﻿1
00:00:17,100 --> 00:00:18,685
<i>Previously on "Rosewood"...</i>

2
00:00:18,776 --> 00:00:21,012
What are you... doing there?

3
00:00:21,289 --> 00:00:23,057
What are you doing? Oh, my God.

4
00:00:23,162 --> 00:00:27,018
You realize that if
we cross this line...

5
00:00:27,700 --> 00:00:28,721
Mm-hmm.

6
00:00:28,753 --> 00:00:31,012
- I love having you as my doctor.
- Good.

7
00:00:31,130 --> 00:00:32,793
And I love sitting here
on this couch with you.

8
00:00:32,872 --> 00:00:33,821
(whispers) Perfect.

9
00:00:34,533 --> 00:00:36,591
Villa: How would I have any idea

10
00:00:36,660 --> 00:00:38,563
what the right thing is for you two?

11
00:00:40,031 --> 00:00:41,699
Because you're one of my best friends.

12
00:00:41,733 --> 00:00:44,001
You think Erica is that one for you?

13
00:00:44,035 --> 00:00:46,999
You gotta go for it.
And I'll be here with you.

14
00:00:47,857 --> 00:00:49,408
(sighs deeply)

15
00:00:53,377 --> 00:00:54,512
Madcon: Whoo!

16
00:00:54,546 --> 00:00:56,314
♪ Ooh, we can own the night ♪

17
00:00:56,346 --> 00:00:58,649
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

18
00:00:58,682 --> 00:01:00,551
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

19
00:01:00,584 --> 00:01:02,587
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

20
00:01:02,620 --> 00:01:04,222
♪ I know we'll be all right ♪

21
00:01:04,255 --> 00:01:06,258
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

22
00:01:06,290 --> 00:01:08,225
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

23
00:01:08,258 --> 00:01:10,394
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

24
00:01:10,427 --> 00:01:11,762
♪ I'll take you to the future ♪

25
00:01:11,796 --> 00:01:13,865
Now that's a view.

26
00:01:13,897 --> 00:01:16,233
Yes, it is.

27
00:01:16,267 --> 00:01:17,669
I'm talking about <i>that</i> view.

28
00:01:17,701 --> 00:01:19,703
Well, I was talking about <i>that</i> view.

29
00:01:19,737 --> 00:01:22,107
- (laughs)
- (laughs)

30
00:01:22,139 --> 00:01:23,541
I'm gonna miss it.

31
00:01:23,574 --> 00:01:24,843
Yeah? You going somewhere?

32
00:01:24,876 --> 00:01:27,779
<i>We</i> are. Someday, right?

33
00:01:27,811 --> 00:01:30,748
I mean, I can't imagine us
staying in your bachelor pad

34
00:01:30,781 --> 00:01:33,250
for our entire relationship.

35
00:01:33,284 --> 00:01:34,540
My bachelor pad?

36
00:01:34,620 --> 00:01:35,719
- Mm-hmm.
- Mm.

37
00:01:35,752 --> 00:01:37,221
Come on, Rosie.
I mean, it's an amazing place,

38
00:01:37,255 --> 00:01:39,690
but you have one too many leather chairs

39
00:01:39,724 --> 00:01:42,227
and you have a surfboard
hanging on your wall.

40
00:01:42,260 --> 00:01:43,829
That says "bachelor."

41
00:01:45,296 --> 00:01:47,132
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

42
00:01:47,165 --> 00:01:49,868
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

43
00:01:56,465 --> 00:01:58,710
♪ Ooh, we can own the night ♪

44
00:01:58,743 --> 00:02:01,079
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

45
00:02:01,112 --> 00:02:02,714
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

46
00:02:02,746 --> 00:02:05,382
- ♪ Don't worry 'bout a thing ♪
- (latches click)

47
00:02:12,257 --> 00:02:14,593
♪ Ooh, we can own the night ♪

48
00:02:14,626 --> 00:02:16,760
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

49
00:02:16,794 --> 00:02:18,730
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

50
00:02:18,763 --> 00:02:20,966
♪ Don't worry 'bout a thing ♪

51
00:02:22,933 --> 00:02:25,937
(indistinct conversations)

52
00:02:29,453 --> 00:02:30,930
Morning, Mr. Spitz. Good to see you.

53
00:02:31,023 --> 00:02:32,243
Morning, Jerome.

54
00:02:32,277 --> 00:02:35,280
(indistinct conversations continue)

55
00:02:39,616 --> 00:02:41,285
How may I help you, Mr. Spitz?

56
00:02:41,319 --> 00:02:42,654
(briefcase thuds)

57
00:02:42,687 --> 00:02:44,422
I'd like to make a withdrawal.

58
00:02:44,455 --> 00:02:46,992
(paper rustles)

59
00:02:55,332 --> 00:02:57,535
- (exhales deeply)
- (pen thuds)

60
00:03:03,241 --> 00:03:05,809
Gene, you wanna come with me?

61
00:03:05,842 --> 00:03:07,778
Dr. Joseph, you okay?

62
00:03:07,812 --> 00:03:09,880
My patient, Mr. Spitz.
Have you seen him?

63
00:03:09,914 --> 00:03:11,116
No. Why?

64
00:03:11,849 --> 00:03:13,017
Nothing. I'm...

65
00:03:13,651 --> 00:03:16,053
(shower running, cellphone rings)

66
00:03:16,086 --> 00:03:18,022
(ring)

67
00:03:18,056 --> 00:03:20,092
(ring)

68
00:03:22,588 --> 00:03:24,695
Aubrey. What a surprise.

69
00:03:26,396 --> 00:03:28,332
Whoa, whoa. Slow down. Slow down.

70
00:03:30,534 --> 00:03:31,803
A patient of yours?

71
00:03:31,836 --> 00:03:33,505
Yeah,
I still work with the police department,

72
00:03:33,538 --> 00:03:35,240
but I'm not sure if I can...

73
00:03:38,041 --> 00:03:39,311
Okay, I'll do what I can.

74
00:03:39,343 --> 00:03:40,844
(cellphone beeps)

75
00:03:40,878 --> 00:03:42,180
(indistinct conversations)

76
00:03:42,461 --> 00:03:43,681
Rosie, what do you need?

77
00:03:43,715 --> 00:03:45,150
Well,
I need Destiny's Child to stop frontin'

78
00:03:45,182 --> 00:03:46,383
like they gonna get back together...

79
00:03:46,416 --> 00:03:47,985
(singsongy) and just do it!

80
00:03:48,019 --> 00:03:49,354
- Wh...
- Actually, I came here for your help.

81
00:03:49,386 --> 00:03:51,590
Can you pull up a name for me?
Calvin Spitz.

82
00:03:51,622 --> 00:03:54,392
Calvin Spitz, okay.
(computer bloops)

83
00:03:55,860 --> 00:03:57,162
If this is a fix-up, you're way off.

84
00:03:57,194 --> 00:03:58,862
That hair, the smile, too much.

85
00:03:58,896 --> 00:04:00,265
Relax, relax. He's missing.

86
00:04:00,297 --> 00:04:01,665
- For how long?
- Four hours.

87
00:04:01,699 --> 00:04:02,867
That's not missing. That's late.

88
00:04:02,900 --> 00:04:04,702
Come on, Villa, this is for a friend.

89
00:04:04,735 --> 00:04:06,837
- Ah, a friend! What kind of friend?
- It's a doctor friend.

90
00:04:06,871 --> 00:04:08,172
I mean, guy missed his appointment

91
00:04:08,206 --> 00:04:09,741
at the East Miami Psychiatric Hospital.

92
00:04:09,773 --> 00:04:12,943
Aha, okay. A patient from a
mental hospital plays hooky.

93
00:04:12,977 --> 00:04:14,612
Yeah, I can't waste precious manpower

94
00:04:14,646 --> 00:04:16,881
helping all of your nerd doctor friends,
and you have many.

95
00:04:16,913 --> 00:04:19,016
But I'm your best friend.
I'm your bestie.

96
00:04:19,050 --> 00:04:20,718
Don't use that word again.
You know what?

97
00:04:20,752 --> 00:04:22,754
Why don't you dance those
pecs back to your love bed

98
00:04:22,786 --> 00:04:24,054
and make kissy sounds with Erica?

99
00:04:24,088 --> 00:04:25,890
- Okay, don't use that word again.
- Which one?

100
00:04:25,922 --> 00:04:27,358
- All of them.
- Well, look, I'm just saying.

101
00:04:27,391 --> 00:04:29,127
One of us is in a locked-down
solid relationship

102
00:04:29,160 --> 00:04:31,396
headed into a weekend,
yet you're here poking around for cases.

103
00:04:31,429 --> 00:04:34,033
Does that add up to you? No.

104
00:04:34,851 --> 00:04:35,899
Cap. Cap, what are you doing here?

105
00:04:35,932 --> 00:04:37,901
- Weren't you supposed to be with...
- Change of plans.

106
00:04:37,934 --> 00:04:40,237
(door opens) Ooh.

107
00:04:40,271 --> 00:04:42,073
Ooh.

108
00:04:42,105 --> 00:04:43,874
He and mom were supposed
to have a weekend away

109
00:04:43,908 --> 00:04:46,478
at some hippie resort,
but I guess she didn't show.

110
00:04:46,511 --> 00:04:48,146
He just got "Daisie'ed."

111
00:04:48,179 --> 00:04:49,881
Well, maybe one of us
should check on him, right?

112
00:04:49,913 --> 00:04:51,382
- Make sure he's okay.
- What? Me?

113
00:04:51,415 --> 00:04:53,884
I mean, I feel bad,
but am I supposed to console him

114
00:04:53,918 --> 00:04:56,153
'cause he didn't get to play
"Do not disturb"

115
00:04:56,187 --> 00:04:57,922
with my mom all weekend? (scoffs)

116
00:04:57,954 --> 00:04:59,923
Rosie.

117
00:05:00,254 --> 00:05:01,925
Aubrey.

118
00:05:01,959 --> 00:05:03,249
(lowered voice) That's my doctor friend.

119
00:05:03,328 --> 00:05:04,805
That is some nerd.

120
00:05:05,096 --> 00:05:06,264
- Hey.
- Hi.

121
00:05:06,297 --> 00:05:08,099
You look great.

122
00:05:08,132 --> 00:05:09,810
So do you.

123
00:05:10,168 --> 00:05:11,670
Villa,
this is my friend from med school,

124
00:05:11,703 --> 00:05:13,271
Dr. Aubrey Joseph.

125
00:05:13,304 --> 00:05:15,573
She works at the East
Miami Psychiatric Hospital.

126
00:05:15,605 --> 00:05:17,242
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

127
00:05:17,274 --> 00:05:19,276
Well, um,
Calvin Spitz is her missing patient.

128
00:05:19,309 --> 00:05:21,745
I would love to help you, Dr. Joseph.
I really would.

129
00:05:21,778 --> 00:05:23,281
But until it's been 24 hours...

130
00:05:23,314 --> 00:05:25,617
Detective,
he never misses an appointment,

131
00:05:25,649 --> 00:05:27,484
even if that means making
a ship-to-shore call

132
00:05:27,518 --> 00:05:30,255
from a yacht somewhere
in the Greek Islands.

133
00:05:30,288 --> 00:05:33,258
So the guy that's island hopping
and partying it up like Leo

134
00:05:33,290 --> 00:05:35,826
is your patient at the
state-funded hospital?

135
00:05:35,860 --> 00:05:37,961
He was the first
patient that I ever had.

136
00:05:37,995 --> 00:05:40,465
I am the only person that he trusts.

137
00:05:40,497 --> 00:05:43,780
That's why I feel responsible.
That's why I'm here.

138
00:05:44,519 --> 00:05:46,136
Okay, let's do this thing then.

139
00:05:46,170 --> 00:05:47,838
(beep, buzz)

140
00:05:48,410 --> 00:05:50,040
You guys dated, didn't you?
(line rings)

141
00:05:50,074 --> 00:05:52,811
You know, the old "medical students
playing doctor after class" thing?

142
00:05:52,843 --> 00:05:54,646
Look, whatever "it" was,
it was over 10 years ago.

143
00:05:54,679 --> 00:05:55,814
Mm, that's a yes.

144
00:05:55,922 --> 00:05:56,872
(ring)

145
00:05:56,924 --> 00:05:58,382
You sure he's just not home?

146
00:05:58,415 --> 00:06:01,218
I'm worried something bad happened
to him. It's a feeling. (ring)

147
00:06:01,252 --> 00:06:03,821
A feeling like maybe he
might've done harm to himself?

148
00:06:03,855 --> 00:06:05,622
Well, that's a possibility, I suppose.

149
00:06:05,656 --> 00:06:08,225
I need you, as his doctor,
to tell me, a police officer,

150
00:06:08,259 --> 00:06:10,362
that you are worried he may
have done harm to himself.

151
00:06:10,394 --> 00:06:12,329
And I need you to say it out loud.

152
00:06:12,362 --> 00:06:14,132
Out loud.

153
00:06:14,165 --> 00:06:16,867
I'm worried that he may
have harmed himself.

154
00:06:17,869 --> 00:06:19,204
(sighs)

155
00:06:24,030 --> 00:06:26,410
You're looking well, Rosie.

156
00:06:26,444 --> 00:06:27,645
Really.

157
00:06:27,677 --> 00:06:29,848
Thank you.

158
00:06:29,881 --> 00:06:31,383
Try to take good care of myself.

159
00:06:31,415 --> 00:06:34,252
No, this look is from a woman
taking good care of you.

160
00:06:34,611 --> 00:06:35,680
Am I right?

161
00:06:35,772 --> 00:06:37,355
Yes. Yes, there's a woman.

162
00:06:39,426 --> 00:06:40,657
What about you?

163
00:06:40,691 --> 00:06:41,659
Villa: Got it!

164
00:06:41,692 --> 00:06:43,862
(gate whirring and buzzing)

165
00:06:46,196 --> 00:06:49,033
Villa: Ugh, jeez, this is some place.

166
00:06:49,066 --> 00:06:51,336
Sure your client isn't that
"Fifty Shades" dude?

167
00:06:51,369 --> 00:06:53,371
Sparse, designer done.

168
00:06:53,403 --> 00:06:55,439
Ooh, wall of ball gags in the basement?

169
00:06:55,473 --> 00:06:57,609
Well, he's peculiar and meticulous,

170
00:06:57,641 --> 00:06:59,209
but no, Calvin is just

171
00:06:59,242 --> 00:07:00,879
an incredibly successful businessman.

172
00:07:00,911 --> 00:07:02,413
Ah, did he ever marry?

173
00:07:02,446 --> 00:07:04,081
Twice. Two ex-wives.

174
00:07:04,115 --> 00:07:07,052
But now he fully embraces the
millionaire bachelor life.

175
00:07:09,808 --> 00:07:11,206
It's wet.

176
00:07:11,391 --> 00:07:12,623
Based on the absorption level,

177
00:07:12,656 --> 00:07:14,959
I'd say someone was swimming
less than three hours ago.

178
00:07:14,992 --> 00:07:16,895
So did Calvin have any sickness at all?

179
00:07:16,927 --> 00:07:18,195
Radiation? Chemotherapy?

180
00:07:18,228 --> 00:07:19,563
No. I've never seen signs of it. Why?

181
00:07:19,596 --> 00:07:21,064
A lot of hair loss.

182
00:07:21,098 --> 00:07:23,535
Hey, guys,
see that over there by the table?

183
00:07:23,567 --> 00:07:25,607
Looks like his passport by the keys.

184
00:07:26,662 --> 00:07:28,540
He hasn't left the country.

185
00:07:28,826 --> 00:07:30,409
This isn't a missing persons case.

186
00:07:31,776 --> 00:07:34,780
(snorting and squealing)

187
00:07:41,619 --> 00:07:44,222
Hey, settle now. Settle, pigs.

188
00:07:44,254 --> 00:07:47,624
Plenty for all y'all here.
Come on. Come on.

189
00:07:47,658 --> 00:07:51,261
Hey! Settle. Settle now, pigs. Settle.

190
00:07:51,295 --> 00:07:53,564
Oh! My Lord.

191
00:07:53,598 --> 00:07:56,768
S01E21
Wooberite and the Women of Rosewood

192
00:07:57,038 --> 00:08:00,257
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

193
00:08:06,047 --> 00:08:07,715
Rosewood:
This one's not gonna be easy, ladies.

194
00:08:07,749 --> 00:08:11,221
Original cause, blunt force trauma,
which didn't take much effort

195
00:08:11,285 --> 00:08:13,292
considering the victim had bone issues.

196
00:08:13,397 --> 00:08:14,703
He's way more fragile
than he should've been

197
00:08:14,788 --> 00:08:16,456
for a man his age.

198
00:08:16,490 --> 00:08:20,261
See, the hand was severed from
the carpometacarpal joint,

199
00:08:20,293 --> 00:08:22,495
exposed ulna and radius bone.

200
00:08:22,528 --> 00:08:24,764
Hair and scalp torn
down to the periosteum.

201
00:08:24,798 --> 00:08:26,766
Wow,
those pigs went to town on his body.

202
00:08:26,800 --> 00:08:28,769
My Aunt Gert had a pig once...

203
00:08:28,802 --> 00:08:31,105
Does this story end with rubbing
a pig's belly in a bubble bath?

204
00:08:31,137 --> 00:08:32,134
It does.

205
00:08:32,187 --> 00:08:34,674
Then we've heard it before.
Hey, where's Mitchie?

206
00:08:34,708 --> 00:08:36,276
Oh, he didn't make it in this morning.

207
00:08:36,310 --> 00:08:38,646
Really? That's not like him.
Anybody try calling him?

208
00:08:38,679 --> 00:08:40,538
Does <i>this</i> story end with rubbing
a pig's belly in a bubble bath?

209
00:08:40,630 --> 00:08:42,615
If you ask me, he won the lottery,

210
00:08:42,648 --> 00:08:44,017
and he's on a plane to Spain

211
00:08:44,050 --> 00:08:45,985
with the Barcelona girls
weightlifting team.

212
00:08:46,018 --> 00:08:47,687
You know that boy got a type.

213
00:08:47,720 --> 00:08:50,123
TMI, where is he?

214
00:08:50,156 --> 00:08:52,992
Why you asking me?
How would I possibly know?

215
00:08:53,026 --> 00:08:55,795
Seriously, out of all the people
in this room, like, why me?

216
00:08:55,829 --> 00:08:57,031
Aubrey, now that this is a murder,

217
00:08:57,064 --> 00:08:58,498
there's no doctor privilege anymore,

218
00:08:58,531 --> 00:09:00,633
so I'll need all the
files and notes on Calvin.

219
00:09:00,666 --> 00:09:02,802
(sighs) Well, I tape all our sessions,

220
00:09:02,835 --> 00:09:04,604
so I'll have everything sent over.

221
00:09:04,637 --> 00:09:06,172
Our first priority is to track his moves

222
00:09:06,205 --> 00:09:08,103
over the last 12 hours.
How did he pay you?

223
00:09:08,257 --> 00:09:09,238
By check. Why?

224
00:09:09,291 --> 00:09:11,561
Because when all else fails,
we follow the money.

225
00:09:11,594 --> 00:09:13,196
(doorbell buzzes)

226
00:09:13,230 --> 00:09:15,833
Ooh. Erica's here? Ooh.

227
00:09:15,866 --> 00:09:17,901
When old lovers meet new flames.

228
00:09:17,934 --> 00:09:19,636
Pippy, you need to stop.

229
00:09:19,669 --> 00:09:21,905
And you still haven't been
upstairs to say hello to Aubrey.

230
00:09:21,938 --> 00:09:23,307
And I won't.

231
00:09:23,339 --> 00:09:25,275
You may have forgiven her,
but I have not.

232
00:09:26,876 --> 00:09:28,511
(footsteps approach)

233
00:09:28,544 --> 00:09:30,313
Hello, sweetheart.

234
00:09:30,347 --> 00:09:33,851
How is my favorite heart doctor
and online crossword partner?

235
00:09:33,884 --> 00:09:36,020
Girl, it's your turn.
Why you leave me hanging?

236
00:09:36,053 --> 00:09:38,188
- (chuckles) I'm sorry.
- Mom, she doesn't have time for games.

237
00:09:38,222 --> 00:09:40,024
Oh, please.

238
00:09:40,057 --> 00:09:41,611
- Hi.
- Hey.

239
00:09:42,257 --> 00:09:43,861
Aubrey, in case I hadn't said it before,

240
00:09:43,894 --> 00:09:46,397
it's been really lovely
to see you again.

241
00:09:46,429 --> 00:09:48,965
It was great to see you,
too, Mrs. Rosewood.

242
00:09:51,735 --> 00:09:53,237
You going to introduce me?

243
00:09:53,270 --> 00:09:54,739
Oh, uh, yes.

244
00:09:54,771 --> 00:09:57,907
Aubrey, this is my girlfriend, Erica.
And...

245
00:09:57,940 --> 00:10:00,710
I'm an old friend of Rosie.
He's helping me with the case.

246
00:10:00,743 --> 00:10:02,746
- It was lovely to meet you.
- Likewise. You're in good hands.

247
00:10:02,780 --> 00:10:04,448
Excuse me,
can I talk to you for a second?

248
00:10:04,481 --> 00:10:06,183
(under breath) It's like
I have a front row seat...

249
00:10:06,216 --> 00:10:07,785
(singsongy) to a juicy episode of
"The Bachelor."

250
00:10:07,818 --> 00:10:09,352
Okay, that's not what this is.

251
00:10:09,386 --> 00:10:10,887
I mean, it's close.
If all the girls were doctors.

252
00:10:10,920 --> 00:10:12,388
You know what?
I have to make a phone call.

253
00:10:12,421 --> 00:10:13,723
- Then go make your phone call.
- I'm making it.

254
00:10:13,756 --> 00:10:14,724
- Then do it.
- I'm doing it.

255
00:10:14,757 --> 00:10:16,392
Then do it.

256
00:10:16,425 --> 00:10:19,763
Ah, the "Women of Rosewood"
all in a sweet cluster.

257
00:10:19,796 --> 00:10:22,932
I wonder who'll make it past
the rose ceremony tonight.

258
00:10:22,966 --> 00:10:25,568
Uh, you realize you're one of the
"Women of Rosewood."

259
00:10:25,602 --> 00:10:27,871
Me? (laughs) No, no, no, no, no.

260
00:10:27,905 --> 00:10:30,440
I'm... I'm the "best friend."
The bestie.

261
00:10:30,473 --> 00:10:32,041
- Crap. Now I'm saying it.
- No, no,

262
00:10:32,074 --> 00:10:33,877
you're one of the women...
(whispers) fo' sho'.

263
00:10:33,910 --> 00:10:36,746
I am not. I am definitely...
this is... Hi, yes, yes, yes.

264
00:10:36,780 --> 00:10:39,583
Hi. This is Detective Villa,
East Miami Homicide Division.

265
00:10:39,616 --> 00:10:41,686
I was on hold to find out about a...

266
00:10:43,252 --> 00:10:44,950
He did?

267
00:10:45,956 --> 00:10:47,390
You do?

268
00:10:48,192 --> 00:10:49,226
Thank you.

269
00:10:49,259 --> 00:10:50,628
I'm not sure what was bigger,

270
00:10:50,660 --> 00:10:52,429
the calzones or his high-top fade.

271
00:10:52,462 --> 00:10:54,097
(laughs) Well, no, actually,
it wasn't a high-top fade.

272
00:10:54,131 --> 00:10:55,499
It was more like a tapered down...

273
00:10:55,531 --> 00:10:57,167
It was an enormous high-top fade.

274
00:10:57,201 --> 00:10:59,904
- No, it was kind of like...
- Hello, ladies, I am so sorry.

275
00:10:59,937 --> 00:11:01,605
But can I borrow Rosie for a quick sec?

276
00:11:01,637 --> 00:11:02,939
Um, excuse me.

277
00:11:02,972 --> 00:11:05,409
Oh, it was a fade. (chuckles)

278
00:11:05,442 --> 00:11:07,845
I think you'll do a lot better
on the one-on-one dates.

279
00:11:07,877 --> 00:11:09,679
And you find this funny somehow?

280
00:11:09,712 --> 00:11:11,982
East Miami Bank has Calvin
Spitz on a security tape.

281
00:11:12,015 --> 00:11:13,516
I'm headed there now.

282
00:11:13,549 --> 00:11:15,084
I imagine you have to fire
up that hot air balloon

283
00:11:15,117 --> 00:11:16,487
and get that picnic basket ready?

284
00:11:16,520 --> 00:11:17,922
You're getting some joy
where you shouldn't.

285
00:11:17,954 --> 00:11:20,023
You know that, right? Uh-huh, yeah.

286
00:11:22,159 --> 00:11:23,260
(exhales deeply)

287
00:11:23,777 --> 00:11:25,328
I'm sorry. Why am I here again?

288
00:11:25,362 --> 00:11:26,530
Preventing you from filing

289
00:11:26,563 --> 00:11:27,997
a missing persons report on my mom.

290
00:11:28,030 --> 00:11:29,239
Oh.

291
00:11:29,476 --> 00:11:32,636
Look, um, I don't want to put
you in a weird position, but...

292
00:11:32,669 --> 00:11:35,139
Detectives, please. Follow me.

293
00:11:35,171 --> 00:11:36,472
Yeah, yeah. Hold on.

294
00:11:36,506 --> 00:11:37,975
Um, how much coin do I gotta put in

295
00:11:38,007 --> 00:11:40,009
to qualify for the 6-slice toaster?

296
00:11:40,043 --> 00:11:42,813
You must maintain a minimum
balance of $5,000 at all times.

297
00:11:42,846 --> 00:11:45,649
5 G's for a freakin' toaster?

298
00:11:45,682 --> 00:11:47,618
For that amount of money,
it better butter <i>my</i> bagel,

299
00:11:47,650 --> 00:11:49,620
if you know what I mean.
(pats chest)

300
00:11:49,653 --> 00:11:51,189
I do not.

301
00:11:51,505 --> 00:11:53,456
What's with the thumbprint?

302
00:11:53,490 --> 00:11:55,192
It's an extra level of security required

303
00:11:55,225 --> 00:11:57,494
when a person is withdrawing
a very large sum.

304
00:11:57,526 --> 00:11:59,530
How much exactly did he withdraw?

305
00:11:59,563 --> 00:12:01,532
(typing)

306
00:12:01,564 --> 00:12:03,099
(computer beeps)

307
00:12:04,934 --> 00:12:07,203
(cellphone rings)

308
00:12:07,939 --> 00:12:08,706
(cellphone beeps) Villa?

309
00:12:08,738 --> 00:12:10,073
You are not gonna believe this,

310
00:12:10,107 --> 00:12:11,574
but Calvin Spitz was in
the bank this morning,

311
00:12:11,607 --> 00:12:13,510
withdrawing $2 million in cash.

312
00:12:13,543 --> 00:12:15,145
That's impossible.

313
00:12:15,178 --> 00:12:18,182
The body that's on my table
has been dead for three days.

314
00:12:18,214 --> 00:12:19,515
(cellphone beeps)

315
00:12:26,065 --> 00:12:27,901
See the break at the scaphoid bone?

316
00:12:27,934 --> 00:12:30,703
It's not a cut made by the
sharp teeth of an adult pig,

317
00:12:30,737 --> 00:12:33,073
but by the surgical saw of a human.

318
00:12:33,106 --> 00:12:35,109
That hand was cut off by the killer.

319
00:12:35,141 --> 00:12:36,843
Why would the killer need the hand?

320
00:12:36,876 --> 00:12:38,578
He didn't. He just needed the thumb.

321
00:12:38,612 --> 00:12:42,549
He used Calvin's severed thumb
to get into the bank. Cool.

322
00:12:42,582 --> 00:12:45,519
I mean, creepy and psychotic.
That's unacceptable.

323
00:12:45,551 --> 00:12:46,886
And that's just the beginning.

324
00:12:46,920 --> 00:12:48,622
He also had to look exactly like him,
too.

325
00:12:48,655 --> 00:12:51,458
This hair torn off at the scalp
was used to make a hairpiece

326
00:12:51,491 --> 00:12:54,361
to match Calvin's exact style and color.

327
00:12:54,394 --> 00:12:56,697
Check this. What do you see?

328
00:12:56,729 --> 00:12:58,298
- Nada.
- Zip.

329
00:12:58,332 --> 00:13:01,101
Exactly. The body was dehydrated.
No stomach contents.

330
00:13:01,133 --> 00:13:03,903
He hadn't eaten for at least
48 hours prior to his death.

331
00:13:03,948 --> 00:13:04,331
Why?

332
00:13:04,423 --> 00:13:07,474
That's gonna be for you
ladies to figure out. Get to work.

333
00:13:07,506 --> 00:13:09,476
Calvin: I can't make people like me.

334
00:13:09,508 --> 00:13:11,044
Aubrey: Do you like you?

335
00:13:11,078 --> 00:13:13,687
I prefer to be with myself than others.

336
00:13:14,647 --> 00:13:15,949
Hey, you busy?

337
00:13:15,982 --> 00:13:17,751
No, I'm just doing some online shopping.

338
00:13:17,784 --> 00:13:20,587
Hey, you think I could pull off
those pencil skirts J.Lo wears?

339
00:13:20,620 --> 00:13:22,924
You cracking wise? I'm spinning here.

340
00:13:24,256 --> 00:13:25,758
Look, I gotta ask, uh,

341
00:13:25,791 --> 00:13:27,635
was your mom home when
you left this morning?

342
00:13:27,807 --> 00:13:30,463
- I...
- You know what? Not your problem.

343
00:13:30,497 --> 00:13:31,799
Those are the tapes on the victim?

344
00:13:31,832 --> 00:13:33,266
Yeah, Cap, I got this covered.

345
00:13:34,007 --> 00:13:35,274
What do you got?

346
00:13:35,935 --> 00:13:37,470
So you're not gonna change the shirt?
Huh?

347
00:13:37,503 --> 00:13:39,439
You're just gonna rock
the hula girl all day?

348
00:13:39,472 --> 00:13:42,008
Start the tape again. (taps key)

349
00:13:42,041 --> 00:13:44,577
Hey, Rosie, you're gonna wanna see this.

350
00:13:44,611 --> 00:13:46,447
That viscous substance
found on the wrist and lips

351
00:13:46,479 --> 00:13:50,150
was a glue most commonly
found in duct tape.

352
00:13:51,218 --> 00:13:53,687
Held for days without food and water.

353
00:13:53,719 --> 00:13:56,056
That's a long way to
go for a bank heist.

354
00:13:57,891 --> 00:14:00,194
Calvin was kidnapped.

355
00:14:00,227 --> 00:14:01,962
Aubrey: So you just left the restaurant?

356
00:14:01,995 --> 00:14:04,865
Calvin: I just...
I can't eat with other people anymore.

357
00:14:04,897 --> 00:14:07,633
I eat too fast. I'm done
before they've even started.

358
00:14:07,666 --> 00:14:08,801
(taps key)

359
00:14:08,834 --> 00:14:11,170
Mm. It's a guy with siblings.

360
00:14:11,203 --> 00:14:13,540
No. There's no record in the system

361
00:14:13,573 --> 00:14:16,110
or mention of any brothers
or sisters in Aubrey's notes.

362
00:14:16,142 --> 00:14:19,012
He had two ex-wives, but no siblings.

363
00:14:19,045 --> 00:14:21,448
Have you been listening
to this guy's spiel?

364
00:14:21,481 --> 00:14:23,884
He's not someone who
likes to share his toys.

365
00:14:23,916 --> 00:14:25,518
And now this woofing food thing?

366
00:14:25,551 --> 00:14:27,387
I mean, that's a clear
sign of someone who grew up

367
00:14:27,420 --> 00:14:29,390
fearing they wouldn't get their share,
okay?

368
00:14:29,423 --> 00:14:31,792
I know this. I remember
fighting my brother and sister

369
00:14:31,824 --> 00:14:33,393
over the last chicken leg.

370
00:14:33,426 --> 00:14:34,994
I could take my brother
Frankie with ease,

371
00:14:35,027 --> 00:14:36,829
but little Emmie was tougher.

372
00:14:36,862 --> 00:14:38,364
She was mean.

373
00:14:38,397 --> 00:14:42,069
Trust me, this Spitz guy...
he had siblings.

374
00:14:53,044 --> 00:14:54,213
(thud)

375
00:14:55,013 --> 00:14:56,349
(sighs) Damn it, Mitchie.

376
00:14:56,382 --> 00:14:58,084
Nobody schooled you
sneaking up on a sister

377
00:14:58,117 --> 00:14:59,987
while she's drawing
fluids can get you killed?

378
00:15:00,020 --> 00:15:01,822
- I'm... I'm sorry. I just...
- And where the hell you been?

379
00:15:01,854 --> 00:15:03,322
Um, I was just, uh, I had a...

380
00:15:03,356 --> 00:15:05,025
You know what? Just come on over here.

381
00:15:05,058 --> 00:15:06,760
Help me turn this body, please.

382
00:15:06,793 --> 00:15:08,062
(exhales deeply)

383
00:15:08,094 --> 00:15:10,163
Mm.

384
00:15:10,197 --> 00:15:12,099
Okay.

385
00:15:12,131 --> 00:15:16,069
All right, come on.
You support the head.

386
00:15:16,102 --> 00:15:17,704
- Uh...
- What are you waitin' on?

387
00:15:24,944 --> 00:15:26,246
(toy squeaks)

388
00:15:27,022 --> 00:15:29,027
Is that everything you own?

389
00:15:29,252 --> 00:15:31,218
Well, it's everything from my cubbyhole,
yeah.

390
00:15:31,251 --> 00:15:32,718
We don't have cubbyholes.

391
00:15:32,751 --> 00:15:36,222
I made one for me,
and it's so, so very cozy.

392
00:15:36,256 --> 00:15:37,891
I mean, it's empty now, but it's...

393
00:15:37,924 --> 00:15:39,393
it's nice. It's warm.

394
00:15:39,425 --> 00:15:42,695
You weren't showing up.
You were taking off.

395
00:15:42,728 --> 00:15:43,863
For good?

396
00:15:43,896 --> 00:15:45,232
Look, something happened.

397
00:15:45,265 --> 00:15:47,034
What possibly could've
happened that is so bad

398
00:15:47,067 --> 00:15:49,176
you would just throw
away your whole career?

399
00:15:51,070 --> 00:15:53,739
So it was all my fault. <i>I</i> did this. Me.

400
00:15:53,772 --> 00:15:55,374
I mean, I obviously have a deficiency

401
00:15:55,407 --> 00:15:56,976
where I don't pick up on social cues.

402
00:15:57,010 --> 00:15:59,480
One time,
I tried to kiss my piano teacher,

403
00:15:59,512 --> 00:16:02,248
and she was <i>extra old.</i>

404
00:16:03,449 --> 00:16:05,451
But now Tara and I just...
(inhales deeply)

405
00:16:05,485 --> 00:16:07,254
thought the best thing
would be to leave.

406
00:16:07,286 --> 00:16:09,422
With your toys?

407
00:16:10,011 --> 00:16:12,658
Well, those are collectibles. So...

408
00:16:12,692 --> 00:16:14,428
Okay, what is this, eighth grade?

409
00:16:14,461 --> 00:16:16,430
Why would you think anybody cares?

410
00:16:16,463 --> 00:16:17,731
Mitchie, this is just another one

411
00:16:17,764 --> 00:16:20,434
of your awkward,
poorly executed mistakes.

412
00:16:20,467 --> 00:16:22,401
Well, that felt...
that felt kinda harsh.

413
00:16:22,434 --> 00:16:23,904
- Hmm?
- A little bit.

414
00:16:23,937 --> 00:16:25,472
I just need you to pick up
your Queen Latifah album,

415
00:16:25,505 --> 00:16:27,241
and let's just get back to work.

416
00:16:27,274 --> 00:16:28,408
- Okay?
- Yeah.

417
00:16:28,440 --> 00:16:29,408
All right.

418
00:16:29,442 --> 00:16:30,944
Mnh-mnh.

419
00:16:30,977 --> 00:16:33,179
What social cue told you
I wanted to hug right now?

420
00:16:33,213 --> 00:16:35,448
Well, I thought we had a moment.
You... (inhales sharply)

421
00:16:35,482 --> 00:16:36,750
- No.
- No.

422
00:16:36,782 --> 00:16:38,551
- You need to work on that.
- Yeah, I do.

423
00:16:40,620 --> 00:16:42,789
(knock on door)

424
00:16:42,822 --> 00:16:44,625
So your chicken leg thing panned out.

425
00:16:44,657 --> 00:16:47,994
There's a reason why records
didn't turn up any siblings.

426
00:16:48,027 --> 00:16:50,463
Calvin grew up in the
foster system till he was 8.

427
00:16:50,497 --> 00:16:51,631
Then he was adopted by a rich family

428
00:16:51,665 --> 00:16:53,299
who gave him the last name Spitz.

429
00:16:53,333 --> 00:16:55,135
But I tracked down the foster home.

430
00:16:55,168 --> 00:16:57,638
Turns out, he had a twin
brother who wasn't so lucky.

431
00:16:57,670 --> 00:17:00,373
Remained a ward of the
state till he was... 18,

432
00:17:00,406 --> 00:17:03,009
and that guy's name is Carter,
last name Dobbs,

433
00:17:03,043 --> 00:17:04,378
same as their birth mother.

434
00:17:04,410 --> 00:17:06,479
Twins. Freaks of nature.

435
00:17:06,513 --> 00:17:09,448
Never get used to them, even my own.

436
00:17:09,481 --> 00:17:10,950
I'm gonna pay him a visit.

437
00:17:10,984 --> 00:17:12,151
This place looks a lot different

438
00:17:12,185 --> 00:17:13,687
than where his brother was living.

439
00:17:13,719 --> 00:17:15,021
Yeah,
and he didn't exactly want to be found.

440
00:17:15,054 --> 00:17:17,123
The address was hard to pull.

441
00:17:17,157 --> 00:17:18,225
What's with that?

442
00:17:18,257 --> 00:17:19,793
What's what?
(chuckles)

443
00:17:19,825 --> 00:17:21,460
Is that the "Aubrey button"?

444
00:17:21,494 --> 00:17:23,130
Ex blows back into the past,
and suddenly pop,

445
00:17:23,162 --> 00:17:25,399
another button's down?

446
00:17:25,431 --> 00:17:26,982
That was <i>never</i> that low.
That's, like, low.

447
00:17:27,100 --> 00:17:28,499
There ain't no button popped.

448
00:17:28,631 --> 00:17:30,170
Man: Can I help you?

449
00:17:30,979 --> 00:17:32,372
Carter Dobbs?

450
00:17:32,404 --> 00:17:33,739
Detective Villa, Homicide.

451
00:17:33,773 --> 00:17:35,641
We're here about your twin brother,
Calvin.

452
00:17:35,675 --> 00:17:37,010
Is he dead?

453
00:17:37,043 --> 00:17:38,454
(Man shouting indistinctly)

454
00:17:38,915 --> 00:17:40,314
You don't seem surprised.

455
00:17:40,346 --> 00:17:42,748
I'm not.
Was I supposed to fake being upset, too?

456
00:17:42,782 --> 00:17:45,218
Well, considering someone murdered him,
impersonated him,

457
00:17:45,252 --> 00:17:46,753
and then withdrew millions of dollars

458
00:17:46,785 --> 00:17:48,255
from his bank this morning...

459
00:17:48,287 --> 00:17:50,591
I haven't spoken to my
brother in over 10 years.

460
00:17:50,623 --> 00:17:53,427
Right. Makes sense.
You're carbon copies of each other.

461
00:17:53,459 --> 00:17:55,828
But he's the one who turns
on the foster kid charm,

462
00:17:55,862 --> 00:17:57,863
gets snatched up by a new
wealthy mommy and daddy,

463
00:17:57,897 --> 00:18:00,833
goes off and gets filthy rich, and...

464
00:18:00,866 --> 00:18:02,535
you're living here.

465
00:18:02,568 --> 00:18:04,670
I didn't kill him.

466
00:18:04,704 --> 00:18:07,541
We stopped talking because
I stopped talking to <i>him.</i>

467
00:18:07,573 --> 00:18:09,743
He tracked me down when I was 27.

468
00:18:09,775 --> 00:18:12,912
His long lost brother reunion move?

469
00:18:12,946 --> 00:18:16,882
Steal my girl, marry her.
Now they're divorced.

470
00:18:16,916 --> 00:18:18,418
I want nothing to do with either of 'em.

471
00:18:18,450 --> 00:18:19,852
What about his money?

472
00:18:19,885 --> 00:18:21,687
Could cozy up to that,
though, couldn't you?

473
00:18:21,720 --> 00:18:24,056
My life is fine.

474
00:18:24,090 --> 00:18:26,025
Met a woman,
she's gonna have a baby girl.

475
00:18:26,058 --> 00:18:27,426
I'm gonna be a dad.

476
00:18:27,459 --> 00:18:29,028
That's more than I can
say about my brother.

477
00:18:29,062 --> 00:18:31,732
Do we struggle? Yeah.
Everybody struggles.

478
00:18:31,765 --> 00:18:33,633
Rather have my life any day of the week.

479
00:18:33,667 --> 00:18:36,637
Including today?
Where were you this morning?

480
00:18:36,670 --> 00:18:38,804
I was at work. I work for a living.

481
00:18:38,837 --> 00:18:40,373
May I ask what you do?

482
00:18:40,407 --> 00:18:42,074
He's a mechanic.

483
00:18:42,108 --> 00:18:43,810
Carter,
do you have any idea how long it takes

484
00:18:43,843 --> 00:18:48,081
for a herd of pigs to
eat a human person?

485
00:18:48,113 --> 00:18:50,750
Don't leave town.
And we're gonna need to verify

486
00:18:50,784 --> 00:18:53,219
your exact whereabouts
in the last 48 hours.

487
00:18:53,253 --> 00:18:54,554
So, Villa, it's a passel.

488
00:18:54,586 --> 00:18:56,455
It's a passel of pigs, not a herd.

489
00:18:56,488 --> 00:18:58,091
(scoffs) I think it's called murder.

490
00:18:58,123 --> 00:19:00,093
I'm actually buying into his story.

491
00:19:00,125 --> 00:19:02,995
There's a certain beauty
in the struggles of life.

492
00:19:03,028 --> 00:19:05,398
His pursuit is noble.
Money isn't everything.

493
00:19:05,431 --> 00:19:08,101
(scoffs) Says the guy
who has everything.

494
00:19:08,133 --> 00:19:09,803
- Not everything.
- Look, I'm just saying,

495
00:19:09,835 --> 00:19:12,271
I'm sure Carter would be happy
with his brother's dough.

496
00:19:12,304 --> 00:19:15,074
And he's not just a logical suspect...
he's our <i>only</i> suspect

497
00:19:15,108 --> 00:19:16,576
who could've impersonated the victim.

498
00:19:16,609 --> 00:19:18,111
Okay,
so you wanna go back there and ask him

499
00:19:18,143 --> 00:19:19,845
if he'd let us check his
mattress for $2 million?

500
00:19:19,879 --> 00:19:21,915
No, I wanna track down the ex-wife,

501
00:19:21,948 --> 00:19:23,617
the one that got away...

502
00:19:23,650 --> 00:19:27,019
and see if any stink blows
back on our noble twin.

503
00:19:27,053 --> 00:19:28,822
I'm telling you,
I raked the ex-wife over the coals,

504
00:19:28,854 --> 00:19:30,756
and she's insisting that
Calvin showed up to her house

505
00:19:30,789 --> 00:19:32,692
- this afternoon.
- You get that's crazy talk, right?

506
00:19:32,726 --> 00:19:34,828
I mean,
he's laying dead on my slab right now.

507
00:19:34,861 --> 00:19:37,930
Wait a minute. Did you lean over
and give her the Villa Death Stare?

508
00:19:37,964 --> 00:19:40,133
- First of all, don't do that again.
- What? Do you mean this one?

509
00:19:40,166 --> 00:19:41,635
Yes, I did the stare,

510
00:19:41,668 --> 00:19:43,370
and I get it's nuts,
but somebody was there.

511
00:19:43,402 --> 00:19:44,770
He was wearing a hat and sunglasses,

512
00:19:44,804 --> 00:19:46,605
standing behind a screen door,

513
00:19:46,639 --> 00:19:48,342
but she said she'd know that insincere,
smug smile anywhere.

514
00:19:48,374 --> 00:19:50,276
- Kinda like this?
- Stop it.

515
00:19:50,310 --> 00:19:51,445
So why would the killer risk

516
00:19:51,477 --> 00:19:52,845
showing up at his ex-wife's house?

517
00:19:52,879 --> 00:19:54,281
There's the why, but first,
we need the who.

518
00:19:54,314 --> 00:19:56,717
Uh, excuse me, can I help you?

519
00:19:56,749 --> 00:19:58,451
Yes, we're here to see Dr. Joseph.

520
00:19:58,485 --> 00:20:00,620
Well, she's with a patient.
You can't go in there.

521
00:20:00,652 --> 00:20:03,121
EMPD. We're here investigating a murder.

522
00:20:03,156 --> 00:20:04,991
One of Dr. Joseph's patients?

523
00:20:05,024 --> 00:20:06,660
Clearly this isn't about a bank heist.

524
00:20:06,692 --> 00:20:08,728
He's reaching out to the
people in Calvin's life.

525
00:20:08,762 --> 00:20:11,298
That's why he kidnapped him...
to study him carefully,

526
00:20:11,331 --> 00:20:13,533
perfecting his voice,
his walk, his mannerisms.

527
00:20:13,565 --> 00:20:15,134
Well, we're likely talking about someone

528
00:20:15,168 --> 00:20:18,505
with a severe disassociative
personality disorder

529
00:20:18,537 --> 00:20:20,740
coupled with acute narcissism.

530
00:20:20,774 --> 00:20:22,542
And is somehow armed
with intimate details

531
00:20:22,574 --> 00:20:23,876
of Calvin's life.

532
00:20:23,910 --> 00:20:25,344
He's not just trying to imitate him.

533
00:20:25,378 --> 00:20:27,118
He's trying to become him.

534
00:20:35,847 --> 00:20:38,917
I am so sorry.
That was wildly inappropriate of me.

535
00:20:38,951 --> 00:20:40,819
I'll let you get on
with your investigation.

536
00:20:40,853 --> 00:20:43,189
It's okay, doctor. Here's my card.

537
00:20:43,221 --> 00:20:45,858
Call me if you have any other insights.

538
00:20:47,393 --> 00:20:51,163
You said that when he visited
Calvin's ex-wife, he apologized.

539
00:20:51,197 --> 00:20:52,766
I think that that is the key.

540
00:20:52,798 --> 00:20:54,768
He is in some way trying
to fix the problems

541
00:20:54,800 --> 00:20:56,403
- in Calvin's life.
- Great,

542
00:20:56,435 --> 00:20:58,605
but I combed through just a
few sessions, and the guy had

543
00:20:58,637 --> 00:21:00,906
nothing <i>but</i> problems and
people to apologize to.

544
00:21:00,940 --> 00:21:02,542
So where do we even begin?

545
00:21:02,575 --> 00:21:04,744
Oh, my gosh. Clara.

546
00:21:04,777 --> 00:21:06,112
Who's Clara?

547
00:21:06,144 --> 00:21:08,347
Calvin had a daughter from a secretary

548
00:21:08,381 --> 00:21:09,916
at his old company.

549
00:21:09,949 --> 00:21:12,685
He tried to be a dad for the
first few years of her life,

550
00:21:12,718 --> 00:21:14,187
but he hasn't seen her since she was 7.

551
00:21:14,220 --> 00:21:15,855
That was 15 years ago.

552
00:21:15,887 --> 00:21:17,856
- I don't even have a last name.
- It's worth a shot.

553
00:21:17,890 --> 00:21:19,559
- Yeah.
- Okay.

554
00:21:24,064 --> 00:21:26,298
Rosie...

555
00:21:26,332 --> 00:21:28,368
was it the right decision?

556
00:21:28,401 --> 00:21:31,204
Aubrey, that was a long time ago.

557
00:21:31,772 --> 00:21:33,773
There hasn't been anyone else.

558
00:21:33,806 --> 00:21:36,742
I mean, sure,
there's been others along the way

559
00:21:36,776 --> 00:21:38,912
but nobody who's moved the dial.

560
00:21:38,944 --> 00:21:42,248
You were the perfect guy at
the perfectly wrong time.

561
00:21:42,280 --> 00:21:43,388
But I was the one...

562
00:21:43,454 --> 00:21:46,198
Who had a rocket strapped to your back.

563
00:21:46,739 --> 00:21:49,055
I never could've hung on to you.

564
00:21:49,087 --> 00:21:52,424
But I admit that in the dark hours,

565
00:21:52,458 --> 00:21:56,296
I do wonder what would've
happened between the two of us

566
00:21:56,529 --> 00:21:58,330
if we had just met 10 years later.

567
00:22:02,367 --> 00:22:04,128
Do you ever wonder?

568
00:22:05,270 --> 00:22:08,841
Let's go pay a visit to Calvin's
daughter... Clara Reesner.

569
00:22:08,874 --> 00:22:11,344
(footsteps depart)

570
00:22:11,376 --> 00:22:13,278
(car door closes)
Look, I get that this investigation

571
00:22:13,311 --> 00:22:14,646
is getting in the way
of a big night for you,

572
00:22:14,680 --> 00:22:16,149
but do you have to pout?

573
00:22:16,182 --> 00:22:18,116
I'm not pouting.
This is my walk-and-talk face.

574
00:22:18,150 --> 00:22:20,186
Well, your walk-and-talk face is a pout,
then.

575
00:22:20,219 --> 00:22:22,588
Now let's just get work out
of the way so you can go play.

576
00:22:22,622 --> 00:22:23,922
I don't need to play.

577
00:22:23,955 --> 00:22:25,491
You have a nickname for Erica?

578
00:22:25,525 --> 00:22:27,794
I imagine you two throw
cute little nicknames around

579
00:22:27,826 --> 00:22:29,761
- in the sack.
- Come on. You know you gotta stop that.

580
00:22:29,795 --> 00:22:31,764
- Stop? Stop what?
- This thing that you're doing.

581
00:22:31,797 --> 00:22:32,438
What "thing"?

582
00:22:32,491 --> 00:22:34,826
You know, all of it, all right?
Playing my bestie.

583
00:22:34,901 --> 00:22:37,135
Agreeing to ride in the
Queen with me shotgun.

584
00:22:37,169 --> 00:22:38,938
No push back. I mean, what is that?

585
00:22:38,970 --> 00:22:41,441
I expect a push back.
I happen to like the push back.

586
00:22:41,473 --> 00:22:42,875
Oh, now you <i>want</i> me to push back?

587
00:22:42,909 --> 00:22:44,310
You're the one who used the word
"bestie."

588
00:22:44,343 --> 00:22:45,644
Look, I don't need you to be my bestie,
okay?

589
00:22:45,678 --> 00:22:47,180
Or my "bruh" or whatever.

590
00:22:47,212 --> 00:22:49,014
- So what am I supposed to be?
- Villa, listen.

591
00:22:49,047 --> 00:22:51,116
Aubrey's not just a girl I dated.
(elevator bell dings)

592
00:22:51,150 --> 00:22:52,719
I proposed to her.
(elevator door opens)

593
00:22:52,751 --> 00:22:56,055
What?! You proposed to someone?
(button clicks)

594
00:22:56,087 --> 00:22:58,324
- Why don't I know about this?
- Because she said no.

595
00:22:58,356 --> 00:22:59,658
All right? I-I got her this ring,

596
00:22:59,691 --> 00:23:00,960
and it wasn't much of a ring,

597
00:23:00,992 --> 00:23:02,461
but it was what I could
afford at the time.

598
00:23:02,495 --> 00:23:04,364
(inhales deeply, exhales slowly)

599
00:23:04,396 --> 00:23:06,365
And I even got down on my...

600
00:23:06,399 --> 00:23:08,234
(elevator bell dings)

601
00:23:08,770 --> 00:23:10,470
- Rosie...
- But maybe she was right.

602
00:23:10,502 --> 00:23:13,740
I mean, we were two kids,
two ambitious kids.

603
00:23:13,772 --> 00:23:15,974
She went off to Atlanta
to do her psych residency,

604
00:23:16,008 --> 00:23:17,677
and I was headed to Miami.

605
00:23:17,710 --> 00:23:20,056
Both wanted to change the world, but...

606
00:23:20,689 --> 00:23:22,081
(inhales deeply) but we
couldn't do it together.

607
00:23:22,114 --> 00:23:23,348
(knock on door)

608
00:23:23,382 --> 00:23:24,984
(door creaks)

609
00:23:25,017 --> 00:23:27,519
Clara. Hi, I'm Dr. Rosewood.
This is Detective Villa.

610
00:23:27,553 --> 00:23:29,188
We need to ask you a
question about your dad,

611
00:23:29,220 --> 00:23:31,723
- Calvin Spitz.
- He was just here.

612
00:23:31,757 --> 00:23:34,393
<i>Just</i> here?
Clara, tell me, is he still here?

613
00:23:34,426 --> 00:23:37,529
Uh, no, he left three hours ago.

614
00:23:37,563 --> 00:23:41,534
Look, I hadn't seen him in over
15 years, and he just showed up.

615
00:23:41,566 --> 00:23:44,403
Now you two knock on my door.
What did he do?

616
00:23:44,436 --> 00:23:46,505
No, we're just looking for him,
that's all.

617
00:23:46,538 --> 00:23:48,674
Um, I need you to tell
me exactly what happened.

618
00:23:48,708 --> 00:23:50,743
He showed up with peaches.

619
00:23:50,776 --> 00:23:53,246
- Peaches?
- Uh, it was a thing he, um...

620
00:23:53,278 --> 00:23:54,913
When I was a little girl,

621
00:23:54,947 --> 00:23:57,216
uh,
there was a peach tree in our backyard.

622
00:23:57,249 --> 00:23:59,384
He used to lift me up to pick the fruit.

623
00:23:59,418 --> 00:24:01,387
That's something only you
and your dad know about?

624
00:24:01,420 --> 00:24:04,223
It was <i>our</i> thing.
Even my mom didn't know.

625
00:24:04,256 --> 00:24:07,393
So that's why he showed up with
the peaches. He remembered.

626
00:24:07,425 --> 00:24:09,227
Did he touch anything else in here?

627
00:24:09,260 --> 00:24:11,096
Everything's in the trash.

628
00:24:11,130 --> 00:24:13,099
- This one here?
- Yeah.

629
00:24:14,266 --> 00:24:15,435
(clatter)

630
00:24:18,003 --> 00:24:19,237
(bag rustles)

631
00:24:19,270 --> 00:24:21,840
I need to take this with me.

632
00:24:25,678 --> 00:24:27,113
(indistinct conversations in distance)

633
00:24:27,145 --> 00:24:29,449
<i>Hola, Capitán.</i>
(door closes)

634
00:24:29,481 --> 00:24:30,983
How'd you get in here?

635
00:24:31,017 --> 00:24:34,520
I promised Feldheim some <i>huevos Cubanos,</i>
so...

636
00:24:36,322 --> 00:24:39,292
<i>Ay, Papi,</i> I totally mixed up the dates.

637
00:24:39,325 --> 00:24:40,826
You know me with calendars.

638
00:24:40,859 --> 00:24:42,928
I look at the firefighters,
and that's all I see.

639
00:24:42,961 --> 00:24:45,565
We sat together.
You're the one that chose

640
00:24:45,597 --> 00:24:46,898
the suite with the hot tub in the room

641
00:24:46,932 --> 00:24:49,268
when I told you it wasn't sanitary.

642
00:24:49,300 --> 00:24:51,470
But you insisted.

643
00:24:51,503 --> 00:24:53,605
- <i>You</i> picked it.
- I know, <i>Papi.</i>

644
00:24:53,638 --> 00:24:55,807
What can I say? I'm scatterbrained.

645
00:24:55,841 --> 00:24:58,611
- That's why you like me, no?
- This isn't working for me.

646
00:24:58,643 --> 00:25:00,813
Oh, your tummy. (gasps)

647
00:25:00,845 --> 00:25:02,280
I should've made something else, no?

648
00:25:02,314 --> 00:25:03,983
No, I-I can't do this.

649
00:25:04,016 --> 00:25:07,019
- <i>Papi</i>...
- I can't do any of this.

650
00:25:07,053 --> 00:25:09,288
- <i>Pero, Papi</i>...
- You gotta go now.

651
00:25:09,320 --> 00:25:11,523
- <i>Papi, calma...</i>
- Now.

652
00:25:13,793 --> 00:25:16,796
(telephones ringing in distance)

653
00:25:27,807 --> 00:25:29,671
You know...

654
00:25:30,976 --> 00:25:35,448
I've been broken up with
before once or twice,

655
00:25:35,480 --> 00:25:36,682
but not by you.

656
00:25:36,716 --> 00:25:38,785
And usually, my Latina pride

657
00:25:38,817 --> 00:25:40,118
would stop me from doing this right now,

658
00:25:40,152 --> 00:25:42,020
but I feel like I owe you the truth,

659
00:25:42,054 --> 00:25:44,658
the real reason why I
didn't make the trip.

660
00:25:46,525 --> 00:25:49,394
This was the first time that I
was invited away on a weekend

661
00:25:49,428 --> 00:25:53,232
by a man that I actually
have real feelings for,

662
00:25:53,265 --> 00:25:57,448
and I was utterly terrified
that I would blow it.

663
00:25:58,068 --> 00:26:01,973
I wasn't with anyone else last night,
okay?

664
00:26:03,464 --> 00:26:04,844
I spent the night before the trip

665
00:26:04,876 --> 00:26:07,113
driving around the city alone.

666
00:26:09,047 --> 00:26:12,085
So... that's where I was.

667
00:26:12,293 --> 00:26:13,797
That's it.

668
00:26:14,053 --> 00:26:16,056
That's all I wanted to say.

669
00:26:21,527 --> 00:26:23,718
You think you're the only one?

670
00:26:28,299 --> 00:26:30,202
I've fallen hard, too.

671
00:26:35,441 --> 00:26:38,244
We've both been through a lot of these,

672
00:26:38,277 --> 00:26:41,247
and we both know there's no guarantees.

673
00:26:41,279 --> 00:26:43,462
But how 'bout this...

674
00:26:43,949 --> 00:26:46,219
What if we put it all on the table?

675
00:26:46,657 --> 00:26:50,522
No fear, no guessing what
the other person's thinking.

676
00:26:50,746 --> 00:26:54,227
You be you, and I'll be me.

677
00:26:54,414 --> 00:26:56,076
And we'll play our hands up

678
00:26:56,182 --> 00:26:58,297
and we'll see where this thing goes.

679
00:27:00,412 --> 00:27:01,850
Deal?

680
00:27:02,945 --> 00:27:04,528
<i>De acuerdo.</i>

681
00:27:06,771 --> 00:27:07,974
(kiss)

682
00:27:08,007 --> 00:27:11,443
(sniffles, exhales)

683
00:27:11,477 --> 00:27:14,046
So you cooked me some food?
(chuckles)

684
00:27:14,078 --> 00:27:16,214
(indistinct conversations,
telephone ringing)

685
00:27:16,248 --> 00:27:18,151
Eventually,
we're gonna need to have a conversation

686
00:27:18,183 --> 00:27:19,918
about the spice level and whatnot.

687
00:27:19,951 --> 00:27:22,054
- <i>Ay, Papi.</i>
- But not... not now. Not now, not now.

688
00:27:22,086 --> 00:27:24,956
I have antacid in the house.

689
00:27:41,472 --> 00:27:43,308
(footsteps approach)

690
00:27:43,342 --> 00:27:44,744
(knocks lightly)

691
00:27:45,346 --> 00:27:46,613
Oh.

692
00:27:48,539 --> 00:27:50,850
- Hey!
- Hello. I come bearing tasty treats.

693
00:27:50,883 --> 00:27:52,652
- Ah.
- Where is he?

694
00:27:52,684 --> 00:27:54,619
He's down there, working on a peach.
(door closes)

695
00:27:54,653 --> 00:27:55,988
- Long story.
- Oh.

696
00:27:56,020 --> 00:27:58,290
Well, perfect.
It'll go with this dessert.

697
00:27:58,324 --> 00:28:01,294
Uh, where's Aubrey?
There's enough for three people.

698
00:28:01,326 --> 00:28:03,028
- Um...
- There's enough for three.

699
00:28:03,061 --> 00:28:06,131
She's at her office.
Things are coming to a head, so...

700
00:28:06,164 --> 00:28:08,366
- Do you want me to go grab him?
- No. No, no, no. He can...

701
00:28:08,400 --> 00:28:09,701
Listen, I'll...
I'll leave this with you.

702
00:28:09,734 --> 00:28:11,336
- Okay.
- Um, there's whipped cream in there,

703
00:28:11,370 --> 00:28:12,872
so it should probably go in the fridge.

704
00:28:12,904 --> 00:28:14,472
- Okay. Thank you.
- Great. Thanks.

705
00:28:14,506 --> 00:28:16,374
(door opens)

706
00:28:16,407 --> 00:28:18,476
Hey. (container thuds)

707
00:28:18,509 --> 00:28:20,278
Um...

708
00:28:20,311 --> 00:28:22,615
he'll appreciate the food.

709
00:28:22,647 --> 00:28:25,483
(door closes)
We had a rough moment this morning.

710
00:28:26,641 --> 00:28:29,622
But, uh, I think I know why.

711
00:28:29,821 --> 00:28:33,358
Fear. See, I know myself. I know Rosie.

712
00:28:33,392 --> 00:28:35,161
I know what we have. (inhales deeply)

713
00:28:35,193 --> 00:28:38,196
It's just sometimes,
when things make this much sense,

714
00:28:38,230 --> 00:28:40,665
it scares you.

715
00:28:40,699 --> 00:28:42,969
But when you cross
over to the other side,

716
00:28:43,001 --> 00:28:45,337
you never look back.

717
00:28:45,371 --> 00:28:48,507
So I guess I'm gonna have to
take us to the other side.

718
00:28:49,307 --> 00:28:50,343
So you're gonna...

719
00:28:50,375 --> 00:28:52,143
(laughs)

720
00:28:52,176 --> 00:28:53,980
Well,
I'm not the kind of girl who needs a guy

721
00:28:54,012 --> 00:28:57,682
to pick out a ring for me,
but, uh, I just know.

722
00:28:58,370 --> 00:29:00,481
So much so, I know for the both of us.

723
00:29:01,686 --> 00:29:03,755
Wow, I think that's...

724
00:29:03,788 --> 00:29:05,892
wonderful. (chuckles)

725
00:29:07,380 --> 00:29:11,297
Annalise,
you were married before, right?

726
00:29:12,445 --> 00:29:15,071
How did you know it
was the right person?

727
00:29:15,638 --> 00:29:19,807
It was the way he looked
at me every time I left,

728
00:29:20,204 --> 00:29:22,173
like he was terrified
he wasn't gonna see me

729
00:29:22,207 --> 00:29:23,910
at the end of the day.

730
00:29:25,756 --> 00:29:28,881
Ironically, that day came.
(inhales deeply)

731
00:29:28,913 --> 00:29:31,468
(exhales slowly)

732
00:29:32,774 --> 00:29:33,586
(sniffles)

733
00:29:33,618 --> 00:29:35,954
There's plenty in there.
It's really good.

734
00:29:35,988 --> 00:29:38,057
Well, you look beautiful.
(laughs)

735
00:29:38,089 --> 00:29:40,125
Thank you.

736
00:29:40,159 --> 00:29:42,094
Bye.

737
00:29:42,126 --> 00:29:43,261
Bye.

738
00:29:43,295 --> 00:29:45,574
(footsteps approach)

739
00:29:46,131 --> 00:29:47,099
Villa.

740
00:29:47,132 --> 00:29:48,868
- DNA?
- No. I'm running it.

741
00:29:48,901 --> 00:29:51,871
Listen, the killer extracted his
teeth and made a dental bridge.

742
00:29:51,903 --> 00:29:54,740
That's how he was able to match the
victim's smile. (cellphone vibrates)

743
00:29:54,772 --> 00:29:55,907
He's wearing it.
(cellphone beeps)

744
00:29:55,941 --> 00:29:57,777
Dr. Fields?

745
00:29:57,809 --> 00:29:59,744
Okay, slow down, slow down.

746
00:29:59,778 --> 00:30:03,982
I'm at my office, feeling tormented.
I'm guilty.

747
00:30:04,016 --> 00:30:06,819
I wanna talk to you about Calvin Spitz.

748
00:30:06,852 --> 00:30:08,220
What about him? Do you...
(beep)

749
00:30:08,252 --> 00:30:09,621
Do you have more
thoughts about the case?

750
00:30:09,654 --> 00:30:11,757
Yes. Bad ones.

751
00:30:11,789 --> 00:30:13,558
<i>I feel like I know him.</i>

752
00:30:13,592 --> 00:30:15,261
Not so much when he was alive,

753
00:30:15,294 --> 00:30:17,563
but I feel like I know him
quite well now that he's dead.

754
00:30:17,595 --> 00:30:19,731
I'm afraid I'm going to have
to do something very, very bad.

755
00:30:19,765 --> 00:30:21,233
Doctor, don't do anything.
Stay where you are.

756
00:30:21,266 --> 00:30:23,502
- I'm coming over.
- Aubrey.

757
00:30:23,535 --> 00:30:25,755
(typing)

758
00:30:26,494 --> 00:30:28,508
(thud)

759
00:30:32,211 --> 00:30:33,479
(door closes)

760
00:30:45,857 --> 00:30:47,859
(door creaks)

761
00:30:52,163 --> 00:30:56,169
(cellphone vibrating)

762
00:31:11,517 --> 00:31:14,086
(door creaking)

763
00:31:15,686 --> 00:31:17,689
(gasps)

764
00:31:23,238 --> 00:31:24,739
Blunt force.

765
00:31:24,772 --> 00:31:27,842
The same MO he used on Spitz.

766
00:31:27,876 --> 00:31:31,347
(camera shutter clicking)

767
00:31:31,379 --> 00:31:33,049
Yep, that'll do it.
(thud)

768
00:31:33,081 --> 00:31:37,753
(Man speaking indistinctly)

769
00:31:37,785 --> 00:31:40,922
(radio chatter)

770
00:31:40,955 --> 00:31:43,059
This feels way too close to home.

771
00:31:43,091 --> 00:31:45,093
So the strange phone call from Fields,

772
00:31:45,127 --> 00:31:47,330
it wasn't an admission
of guilt on his part,

773
00:31:47,362 --> 00:31:48,930
but on the part of one of his patients.

774
00:31:48,964 --> 00:31:50,066
He knew who the killer was.

775
00:31:50,099 --> 00:31:51,333
Or at least he had a hint

776
00:31:51,367 --> 00:31:53,101
or vital information about the murder.

777
00:31:53,135 --> 00:31:55,003
Rosie: (Muffled voice) He did
the same thing you would do.

778
00:31:55,036 --> 00:31:57,005
He told his patient to
report it to the police.

779
00:31:57,039 --> 00:31:58,674
(Muffled voice) And that's
what got our doctor killed.

780
00:31:58,706 --> 00:32:01,042
Rosie?

781
00:32:01,076 --> 00:32:02,712
This area right here is a sweet spot.

782
00:32:02,744 --> 00:32:04,246
If you listen close,
you can hear through the wall.

783
00:32:04,280 --> 00:32:06,081
And it's coming from that vent.

784
00:32:06,115 --> 00:32:08,417
That's how the killer would've
known all those intimate facts

785
00:32:08,449 --> 00:32:09,884
about Calvin's life. He listened.

786
00:32:09,917 --> 00:32:12,354
So we interview all of Dr. Fields'
patients

787
00:32:12,388 --> 00:32:14,055
who would've had the
opportunity to listen in

788
00:32:14,089 --> 00:32:16,224
and could've passed as Calvin
walking into that bank.

789
00:32:16,257 --> 00:32:18,226
Well, how many are we talking about?

790
00:32:18,625 --> 00:32:19,929
Villa: That's a lot of suspects,

791
00:32:19,962 --> 00:32:22,064
and they all could've heard
Calvin through that vent.

792
00:32:22,097 --> 00:32:23,866
So our killer's out there somewhere.

793
00:32:23,898 --> 00:32:27,035
Based on the profile Aubrey provided,
it's likely.

794
00:32:27,069 --> 00:32:29,472
Then here we go.

795
00:32:39,782 --> 00:32:41,384
So you're a fan of the voyeur game.

796
00:32:41,417 --> 00:32:43,586
You like listening in? Am I right?

797
00:32:43,618 --> 00:32:45,053
Well, am I right?

798
00:32:45,087 --> 00:32:47,390
This guy seem familiar to you?
(paper rustles)

799
00:32:47,423 --> 00:32:48,758
Why? Is he missing?

800
00:32:48,791 --> 00:32:50,760
No, he's dead.

801
00:32:50,792 --> 00:32:53,396
- Question is, did you kill him?
- I may have.

802
00:32:53,428 --> 00:32:55,464
Took him up in my spaceship

803
00:32:55,496 --> 00:32:59,601
and used my Z300 laser
probe to steal his thoughts.

804
00:33:00,936 --> 00:33:02,437
You can go now.

805
00:33:04,439 --> 00:33:07,176
Well, can we agree?
A bunch of loony pies.

806
00:33:07,208 --> 00:33:08,843
But here's the thing...

807
00:33:08,877 --> 00:33:10,579
whoever killed Calvin thought
they disposed of the body,

808
00:33:10,611 --> 00:33:11,846
never to be found.

809
00:33:11,879 --> 00:33:13,448
Now they know it's a
murder investigation,

810
00:33:13,482 --> 00:33:15,785
- and they'll likely run.
- But we don't know who he is.

811
00:33:15,818 --> 00:33:17,853
Are we supposed to put a
tail on all 15 of them?

812
00:33:17,886 --> 00:33:21,257
Well, maybe he's not running
because he's not done.

813
00:33:21,290 --> 00:33:23,459
- Done? Done how?
- West Bachner.

814
00:33:23,492 --> 00:33:24,960
Look, I-I've been paying attention,

815
00:33:24,993 --> 00:33:26,595
but more importantly,

816
00:33:26,628 --> 00:33:28,297
I've been listening to those
tapes in the car nonstop.

817
00:33:28,330 --> 00:33:30,599
It's addicting listening
to other people's problems.

818
00:33:30,631 --> 00:33:33,436
West Bachner was his old business
partner, screwed him over.

819
00:33:33,468 --> 00:33:35,170
That's right.
He cut him out of share protection,

820
00:33:35,204 --> 00:33:37,005
got him voted off the board,
but that was years ago.

821
00:33:37,039 --> 00:33:39,642
But maybe in the killer's mind,
it's never too late for revenge.

822
00:33:39,675 --> 00:33:41,877
- Villa.
- I'm on it.

823
00:33:41,909 --> 00:33:43,445
So I tracked West Bachner.

824
00:33:43,478 --> 00:33:45,613
Trouble is,
we're not the only ones looking for him.

825
00:33:45,647 --> 00:33:47,515
He's not at his office.

826
00:33:47,549 --> 00:33:50,319
Spoke to his wife who expected him
home an hour ago. Never showed up.

827
00:33:50,351 --> 00:33:52,554
Is it possible our guy has
West and taken him somewhere?

828
00:33:52,588 --> 00:33:54,156
A place where he feels safe.

829
00:33:54,188 --> 00:33:56,124
Well, how would we know
where the killer feels safe?

830
00:33:56,157 --> 00:33:57,859
Well,
he's not thinking like himself anymore.

831
00:33:57,893 --> 00:34:00,996
He's thinking like Calvin.
Where would Calvin feel safe?

832
00:34:01,029 --> 00:34:03,499
Wait. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

833
00:34:03,532 --> 00:34:05,501
He spoke of, uh...

834
00:34:05,533 --> 00:34:08,169
a summer home on the water
that his family used to go to.

835
00:34:08,203 --> 00:34:10,005
They had a tire swing out by the dock.

836
00:34:10,038 --> 00:34:13,141
There's gotta be at least 15,000
summer homes on the coast.

837
00:34:13,174 --> 00:34:16,144
We'd need a miracle
to find where his was.

838
00:34:16,177 --> 00:34:18,980
Or a body and a bone and
a flame spectrometer.

839
00:34:19,014 --> 00:34:20,750
A what?

840
00:34:20,782 --> 00:34:22,817
(cellphone beeps)
What's that? Like a GPS for bones?

841
00:34:22,851 --> 00:34:25,221
(tablet beeps)

842
00:34:25,253 --> 00:34:26,654
Almost there. Make the call.

843
00:34:26,688 --> 00:34:28,824
(cellphone vibrates, beeps)
TMI.

844
00:34:28,857 --> 00:34:30,692
Okay, Mitchie will have a
read in less than a minute.

845
00:34:30,726 --> 00:34:32,595
Mitchie's there? Where was he?

846
00:34:32,627 --> 00:34:35,230
Oh, that's a very long and creepy story,
but...

847
00:34:35,264 --> 00:34:36,999
<i>we're all here now, Rosie.</i>

848
00:34:37,031 --> 00:34:39,033
Hi, Rosie. It's not... not that creepy.

849
00:34:39,067 --> 00:34:40,603
Uh, used shavings from
the lateral malleolus bone

850
00:34:40,636 --> 00:34:41,771
like you said, and found the source

851
00:34:41,804 --> 00:34:43,272
of Calvin's brittle bone issue.

852
00:34:43,304 --> 00:34:45,440
It's testing, uh, red-hot for strontium,

853
00:34:45,473 --> 00:34:47,109
so maybe phosphate or chloride?

854
00:34:47,141 --> 00:34:48,543
Or Wooberite.

855
00:34:48,576 --> 00:34:50,513
- Woober what?
- Hey, good job, Mitchie. Thanks.

856
00:34:50,545 --> 00:34:52,214
And Pippy and TMI, thanks. Bye.

857
00:34:52,246 --> 00:34:54,250
Okay, I need you to look up
the factories on the coast

858
00:34:54,282 --> 00:34:55,884
that used the mineral compound Wooberite

859
00:34:55,918 --> 00:34:58,253
in the late '70s, early '80s.
(typing)

860
00:34:58,286 --> 00:34:59,788
(computer beeping)
Stays in the bone from childhood.

861
00:34:59,822 --> 00:35:01,690
It acts like a road map to a location.

862
00:35:01,723 --> 00:35:03,893
It can give us a radius where his
family was during those summers.

863
00:35:03,926 --> 00:35:05,226
Genotec Industries.

864
00:35:05,259 --> 00:35:07,695
Textile plant, closed down in '84.

865
00:35:07,728 --> 00:35:09,431
Okay,
now we just need to find the beach area

866
00:35:09,464 --> 00:35:10,732
closest to the dumping site.

867
00:35:10,766 --> 00:35:14,069
(typing, computer beeps, radio chatter)

868
00:35:14,101 --> 00:35:15,404
Is that close enough?

869
00:35:15,436 --> 00:35:17,473
- Looks good. Let's do this.
- Let's do it.

870
00:35:29,618 --> 00:35:31,487
(door creaks)

871
00:35:36,290 --> 00:35:37,926
(gun cocks)

872
00:35:37,960 --> 00:35:39,094
Hold it right there, Gene.

873
00:35:39,127 --> 00:35:40,563
Put the gun down. Do it.

874
00:35:40,596 --> 00:35:42,097
- Or should I say Calvin?
- Not bad, right?

875
00:35:42,130 --> 00:35:43,666
You were the one.

876
00:35:43,699 --> 00:35:45,099
You had the appointment
with Dr. Fields at 10:30

877
00:35:45,132 --> 00:35:46,768
after Calvin's time with Dr. Joseph.

878
00:35:46,802 --> 00:35:48,404
And you got there earlier, didn't you?

879
00:35:48,436 --> 00:35:50,172
You leaned your head against
the wall and you listened in.

880
00:35:50,205 --> 00:35:51,739
I had <i>real</i> problems.

881
00:35:51,773 --> 00:35:53,275
I have to ask you to lower your gun.

882
00:35:53,308 --> 00:35:55,610
Gene, look at me. I understand.

883
00:35:55,643 --> 00:35:57,479
You're tired of listening
to guys like Spitz

884
00:35:57,513 --> 00:35:59,348
- whine and complain. I got it.
- Endlessly!

885
00:35:59,380 --> 00:36:01,583
For a guy who did so well with money,

886
00:36:01,616 --> 00:36:05,286
he left so much emotional
hurt in his wake.

887
00:36:05,319 --> 00:36:07,655
Gene, you are making me
nervous waving that gun about.

888
00:36:07,688 --> 00:36:09,625
Not to mention these fine
gentlemen with their guns,

889
00:36:09,657 --> 00:36:12,127
they get twitchy. It's not a good idea.

890
00:36:12,159 --> 00:36:14,429
You have to act in this life. Do!
(whimpers)

891
00:36:14,462 --> 00:36:16,798
Everyone's afraid of stepping forward

892
00:36:16,831 --> 00:36:19,935
and repairing relationships,
of taking that chance.

893
00:36:19,967 --> 00:36:22,437
They give up. Don't give up, Captain.

894
00:36:22,471 --> 00:36:24,607
Take your shot. I'll take mine.

895
00:36:24,639 --> 00:36:26,141
Who knows? Maybe you'll win.

896
00:36:26,174 --> 00:36:28,978
Gene, it's not what you want.

897
00:36:29,011 --> 00:36:31,146
Put the gun down. Put it down.

898
00:36:31,179 --> 00:36:33,349
I did it in one day.

899
00:36:33,382 --> 00:36:36,552
I did better being him than he did me.
<i>I</i> did it!

900
00:36:36,585 --> 00:36:38,954
But Calvin Spitz is dead,
and you did that, too.

901
00:36:38,987 --> 00:36:41,456
Not to mention your shrink.

902
00:36:41,489 --> 00:36:43,359
(singsongy) He's not the only one.

903
00:36:43,391 --> 00:36:45,767
(laughs)

904
00:36:48,230 --> 00:36:49,665
Your dead ex-husband.

905
00:36:49,697 --> 00:36:51,354
Eddie, is it?

906
00:36:52,366 --> 00:36:54,502
I study people, Ms. Villa.

907
00:36:54,536 --> 00:36:57,572
And when I realized that
you were coming after me...

908
00:36:57,605 --> 00:36:59,374
(whispers) I studied you, too.

909
00:36:59,407 --> 00:37:00,808
Last time, Gene.

910
00:37:00,842 --> 00:37:02,845
The handsome sick doctor here was easy,

911
00:37:02,877 --> 00:37:06,714
but you were more complicated,
more tortured.

912
00:37:06,748 --> 00:37:10,485
Do you think if you loved him
more that he'd still be alive?

913
00:37:12,688 --> 00:37:14,323
(gunshot)

914
00:37:14,355 --> 00:37:16,190
(seabirds calling in distance)

915
00:37:16,223 --> 00:37:18,192
(gun thuds)

916
00:37:18,226 --> 00:37:19,662
<i>Target is down.</i>

917
00:37:19,694 --> 00:37:20,828
(grunts)

918
00:37:29,806 --> 00:37:33,207
Uh,
Pippy tells me that you collect dolls.

919
00:37:33,876 --> 00:37:36,245
They're not dolls,
unless you call a limited edition

920
00:37:36,278 --> 00:37:39,882
rocket firing Boba Fett
figurine from 1980 a "doll."

921
00:37:39,916 --> 00:37:41,584
Which...

922
00:37:41,617 --> 00:37:43,552
Are you gonna lay out the towel clamps?

923
00:37:43,586 --> 00:37:45,555
(singsongy) Right in front of you.

924
00:37:45,588 --> 00:37:48,292
And if you play with it, it's a doll.

925
00:37:51,427 --> 00:37:54,764
Hey, uh, I never got a chance
to apologize to you in person

926
00:37:54,796 --> 00:37:57,633
- for the other day...
- Mendelson, we are cool.

927
00:37:57,666 --> 00:38:00,069
Okay? We don't need to do an
autopsy on your awkwardness.

928
00:38:00,102 --> 00:38:02,371
(laughs)
Right. Okay. Yes.

929
00:38:02,405 --> 00:38:06,209
Well, I know you like to, um...
to make fun of me...

930
00:38:06,242 --> 00:38:08,245
I don't like it. (whispers) I love it.

931
00:38:10,012 --> 00:38:13,248
But no matter how hard you try,

932
00:38:13,282 --> 00:38:15,458
there's a kindness to you.

933
00:38:16,452 --> 00:38:17,887
It's just there.

934
00:38:17,919 --> 00:38:19,321
And even when you insult me,

935
00:38:19,354 --> 00:38:24,165
I-I look into those...
giant green saucer eyes

936
00:38:24,927 --> 00:38:26,896
and they're saying,

937
00:38:26,928 --> 00:38:29,231
"Hey, Mitchie, I think you're okay."

938
00:38:32,107 --> 00:38:35,204
I-I don't hear that very often.

939
00:38:40,108 --> 00:38:41,143
So I guess I just wanted to say,

940
00:38:41,177 --> 00:38:43,157
"Hey, Tara...

941
00:38:44,312 --> 00:38:45,981
I think you're okay, too."

942
00:38:46,015 --> 00:38:49,853
Susie Suh: ♪ The circumstances,
drew the line ♪

943
00:38:49,885 --> 00:38:51,454
(exhales deeply)

944
00:38:51,486 --> 00:38:55,358
♪ I was never his,
and he was never mine ♪

945
00:38:55,390 --> 00:38:58,193
That is sweet. Thanks.

946
00:38:58,227 --> 00:39:00,664
Yeah. (chuckles)

947
00:39:00,696 --> 00:39:07,436
♪ Well, it's a roller-coaster ride ♪

948
00:39:07,470 --> 00:39:13,677
♪ It's a fortune-teller's life ♪

949
00:39:13,709 --> 00:39:16,178
♪ It's a dream that I had ♪

950
00:39:16,211 --> 00:39:17,613
(lowered voice) I think
I'm having one of those

951
00:39:17,646 --> 00:39:20,215
"can't read the moment" moments.

952
00:39:20,249 --> 00:39:21,618
So I'm... I'm gonna...

953
00:39:21,651 --> 00:39:27,791
♪ Make a wish on a star tonight ♪

954
00:39:33,762 --> 00:39:36,699
♪ People come ♪

955
00:39:36,733 --> 00:39:40,336
♪ And people go ♪

956
00:39:40,369 --> 00:39:44,874
♪ I'll miss you,
I want you to know ♪

957
00:39:46,075 --> 00:39:48,343
- Villa: Wow.
- Rosie: (laughs) That's hilarious.

958
00:39:48,376 --> 00:39:51,680
You know, is it just me or
is it eerily quiet in here?

959
00:39:51,713 --> 00:39:53,248
- I know. It is, isn't it?
- Yeah.

960
00:39:53,282 --> 00:39:54,684
Where's my staff?

961
00:39:54,716 --> 00:39:56,151
My mother was just here.
She went to church.

962
00:39:56,184 --> 00:39:57,219
And everyone else disappeared.
(laughs)

963
00:39:57,253 --> 00:39:58,888
Anybody wanna work?

964
00:39:58,921 --> 00:40:00,356
- I guess not.
- Maybe they quit.

965
00:40:00,389 --> 00:40:02,559
- They abandoned you.
- Hmm.

966
00:40:02,591 --> 00:40:04,760
Look at that. I'm the only one left.

967
00:40:04,794 --> 00:40:07,030
I'm all you have.

968
00:40:07,062 --> 00:40:08,365
It could be worse.

969
00:40:11,032 --> 00:40:13,368
(glass clatters) So, uh,
did you get to say goodbye to Aubrey?

970
00:40:13,401 --> 00:40:15,671
Well, now, there are no goodbyes.

971
00:40:15,704 --> 00:40:17,539
I think Aubrey will always be in my life

972
00:40:17,573 --> 00:40:18,675
in one way or another.

973
00:40:18,707 --> 00:40:20,242
Hopefully not another murder.

974
00:40:20,276 --> 00:40:21,911
"Hopefully not another murder"?
Are you trying

975
00:40:21,943 --> 00:40:23,712
to sound sexy when you say
stuff like that? (laughing)

976
00:40:23,745 --> 00:40:26,749
(both laughing)

977
00:40:28,126 --> 00:40:28,759
Oh, no!

978
00:40:28,851 --> 00:40:31,055
Okay, remember
when you said that 'cause...

979
00:40:31,120 --> 00:40:32,295
'cause you enjoy these moments too much.

980
00:40:32,387 --> 00:40:33,020
I do.

981
00:40:33,088 --> 00:40:35,057
Oh, my God! That is...
(door buzzing)

982
00:40:35,090 --> 00:40:36,225
(laughing)

983
00:40:37,959 --> 00:40:40,062
Let's see. (beeps)

984
00:40:40,095 --> 00:40:42,197
(birds chirping)

985
00:40:42,231 --> 00:40:43,700
Anyway... (door closes)

986
00:40:43,733 --> 00:40:45,901
- Anyway...
- (speaks indistinctly rhythmically)

987
00:40:45,934 --> 00:40:47,870
- No, no. Don't ever do that again.
- No? No?

988
00:40:47,903 --> 00:40:50,139
<i>You</i> don't ever do that again.

989
00:40:50,173 --> 00:40:51,640
I was just leaving. (clicks tongue)

990
00:40:51,673 --> 00:40:53,776
- You look beautiful.
- Thank you.

991
00:40:56,145 --> 00:40:58,081
(door opens) Hey.

992
00:40:58,113 --> 00:41:00,783
Listen, I am sorry that I had
to crawl into bed last night.

993
00:41:00,816 --> 00:41:02,251
I didn't wanna wake you.

994
00:41:02,285 --> 00:41:03,887
So listen,
I want to talk to you about...

995
00:41:03,919 --> 00:41:05,722
Me first.

996
00:41:05,754 --> 00:41:06,956
Okay.

997
00:41:07,779 --> 00:41:09,992
Rosie, we have a very good thing.

998
00:41:10,026 --> 00:41:11,161
Yes, we do.

999
00:41:11,193 --> 00:41:13,095
- A strong thing.
- Very strong.

1000
00:41:13,128 --> 00:41:15,130
A special thing.

1001
00:41:15,164 --> 00:41:17,300
But...

1002
00:41:17,332 --> 00:41:19,336
I don't think we're gonna work anymore.

1003
00:41:20,669 --> 00:41:22,238
I'm sorry, that's not...

1004
00:41:22,271 --> 00:41:24,407
Funny thing is, I came here to give

1005
00:41:24,439 --> 00:41:25,908
the exact opposite speech.

1006
00:41:25,941 --> 00:41:27,910
But the fact is, Rosie,

1007
00:41:27,943 --> 00:41:30,512
you have feelings for another woman

1008
00:41:30,546 --> 00:41:33,582
that I just realized I
could never compete with.

1009
00:41:33,615 --> 00:41:35,617
Erica, I've told you the
Aubrey thing is something

1010
00:41:35,651 --> 00:41:38,017
- that's...
- I'm not talking about Aubrey.

1011
00:41:38,720 --> 00:41:40,856
I thought I could use my
doctor brain to logic us

1012
00:41:40,890 --> 00:41:43,793
into someplace based
on how things added up

1013
00:41:43,825 --> 00:41:45,294
on a piece of paper...

1014
00:41:45,327 --> 00:41:48,965
math, science, chemistry.

1015
00:41:48,997 --> 00:41:50,766
But someone wisely pointed out

1016
00:41:50,800 --> 00:41:53,635
that sometimes it just
comes down to a look.

1017
00:41:53,669 --> 00:41:56,206
And I saw you give her that look.

1018
00:41:58,240 --> 00:42:00,308
Have you ever given me that look?

1019
00:42:06,983 --> 00:42:09,539
She's an amazing woman.

1020
00:42:10,086 --> 00:42:11,921
Wish it were me.

1021
00:42:16,992 --> 00:42:19,895
(footsteps depart)

1022
00:42:25,700 --> 00:42:27,642
(door closes)

1023
00:42:28,275 --> 00:42:30,755
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

