor, Charles.

306
00:22:51,920 --> 00:22:54,520
Go cheerfully together...

307
00:22:55,720 --> 00:22:59,520
.. and digest Your angry
choler on your enemies.

308
00:23:16,040 --> 00:23:19,140
Prettily, the King did play the orator.

309
00:23:19,640 --> 00:23:22,750
And so he did, but yet I like it not,

310
00:23:22,800 --> 00:23:24,670
he wears the badge of Somerset.

311
00:23:24,720 --> 00:23:27,030
Shush, but his fancy, blame him not.

312
00:23:27,080 --> 00:23:29,910
I dare presume, sweet prince,

313
00:23:29,960 --> 00:23:31,790
he thought no harm.

314
00:23:31,840 --> 00:23:34,270
But let it rest.

315
00:23:34,320 --> 00:23:37,190
Other affairs must now be managed.

316
00:23:41,160 --> 00:23:44,360
Well didst Richard of
York suppress his voice.

317
00:23:48,040 --> 00:23:51,740
For, had the passions
of his heart burst out,

318
00:23:52,440 --> 00:23:55,150
I fear we should have
seen decipher'd there

319
00:23:55,200 --> 00:23:57,150
More rancorous spite,

320
00:23:57,200 --> 00:23:59,550
more furious raging broils,

321
00:23:59,600 --> 00:24:02,600
Than yet can be imagined or supposed.

322
00:24:05,360 --> 00:24:08,630
'Tis much when sceptres
are in children's hands,

323
00:24:08,680 --> 00:24:11,200
But more when envy...

324
00:24:12,560 --> 00:24:14,430
.. breeds unkind division.

325
00:24:14,480 --> 00:24:16,620
There comes the rain.

326
00:24:18,480 --> 00:24:20,750
There begins confusion.

327
00:24:44,880 --> 00:24:46,440
'Joan...'

328
00:24:47,520 --> 00:24:48,880
Joan!

329
00:24:53,360 --> 00:24:55,270
Joan...

330
00:25:00,760 --> 00:25:02,200
Joan!

331
00:25:11,000 --> 00:25:13,160
Look on thy country,

332
00:25:14,600 --> 00:25:17,000
Look on fertile France,

333
00:25:18,120 --> 00:25:20,590
And see the cities

334
00:25:20,640 --> 00:25:22,710
and the towns defaced

335
00:25:22,760 --> 00:25:25,560
By wasting ruin of the cruel foe!

336
00:25:26,840 --> 00:25:30,340
Wee little herd of
England's timorous deer,

337
00:25:30,480 --> 00:25:33,590
Mazed with a yelping
kennel of French curs!

338
00:25:35,520 --> 00:25:37,710
If we be English deer,

339
00:25:37,760 --> 00:25:39,470
be then in blood,

340
00:25:39,520 --> 00:25:43,350
Not rascal-like, to
fall down with a pinch,

341
00:25:43,400 --> 00:25:46,830
But rather, moody-mad, desperate stags!

342
00:25:46,880 --> 00:25:49,630
Good men! I am, by birth,
a shepherd's daughter

343
00:25:49,680 --> 00:25:52,550
My wit untrained in any kind of art.

344
00:25:52,600 --> 00:25:55,270
Turn on the bloody
hounds with heads of steel

345
00:25:55,320 --> 00:25:57,870
And make the cowards stand aloof at bay.

346
00:25:57,920 --> 00:26:00,470
Whilst I prayed unto the holy lamp,

347
00:26:00,520 --> 00:26:02,910
God's mother deigned to appear to me

348
00:26:02,960 --> 00:26:05,830
And in a vision full of majesty

349
00:26:05,880 --> 00:26:08,550
Will'd me to leave my base vocation

350
00:26:08,600 --> 00:26:11,390
And free my country from calamity!

351
00:26:11,440 --> 00:26:15,510
God and Saint George,
Talbot and England's right,

352
00:26:15,560 --> 00:26:19,160
Prosper our colours in
this dangerous fight!

353
00:27:20,840 --> 00:27:22,470
Lord Somerset?

354
00:27:22,520 --> 00:27:23,950
There.

355
00:28:21,920 --> 00:28:24,470
How now, Sir William!
Whither were you sent?

356
00:28:24,520 --> 00:28:26,630
Whither, Somerset?

357
00:28:26,680 --> 00:28:29,830
from bought and sold Lord Talbot,

358
00:28:29,880 --> 00:28:32,350
Who, ring'd about with bold adversity,

359
00:28:32,400 --> 00:28:35,310
Cries out for noble
Somerset's promised horse.

360
00:28:35,360 --> 00:28:37,070
Say, will you send your troops?

361
00:28:37,120 --> 00:28:40,120
It's too late. I cannot send them now.

362
00:28:40,640 --> 00:28:45,550
This expedition was, by York
and Talbot, too rashly plotted.

363
00:28:45,600 --> 00:28:46,910
The over-daring Talbot

364
00:28:46,960 --> 00:28:50,590
Hath sullied all his gloss of former glory

365
00:28:50,640 --> 00:28:55,350
By this unheedful,
desperate, wild adventure.

366
00:28:55,400 --> 00:28:57,310
York set him on. York
should provide him aid.

367
00:28:57,360 --> 00:28:59,790
And York as fast upon Your Grace exclaims,

368
00:28:59,840 --> 00:29:03,120
- Swearing that you withhold
your promised aid. - York lies.

369
00:29:05,240 --> 00:29:07,110
He might have sent and had the horse.

370
00:29:07,160 --> 00:29:10,160
I owe him little duty, and less love.

371
00:29:11,840 --> 00:29:14,470
The fraud of England,
not the force of France,

372
00:29:14,520 --> 00:29:17,670
Hath now entrapp'd the
noble-minded Talbot:

373
00:29:17,720 --> 00:29:21,560
He dies, betray'd to
fortune by your strife.

374
00:29:23,040 --> 00:29:25,350
'And on his son, young John,

375
00:29:25,400 --> 00:29:28,830
'Of whom, two hours since, news did arrive

376
00:29:28,880 --> 00:29:32,240
'That he is speeding
to his warlike father.'

377
00:29:35,800 --> 00:29:37,670
Come, go.

378
00:29:37,720 --> 00:29:39,950
I will dispatch the horsemen straight.

379
00:29:40,000 --> 00:29:42,990
Within six hours, they will be at his aid.

380
00:29:43,040 --> 00:29:46,110
Too late comes rescue:
he is ta'en or slain.

381
00:29:46,160 --> 00:29:48,030
If he be dead...

382
00:29:49,600 --> 00:29:51,910
.. brave Talbot, then adieu!

383
00:29:51,960 --> 00:29:54,390
His fame lives in the world,

384
00:29:54,440 --> 00:29:57,360
his shame in you.

385
00:30:19,160 --> 00:30:21,550
Father!

386
00:30:21,600 --> 00:30:23,120
John!

387
00:30:28,600 --> 00:30:29,830
John, I did send for thee.

388
00:30:29,880 --> 00:30:31,950
That Talbot's name might
be in thee revived

389
00:30:32,000 --> 00:30:34,790
Now thou art come unto a feast of death,

390
00:30:34,840 --> 00:30:36,750
A terrible and unavoided danger.

391
00:30:36,800 --> 00:30:39,270
Therefore, dear boy, mount
on my swiftest horse,

392
00:30:39,320 --> 00:30:41,350
And I'll direct thee how thou shalt escape

393
00:30:41,400 --> 00:30:44,900
By sudden flight. Come,
dally not, be gone.

394
00:30:45,120 --> 00:30:48,270
Is my name Talbot? And am I your son?

395
00:30:48,320 --> 00:30:50,190
And shall I fly?

396
00:30:50,880 --> 00:30:53,990
O, if you love my mother,
Dishonour not her name,

397
00:30:54,040 --> 00:30:56,670
To make a bastard and a slave of me!

398
00:30:56,720 --> 00:30:59,070
You fly, to revenge my
death, if I be slain!

399
00:30:59,120 --> 00:31:01,510
He that flies so will ne'er return again.

400
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
If we both stay...

401
00:31:04,600 --> 00:31:05,870
.. we both are sure to die.

402
00:31:05,920 --> 00:31:09,220
Then let me stay, and, Father, do you fly.

403
00:31:10,680 --> 00:31:13,390
Here on my knee I beg mortality,

404
00:31:13,440 --> 00:31:16,390
Rather than life preserved with infamy.

405
00:31:16,440 --> 00:31:18,590
Upon my blessing, I command thee, GO!

406
00:31:18,640 --> 00:31:21,430
To fight I will, but not to fly the foe.

407
00:31:21,480 --> 00:31:25,190
Stay, go, do what you will, the like do I,

408
00:31:25,240 --> 00:31:29,560
For live I will not, if my father die.

409
00:31:34,440 --> 00:31:36,720
Come, side by side...

410
00:31:38,000 --> 00:31:39,790
.. together live and die.

411
00:31:39,840 --> 00:31:43,540
And soul with soul from
France to heaven fly.

412
00:32:01,160 --> 00:32:02,990
Argh!

413
00:32:20,560 --> 00:32:22,760
Where is young Talbot?

414
00:32:25,520 --> 00:32:27,720
Where is valiant John?

415
00:32:29,360 --> 00:32:31,630
Where is my other life?

416
00:32:48,280 --> 00:32:50,440
No...

417
00:32:57,800 --> 00:32:59,400
No, John...

418
00:33:00,800 --> 00:33:02,800
Dizzy-eyed fury...

419
00:33:03,200 --> 00:33:05,550
.. and great rage of heart

420
00:33:05,600 --> 00:33:08,440
Suddenly made thou from my side

421
00:33:09,440 --> 00:33:12,880
To start into the clustering
battle of the French.

422
00:33:16,240 --> 00:33:17,910
And there...

423
00:33:19,400 --> 00:33:21,800
.. in that sea of blood...

424
00:33:23,160 --> 00:33:26,240
.. my boy did drench His
over-mounting spirit.

425
00:33:29,440 --> 00:33:31,750
And there died my Icarus,

426
00:33:31,800 --> 00:33:33,540
my blossom...

427
00:33:35,560 --> 00:33:37,430
.. in his pride.

428
00:33:49,320 --> 00:33:51,590
Had York and Somerset brought rescue in,

429
00:33:51,640 --> 00:33:53,910
We should have found a bloody day of this.

430
00:33:53,960 --> 00:33:57,710
Hew them to pieces,
hack their bones asunder

431
00:33:57,760 --> 00:34:01,390
Whose life was England's
glory, Gallia's wonder.

432
00:34:01,440 --> 00:34:03,990
O, no, forbear! For
that which we have fled

433
00:34:04,040 --> 00:34:06,830
During the life, let us not wrong it dead.

434
00:34:06,880 --> 00:34:08,830
<i>Where is the Dauphin?</i>

435
00:34:08,880 --> 00:34:13,110
The day is ours, base wretches.

436
00:34:13,160 --> 00:34:16,550
Thy forces are overwhelm'd
by God and France.

437
00:34:16,600 --> 00:34:19,270
Who art thou, devil?

438
00:34:19,320 --> 00:34:21,470
Where's the great Alcides of the field,

439
00:34:21,520 --> 00:34:24,920
Valiant Lord Talbot, Earl of Shrewsbury?

440
00:34:27,880 --> 00:34:30,910
O, were mine eyeballs into bullets turn'd,

441
00:34:30,960 --> 00:34:35,070
That I in rage might
shoot them in your faces!

442
00:34:35,120 --> 00:34:37,630
Go, take their bodies hence.

443
00:34:37,680 --> 00:34:40,020
We will bear them hence.

444
00:35:05,520 --> 00:35:09,150
O, that we could call the dead to life!

445
00:35:09,200 --> 00:35:12,800
It would enough to fright
the realm of France.

446
00:35:45,280 --> 00:35:48,840
The English army, that
divided was into two parties,

447
00:35:50,680 --> 00:35:52,750
Must now conjoin...

448
00:35:53,760 --> 00:35:55,520
.. in one.

449
00:36:21,160 --> 00:36:24,150
From Talbot's sacred ashes shall be rear'd

450
00:36:24,200 --> 00:36:27,400
A phoenix that will
make all France afeared.

451
00:36:45,560 --> 00:36:46,900
Again!

452
00:37:09,640 --> 00:37:11,580
'Joan... Joan...'

453
00:37:14,640 --> 00:37:16,040
'Joan?'

454
00:37:20,600 --> 00:37:22,510
'Joan?'

455
00:37:28,840 --> 00:37:31,240
Ave Maria, gratia plena...

456
00:37:34,880 --> 00:37:37,280
Ave Maria, gratia plena...

457
00:39:04,080 --> 00:39:05,950
Fairest woman...

458
00:39:06,800 --> 00:39:08,540
Do not fear...

459
00:39:09,200 --> 00:39:10,310
.. nor fly.

460
00:39:10,360 --> 00:39:13,150
For I will touch thee
but with reverent hands.

461
00:39:13,200 --> 00:39:15,230
I kiss these fingers

462
00:39:15,280 --> 00:39:17,360
for eternal peace,

463
00:39:21,080 --> 00:39:24,180
And lay them gently at thy tender side.

464
00:39:33,840 --> 00:39:35,580
Who art thou?

465
00:39:36,440 --> 00:39:38,980
Say, that I may honour thee.

466
00:39:39,240 --> 00:39:41,110
Margaret my name

467
00:39:42,040 --> 00:39:44,110
And daughter to a duke,

468
00:39:44,160 --> 00:39:47,160
The Duke of Anjou, whosoe'er thou art.

469
00:39:51,920 --> 00:39:53,660
An earl I am,

470
00:39:55,240 --> 00:39:57,590
And Somerset am call'd.

471
00:39:57,640 --> 00:40:01,070
Say, Somerset, if thy name be so...

472
00:40:01,120 --> 00:40:04,190
What ransom must I pay before I pass?

473
00:40:04,240 --> 00:40:07,360
For I perceive I am thy prisoner.

474
00:40:11,160 --> 00:40:13,070
Why speak'st thou not?

475
00:40:13,120 --> 00:40:16,430
What ransom must I pay?

476
00:40:16,480 --> 00:40:18,870
Gentle princess, would you not suppose

477
00:40:18,920 --> 00:40:21,560
Your bondage... happy

478
00:40:22,840 --> 00:40:24,110
To be made a queen?

479
00:40:24,160 --> 00:40:28,350
To be a queen in bondage is more vile

480
00:40:28,400 --> 00:40:31,230
Than is a slave in base servility,

481
00:40:31,280 --> 00:40:33,470
For princes should be free.

482
00:40:33,520 --> 00:40:35,460
And so shall you,

483
00:40:36,360 --> 00:40:39,310
If happy England's royal king be free.

484
00:40:39,360 --> 00:40:40,840
Why?

485
00:40:42,080 --> 00:40:43,990
What concerns his freedom unto me?

486
00:40:44,040 --> 00:40:47,280
I'll undertake to make thee Henry's queen,

487
00:40:48,320 --> 00:40:50,750
To put a precious crown upon thy head,

488
00:40:50,800 --> 00:40:53,840
- If thou wilt condescend
to be my... - What?

489
00:40:55,480 --> 00:40:57,120
HIS love.

490
00:41:02,800 --> 00:41:05,110
I am unworthy to be Henry's wife.

491
00:41:05,160 --> 00:41:08,070
No, gentle madam, I unworthy am

492
00:41:08,120 --> 00:41:10,460
To woo so fair a dame...

493
00:41:12,160 --> 00:41:14,160
.. to be his wife.

494
00:41:17,200 --> 00:41:19,870
How say you, madam, are ye so content?

495
00:41:19,920 --> 00:41:21,360
Um...

496
00:41:22,680 --> 00:41:24,880
If my father please...

497
00:41:26,200 --> 00:41:28,070
.. I am content.

498
00:41:30,840 --> 00:41:32,310
Then,

499
00:41:32,360 --> 00:41:33,830
madam...

500
00:41:35,320 --> 00:41:36,950
At your father's castle walls

501
00:41:37,000 --> 00:41:39,270
We'll crave a parley...

502
00:41:39,360 --> 00:41:41,560
.. to confer with him.

503
00:41:42,520 --> 00:41:44,860
'Where art thou, witch?'

504
00:41:53,640 --> 00:41:55,910
Damsel of France.

505
00:41:55,960 --> 00:41:58,070
I think I have you first.

506
00:41:58,120 --> 00:42:01,510
A plaguing mischief light on thee!

507
00:42:01,560 --> 00:42:04,910
And may ye be suddenly surprised

508
00:42:04,960 --> 00:42:08,950
By bloody hands, in sleeping on your bed!

509
00:42:09,000 --> 00:42:13,590
Fell banning hag,
enchantress, hold thy tongue!

510
00:42:13,640 --> 00:42:16,990
I prithee, give me leave to curse awhile!

511
00:42:19,040 --> 00:42:22,590
Curse, miscreant, when
thou comest to the stake.

512
00:42:42,240 --> 00:42:44,920
See, Anjou...

513
00:42:45,960 --> 00:42:47,670
See, thy daughter prisoner!

514
00:42:47,720 --> 00:42:49,030
What remedy?

515
00:42:49,080 --> 00:42:51,990
I am a soldier, and unapt to weep,

516
00:42:52,040 --> 00:42:55,680
Or to exclaim on Fortune's fickleness.

517
00:42:57,040 --> 00:42:59,830
There is remedy enough, my lord.

518
00:42:59,880 --> 00:43:02,270
Consent, and for thy honour give consent,

519
00:43:02,320 --> 00:43:04,510
Thy daughter shall be wedded to my king.

520
00:43:04,560 --> 00:43:07,670
Her I with pain have
woo'd and won thereto,

521
00:43:07,720 --> 00:43:09,990
And this her easy-held imprisonment

522
00:43:10,040 --> 00:43:13,340
Hath gained thy daughter princely liberty.

523
00:43:14,360 --> 00:43:16,630
Speaks he as he thinks?

524
00:43:18,920 --> 00:43:21,350
Fair Margaret knows the Earl of Somerset

525
00:43:21,400 --> 00:43:23,870
Doth not flatter nor feign.

526
00:43:25,520 --> 00:43:30,230
Welcome, brave earl, into our territories.

527
00:43:30,280 --> 00:43:33,580
Command to Anjou what your honour pleases.

528
00:43:35,640 --> 00:43:37,380
Thanks, Anjou,

529
00:43:38,240 --> 00:43:40,270
Happy for so sweet a child,

530
00:43:40,320 --> 00:43:43,030
For to be made companion to a king.

531
00:43:43,080 --> 00:43:45,630
What answer makes Your Grace unto my suit?

532
00:43:45,680 --> 00:43:48,350
Since thou dost deign
to woo her little worth

533
00:43:48,400 --> 00:43:51,600
To be the princely bride of such a lord,

534
00:43:52,680 --> 00:43:54,950
Upon condition I may quietly

535
00:43:55,000 --> 00:43:59,280
Enjoy mine own, the
country Maine and Anjou,

536
00:44:00,400 --> 00:44:03,900
My daughter shall be
Henry's, if he please.

537
00:44:09,440 --> 00:44:11,510
That is her ransom.

538
00:44:12,040 --> 00:44:13,190
I deliver her,

539
00:44:13,240 --> 00:44:15,030
And those two counties I will undertake

540
00:44:15,080 --> 00:44:18,280
Your Grace shall well and quietly enjoy.

541
00:44:19,200 --> 00:44:22,320
And I again, in Henry's royal name,

542
00:44:23,800 --> 00:44:26,430
Give thee her hand,

543
00:44:26,480 --> 00:44:28,950
for sign of plighted faith.

544
00:44:30,040 --> 00:44:32,190
Anjou of France, I give
thee kingly thanks,

545
00:44:32,240 --> 00:44:34,270
For this is in traffic of a king.

546
00:44:34,320 --> 00:44:36,190
I'll over then to England with this news,

547
00:44:36,240 --> 00:44:39,430
And make this marriage to be solemnised.

548
00:44:39,480 --> 00:44:41,550
So farewell, Anjou.

549
00:44:41,640 --> 00:44:43,590
I'll set this diamond safe

550
00:44:43,640 --> 00:44:46,350
In golden palaces, as it becomes.

551
00:44:46,400 --> 00:44:48,710
I do embrace thee, as I would embrace

552
00:44:48,760 --> 00:44:51,510
The Christian Prince, King Henry,

553
00:44:51,560 --> 00:44:53,300
were he here.

554
00:45:19,720 --> 00:45:21,790
Farewell, my lord...

555
00:45:23,680 --> 00:45:25,950
.. good wishes, praise and prayers

556
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
Shall Somerset ever have of Margaret.

557
00:45:30,240 --> 00:45:33,430
Farewell, sweet madam...

558
00:45:33,480 --> 00:45:34,750
but hark you, Margaret,

559
00:45:34,800 --> 00:45:37,390
No princely commendations to my king?

560
00:45:37,440 --> 00:45:40,110
Such commendations as becomes a maid,

561
00:45:40,160 --> 00:45:42,310
A virgin and his servant, say to him.

562
00:45:42,360 --> 00:45:44,230
And this withal.

563
00:45:54,360 --> 00:45:56,430
That for thyself...

564
00:45:58,080 --> 00:45:59,190
.. I will not so presume

565
00:45:59,240 --> 00:46:02,760
To send such peevish tokens to a king.

566
00:46:25,840 --> 00:46:28,630
Bring forth the sorceress.

567
00:46:33,760 --> 00:46:35,000
No!

568
00:46:41,600 --> 00:46:43,670
Tie her to the stake!

569
00:46:43,720 --> 00:46:45,630
For she has lived too long,

570
00:46:45,680 --> 00:46:48,980
To fill the world with vicious qualities.

571
00:46:52,880 --> 00:46:56,000
First, let me tell you
who you have condemn'd...

572
00:46:58,520 --> 00:47:01,750
Not me begotten of a shepherd swain,

573
00:47:01,800 --> 00:47:05,190
But issued from the progeny of kings,

574
00:47:05,240 --> 00:47:06,630
chosen from above,

575
00:47:06,680 --> 00:47:09,230
To work exceeding miracles on earth.

576
00:47:09,280 --> 00:47:12,280
I never had to do with wicked spirits!

577
00:47:13,080 --> 00:47:17,790
But you, that are
polluted with your lusts,

578
00:47:17,840 --> 00:47:21,630
Stain'd by guiltless blood of innocents,

579
00:47:21,680 --> 00:47:24,030
You judge it straight a thing impossible

580
00:47:24,080 --> 00:47:26,710
To compass wonders but by help of devils.

581
00:47:26,760 --> 00:47:29,470
Joan of Arc hath been

582
00:47:29,520 --> 00:47:33,230
Chaste and immaculate in very thought,

583
00:47:33,280 --> 00:47:36,110
Whose maiden blood,
thus rigorously abused,

584
00:47:36,160 --> 00:47:40,070
Will cry for vengeance
at the gates of heaven.

585
00:47:41,320 --> 00:47:43,870
Place barrels of pitch
upon the fatal stake,

586
00:47:43,920 --> 00:47:46,920
That so her torture may be shortened.

587
00:47:48,560 --> 00:47:50,760
Dispatch her straight.

588
00:47:55,440 --> 00:47:58,550
Will nothing turn your unrelenting hearts?

589
00:47:58,600 --> 00:48:01,680
Use no entreaty, for it is in vain.

590
00:48:02,840 --> 00:48:05,590
May never glorious sun reflex his beams

591
00:48:05,640 --> 00:48:08,230
Upon the country where you make abode,

592
00:48:08,280 --> 00:48:12,190
But darkness and the gloomy shade of death

593
00:48:12,240 --> 00:48:16,030
Environ you, till mischief and despair

594
00:48:16,080 --> 00:48:20,750
Drive you to break your
necks or hang yourselves!

595
00:48:20,800 --> 00:48:25,470
Break thou in pieces and consume to ashes,

596
00:48:25,520 --> 00:48:28,720
Thou foul accursed minister of hell!

597
00:49:27,760 --> 00:49:30,790
Your wondrous rare
description, noble earl,

598
00:49:30,840 --> 00:49:34,230
Of beauteous Margaret hath astonish'd me:

599
00:49:34,280 --> 00:49:37,630
Her virtues graced with external gifts

600
00:49:37,680 --> 00:49:42,310
Do breed love's settled
passions in my heart.

601
00:49:42,360 --> 00:49:44,590
And like as rigor of tempestuous gusts

602
00:49:44,640 --> 00:49:47,350
Provokes the mightiest
hulk against the tide,

603
00:49:47,400 --> 00:49:50,390
So am I driven by breath of her renown

604
00:49:50,440 --> 00:49:53,150
Either to suffer shipwreck or arrive

605
00:49:53,200 --> 00:49:55,270
Where I may have fruition of her love.

606
00:49:55,320 --> 00:49:58,710
Tush, my good lord, this superficial tale

607
00:49:58,760 --> 00:50:01,550
Is but a preface of her worthy praise.

608
00:50:01,600 --> 00:50:04,350
The chief perfections of that lovely dame

609
00:50:04,400 --> 00:50:06,510
Had I sufficient skill to utter them,

610
00:50:06,560 --> 00:50:08,630
Would make a volume of enticing lines,

611
00:50:08,680 --> 00:50:11,230
And, which is more, she is not so divine,

612
00:50:11,280 --> 00:50:13,510
But with as humble lowliness of mind

613
00:50:13,560 --> 00:50:16,310
She is content to be at your command,

614
00:50:16,360 --> 00:50:19,430
To love and honour Henry as her lord.

615
00:50:19,480 --> 00:50:23,510
And otherwise will Henry ne'er presume.

616
00:50:23,560 --> 00:50:29,030
Therefore, my Lord Protector, give consent

617
00:50:29,080 --> 00:50:33,640
That Margaret of Anjou be England's queen.

618
00:50:35,360 --> 00:50:38,720
So should I give consent to flatter sin.

619
00:50:43,240 --> 00:50:46,550
You know, my lord, your
highness is betroth'd

620
00:50:46,600 --> 00:50:48,110
Unto another lady of esteem:

621
00:50:48,160 --> 00:50:51,160
The daughter of the Earl of Armagnac.

622
00:50:51,960 --> 00:50:54,710
How shall we then dispense
with that contract,

623
00:50:54,760 --> 00:50:57,670
And not deface your honour with reproach?

624
00:50:57,720 --> 00:51:00,950
As doth a ruler with unlawful oaths.

625
00:51:01,000 --> 00:51:02,990
A poor earl's daughter is unequal odds,

626
00:51:03,040 --> 00:51:04,910
And therefore may be
broke without offence.

627
00:51:04,960 --> 00:51:07,190
Why, what, I pray, is
Margaret more than that?

628
00:51:07,240 --> 00:51:09,390
Her father is no better than an earl...

629
00:51:09,440 --> 00:51:11,070
Her father is of authority so great

630
00:51:11,120 --> 00:51:13,390
As his alliance will confirm our peace

631
00:51:13,440 --> 00:51:15,270
And keep the Frenchmen in allegiance.

632
00:51:15,320 --> 00:51:17,830
And so the Earl of Armagnac may do.

633
00:51:17,880 --> 00:51:21,870
Beside, his wealth does
warrant a liberal dower,

634
00:51:21,920 --> 00:51:25,230
Where Anjou sooner will receive than give.

635
00:51:25,280 --> 00:51:29,070
A dower, my lord!
Disgrace not so your king,

636
00:51:29,120 --> 00:51:32,630
That he should be so
abject, base and poor,

637
00:51:32,680 --> 00:51:35,830
To choose for wealth and
not for perfect love.

638
00:51:35,880 --> 00:51:38,110
Henry is able to enrich his queen

639
00:51:38,160 --> 00:51:40,150
Not seek a queen to make him rich:

640
00:51:40,200 --> 00:51:43,470
So worthless peasants
bargain for their wives,

641
00:51:43,520 --> 00:51:46,720
As market-men for oxen, sheep, or horse.

642
00:51:48,200 --> 00:51:51,140
Marriage is a matter of more worth.

643
00:51:51,560 --> 00:51:54,510
Who should we match
with Henry, being a king,

644
00:51:54,560 --> 00:51:56,310
But Margaret?

645
00:51:56,360 --> 00:51:59,190
Her valiant courage and undaunted spirit,

646
00:51:59,240 --> 00:52:01,630
Will answer our hope in issue of a king.

647
00:52:01,680 --> 00:52:03,510
For Henry, son unto a conqueror,

648
00:52:03,560 --> 00:52:05,750
Is likely to beget more conquerors,

649
00:52:05,800 --> 00:52:07,510
If with a lady of so high resolve

650
00:52:07,560 --> 00:52:10,720
As is fair Margaret he be link'd in love.

651
00:52:12,360 --> 00:52:15,630
Take shipping, post, my lord, to France.

652
00:52:15,680 --> 00:52:17,470
Agree to any covenants, and procure

653
00:52:17,520 --> 00:52:19,550
That Lady Margaret do vouchsafe to come

654
00:52:19,600 --> 00:52:21,790
To cross the seas to
England and be crown'd

655
00:52:21,840 --> 00:52:25,140
King Henry's faithful and anointed queen.

656
00:52:32,480 --> 00:52:36,430
And you, good uncle, banish all offence.

657
00:52:36,480 --> 00:52:38,510
If you do censure me by what you were,

658
00:52:38,560 --> 00:52:42,030
Not what you are, I know it will excuse

659
00:52:42,080 --> 00:52:44,880
This sudden execution of my will.

660
00:52:45,400 --> 00:52:47,000
Your Maj...

661
00:53:25,800 --> 00:53:29,150
As by your high imperial majesty

662
00:53:29,200 --> 00:53:31,870
I had in charge at my depart for France,

663
00:53:31,920 --> 00:53:35,550
To secure Princess
Margaret for Your Grace,

664
00:53:35,600 --> 00:53:37,950
I have perform'd my task.

665
00:53:38,000 --> 00:53:39,630
And humbly now upon my knee,

666
00:53:39,680 --> 00:53:42,150
In sight of England and her lordly peers,

667
00:53:42,200 --> 00:53:43,430
Deliver up

668
00:53:43,480 --> 00:53:47,310
The happiest gift that ever marquess gave,

669
00:53:47,360 --> 00:53:50,920
The fairest queen that ever king received.

670
00:54:34,760 --> 00:54:37,100
Welcome, Queen Margaret.

671
00:54:39,760 --> 00:54:42,190
I can express no kinder sign of love

672
00:54:42,240 --> 00:54:44,310
Than this kind kiss.

673
00:54:58,520 --> 00:55:02,110
O Lord, that lends me life,

674
00:55:02,160 --> 00:55:06,070
Lend me a heart replete with thankfulness!

675
00:55:06,120 --> 00:55:09,910
For thou hast given me
in this beauteous face

676
00:55:09,960 --> 00:55:13,000
A world of earthly blessings to my soul...

677
00:55:15,120 --> 00:55:19,400
If sympathy of love unite our thoughts.

678
00:55:21,440 --> 00:55:26,280
Great King of England
and my gracious lord,

679
00:55:27,680 --> 00:55:31,030
The mutual conference my mind hath made,

680
00:55:31,080 --> 00:55:34,950
By day, by night, waking and in my dreams,

681
00:55:35,000 --> 00:55:38,430
With you, my sovereign,

682
00:55:38,480 --> 00:55:42,600
Makes me the bolder to salute my king.

683
00:56:12,680 --> 00:56:19,040
Lords, with one cheerful
voice welcome my love.

684
00:56:20,920 --> 00:56:26,360
Long live Queen Margaret,
England's happiness!

685
00:56:27,480 --> 00:56:29,590
We thank you all.

686
00:56:31,760 --> 00:56:34,950
My Lord Protector, so
it please your grace,

687
00:56:35,000 --> 00:56:38,550
Here are details of the contracted peace

688
00:56:38,600 --> 00:56:43,520
Between our sovereign and
the French king Charles.

689
00:56:46,520 --> 00:56:50,190
"It is agreed between
the French king Charles,

690
00:56:50,240 --> 00:56:52,590
"and William Duke of Somerset,

691
00:56:52,640 --> 00:56:55,470
"ambassador for Henry King of England,

692
00:56:55,520 --> 00:56:58,990
"that the said Henry shall
espouse the Lady Margaret,

693
00:56:59,040 --> 00:57:02,110
"and crown her Queen of England.

694
00:57:02,160 --> 00:57:06,590
"That the duchy of Anjou, the
cities of Rouen and of Paris

695
00:57:06,640 --> 00:57:08,470
"and the county of Maine

696
00:57:08,520 --> 00:57:11,790
"shall be released and delivered
to the French king..."

697
00:57:15,640 --> 00:57:17,880
Uncle, how now!

698
00:57:20,160 --> 00:57:22,190
Pardon me, gracious lord,

699
00:57:22,240 --> 00:57:25,110
A sudden qualm hath struck me at the heart

700
00:57:25,160 --> 00:57:30,390
And dimm'd mine eyes,
that I can read no further.

701
00:57:30,440 --> 00:57:33,440
Uncle of Winchester, I pray, read on.

702
00:57:44,320 --> 00:57:48,670
"And she be sent over at the
King of England's own cost

703
00:57:48,720 --> 00:57:51,190
"without having any dowry."

704
00:57:54,400 --> 00:57:57,190
They please us well.

705
00:57:57,240 --> 00:57:59,580
Thanks, Uncle Winchester.

706
00:58:00,800 --> 00:58:04,200
Come, let us in.

707
00:58:24,080 --> 00:58:27,190
Brave peers of England,
pillars of the state,

708
00:58:27,240 --> 00:58:30,740
To you Duke Humphrey
must unload his grief.

709
00:58:31,160 --> 00:58:34,990
What! Did my brother
Henry spend his youth,

710
00:58:35,040 --> 00:58:38,480
His valour, coin and people, in the wars?

711
00:58:39,960 --> 00:58:43,070
Did he so often lodge in open field,

712
00:58:43,120 --> 00:58:46,270
In winter's cold and
summer's parching heat,

713
00:58:46,320 --> 00:58:49,990
To conquer France, his true inheritance?

714
00:58:50,040 --> 00:58:54,830
And did the noble Salisbury
and Talbot give up their lives

715
00:58:54,880 --> 00:58:56,990
To keep what Henry got?

716
00:58:57,040 --> 00:58:59,190
Have you yourselves,

717
00:58:59,240 --> 00:59:03,390
Received deep scars in
France and Normandy?

718
00:59:03,440 --> 00:59:06,520
And shall these labours
and these honours die?

719
00:59:08,080 --> 00:59:12,550
O peers of England,
shameful is this league!

720
00:59:12,600 --> 00:59:16,070
Fatal this marriage, cancelling your fame,

721
00:59:16,120 --> 00:59:18,870
Defacing monuments in conquer'd France,

722
00:59:18,920 --> 00:59:22,310
Undoing all, as if all had never been!

723
00:59:22,360 --> 00:59:25,590
Gloucester, what means
this passionate discourse?

724
00:59:25,640 --> 00:59:28,390
For France, 'tis ours,
and we will keep it still.

725
00:59:28,440 --> 00:59:29,830
Ay, we will keep it, if we can,

726
00:59:29,880 --> 00:59:31,630
But now it is impossible we should.

727
00:59:31,680 --> 00:59:33,910
Somerset hath given Anjou and Maine

728
00:59:33,960 --> 00:59:36,630
Unto the dauphin, who
now we must call King.

729
00:59:36,680 --> 00:59:40,950
Anjou and Maine, I
fought to win them both.

730
00:59:41,000 --> 00:59:44,430
And are the cities,
that I got with wounds,

731
00:59:44,480 --> 00:59:48,910
Delivered up again with peaceful words?

732
00:59:48,960 --> 00:59:52,030
France should have torn
and rent my very heart,

733
00:59:52,080 --> 00:59:55,110
Before I would have
yielded to this league.

734
00:59:55,160 --> 00:59:57,710
I never read but England's kings have had

735
00:59:57,760 --> 01:00:01,590
Great sums of gold and
dowries with their wives.

736
01:00:01,640 --> 01:00:05,070
And our King Henry gives away his own,

737
01:00:05,120 --> 01:00:07,630
To match with her that brings no vantages.

738
01:00:07,680 --> 01:00:11,070
She should have stayed in
France and starved in France!

739
01:00:11,120 --> 01:00:13,470
My Lord of Gloucester,
now ye grow too hot.

740
01:00:13,520 --> 01:00:15,310
My Lord of Winchester, I know your mind,

741
01:00:15,360 --> 01:00:17,150
'Tis not my speeches that you do mislike,

742
01:00:17,200 --> 01:00:20,350
But 'tis my presence that doth trouble ye.

743
01:00:20,400 --> 01:00:23,990
Lordings, farewell, and
say, when I am gone,

744
01:00:24,040 --> 01:00:27,120
I prophesied France will be lost ere long.

745
01:00:44,280 --> 01:00:47,560
So, there goes our Protector in a rage.

746
01:00:49,280 --> 01:00:52,710
'Tis known to you he is mine enemy,

747
01:00:52,760 --> 01:00:55,950
Nay, more, an enemy unto us all,

748
01:00:56,000 --> 01:00:59,600
And no great friend, I
fear me, to the King.

749
01:00:59,760 --> 01:01:01,910
Consider, sir, he is the next of blood,

750
01:01:01,960 --> 01:01:05,060
And heir apparent to the English crown.

751
01:01:06,360 --> 01:01:08,710
I fear me that for all
this flattering gloss,

752
01:01:08,760 --> 01:01:12,230
He will be found a dangerous protector.

753
01:01:12,280 --> 01:01:14,910
Why should he, then,
protect our sovereign,

754
01:01:14,960 --> 01:01:17,960
He being of age to govern of himself?

755
01:01:20,640 --> 01:01:24,910
My Lord of Winchester, join you with me,

756
01:01:24,960 --> 01:01:26,990
And together with the Duke of Somerset,

757
01:01:27,040 --> 01:01:30,940
We'll quickly hoist Duke
Humphrey from his seat.

758
01:01:32,840 --> 01:01:35,030
The day will come when
York shall claim his own,

759
01:01:35,080 --> 01:01:37,230
And, when I spy advantage,
claim the crown.

760
01:01:37,280 --> 01:01:39,910
Nor shall proud Lancaster usurp my right,

761
01:01:39,960 --> 01:01:42,150
Nor wear the diadem upon his head,

762
01:01:42,200 --> 01:01:45,110
Whose church-like humours
fits not for a king.

763
01:01:45,160 --> 01:01:49,110
Then, York, be still
awhile, till time do serve.

764
01:01:49,160 --> 01:01:52,470
Watch thou and wake when others be asleep,

765
01:01:52,520 --> 01:01:55,190
To pry into the secrets of the state,

766
01:01:55,240 --> 01:01:58,990
Till Henry, surfeiting in joys of love,

767
01:01:59,040 --> 01:02:03,470
And Humphrey with the
peers be fall'n at jars.

768
01:02:03,520 --> 01:02:07,830
Then will I raise aloft
the milk-white rose,

769
01:02:07,880 --> 01:02:11,950
And, force perforce, I'll
make him yield the crown,

770
01:02:12,000 --> 01:02:16,000
Whose bookish rule hath
pull'd fair England down.

771
01:02:49,560 --> 01:02:53,640
Why droops my lord,
like over-ripen'd corn?

772
01:02:55,600 --> 01:02:59,500
Why doth the great Duke
Humphrey knit his brows?

773
01:03:01,760 --> 01:03:05,990
Why are thine eyes fixed
to the sullen earth,

774
01:03:06,040 --> 01:03:09,750
Gazing on that which
seems to dim thy sight?

775
01:03:09,800 --> 01:03:12,000
What seest thou there?

776
01:03:14,720 --> 01:03:16,790
King Henry's crown?

777
01:03:17,480 --> 01:03:21,310
If so, gaze on, and grovel on thy face,

778
01:03:21,360 --> 01:03:24,560
Until thy head be circled with the same.

779
01:03:26,160 --> 01:03:27,950
Put forth thy hand,

780
01:03:28,000 --> 01:03:30,640
reach at the glorious gold.

781
01:03:32,600 --> 01:03:37,830
What, is't too short?
I'll lengthen it with mine.

782
01:03:37,880 --> 01:03:40,110
And, having both together heaved it up,

783
01:03:40,160 --> 01:03:42,750
We'll both together
lift our heads to heaven.

784
01:03:42,800 --> 01:03:46,310
O Nell, sweet Nell, if
thou dost love thy lord,

785
01:03:46,360 --> 01:03:49,670
Banish the canker of ambitious thoughts.

786
01:03:49,720 --> 01:03:52,230
And may that hour, when I imagine ill

787
01:03:52,280 --> 01:03:57,750
Against my king and
nephew, virtuous Henry,

788
01:03:57,800 --> 01:04:01,100
Be my last breathing in this mortal world!

789
01:04:05,680 --> 01:04:09,440
My troublous dream this
night has made me sad.

790
01:04:13,080 --> 01:04:17,870
What dream'd my lord? Tell
me, and I'll requite it

791
01:04:17,920 --> 01:04:21,420
With sweet rehearsal
of my morning's dream.

792
01:04:25,120 --> 01:04:27,840
Methought this staff...

793
01:04:29,360 --> 01:04:31,230
.. mine office-badge in court,

794
01:04:31,280 --> 01:04:36,630
Was broke in twain --
by whom I have forgot.

795
01:04:36,680 --> 01:04:40,110
But, as I think, it was by the cardinal,

796
01:04:40,160 --> 01:04:43,030
And on the pieces of the broken wand

797
01:04:43,080 --> 01:04:46,780
Were placed the heads
of Somerset and Suffolk.

798
01:04:48,120 --> 01:04:50,440
This was my dream.

799
01:04:52,720 --> 01:04:55,320
What it doth bode, God knows.

800
01:04:57,160 --> 01:04:59,510
This was nothing but an argument

801
01:04:59,560 --> 01:05:01,870
That he that breaks a
stick of Gloucester's grove

802
01:05:01,920 --> 01:05:05,270
Shall lose his head for his presumption.

803
01:05:05,320 --> 01:05:10,680
But list to me, my
Humphrey, my sweet duke:

804
01:05:13,040 --> 01:05:18,750
Methought I sat in seat of majesty

805
01:05:18,800 --> 01:05:22,910
In the cathedral church of Westminster,

806
01:05:22,960 --> 01:05:27,070
And in that chair where
kings and queens are crown'd,

807
01:05:27,120 --> 01:05:30,750
Where Henry and dame
Margaret kneel'd to me

808
01:05:30,800 --> 01:05:33,270
And on my head did set the diadem.

809
01:05:33,320 --> 01:05:36,390
Nay, Eleanor, then must I chide outright:

810
01:05:36,440 --> 01:05:39,030
Art thou not second woman in the realm,

811
01:05:39,080 --> 01:05:42,550
And the Protector's wife, beloved of him?

812
01:05:42,600 --> 01:05:46,070
And wilt thou still be
hammering treachery,

813
01:05:46,120 --> 01:05:48,550
To tumble down thy husband and thyself

814
01:05:48,600 --> 01:05:50,830
From top of honour to disgrace's feet?

815
01:05:50,880 --> 01:05:52,950
Away from me, and let me hear no more!

816
01:05:53,000 --> 01:05:54,470
What! What, are you so choleric

817
01:05:54,520 --> 01:05:56,790
With Eleanor, for telling but her dream?

818
01:05:56,840 --> 01:05:58,590
Next time I'll keep my dreams unto myself,

819
01:05:58,640 --> 01:06:00,390
And not be check'd.

820
01:06:00,440 --> 01:06:03,870
My Lord Protector, 'tis
his highness' pleasure

821
01:06:03,920 --> 01:06:08,590
You do prepare to join the assembly
that lately gathers at Westminster.

822
01:06:08,640 --> 01:06:09,910
I go.

823
01:06:16,760 --> 01:06:20,070
Nell, thou wilt come with us?

824
01:06:20,120 --> 01:06:23,420
Yes, my good lord, I'll follow presently.

825
01:08:06,880 --> 01:08:11,190
What, shall King Henry be a pupil still

826
01:08:11,240 --> 01:08:14,150
Under the surly Gloucester's governance?

827
01:08:14,200 --> 01:08:17,470
Am I a queen in title and in style,

828
01:08:17,520 --> 01:08:20,520
And must be made a subject to a duke?

829
01:08:22,320 --> 01:08:24,750
I tell thee, sir, when we first met

830
01:08:24,800 --> 01:08:27,510
I thought King Henry had resembled thee

831
01:08:27,560 --> 01:08:30,190
In courage, courtship and proportion.

832
01:08:30,240 --> 01:08:32,950
But all his mind is bent to holiness,

833
01:08:33,000 --> 01:08:37,150
To number Ave-Maries on his beads.

834
01:08:37,200 --> 01:08:38,710
I would the college of the cardinals

835
01:08:38,760 --> 01:08:42,230
Would choose him Pope,
and carry him to Rome:

836
01:08:42,280 --> 01:08:45,840
That were a state fit for his holiness.

837
01:08:49,640 --> 01:08:53,070
Madam, be patient: as I was cause

838
01:08:53,120 --> 01:08:55,430
Your highness came to England, so will I

839
01:08:55,480 --> 01:09:00,070
In England work your grace's full content.

840
01:09:00,120 --> 01:09:05,350
Beside the Lord Protector,
have we Winchester,

841
01:09:05,400 --> 01:09:10,710
The imperious churchman, Suffolk, Exeter,

842
01:09:10,760 --> 01:09:13,990
And grumbling York: and
not the least of these

843
01:09:14,040 --> 01:09:17,070
But can do more in England than the King.

844
01:09:17,120 --> 01:09:20,030
Not all these lords do vex me half so much

845
01:09:20,080 --> 01:09:25,600
As that proud dame, the
Lord Protector's wife.

846
01:09:27,080 --> 01:09:33,030
She sweeps it through the
court with troops of ladies,

847
01:09:33,080 --> 01:09:36,510
More like an empress than
Duke Humphrey's wife.

848
01:09:36,560 --> 01:09:39,270
Strangers in court do
take her for the queen.

849
01:09:39,320 --> 01:09:41,310
She bears a duke's revenues on her back,

850
01:09:41,360 --> 01:09:44,560
And in her heart she scorns our poverty.

851
01:09:47,600 --> 01:09:50,590
Shall I not live to be avenged on her?

852
01:09:50,640 --> 01:09:53,630
She vaunted 'mongst her
minions t'other day,

853
01:09:53,680 --> 01:09:57,230
The very train of her worst wearing gown

854
01:09:57,280 --> 01:10:00,750
Was better worth than
all my father's lands,

855
01:10:00,800 --> 01:10:03,630
Till Somerset gave two
dukedoms for his daughter.

856
01:10:03,680 --> 01:10:08,870
Madam, myself have limed a bush for her,

857
01:10:08,920 --> 01:10:11,510
And placed a quire of such enticing birds,

858
01:10:11,560 --> 01:10:13,870
That she will light to listen to the lays,

859
01:10:13,920 --> 01:10:15,990
And never mount to trouble you again.

860
01:10:16,040 --> 01:10:20,190
So, let her rest...

861
01:10:20,240 --> 01:10:23,950
and, madam, list to me,

862
01:10:24,000 --> 01:10:26,110
For I am bold to counsel you in this.

863
01:10:26,160 --> 01:10:28,550
Although we fancy not the cardinal,

864
01:10:28,600 --> 01:10:32,750
Yet must we join with
him and with the lords,

865
01:10:32,800 --> 01:10:36,840
Till we have brought Duke
Humphrey in disgrace.

866
01:10:38,880 --> 01:10:41,870
Then, one by one...

867
01:10:41,920 --> 01:10:45,070
we'll weed them all at last,

868
01:10:45,120 --> 01:10:48,840
And you yourself shall
steer the happy helm.

869
01:10:51,720 --> 01:10:54,030
If York have ill demean'd
himself in France,

870
01:10:54,080 --> 01:10:56,110
Then let him be denied the regentship.

871
01:10:56,160 --> 01:10:58,030
If Suffolk be unworthy of the place,

872
01:10:58,080 --> 01:11:01,070
Let York be regent. I will yield to him.

873
01:11:01,120 --> 01:11:04,270
Whether your grace be worthy, yea or no,

874
01:11:04,320 --> 01:11:07,320
Dispute not that York is the worthier.

875
01:11:08,840 --> 01:11:11,270
Ambitious Warwick, let thy betters speak.

876
01:11:11,320 --> 01:11:14,430
The cardinal's not my better in the field.

877
01:11:14,480 --> 01:11:17,070
All in this presence are
thy betters, Warwick.

878
01:11:17,120 --> 01:11:19,230
Warwick may live to be the best of all.

879
01:11:19,280 --> 01:11:22,190
Show some reason, Somerset,

880
01:11:22,240 --> 01:11:24,270
Why Suffolk should be preferred in this.

881
01:11:24,320 --> 01:11:28,020
Because the King,
forsooth, would have it so.

882
01:11:33,000 --> 01:11:37,270
Madam, the King is old enough himself

883
01:11:37,320 --> 01:11:40,600
To give his censure: these
are no women's matters.

884
01:11:43,000 --> 01:11:46,990
If he be old enough, what needs your grace

885
01:11:47,040 --> 01:11:50,150
To be protector of his excellence?

886
01:11:51,600 --> 01:11:54,950
Madam, I am protector of the realm,

887
01:11:55,000 --> 01:11:59,750
And, at his pleasure,
will resign my place.

888
01:11:59,800 --> 01:12:05,190
Resign it then and leave thine insolence.

889
01:12:05,240 --> 01:12:09,390
Since thou wert king -- and
who is king but thou? --

890
01:12:09,440 --> 01:12:12,030
The commonwealth hath daily run to wreck,

891
01:12:12,080 --> 01:12:14,470
The dauphin hath prevail'd
beyond the seas,

892
01:12:14,520 --> 01:12:16,630
And all the peers and nobles of the realm

893
01:12:16,680 --> 01:12:18,990
Have been as bondsmen to thy sovereignty.

894
01:12:19,040 --> 01:12:21,550
The commons hast thou
rack'd, the clergy's bags

895
01:12:21,600 --> 01:12:23,750
Are lank and lean with thy extortions.

896
01:12:23,800 --> 01:12:27,630
Thy sumptuous buildings
and thy wife's attire

897
01:12:27,680 --> 01:12:30,030
Have cost a mass of public treasury.

898
01:12:30,080 --> 01:12:32,670
The sale of offices and towns in France,

899
01:12:32,720 --> 01:12:35,150
If they were known, as
the suspect is great,

900
01:12:35,200 --> 01:12:38,900
Would make thee quickly
hop without thy head.

901
01:12:39,280 --> 01:12:40,680
Enough!

902
01:12:42,840 --> 01:12:46,160
The King knows what he knows.

903
01:12:52,600 --> 01:12:53,740
Oh!

904
01:13:01,440 --> 01:13:03,240
Give me my fan.

905
01:13:27,200 --> 01:13:30,880
What, minion! Can ye not?

906
01:13:36,760 --> 01:13:38,550
Proud Frenchwoman.

907
01:13:38,600 --> 01:13:40,990
Could I come near your
beauty with my nails,

908
01:13:41,040 --> 01:13:43,310
I'd set my ten commandments in your face.

909
01:13:43,360 --> 01:13:47,030
Sweet aunt, be quiet,
'twas against her will.

910
01:13:47,080 --> 01:13:49,020
Against her will!

911
01:13:50,480 --> 01:13:55,190
Good King, look to it in time,

912
01:13:55,240 --> 01:13:59,000
She shall not strike
Dame Eleanor unrevenged.

913
01:14:24,200 --> 01:14:26,990
What a point, my lord, your falcon made,

914
01:14:27,040 --> 01:14:29,190
And what a pitch she flew above the rest!

915
01:14:29,240 --> 01:14:30,950
No marvel, an it like Your Majesty,

916
01:14:31,000 --> 01:14:33,430
My Lord Protector's
hawks do tower so well.

917
01:14:33,480 --> 01:14:35,510
They know their master loves to be aloft,

918
01:14:35,560 --> 01:14:38,550
And bears his thoughts
above a falcon's pitch.

919
01:14:38,600 --> 01:14:41,550
My lord, 'tis but a base ignoble mind

920
01:14:41,600 --> 01:14:44,430
That mounts no higher
than a bird can soar.

921
01:14:44,480 --> 01:14:47,110
I thought as much, he
would be above the clouds.

922
01:14:47,160 --> 01:14:50,630
Why, Somerset, England
knows thine insolence.

923
01:14:50,680 --> 01:14:53,390
And thy ambition, Gloucester.

924
01:14:53,440 --> 01:14:55,510
I prithee, peace, good Queen,

925
01:14:55,560 --> 01:14:58,550
And whet not on these furious peers,

926
01:14:58,600 --> 01:15:02,270
For blessed are the peacemakers on earth.

927
01:15:02,320 --> 01:15:06,750
The winds grow high, and
so do your stomachs, lords.

928
01:15:06,800 --> 01:15:09,740
I pray, let me compound this strife.

929
01:15:12,280 --> 01:15:13,990
What tidings with our holy uncle?

930
01:15:14,040 --> 01:15:17,240
Such as my heart doth tremble to unfold.

931
01:15:17,560 --> 01:15:21,350
Lady Eleanor, the Protector's wife,

932
01:15:21,400 --> 01:15:25,230
Hath practised dangerously
against your state,

933
01:15:25,280 --> 01:15:28,950
Raising up wicked spirits
from under ground,

934
01:15:29,000 --> 01:15:32,230
Demanding of King Henry's life and death,

935
01:15:32,280 --> 01:15:35,030
And other of your highness' privy-council,

936
01:15:35,080 --> 01:15:39,640
As more at large your
grace shall understand.

937
01:15:47,120 --> 01:15:49,590
And so, my Lord Protector, by this means

938
01:15:49,640 --> 01:15:52,310
Your lady is forthcoming yet at London.

939
01:15:52,360 --> 01:15:55,270
This news, I think, hath
turn'd your weapon's edge.

940
01:15:55,320 --> 01:15:58,620
Ambitious lord, leave to afflict my heart.

941
01:15:59,280 --> 01:16:03,830
Sorrow and grief have
vanquish'd all my powers,

942
01:16:03,880 --> 01:16:07,120
And, vanquish'd as I am, I yield to thee.

943
01:16:08,800 --> 01:16:13,510
O God, what mischiefs
work the wicked ones,

944
01:16:13,560 --> 01:16:17,750
Heaping confusion on
their own heads thereby!

945
01:16:17,800 --> 01:16:21,720
Gloucester, see here the
tainture of thy nest.

946
01:16:23,040 --> 01:16:26,310
And look thyself be
faultless, thou wert best.

947
01:16:26,360 --> 01:16:28,950
Madam, for myself, to heaven I do appeal,

948
01:16:29,000 --> 01:16:32,830
How I have loved my king and commonweal.

949
01:16:32,880 --> 01:16:35,670
And, for my wife, I
know not how it stands.

950
01:16:35,720 --> 01:16:37,990
Sorry I am to hear what I have heard:

951
01:16:38,040 --> 01:16:40,870
Noble she is, but if she have forgot

952
01:16:40,920 --> 01:16:42,790
Honour and virtue and conversed with such

953
01:16:42,840 --> 01:16:44,990
I banish her my bed and company

954
01:16:45,040 --> 01:16:47,230
And give her as a prey to law and shame,

955
01:16:47,280 --> 01:16:51,080
That hath dishonour'd
Gloucester's honest name.

956
01:16:52,200 --> 01:16:57,710
Well, for this night
we will repose us here.

957
01:16:57,760 --> 01:16:59,710
To-morrow toward London back again,

958
01:16:59,760 --> 01:17:03,280
To look into this business thoroughly.

959
01:17:25,320 --> 01:17:27,790
- Come on. - No! - Come on.

960
01:18:20,760 --> 01:18:23,640
Stand forth, Dame Eleanor Cobham.

961
01:18:28,360 --> 01:18:34,040
In sight of God and us,
your guilt is great:

962
01:18:36,400 --> 01:18:40,390
Receive the sentence of the law for sin

963
01:18:40,440 --> 01:18:44,640
Such as by God's book
are adjudged to death.

964
01:18:47,200 --> 01:18:52,190
You, madam, for you are so nobly born,

965
01:18:52,240 --> 01:18:57,470
Shall, after three days'
open penance done,

966
01:18:57,520 --> 01:19:00,670
Live in your country here in banishment,

967
01:19:00,720 --> 01:19:04,710
With Sir John Gladsdale,
in the Isle of Man.

968
01:19:09,600 --> 01:19:11,940
Welcome is my banishment.

969
01:19:17,200 --> 01:19:19,270
Welcome is my death.

970
01:19:20,560 --> 01:19:26,310
Eleanor, the law, thou
see'st, hath judged thee:

971
01:19:26,360 --> 01:19:29,400
I cannot justify whom the law condemns.

972
01:19:31,000 --> 01:19:34,310
Mine eyes are full of
tears, my heart of grief.

973
01:19:36,440 --> 01:19:40,110
Ah, Humphrey, this dishonour in thine age

974
01:19:40,160 --> 01:19:44,870
Will bring thy head with
sorrow to the ground!

975
01:19:47,960 --> 01:19:50,950
I do beseech Your Majesty,
give me leave to go.

976
01:19:51,000 --> 01:19:55,560
Sorrow would solace and
mine age would ease.

977
01:20:00,040 --> 01:20:06,350
Stay, Humphrey Duke of
Gloucester: ere thou go,

978
01:20:06,400 --> 01:20:11,310
Give up thy staff. Henry will to himself

979
01:20:11,360 --> 01:20:15,520
Protector be, and God shall be my guide.

980
01:20:18,640 --> 01:20:23,430
But go in peace, Humphrey, no less beloved

981
01:20:23,480 --> 01:20:26,750
Than when thou wert Protector to thy King.

982
01:20:26,800 --> 01:20:29,390
I see no reason why a king of years

983
01:20:29,440 --> 01:20:33,720
Should be protected like a child.

984
01:20:35,840 --> 01:20:40,030
God and King Henry govern England's realm.

985
01:20:40,080 --> 01:20:43,990
Give up your staff, sir,
and the King his realm.

986
01:20:46,600 --> 01:20:48,680
My staff?

987
01:20:50,000 --> 01:20:55,440
Here, noble Henry, is my staff.

988
01:20:56,680 --> 01:21:00,270
As willingly do I the same resign

989
01:21:00,320 --> 01:21:03,440
As e'er thy father Henry made it mine.

990
01:21:05,880 --> 01:21:12,760
And even as willingly
at thy feet I leave it

991
01:21:14,800 --> 01:21:18,400
As others would ambitiously receive it.

992
01:21:22,400 --> 01:21:27,950
Farewell, good King:
when I am dead and gone,

993
01:21:28,000 --> 01:21:31,080
May honourable peace attend thy throne!

994
01:21:55,840 --> 01:22:03,110
This staff of honour
raught, there let it stand

995
01:22:03,160 --> 01:22:09,000
Where it best fits to be, in Henry's hand.

996
01:22:23,360 --> 01:22:25,830
Witch! Witch!

997
01:22:25,880 --> 01:22:27,400
Move!

998
01:22:38,800 --> 01:22:40,070
Eleanor!

999
01:22:40,120 --> 01:22:44,270
Come you, my lord, to see my open shame?

1000
01:22:44,320 --> 01:22:47,190
Now thou dost penance too.

1001
01:22:47,240 --> 01:22:49,430
Hear how they mock.

1002
01:22:49,480 --> 01:22:53,950
Ah, Gloucester, hide thee
from their hateful taunts,

1003
01:22:54,000 --> 01:22:56,910
And, in thy closet pent up, rue my shame,

1004
01:22:56,960 --> 01:23:00,310
And ban thine enemies,
both mine and thine!

1005
01:23:00,360 --> 01:23:02,590
Be patient, gentle Nell,
forget this grief.

1006
01:23:02,640 --> 01:23:06,510
Ah, Gloucester, teach me to forget myself!

1007
01:23:06,560 --> 01:23:08,670
For whilst I think I am thy married wife

1008
01:23:08,720 --> 01:23:11,070
Methinks I should not thus be led along,

1009
01:23:11,120 --> 01:23:13,710
Mail'd up in shame,
with papers on my back,

1010
01:23:13,760 --> 01:23:16,390
The ruthless flint doth
cut my tender feet,

1011
01:23:16,440 --> 01:23:19,110
And when I start, the
envious people laugh.

1012
01:23:19,160 --> 01:23:25,430
Ah, Humphrey, can I
bear this shameful yoke?

1013
01:23:25,480 --> 01:23:28,190
No, dark shall be my
light and night my day.

1014
01:23:28,240 --> 01:23:31,390
To think upon my pomp shall be my hell.

1015
01:23:31,440 --> 01:23:34,470
Please you, Sir John,
protect my lady here?

1016
01:23:34,520 --> 01:23:36,390
Entreat her not the worse in that I pray

1017
01:23:36,440 --> 01:23:37,670
You use her well.

1018
01:23:37,720 --> 01:23:42,470
Sometime I'll say, I
am Duke Humphrey's wife,

1019
01:23:42,520 --> 01:23:45,430
And he a prince and ruler of the land:

1020
01:23:45,480 --> 01:23:48,070
Yet so he ruled and such a prince he was

1021
01:23:48,120 --> 01:23:51,310
As he stood by whilst
I, his forlorn duchess,

1022
01:23:51,360 --> 01:23:55,310
Was made a wonder and a pointing-stock.

1023
01:23:55,360 --> 01:23:59,990
For Somerset, and York,
and that false priest,

1024
01:24:00,040 --> 01:24:02,790
Have all limed bushes to betray thy wings,

1025
01:24:02,840 --> 01:24:07,550
And, fly thou how thou
canst, they'll tangle thee.

1026
01:24:07,600 --> 01:24:11,350
Gentle Nell, forbear!
thou aimest all awry.

1027
01:24:11,400 --> 01:24:14,230
I must offend before I be attainted,

1028
01:24:14,280 --> 01:24:16,910
And had I twenty times so many foes,

1029
01:24:16,960 --> 01:24:20,310
All these could not procure me any scathe,

1030
01:24:20,360 --> 01:24:24,190
So long as I am loyal, true and crimeless.

1031
01:24:24,240 --> 01:24:27,750
Thy greatest help is quiet, gentle Nell:

1032
01:24:27,800 --> 01:24:30,670
I pray thee, sort thy heart to patience.

1033
01:24:30,720 --> 01:24:34,320
These few days' wonder
will be quickly worn.

1034
01:24:34,760 --> 01:24:36,230
Humphrey!

1035
01:24:57,960 --> 01:25:03,470
Your Grace is summoned to
a meeting at the palace.

1036
01:25:03,520 --> 01:25:06,270
A meeting, now?

1037
01:25:06,320 --> 01:25:09,620
And my consent ne'er ask'd herein before!

1038
01:25:10,560 --> 01:25:12,760
This is close dealing.

1039
01:25:14,520 --> 01:25:17,880
Well, I will be there.

1040
01:25:24,360 --> 01:25:27,710
My heart assures me
that the Earl of Warwick

1041
01:25:27,760 --> 01:25:31,260
Shall one day make the
Duke of York a king.

1042
01:25:33,080 --> 01:25:36,670
And, my friend this I do assure myself:

1043
01:25:36,720 --> 01:25:39,430
that Richard shall live to one
day make the Earl of Warwick

1044
01:25:39,480 --> 01:25:42,520
The greatest man in England but the King.

1045
01:26:08,560 --> 01:26:12,910
I muse my Lord of Gloucester is not here:

1046
01:26:12,960 --> 01:26:15,790
'Tis not his wont to be the hindmost man.

1047
01:26:15,840 --> 01:26:20,430
Can you not see? or will ye not observe

1048
01:26:20,480 --> 01:26:23,910
The strangeness of his
alter'd countenance?

1049
01:26:23,960 --> 01:26:28,270
With what a majesty he bears himself,

1050
01:26:28,320 --> 01:26:31,510
How insolent of late he is become,

1051
01:26:31,560 --> 01:26:35,070
How proud, how peremptory,
and unlike himself?

1052
01:26:35,120 --> 01:26:38,710
We know the time since
he was mild and affable,

1053
01:26:38,760 --> 01:26:42,310
And all the court admired
him for submission.

1054
01:26:42,360 --> 01:26:46,310
But meet him now, and, be it in the morn,

1055
01:26:46,360 --> 01:26:49,390
When every one will give the time of day,

1056
01:26:49,440 --> 01:26:54,350
He knits his brow and shows an angry eye,

1057
01:26:54,400 --> 01:26:59,030
Disdaining duty that to us belongs.

1058
01:26:59,080 --> 01:27:02,910
Humphrey is no little man in England.

1059
01:27:02,960 --> 01:27:07,870
And should you fall, he
as the next will mount.

1060
01:27:07,920 --> 01:27:09,270
Me seemeth then it is no policy,

1061
01:27:09,320 --> 01:27:11,190
Respecting what a rancorous mind he bears

1062
01:27:11,240 --> 01:27:13,030
That he should come
about your royal person

1063
01:27:13,080 --> 01:27:15,830
Or be admitted to Your Highness' council.

1064
01:27:15,880 --> 01:27:18,150
The reverent care I bear unto my lord

1065
01:27:18,200 --> 01:27:22,840
Made me collect these dangers in the duke.

1066
01:27:24,200 --> 01:27:26,230
My Lord Somerset and Winchester

1067
01:27:26,280 --> 01:27:30,560
Reprove my allegation, if you can,
Or else conclude my words effectual.

1068
01:27:31,880 --> 01:27:35,150
Well hath Your Highness
seen into this duke.

1069
01:27:35,200 --> 01:27:37,430
And, had I first been
put to speak my mind,

1070
01:27:37,480 --> 01:27:39,470
I think I should have
told Your Grace's tale.

1071
01:27:39,520 --> 01:27:43,030
- Mm. - The duchess, by his subornation,

1072
01:27:43,080 --> 01:27:47,950
Upon my life, began her
devilish practises:

1073
01:27:48,000 --> 01:27:52,070
Smooth runs the water
where the brook is deep,

1074
01:27:52,120 --> 01:27:55,270
The fox barks not when
he would steal the lamb.

1075
01:27:55,320 --> 01:27:59,230
No, my sovereign, Gloucester is a man

1076
01:27:59,280 --> 01:28:03,120
Unsounded yet and full of deep deceit.

1077
01:28:05,960 --> 01:28:07,910
Our kinsman Gloucester is as innocent

1078
01:28:07,960 --> 01:28:10,110
From meaning treason to our royal person

1079
01:28:10,160 --> 01:28:13,070
As is the sucking lamb or harmless dove.

1080
01:28:13,120 --> 01:28:15,350
The duke is virtuous,
mild and too well given

1081
01:28:15,400 --> 01:28:18,600
To dream on evil or to work my downfall.

1082
01:28:19,200 --> 01:28:26,560
Seems he a dove? His
feathers are but borrowed,

1083
01:28:28,160 --> 01:28:31,640
For he's disposed as the hateful raven.

1084
01:28:32,960 --> 01:28:37,800
Is he a lamb? His skin is surely lent him,

1085
01:28:39,080 --> 01:28:42,920
For he's inclined as is the ravenous wolf.

1086
01:28:44,000 --> 01:28:47,190
Take heed, my lord, the welfare of us all

1087
01:28:47,240 --> 01:28:51,030
Hangs on the cutting
short that fraudful man.

1088
01:29:01,040 --> 01:29:04,030
All health unto my gracious sovereign!

1089
01:29:04,080 --> 01:29:07,640
Welcome, Sir William.
What news from France?

1090
01:29:11,360 --> 01:29:14,550
That Charles the dauphin
breaks his foresworn oath

1091
01:29:14,600 --> 01:29:17,910
and raises his flag over every, all town.

1092
01:29:17,960 --> 01:29:20,830
He is proclaimed king by every mouth

1093
01:29:20,880 --> 01:29:25,790
and all your interest in those
territories is utterly bereft you.

1094
01:29:25,840 --> 01:29:27,510
All is lost.

1095
01:29:29,720 --> 01:29:34,190
Cold news, my lord, from France:

1096
01:29:34,240 --> 01:29:36,510
But God's will be done!

1097
01:29:45,040 --> 01:29:47,350
All happiness unto my lord the King!

1098
01:29:47,400 --> 01:29:50,510
Pardon, my liege, that
I have stay'd so long.

1099
01:29:50,560 --> 01:29:54,560
Nay, Gloucester, know that
thou art come too soon.

1100
01:29:56,640 --> 01:29:59,640
I do arrest thee of high treason here.

1101
01:30:01,480 --> 01:30:04,950
Well, Somerset, thou
shalt not see me blush

1102
01:30:05,000 --> 01:30:08,070
Nor change my countenance for this arrest:

1103
01:30:08,120 --> 01:30:10,110
The purest spring is not so free from mud

1104
01:30:10,160 --> 01:30:13,660
As I am clear from
treason to my sovereign.

1105
01:30:14,960 --> 01:30:19,190
Who can accuse me? Wherein am I guilty?

1106
01:30:19,240 --> 01:30:23,590
'Tis thought, my lord, that
you took bribes of France,

1107
01:30:23,640 --> 01:30:27,230
And, being Protector,
stayed the soldiers' pay,

1108
01:30:27,280 --> 01:30:30,790
By means whereof His
Highness hath lost France.

1109
01:30:30,840 --> 01:30:34,760
Is it but thought so? What
are they that think it?

1110
01:30:36,640 --> 01:30:40,070
I never robb'd the soldiers of their pay,

1111
01:30:40,120 --> 01:30:42,510
So help me God, as I
have watch'd the night,

1112
01:30:42,560 --> 01:30:46,430
Ay, night by night, in
studying good for England.

1113
01:30:46,480 --> 01:30:49,590
No, many a pound of mine own proper store,

1114
01:30:49,640 --> 01:30:51,830
Because I would not tax the needy commons,

1115
01:30:51,880 --> 01:30:54,990
Have I disbursed to the garrisons,
And never ask'd for restitution.

1116
01:30:55,040 --> 01:30:58,230
It serves you well, my
lord, to say so much.

1117
01:30:58,280 --> 01:31:00,310
I say no more than truth, so help me God!

1118
01:31:00,360 --> 01:31:02,110
In your protectorship you did devise

1119
01:31:02,160 --> 01:31:04,830
Strange tortures for
offenders never heard of,

1120
01:31:04,880 --> 01:31:06,550
That England was defamed by tyranny.

1121
01:31:06,600 --> 01:31:08,750
Why, 'tis well known that,
whiles I was Protector,

1122
01:31:08,800 --> 01:31:11,030
Pity was all the fault that was in me,

1123
01:31:11,080 --> 01:31:12,870
For I should melt at an offender's tears.

1124
01:31:12,920 --> 01:31:15,390
My lord, these faults are
easy, quickly answered:

1125
01:31:15,440 --> 01:31:17,670
But mightier crimes are
laid unto your charge,

1126
01:31:17,720 --> 01:31:19,990
Whereof you cannot easily purge yourself.

1127
01:31:20,040 --> 01:31:21,710
I do arrest you in His Highness' name...

1128
01:31:21,760 --> 01:31:22,830
Your Majesty!

1129
01:31:22,880 --> 01:31:24,630
.. and here commit you to my lord cardinal

1130
01:31:24,680 --> 01:31:26,310
To keep, until your further time of trial.

1131
01:31:26,360 --> 01:31:28,270
Your Majesty!

1132
01:31:28,320 --> 01:31:30,910
Oh, Uncle Gloucester, 'tis my special hope

1133
01:31:30,960 --> 01:31:33,590
That you will clear
yourself from all suspect.

1134
01:31:33,640 --> 01:31:36,990
My conscience tells me he is innocent.

1135
01:31:37,040 --> 01:31:40,430
Ah, gracious lord, these
days are dangerous:

1136
01:31:40,480 --> 01:31:43,870
Virtue is choked with foul ambition.

1137
01:31:43,920 --> 01:31:47,120
I know their complot is to have my life,

1138
01:31:48,960 --> 01:31:52,550
And if my death might
make this island happy,

1139
01:31:52,600 --> 01:31:55,550
And prove the period of their tyranny,

1140
01:31:55,600 --> 01:31:59,030
I would expend it with all willingness.

1141
01:31:59,080 --> 01:32:02,630
But mine is made the
prologue to their play,

1142
01:32:02,680 --> 01:32:05,950
For thousands more, that
yet suspect no peril,

1143
01:32:06,000 --> 01:32:08,750
Will not conclude their plotted tragedy.

1144
01:32:08,800 --> 01:32:12,150
Somerset's red eyes
blab his heart's malice,

1145
01:32:12,200 --> 01:32:14,230
Thou Winchester, that reaches at the moon,

1146
01:32:14,280 --> 01:32:16,430
Whose overweening arm I have pluck'd back,

1147
01:32:16,480 --> 01:32:20,390
By false accuse does level at my life.

1148
01:32:20,440 --> 01:32:24,710
And you, my sovereign lady, with the rest,

1149
01:32:24,760 --> 01:32:28,750
Causeless have laid disgraces on my head,

1150
01:32:28,800 --> 01:32:32,990
And with your best
endeavour have stirr'd up

1151
01:32:33,040 --> 01:32:36,720
My beloved liege to be mine enemy.

1152
01:32:38,720 --> 01:32:43,910
Ay, all you have laid your heads together

1153
01:32:43,960 --> 01:32:47,470
And all to make away my blameless life.

1154
01:32:47,520 --> 01:32:50,910
I shall not want false
witness to condemn me,

1155
01:32:50,960 --> 01:32:54,270
Nor stores of treasons
to augment my guilt.

1156
01:32:54,320 --> 01:32:57,670
The ancient proverb will be well effected:

1157
01:32:57,720 --> 01:33:00,310
"A staff is quickly found to beat a dog."

1158
01:33:00,360 --> 01:33:02,030
My liege, his railing is intolerable.

1159
01:33:02,080 --> 01:33:04,070
He'll wrest the sense and
hold us here all day.

1160
01:33:04,120 --> 01:33:06,310
- Cardinal, he is your prisoner.
- Take away the duke.

1161
01:33:06,360 --> 01:33:09,630
Ah! Thus King Henry throws away his crutch

1162
01:33:09,680 --> 01:33:12,950
Before his legs be firm to bear his body.

1163
01:33:13,000 --> 01:33:17,390
Thus is the shepherd beaten from thy side,

1164
01:33:17,440 --> 01:33:21,710
And wolves are gnarling
who will gnaw thee first.

1165
01:33:21,760 --> 01:33:25,030
Ah, that my fear were
false! Ah, that it were!

1166
01:33:25,080 --> 01:33:28,480
For, good King Henry, thy decay I fear.

1167
01:33:35,640 --> 01:33:38,640
Your Majesty needs o'erlook this bill.

1168
01:33:39,400 --> 01:33:43,630
My lords, what to your
wisdoms seemeth best,

1169
01:33:43,680 --> 01:33:46,620
Do or undo, as if ourself were here.

1170
01:33:51,800 --> 01:33:54,760
What, will your highness leave?

1171
01:33:56,080 --> 01:33:59,310
Ay, Margaret,

1172
01:33:59,360 --> 01:34:02,030
my heart is drown'd with grief.

1173
01:34:25,320 --> 01:34:27,550
Uncle Humphrey!

1174
01:34:27,600 --> 01:34:30,110
In thy face I see

1175
01:34:30,160 --> 01:34:34,160
The map of honour, truth and loyalty.

1176
01:34:35,920 --> 01:34:38,390
Thou never didst them wrong,

1177
01:34:38,440 --> 01:34:41,190
nor no man wrong,

1178
01:34:41,240 --> 01:34:45,830
And as the butcher takes away the calf

1179
01:34:45,880 --> 01:34:49,310
And binds the wretch, and
beats it when it strains,

1180
01:34:49,360 --> 01:34:52,070
Bearing it to the bloody slaughterhouse,

1181
01:34:52,120 --> 01:34:55,440
Even so remorseless have
they borne him hence.

1182
01:34:57,920 --> 01:35:02,910
His fortunes I will weep, and,

1183
01:35:02,960 --> 01:35:04,510
'twixt each groan

1184
01:35:04,560 --> 01:35:11,840
Say "Who's a traitor?
Gloucester he is none."

1185
01:35:20,840 --> 01:35:24,190
Henry my lord is cold in great affairs,

1186
01:35:24,240 --> 01:35:26,910
Too full of foolish pity,
and Gloucester's show

1187
01:35:26,960 --> 01:35:28,700
Beguiles him.

1188
01:35:30,800 --> 01:35:33,990
This Gloucester should
be quickly rid the world,

1189
01:35:34,040 --> 01:35:37,040
To rid us of the fear we have of him.

1190
01:35:38,960 --> 01:35:44,430
That he should die is worthy policy,

1191
01:35:44,480 --> 01:35:48,030
But yet we want a colour for his death.

1192
01:35:48,080 --> 01:35:50,710
'Tis meet he be condemn'd
by course of law.

1193
01:35:50,760 --> 01:35:52,790
But, in my mind, that were no policy.

1194
01:35:52,840 --> 01:35:54,790
The King will labour
still to save his life,

1195
01:35:54,840 --> 01:35:56,710
The commons haply rise, to save his life,

1196
01:35:56,760 --> 01:36:00,790
And yet we have a trivial argument,

1197
01:36:00,840 --> 01:36:03,870
More than mistrust, that
shows him worthy death.

1198
01:36:03,920 --> 01:36:08,190
So that, by this, you
would not have him die.

1199
01:36:08,240 --> 01:36:10,710
Would not a fool alone appoint a fox

1200
01:36:10,760 --> 01:36:13,430
To guard a chicken from a hungry kite?

1201
01:36:13,480 --> 01:36:15,670
So the chicken should be sure of death.

1202
01:36:15,720 --> 01:36:20,310
Madam, 'tis true. That Gloucester
die, and that he is a fox.

1203
01:36:20,360 --> 01:36:23,030
By nature proved an enemy to the flock,

1204
01:36:23,080 --> 01:36:26,880
Before his chaps be stain'd
with crimson blood.

1205
01:36:28,280 --> 01:36:30,470
And us not stand debating how to slay him:

1206
01:36:30,520 --> 01:36:32,910
Be it by gins, by snares, by subtlety,

1207
01:36:32,960 --> 01:36:35,110
Sleeping or waking, 'tis no matter how,

1208
01:36:35,160 --> 01:36:36,900
So he be dead.

1209
01:36:40,400 --> 01:36:43,840
Thrice-noble Somerset, 'tis bravely spoke.

1210
01:36:47,160 --> 01:36:49,030
Not bravely yet.

1211
01:36:52,280 --> 01:36:55,270
Say but the word, my lords,

1212
01:36:55,320 --> 01:36:57,440
I'll be his priest.

1213
01:37:00,520 --> 01:37:02,390
Here is my hand.

1214
01:37:04,400 --> 01:37:06,190
The deed is worthy doing.

1215
01:37:06,240 --> 01:37:07,630
And so say I.

1216
01:37:07,680 --> 01:37:09,670
And I.

1217
01:37:09,720 --> 01:37:13,630
And now we three have spoke it,

1218
01:37:13,680 --> 01:37:17,180
It skills not greatly
who impugns our doom.

1219
01:37:18,840 --> 01:37:20,910
Farewell, my lords.

1220
01:40:01,160 --> 01:40:03,630
Now, sirs, have you dispatch'd this thing?

1221
01:40:03,680 --> 01:40:05,830
Ay, my good lord, 'tis done.

1222
01:40:05,880 --> 01:40:08,080
Why, that's well said.

1223
01:40:08,720 --> 01:40:12,430
Go, get your hands away, I will
reward you for this venturous deed.

1224
01:40:12,480 --> 01:40:15,020
Have you laid fair the body?

1225
01:40:15,080 --> 01:40:19,270
Are all things well, according
as I gave directions?

1226
01:40:19,320 --> 01:40:21,390
'Tis, my good lord.

1227
01:40:24,160 --> 01:40:25,900
Away! Be gone.

1228
01:40:48,360 --> 01:40:51,390
Go, call our uncle to
our presence straight,

1229
01:40:51,440 --> 01:40:53,790
Say we intend to try his grace today.

1230
01:40:53,840 --> 01:40:56,940
I'll call him presently, my noble lord.

1231
01:41:05,840 --> 01:41:11,270
My lords, prepare the
trial, and, I pray you

1232
01:41:11,320 --> 01:41:13,990
Proceed no straiter 'gainst
our uncle Gloucester

1233
01:41:14,040 --> 01:41:17,750
Than from true evidence of good esteem

1234
01:41:17,800 --> 01:41:20,470
He be approved in practise culpable.

1235
01:41:20,520 --> 01:41:23,270
God forbid any malice should prevail,

1236
01:41:23,320 --> 01:41:26,790
That faultless may condemn a nobleman!

1237
01:41:26,840 --> 01:41:30,190
Pray God he may acquit him of suspicion!

1238
01:41:30,240 --> 01:41:34,080
I thank thee, Meg, these
words content me much.

1239
01:41:42,880 --> 01:41:45,150
How now!

1240
01:41:45,200 --> 01:41:48,110
Why look'st thou pale?

1241
01:41:48,160 --> 01:41:49,630
Why tremblest thou?

1242
01:41:49,680 --> 01:41:51,790
Where is our uncle?

1243
01:41:51,840 --> 01:41:54,710
Dead, my lord, Gloucester is dead.

1244
01:41:55,760 --> 01:41:57,110
Marry, God forfend!

1245
01:41:57,160 --> 01:41:59,360
God's secret judgment.

1246
01:42:03,680 --> 01:42:05,240
My lord!

1247
01:42:08,200 --> 01:42:11,200
O Henry, ope thine eyes!

1248
01:42:14,000 --> 01:42:15,390
How fares my gracious lord?

1249
01:42:15,440 --> 01:42:17,510
Comfort, my sovereign!

1250
01:42:17,560 --> 01:42:19,900
Gracious Henry, comfort!

1251
01:42:20,920 --> 01:42:25,710
What, doth my Lord Somerset comfort me?

1252
01:42:25,760 --> 01:42:28,830
Lay not thy hands on me, forbear, I say.

1253
01:42:28,880 --> 01:42:32,080
Thou baleful messenger, out of my sight!

1254
01:42:34,600 --> 01:42:37,630
Good Warwick, come with me

1255
01:42:37,680 --> 01:42:41,480
into his chamber to view
his breathless corpse.

1256
01:43:06,440 --> 01:43:10,230
O Thou that judgest all things,

1257
01:43:10,280 --> 01:43:12,520
stay my thoughts.

1258
01:43:16,280 --> 01:43:19,020
Come hither, gracious sovereign.

1259
01:44:19,040 --> 01:44:23,550
As surely as my soul intends to live

1260
01:44:23,600 --> 01:44:27,870
I do believe that violent hands were laid

1261
01:44:27,920 --> 01:44:30,470
Upon the life of this thrice-famed duke.

1262
01:44:30,520 --> 01:44:34,220
Why, Warwick, who would
do the duke to death?

1263
01:44:34,560 --> 01:44:37,070
Myself had him in protection,

1264
01:44:37,120 --> 01:44:40,110
Charged his safety with
Somerset and Suffolk.

1265
01:44:40,160 --> 01:44:42,630
And we, I hope, sir, are no murderers.

1266
01:44:42,680 --> 01:44:44,870
But all of you are vow'd
Duke Humphrey's foes,

1267
01:44:44,920 --> 01:44:47,990
And 'tis well seen he found an enemy.

1268
01:44:48,040 --> 01:44:50,510
Are you the butcher, Somerset?

1269
01:44:50,560 --> 01:44:53,390
Where's your knife?

1270
01:44:53,440 --> 01:44:55,710
I wear no knife to slaughter sleeping men,

1271
01:44:55,760 --> 01:44:59,950
But here's a vengeful
sword, rusted with ease,

1272
01:45:00,000 --> 01:45:02,510
That shall be scoured
in his rancorous heart

1273
01:45:02,560 --> 01:45:05,830
That slanders me with
murder's crimson badge.

1274
01:45:05,880 --> 01:45:07,270
Warwick!

1275
01:45:07,320 --> 01:45:08,670
Madam, with reverence may I say,

1276
01:45:08,720 --> 01:45:11,270
For every word you speak in his behalf

1277
01:45:11,320 --> 01:45:13,750
Is slander to your royal dignity.

1278
01:45:13,800 --> 01:45:17,590
Blunt-witted lord, ignoble in demeanour!

1279
01:45:17,640 --> 01:45:20,910
Thy mother took unto her blameful bed

1280
01:45:20,960 --> 01:45:25,310
Some stern untutor'd
churl, and noble stock

1281
01:45:25,360 --> 01:45:28,950
Was graft with crab-tree
slip, whose fruit thou art.

1282
01:45:29,000 --> 01:45:30,960
Exeter.

1283
01:45:35,280 --> 01:45:39,190
Why, how now, lords!

1284
01:45:39,240 --> 01:45:41,470
Your wrathful weapons drawn

1285
01:45:41,520 --> 01:45:46,790
Here in our presence! Dare you be so bold?

1286
01:45:46,840 --> 01:45:50,110
Why, what tumultuous clamour have we here?

1287
01:45:50,160 --> 01:45:53,990
The traitorous York Set all
upon us, mighty sovereign.

1288
01:45:54,040 --> 01:45:56,710
If Somerset and Suffolk
be not done to death,

1289
01:45:56,760 --> 01:45:59,070
Or banished fair England's territories,

1290
01:45:59,120 --> 01:46:02,670
The people will by violence
tear them from you.

1291
01:46:02,720 --> 01:46:05,910
I say, by them the good
Duke Humphrey died,

1292
01:46:05,960 --> 01:46:09,440
I say, in them I fear
your highness' death.

1293
01:46:10,960 --> 01:46:14,990
I thank thee, York, for
thy tender loving care,

1294
01:46:15,040 --> 01:46:18,790
For, sure, my thoughts do hourly prophesy

1295
01:46:18,840 --> 01:46:22,190
Mischance unto my state by these lords:

1296
01:46:22,240 --> 01:46:26,430
And therefore, by His majesty I swear,

1297
01:46:26,480 --> 01:46:28,790
They shall not breathe
infection in this air

1298
01:46:28,840 --> 01:46:31,430
But three days longer,
on the pain of death.

1299
01:46:31,480 --> 01:46:34,630
Henry, let me plead for gentle Somerset!

1300
01:46:34,680 --> 01:46:37,230
Ungentle queen, that calls him gentle!

1301
01:46:37,280 --> 01:46:40,110
No more, I say: If thou
dost plead for them,

1302
01:46:40,160 --> 01:46:43,460
Thou wilt but add increase unto my wrath.

1303
01:46:44,880 --> 01:46:47,990
If, after three days'
space, thou twoest be found

1304
01:46:48,040 --> 01:46:50,830
On any ground that I am ruler of,

1305
01:46:50,880 --> 01:46:54,070
The world shall not be
ransom for thy life.

1306
01:46:54,120 --> 01:46:55,630
Wise king.

1307
01:46:55,680 --> 01:46:57,880
Banished are you both.

1308
01:47:01,120 --> 01:47:04,350
I will repeal thee, or, be well assured,

1309
01:47:04,400 --> 01:47:07,140
Adventure to be banished myself.

1310
01:47:15,520 --> 01:47:17,550
I thought thou lovest me,

1311
01:47:17,600 --> 01:47:20,590
but I see thee a puppet of these lords.

1312
01:47:20,640 --> 01:47:24,440
Putting down banishment on
Somerset and Lord Suffolk's head.

1313
01:47:26,840 --> 01:47:29,950
Thou break'st my heart, my lord.

1314
01:47:30,000 --> 01:47:32,070
My love, I would not have you cry.

1315
01:47:32,120 --> 01:47:34,320
Then reverse thy doom.

1316
01:47:37,000 --> 01:47:38,960
I do, Meg.

1317
01:47:40,600 --> 01:47:42,340
I do for thee.

1318
01:47:44,920 --> 01:47:50,520
Suffolk and Somerset remain at
liberty and live thee here in peace.

1319
01:47:51,840 --> 01:47:54,390
Suffolk at liberty.

1320
01:47:54,440 --> 01:47:56,870
Somerset a free man.

1321
01:47:56,920 --> 01:48:00,030
And Gloucester's bloody
trunk accusing there.

1322
01:48:00,080 --> 01:48:01,750
False king!

1323
01:48:01,800 --> 01:48:04,710
That head of thine doth
not become a crown,

1324
01:48:04,760 --> 01:48:08,270
That gold should round
engirt these brows of mine.

1325
01:48:08,320 --> 01:48:11,440
Here is a hand to hold a sceptre up.

1326
01:48:12,800 --> 01:48:14,870
I am far better born than is the King.

1327
01:48:14,920 --> 01:48:19,030
More like a king, more
kingly in my thoughts.

1328
01:48:19,080 --> 01:48:20,670
Give place.

1329
01:48:20,720 --> 01:48:22,390
Enough, York.

1330
01:48:22,440 --> 01:48:25,270
I cannot in silence stand to watch thee,

1331
01:48:25,320 --> 01:48:27,750
thus abuse His Majesty.

1332
01:48:27,800 --> 01:48:30,270
We are thy sovereign, Exeter.

1333
01:48:30,320 --> 01:48:31,910
Kneel to us.

1334
01:48:31,960 --> 01:48:34,830
This is my king, York, I do not mistake,

1335
01:48:34,880 --> 01:48:37,070
But thou mistakes me much to think I do.

1336
01:48:37,120 --> 01:48:40,670
Haul him at the Tower and chop
away that factious pate of his.

1337
01:48:40,720 --> 01:48:42,350
He is a traitor!

1338
01:48:42,400 --> 01:48:48,320
Why, Warwick, hath thy knee forgot to bow?

1339
01:48:50,680 --> 01:48:52,430
I have consider'd with myself

1340
01:48:52,480 --> 01:48:54,790
The title of this most renowned duke,

1341
01:48:54,840 --> 01:48:57,470
And in my conscience do repute his grace

1342
01:48:57,520 --> 01:49:01,390
The rightful heir to England's royal seat.

1343
01:49:01,440 --> 01:49:03,870
Hast thou not sworn allegiance unto me?

1344
01:49:03,920 --> 01:49:05,270
I have.

1345
01:49:05,320 --> 01:49:07,910
Canst thou dispense with
heaven for such an act?

1346
01:49:07,960 --> 01:49:11,710
It is great sin to swear unto a sin,

1347
01:49:11,760 --> 01:49:15,430
But greater sin to keep a sinful oath.

1348
01:49:15,480 --> 01:49:20,790
Call forth our troops and
bid them arm themselves.

1349
01:49:20,840 --> 01:49:23,710
Away, my lord, and let us prepare.

1350
01:49:24,760 --> 01:49:28,440
We go but we'll return to wear our crown.

1351
01:49:37,800 --> 01:49:40,990
I will stir up in England some black storm

1352
01:49:41,040 --> 01:49:45,000
Shall blow ten thousand
souls to heaven or hell.

1353
01:49:50,360 --> 01:49:52,110
Cecily!

1354
01:49:52,160 --> 01:49:54,070
Cecily!

1355
01:49:54,120 --> 01:49:55,480
Boys!

1356
01:49:57,640 --> 01:49:59,230
Cecily, where are they?

1357
01:49:59,280 --> 01:50:00,880
In there.

1358
01:50:03,400 --> 01:50:06,080
Edward. George.

1359
01:50:08,360 --> 01:50:10,040
Edmund.

1360
01:50:12,720 --> 01:50:15,230
And...

1361
01:50:15,280 --> 01:50:17,390
Richard!

1362
01:50:17,440 --> 01:50:19,240
Richard!

