﻿1
00:00:00,210 --> 00:00:03,150
God save King Edward, fourth of that name!

2
00:00:03,200 --> 00:00:06,650
Once more we sit in
England's royal throne,

3
00:00:06,700 --> 00:00:09,850
Re-purchased with the blood of enemies.

4
00:00:09,900 --> 00:00:13,900
Hail the House of York.

5
00:00:18,900 --> 00:00:21,900
Brother Richard, will you stand by us?

6
00:00:24,900 --> 00:00:27,850
My liege, it is the Earl of Richmond.

7
00:00:27,900 --> 00:00:29,850
He is the House of Lancaster.

8
00:00:29,900 --> 00:00:31,850
I am the Queen!

9
00:00:31,900 --> 00:00:34,900
- Where's Richard gone?
- To make a bloody supper in the Tower!

10
00:01:30,900 --> 00:01:35,850
Now is the winter of our
discontent Made glorious summer

11
00:01:35,900 --> 00:01:39,850
by this sun of York;

12
00:01:39,900 --> 00:01:42,850
And all the clouds that
lour'd upon our house

13
00:01:42,900 --> 00:01:46,900
In the deep bosom of the ocean buried.

14
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
Grim-visaged war hath
smooth'd his wrinkled front;

15
00:01:54,900 --> 00:01:59,850
And now, instead of mounting barbed steeds

16
00:01:59,900 --> 00:02:04,850
To fright the souls of
fearful adversaries,

17
00:02:04,900 --> 00:02:07,850
He capers nimbly in a lady's chamber

18
00:02:07,900 --> 00:02:10,900
To the lascivious pleasing of a lute.

19
00:02:25,900 --> 00:02:31,900
But I, that am not shaped
for sportive tricks,

20
00:02:33,900 --> 00:02:36,900
Nor made to court an
amorous looking-glass;

21
00:02:38,900 --> 00:02:42,900
I, that am rudely stamp'd,
and want love's majesty

22
00:02:44,900 --> 00:02:50,850
I, that am curtail'd
of this fair proportion,

23
00:02:50,900 --> 00:02:55,850
Cheated of feature by dissembling nature,

24
00:02:55,900 --> 00:02:59,850
Deformed, unfinish'd,

25
00:02:59,900 --> 00:03:03,850
sent before my time Into this
breathing world, scarce half made up,

26
00:03:03,900 --> 00:03:07,850
And that so lamely and
unfashionable That dogs bark at me

27
00:03:07,900 --> 00:03:09,900
as I halt by them!

28
00:03:17,900 --> 00:03:23,850
Why, I, in this weak and
piping time of peace,

29
00:03:23,900 --> 00:03:28,900
Have no delight to pass away the time

30
00:03:31,900 --> 00:03:36,850
Unless to spy my shadow in the sun
And descant on my own deformity:

31
00:03:39,900 --> 00:03:42,850
And therefore, since I
cannot prove a lover,

32
00:03:42,900 --> 00:03:45,900
To entertain these fair well-spoken days

33
00:03:47,900 --> 00:03:52,850
I am determined to prove a villain

34
00:03:52,900 --> 00:03:57,900
And hate the idle pleasures of these days.

35
00:03:59,900 --> 00:04:03,900
'Plots have I laid, inductions dangerous,

36
00:04:06,900 --> 00:04:08,850
'To set the King, my brother and Clarence

37
00:04:08,900 --> 00:04:11,850
'In deadly hate the one against the other'

38
00:04:11,900 --> 00:04:14,850
And if King Edward be as true and just

39
00:04:14,900 --> 00:04:17,900
As I am subtle, false and treacherous

40
00:04:19,900 --> 00:04:22,900
Then this day should
Clarence closely be mew'd up,

41
00:04:25,900 --> 00:04:27,850
About a prophecy, which says that "G"

42
00:04:27,900 --> 00:04:32,850
Of Edward's heirs the murderer shall be.

43
00:04:32,900 --> 00:04:36,900
Dive, thoughts, down to my
soul: here Clarence comes.

44
00:04:38,900 --> 00:04:44,850
Brother, what means this armed
guard That waits upon your grace?

45
00:04:44,900 --> 00:04:49,850
His Majesty Tendering my person's safety,

46
00:04:49,900 --> 00:04:52,850
hath appointed This conduct
to convey me to the Tower

47
00:04:52,900 --> 00:04:56,850
- Upon what cause?
- Because my name is George.

48
00:04:56,900 --> 00:04:59,850
Alack, my lord, that
fault is none of yours;

49
00:04:59,900 --> 00:05:01,850
He should, for this,
commit your godfathers.

50
00:05:01,900 --> 00:05:04,850
He hearkens after prophecies and dreams;

51
00:05:04,900 --> 00:05:08,850
And says a wizard told him that by G

52
00:05:08,900 --> 00:05:11,850
His issue disinherited should be

53
00:05:11,900 --> 00:05:13,850
And, for my name of George begins with G,

54
00:05:13,900 --> 00:05:17,850
It follows in his thoughts that I am he.

55
00:05:17,900 --> 00:05:20,850
This it is when men are ruled by women.

56
00:05:20,900 --> 00:05:22,850
'Tis not the King that
sends you to the Tower,

57
00:05:22,900 --> 00:05:26,900
Elizabeth, his wife, 'tis she
That tempers him to this extremity.

58
00:05:29,900 --> 00:05:31,850
We are not safe, Clarence,

59
00:05:31,900 --> 00:05:32,850
we are not safe.

60
00:05:32,900 --> 00:05:35,850
I beseech your graces both to pardon me.

61
00:05:35,900 --> 00:05:38,850
His Majesty has straightly given in charge

62
00:05:38,900 --> 00:05:40,850
That no man shall have private conference,

63
00:05:40,900 --> 00:05:43,850
Of what degree so ever, with his brother.

64
00:05:43,900 --> 00:05:45,850
We speak no treason, man.

65
00:05:45,900 --> 00:05:46,850
We say the King is...

66
00:05:46,900 --> 00:05:49,850
wise and virtuous,

67
00:05:49,900 --> 00:05:52,850
And his noble Queen well struck in years,

68
00:05:52,900 --> 00:05:54,850
fair, and not jealous.

69
00:05:54,900 --> 00:05:56,850
How say you, sir? Can you deny all this?

70
00:05:56,900 --> 00:05:59,850
I do beseech your grace
to pardon me and withal.

71
00:05:59,900 --> 00:06:01,850
Forbear your conference
with the noble Duke.

72
00:06:01,900 --> 00:06:05,600
We know thy charge,
Brakenbury, and will obey.

73
00:06:05,900 --> 00:06:07,900
Brother, farewell.

74
00:06:08,900 --> 00:06:10,850
I will unto the King.

75
00:06:10,900 --> 00:06:15,850
Meantime, this deep disgrace touches
me deeper than you can imagine.

76
00:06:15,900 --> 00:06:18,850
I know it pleaseth neither of us well.

77
00:06:18,900 --> 00:06:22,900
Well, your imprisonment will not be long.

78
00:06:23,900 --> 00:06:26,040
Meantime, be patient.

79
00:06:26,900 --> 00:06:28,770
I must perforce.

80
00:06:29,900 --> 00:06:31,370
Farewell.

81
00:06:33,900 --> 00:06:37,850
Go, tread the path that
thou shalt ne'er return.

82
00:06:37,900 --> 00:06:40,900
Simple, plain Clarence!

83
00:06:42,900 --> 00:06:44,850
I do love thee so,

84
00:06:44,900 --> 00:06:48,900
that shortly I will send
thy soul... to Heaven.

85
00:07:03,900 --> 00:07:06,850
Good time of day to you,
Lord Chamberlain. What news?

86
00:07:06,900 --> 00:07:08,850
The King is sickly, weak and melancholy,

87
00:07:08,900 --> 00:07:10,850
And his physicians fear him mightily.

88
00:07:10,900 --> 00:07:12,850
He broke the feast and
has returned to bed.

89
00:07:12,900 --> 00:07:15,850
Oh, he hath kept an evil diet long

90
00:07:15,900 --> 00:07:18,850
And overmuch consumed his royal person.

91
00:07:18,900 --> 00:07:20,850
- Where is he? In his bed?
- He is.

92
00:07:20,900 --> 00:07:23,850
Go you before, and I will follow you.

93
00:07:23,900 --> 00:07:25,850
He cannot live, I hope,

94
00:07:25,900 --> 00:07:30,850
and must not die till George be
packed with post-horse up to Heaven.

95
00:07:30,900 --> 00:07:34,850
I'll in to urge his hatred more And
if I fail not in my deep intent,

96
00:07:34,900 --> 00:07:37,900
Dear George hath not another day to live.

97
00:07:51,900 --> 00:07:55,850
How now, my hardy, stout resolved mates.

98
00:07:55,900 --> 00:07:57,850
Are you now tomorrow
to dispatch this thing?

99
00:07:57,900 --> 00:07:58,850
We are, my lord.

100
00:07:58,900 --> 00:08:01,850
And we come to have the warrant
that we may be admitted where he is.

101
00:08:01,900 --> 00:08:04,850
Well thought upon, I
have it here about me.

102
00:08:04,900 --> 00:08:07,850
But, sirs, be sudden in the execution.

103
00:08:07,900 --> 00:08:09,850
Do not hear him plead.

104
00:08:09,900 --> 00:08:11,850
My brother is well spoken,

105
00:08:11,900 --> 00:08:14,850
And perhaps may move your
hearts to pity if you mark him.

106
00:08:14,900 --> 00:08:17,850
Tut, tut, my lord, we
will not stand to prate.

107
00:08:17,900 --> 00:08:19,850
Talkers are no good doers,

108
00:08:19,900 --> 00:08:22,900
Be assured, we go to use our
hands and not our tongues.

109
00:08:23,900 --> 00:08:28,850
Your eyes drop millstones,
when fools' eyes drop tears.

110
00:08:28,900 --> 00:08:30,850
I like you, lads.

111
00:08:30,900 --> 00:08:32,850
About your business
straight. Go, go, dispatch.

112
00:08:32,900 --> 00:08:35,170
We will, my noble lord.

113
00:10:35,900 --> 00:10:38,900
Cursed be the hand that
made those fatal holes!

114
00:10:40,900 --> 00:10:43,900
Cursed be the heart that
had the heart to do it!

115
00:10:45,900 --> 00:10:48,900
More direful hap betide that hated wretch

116
00:10:49,900 --> 00:10:51,850
Than I can wish to adders,

117
00:10:51,900 --> 00:10:53,900
spiders, toads.

118
00:10:55,900 --> 00:10:58,850
If ever he have wife, let
her be made more miserable

119
00:10:58,900 --> 00:11:00,850
By the death of him

120
00:11:00,900 --> 00:11:02,850
than I by my husband

121
00:11:02,900 --> 00:11:05,500
And father-in-law, King Henry.

122
00:11:19,850 --> 00:11:20,850
What black magician
conjures up this fiend?

123
00:11:20,900 --> 00:11:25,850
What black magician
conjures up this fiend?

124
00:11:25,900 --> 00:11:27,370
Avaunt...

125
00:11:28,900 --> 00:11:31,850
.. thou dreadful minister of hell!

126
00:11:31,900 --> 00:11:33,850
Sweet saint, for charity, be not so curst.

127
00:11:33,900 --> 00:11:36,850
Villain, thou know'st no law of God

128
00:11:36,900 --> 00:11:41,850
Nor man, no beast so fierce
But knows some touch of pity.

129
00:11:41,900 --> 00:11:44,850
But I know none, and
therefore am no beast.

130
00:11:44,900 --> 00:11:48,850
O, wonderful when devils tell the truth.

131
00:11:48,900 --> 00:11:51,900
More wonderful when angels are so angry.

132
00:11:54,900 --> 00:11:56,850
Fairer than tongue can name thee,

133
00:11:56,900 --> 00:11:59,850
Let me have some patient
leisure to excuse myself.

134
00:11:59,900 --> 00:12:02,850
I shall not grant excuses

135
00:12:02,900 --> 00:12:07,850
To the thing that killed
my husband, my father

136
00:12:07,900 --> 00:12:09,900
and my King.

137
00:12:10,900 --> 00:12:12,850
Dead.

138
00:12:12,900 --> 00:12:16,850
Dead, they are, and,
devilish slave, by thee.

139
00:12:16,900 --> 00:12:18,850
I did not kill your husband.

140
00:12:18,900 --> 00:12:19,850
Why, then, is he alive?

141
00:12:19,900 --> 00:12:22,900
Nay, he is dead, and
by King Edward's hand.

142
00:12:23,900 --> 00:12:25,850
In thy foul throat thou liest.

143
00:12:25,900 --> 00:12:28,850
Queen Margaret saw thy murderous dagger

144
00:12:28,900 --> 00:12:30,850
smoking in his blood.

145
00:12:30,900 --> 00:12:33,440
Didst thou not kill the King?

146
00:12:34,900 --> 00:12:36,900
I grant ye, yea.

147
00:12:38,900 --> 00:12:41,850
Dost grant me, hedgehog?

148
00:12:41,900 --> 00:12:43,850
He was

149
00:12:43,900 --> 00:12:45,850
gentle,

150
00:12:45,900 --> 00:12:47,850
mild

151
00:12:47,900 --> 00:12:50,850
- and virtuous. - Better for the
King of Heaven that hath him.

152
00:12:50,900 --> 00:12:52,850
He is in heaven, where
thou shalt never come.

153
00:12:52,900 --> 00:12:54,850
He was fitter for that place than earth.

154
00:12:54,900 --> 00:12:56,850
And thou unfit for any place but hell.

155
00:12:56,900 --> 00:12:59,850
Yes, one place else, if
you will hear me name it.

156
00:12:59,900 --> 00:13:02,770
- Some dungeon?
- Your bedchamber.

157
00:13:05,900 --> 00:13:07,850
Is not the causer of these timeless deaths

158
00:13:07,900 --> 00:13:10,850
As blameful as the executioner?

159
00:13:10,900 --> 00:13:15,850
Thou was the cause and
most accursed effect.

160
00:13:15,900 --> 00:13:18,900
Your beauty was the cause of that effect.

161
00:13:19,900 --> 00:13:23,850
Your beauty, that did haunt me in my sleep

162
00:13:23,900 --> 00:13:26,850
To undertake the death of all the world,

163
00:13:26,900 --> 00:13:29,850
So I might live one hour

164
00:13:29,900 --> 00:13:31,970
in your sweet bosom.

165
00:13:33,900 --> 00:13:38,850
If I thought that, I tell thee, homicide,

166
00:13:38,900 --> 00:13:41,850
These nails should rend
that beauty from my cheeks.

167
00:13:41,900 --> 00:13:44,850
These eyes could not
endure sweet beauty's wreck.

168
00:13:44,900 --> 00:13:46,850
You should not blemish it, if I stood by.

169
00:13:46,900 --> 00:13:50,850
It is a quarrel most unnatural to
be revenged on him that loveth thee.

170
00:13:50,900 --> 00:13:53,850
It is a quarrel just and reasonable

171
00:13:53,900 --> 00:13:55,850
To be revenged on him
that killed my husband.

172
00:13:55,900 --> 00:13:58,850
He that bereft thee of thy husband, lady,

173
00:13:58,900 --> 00:14:00,850
Did it to help thee to a better husband.

174
00:14:00,900 --> 00:14:02,850
Better dost not breathe upon the earth.

175
00:14:02,900 --> 00:14:05,850
- He lives that loves thee better
than he could. - Where is he?

176
00:14:05,900 --> 00:14:07,170
Here.

177
00:14:13,900 --> 00:14:15,850
Why dost thou spit on me?

178
00:14:15,900 --> 00:14:17,850
Would it were mortal poison, for thy sake.

179
00:14:17,900 --> 00:14:19,850
Never came poison from so sweet a place.

180
00:14:19,900 --> 00:14:22,850
Never hung poison on a fouler toad.

181
00:14:22,900 --> 00:14:23,850
Out of my sight!

182
00:14:23,900 --> 00:14:26,850
Oh, thou dost infect my eyes.

183
00:14:26,900 --> 00:14:30,850
Thine eyes, sweet lady,
have infected mine.

184
00:14:30,900 --> 00:14:33,850
If thy revengeful heart cannot forgive,

185
00:14:33,900 --> 00:14:35,850
Teach not thy mouth such scorn,

186
00:14:35,900 --> 00:14:38,900
For it was made for kissing,
lady, not for such contempt.

187
00:14:42,900 --> 00:14:44,850
Lo, here,

188
00:14:44,900 --> 00:14:47,840
I lend thee this sharp-pointed blade

189
00:14:50,900 --> 00:14:54,850
Which if thou choose to
hide in this true breast

190
00:14:54,900 --> 00:14:57,850
And let the soul forth that adoreth thee

191
00:14:57,900 --> 00:15:02,900
I lay it naked until the deadly stroke.

192
00:15:17,900 --> 00:15:19,850
Nay, do not pause...

193
00:15:19,900 --> 00:15:22,850
.. for I did kill King Henry.

194
00:15:22,900 --> 00:15:24,850
Nay, now dispatch.

195
00:15:24,900 --> 00:15:27,900
'Twas I that stabbed your husband.

196
00:15:44,900 --> 00:15:47,850
Take up the knife again or take up me.

197
00:15:47,900 --> 00:15:48,850
Arise, dissembler.

198
00:15:48,900 --> 00:15:51,170
Though I wish thy death

199
00:15:52,900 --> 00:15:55,500
I will not be thy executioner.

200
00:15:55,900 --> 00:15:58,900
Then bid me kill myself and I will do it.

201
00:16:00,900 --> 00:16:03,500
Well, well, put up your blade.

202
00:16:03,900 --> 00:16:05,850
Then say my peace is made.

203
00:16:05,900 --> 00:16:08,500
That shall you know hereafter.

204
00:16:08,900 --> 00:16:10,850
But shall I live in hope?

205
00:16:10,900 --> 00:16:13,900
All men, I hope, live so.

206
00:16:15,900 --> 00:16:18,900
Vouchsafe to wear this ring.

207
00:16:21,900 --> 00:16:24,170
To take is not to give.

208
00:16:33,900 --> 00:16:36,900
Look how my ring encompasseth thy finger.

209
00:16:38,900 --> 00:16:41,900
Even so thy breast
encloseth my poor heart.

210
00:16:43,900 --> 00:16:46,850
And if thy poor devoted
servant may But beg one favour

211
00:16:46,900 --> 00:16:48,850
at thy gracious hand,

212
00:16:48,900 --> 00:16:51,900
Thou dost confirm his happiness for ever.

213
00:16:55,900 --> 00:16:59,850
That it may please you,
presently repair to Westminster.

214
00:16:59,900 --> 00:17:02,900
I will with all expedient
duty see you there.

215
00:17:03,900 --> 00:17:05,970
I beseech you, come.

216
00:17:08,900 --> 00:17:10,900
Bid me farewell.

217
00:17:22,900 --> 00:17:26,900
Much it joys me to see you
are become so penitent.

218
00:17:35,900 --> 00:17:38,900
Was ever woman in this humour wooed?

219
00:17:40,900 --> 00:17:43,900
Was ever woman in this humour won?

220
00:17:45,900 --> 00:17:49,200
I'll have her, but I'll not keep her long.

221
00:17:51,900 --> 00:17:53,850
What!

222
00:17:53,900 --> 00:17:56,850
I, that killed her husband and her father,

223
00:17:56,900 --> 00:17:59,850
To take her in her extremest hate,

224
00:17:59,900 --> 00:18:02,900
Curses in her mouth, tears in her eyes,

225
00:18:04,900 --> 00:18:07,850
And yet to win her, all
the world to nothing!

226
00:18:07,900 --> 00:18:09,040
Ha!

227
00:18:11,900 --> 00:18:14,850
And will she yet debase
her eyes to look on me?

228
00:18:14,900 --> 00:18:18,900
On me, that halts and am misshapen thus?

229
00:18:20,900 --> 00:18:23,900
I do mistake my person all this while.

230
00:18:25,850 --> 00:18:26,850
Upon my life,

231
00:18:26,900 --> 00:18:28,850
she finds, although I cannot,

232
00:18:28,900 --> 00:18:31,900
Myself to be a marvellous proper man.

233
00:18:32,900 --> 00:18:34,850
I'll be at charges for a looking-glass,

234
00:18:34,900 --> 00:18:36,850
And entertain a score or two of tailors

235
00:18:36,900 --> 00:18:39,900
To study fashions to adorn my body.

236
00:18:46,900 --> 00:18:48,850
Since I have crept in favour with myself,

237
00:18:48,900 --> 00:18:51,900
I will maintain it at some little cost.

238
00:18:52,850 --> 00:18:53,850
Shine out, fair sun,

239
00:18:53,900 --> 00:18:55,850
till I have bought a glass,

240
00:18:55,900 --> 00:18:58,900
That I may see my shadow as I pass.

241
00:19:36,900 --> 00:19:38,850
Have patience, sister.

242
00:19:38,900 --> 00:19:41,850
There's no doubt His Majesty will
soon recover his accustomed term.

243
00:19:41,900 --> 00:19:44,850
If he were dead, what would
betide on me, brother?

244
00:19:44,900 --> 00:19:46,850
No other harm but loss of such a lord.

245
00:19:46,900 --> 00:19:49,850
The loss of such a lord
includes all harms.

246
00:19:49,900 --> 00:19:52,850
The heavens have blessed you
with a goodly son, Mother,

247
00:19:52,900 --> 00:19:53,850
To be your comforter when he has gone.

248
00:19:53,900 --> 00:19:55,850
Ah, he is young and his minority

249
00:19:55,900 --> 00:19:57,850
Is put unto the trust
of Richard Gloucester,

250
00:19:57,900 --> 00:20:00,850
A man that loves not me nor none of you.

251
00:20:00,900 --> 00:20:03,850
Is it concluded that
he shall be protector?

252
00:20:03,900 --> 00:20:05,850
So it must be,

253
00:20:05,900 --> 00:20:07,850
if the King miscarry.

254
00:20:07,900 --> 00:20:10,850
Here come the lords of
Buckingham and Stanley.

255
00:20:10,900 --> 00:20:12,850
Good time of day unto your royal grace.

256
00:20:12,900 --> 00:20:15,850
What likelihood of his amendment, lords?

257
00:20:15,900 --> 00:20:17,850
Madam, good hope. His
grace speaks cheerfully.

258
00:20:17,900 --> 00:20:19,850
- Did you confer with him?
- Aye, madam.

259
00:20:19,900 --> 00:20:22,850
He desires to make atonement
between the Duke of Gloucester

260
00:20:22,900 --> 00:20:24,850
And your brother and son,

261
00:20:24,900 --> 00:20:26,850
and between them and my Lord Hastings.

262
00:20:26,900 --> 00:20:30,850
He has sent to bring them
to his royal presence.

263
00:20:30,900 --> 00:20:32,850
Would all were well.

264
00:20:32,900 --> 00:20:33,850
But that will never be.

265
00:20:33,900 --> 00:20:36,850
They do me wrong and I will not accept it.

266
00:20:36,900 --> 00:20:38,850
Who are they that do
complain unto the King

267
00:20:38,900 --> 00:20:42,850
That I, forsooth, am
stern and love them not?

268
00:20:42,900 --> 00:20:45,850
Oh, by holy Paul, they love his grace

269
00:20:45,900 --> 00:20:51,850
But lightly that fill his ears
With such dissentious rumours.

270
00:20:51,900 --> 00:20:54,850
Because I cannot flatter or look fair,

271
00:20:54,900 --> 00:20:56,850
Smile in men's faces,

272
00:20:56,900 --> 00:20:59,850
smooth, deceive and cog,

273
00:20:59,900 --> 00:21:01,850
I must be held a rancorous enemy.

274
00:21:01,900 --> 00:21:03,850
To whom in all this
presence speaks your grace?

275
00:21:03,900 --> 00:21:07,850
To thee, that hast not
honesty nor grace, Lord Grey.

276
00:21:07,900 --> 00:21:09,850
When have I injured thee?
When done thee wrong?

277
00:21:09,900 --> 00:21:12,850
Or thee, Lord Rivers? Or thee, Elizabeth?

278
00:21:12,900 --> 00:21:14,850
Or any of your faction?

279
00:21:14,900 --> 00:21:16,850
A plague upon you all.

280
00:21:16,900 --> 00:21:20,850
His royal grace cannot rest
scarce a breathing-while

281
00:21:20,900 --> 00:21:23,850
But you must trouble him
with lewd complaints.

282
00:21:23,900 --> 00:21:24,850
Come, come.

283
00:21:24,900 --> 00:21:27,850
We know your meaning, brother Gloucester.

284
00:21:27,900 --> 00:21:29,850
You envy my advancement and my friends'.

285
00:21:29,900 --> 00:21:31,850
God grant we never may have need of you.

286
00:21:31,900 --> 00:21:35,850
Meantime, God grants
that we have need of you.

287
00:21:35,900 --> 00:21:38,850
Our brother George,
imprisoned by your means,

288
00:21:38,900 --> 00:21:42,850
Myself disgraced, and the
nobility held in contempt.

289
00:21:42,900 --> 00:21:44,850
I never did incense His Majesty
against the Duke of Clarence,

290
00:21:44,900 --> 00:21:47,850
But have been an earnest
advocate to plead for him.

291
00:21:47,900 --> 00:21:51,850
You do me shameful injury falsely
to draw me in such vile suspects.

292
00:21:51,900 --> 00:21:54,850
By heaven, I will acquaint His
Majesty of those gross taunts

293
00:21:54,900 --> 00:21:56,850
Which oft I have endured.

294
00:21:56,900 --> 00:21:58,850
Tell him, and spare not.

295
00:21:58,900 --> 00:22:00,850
Lord, I have said I will
avouch it in Edward's presence.

296
00:22:00,900 --> 00:22:03,850
Ere you were Queen, aye,
or your husband King,

297
00:22:03,900 --> 00:22:06,850
I was the packhorse in his great affairs.

298
00:22:06,900 --> 00:22:09,850
To royalise his blood, I spilt mine own!

299
00:22:09,900 --> 00:22:13,850
I would to God my heart
were flint, like Edward's.

300
00:22:13,900 --> 00:22:15,850
I'm too childish-foolish for this world.

301
00:22:15,900 --> 00:22:18,900
Hear me, you wrangling pirates,

302
00:22:20,900 --> 00:22:25,900
That fall out in sharing that
which you have pilled from me!

303
00:22:26,900 --> 00:22:29,240
Which of you trembles not

304
00:22:30,900 --> 00:22:32,850
that looks on me?

305
00:22:32,900 --> 00:22:35,850
O gentle villain,

306
00:22:35,900 --> 00:22:37,900
do not turn away.

307
00:22:42,900 --> 00:22:45,900
Foul, wrinkled witch,

308
00:22:46,900 --> 00:22:48,850
what makest thou in my sight?

309
00:22:48,900 --> 00:22:51,850
A husband and a son

310
00:22:51,900 --> 00:22:53,900
thou owest to me.

311
00:22:55,900 --> 00:22:57,850
And thou a kingdom.

312
00:22:57,900 --> 00:23:01,850
All of you allegiance.

313
00:23:01,900 --> 00:23:06,850
This sorrow I have by right is yours,

314
00:23:06,900 --> 00:23:09,900
And all the pleasures you usurp

315
00:23:12,900 --> 00:23:14,370
are mine!

316
00:23:16,900 --> 00:23:20,850
Give way, dull clouds,

317
00:23:20,900 --> 00:23:22,900
to my quick curses!

318
00:23:25,900 --> 00:23:28,850
Edward thy son, that
now is Prince of Wales,

319
00:23:28,900 --> 00:23:31,850
For Edward my son, that
was Prince of Wales,

320
00:23:31,900 --> 00:23:34,900
Die in his youth by untimely violence.

321
00:23:37,900 --> 00:23:40,850
Long die thy happy days before thy death.

322
00:23:40,900 --> 00:23:43,850
Cease thy curses, thou
wretched, withered hag!

323
00:23:43,900 --> 00:23:46,850
And leave thee out? For
thou shalt hear me.

324
00:23:46,900 --> 00:23:50,850
If heaven have any
grievous plague in store,

325
00:23:50,900 --> 00:23:52,850
O, let them keep it till thy sins be ripe,

326
00:23:52,900 --> 00:23:56,850
And then hurl down their
indignation on thee,

327
00:23:56,900 --> 00:23:58,850
The troubler of the poor world's peace.

328
00:23:58,900 --> 00:24:01,850
No sleep close up that deadly eye of thine

329
00:24:01,900 --> 00:24:05,850
Unless whilst some tormenting
dream affrights thee

330
00:24:05,900 --> 00:24:08,850
With a hell of ugly devils!

331
00:24:08,900 --> 00:24:12,850
Thou elvish-marked, abortive, rooting hog!

332
00:24:12,900 --> 00:24:15,850
The slave of nature and the son of hell.

333
00:24:15,900 --> 00:24:17,850
Margaret!

334
00:24:17,900 --> 00:24:18,850
Margaret.

335
00:24:18,900 --> 00:24:20,850
Thus have you breathed your curse

336
00:24:20,900 --> 00:24:22,900
against yourself.

337
00:24:23,900 --> 00:24:26,850
Poor painted Queen,

338
00:24:26,900 --> 00:24:30,850
vain flourish of my fortune!

339
00:24:30,900 --> 00:24:32,850
Why strewest thou sugar
on that bottled spider

340
00:24:32,900 --> 00:24:35,850
Whose deadly web ensnareth thee about?

341
00:24:35,900 --> 00:24:37,850
Fool!

342
00:24:37,900 --> 00:24:40,850
Thou whet'st a knife to kill thyself.

343
00:24:40,900 --> 00:24:43,850
The day will come when
thou shalt wish for me

344
00:24:43,900 --> 00:24:47,850
To help thee curse that
poisonous bunchbacked toad.

345
00:24:47,900 --> 00:24:49,850
Dispute not with her, she is lunatic.

346
00:24:49,900 --> 00:24:52,850
Witness my son,

347
00:24:52,900 --> 00:24:54,850
now in the shade of death,

348
00:24:54,900 --> 00:24:57,850
Whose bright out-shining beams

349
00:24:57,900 --> 00:25:02,850
thy cloudy wrath Hath in
eternal darkness folded up.

350
00:25:02,900 --> 00:25:04,900
Peace.

351
00:25:06,850 --> 00:25:07,850
For shame

352
00:25:07,900 --> 00:25:09,900
if not for charity.

353
00:25:10,900 --> 00:25:13,850
O, Buckingham,

354
00:25:13,900 --> 00:25:16,850
take heed of yonder dog.

355
00:25:16,900 --> 00:25:18,850
Look, when he fawns, he bites,

356
00:25:18,900 --> 00:25:22,850
And, when he bites, his venom
tooth will rankle to the death.

357
00:25:22,900 --> 00:25:24,850
Have not to do with him.

358
00:25:24,900 --> 00:25:26,900
Beware of him.

359
00:25:29,900 --> 00:25:33,100
What doth she say, my Lord of Buckingham?

360
00:25:39,900 --> 00:25:42,900
- Nothing that I respect,
my gracious lord. - Mm.

361
00:25:46,900 --> 00:25:48,170
What?

362
00:25:48,900 --> 00:25:54,850
Dost thou scorn me for my gentle counsel?

363
00:25:54,900 --> 00:25:57,900
And soothe the devil
that I warn thee from?

364
00:25:58,900 --> 00:26:00,850
O,

365
00:26:00,900 --> 00:26:03,850
but remember this another day,

366
00:26:03,900 --> 00:26:07,850
When he shall split thy
very heart with sorrow

367
00:26:07,900 --> 00:26:10,900
And say, "Poor Margaret

368
00:26:12,900 --> 00:26:14,900
"was a prophetess."

369
00:26:19,900 --> 00:26:21,900
Live each of you

370
00:26:22,900 --> 00:26:25,850
the subjects to his hate,

371
00:26:25,900 --> 00:26:27,900
And he to yours

372
00:26:29,900 --> 00:26:31,850
and all of you

373
00:26:31,900 --> 00:26:33,370
to God's.

374
00:27:03,900 --> 00:27:06,850
My hair doth stand on
end to hear her curses.

375
00:27:06,900 --> 00:27:08,850
And so doth mine.

376
00:27:08,900 --> 00:27:10,850
I muse why she's at liberty.

377
00:27:10,900 --> 00:27:13,900
She hath had too much wrong

378
00:27:14,900 --> 00:27:18,900
And I do repent my part thereof
that I have done to her.

379
00:27:20,850 --> 00:27:21,850
I never did her any,

380
00:27:21,900 --> 00:27:23,770
to my knowledge.

381
00:27:24,900 --> 00:27:28,200
Yet you have all the vantage of her wrong.

382
00:27:29,900 --> 00:27:31,850
Madam, His Majesty doth call for you.

383
00:27:31,900 --> 00:27:33,850
And for you, my grace. And
you, my gracious lords.

384
00:27:33,900 --> 00:27:35,850
I come.

385
00:27:35,900 --> 00:27:36,850
Lords, will you go with me?

386
00:27:36,900 --> 00:27:39,170
We wait upon your grace.

387
00:27:41,900 --> 00:27:43,850
The secret mischiefs that I set abroach

388
00:27:43,900 --> 00:27:46,850
I lay unto the grievous charge of others.

389
00:27:46,900 --> 00:27:49,850
And Clarence, whom I, indeed,
have laid in darkness,

390
00:27:49,900 --> 00:27:51,850
I do beweep to many simple gulls,

391
00:27:51,900 --> 00:27:54,850
Namely to Stanley, Hastings, Buckingham,

392
00:27:54,900 --> 00:27:56,850
And tell them 'tis the
Queen and her allies

393
00:27:56,900 --> 00:28:00,900
That stir the King against
the Duke, my brother.

394
00:28:02,900 --> 00:28:04,850
Now, they believe it,

395
00:28:04,900 --> 00:28:08,900
and withal whet me to be
revenged on Rivers and on Grey.

396
00:28:19,850 --> 00:28:20,850
But then I sigh,

397
00:28:20,900 --> 00:28:21,850
and, with a piece of scripture,

398
00:28:21,900 --> 00:28:24,900
Tell them that God bids
us do good for evil.

399
00:28:25,900 --> 00:28:28,850
And thus I clothe my naked villainy

400
00:28:28,900 --> 00:28:32,850
With old odd ends stolen
forth of holy writ

401
00:28:32,900 --> 00:28:34,900
And seem a saint

402
00:28:35,900 --> 00:28:38,370
when most I play the devil.

403
00:28:55,900 --> 00:28:58,900
Why looks your grace so heavily today?

404
00:29:00,900 --> 00:29:03,700
O, I've passed a miserable night.

405
00:29:04,900 --> 00:29:08,850
So full of fearful dreams, ugly sights

406
00:29:08,900 --> 00:29:12,850
That, as I am a Christian faithful man,

407
00:29:12,900 --> 00:29:14,850
I would not spend another such a night,

408
00:29:14,900 --> 00:29:16,850
Though 'twere to buy a
world of happy days.

409
00:29:16,900 --> 00:29:19,440
What was your dream, my lord?

410
00:29:21,900 --> 00:29:23,900
I passed methought

411
00:29:24,900 --> 00:29:26,970
the melancholy flood

412
00:29:27,900 --> 00:29:30,850
With that sour ferryman poets write of

413
00:29:30,900 --> 00:29:33,900
Unto the kingdom of perpetual night.

414
00:29:36,900 --> 00:29:39,850
The first

415
00:29:39,900 --> 00:29:41,850
that there did greet my stranger soul,

416
00:29:41,900 --> 00:29:43,970
Shadow like an angel

417
00:29:44,900 --> 00:29:46,850
with bright hair

418
00:29:46,900 --> 00:29:48,840
dabbled in blood.

419
00:29:49,900 --> 00:29:52,240
And he shrieked out aloud

420
00:29:53,900 --> 00:29:55,900
"Clarence is come

421
00:29:58,900 --> 00:30:01,900
"That stabbed me in the
woods by Tewkesbury.

422
00:30:02,900 --> 00:30:05,850
"Seize on him, Furies,

423
00:30:05,900 --> 00:30:08,370
"take him to your torment."

424
00:30:11,900 --> 00:30:13,850
With that,

425
00:30:13,900 --> 00:30:17,900
methought, a legion of
foul fiends environed me

426
00:30:18,900 --> 00:30:21,440
And houled in mine ears such

427
00:30:21,850 --> 00:30:22,850
hideous cries

428
00:30:22,900 --> 00:30:27,850
That with the very noise
I trembling waked,

429
00:30:27,900 --> 00:30:30,100
And for a season after

430
00:30:31,900 --> 00:30:33,840
could not believe

431
00:30:34,900 --> 00:30:36,850
but that I was in hell.

432
00:30:36,900 --> 00:30:40,850
No marvel, my lord,
though it affrighted you.

433
00:30:40,900 --> 00:30:43,900
- I am afraid, methinks, to
hear you tell it. - Keeper...

434
00:30:44,900 --> 00:30:47,850
Keeper, I have done these things,

435
00:30:47,900 --> 00:30:50,900
But now give evidence against
my soul, for Edward's sake

436
00:30:52,900 --> 00:30:55,370
And see how he requites me.

437
00:30:55,900 --> 00:30:58,900
Keeper, prithy sit by me awhile.

438
00:30:59,900 --> 00:31:02,850
My soul is heavy,

439
00:31:02,900 --> 00:31:05,170
and I fain would sleep.

440
00:31:08,900 --> 00:31:10,900
I will, my lord.

441
00:31:13,900 --> 00:31:16,500
God give your grace good rest.

442
00:31:30,900 --> 00:31:32,850
What words, thou fellows?

443
00:31:32,900 --> 00:31:33,850
How camest thou hither?

444
00:31:33,900 --> 00:31:35,850
We would speak to Prince George,

445
00:31:35,900 --> 00:31:36,850
and I came hither on my legs.

446
00:31:36,900 --> 00:31:39,850
What? So brief?

447
00:31:39,900 --> 00:31:42,900
'Tis better, sir, than to be tedious.

448
00:31:43,900 --> 00:31:45,900
See our commission.

449
00:31:46,900 --> 00:31:48,770
We talk no more.

450
00:31:56,900 --> 00:31:59,850
In God's name, who sent you hither?

451
00:31:59,900 --> 00:32:01,850
Wherefore come you?

452
00:32:01,900 --> 00:32:03,570
To murder me?

453
00:32:04,900 --> 00:32:08,850
Wherein, my friends, have I offended you?

454
00:32:08,900 --> 00:32:10,850
Offended us you have not,

455
00:32:10,900 --> 00:32:12,850
but the King.

456
00:32:12,900 --> 00:32:14,850
I am his brother,

457
00:32:14,900 --> 00:32:15,850
and I love him well.

458
00:32:15,900 --> 00:32:18,240
If you be hired for money

459
00:32:19,900 --> 00:32:21,850
back again,

460
00:32:21,900 --> 00:32:23,850
And I will send you to
my brother Gloucester

461
00:32:23,900 --> 00:32:25,850
And he will reward you better for my life

462
00:32:25,900 --> 00:32:28,850
Than Edward will for tidings of my death.

463
00:32:28,900 --> 00:32:30,840
You are deceived,

464
00:32:30,900 --> 00:32:33,850
your brother Gloucester hates you.

465
00:32:33,900 --> 00:32:36,900
Make peace with God, for
you must die, my lord.

466
00:32:38,900 --> 00:32:43,000
- My friend, I spy some
pity in thy looks. - Enough!

467
00:32:54,900 --> 00:32:56,850
If all this will not do,

468
00:32:56,900 --> 00:32:59,440
I'll drown you in the bucket.

469
00:33:00,900 --> 00:33:02,040
No!

470
00:33:03,900 --> 00:33:05,040
No!

471
00:33:05,900 --> 00:33:07,850
Calm down!

472
00:33:43,900 --> 00:33:48,900
Why, so, now have I
done a good day's work.

473
00:33:49,900 --> 00:33:52,850
You peers, continue this united league.

474
00:33:52,900 --> 00:33:55,900
Rivers and Hastings

475
00:33:58,900 --> 00:34:00,850
dissemble not your hatred,

476
00:34:00,900 --> 00:34:02,770
swear your love.

477
00:34:06,900 --> 00:34:11,850
By heaven, my soul is
purged from grudging hate,

478
00:34:11,900 --> 00:34:14,900
And with my hand I seal
my true heart's love.

479
00:34:17,900 --> 00:34:20,900
So thrive I, as I truly swear the like.

480
00:34:23,900 --> 00:34:26,900
Madam, yourself is not exempt from this.

481
00:34:27,900 --> 00:34:29,850
Nor you, stepson Grey.

482
00:34:29,900 --> 00:34:32,850
Buckingham, nor you.

483
00:34:32,900 --> 00:34:35,850
You have been factious
one against the other.

484
00:34:35,900 --> 00:34:39,850
And what you do, do it unfeignedly.

485
00:34:39,900 --> 00:34:42,040
So thrive I and mine.

486
00:34:46,900 --> 00:34:50,900
This interchange of
love shall be inviolable.

487
00:34:56,900 --> 00:34:59,900
And, in good time, here
comes the Duke of Gloucester.

488
00:35:02,900 --> 00:35:04,850
Good morrow to my
sovereign King and Queen.

489
00:35:04,900 --> 00:35:07,850
And, princely peers, a happy time of day.

490
00:35:07,900 --> 00:35:11,850
Happy, indeed, as we have spent
the day making peace of enmity,

491
00:35:11,900 --> 00:35:13,850
Fair love of hate,

492
00:35:13,900 --> 00:35:16,850
between these swelling
wrong-incensed peers.

493
00:35:16,900 --> 00:35:19,850
A blessed labour, my most sovereign lord.

494
00:35:19,900 --> 00:35:21,850
If I unwittingly, or in my rage,

495
00:35:21,900 --> 00:35:25,850
Have aught committed that is hardly
borne by any in this presence,

496
00:35:25,900 --> 00:35:30,900
I desire to reconcile me
to his friendly peace.

497
00:35:32,900 --> 00:35:34,850
There is no Englishman alive

498
00:35:34,900 --> 00:35:37,900
with whom my soul is any jot at odds.

499
00:35:40,900 --> 00:35:44,700
I would to God all strifes
were well compounded.

500
00:35:44,900 --> 00:35:47,850
My sovereign Lord, I
do beseech your highness

501
00:35:47,900 --> 00:35:50,850
To bring our brother
Clarence to your grace.

502
00:35:50,900 --> 00:35:52,850
Why, madam,

503
00:35:52,900 --> 00:35:55,440
have I offered love for this

504
00:35:55,900 --> 00:36:00,850
To be so flouted in this royal presence?

505
00:36:00,900 --> 00:36:04,300
Who knows not that the
gentle Duke is dead?

506
00:36:05,900 --> 00:36:08,850
You do him injury to scorn his corpse!

507
00:36:08,900 --> 00:36:10,850
- Who knows not he is dead!
- Who knows he is?

508
00:36:10,900 --> 00:36:13,850
All heaven, what a world is this!

509
00:36:13,900 --> 00:36:15,840
Is Clarence dead?

510
00:36:20,900 --> 00:36:22,850
The order was reversed.

511
00:36:22,900 --> 00:36:27,850
But he, poor man, by
your first order died,

512
00:36:27,900 --> 00:36:30,850
And that a winged Mercury did bear,

513
00:36:30,900 --> 00:36:33,850
Some tardy cripple bore the countermand

514
00:36:33,900 --> 00:36:36,770
And came too lag to see him buried.

515
00:36:37,900 --> 00:36:40,170
Who sued to me for him?

516
00:36:41,900 --> 00:36:46,850
Who, in my wrath, kneeled at
my feet And bade me be advised?

517
00:36:46,900 --> 00:36:49,850
Who spoke of brotherhood?

518
00:36:49,900 --> 00:36:51,900
Who spoke of love?

519
00:36:52,900 --> 00:36:55,850
All of this from my remembrance
brutish wrath sinfully plucked,

520
00:36:55,900 --> 00:36:58,850
And not a man of you had so
much grace to put it in my mind.

521
00:36:58,900 --> 00:37:03,850
Nor I, ungracious, spake unto
myself for him, poor soul.

522
00:37:03,900 --> 00:37:07,900
O God, I fear thy justice
will take hold on me

523
00:37:11,850 --> 00:37:12,850
And you

524
00:37:12,900 --> 00:37:15,850
and mine and yours

525
00:37:15,900 --> 00:37:17,370
for this.

526
00:37:21,900 --> 00:37:24,640
Elizabeth, help me to my closet.

527
00:37:28,900 --> 00:37:30,900
O, poor George!

528
00:37:40,900 --> 00:37:43,500
This is the fruit of rashness!

529
00:37:43,850 --> 00:37:44,850
Marked you not

530
00:37:44,900 --> 00:37:47,850
How that the guilty kindred of the Queen

531
00:37:47,900 --> 00:37:50,900
Looked pale when they did
hear of Clarence' death?

532
00:37:51,900 --> 00:37:54,900
O, they did urge it still unto the King.

533
00:37:56,900 --> 00:37:58,970
God will revenge it.

534
00:37:59,900 --> 00:38:01,850
Come, lords.

535
00:38:01,900 --> 00:38:04,170
We wait upon your grace.

536
00:38:57,900 --> 00:38:59,850
Who shall hinder me to wail and weep,

537
00:38:59,900 --> 00:39:02,900
To chide my fortune and torment myself?

538
00:39:04,900 --> 00:39:07,850
What means this scene of rude impatience?

539
00:39:07,900 --> 00:39:08,850
My lord,

540
00:39:08,900 --> 00:39:10,850
thy son,

541
00:39:10,900 --> 00:39:11,850
their father,

542
00:39:11,900 --> 00:39:13,850
our King,

543
00:39:13,900 --> 00:39:15,300
is dead.

544
00:39:15,900 --> 00:39:17,850
If you will live, lament,

545
00:39:17,900 --> 00:39:18,850
if die, be brief,

546
00:39:18,900 --> 00:39:21,850
That our swift-winged
souls may catch the King's,

547
00:39:21,900 --> 00:39:23,850
And, like obedient subjects, follow him

548
00:39:23,900 --> 00:39:27,850
To his new kingdom of
ne'er-changing night.

549
00:39:27,900 --> 00:39:29,040
Ah.

550
00:39:30,900 --> 00:39:33,900
So much interest have I in thy sorrow

551
00:39:34,900 --> 00:39:37,900
As I had title in thy noble husband.

552
00:39:39,900 --> 00:39:42,850
I have bewept a worthy husband's death,

553
00:39:42,900 --> 00:39:45,840
And lived with looking on his images

554
00:39:46,900 --> 00:39:49,850
But now two mirrors of
his princely semblance

555
00:39:49,900 --> 00:39:52,850
Are cracked in pieces by malignant death,

556
00:39:52,900 --> 00:39:56,850
And I for comfort have
but one false glass,

557
00:39:56,900 --> 00:40:00,400
Which grieves me when
I see my shame in him.

558
00:40:01,900 --> 00:40:04,850
Thou art a widow -- yet thou art a mother,

559
00:40:04,900 --> 00:40:07,850
Thou hast the comfort
of thy children left;

560
00:40:07,900 --> 00:40:12,850
But death hath snatch'd
my husband from my side

561
00:40:12,900 --> 00:40:15,850
And pluck'd two crutches
from my feeble hands:

562
00:40:15,900 --> 00:40:17,970
Clarence and Edward.

563
00:40:19,900 --> 00:40:22,850
Pour all your tears:

564
00:40:22,900 --> 00:40:24,850
I am your sorrow's nurse,

565
00:40:24,900 --> 00:40:27,900
And I will pamper it with lamentations.

566
00:40:29,900 --> 00:40:31,850
Madam, bethink you, like a careful mother,

567
00:40:31,900 --> 00:40:34,850
Of the young Prince your son:

568
00:40:34,900 --> 00:40:37,850
Send straight for him; Let him be crown'd;

569
00:40:37,900 --> 00:40:40,850
In him your comfort lives.

570
00:40:40,900 --> 00:40:44,850
Sister, sister, have comfort:

571
00:40:44,900 --> 00:40:45,850
All of us have cause

572
00:40:45,900 --> 00:40:48,850
To wail the dimming of our shining star,

573
00:40:48,900 --> 00:40:52,400
But none can help our
harms by wailing them.

574
00:40:53,900 --> 00:40:57,900
Madam, my mother, I do cry you
mercy: I did not see your grace.

575
00:40:58,900 --> 00:41:01,100
I crave your blessing.

576
00:41:05,900 --> 00:41:10,850
God bless thee, and put
meekness in thy breast;

577
00:41:10,900 --> 00:41:15,900
Love, charity, obedience, and true duty.

578
00:41:18,900 --> 00:41:20,900
Amen.

579
00:41:24,900 --> 00:41:28,850
You here that bear this
heavy load of moan,

580
00:41:28,900 --> 00:41:32,200
Now cheer each other in each other's love.

581
00:41:32,900 --> 00:41:34,850
Meseemeth good, that
with some little train,

582
00:41:34,900 --> 00:41:37,850
Forthwith from Ludlow the
young Prince be fetched

583
00:41:37,900 --> 00:41:39,850
Hither to London, to be crown'd our King.

584
00:41:39,900 --> 00:41:42,850
Why with some little train,
my Lord of Buckingham?

585
00:41:42,900 --> 00:41:44,850
Marry, my lord, lest by a multitude

586
00:41:44,900 --> 00:41:47,850
The new-heal'd wound of
malice should break out,

587
00:41:47,900 --> 00:41:49,850
Which would be so much the more dangerous

588
00:41:49,900 --> 00:41:51,850
By how much the estate is
green and yet ungovern'd.

589
00:41:51,900 --> 00:41:53,850
Then be it so, and go we to determine

590
00:41:53,900 --> 00:41:55,850
Who they shall be that
shall straight to Ludlow.

591
00:41:55,900 --> 00:41:58,850
Madam, and you, my sister, will you go

592
00:41:58,900 --> 00:42:00,850
To give your censures in this business?

593
00:42:00,900 --> 00:42:02,900
With all my heart.

594
00:42:10,900 --> 00:42:13,040
Cousin of Buckingham.

595
00:42:13,900 --> 00:42:17,850
My lord, whoever journeys to the Prince,

596
00:42:17,900 --> 00:42:20,850
For God's sake let not
us two stay at home:

597
00:42:20,900 --> 00:42:22,850
For by the way I'll sort occasion,

598
00:42:22,900 --> 00:42:26,850
To part the Queen's proud
kindred from the Prince.

599
00:42:26,900 --> 00:42:29,850
My other self,

600
00:42:29,900 --> 00:42:32,850
my counsel's consistory,

601
00:42:32,900 --> 00:42:37,900
My oracle, my prophet, my dear cousin:

602
00:42:39,900 --> 00:42:43,850
As a child, I will follow your direction.

603
00:42:43,900 --> 00:42:46,900
Toward Ludlow then, for
we'll not leave behind.

604
00:43:52,900 --> 00:43:54,850
Prince Edward.

605
00:43:54,900 --> 00:43:56,570
Your Majesty.

606
00:44:05,900 --> 00:44:07,850
At Northampton they do rest tonight:

607
00:44:07,900 --> 00:44:10,850
Tomorrow, or next day, they will be here.

608
00:44:10,900 --> 00:44:12,850
I long with all my heart
to see Prince Edward;

609
00:44:12,900 --> 00:44:16,850
I hope he is much grown
since last I saw him.

610
00:44:16,900 --> 00:44:19,850
Ah, but I hear no: they
say his royal brother

611
00:44:19,900 --> 00:44:21,850
Has almost overta'en him in his growth.

612
00:44:21,900 --> 00:44:24,850
Ay, mother, but I would not have it so.

613
00:44:24,900 --> 00:44:27,850
Why, my good cousin? It is good to grow.

614
00:44:27,900 --> 00:44:30,850
Grandam, one night as
we did sit at supper,

615
00:44:30,900 --> 00:44:32,850
My uncle Rivers talk'd how I did grow

616
00:44:32,900 --> 00:44:34,850
More than my brother.

617
00:44:34,900 --> 00:44:38,850
"Ay," quoth my uncle Richard,
"Small herbs have grace;

618
00:44:38,900 --> 00:44:41,850
"great weeds do grow apace."

619
00:44:41,900 --> 00:44:44,850
Good faith, good faith,
the saying did not hold

620
00:44:44,900 --> 00:44:47,850
In him that did object the same to thee!

621
00:44:47,900 --> 00:44:49,850
He was the wretched'st
thing when he was young,

622
00:44:49,900 --> 00:44:53,850
So long a-growing, and so leisurely,

623
00:44:53,900 --> 00:44:56,850
That if his rule were true,
he should be gracious.

624
00:44:56,900 --> 00:44:59,900
Parlous boy: go to, you are too shrewd.

625
00:45:03,850 --> 00:45:04,850
What news?

626
00:45:04,900 --> 00:45:07,850
Such news, madam, as grieves me to report.

627
00:45:07,900 --> 00:45:09,850
How doth the Prince?

628
00:45:09,900 --> 00:45:10,850
Oh, well, madam, and in health.

629
00:45:10,900 --> 00:45:12,850
Then what is thy news?

630
00:45:12,900 --> 00:45:15,850
Lord Rivers and Lord Grey Are
sent to Pomfret, prisoners.

631
00:45:15,900 --> 00:45:17,850
Who hath committed them?

632
00:45:17,900 --> 00:45:19,850
The mighty Dukes,
Gloucester and Buckingham.

633
00:45:19,900 --> 00:45:21,850
For what offence?

634
00:45:21,900 --> 00:45:23,850
The sum of all I can I have disclos'd.

635
00:45:23,900 --> 00:45:26,850
Accursed and unquiet wrangling days,

636
00:45:26,900 --> 00:45:29,900
How many of you have mine eyes beheld!

637
00:45:34,900 --> 00:45:36,850
Farewell, daughter.

638
00:45:36,900 --> 00:45:40,850
Come, come, my boy: We will to sanctuary.

639
00:45:40,900 --> 00:45:42,900
Madam, farewell.

640
00:45:45,900 --> 00:45:49,900
Stay, I will go with you.

641
00:46:19,900 --> 00:46:22,700
Welcome, sweet Prince, to London.

642
00:46:22,900 --> 00:46:25,900
Welcome, dear cousin,
my thoughts' sovereign.

643
00:46:27,900 --> 00:46:31,850
The weary way hath made you melancholy.

644
00:46:31,900 --> 00:46:32,850
No, uncle.

645
00:46:32,900 --> 00:46:35,900
I want more uncles here to welcome me.

646
00:46:36,900 --> 00:46:39,900
Where are my uncles Rivers and Grey?

647
00:46:41,900 --> 00:46:43,850
Those uncles which you
want were dangerous;

648
00:46:43,900 --> 00:46:46,850
Your grace attended to
their sugar'd words,

649
00:46:46,900 --> 00:46:50,500
But look'd not on the
poison of their hearts.

650
00:46:50,900 --> 00:46:53,900
God keep you from them, and
from such false friends!

651
00:47:10,900 --> 00:47:13,900
My lord, the Mayor of
London comes to greet you!

652
00:47:15,900 --> 00:47:18,850
God bless your grace with
health and happy days!

653
00:47:18,900 --> 00:47:21,850
I thank you, good my
lord, and thank you all.

654
00:47:21,900 --> 00:47:23,850
My lord.

655
00:47:23,900 --> 00:47:26,040
My good Lord Stanley.

656
00:47:27,900 --> 00:47:29,850
The Queen your mother
and your brother York

657
00:47:29,900 --> 00:47:31,850
Have taken sanctuary. The tender Prince

658
00:47:31,900 --> 00:47:33,850
Would fain have come with
me to meet your grace,

659
00:47:33,900 --> 00:47:36,850
But by his mother was perforce withheld.

660
00:47:36,900 --> 00:47:39,850
Fie, what an indirect and peevish course

661
00:47:39,900 --> 00:47:40,850
Is this of hers!

662
00:47:40,900 --> 00:47:43,850
Your holiness...

663
00:47:43,900 --> 00:47:44,850
will your grace,

664
00:47:44,900 --> 00:47:46,850
Persuade the Queen to
send the Duke of York

665
00:47:46,900 --> 00:47:48,850
Unto his princely brother presently?

666
00:47:48,900 --> 00:47:50,850
If she refuse, Lord Hastings, go with him

667
00:47:50,900 --> 00:47:53,850
And from her jealous
arms pluck him perforce.

668
00:47:53,900 --> 00:47:55,850
God in Heaven forbid

669
00:47:55,900 --> 00:47:57,850
We should infringe the holy privilege

670
00:47:57,900 --> 00:48:00,040
Of blessed sanctuary!

671
00:48:01,900 --> 00:48:05,000
You are too ceremonious and traditional.

672
00:48:06,900 --> 00:48:09,850
You break not sanctuary in seizing him!

673
00:48:09,900 --> 00:48:11,850
The benefit thereof is always granted

674
00:48:11,900 --> 00:48:14,850
To those whose dealings
have deserv'd the place,

675
00:48:14,900 --> 00:48:17,850
And those who have the
wit to claim the place.

676
00:48:17,900 --> 00:48:19,850
Oft have I heard of sanctuary men,

677
00:48:19,900 --> 00:48:23,850
But sanctuary children, never till now.

678
00:48:38,900 --> 00:48:44,900
My lord, you shall
o'er-rule my mind for once.

679
00:48:45,900 --> 00:48:48,170
Come on, Lord Hastings.

680
00:48:59,900 --> 00:49:02,850
Say, uncle Gloucester,
when our brother comes,

681
00:49:02,900 --> 00:49:04,850
Where shall we sojourn
till our coronation?

682
00:49:04,900 --> 00:49:06,850
If I may counsel you, some day or two

683
00:49:06,900 --> 00:49:10,850
Your Highness shall
repose you at the Tower,

684
00:49:10,900 --> 00:49:13,850
Then after where you please
that shall be thought most fit

685
00:49:13,900 --> 00:49:15,850
For your best health and recreation.

686
00:49:15,900 --> 00:49:18,850
I do not like the Tower, of any place.

687
00:49:18,900 --> 00:49:21,850
Did Julius Caesar build
that place, my lord?

688
00:49:21,900 --> 00:49:23,850
He did, my lord, begin that place,

689
00:49:23,900 --> 00:49:26,900
Which since, succeeding
ages have re-edified.

690
00:49:28,900 --> 00:49:32,900
So wise so young, they
say, do never live long.

691
00:49:47,900 --> 00:49:49,300
Brother!

692
00:49:49,900 --> 00:49:52,850
And in good time here
comes the Duke of York.

693
00:49:52,900 --> 00:49:55,850
Richard of York: How
fares our loving brother?

694
00:49:55,900 --> 00:49:58,850
Well, my dread lord --
so must I call you now.

695
00:49:58,900 --> 00:50:03,850
How fares my cousin, noble Lord of York?

696
00:50:03,900 --> 00:50:05,850
I thank you, gentle uncle.

697
00:50:05,900 --> 00:50:06,850
O my lord,

698
00:50:06,900 --> 00:50:10,850
You said that idle weeds
are fast in growth.

699
00:50:10,900 --> 00:50:13,850
I did, my lord, but meant no harm.

700
00:50:13,900 --> 00:50:16,900
I pray you, uncle, give me this dagger.

701
00:50:18,900 --> 00:50:21,850
What, would you have
my weapon, little lord?

702
00:50:21,900 --> 00:50:24,850
I would, that I might
thank you as you call me.

703
00:50:24,900 --> 00:50:25,850
How?

704
00:50:25,900 --> 00:50:27,850
Little.

705
00:50:30,900 --> 00:50:34,850
My brother York will
still be cross in talk;

706
00:50:34,900 --> 00:50:37,850
Uncle, your grace knows
how to bear with him.

707
00:50:37,900 --> 00:50:40,850
You mean to bear me, not to bear with me;

708
00:50:40,900 --> 00:50:43,850
Uncle, my brother mocks both you and me:

709
00:50:43,900 --> 00:50:45,850
Because that I am little like an ape,

710
00:50:45,900 --> 00:50:48,900
He thinks you should bear
me on your shoulders!

711
00:51:04,900 --> 00:51:08,850
With what a sharp-provided wit he reasons:

712
00:51:08,900 --> 00:51:11,850
So cunning and so young is wonderful!

713
00:51:11,900 --> 00:51:14,850
My lord, will't please you pass along?

714
00:51:14,900 --> 00:51:16,850
Myself and my good cousin Buckingham

715
00:51:16,900 --> 00:51:19,850
Will to your mother, to entreat of her

716
00:51:19,900 --> 00:51:23,100
To meet you at the Tower and welcome you.

717
00:51:23,900 --> 00:51:26,850
What, will you go to the Tower, my lord?

718
00:51:26,900 --> 00:51:30,850
My Lord Protector needs will have it so.

719
00:51:30,900 --> 00:51:33,850
I shall not sleep in quiet at the Tower.

720
00:51:33,900 --> 00:51:35,850
Why, what should you fear?

721
00:51:35,900 --> 00:51:38,850
My uncle Clarence' angry ghost:

722
00:51:38,900 --> 00:51:42,100
My grandam told me he was murder'd there.

723
00:51:42,900 --> 00:51:44,850
I fear no uncles dead.

724
00:51:44,900 --> 00:51:46,850
Nor none that live, I hope?

725
00:51:46,900 --> 00:51:50,900
And if they live, I hope I need not fear.

726
00:51:51,900 --> 00:51:53,850
Go I unto the Tower.

727
00:51:53,900 --> 00:51:55,900
Come, brother.

728
00:52:05,900 --> 00:52:08,850
'Tis a parlous boy,

729
00:52:08,900 --> 00:52:13,900
Bold, ingenious, quick, forward, capable:

730
00:52:16,900 --> 00:52:18,850
He is all the mother's,
from the top to toe.

731
00:52:18,900 --> 00:52:20,970
Well, let them rest.

732
00:52:24,900 --> 00:52:27,040
Come hither, Catesby:

733
00:52:31,900 --> 00:52:36,850
Go now, gentle Catesby,
sound thou Hastings

734
00:52:36,900 --> 00:52:38,850
How he doth stand affected to our purpose,

735
00:52:38,900 --> 00:52:41,850
For the instalment of this noble Duke

736
00:52:41,900 --> 00:52:44,900
In the seat royal of this famous isle.

737
00:52:45,900 --> 00:52:47,850
Tell him, Catesby

738
00:52:47,900 --> 00:52:51,850
That his ancient knot
of dangerous adversaries

739
00:52:51,900 --> 00:52:55,900
Tomorrow shall be let
blood at Pomfret castle.

740
00:53:02,900 --> 00:53:05,850
What shall we do if we perceive

741
00:53:05,900 --> 00:53:08,850
Lord Hastings shall not
yield to our complots?

742
00:53:08,900 --> 00:53:11,170
Chop off his head, man.

743
00:53:12,900 --> 00:53:16,850
And look you when I am
King; claim thou of me

744
00:53:16,900 --> 00:53:19,850
The earldom of Hereford,
and all the moveables

745
00:53:19,900 --> 00:53:22,900
Thereof of which the King,
my brother, was possess'd.

746
00:53:28,900 --> 00:53:32,500
I'll claim that promise
at your grace's hand.

747
00:53:45,900 --> 00:53:47,570
Your Majesty.

748
00:53:48,900 --> 00:53:50,900
Prince Richard.

749
00:54:08,900 --> 00:54:10,850
Catesby?

750
00:54:10,900 --> 00:54:13,850
What news in this our tott'ring state?

751
00:54:13,900 --> 00:54:15,850
It is a reeling world indeed, my lord,

752
00:54:15,900 --> 00:54:18,850
And I believe will never stand upright

753
00:54:18,900 --> 00:54:22,300
Till Richard wear the
garland of the realm.

754
00:54:23,900 --> 00:54:26,850
How, wear the garland?
Dost thou mean the crown?

755
00:54:26,900 --> 00:54:28,900
Ay, my good lord.

756
00:54:29,900 --> 00:54:32,850
I'll have this crown of
mine cut from my shoulders

757
00:54:32,900 --> 00:54:35,850
Before I'll see the
crown so foul misplac'd.

758
00:54:35,900 --> 00:54:37,850
But canst thou guess
that he doth aim at it?

759
00:54:37,900 --> 00:54:39,850
Ay, upon my life,

760
00:54:39,900 --> 00:54:42,850
And thereupon he sends you this good news

761
00:54:42,900 --> 00:54:44,850
That tomorrow night Rivers and Grey,

762
00:54:44,900 --> 00:54:49,900
The kindred of the Queen,
must die at Pomfret.

763
00:54:53,900 --> 00:54:56,900
Indeed, I am no mourner for that news.

764
00:54:57,900 --> 00:54:59,850
Today shalt thou behold two subjects die

765
00:54:59,900 --> 00:55:03,850
For truth, for duty, and for loyalty.

766
00:55:03,900 --> 00:55:06,850
God spare the Princes
from the pack of you.

767
00:55:06,900 --> 00:55:09,900
A knot you are of damned blood-suckers!

768
00:55:10,900 --> 00:55:12,850
Dispatch: The limit of your lives is out.

769
00:55:12,900 --> 00:55:15,850
Now Margaret's curse is
fall'n upon our heads.

770
00:55:15,900 --> 00:55:18,850
Make haste; the hour of death is expiate.

771
00:55:18,900 --> 00:55:20,850
Pomfret! Pomfret!

772
00:55:20,900 --> 00:55:23,900
We give thee our guiltless blood to drink.

773
00:55:43,900 --> 00:55:45,040
Hm.

774
00:56:03,900 --> 00:56:06,850
Now, noble peers, the cause why we are met

775
00:56:06,900 --> 00:56:09,850
Is to determine of the
coronation of young Edward.

776
00:56:09,900 --> 00:56:11,850
Are all things ready for the royal time?

777
00:56:11,900 --> 00:56:14,850
They are, and wants but nomination.

778
00:56:14,900 --> 00:56:17,850
Tomorrow, then, I judge a happy day.

779
00:56:17,900 --> 00:56:20,900
Who knows the Lord
Protector's mind herein?

780
00:56:22,900 --> 00:56:25,900
Who is most inward with the noble Duke?

781
00:56:28,900 --> 00:56:33,900
Your grace, we think, should
soonest know his mind.

782
00:56:34,900 --> 00:56:38,850
We know each other's faces; for our hearts

783
00:56:38,900 --> 00:56:42,100
He knows no more of mine than I of yours.

784
00:56:42,900 --> 00:56:45,900
Lord Hastings, you and
he are near in love.

785
00:56:46,900 --> 00:56:49,850
I thank his grace, I know he loves me well

786
00:56:49,900 --> 00:56:51,850
But for his purpose in the coronation

787
00:56:51,900 --> 00:56:53,850
I have not sounded him.

788
00:56:53,900 --> 00:56:55,850
But you, my noble lords,
may name the time;

789
00:56:55,900 --> 00:56:59,850
And in the Duke's behalf
I'll give my voice.

790
00:56:59,900 --> 00:57:02,850
In happy time, here
comes the Duke himself.

791
00:57:02,900 --> 00:57:06,850
My noble lords and
cousins all, good morrow:

792
00:57:06,900 --> 00:57:09,850
I have been long a sleeper, but I trust

793
00:57:09,900 --> 00:57:12,850
My absence doth neglect no great design

794
00:57:12,900 --> 00:57:15,850
Which by my presence might
have been concluded.

795
00:57:15,900 --> 00:57:17,850
Had not you come upon your cue, my lord,

796
00:57:17,900 --> 00:57:21,850
William Lord Hastings had
pronounc'd your part --

797
00:57:21,900 --> 00:57:23,850
I mean your voice for
crowning of the King.

798
00:57:23,900 --> 00:57:30,850
Oh?... Than Lord Hastings
no man might be so bold:

799
00:57:30,900 --> 00:57:34,900
His lordship knows me
well, and loves me well.

800
00:57:38,900 --> 00:57:41,850
My Lord of Ely, last time I was in Holborn

801
00:57:41,900 --> 00:57:44,850
I saw good strawberries
in your garden there,

802
00:57:44,900 --> 00:57:46,850
I do beseech you, send for some of them.

803
00:57:46,900 --> 00:57:50,850
Marry, I will, my lord, with all my heart.

804
00:57:50,900 --> 00:57:53,900
Cousin of Buckingham, a word with you.

805
00:57:59,900 --> 00:58:02,850
We have not yet set
down this day of triumph.

806
00:58:02,900 --> 00:58:05,850
Tomorrow, in my judgment, is too sudden.

807
00:58:05,900 --> 00:58:10,850
Where is my lord Duke of Gloucester?
I have sent for these strawberries.

808
00:58:10,900 --> 00:58:13,850
His grace looks cheerfully
and smooth today:

809
00:58:13,900 --> 00:58:15,850
I think there's never a man in Christendom

810
00:58:15,900 --> 00:58:17,850
Can lesser hide his love and hate than he,

811
00:58:17,900 --> 00:58:20,850
For by his face straight
shall you know his heart.

812
00:58:20,900 --> 00:58:22,850
What of his heart perceive you in his face

813
00:58:22,900 --> 00:58:24,850
By any livelihood he show'd today?

814
00:58:24,900 --> 00:58:27,850
Marry, that with no man
here he is offended,

815
00:58:27,900 --> 00:58:30,850
For were he, he had shown it in his looks.

816
00:58:30,900 --> 00:58:33,440
I pray God he be not, I say.

817
00:58:36,900 --> 00:58:40,850
I pray you all, tell me
how they should be treated

818
00:58:40,900 --> 00:58:45,850
That do conspire my death
through devilish plots

819
00:58:45,900 --> 00:58:49,850
Of damned witchcraft, that have prevail'd

820
00:58:49,900 --> 00:58:52,850
Upon my body with their hellish charms?

821
00:58:52,900 --> 00:58:54,850
The tender love I bear your grace,

822
00:58:54,900 --> 00:58:57,850
Leads me to say they have deserved death.

823
00:58:57,900 --> 00:58:59,850
Then let your eyes be the
witness to their evil.

824
00:58:59,900 --> 00:59:02,850
See how I am bewitch'd!

825
00:59:02,900 --> 00:59:06,850
Behold, mine arm

826
00:59:06,900 --> 00:59:09,900
Is like a blasted sapling wither'd up!

827
00:59:11,900 --> 00:59:16,850
And this is Edward's wife,
that monstrous witch,

828
00:59:16,900 --> 00:59:20,850
That by her witchcraft
thus have marked me.

829
00:59:20,900 --> 00:59:22,850
If by this deed she have, my noble lord --

830
00:59:22,900 --> 00:59:25,900
- If?
- If?

831
00:59:29,900 --> 00:59:32,900
Thou protector of this damned strumpet,

832
00:59:34,900 --> 00:59:37,900
Talk'st thou to me of ifs!

833
00:59:39,900 --> 00:59:41,850
Thou art a traitor:

834
00:59:41,900 --> 00:59:43,900
Off with his head!

835
00:59:50,850 --> 00:59:51,850
Now by Saint Paul

836
00:59:51,900 --> 00:59:54,900
I shall not dine until I see the same!

837
00:59:56,900 --> 00:59:59,500
Catesby, look that it be done;

838
01:00:00,900 --> 01:00:03,900
All the rest that love
me, rise and follow me.

839
01:00:37,900 --> 01:00:40,850
The manner and the
purpose of his treasons,

840
01:00:40,900 --> 01:00:42,850
My lords, you might signify

841
01:00:42,900 --> 01:00:44,850
Unto the citizens, who haply may

842
01:00:44,900 --> 01:00:46,850
Misconstrue us in him and wail his death.

843
01:00:46,900 --> 01:00:48,850
I'll acquaint our duteous citizens

844
01:00:48,900 --> 01:00:51,900
With all your just
proceedings in this cause.

845
01:01:47,900 --> 01:01:49,850
Go, cousin Buckingham,

846
01:01:49,900 --> 01:01:52,850
To the Mayor and citizens at Guildhall.

847
01:01:52,900 --> 01:01:54,850
There, at your meet'st
advantage of the time,

848
01:01:54,900 --> 01:01:58,000
Infer the bastardy of Edward's children.

849
01:02:07,900 --> 01:02:10,900
O Catesby!

850
01:02:55,900 --> 01:02:57,370
Please...

851
01:02:59,900 --> 01:03:01,850
I dance attendance here.

852
01:03:01,900 --> 01:03:05,200
I think the Duke will not be spoke withal.

853
01:03:07,900 --> 01:03:10,900
Now, Catesby, what says
your lord to my request?

854
01:03:12,900 --> 01:03:15,850
He is within, with two
right reverend fathers,

855
01:03:15,900 --> 01:03:17,850
Divinely bent to meditation;

856
01:03:17,900 --> 01:03:20,850
And in no worldly suits would he be draw

857
01:03:20,900 --> 01:03:23,850
To move him from his holy exercise.

858
01:03:23,900 --> 01:03:27,850
Return, good Catesby,
to the gracious Duke;

859
01:03:27,900 --> 01:03:31,850
Tell him myself, the Mayor and aldermen,

860
01:03:31,900 --> 01:03:34,850
In deep design, in matter of great moment,

861
01:03:34,900 --> 01:03:37,850
Are come to have some
conference with his grace.

862
01:03:37,900 --> 01:03:40,900
I'll signify so much unto him straight.

863
01:03:42,900 --> 01:03:47,850
Ah ha, my lords, this
Prince is not an Edward:

864
01:03:47,900 --> 01:03:50,850
He is not lolling on a lewd love-bed,

865
01:03:50,900 --> 01:03:53,850
But on his knees at meditation.

866
01:03:53,900 --> 01:03:56,850
Happy were England, would
this virtuous Prince

867
01:03:56,900 --> 01:03:58,850
Take on his graces the
sovereignty thereof.

868
01:03:58,900 --> 01:04:01,850
God defend his grace should say us nay!

869
01:04:01,900 --> 01:04:03,850
I fear he will.

870
01:04:06,900 --> 01:04:08,850
Now, Catesby, what says his grace?

871
01:04:08,900 --> 01:04:10,850
He wonders to what end you have assembled

872
01:04:10,900 --> 01:04:13,850
Such troops of citizens to come to him.

873
01:04:13,900 --> 01:04:16,900
He fears, my lord, you
mean no good to him.

874
01:04:18,900 --> 01:04:23,850
By heaven, we come to him in perfect love:

875
01:04:23,900 --> 01:04:26,900
And so once more return
and tell his grace.

876
01:04:31,900 --> 01:04:34,850
When holy and devout religious men

877
01:04:34,900 --> 01:04:37,850
Are at their beads, 'tis
much to draw them thence,

878
01:04:37,900 --> 01:04:40,900
So sweet is zealous contemplation.

879
01:04:42,900 --> 01:04:46,850
See where his grace kneels,
'tween two clergymen!

880
01:04:46,900 --> 01:04:50,900
And see, a book of prayer in his hand!

881
01:04:52,900 --> 01:04:58,850
Famous Plantagenet, most gracious Prince,

882
01:04:58,900 --> 01:05:01,850
Lend favourable ears to our requests,

883
01:05:01,900 --> 01:05:03,850
And pardon us the interruption

884
01:05:03,900 --> 01:05:06,900
Of thy devotion and right Christian zeal.

885
01:05:08,900 --> 01:05:11,850
I do suspect that I have done some offence

886
01:05:11,900 --> 01:05:14,900
Which seems disgracious in the City's eye.

887
01:05:18,900 --> 01:05:20,850
We heartily solicit

888
01:05:20,900 --> 01:05:24,850
Your gracious self to
take on you the charge

889
01:05:24,900 --> 01:05:28,850
And kingly government of this, your land,

890
01:05:28,900 --> 01:05:32,850
Your right of birth,
your empery, your own.

891
01:05:32,900 --> 01:05:36,850
God be thank'd, there is no need of me.

892
01:05:36,900 --> 01:05:40,900
The royal tree hath left us royal fruit,

893
01:05:42,900 --> 01:05:45,850
The dear Prince, safely
in the Tower stowed,

894
01:05:45,900 --> 01:05:49,850
Who will bring us all
happiness by his reign.

895
01:05:49,900 --> 01:05:51,850
On him I lay that you would lay on me:

896
01:05:51,900 --> 01:05:54,850
You say that Edward is your brother's son:

897
01:05:54,900 --> 01:05:56,850
Mm.

898
01:05:56,900 --> 01:06:01,850
So say we too -- but not by Edward's wife!

899
01:06:01,900 --> 01:06:05,850
For first he was contract to Lady Bona.

900
01:06:05,900 --> 01:06:09,850
This Elizabeth, a poor widow,

901
01:06:09,900 --> 01:06:13,850
Seduc'd the pitch and height of his degree

902
01:06:13,900 --> 01:06:16,850
To base declension and loath'd bigamy.

903
01:06:16,900 --> 01:06:20,850
By her, in his unlawful bed, he got

904
01:06:20,900 --> 01:06:25,850
This little Edward, whom we call a Prince.

905
01:06:28,900 --> 01:06:32,850
Then, good my lord,
take to your royal self

906
01:06:32,900 --> 01:06:35,850
This proffer'd benefit of dignity.

907
01:06:35,900 --> 01:06:38,850
Do, my good lord: Your
citizens entreat you.

908
01:06:38,900 --> 01:06:43,850
Alas, why would you heap this care on me?

909
01:06:43,900 --> 01:06:47,900
I am unfit for state and majesty.

910
01:06:50,900 --> 01:06:54,850
I cannot, and I will not, yield to you.

911
01:06:54,900 --> 01:06:56,850
If you refuse it,

912
01:06:56,900 --> 01:06:58,850
As well we know your tenderness of heart,

913
01:06:58,900 --> 01:07:01,850
And gentle, kind, effeminate remorse.

914
01:07:01,900 --> 01:07:05,850
Yet know, your brother's son
shall never reign our King,

915
01:07:05,900 --> 01:07:08,850
But we will plant some other in the throne

916
01:07:08,900 --> 01:07:12,850
To the disgrace and
downfall of this, your House;

917
01:07:12,900 --> 01:07:14,850
And with this resolution
here we leave you.

918
01:07:14,900 --> 01:07:17,850
Come, citizens; zounds,
I'll entreat no more.

919
01:07:17,900 --> 01:07:20,850
O, do not swear, my Lord of Buckingham!

920
01:07:20,900 --> 01:07:22,850
Call him again, sweet
Prince; accept their suit.

921
01:07:22,900 --> 01:07:25,850
If you deny them, all
the land will rue it.

922
01:07:25,900 --> 01:07:29,850
Will you entreat me to a world of cares?

923
01:07:29,900 --> 01:07:30,850
Call them again!

924
01:07:30,900 --> 01:07:32,900
Lord Buckingham!

925
01:07:36,900 --> 01:07:38,850
I am not made of stone.

926
01:07:38,900 --> 01:07:44,850
My cousin of Buckingham,
and sage, grave men,

927
01:07:44,900 --> 01:07:47,850
If you do buckle fortune on my back,

928
01:07:47,900 --> 01:07:51,900
I must have patience to endure the load.

929
01:07:52,900 --> 01:07:57,850
But God doth know, and you may partly see,

930
01:07:57,900 --> 01:08:00,850
How far I am from the desire of this.

931
01:08:00,900 --> 01:08:04,850
God bless your grace: We
see it, and will say it.

932
01:08:04,900 --> 01:08:08,850
And in saying so, you
do but say the truth.

933
01:08:08,900 --> 01:08:12,850
Then I salute you with this royal title:

934
01:08:12,900 --> 01:08:16,850
Long live Richard, England's worthy King!

935
01:08:16,900 --> 01:08:20,900
Long live Richard, England's worthy King!

936
01:08:28,900 --> 01:08:31,850
Tomorrow may it please you to be crown'd?

937
01:08:31,900 --> 01:08:35,850
Even when you please,
for you will have it so.

938
01:08:35,900 --> 01:08:38,850
And so most joyfully we take our leave.

939
01:08:38,900 --> 01:08:41,900
And I will to my holy work again.

940
01:08:42,900 --> 01:08:47,900
Farewell, my cousin,
farewell, gentle friends.

941
01:09:23,900 --> 01:09:25,700
Open this gate!

942
01:09:26,900 --> 01:09:28,900
Who meets us here?

943
01:09:32,900 --> 01:09:36,850
God give your graces both A
happy and a joyful time of day.

944
01:09:36,900 --> 01:09:39,900
- As much to you, good sister.
- What make you here?

945
01:09:40,900 --> 01:09:42,850
As I guess,

946
01:09:42,900 --> 01:09:44,850
Upon the like devotion as yourselves:

947
01:09:44,900 --> 01:09:46,850
To gratulate the gentle Princes here.

948
01:09:46,900 --> 01:09:50,900
Kind sister, thanks;
we'll enter all together.

949
01:09:55,900 --> 01:09:59,850
Master Lieutenant, pray you by your leave:

950
01:09:59,900 --> 01:10:01,850
How doth the Prince, and
my young son of York?

951
01:10:01,900 --> 01:10:04,170
Right well, dear madam.

952
01:10:06,900 --> 01:10:10,850
By your patience, I may not
suffer you to visit them.

953
01:10:10,900 --> 01:10:12,850
The King hath strictly
charged the contrary.

954
01:10:12,900 --> 01:10:14,850
The King! Who's that?

955
01:10:14,900 --> 01:10:15,850
I mean the Lord Protector.

956
01:10:15,900 --> 01:10:17,850
The Lord protect him
from that kingly title!

957
01:10:17,900 --> 01:10:19,850
I am their mother. Who
shall bar me from them?

958
01:10:19,900 --> 01:10:21,850
I am their father's
mother. I will see them.

959
01:10:21,900 --> 01:10:25,850
Their aunt I am in law,
in love their mother:

960
01:10:25,900 --> 01:10:27,850
Then bring me to their sights.

961
01:10:27,900 --> 01:10:30,850
No, madam, no. I may not leave it so:

962
01:10:30,900 --> 01:10:33,900
I am bound by oath, and
therefore pardon me.

963
01:10:36,900 --> 01:10:39,850
Come, madam, you must
straight to Westminster,

964
01:10:39,900 --> 01:10:41,850
There to be crowned Richard's royal Queen.

965
01:10:41,900 --> 01:10:45,850
O, cut my lace asunder,

966
01:10:45,900 --> 01:10:48,850
Or else I swoon with
this dead-killing news!

967
01:10:48,900 --> 01:10:51,850
Spiteful tidings!

968
01:10:51,900 --> 01:10:54,850
O, unpleasing news!

969
01:10:54,900 --> 01:10:57,700
O, ill-dispersing wind of misery!

970
01:10:58,900 --> 01:11:01,850
O, my accursed womb, the bed of death!

971
01:11:01,900 --> 01:11:04,850
A cockatrice hast thou
hatch'd to the world,

972
01:11:04,900 --> 01:11:07,850
Whose unavoided eye is murderous.

973
01:11:07,900 --> 01:11:10,850
Come, madam, come. I in all haste am sent.

974
01:11:10,900 --> 01:11:12,850
Would to God that the inclusive verge

975
01:11:12,900 --> 01:11:16,850
Of golden metal that must round my brow

976
01:11:16,900 --> 01:11:22,900
Were red-hot steel, to
sear me to the brains!

977
01:11:25,900 --> 01:11:27,850
Anointed let me be with deadly venom,

978
01:11:27,900 --> 01:11:31,850
And die, ere men can say,
"God save the Queen!"

979
01:11:31,900 --> 01:11:34,850
Go, go, poor soul,

980
01:11:34,900 --> 01:11:37,100
I envy not your glory.

981
01:11:39,900 --> 01:11:41,850
Go thou to Richard,

982
01:11:41,900 --> 01:11:44,300
And good angels tend thee!

983
01:12:39,900 --> 01:12:41,770
Stand all apart.

984
01:12:42,900 --> 01:12:45,040
Cousin of Buckingham!

985
01:12:45,850 --> 01:12:46,850
My gracious sovereign?

986
01:12:46,900 --> 01:12:48,840
Give me thy hand.

987
01:13:45,900 --> 01:13:48,850
God save King Richard,

988
01:13:48,900 --> 01:13:50,850
Third of that name.

989
01:13:50,900 --> 01:13:52,900
God save the King!

990
01:14:50,900 --> 01:14:52,300
Richard.

991
01:15:02,900 --> 01:15:04,850
Buckingham.

992
01:15:04,900 --> 01:15:06,850
Thus high, by thy advice
and thy assistance,

993
01:15:06,900 --> 01:15:09,170
Is King Richard seated.

994
01:15:10,900 --> 01:15:12,850
But shall we wear these glories for a day?

995
01:15:12,900 --> 01:15:16,300
Or shall they last, and
we rejoice in them?

996
01:15:16,900 --> 01:15:20,300
Still live they and for
ever let them last!

997
01:15:20,900 --> 01:15:22,900
Young Edward lives.

998
01:15:27,850 --> 01:15:28,850
I say, I would be King.

999
01:15:28,900 --> 01:15:32,850
Why, so you are, my thrice renowned lord.

1000
01:15:32,900 --> 01:15:34,850
Cousin, thou wert not wont to be so dull:

1001
01:15:34,900 --> 01:15:36,850
Shall I be plain?

1002
01:15:36,900 --> 01:15:39,850
I wish the bastards dead.

1003
01:15:39,900 --> 01:15:42,900
And I would have it suddenly perform'd.

1004
01:15:44,900 --> 01:15:47,900
What sayest thou now? Speak suddenly.

1005
01:15:48,900 --> 01:15:51,640
Your grace may do your pleasure.

1006
01:15:54,900 --> 01:15:56,370
Tut, tut.

1007
01:15:56,900 --> 01:15:59,850
Thou art all ice,

1008
01:15:59,900 --> 01:16:01,850
Thy kindness freezes:

1009
01:16:01,900 --> 01:16:05,900
Say, have I thy consent
that they shall die?

1010
01:16:08,900 --> 01:16:12,850
Give me some little breath,
some pause, dear lord,

1011
01:16:12,900 --> 01:16:15,700
Before I positively speak in this.

1012
01:16:16,900 --> 01:16:19,900
I will resolve you herein presently.

1013
01:16:26,900 --> 01:16:28,850
- Catesby!
- My lord?

1014
01:16:28,900 --> 01:16:30,850
Know'st thou not any whom corrupting gold

1015
01:16:30,900 --> 01:16:33,850
Might tempt unto a close exploit of death?

1016
01:16:33,900 --> 01:16:35,850
I know a discontented gentleman.

1017
01:16:35,900 --> 01:16:38,850
Gold will, no doubt,
tempt him to anything.

1018
01:16:38,900 --> 01:16:40,850
- What is his name?
- His name, my lord, is Tyrell.

1019
01:16:40,900 --> 01:16:43,900
I partly know the man. Have him sent for.

1020
01:16:51,900 --> 01:16:55,850
The deep-revolving witty Buckingham

1021
01:16:55,900 --> 01:17:01,850
No more shall be the
neighbour to my counsels:

1022
01:17:01,900 --> 01:17:04,850
Hath he so long held out with me untired,

1023
01:17:04,900 --> 01:17:07,440
And stops he now for breath?

1024
01:17:10,900 --> 01:17:12,700
Well, be it so.

1025
01:17:24,900 --> 01:17:27,700
How now, Stanley! What's the news?

1026
01:17:28,900 --> 01:17:31,850
Know, my loving lord, that the
Earl of Richmond Henry Tudor

1027
01:17:31,900 --> 01:17:33,850
Is on the move in France.

1028
01:17:33,900 --> 01:17:36,850
He comes to claim your
crown, has followers

1029
01:17:36,900 --> 01:17:39,440
And marches toward the coast.

1030
01:17:41,900 --> 01:17:48,850
Stanley, Richmond is thy wife's son.

1031
01:17:54,900 --> 01:17:56,850
Well, look unto it.

1032
01:17:56,900 --> 01:17:58,850
Come hither, Catesby.

1033
01:17:58,900 --> 01:18:02,850
Rumour it abroad that Anne, my
wife, is very grievous sick:

1034
01:18:02,900 --> 01:18:06,000
I will take order for her keeping close.

1035
01:18:08,900 --> 01:18:11,900
Look, how thou dream'st! I say again.

1036
01:18:15,900 --> 01:18:19,900
Give out that Anne my Queen
is sick and like to die.

1037
01:18:23,900 --> 01:18:25,850
For it stands upon me

1038
01:18:25,900 --> 01:18:29,500
To stop all hopes whose
growth may damage me.

1039
01:18:30,900 --> 01:18:32,370
About it.

1040
01:18:44,900 --> 01:18:46,850
Is thy name Tyrell?

1041
01:18:46,900 --> 01:18:49,900
James Tyrell, and your
most obedient subject.

1042
01:18:51,900 --> 01:18:53,850
Art thou, indeed?

1043
01:18:53,900 --> 01:18:56,370
Prove me, my gracious lord.

1044
01:18:58,900 --> 01:19:00,850
Darest thou resolve to
kill a friend of mine?

1045
01:19:00,900 --> 01:19:03,900
So please you. I'd
rather kill two enemies.

1046
01:19:05,900 --> 01:19:07,850
Why, then thou hast it:

1047
01:19:07,900 --> 01:19:10,850
Two deep enemies,

1048
01:19:10,900 --> 01:19:12,850
Foes to my unrest,

1049
01:19:12,900 --> 01:19:16,850
My sweet sleep's disturbers

1050
01:19:16,900 --> 01:19:20,200
Are they that I would have thee deal upon.

1051
01:19:21,900 --> 01:19:25,900
Tyrell, I mean those
bastards in the Tower.

1052
01:19:27,900 --> 01:19:29,850
Let me have open means to come to them,

1053
01:19:29,900 --> 01:19:32,900
And soon I'll rid you of the fear of them.

1054
01:19:35,850 --> 01:19:36,850
Say it is done,

1055
01:19:36,900 --> 01:19:40,500
And I will love thee,
and prefer thee for it.

1056
01:19:41,900 --> 01:19:44,440
I will dispatch it straight.

1057
01:19:53,900 --> 01:19:57,850
My lord, I have consider'd in my mind

1058
01:19:57,900 --> 01:19:59,850
The late request that you did...

1059
01:19:59,900 --> 01:20:01,970
Well, let that rest.

1060
01:20:03,900 --> 01:20:06,850
My lord, I claim the
gift, my due by promise,

1061
01:20:06,900 --> 01:20:09,850
The earldom of Hereford and the moveables

1062
01:20:09,900 --> 01:20:11,850
which you have promised I shall possess.

1063
01:20:11,900 --> 01:20:13,850
Stanley, look to your wife.

1064
01:20:13,900 --> 01:20:17,900
If she convey letters to
Richmond, you shall answer it.

1065
01:20:22,900 --> 01:20:25,900
What says your highness to my just demand?

1066
01:20:27,900 --> 01:20:29,850
I do remember me

1067
01:20:29,900 --> 01:20:32,850
Henry the Sixth did prophesy
that Richmond should be King,

1068
01:20:32,900 --> 01:20:34,850
when Richmond was a little peevish boy.

1069
01:20:34,900 --> 01:20:40,900
A King, perhaps, perhaps.

1070
01:20:42,900 --> 01:20:45,850
My lord, your promise for the earldom.

1071
01:20:45,900 --> 01:20:47,370
Richmond!

1072
01:20:48,900 --> 01:20:51,850
When I was last at Exeter,

1073
01:20:51,900 --> 01:20:56,850
The mayor in courtesy
show'd me the castle,

1074
01:20:56,900 --> 01:20:57,850
And call'd it Rougemont:

1075
01:20:57,900 --> 01:21:00,850
At which name I started,

1076
01:21:00,900 --> 01:21:02,850
Because a bard of Ireland told me once

1077
01:21:02,900 --> 01:21:05,900
I should not live long
after I saw Richmond.

1078
01:21:07,900 --> 01:21:09,850
My lord!

1079
01:21:11,900 --> 01:21:15,900
I am not in the giving vein today.

1080
01:22:32,900 --> 01:22:34,900
My lord?

1081
01:22:52,900 --> 01:22:54,370
Leave us.

1082
01:24:24,900 --> 01:24:26,850
All hail for my sovereign lord!

1083
01:24:26,900 --> 01:24:28,850
Kind Tyrell, am I happy by thy news?

1084
01:24:28,900 --> 01:24:31,370
Brakenbury is burying them.

1085
01:24:32,900 --> 01:24:34,850
Come to me again, Tyrell, in the morning.

1086
01:24:34,900 --> 01:24:37,900
Meantime, but think how
I may do thee good.

1087
01:24:41,900 --> 01:24:43,850
Now, for I know the Breton Richmond aims

1088
01:24:43,900 --> 01:24:46,850
At young Elizabeth, my brother's daughter,

1089
01:24:46,900 --> 01:24:48,850
And, by that knot, looks
proudly at the crown,

1090
01:24:48,900 --> 01:24:52,850
To her I'll go, a jolly thriving wooer.

1091
01:24:52,900 --> 01:24:55,900
- My lord! - Good or bad news,
that thou comest in so bluntly?

1092
01:24:56,900 --> 01:24:58,850
Bad, my lord.

1093
01:24:58,900 --> 01:25:02,850
The Bishop of Ely flies to France
to join with Richmond's power there,

1094
01:25:02,900 --> 01:25:07,850
And Buckingham, back'd
with the hardy Welshmen,

1095
01:25:07,900 --> 01:25:10,850
Takes to the field, and
still his power increaseth.

1096
01:25:10,900 --> 01:25:12,850
Ely with Richmond touches me more near

1097
01:25:12,900 --> 01:25:16,850
Than Buckingham with his
rash-levied strength.

1098
01:25:16,900 --> 01:25:18,850
Go, muster men:

1099
01:25:18,900 --> 01:25:20,850
My counsel is my shield.

1100
01:25:20,900 --> 01:25:23,900
We must be brief when
traitors brave the field.

1101
01:26:24,900 --> 01:26:26,040
Ah!

1102
01:26:28,900 --> 01:26:30,900
My poor princes!

1103
01:26:33,900 --> 01:26:36,900
Ah, my tender babes!

1104
01:26:38,900 --> 01:26:44,850
If yet your gentle souls fly in the air

1105
01:26:44,900 --> 01:26:47,900
Hover about me with your airy wings!

1106
01:26:50,900 --> 01:26:54,850
So many miseries have crazed my voice,

1107
01:26:54,900 --> 01:26:58,850
That my woe-wearied
tongue is still and mute.

1108
01:26:58,900 --> 01:27:04,850
Wilt thou, O God, fly
from such gentle lambs,

1109
01:27:04,900 --> 01:27:07,850
And throw them in the
entrails of the wolf?

1110
01:27:07,900 --> 01:27:13,850
Dead life, blind sight,
poor mortal living ghost,

1111
01:27:13,900 --> 01:27:17,850
Rest thy unrest on England's lawful earth,

1112
01:27:17,900 --> 01:27:20,850
Unlawfully made drunk with innocent blood!

1113
01:27:20,900 --> 01:27:22,850
O!

1114
01:27:22,900 --> 01:27:25,850
Thou wouldst as soon afford a grave

1115
01:27:25,900 --> 01:27:28,900
As thou canst yield a melancholy seat!

1116
01:27:29,900 --> 01:27:33,900
O, who hath any cause to mourn but we?

1117
01:27:53,900 --> 01:27:57,900
I call'd thee once poor
shadow, painted Queen.

1118
01:27:58,850 --> 01:27:59,850
Where is thy husband now?

1119
01:27:59,900 --> 01:28:01,850
Where be thy brother?

1120
01:28:01,900 --> 01:28:04,850
Where be the thronging
troops that follow'd thee?

1121
01:28:04,900 --> 01:28:08,850
Decline all this, and
see what now thou art:

1122
01:28:08,900 --> 01:28:12,900
For happy wife, a most distressed widow.

1123
01:28:14,900 --> 01:28:18,900
For joyful mother, one
that wails the name.

1124
01:28:19,900 --> 01:28:21,850
O, thou didst prophesy the time would come

1125
01:28:21,900 --> 01:28:23,850
That I should wish for
thee to help me curse

1126
01:28:23,900 --> 01:28:29,850
That bottled spider, that
foul bunchbacked toad!

1127
01:28:29,900 --> 01:28:32,850
I had a husband till a Richard kill'd him.

1128
01:28:32,900 --> 01:28:35,850
Thou hadst two sons till
a Richard kill'd them.

1129
01:28:35,900 --> 01:28:38,900
I had a husband, and thou didst kill him.

1130
01:28:39,900 --> 01:28:41,850
I had an Edmund too,
and thou didst kill him.

1131
01:28:41,900 --> 01:28:45,850
Thou hadst a Clarence too,
and Richard kill'd him.

1132
01:28:45,900 --> 01:28:48,850
From forth the kennel
of thy womb hath crept

1133
01:28:48,900 --> 01:28:51,850
A hell-hound that doth
hunt us all to death.

1134
01:28:51,900 --> 01:28:55,900
O, Harry's wife, triumph not in my woes!

1135
01:28:56,900 --> 01:28:59,900
God witness, I have wept enough for thee.

1136
01:29:08,900 --> 01:29:10,570
Bear with me.

1137
01:29:10,900 --> 01:29:16,900
I am hungry for revenge,

1138
01:29:19,900 --> 01:29:25,850
Clarence, Hastings,
Rivers, Grey, and Anne,

1139
01:29:25,900 --> 01:29:30,850
Untimely smother'd in their dusky graves.

1140
01:29:30,900 --> 01:29:36,850
Richard yet lives, hell's
black intelligencer.

1141
01:29:36,900 --> 01:29:41,850
Cancel his bond of life, dear God, I pray,

1142
01:29:41,900 --> 01:29:46,850
That I may live and say,

1143
01:29:46,900 --> 01:29:50,900
The dog is dead!

1144
01:29:53,900 --> 01:29:59,850
O, thou well skill'd
in curses, stay awhile,

1145
01:29:59,900 --> 01:30:02,900
And teach me how to curse mine enemies!

1146
01:30:04,900 --> 01:30:07,850
Forbear to sleep the
nights, and fast the days.

1147
01:30:07,900 --> 01:30:12,900
Compare dead happiness with living woe.

1148
01:30:13,900 --> 01:30:17,850
Think that thy babes were
sweeter than they were,

1149
01:30:17,900 --> 01:30:22,850
And he that slew them fouler than he is:

1150
01:30:22,900 --> 01:30:27,850
Revolving this will
teach thee how to curse.

1151
01:30:27,900 --> 01:30:29,900
My words are dull.

1152
01:30:30,900 --> 01:30:32,850
O, quicken them with thine!

1153
01:30:32,900 --> 01:30:35,850
Thy woes will make them
sharp, and pierce like mine.

1154
01:30:35,900 --> 01:30:38,850
If so, then be not
tongue-tied: go with me.

1155
01:30:38,900 --> 01:30:41,850
And with the breath of
bitter words let's smother

1156
01:30:41,900 --> 01:30:46,900
My damned son, that thy
two sweet sons smother'd.

1157
01:31:17,900 --> 01:31:20,850
Most mighty sovereign,

1158
01:31:20,900 --> 01:31:23,850
On the western coast rideth the
puissant navy to our shores.

1159
01:31:23,900 --> 01:31:25,850
'Tis thought that
Richmond is their admiral,

1160
01:31:25,900 --> 01:31:27,850
And there they hull, expecting but the aid

1161
01:31:27,900 --> 01:31:30,850
Of Buckingham to welcome them ashore.

1162
01:31:30,900 --> 01:31:33,850
Some light-footed friend
post to the Duke of Norfolk:

1163
01:31:33,900 --> 01:31:34,850
Ratcliffe, thyself, or Catesby.

1164
01:31:34,900 --> 01:31:37,850
Catesby! Fly to the Duke.
Ratcliffe, come hither.

1165
01:31:37,900 --> 01:31:39,850
Post to Salisbury

1166
01:31:39,900 --> 01:31:42,570
And when thou comest thither...

1167
01:31:43,850 --> 01:31:44,850
Unmindful villain,

1168
01:31:44,900 --> 01:31:47,900
Why stand'st thou here,
and go'st not to the Duke?

1169
01:31:51,900 --> 01:31:53,850
Tell me what your highness' pleasure is.

1170
01:31:53,900 --> 01:31:56,850
What would you have me
deliver to the Duke?

1171
01:31:56,900 --> 01:31:57,850
Bid him straight to levy

1172
01:31:57,900 --> 01:32:00,850
The greatest strength
and power he can make,

1173
01:32:00,900 --> 01:32:02,850
And meet me suddenly at Salisbury.

1174
01:32:02,900 --> 01:32:03,850
I go.

1175
01:32:03,900 --> 01:32:06,850
What shall it please you
shall I do at Salisbury?

1176
01:32:06,900 --> 01:32:09,850
Why, what wouldst thou there before I go?

1177
01:32:09,900 --> 01:32:12,850
Your highness told me
I should post before.

1178
01:32:12,900 --> 01:32:14,900
My mind is changed.

1179
01:32:15,900 --> 01:32:17,850
Stanley, what's the news with you?

1180
01:32:17,900 --> 01:32:19,850
Richmond is on the seas.

1181
01:32:19,900 --> 01:32:23,600
He makes for England,
here to claim the crown.

1182
01:32:28,900 --> 01:32:32,850
Is the chair empty? Is the sword unsway'd?

1183
01:32:32,900 --> 01:32:37,900
Is the King dead? The empire unpossess'd?

1184
01:32:39,900 --> 01:32:43,850
What heir of York is there alive but we?

1185
01:32:43,900 --> 01:32:47,850
And who is England's King
but great York's heir?

1186
01:32:47,900 --> 01:32:51,900
Then tell me, what makes he upon the seas?

1187
01:32:52,900 --> 01:32:55,900
Unless for that, my liege, I cannot guess.

1188
01:32:59,900 --> 01:33:02,850
Thou wilt revolt and fly to him, I fear.

1189
01:33:02,900 --> 01:33:05,850
He is thy step-son.

1190
01:33:05,900 --> 01:33:07,850
No, my good lord,
therefore mistrust me not.

1191
01:33:07,900 --> 01:33:09,850
Where is thine army,
then, to beat him back?

1192
01:33:09,900 --> 01:33:11,850
Are they now upon the western shore

1193
01:33:11,900 --> 01:33:14,850
Safe-conducting the
rebels from their ships?

1194
01:33:14,900 --> 01:33:16,850
No, my good lord, my
friends are in the north.

1195
01:33:16,900 --> 01:33:18,850
Cold friends to me: What
do they in the north,

1196
01:33:18,900 --> 01:33:20,850
When they should serve their
sovereign in the west?

1197
01:33:20,900 --> 01:33:23,850
They have not been commanded, mighty King.

1198
01:33:23,900 --> 01:33:25,850
Pleaseth Your Majesty to give me leave,

1199
01:33:25,900 --> 01:33:28,850
I'll muster up my friends,
and meet your grace

1200
01:33:28,900 --> 01:33:31,850
Where and what time Your
Majesty shall please.

1201
01:33:31,900 --> 01:33:33,850
Ay, ay.

1202
01:33:33,900 --> 01:33:38,900
Thou wouldst be gone
to join with Richmond.

1203
01:33:39,900 --> 01:33:42,170
But I'll not trust thee.

1204
01:33:42,900 --> 01:33:44,850
Most mighty sovereign,

1205
01:33:44,900 --> 01:33:47,850
You have no cause to hold
my friendship doubtful:

1206
01:33:47,900 --> 01:33:50,900
I never was nor never will be false.

1207
01:33:53,900 --> 01:33:56,240
Go, then, and muster men.

1208
01:33:57,900 --> 01:34:00,900
But leave behind your son, George Stanley.

1209
01:34:03,900 --> 01:34:06,850
Look your heart be firm.

1210
01:34:06,900 --> 01:34:09,900
Or else his head's assurance is but frail.

1211
01:34:10,900 --> 01:34:13,900
So deal with him as I prove true to you.

1212
01:34:31,900 --> 01:34:34,850
My liege, the Duke of Buckingham is taken.

1213
01:34:34,900 --> 01:34:36,850
That is the best news:

1214
01:34:36,900 --> 01:34:37,850
That the Earl of Richmond

1215
01:34:37,900 --> 01:34:39,850
Is with a mighty power landed at Milford

1216
01:34:39,900 --> 01:34:42,900
Is colder tidings, yet they must be told.

1217
01:34:46,900 --> 01:34:48,850
Away. Away!

1218
01:34:48,900 --> 01:34:50,850
While we reason here,

1219
01:34:50,900 --> 01:34:53,900
A royal battle might be won and lost.

1220
01:35:54,900 --> 01:35:56,900
Halt!

1221
01:36:06,900 --> 01:36:09,850
Who intercepts me in my expedition?

1222
01:36:09,900 --> 01:36:12,850
O, she that should have intercepted thee,

1223
01:36:12,900 --> 01:36:15,850
By strangling thee in her accursed womb

1224
01:36:15,900 --> 01:36:19,850
From all the slaughters,
wretch, that thou hast done!

1225
01:36:19,900 --> 01:36:23,850
Tell me, thou villain slave,
where are my children?

1226
01:36:23,900 --> 01:36:26,850
Thou toad, thou toad, where
is thy brother Clarence?

1227
01:36:26,900 --> 01:36:29,850
Where are the gentle
Rivers, the sweet Grey?

1228
01:36:29,900 --> 01:36:31,850
Where is kind Hastings?

1229
01:36:31,900 --> 01:36:34,850
A husband and a son thou owest to me.

1230
01:36:34,900 --> 01:36:35,850
Strike!

1231
01:36:35,900 --> 01:36:37,850
Strike alarum, drums!

1232
01:36:37,900 --> 01:36:41,600
Let not the heavens hear
these tell-tale women.

1233
01:36:42,900 --> 01:36:44,850
Strike, I say!

1234
01:36:44,900 --> 01:36:45,850
Art thou my son?

1235
01:36:45,900 --> 01:36:50,850
Ay, I thank God, my father, and yourself.

1236
01:36:50,900 --> 01:36:52,850
- O, let me speak!
- Do, then: but I'll not listen.

1237
01:36:52,900 --> 01:36:54,850
I will be mild and gentle in my words.

1238
01:36:54,900 --> 01:36:56,850
And brief, good mother, for I am in haste.

1239
01:36:56,900 --> 01:36:59,850
Art thou so hasty?

1240
01:36:59,900 --> 01:37:01,850
I have stay'd for thee,

1241
01:37:01,900 --> 01:37:02,850
God knows,

1242
01:37:02,900 --> 01:37:05,170
In torment and in agony.

1243
01:37:11,900 --> 01:37:15,600
Thou camest on Earth to
make the Earth my hell.

1244
01:37:15,900 --> 01:37:18,850
A grievous burden was thy birth to me.

1245
01:37:18,900 --> 01:37:21,850
Tetchy and wayward was thy infancy.

1246
01:37:21,900 --> 01:37:25,850
Thy school-days frightful,
desperate, wild, and furious,

1247
01:37:25,900 --> 01:37:30,850
Thy prime of manhood
daring, bold, and venturous,

1248
01:37:30,900 --> 01:37:35,850
Thy age confirm'd, proud,
subtle, sly and bloody,

1249
01:37:35,900 --> 01:37:41,900
More mild, and yet more
harmful, kind in hatred.

1250
01:37:42,900 --> 01:37:45,850
What comfortable hour canst thou name,

1251
01:37:45,900 --> 01:37:48,900
That ever graced me with thy company?

1252
01:37:49,900 --> 01:37:52,850
If I be so disgracious in your eye,

1253
01:37:52,900 --> 01:37:55,900
Let me march on, and
not offend you, madam.

1254
01:37:56,900 --> 01:37:59,850
Strike up the drum!

1255
01:37:59,900 --> 01:38:01,850
I prithee, hear me speak.

1256
01:38:01,900 --> 01:38:03,850
You speak too bitterly.

1257
01:38:03,900 --> 01:38:05,850
Hear me a word,

1258
01:38:05,900 --> 01:38:08,900
For I shall never speak to thee again.

1259
01:38:18,900 --> 01:38:22,850
Either thou wilt die
by God's just ordinance,

1260
01:38:22,900 --> 01:38:24,850
Ere from this battle
thou return conqueror,

1261
01:38:24,900 --> 01:38:27,850
Or I with grief shall perish

1262
01:38:27,900 --> 01:38:30,840
And nevermore behold thy face again.

1263
01:38:30,900 --> 01:38:35,850
Therefore take with thee
my most grievous curse

1264
01:38:35,900 --> 01:38:38,850
Which, in the day of
battle, tire thee more

1265
01:38:38,900 --> 01:38:41,900
Than all the complete
armour that thou wear'st!

1266
01:38:43,900 --> 01:38:47,850
My prayers on the adverse party fight,

1267
01:38:47,900 --> 01:38:50,850
And there the little souls
of Edward's children

1268
01:38:50,900 --> 01:38:53,850
Whisper the spirits of thine enemies

1269
01:38:53,900 --> 01:38:56,900
And promise them success and victory.

1270
01:38:57,900 --> 01:39:02,850
Bloody thou art, bloody will be thy end.

1271
01:39:02,900 --> 01:39:06,900
Shame serves thy life and
doth thy death attend.

1272
01:39:13,900 --> 01:39:16,850
Though far more cause, yet
much less spirit to curse

1273
01:39:16,900 --> 01:39:19,900
Abides in me, I say amen to her.

1274
01:39:21,900 --> 01:39:23,570
Stay, madam.

1275
01:39:24,900 --> 01:39:27,440
I must talk a word with you.

1276
01:39:39,900 --> 01:39:42,850
You have a daughter call'd Elizabeth,

1277
01:39:42,900 --> 01:39:46,850
Virtuous and fair, royal and gracious.

1278
01:39:46,900 --> 01:39:49,300
And must she die for this?

1279
01:39:50,850 --> 01:39:51,850
O, let her live,

1280
01:39:51,900 --> 01:39:54,850
And I'll corrupt her
manners, stain her beauty

1281
01:39:54,900 --> 01:39:57,850
So she may live unscarr'd
of bleeding slaughter.

1282
01:39:57,900 --> 01:39:59,850
I will confess she was
not Edward's daughter.

1283
01:39:59,900 --> 01:40:02,850
Her life is safest only in her birth.

1284
01:40:02,900 --> 01:40:05,900
And only in that safety died her brothers.

1285
01:40:06,900 --> 01:40:10,850
You speak as if that I
had slain my cousins.

1286
01:40:10,900 --> 01:40:11,850
Cousins, indeed.

1287
01:40:11,900 --> 01:40:15,850
And by their uncle cozened
of comfort, kingdom,

1288
01:40:15,900 --> 01:40:18,900
Kindred, freedom, life.

1289
01:40:20,900 --> 01:40:25,850
Madam, know that from my
soul I love thy daughter

1290
01:40:25,900 --> 01:40:29,900
And do intend to make
her Queen of England.

1291
01:40:30,900 --> 01:40:32,850
Well, then, who doth thou
mean shall be her King?

1292
01:40:32,900 --> 01:40:34,850
Even he that makes her
Queen, who else should be?

1293
01:40:34,900 --> 01:40:36,850
- What, thou?
- Even so.

1294
01:40:36,900 --> 01:40:38,850
How think you of it?

1295
01:40:38,900 --> 01:40:39,850
How canst thou woo her?

1296
01:40:39,900 --> 01:40:40,850
That would I learn of you,

1297
01:40:40,900 --> 01:40:43,850
As one that are best
acquainted with her humour.

1298
01:40:43,900 --> 01:40:45,850
What were I best to say?

1299
01:40:45,900 --> 01:40:49,850
Her father's brother would be her
lord? Or shall I say her uncle?

1300
01:40:49,900 --> 01:40:52,850
Or he that slew her
brothers and her uncles?

1301
01:40:52,900 --> 01:40:55,900
But in your daughter's womb, I bury them.

1302
01:40:56,900 --> 01:40:59,850
Wherein that nest of spicery they
will breed selves of themselves

1303
01:40:59,900 --> 01:41:01,850
To your recomforture.

1304
01:41:01,900 --> 01:41:05,850
Under what title shall I woo for thee?

1305
01:41:05,900 --> 01:41:09,850
That God, the law, my honour and her love,

1306
01:41:09,900 --> 01:41:11,850
Can make seem pleasing
to her tender years?

1307
01:41:11,900 --> 01:41:14,850
Say, she shall be a high and mighty Queen.

1308
01:41:14,900 --> 01:41:16,850
To wail the title, as her mother doth.

1309
01:41:16,900 --> 01:41:19,850
- I swear...
- What canst thou swear by now?

1310
01:41:19,900 --> 01:41:21,850
God and fortune bar me happy hours!

1311
01:41:21,900 --> 01:41:24,850
Day, yield me not thy
light, nor, night, thy rest!

1312
01:41:24,900 --> 01:41:27,850
Be opposite all planets of
good luck to my proceedings if,

1313
01:41:27,900 --> 01:41:28,850
With dear heart's love,

1314
01:41:28,900 --> 01:41:31,900
I tender not thy beauteous
princely daughter!

1315
01:41:34,900 --> 01:41:39,900
In her consists my happiness and thine.

1316
01:41:41,900 --> 01:41:45,850
Without her follows to myself and thee,

1317
01:41:45,900 --> 01:41:49,900
Death, desolation, ruin and decay.

1318
01:41:52,900 --> 01:41:55,700
It cannot be avoided but by this.

1319
01:41:55,900 --> 01:41:58,900
It will not be avoided but by this.

1320
01:42:03,900 --> 01:42:05,850
Look, what is done cannot be now amended.

1321
01:42:05,900 --> 01:42:08,850
If I did take the kingdom from your sons,

1322
01:42:08,900 --> 01:42:10,850
To make amends I'll
give it to your daughter.

1323
01:42:10,900 --> 01:42:13,850
Therefore, dear mother,

1324
01:42:13,900 --> 01:42:15,900
I must call you so.

1325
01:42:17,850 --> 01:42:18,850
Be the attorney of my love to her,

1326
01:42:18,900 --> 01:42:21,900
Plead what I will be,
not what I have been.

1327
01:42:26,900 --> 01:42:28,850
Shall I be tempted of the devil thus?

1328
01:42:28,900 --> 01:42:31,900
Ay, if the devil tempt you to do good.

1329
01:42:35,900 --> 01:42:37,850
I go.

1330
01:42:37,900 --> 01:42:39,850
Write to me very shortly,

1331
01:42:39,900 --> 01:42:42,900
And you shall understand from me her mind.

1332
01:42:43,900 --> 01:42:46,240
Bear my true love's kiss.

1333
01:42:53,900 --> 01:42:55,770
And so farewell.

1334
01:42:57,900 --> 01:43:00,850
Relenting fool,

1335
01:43:00,900 --> 01:43:03,170
Shallow, changing woman!

1336
01:43:05,900 --> 01:43:07,570
Your Majesty.

1337
01:43:18,900 --> 01:43:21,850
Majesty.

1338
01:43:21,900 --> 01:43:24,100
Strike alarums, drums!

1339
01:43:44,900 --> 01:43:47,850
Gentle Blunt, tell Richmond this from me,

1340
01:43:47,900 --> 01:43:50,850
That in the sty of this most deadly boar

1341
01:43:50,900 --> 01:43:54,850
My son George Stanley
is franked up in hold.

1342
01:43:54,900 --> 01:43:57,850
If I revolt, off goes young George's head.

1343
01:43:57,900 --> 01:44:01,200
The fear of that holds off my present aid.

1344
01:44:01,900 --> 01:44:04,850
So get thee gone. Commend
me to thy holy lord.

1345
01:44:04,900 --> 01:44:08,850
Withal say, the Queen hath heartly
consented that he should espouse

1346
01:44:08,900 --> 01:44:10,850
Elizabeth her daughter.

1347
01:44:10,900 --> 01:44:12,850
But tell me, where is
princely Richmond now?

1348
01:44:12,900 --> 01:44:15,850
At Pembroke in Wales, and towards
Bosworth does he bend his power,

1349
01:44:15,900 --> 01:44:18,850
If by the way they be not fought withal.

1350
01:44:18,900 --> 01:44:21,850
Well, hie thee to thy
lord. I kiss his hand.

1351
01:44:21,900 --> 01:44:24,900
My letter will resolve him of my mind.

1352
01:44:25,900 --> 01:44:27,900
Farewell.

1353
01:45:25,900 --> 01:45:28,850
Will not King Richard
let me speak with him?

1354
01:45:28,900 --> 01:45:30,900
< No, my good lord.

1355
01:45:32,900 --> 01:45:35,100
Therefore, be patient.

1356
01:45:35,900 --> 01:45:38,850
This is All-Souls' Day,
Catesby, is it not?

1357
01:45:38,900 --> 01:45:40,240
It is.

1358
01:45:41,900 --> 01:45:45,900
Why, then All-Souls' Day
is my body's doomsday.

1359
01:45:46,900 --> 01:45:50,850
Thus Margaret's curse
falls heavy on my neck,

1360
01:45:50,900 --> 01:45:54,900
"When he," quoth she, "shall
split thy heart with sorrow!"

1361
01:45:58,900 --> 01:46:01,900
Come, Catesby, lead me
to the block of shame.

1362
01:46:03,900 --> 01:46:10,900
Wrong hath but wrong, and
blame the due of blame.

1363
01:46:11,900 --> 01:46:14,040
Lead on, executioner.

1364
01:46:45,900 --> 01:46:48,850
The weary sun hath made a golden set,

1365
01:46:48,900 --> 01:46:50,850
And by the bright track of his fiery car

1366
01:46:50,900 --> 01:46:53,900
Gives token of a goodly day tomorrow.

1367
01:46:54,900 --> 01:46:56,850
Where is Lord Stanley
quartered, do you know?

1368
01:46:56,900 --> 01:46:58,850
His regiment lies half
a mile at least south

1369
01:46:58,900 --> 01:47:02,100
From the mighty power of the King's camp.

1370
01:47:02,900 --> 01:47:04,850
Sweet Blunt.

1371
01:47:04,900 --> 01:47:06,850
Make some good means to speak with him

1372
01:47:06,900 --> 01:47:08,850
And give him from me
this most needful note.

1373
01:47:08,900 --> 01:47:12,850
Upon my life, my lord, I'll undertake it.

1374
01:47:12,900 --> 01:47:15,500
Goodnight, good Captain Blunt.

1375
01:47:17,900 --> 01:47:21,850
Come, gentlemen, let us consult
upon tomorrow's business.

1376
01:47:21,900 --> 01:47:24,900
Into my tent. The dew is raw and cold.

1377
01:47:35,900 --> 01:47:37,850
I will not sup tonight.

1378
01:47:37,900 --> 01:47:40,170
Fill me a bowl of wine.

1379
01:47:43,900 --> 01:47:46,850
Is my visor easier than it was? Is
all my armour laid into my tent?

1380
01:47:46,900 --> 01:47:49,900
It is, my liege, and all
things are in readiness.

1381
01:47:58,900 --> 01:48:01,840
Fortune and victory sit on thy helm!

1382
01:48:05,900 --> 01:48:07,850
All comfort that the dark night can afford

1383
01:48:07,900 --> 01:48:10,850
Be to thy person, noble father-in-law!

1384
01:48:10,900 --> 01:48:13,850
In brief, for so the season bids us be,

1385
01:48:13,900 --> 01:48:15,850
Prepare thy battle early in the morning.

1386
01:48:15,900 --> 01:48:17,850
With best advantage I'll deceive the time,

1387
01:48:17,900 --> 01:48:20,850
And aid thee in this
doubtful shock of arms.

1388
01:48:20,900 --> 01:48:23,850
But on thy side I may not be too forward

1389
01:48:23,900 --> 01:48:27,850
Lest, being seen, thy
brother, tender George,

1390
01:48:27,900 --> 01:48:30,850
Be executed in his father's sight.

1391
01:48:30,900 --> 01:48:33,850
Radcliff, send out a messenger
to Stanley's regiment:

1392
01:48:33,900 --> 01:48:35,850
Bid him bring his power

1393
01:48:35,900 --> 01:48:38,850
Before sunrising, lest his son George fall

1394
01:48:38,900 --> 01:48:41,900
Into the blind cave of eternal night.

1395
01:48:42,900 --> 01:48:45,900
O thou, whose captain I account myself,

1396
01:48:47,900 --> 01:48:49,850
Look on my forces with a gracious eye.

1397
01:48:49,900 --> 01:48:52,850
Make us thy ministers of chastisement

1398
01:48:52,900 --> 01:48:55,900
That we may praise thee in the victory!

1399
01:48:56,900 --> 01:48:59,900
To thee I do commend my watchful soul.

1400
01:49:38,900 --> 01:49:41,850
When I was mortal,

1401
01:49:41,900 --> 01:49:47,900
My anointed body by thee was
punched full of deadly holes.

1402
01:49:49,900 --> 01:49:55,900
Harry the Sixth bids
thee despair, and die!

1403
01:50:20,900 --> 01:50:25,900
Poor George Clarence, by
thee betrayed to death.

1404
01:50:27,900 --> 01:50:30,850
Tomorrow in the battle think on me,

1405
01:50:30,900 --> 01:50:33,900
And fall thy edgeless sword.

1406
01:50:35,900 --> 01:50:39,850
Despair, and die!

1407
01:50:47,900 --> 01:50:51,600
The first was I that
helped thee to the crown.

1408
01:50:51,900 --> 01:50:55,850
The last was I that felt thy tyranny.

1409
01:50:55,900 --> 01:51:00,850
Dream on, dream on, of
bloody deeds and death;

1410
01:51:00,900 --> 01:51:05,900
Fainting, despair;
despairing, yield thy breath!

1411
01:51:08,900 --> 01:51:11,850
Richard, thy wife,

1412
01:51:12,900 --> 01:51:15,900
That wretched Anne, thy wife,

1413
01:51:17,900 --> 01:51:20,850
Never slept a quiet hour with thee,

1414
01:51:20,900 --> 01:51:23,850
Now fills thy sleep with perturbations.

1415
01:51:23,900 --> 01:51:28,850
Tomorrow in the battle, think on me.

1416
01:51:28,900 --> 01:51:31,850
Despair and die.

1417
01:51:35,900 --> 01:51:39,850
Dream on thy cousins
smothered in the Tower.

1418
01:51:39,900 --> 01:51:42,850
Let us be lead within thy bosom, Richard,

1419
01:51:42,900 --> 01:51:46,850
And weigh thee down to
ruin, shame, and death!

1420
01:51:46,900 --> 01:51:51,850
Thy nephews' souls bid
thee despair and die!

1421
01:52:09,900 --> 01:52:11,850
Jesu!

1422
01:52:21,900 --> 01:52:28,900
O, coward conscience, how
dost thou afflict me!

1423
01:52:30,900 --> 01:52:34,900
Cold, fearful drops stand
on my trembling flesh.

1424
01:52:36,900 --> 01:52:39,900
What do I fear? Myself?

1425
01:52:40,900 --> 01:52:45,900
There's none else by. Is
there a murderer here? No.

1426
01:52:48,900 --> 01:52:50,100
Yes.

1427
01:52:52,900 --> 01:52:54,170
I am.

1428
01:52:58,900 --> 01:53:02,850
My conscience hath a
thousand several tongues,

1429
01:53:02,900 --> 01:53:06,850
And every tongue brings in a several tale,

1430
01:53:06,900 --> 01:53:11,900
And every tale condemns me for a villain.

1431
01:53:25,900 --> 01:53:27,770
I shall despair.

1432
01:53:30,900 --> 01:53:33,900
There is no creature loves me!

1433
01:53:35,900 --> 01:53:40,900
And if I die, no soul will pity me.

1434
01:53:41,900 --> 01:53:44,850
And wherefore should they?

1435
01:53:44,900 --> 01:53:50,900
Since I myself find in
myself no pity to myself.

1436
01:53:52,850 --> 01:53:53,850
My lord?

1437
01:53:53,900 --> 01:53:56,850
Your friends are up, and
buckle on their armour.

1438
01:53:56,900 --> 01:54:00,900
Catesby, I have dreamed a fearful dream!

1439
01:54:03,900 --> 01:54:06,900
- Will our friends prove all true?
- No doubt, my lord.

1440
01:54:07,900 --> 01:54:10,850
O, by the apostle Paul, shadows to-night

1441
01:54:10,900 --> 01:54:12,850
Have struck more terror
to the soul of Richard

1442
01:54:12,900 --> 01:54:15,900
Than can the presence of 10,000 soldiers.

1443
01:54:34,900 --> 01:54:37,850
It is not yet near day.

1444
01:54:37,900 --> 01:54:39,770
Come, armour me.

1445
01:54:51,850 --> 01:54:52,850
How have you slept, my lord?

1446
01:54:52,900 --> 01:54:54,850
The sweetest sleep, and
fairest-boding dreams

1447
01:54:54,900 --> 01:54:56,850
That ever entered in a drowsy head.

1448
01:54:56,900 --> 01:54:58,850
How far into the morning is it?

1449
01:54:58,900 --> 01:55:00,850
Upon the stroke of four.

1450
01:55:00,900 --> 01:55:04,100
Then 'tis time to arm and give direction.

1451
01:55:11,850 --> 01:55:12,850
Come, Radcliff, bustle!

1452
01:55:12,900 --> 01:55:14,850
Caparison my horse!

1453
01:55:14,900 --> 01:55:18,100
I will lead my men forth unto the plains.

1454
01:55:33,900 --> 01:55:37,900
Go, gentlemen, every man unto his charge.

1455
01:55:38,900 --> 01:55:41,850
Our strong arms be our conscience,

1456
01:55:41,900 --> 01:55:44,850
Our swords our law.

1457
01:55:44,900 --> 01:55:47,850
Remember whom you are to cope withal.

1458
01:55:47,900 --> 01:55:53,850
A sort of vagabonds,
rascals, and runaways.

1459
01:55:53,900 --> 01:55:58,850
A scum of Bretons, and
base lackey peasants.

1460
01:55:58,900 --> 01:56:02,900
Loving countrymen, remember this.

1461
01:56:03,900 --> 01:56:06,850
If you do swear to put a tyrant down,

1462
01:56:06,900 --> 01:56:10,850
You sleep in peace, the
tyrant being slain.

1463
01:56:10,900 --> 01:56:14,850
And who doth lead them
but a paltry fellow,

1464
01:56:14,900 --> 01:56:19,850
Long kept in Bretagne at our
brother's cost. A milk-sop!

1465
01:56:19,900 --> 01:56:23,850
If you do free your
children from the sword,

1466
01:56:23,900 --> 01:56:25,850
Your children's children
requite it in your age.

1467
01:56:25,900 --> 01:56:27,850
One who never in his life

1468
01:56:27,900 --> 01:56:31,850
Felt so much cold as o'er shoes in snow?

1469
01:56:31,900 --> 01:56:34,850
Let's whip these
stragglers o'er seas again.

1470
01:56:34,900 --> 01:56:37,850
In the name of God and all these rights...

1471
01:56:37,900 --> 01:56:41,850
- Shall we let them
enjoy our lands? - Nay!

1472
01:56:41,900 --> 01:56:43,850
- Lay with our wives?
- Nay!

1473
01:56:43,900 --> 01:56:45,850
Ravage our daughters?

1474
01:56:45,900 --> 01:56:48,370
Draw your willing swords...

1475
01:56:50,850 --> 01:56:51,850
For if we thrive,

1476
01:56:51,900 --> 01:56:55,900
The gain of our attempt the least
of you shall share his part thereof.

1477
01:56:56,900 --> 01:57:00,850
Advance our standards! Set upon our foes!

1478
01:57:00,900 --> 01:57:04,850
Sound drums and trumpets,
boldly and cheerfully.

1479
01:57:04,900 --> 01:57:06,850
God and St George!

1480
01:57:06,900 --> 01:57:09,850
Richmond and victory!

1481
01:57:11,900 --> 01:57:13,850
Let us to it pell-mell!

1482
01:57:13,900 --> 01:57:17,850
If not to heaven, then
hand in hand to hell!

1483
01:59:17,900 --> 01:59:20,850
Rescue! Rescue, rescue!

1484
01:59:20,900 --> 01:59:23,900
The King's horse is slain!

1485
01:59:24,900 --> 01:59:27,440
Rescue, else the day is lost!

1486
01:59:30,900 --> 01:59:34,850
A horse, a horse!

1487
01:59:34,900 --> 01:59:37,850
My kingdom for a horse!

1488
01:59:37,900 --> 01:59:40,850
Withdraw, my lord, I'll
help you to a horse.

1489
01:59:40,900 --> 01:59:42,240
Slave!

1490
01:59:46,900 --> 01:59:50,850
I think there be six
Richmonds in the field.

1491
01:59:50,900 --> 01:59:54,900
Five have I slain today instead of him.

1492
01:59:55,900 --> 01:59:58,850
A horse, a horse!

1493
01:59:58,900 --> 02:00:01,900
My kingdom for a horse!

1494
02:00:03,900 --> 02:00:05,900
Your arm, my lord.

1495
02:00:08,900 --> 02:00:10,900
Catesby!

1496
02:02:22,900 --> 02:02:26,900
God and your arms be praised.

1497
02:02:29,900 --> 02:02:33,900
Victorious friends, the day is ours.

1498
02:02:35,900 --> 02:02:38,170
The bloody dog is dead.

1499
02:02:40,900 --> 02:02:42,970
Courageous Richmond.

1500
02:02:47,900 --> 02:02:50,370
Well hast thou acquit thee.

1501
02:02:51,900 --> 02:02:55,900
But tell me, is young
George Stanley living?

1502
02:03:11,900 --> 02:03:13,300
Father!

1503
02:03:14,900 --> 02:03:18,850
Great God of Heaven, say amen to all!

1504
02:03:18,900 --> 02:03:20,170
Amen.

1505
02:03:31,900 --> 02:03:33,840
My brother Henry.

1506
02:03:37,900 --> 02:03:43,900
Oh, here this long-usurped royalty.

1507
02:03:46,900 --> 02:03:50,900
Wear it, enjoy it, and make much of it.

1508
02:03:56,900 --> 02:03:59,850
Proclaim a pardon to the soldiers fled

1509
02:03:59,900 --> 02:04:02,850
That in submission will return to us.

1510
02:04:02,900 --> 02:04:07,850
And then, as we have ta'en the sacrament,

1511
02:04:07,900 --> 02:04:10,900
We will unite the white rose and the red.

1512
02:04:42,900 --> 02:04:46,850
God save King Henry, seventh of that name.

1513
02:04:46,900 --> 02:04:49,900
God save the King.

1514
02:05:01,900 --> 02:05:06,900
England hath long been
mad and scarred herself.

1515
02:05:08,900 --> 02:05:11,900
The brother blindly
shed the brother's blood.

1516
02:05:13,900 --> 02:05:17,900
The son, compelled,
been butcher to the sire.

1517
02:05:19,900 --> 02:05:25,900
All this divided York and Lancaster,
divided in their dire division.

1518
02:05:30,900 --> 02:05:36,850
O, now let Richmond and Elizabeth,

1519
02:05:36,900 --> 02:05:40,850
The true succeeders of each royal house,

1520
02:05:40,900 --> 02:05:44,100
By God's fair ordinance conjoin together.

1521
02:05:45,900 --> 02:05:48,900
Now civil wounds are
stopped, peace lives again.

1522
02:05:50,900 --> 02:05:55,900
That she may long live here, God say amen.

1523
02:05:56,900 --> 02:05:58,170
Amen.

1524
02:08:46,900 --> 02:08:49,500
'I've had a most rare vision.'

1525
02:08:49,850 --> 02:08:50,850
♪ You ring that bell

1526
02:08:50,900 --> 02:08:52,850
♪ Bim, bam

1527
02:08:52,900 --> 02:08:54,850
♪ You shout and you yell

1528
02:08:54,900 --> 02:08:56,850
♪ Ho, ho

1529
02:08:56,900 --> 02:08:59,040
♪ You broke the spell

1530
02:09:00,900 --> 02:09:02,850
♪ Gee, this is swell,
you almost have a fit

1531
02:09:02,900 --> 02:09:05,850
♪ This guy is gorge and I got hit

1532
02:09:05,900 --> 02:09:07,850
♪ There's no mistake -- this is it!

1533
02:09:07,900 --> 02:09:09,900
♪ When you fall in love... ♪

