﻿1
00:00:00,510 --> 00:00:02,048
<i>Crowing up, my brother Barry</i>

2
00:00:02,058 --> 00:00:04,234
<i>had a favorite shirt he
couldn't live without.</i>

3
00:00:04,244 --> 00:00:07,056
<i>It logged nearly 7,000
hours on his body</i>

4
00:00:07,123 --> 00:00:10,260
<i>and took part in over
2,000 loads of laundry.</i>

5
00:00:10,327 --> 00:00:12,696
<i>He even gave it a name, Big Orange.</i>

6
00:00:12,761 --> 00:00:15,480
- Bye, Mom, off to school.
- Whoa! Back it up.

7
00:00:15,490 --> 00:00:18,397
It's picture day for the yearbook.
You're not wearing that shirt.

8
00:00:18,407 --> 00:00:20,876
The creamsicle orange really
makes me pop off the page.

9
00:00:20,943 --> 00:00:24,213
No. No way. You wear
that thing all the time.

10
00:00:24,279 --> 00:00:26,613
Just look at these pictures from last year.

11
00:00:26,895 --> 00:00:28,585
Wrestling team, orange shirt.

12
00:00:28,651 --> 00:00:30,586
Beatboxing club, orange shirt.

13
00:00:30,653 --> 00:00:32,922
Nunchucking Society, orange shirt.

14
00:00:32,989 --> 00:00:36,591
Don't forget Zombie Survival Club.
Colleges are gonna snap me up.

15
00:00:36,659 --> 00:00:38,828
You know what the coolest club is?

16
00:00:38,895 --> 00:00:42,361
The handsome Oxford button down club! Huh?

17
00:00:42,371 --> 00:00:44,136
Look at me and know this.

18
00:00:44,146 --> 00:00:46,240
I will never take off Big Orange.

19
00:00:46,250 --> 00:00:47,785
I will get married in this shirt.

20
00:00:47,795 --> 00:00:49,685
I will win the Super Bowl in this shirt.

21
00:00:49,695 --> 00:00:53,746
I will become President of the United
States of America in this shirt.

22
00:00:53,756 --> 00:00:56,580
Well, then I'm not gonna
come to your inauguration.

23
00:00:56,590 --> 00:00:58,492
Who am I kidding? Of course I'll be there.

24
00:00:58,502 --> 00:01:00,832
And I'll iron that shirt.

25
00:01:01,358 --> 00:01:03,434
<i>And as bad as it was for my mom,</i>

26
00:01:03,444 --> 00:01:06,037
<i>it was even worse for
his girlfriend Lainey.</i>

27
00:01:06,955 --> 00:01:09,158
Happy anniversary, babe!

28
00:01:09,224 --> 00:01:11,893
Dude, I spent hours on my
make-up, fixing my hair,

29
00:01:11,959 --> 00:01:13,494
and squeezing into this dress.

30
00:01:13,561 --> 00:01:15,030
I'm so lucky I'm a boy.

31
00:01:15,040 --> 00:01:18,333
I woke up like this. I was
wearing this shirt and everything.

32
00:01:18,400 --> 00:01:20,411
♪

33
00:01:20,421 --> 00:01:23,671
<i>Lainey always looked at my
mom as a surrogate smother,</i>

34
00:01:23,739 --> 00:01:26,244
<i>but nothing bonded them
more than one thing.</i>

35
00:01:26,254 --> 00:01:27,609
God, I hate that shirt.

36
00:01:27,619 --> 00:01:29,248
He looks like a walking circus peanut.

37
00:01:29,258 --> 00:01:30,550
He looks like an angry Cheez-It.

38
00:01:30,560 --> 00:01:32,056
It's like I'm dating a glass of Tang.

39
00:01:32,066 --> 00:01:35,133
Once, when he was wearing it,
a panhandler gave him change.

40
00:01:35,143 --> 00:01:37,654
I had a dream I married it and
we had little orange shirt babies.

41
00:01:37,664 --> 00:01:39,515
I wish I could get him to
ditch it once and for all,

42
00:01:39,525 --> 00:01:41,999
- but he won't listen to me.
- (scoffs) Or me.

43
00:01:42,009 --> 00:01:43,256
Wait.

44
00:01:44,198 --> 00:01:45,737
- What about us.
- Us?

45
00:01:45,747 --> 00:01:47,512
Separately, we can't control him,

46
00:01:47,522 --> 00:01:50,591
but together, we can join
forces and destroy him!

47
00:01:50,657 --> 00:01:52,826
- With love.
- I like where this is going.

48
00:01:52,836 --> 00:01:55,629
- We hit him hard and fast.
- Let's juice this orange.

49
00:01:55,639 --> 00:01:58,031
Babe. We're gonna take you to
the mall and buy a new shirt.

50
00:01:58,098 --> 00:01:59,666
Already got one. Thanks.

51
00:01:59,734 --> 00:02:02,370
Really think you should let
us take you shopping, Schmoo.

52
00:02:02,436 --> 00:02:04,033
Mm, maybe some other time.

53
00:02:04,043 --> 00:02:05,890
- Oh, assuming there is time.
- I'm just trying to help you, Barry.

54
00:02:05,900 --> 00:02:07,943
<i>And so the mother-girlfriend
onslaught began.</i>

55
00:02:07,953 --> 00:02:10,392
<i>My mom and Lainey spent the
next 10 minutes laying down</i>

56
00:02:10,402 --> 00:02:13,033
<i>the most intense guilt trip
our family had ever seen.</i>

57
00:02:13,043 --> 00:02:14,677
All I know is I'll probably
just die brokenhearted.

58
00:02:14,687 --> 00:02:16,613
If that's the truth, then
why don't you trust me?

59
00:02:16,680 --> 00:02:18,516
Do you not love me?

60
00:02:20,223 --> 00:02:21,379
Okay.

61
00:02:21,389 --> 00:02:22,444
- Great!
- Wonderful.

62
00:02:22,454 --> 00:02:23,787
(Both laugh)

63
00:02:23,854 --> 00:02:26,189
- What just happened?
- I think you're going shopping

64
00:02:26,255 --> 00:02:27,624
for a new shirt, kiddo.

65
00:02:27,692 --> 00:02:30,504
I really don't need one. This one's great.

66
00:02:30,514 --> 00:02:32,431
- (Muffled) Oh, shoot.
- Oops.

67
00:02:32,441 --> 00:02:36,023
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~

68
00:02:36,033 --> 00:02:41,871
<i>♪ But nonetheless I
feel the need to say ♪</i>

69
00:02:41,938 --> 00:02:43,373
<i>♪ I don't know the future ♪</i>

70
00:02:43,439 --> 00:02:47,154
<i>♪ But the past keeps
getting clearer every day ♪</i>

71
00:02:48,156 --> 00:02:50,347
<i>It was May 11, 1980-something,</i>

72
00:02:50,414 --> 00:02:52,550
<i>and I was climbing the
ladder to my treehouse.</i>

73
00:02:52,616 --> 00:02:55,586
<i>It was my sanctuary, the
place I felt most safe.</i>

74
00:02:55,652 --> 00:02:57,601
Oh! Balls!

75
00:02:58,284 --> 00:03:00,979
That's it. This treehouse is coming down.

76
00:03:00,989 --> 00:03:04,426
Your mother told me to tear that
thing immediately two years ago.

77
00:03:04,493 --> 00:03:07,028
I was hoping it would rot from
the tree, but no such luck.

78
00:03:07,094 --> 00:03:09,697
No! You can't just destroy
a piece of our childhood.

79
00:03:09,763 --> 00:03:12,499
Trash it. It blocks my
rays during peak sun.

80
00:03:12,566 --> 00:03:15,710
- Peak sun! There you go.
- No. Don't listen to her.

81
00:03:15,720 --> 00:03:17,304
That's my fortress of solitude.

82
00:03:17,371 --> 00:03:21,124
(Groans) Can you please dismantle
Adam's fortress of dorkitude now?

83
00:03:21,134 --> 00:03:23,921
I would love to get a good base
before pool-party season starts.

84
00:03:23,931 --> 00:03:26,714
- I'm gonna get my sledgehammer.
- Never!

85
00:03:26,781 --> 00:03:28,282
Damn it. Where are you going?

86
00:03:28,350 --> 00:03:30,985
The only way to get me down
is if you remove me yourself!

87
00:03:31,052 --> 00:03:32,518
Whoa!

88
00:03:33,898 --> 00:03:37,058
Please don't do this. That
treehouse means everything to me.

89
00:03:37,125 --> 00:03:39,693
Why is this the one time you're
not giving in to your laziness?

90
00:03:39,761 --> 00:03:41,961
Because I just had my morning nap.

91
00:03:42,382 --> 00:03:45,044
Erica, help me out here.
Dad's threatening to be handy.

92
00:03:45,054 --> 00:03:46,329
Talk some sense into him!

93
00:03:46,339 --> 00:03:48,070
What about your experience
with me makes you think

94
00:03:48,136 --> 00:03:50,579
I'm gonna care about
this conversation at all?

95
00:03:50,589 --> 00:03:53,483
How can you say that? Don't you
remember all the awesome stuff

96
00:03:53,574 --> 00:03:54,875
we used to do up there?

97
00:03:54,885 --> 00:03:56,996
Sleepovers, stargazing,

98
00:03:57,006 --> 00:03:59,446
the bottle-rocket wars, the Goldberg Gang.

99
00:03:59,513 --> 00:04:01,623
No idea what you're talking about.

100
00:04:01,633 --> 00:04:03,053
Don't you?

101
00:04:04,173 --> 00:04:08,489
Maybe the case of the missing
skeletor will jog your memory.

102
00:04:08,555 --> 00:04:10,858
<i>Two days ago, our
detective agency got a lead</i>

103
00:04:10,924 --> 00:04:13,512
<i>on a missing skeletor action figure.</i>

104
00:04:13,522 --> 00:04:16,493
<i>The details of the case
reside in this dossier.</i>

105
00:04:16,558 --> 00:04:19,261
<i>Back in the day, kid crime
solvers were all the rage.</i>

106
00:04:19,328 --> 00:04:22,698
<i>Nancy Drew inspired us to
form our own detective agency</i>

107
00:04:22,765 --> 00:04:24,734
<i>with a completely original name...</i>

108
00:04:24,801 --> 00:04:26,868
<i>- Goldberg Gang here.
- Or not.</i>

109
00:04:26,936 --> 00:04:28,505
<i>After examining all our clues,</i>

110
00:04:28,570 --> 00:04:30,772
<i>our evidence leads us to this spot.</i>

111
00:04:30,839 --> 00:04:34,409
<i>Dad? We need to see
what's under you.</i>

112
00:04:34,476 --> 00:04:37,480
<i>I told you I don't have your
stupid toy, now stop aggriv...</i>

113
00:04:37,546 --> 00:04:39,549
<i>Looks like Goldberg Gang
is gonna have to set up</i>

114
00:04:39,616 --> 00:04:42,118
<i>one of those stealthy,
intricate traps.</i>

115
00:04:42,185 --> 00:04:43,619
<i>Dad, there's pizza in the kitchen.</i>

116
00:04:43,686 --> 00:04:45,488
<i>What?</i>

117
00:04:45,554 --> 00:04:49,024
<i>Yes! Case closed! To the treehouse!</i>

118
00:04:49,813 --> 00:04:53,229
Okay, stop! I remember
the stupid Goldberg Gang.

119
00:04:53,296 --> 00:04:55,731
Now erase the tape so I can
go back to forgetting it.

120
00:04:55,798 --> 00:04:58,267
Oh, come on. Can't we do one last case

121
00:04:58,334 --> 00:05:01,303
before the treehouse goes?
Just like the old days?

122
00:05:01,370 --> 00:05:03,607
Oh, look! Lucky's missing!

123
00:05:03,673 --> 00:05:05,074
It's the case of the missing...

124
00:05:05,140 --> 00:05:06,609
Damn it. She's right there.

125
00:05:06,964 --> 00:05:09,111
<i>As I was hoping to
reunite the Goldberg Gang,</i>

126
00:05:09,178 --> 00:05:11,480
<i>Lainey and my mom were desperate</i>

127
00:05:11,546 --> 00:05:13,481
<i>to rid Barry of his trusty shirt.</i>

128
00:05:13,549 --> 00:05:15,685
I can't wait for you to try these on.

129
00:05:15,751 --> 00:05:17,719
You're gonna be the handsomest
boy in the whole world.

130
00:05:17,786 --> 00:05:19,822
But you said I'm already the
handsomest boy in the whole world.

131
00:05:19,888 --> 00:05:21,256
Now you can break your own record!

132
00:05:21,323 --> 00:05:24,793
- Just like Wayne Gretzky!
- The great one? Yes!

133
00:05:24,861 --> 00:05:27,997
Distracting him with
hockey people. You're good.

134
00:05:28,063 --> 00:05:29,664
I learned from the best.

135
00:05:31,071 --> 00:05:33,649
<i>That day, Lainey and my
mom manipulated Barry</i>

136
00:05:33,659 --> 00:05:36,271
<i>into the most epic
trying-on-clothes montage</i>

137
00:05:36,339 --> 00:05:38,040
<i>That the '80s had ever seen.</i>

138
00:05:39,276 --> 00:05:42,953
<i>It started out fun, colorful,
and somewhat stylish...</i>

139
00:05:43,472 --> 00:05:44,946
<i>But after two grueling hours</i>

140
00:05:45,013 --> 00:05:47,810
<i>and an ungodly amount
of acid-washed denim...</i>

141
00:05:47,820 --> 00:05:48,917
(Gasps)

142
00:05:48,984 --> 00:05:50,753
<i>It became just plain ugly.</i>

143
00:05:50,820 --> 00:05:52,889
<i>♪ And don't it feel good? ♪</i>

144
00:05:52,955 --> 00:05:54,957
<i>♪ I'll say it, I'll say it,
I'll say it again, now ♪</i>

145
00:05:55,024 --> 00:05:56,492
<i>♪ And don't it feel good? ♪</i>

146
00:05:56,558 --> 00:05:57,992
<i>♪ Whoa ♪</i>

147
00:05:58,002 --> 00:06:01,296
- He looks so cute!
- We fixed him.

148
00:06:01,363 --> 00:06:04,200
- You sure about this?
- Baby, I'm telling you, you look hot.

149
00:06:04,265 --> 00:06:06,301
Richard Grieco hot.

150
00:06:06,368 --> 00:06:09,270
Looks like Big Orange's reign
of terror is finally over!

151
00:06:09,337 --> 00:06:10,739
(Sighs)

152
00:06:10,806 --> 00:06:12,140
<i>Yeah, it wasn't.</i>

153
00:06:12,150 --> 00:06:13,909
- Hey!
- Um, what is happening right now?

154
00:06:13,976 --> 00:06:15,145
What the (Bleep)?

155
00:06:15,210 --> 00:06:18,648
You have a closet full of new
clothes. Why is that back on your body?

156
00:06:18,658 --> 00:06:22,028
I got an algebra quiz I'm not gonna
study for, so I need my lucky shirt.

157
00:06:22,038 --> 00:06:24,586
Oh, and Thursday is Naked Rob's birthday.

158
00:06:24,652 --> 00:06:26,222
He expects me to dress up.

159
00:06:26,289 --> 00:06:28,424
And Friday is Big Orange Friday.

160
00:06:28,491 --> 00:06:30,669
Got to wear Big Orange.

161
00:06:30,679 --> 00:06:32,500
It's back and more disgusting than ever.

162
00:06:32,510 --> 00:06:33,712
How did it not work?

163
00:06:33,779 --> 00:06:36,635
God, I just wish that
shirt could disappear.

164
00:06:36,645 --> 00:06:38,382
- Couldn't it?
- What are you saying?

165
00:06:38,450 --> 00:06:40,418
Accidents happen all the time.

166
00:06:40,484 --> 00:06:41,719
Look,

167
00:06:41,786 --> 00:06:43,755
I'm not saying we shouldn't
do what you're suggesting

168
00:06:43,822 --> 00:06:46,491
right now, but if there was an accident...

169
00:06:46,558 --> 00:06:49,594
- Clothes are very fragile.
- It's really got to look like one,

170
00:06:49,661 --> 00:06:52,198
- if it were to happen.
- Which it won't.

171
00:06:52,264 --> 00:06:54,599
- (Both chuckle)
- Unless it does.

172
00:06:56,801 --> 00:06:59,003
Ooh, Duran Duran is playing
downtown this weekend.

173
00:06:59,070 --> 00:07:00,161
Want to go?

174
00:07:00,171 --> 00:07:02,539
Can't. It's my stepdad's last
day before he turns himself in.

175
00:07:02,549 --> 00:07:03,595
(Buzzer)

176
00:07:03,605 --> 00:07:05,428
Boom! Dryer's done.

177
00:07:05,438 --> 00:07:06,907
Come to papa, Big Orange.

178
00:07:06,972 --> 00:07:09,875
Let those awesome threads
magnify this awesome bod.

179
00:07:13,012 --> 00:07:14,914
What the hell?

180
00:07:14,981 --> 00:07:16,958
I could've sworn I...

181
00:07:18,017 --> 00:07:19,348
(Gasps)

182
00:07:19,358 --> 00:07:20,845
No.

183
00:07:21,301 --> 00:07:24,289
No, no, no, no, no!

184
00:07:24,356 --> 00:07:26,291
<i>And in that moment, my brother Barry</i>

185
00:07:26,359 --> 00:07:29,628
<i>came face-to-face with the
greatest tragedy of his young life.</i>

186
00:07:29,638 --> 00:07:31,636
Stay with me, Big Orange.
It's not as bad as it looks.

187
00:07:31,646 --> 00:07:33,407
The colors are draining from him!

188
00:07:33,417 --> 00:07:36,103
You got to fight. Come
on, buddy! Stay with me!

189
00:07:36,113 --> 00:07:37,724
Want me to tell him it's just a shirt?

190
00:07:37,734 --> 00:07:39,267
Don't just sit there. Do something!

191
00:07:39,335 --> 00:07:41,389
- What do you want me to do?
- Call 911.

192
00:07:41,399 --> 00:07:44,067
Tell them there's an emergency,
but don't get into details.

193
00:07:44,077 --> 00:07:47,417
Hurry! Tell them to put a
shirt doctor in the ambulance.

194
00:07:47,427 --> 00:07:50,440
God, why do bad things
happen to good T-shirts?

195
00:07:50,450 --> 00:07:52,134
I don't know. Mom made a mistake?

196
00:07:52,144 --> 00:07:54,264
Mom never makes laundry mistakes.

197
00:07:54,274 --> 00:07:55,752
Someone's out to get me!

198
00:07:55,818 --> 00:07:57,686
A third party did this on purpose!

199
00:07:57,753 --> 00:08:00,356
Well, it's done. Just
cleaned out the treehouse.

200
00:08:00,424 --> 00:08:02,230
The Goldberg Gang is
officially out of business.

201
00:08:02,240 --> 00:08:04,061
No. Not yet!

202
00:08:04,071 --> 00:08:06,528
There's one more case I need them to solve.

203
00:08:06,538 --> 00:08:08,728
There's been a murder,

204
00:08:08,738 --> 00:08:10,915
a shirt murder.

205
00:08:10,925 --> 00:08:13,000
This has my stepdad written all over it.

206
00:08:13,010 --> 00:08:14,612
To the treehouse!

207
00:08:15,441 --> 00:08:16,931
<i>Even though Big Orange was gone,</i>

208
00:08:16,941 --> 00:08:19,980
<i>Barry refused to rest until
the culprit was found.</i>

209
00:08:20,045 --> 00:08:21,780
We know you could've
taken this case to anyone,

210
00:08:21,847 --> 00:08:23,649
so we appreciate you coming to us.

211
00:08:23,716 --> 00:08:25,951
Yeah. This is dumb, so I'm gonna go.

212
00:08:26,017 --> 00:08:28,821
No! Wait! You guys got to
help me find out who did this.

213
00:08:28,887 --> 00:08:31,690
Big Orange's spirit will not
rest until the perpetrator

214
00:08:31,757 --> 00:08:33,057
has been found and paid his debt.

215
00:08:33,067 --> 00:08:36,104
- And what's in it for us?
- You mean besides the justice served?

216
00:08:36,169 --> 00:08:41,202
- Yeah, I'm gonna need something real.
- I'll also pay you $7,000.

217
00:08:41,566 --> 00:08:43,420
Um, yeah, no brainer.

218
00:08:43,430 --> 00:08:44,664
It's my bar mitzvah money.

219
00:08:44,729 --> 00:08:47,065
I've been saving it up for
a moment exactly like this.

220
00:08:47,132 --> 00:08:49,536
For when someone
destroyed your $10 T-shirt?

221
00:08:49,602 --> 00:08:51,504
Don't you want to save
it for a trip to Europe

222
00:08:51,570 --> 00:08:54,107
- or a down-payment on a h...
- Don't answer that.

223
00:08:54,117 --> 00:08:55,543
The Goldberg Gang is on the case.

224
00:08:55,553 --> 00:08:57,355
- Yes!
- You know the drill, Erica.

225
00:08:57,365 --> 00:08:59,003
To the treehouse!

226
00:09:01,258 --> 00:09:03,871
That means frantically run to
the backyard and start the case.

227
00:09:03,881 --> 00:09:05,510
You know, to the treehouse!

228
00:09:05,520 --> 00:09:07,621
Fine, but we're walking at a regular pace.

229
00:09:07,688 --> 00:09:09,174
To the treehouse!

230
00:09:09,184 --> 00:09:11,959
<i>At long last, the Goldberg
Gang was back on the beat!</i>

231
00:09:12,026 --> 00:09:13,494
<i>But before we could
catch the culprit,</i>

232
00:09:13,561 --> 00:09:16,335
<i>we first had to go over
the usual suspects.</i>

233
00:09:16,345 --> 00:09:19,195
Okay. This investigation
is officially open.

234
00:09:19,205 --> 00:09:20,940
- It was Mom.
- Too obvious!

235
00:09:21,007 --> 00:09:22,508
We need to think outside the box.

236
00:09:22,575 --> 00:09:25,745
- It was Mom.
- Figure out who has the means...

237
00:09:25,811 --> 00:09:27,759
(Reading)

238
00:09:27,769 --> 00:09:29,051
Which spells "Mom".

239
00:09:29,061 --> 00:09:31,446
Coincidence! Fortunately for us,

240
00:09:31,456 --> 00:09:34,420
I've narrowed it down to only 36 suspects.

241
00:09:34,487 --> 00:09:36,636
Suspect number one, Pops.

242
00:09:36,646 --> 00:09:39,226
Put a few martinis in him,
he's capable of anything.

243
00:09:39,292 --> 00:09:42,095
- It was Mom.
- Suspect number two, me.

244
00:09:42,105 --> 00:09:44,906
Am I guilty? Probably
not, but I do sleepwalk.

245
00:09:44,916 --> 00:09:47,483
- It was Mom.
- Suspect number three!

246
00:09:47,493 --> 00:09:50,129
- What is that?
- A ghost, classic Scooby Doo villain.

247
00:09:50,196 --> 00:09:51,630
Again, it was Mom.

248
00:09:51,698 --> 00:09:54,100
This is not a mystery,
we're not detectives,

249
00:09:54,166 --> 00:09:56,604
and this is not our headquarters.

250
00:09:56,614 --> 00:09:59,138
What are you guys doing up here?

251
00:09:59,205 --> 00:10:00,872
I told you I'm tearing this down.

252
00:10:00,940 --> 00:10:03,613
You can't. Not now. This
case is heating up, man.

253
00:10:03,623 --> 00:10:04,944
Enough with the case!

254
00:10:04,954 --> 00:10:06,108
I don't want you out there,

255
00:10:06,118 --> 00:10:07,923
running around like a loose cannon,

256
00:10:07,933 --> 00:10:10,401
because it's my ass on the
line, and I won't have it!

257
00:10:10,411 --> 00:10:12,176
I got to find the truth!

258
00:10:12,186 --> 00:10:14,393
It's gotten too personal.
You're off the case.

259
00:10:14,403 --> 00:10:16,462
Give me your magnifying glass and your hat.

260
00:10:16,527 --> 00:10:18,196
You can't shut us down, old man!

261
00:10:18,263 --> 00:10:20,132
Me and my partner will not rest till

262
00:10:20,199 --> 00:10:23,368
we track down and interrogate
every single option.

263
00:10:23,435 --> 00:10:25,573
<i>And so our intense search began.</i>

264
00:10:25,583 --> 00:10:28,698
- It was you.
- Me? Please. (Chuckles)

265
00:10:28,708 --> 00:10:30,565
You know how much I respect laundry.

266
00:10:30,575 --> 00:10:32,044
My record's impeccable.

267
00:10:32,054 --> 00:10:34,045
- Well, maybe it wasn't an accident.
- What are you saying?

268
00:10:34,055 --> 00:10:35,747
You've always had it out for that shirt.

269
00:10:35,814 --> 00:10:37,268
Looks like you finally pulled the trigger.

270
00:10:37,278 --> 00:10:39,963
Or it's not one person at all.

271
00:10:40,145 --> 00:10:42,717
Maybe a crime this
complex is a two-man job.

272
00:10:42,727 --> 00:10:44,863
You don't know what you're
talking about, nerd boy!

273
00:10:44,930 --> 00:10:47,105
I mean, don't interrupt your sister.

274
00:10:47,115 --> 00:10:48,588
You know, manners and stuff.

275
00:10:48,598 --> 00:10:52,349
I know that you're guilty,
and eventually, you'll crack.

276
00:10:52,359 --> 00:10:56,037
Until then, we will follow
every lead and not stop until...

277
00:10:56,047 --> 00:10:57,503
Where'd she go?

278
00:10:58,077 --> 00:11:00,445
(Whispering) To the treehouse!

279
00:11:01,818 --> 00:11:03,820
This is bad. Real bad!

280
00:11:03,887 --> 00:11:05,088
They're closing in on us.

281
00:11:05,155 --> 00:11:07,700
- Hold it together. They got nothing.
- There's bleach on my hands.

282
00:11:07,710 --> 00:11:09,680
Just remember, this was
for Barry's own good.

283
00:11:09,746 --> 00:11:12,294
So you keep your pretty
little mouth shut! (Gasps)

284
00:11:12,304 --> 00:11:14,962
Looking good, snuggy boo.

285
00:11:14,972 --> 00:11:16,440
How do the new threads feel?

286
00:11:16,506 --> 00:11:20,745
- I look like a foreigner.
- A handsome, stylish foreigner.

287
00:11:20,812 --> 00:11:23,107
Like a super hot Balki Bartokomous.

288
00:11:23,117 --> 00:11:24,882
I miss my old shirt.

289
00:11:24,949 --> 00:11:26,884
I don't know who I am anymore.

290
00:11:26,894 --> 00:11:30,026
Am I big or tasty? No one knows!

291
00:11:30,746 --> 00:11:32,524
What have we done?

292
00:11:32,591 --> 00:11:35,094
- When he finds out, it's all over.
- Well, he's not gonna find out.

293
00:11:35,104 --> 00:11:36,306
- Ya dig?
- I dig.

294
00:11:36,373 --> 00:11:40,009
Repeat after me. "I am rock solid."

295
00:11:40,076 --> 00:11:43,046
I am rock solid.

296
00:11:43,056 --> 00:11:44,606
It was your mom and I.
We're, like, totally guilty.

297
00:11:44,616 --> 00:11:47,128
I have one question.
Who are you covering for?

298
00:11:47,138 --> 00:11:49,882
What? No one. I literally just confessed.

299
00:11:49,892 --> 00:11:51,694
Well, isn't that convenient?

300
00:11:51,704 --> 00:11:54,871
Typical patsy taking the fall for
a network of criminals above you.

301
00:11:54,881 --> 00:11:57,415
Why is he talking like that?
I, like, literally confessed.

302
00:11:57,482 --> 00:11:58,635
It's pathetic.

303
00:11:58,645 --> 00:12:01,758
He's stretching out the whole
Goldberg Gang thing as long as he can.

304
00:12:01,768 --> 00:12:03,538
- Just ignore him.
- Look, you got to drop it.

305
00:12:03,548 --> 00:12:05,858
If Barry finds out what I
did, he'll never forgive me.

306
00:12:05,925 --> 00:12:08,323
Fine. Your secret's safe with me.

307
00:12:08,333 --> 00:12:10,662
I'll save your implausible
relationship with my brother.

308
00:12:10,729 --> 00:12:13,932
You can't ignore the facts!
This conspiracy runs deep.

309
00:12:13,998 --> 00:12:16,667
I'll bring the real culprits
to justice. You'll see!

310
00:12:16,734 --> 00:12:19,103
<i>Lainey may have confessed,
but I wasn't convinced.</i>

311
00:12:19,170 --> 00:12:21,487
<i>I was about to blow
this case wide open.</i>

312
00:12:21,497 --> 00:12:22,480
Dude, you okay?

313
00:12:22,490 --> 00:12:24,247
Yeah, Adam said you had a
bathroom-based emergency.

314
00:12:24,257 --> 00:12:26,651
Yeah, I brought the back-up
khakis from my locker.

315
00:12:26,661 --> 00:12:28,327
This isn't my first rodeo.

316
00:12:28,337 --> 00:12:32,400
What? Adam said you guys had
a bathroom-based emergency.

317
00:12:32,467 --> 00:12:34,968
I, too, have attended that sad rodeo.

318
00:12:34,978 --> 00:12:36,770
Gentlemen.

319
00:12:36,837 --> 00:12:39,775
There is no bathroom-based emergency,

320
00:12:39,842 --> 00:12:42,288
only a laundry-based mystery,

321
00:12:42,298 --> 00:12:43,846
and I've gathered all of you here

322
00:12:43,911 --> 00:12:45,980
'cause the culprit stands amongst us.

323
00:12:46,297 --> 00:12:47,863
JTP, is this true?

324
00:12:47,873 --> 00:12:48,947
- What?
- Never!

325
00:12:48,957 --> 00:12:50,923
So that's a no on the khakis?

326
00:12:50,933 --> 00:12:53,347
They were all over at the
house on the day in question.

327
00:12:53,357 --> 00:12:55,714
That means all of you had opportunity.

328
00:12:55,724 --> 00:12:57,358
- That's insane.
- Insane

329
00:12:57,425 --> 00:13:00,603
like the jealousy you felt
every time Barry wore Big Orange?

330
00:13:00,613 --> 00:13:03,136
You loved that shirt but knew
you could never pull it off,

331
00:13:03,146 --> 00:13:05,614
- 'cause you were too tiny.
- I prefer small-boned.

332
00:13:05,624 --> 00:13:07,462
Or was it Naked Rob?

333
00:13:07,472 --> 00:13:11,568
- A closet Penguins fan.
- The Penguins? Robert.

334
00:13:11,634 --> 00:13:14,872
- I was born in Pittsburgh.
- Or maybe it was Geoff Schwartz!

335
00:13:14,882 --> 00:13:18,364
You knew taking out Barry's favorite
shirt would make him melt down.

336
00:13:18,374 --> 00:13:21,812
Lainey would have to console him,
leaving Erica without a best friend

337
00:13:21,822 --> 00:13:24,254
and plenty of time for
you to win her heart.

338
00:13:24,264 --> 00:13:26,373
- Wait, would that work?
- I will kill you dead!

339
00:13:26,383 --> 00:13:29,335
- No, Barry. I didn't do it!
- He's right. He didn't do it...

340
00:13:29,345 --> 00:13:30,591
alone.

341
00:13:30,601 --> 00:13:33,124
It was the entire JTP!

342
00:13:33,190 --> 00:13:35,890
Okay. If this is true,

343
00:13:36,527 --> 00:13:38,193
I must disband the JTP.

344
00:13:38,203 --> 00:13:40,551
- All: JTP?
- Oh, it's true.

345
00:13:40,561 --> 00:13:43,147
Thank God I kept digging
even after Lainey confessed

346
00:13:43,157 --> 00:13:45,141
to destroying the shirt with Mom.

347
00:13:45,151 --> 00:13:46,863
Yeah, thank God.

348
00:13:47,998 --> 00:13:50,639
Wait, what? I can't believe the two of you

349
00:13:50,649 --> 00:13:52,340
would betray me like this.

350
00:13:52,407 --> 00:13:55,243
Big Orange was better to me
than either of you ever were.

351
00:13:55,310 --> 00:13:57,895
It's just a shirt, babe. We didn't
know how much it meant to you.

352
00:13:57,905 --> 00:14:00,430
And in our defense, we
didn't know we'd get caught.

353
00:14:00,440 --> 00:14:03,003
I don't want to hear
it! From this moment on,

354
00:14:03,013 --> 00:14:06,536
I officially declare I have
no girlfriend and no mother.

355
00:14:06,546 --> 00:14:08,807
- You can't do that.
- Yeah, you can't do that.

356
00:14:08,817 --> 00:14:11,198
Well, you can do it to her, but
you can't do it to your mother.

357
00:14:11,265 --> 00:14:14,369
I say this all the time,
you only have one mother.

358
00:14:14,435 --> 00:14:15,536
Well, I'll find another one.

359
00:14:15,603 --> 00:14:17,505
- You wouldn't dare.
- I will.

360
00:14:17,571 --> 00:14:19,506
I'll tell that nice, old lunch lady

361
00:14:19,574 --> 00:14:22,743
who always calls me "son" to
put her money where her mouth is.

362
00:14:22,810 --> 00:14:24,411
Well, I hate to point fingers,

363
00:14:24,421 --> 00:14:26,446
but, uh, this is on you and only you

364
00:14:26,513 --> 00:14:28,149
and no one else and not me.

365
00:14:28,159 --> 00:14:30,225
Are you kidding me? This
whole thing was your idea.

366
00:14:30,235 --> 00:14:31,727
What kind of mother does that to her son?

367
00:14:31,737 --> 00:14:35,318
A mother who doesn't approve of
her son's snitch of a girlfriend.

368
00:14:35,328 --> 00:14:37,394
Ex-girlfriend, thanks to you!

369
00:14:37,404 --> 00:14:40,056
You promised not to tell and
you narced like a narc, you narc.

370
00:14:40,066 --> 00:14:42,702
I didn't tell Barry. The
little geek went off on his own.

371
00:14:42,768 --> 00:14:45,370
Only 'cause you and Dad kept
insisting I drop the case.

372
00:14:45,437 --> 00:14:47,139
Wait, Murray. You knew about this?

373
00:14:47,206 --> 00:14:50,610
Great. I told you not to go
off half-cocked like a cowboy,

374
00:14:50,677 --> 00:14:52,912
but you had to play by your own rules!

375
00:14:52,977 --> 00:14:56,937
That's as much anger as I can
muster for something so stupid.

376
00:14:56,947 --> 00:14:58,303
Great job, genius.

377
00:14:58,313 --> 00:15:01,290
You made everyone in this house
completely turn on each other.

378
00:15:01,300 --> 00:15:03,521
Blame yourself, narc.

379
00:15:03,531 --> 00:15:05,679
And I would've gotten away with it, too,

380
00:15:05,689 --> 00:15:08,392
if it weren't for you meddling kids.

381
00:15:08,402 --> 00:15:09,639
It's not my fault.

382
00:15:09,649 --> 00:15:11,496
The case seemed so cut and dry.

383
00:15:11,563 --> 00:15:13,247
Back when we were kids,
there was always a twist.

384
00:15:13,257 --> 00:15:16,160
Hello! Mom forced me to
go up in that treehouse

385
00:15:16,228 --> 00:15:19,654
and play with you, so I
made up all those cases.

386
00:15:19,837 --> 00:15:22,199
So, you lied to me?

387
00:15:22,266 --> 00:15:23,824
Yes. My God.

388
00:15:23,834 --> 00:15:26,575
You are going to be in
high school next year.

389
00:15:26,585 --> 00:15:29,907
You need to grow up, and fast,
because I'm done taking care of you!

390
00:15:29,974 --> 00:15:32,996
I just... wanted to
hang out like we used to.

391
00:15:33,006 --> 00:15:34,335
That's all I wanted.

392
00:15:37,918 --> 00:15:40,788
<i>It had been a day since Barry
had lost Big Orange forever,</i>

393
00:15:40,854 --> 00:15:42,155
<i>or so he thought.</i>

394
00:15:42,222 --> 00:15:43,290
Ta-da!

395
00:15:43,357 --> 00:15:45,960
- What's this?
- It's Big Orange, squishy.

396
00:15:46,025 --> 00:15:48,337
- Big Orange is gone.
- Big Orange was gone,

397
00:15:48,347 --> 00:15:50,667
but I sewed him up, dyed him,
and steamed him real good,

398
00:15:50,677 --> 00:15:52,789
and now he's bigger, better,
and more orangy than ever.

399
00:15:52,799 --> 00:15:54,901
Hey, big tasty, look what I got!

400
00:15:54,968 --> 00:15:56,537
And old friend wants to say "hello".

401
00:15:56,603 --> 00:15:59,416
(LAUGHS) Wow! Lucky me!

402
00:15:59,426 --> 00:16:01,337
Now I got two Big Oranges.

403
00:16:01,347 --> 00:16:03,122
- What the...
- Why are you here?

404
00:16:03,132 --> 00:16:05,323
- To get Barry back.
- That's what I was trying to do,

405
00:16:05,389 --> 00:16:06,826
but now you're screwing me in the pooper!

406
00:16:06,891 --> 00:16:09,741
- Oh, sweet God!
- What? What'd I say? Is that bad?

407
00:16:09,751 --> 00:16:12,800
Unbelievable! You not
only destroy my shirt,

408
00:16:12,810 --> 00:16:15,236
but come in here and try
pawning off these imposters?

409
00:16:15,246 --> 00:16:17,635
Imposters? Mama fixed it.

410
00:16:17,645 --> 00:16:19,204
This is the real thing.

411
00:16:19,214 --> 00:16:20,485
- No, this is.
- This is it.

412
00:16:20,495 --> 00:16:22,770
This shirt is. See?
It's orange and a shirt.

413
00:16:22,780 --> 00:16:26,383
I reject all these shirts
with their coarse material

414
00:16:26,393 --> 00:16:29,970
and tight collar and
non-stained pit parts.

415
00:16:30,207 --> 00:16:32,247
These aren't Big Orange, they're big lies.

416
00:16:32,257 --> 00:16:33,485
I know you're upset, sweetie,

417
00:16:33,495 --> 00:16:36,317
but don't throw out the
Beverly with the Lainey water.

418
00:16:36,327 --> 00:16:39,549
Hey, hey! Look what I sewed back up!

419
00:16:39,559 --> 00:16:42,098
Large Orange, now everyone's happy.

420
00:16:42,108 --> 00:16:43,577
That's Garfield!

421
00:16:43,644 --> 00:16:45,914
I need to punch something.
Adam, I need you!

422
00:16:45,980 --> 00:16:47,949
That did not go well.

423
00:16:48,014 --> 00:16:51,196
- It's over. I have no son.
- And I have no boyfriend.

424
00:16:51,206 --> 00:16:55,275
I think Garfunkle is sporty.
I'm keeping this thing.

425
00:16:55,776 --> 00:16:58,570
<i>In that moment, my mom
and Lainey realized</i>

426
00:16:58,580 --> 00:17:00,363
<i>they hadn't just
ruined Barry's shirt,</i>

427
00:17:00,373 --> 00:17:04,179
<i>they destroyed his trust. There
was only one way to win him back,</i>

428
00:17:04,189 --> 00:17:08,049
<i>and that meant helping him
truly cope with his loss.</i>

429
00:17:09,751 --> 00:17:12,620
- What's going on?
- Look, we messed up,

430
00:17:12,686 --> 00:17:15,423
and we know there's no way of going back,

431
00:17:15,433 --> 00:17:18,305
so we brought everyone here
to help you move forward.

432
00:17:18,315 --> 00:17:20,829
By saying goodbye, the right way.

433
00:17:23,067 --> 00:17:26,550
This is nice. My shirt would've liked this.

434
00:17:27,115 --> 00:17:29,227
They really did a great
job with Big Orange, Bar.

435
00:17:29,237 --> 00:17:31,567
Yeah, they really did.

436
00:17:31,577 --> 00:17:33,488
They made him look so peaceful.

437
00:17:33,498 --> 00:17:35,813
Murray! Turn off the TV.

438
00:17:35,823 --> 00:17:37,698
I'll mute it, but that's it.

439
00:17:37,708 --> 00:17:39,464
It's just a shirt.

440
00:17:39,474 --> 00:17:42,169
("Walking on sunsine" plays)

441
00:17:42,179 --> 00:17:45,575
<i>♪ I used to think
maybe you loved me ♪</i>

442
00:17:45,585 --> 00:17:47,793
Honey, do you have
anything you want to say?

443
00:17:47,803 --> 00:17:50,806
<i>♪ Now, baby, I'm sure ♪</i>

444
00:17:52,873 --> 00:17:55,864
I'd like to say a few
words about Big Orange.

445
00:17:55,874 --> 00:17:59,896
It's like, life goes so
fast when you're growing up.

446
00:18:01,180 --> 00:18:04,283
I guess it was nice there was
something that was always the same.

447
00:18:04,293 --> 00:18:08,087
I mean, all my greatest
memories were in that shirt. Dad!

448
00:18:08,154 --> 00:18:11,474
I was wearing it when we
went to our first Flyers game.

449
00:18:11,902 --> 00:18:13,249
It's a shirt!

450
00:18:13,259 --> 00:18:15,134
JTP, the first time

451
00:18:15,144 --> 00:18:17,055
I ever played smashball,
I was in that shirt.

452
00:18:17,065 --> 00:18:18,597
(All groan, laugh)

453
00:18:18,607 --> 00:18:19,840
- JTP.
- JTP.

454
00:18:19,850 --> 00:18:23,063
Ma, you taught me how
to cook in that shirt.

455
00:18:24,238 --> 00:18:26,875
Lainey, I ran in the rain in that shirt

456
00:18:26,942 --> 00:18:28,678
to tell you how much I love you.

457
00:18:28,886 --> 00:18:30,378
<i>♪
Whoa-oa-oh ♪</i>

458
00:18:30,444 --> 00:18:32,991
- So I guess...
- ♪ I'm walking on sunshine ♪

459
00:18:33,001 --> 00:18:34,489
I'm gonna miss the memories...

460
00:18:34,499 --> 00:18:36,575
- ♪ Whoa-oa-oh ♪
- But I'm glad I still have them.

461
00:18:36,585 --> 00:18:38,816
- ♪ I'm walking on sunshine ♪
- To Big Orange!

462
00:18:38,826 --> 00:18:41,065
ALL: To Big Orange!

463
00:18:41,256 --> 00:18:44,361
Wait, that's what this is? A shirt funeral?

464
00:18:44,897 --> 00:18:47,264
Damn it. I missed a real funeral for this.

465
00:18:47,274 --> 00:18:50,405
<i>♪ And don't it feel good? ♪</i>

466
00:18:51,428 --> 00:18:53,231
<i>The most painful part of growing up</i>

467
00:18:53,241 --> 00:18:56,334
<i>is saying farewell to the
stuff you love the most.</i>

468
00:18:56,344 --> 00:19:00,195
<i>But as much as it hurts, we all
have to tear down the old things</i>

469
00:19:00,205 --> 00:19:02,509
<i>to make room for what's new.</i>

470
00:19:03,078 --> 00:19:05,601
<i>- The Goldberg Gang is on the case.
- To the treehouse!</i>

471
00:19:05,611 --> 00:19:07,075
<i>We're gonna be communicating</i>

472
00:19:07,085 --> 00:19:09,187
<i>through this walkie-talkie system.</i>

473
00:19:09,455 --> 00:19:11,957
<i>You ready, Adam? Copy?</i>

474
00:19:12,023 --> 00:19:14,151
(Mimics static) <i>Anybody there?</i>

475
00:19:14,161 --> 00:19:16,563
<i>It's gonna be great.
Okay, over and out.</i>

476
00:19:16,573 --> 00:19:18,334
Still watching those old tapes, huh?

477
00:19:18,344 --> 00:19:20,292
Don't worry. I'm over it.

478
00:19:20,302 --> 00:19:22,012
Come with me. I want to show you something.

479
00:19:22,022 --> 00:19:24,622
Why would I want to go anywhere with you?

480
00:19:25,633 --> 00:19:28,037
I thought you like mysteries.

481
00:19:28,173 --> 00:19:32,042
<i>♪ I said, baby, I
just want you back ♪</i>

482
00:19:32,109 --> 00:19:33,498
<i>♪ And I want you to stay ♪</i>

483
00:19:33,508 --> 00:19:34,919
What's this?

484
00:19:34,986 --> 00:19:37,189
I thought we could build a new treehouse.

485
00:19:37,255 --> 00:19:38,994
But I thought it was time to let it go.

486
00:19:39,004 --> 00:19:41,654
Well, some things are worth holding on to.

487
00:19:42,186 --> 00:19:44,344
Our old blueprints?

488
00:19:44,354 --> 00:19:48,099
- You still have them?
- The truth is, when we were kids,

489
00:19:48,109 --> 00:19:51,459
I didn't make up those
mysteries because I had to.

490
00:19:51,469 --> 00:19:54,053
I did it 'cause I loved
spending time with you.

491
00:19:54,063 --> 00:19:55,956
<i>♪
Whoa-oa-oh ♪</i>

492
00:19:55,966 --> 00:19:57,431
<i>♪ Don't it feel good? ♪</i>

493
00:19:57,441 --> 00:20:00,311
<i>Letting go if the past is hard,</i>

494
00:20:00,321 --> 00:20:02,182
<i>but what's even harder
is that we'll never know</i>

495
00:20:02,247 --> 00:20:04,721
<i>what the future holds for us.</i>

496
00:20:05,040 --> 00:20:09,188
<i>But when you finally stumble
upon that perfect fit in life,</i>

497
00:20:09,198 --> 00:20:10,822
<i>nothing is more rewarding.</i>

498
00:20:10,832 --> 00:20:13,304
- (BOTH LAUGH)
- Yes!

499
00:20:24,457 --> 00:20:25,775
Okay, Troy's freestyle on this one.

500
00:20:25,785 --> 00:20:26,772
(Rapping) <i>♪ Yeah,
you know it's me ♪</i>

501
00:20:26,782 --> 00:20:28,188
- Yeah.
- <i>♪ Yeah, it's Big Tasty ♪</i>

502
00:20:28,198 --> 00:20:32,311
<i>♪ The one and only Grabbing on
the mikey and I gots the gravy ♪</i>

503
00:20:32,377 --> 00:20:34,913
<i>♪ You know I'm gonna
go a little bit shady ♪</i>

504
00:20:34,980 --> 00:20:37,539
<i>♪ And we ricky-ricky-ticky-ticky
rhyme to the dime ♪</i>

505
00:20:37,549 --> 00:20:40,350
<i>♪ Yeah, you know me, always going
kind of crazy with them lines ♪</i>

506
00:20:40,417 --> 00:20:43,221
<i>♪ And I'm fly-fly, yeah,
you know it, Lainey, baby ♪</i>

507
00:20:43,288 --> 00:20:45,857
<i>♪ And we doing it
and we in the '80s ♪</i>

508
00:20:45,924 --> 00:20:48,426
<i>♪ And we on fleek, on
fleek all night long ♪</i>

509
00:20:48,493 --> 00:20:51,195
<i>♪ And you know, know, know
we'll be singing that song ♪</i>

510
00:20:51,263 --> 00:20:53,831
<i>♪ And dab, dab,
dab on them hoes ♪</i>

511
00:20:53,898 --> 00:20:57,069
<i>♪ And we go, go, go
and we all jump, hey ♪</i>

512
00:20:57,135 --> 00:20:59,805
(Cheers and applause)

513
00:20:59,815 --> 00:21:00,871
Yeah!

