﻿1
00:00:01,071 --> 00:00:02,248
Previously on "Hunters"...

2
00:00:02,249 --> 00:00:03,672
(Ted) I want to show you the truth.

3
00:00:03,673 --> 00:00:05,577
Daddy, no, stop, stop!

4
00:00:05,578 --> 00:00:08,108
- This is what we are.
- And what are you?

5
00:00:08,573 --> 00:00:09,611
I don't know.

6
00:00:09,612 --> 00:00:13,006
(Briggs) Musa Wazari, possible
pseudonym for Brother Number Four.

7
00:00:13,007 --> 00:00:16,484
(Jules) That's their leader. He's
like the bin Laden of little green men.

8
00:00:16,485 --> 00:00:19,153
- We found him.
- Brother Number Four?

9
00:00:19,154 --> 00:00:22,356
- (Flynn) You killed my wife.
- No, I am your wife.

10
00:00:22,357 --> 00:00:24,492
Shoot me, do it.

11
00:00:24,493 --> 00:00:25,745
- Do it!
- (gunshot)

12
00:00:25,746 --> 00:00:30,464
Slavich's last words to me were
about Hunters being inside the ETU.

13
00:00:30,465 --> 00:00:33,577
We're not calling the ETU. If
there is a mole and we call it in,

14
00:00:33,578 --> 00:00:36,024
- they'll tip Musa off.
- (Briggs) She's one of them.

15
00:00:36,025 --> 00:00:38,381
If they sent me home to fight
my people, I wouldn't do it.

16
00:00:38,382 --> 00:00:40,974
(Musa) Don't be afraid,
you're one of us.

17
00:00:40,975 --> 00:00:44,179
I am your brother. You belong to me.

18
00:00:52,039 --> 00:00:55,439
(Jackson) It's been 48 hours since
we lost contact with Agent Regan.

19
00:00:55,440 --> 00:00:59,703
She was last seen with the
Hunters' leader Musa Wazari.

20
00:00:59,704 --> 00:01:02,481
AKA Brother Number Four.

21
00:01:02,482 --> 00:01:04,799
We'll do everything we
can to bring her home.

22
00:01:04,800 --> 00:01:07,502
But as of now, we have no
line on her whereabouts.

23
00:01:07,503 --> 00:01:10,073
(screaming)

24
00:01:17,212 --> 00:01:18,713
You bastards!

25
00:01:18,714 --> 00:01:20,882
Let me out!

26
00:01:20,883 --> 00:01:22,627
(screaming)

27
00:01:22,628 --> 00:01:25,062
Agent Briggs, in your report
you wrote that Agent Regan

28
00:01:25,063 --> 00:01:27,993
appeared to be a willing
passenger in Musa's helicopter.

29
00:01:27,994 --> 00:01:31,165
Yes, ma'am. From my vantage
point, it looked like that.

30
00:01:31,166 --> 00:01:33,164
They were talking to each other.

31
00:01:33,165 --> 00:01:35,415
Musa didn't have a weapon on her.

32
00:01:56,486 --> 00:01:58,437
I won't do it.

33
00:01:58,647 --> 00:02:01,514
I'm not like you. I'm
not like you, you hear me?

34
00:02:01,515 --> 00:02:02,780
I'm not like you!

35
00:02:02,781 --> 00:02:04,366
We can't assume that she won't talk.

36
00:02:04,367 --> 00:02:07,143
You put anyone under enough duress,
and they'll eventually break.

37
00:02:07,144 --> 00:02:08,756
All the more reason we need to find her.

38
00:02:08,757 --> 00:02:12,223
We have a mole compromising
our every move.

39
00:02:12,224 --> 00:02:15,893
And our imperative is to
minimize damage to the ETU.

40
00:02:16,458 --> 00:02:19,328
No, our imperative is
to find Agent Regan.

41
00:02:19,329 --> 00:02:21,910
One of ours is in enemy hands.

42
00:02:22,426 --> 00:02:24,077
I'm assuming control.

43
00:02:24,078 --> 00:02:26,449
- You what?
- You heard me.

44
00:02:26,713 --> 00:02:29,413
I'm taking the running
of this operation.

45
00:02:29,927 --> 00:02:31,583
Stand down.

46
00:02:33,126 --> 00:02:35,757
We need to determine
what sensitive information

47
00:02:35,758 --> 00:02:37,759
Regan had clearance to,
what she may have accessed

48
00:02:37,760 --> 00:02:39,727
without authorization,

49
00:02:39,728 --> 00:02:43,328
and whether or not any of those
systems have been breached.

50
00:02:43,832 --> 00:02:46,501
And until those tasks are completed,

51
00:02:46,502 --> 00:02:48,938
Agent Regan is on her own.

52
00:02:53,250 --> 00:02:56,712
A parasite controlling her actions,

53
00:02:56,871 --> 00:03:01,950
which made her
ill-tempered and confused.

54
00:03:02,108 --> 00:03:05,921
She hid under the deck her
father never finished building.

55
00:03:08,264 --> 00:03:09,958
Thrill of the hunt.

56
00:03:11,737 --> 00:03:14,743
They'd let her off her leash
and she'd bolt into the fields.

57
00:03:16,457 --> 00:03:20,857
Sniffing, whimpering for one of
you little critters to come out.

58
00:03:25,646 --> 00:03:27,431
Thrill of the hunt.

59
00:03:34,598 --> 00:03:36,146
(snaps neck)

60
00:03:41,390 --> 00:03:43,026
It made him happy.

61
00:03:44,707 --> 00:03:46,396
So happy.

62
00:03:51,049 --> 00:03:54,973
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~

63
00:03:55,128 --> 00:03:58,239
♪ I am calling for you ♪

64
00:03:58,240 --> 00:04:00,608
♪ You are why ♪

65
00:04:00,609 --> 00:04:05,246
♪ I'm still breathing here ♪

66
00:04:05,247 --> 00:04:07,416
♪ For you ♪♪

67
00:04:08,384 --> 00:04:09,919
Briggs.

68
00:04:10,126 --> 00:04:13,556
- (sighs)
- Why'd you say that shit about Regan?

69
00:04:13,792 --> 00:04:15,130
Because it's true.

70
00:04:15,131 --> 00:04:18,081
You couldn't have seen
Regan and Musa talking.

71
00:04:18,836 --> 00:04:21,808
Well, you saw what you
saw, and I saw what I saw.

72
00:04:21,809 --> 00:04:25,314
You were too far away to see any detail.

73
00:04:25,779 --> 00:04:27,490
You know that.

74
00:04:28,920 --> 00:04:30,450
How's the hand?

75
00:04:30,650 --> 00:04:32,074
What?

76
00:04:32,554 --> 00:04:34,277
The hand tremors?

77
00:04:36,199 --> 00:04:38,948
No idea what you're talking about.

78
00:04:39,160 --> 00:04:41,982
And the panic attack at the prison?

79
00:04:43,199 --> 00:04:44,686
Huh?

80
00:04:45,040 --> 00:04:48,535
And is that booze? And
it's, what, 10:00 a.m.

81
00:04:49,482 --> 00:04:51,126
This isn't about me.

82
00:04:51,221 --> 00:04:53,832
Really? You sure, man?

83
00:04:53,833 --> 00:04:57,155
Because I know PTSD can
mess with a soldier's memory.

84
00:05:00,180 --> 00:05:02,520
So you're a shrink now, too?

85
00:05:03,439 --> 00:05:06,214
I'd trust my word over yours any day.

86
00:05:06,215 --> 00:05:08,813
- We'll see.
- Yes, sir, I'm very well aware

87
00:05:08,814 --> 00:05:10,411
of the time imperative.

88
00:05:10,412 --> 00:05:13,831
I have now assumed command,
and it will be taken care of.

89
00:05:15,722 --> 00:05:17,014
We are in a crisis.

90
00:05:17,015 --> 00:05:20,554
I respect your decision to
assume command, but Ruth...

91
00:05:20,555 --> 00:05:22,646
the implication that my
actions have been anything

92
00:05:22,647 --> 00:05:24,510
less than professional
is personally offensive.

93
00:05:24,511 --> 00:05:27,034
You could have bombed the
prison and killed Musa.

94
00:05:27,035 --> 00:05:29,565
You should have... but you hesitated.

95
00:05:29,947 --> 00:05:33,416
Because Musa is more
valuable alive than dead.

96
00:05:34,802 --> 00:05:38,438
Your decision wasn't strategic,
Truss, it was emotional.

97
00:05:38,439 --> 00:05:41,218
I'd do the same for any member
of this unit including you.

98
00:05:41,219 --> 00:05:44,108
But I'm not the mole, Regan is.

99
00:05:44,548 --> 00:05:46,114
Since the leak in Colombia,

100
00:05:46,115 --> 00:05:49,563
I have done my due diligence
on every agent in this team.

101
00:05:49,564 --> 00:05:52,013
I have had all of them
under constant surveillance.

102
00:05:52,014 --> 00:05:53,688
And I've had you under the same.

103
00:05:53,689 --> 00:05:56,657
Of course. I have nothing to
hide, and I would expect no less.

104
00:05:56,658 --> 00:05:59,928
And yet we've turned up nothing.

105
00:06:00,046 --> 00:06:01,976
Perhaps we haven't gone far enough.

106
00:06:04,253 --> 00:06:06,292
What is she to you, exactly?

107
00:06:07,713 --> 00:06:09,553
You've already got six
children of your own,

108
00:06:09,554 --> 00:06:11,982
and I sense no prurient interest.

109
00:06:13,293 --> 00:06:17,121
Is Agent Regan some sort of
interplanetary missionary project?

110
00:06:17,122 --> 00:06:20,783
"All creatures great and
small? God made them all."

111
00:06:20,908 --> 00:06:23,284
She is not a creature.

112
00:06:23,603 --> 00:06:26,055
She's a soldier, our soldier.

113
00:06:26,262 --> 00:06:29,558
And we must do whatever
it takes to bring her back.

114
00:06:31,183 --> 00:06:32,749
Very well then.

115
00:06:33,721 --> 00:06:36,031
I want a full review
of Agent Regan's files,

116
00:06:36,032 --> 00:06:39,332
and a debriefing on our
paper trail with her by 04:00.

117
00:06:45,963 --> 00:06:47,535
And Truss?

118
00:06:47,536 --> 00:06:49,636
Shut the door on your way out.

119
00:07:26,089 --> 00:07:29,011
It's okay, we're not going to hurt you.

120
00:07:48,796 --> 00:07:50,641
I know you.

121
00:07:50,642 --> 00:07:52,502
You're Abby Carroll.

122
00:08:08,450 --> 00:08:12,989
(meat sizzling)

123
00:08:16,524 --> 00:08:18,393
Allison.

124
00:08:21,341 --> 00:08:23,463
You have been with us for four days now.

125
00:08:23,464 --> 00:08:25,704
Tell me, what have you learned?

126
00:08:28,745 --> 00:08:30,957
I know you killed my parents.

127
00:08:31,451 --> 00:08:33,518
Is that what the humans told you?

128
00:08:33,519 --> 00:08:34,886
It's what I saw.

129
00:08:34,887 --> 00:08:38,490
I had your parents brought in
because your father went native.

130
00:08:39,555 --> 00:08:41,584
I haven't seen him in years.

131
00:08:41,585 --> 00:08:45,087
He ran away in the night
like an unruly child.

132
00:08:52,661 --> 00:08:54,345
I know you're hungry.

133
00:08:54,346 --> 00:08:56,399
Here, let me feed you.

134
00:08:57,992 --> 00:08:59,735
That's right.

135
00:09:14,413 --> 00:09:16,583
- I am your Brother.
- I don't know what that means.

136
00:09:16,584 --> 00:09:18,621
It means you respect me.

137
00:09:26,762 --> 00:09:28,991
(Flynn) Regan's not the mole.

138
00:09:28,992 --> 00:09:30,598
Well, I agree,

139
00:09:30,599 --> 00:09:33,249
but I'm not calling the shots right now.

140
00:09:33,902 --> 00:09:35,803
Finnerman banished me to archives

141
00:09:35,804 --> 00:09:38,040
to keep me out of the loop.

142
00:09:38,348 --> 00:09:41,309
In Turkey, Briggs told me
Jules accused Regan of knowing

143
00:09:41,310 --> 00:09:43,743
more about the Hunter language
than she was letting on.

144
00:09:43,744 --> 00:09:44,877
I never said that.

145
00:09:44,878 --> 00:09:47,191
And I could barely see
Regan in that chopper.

146
00:09:47,192 --> 00:09:50,142
There's no way Briggs
saw what he said he did.

147
00:09:50,971 --> 00:09:52,655
It's a blatant lie.

148
00:09:52,921 --> 00:09:54,622
You think Briggs is the mole?

149
00:09:54,623 --> 00:09:57,592
Exhibiting a passionate
hatred of them is good cover.

150
00:09:57,593 --> 00:09:59,926
Like he's just Hunterphobic
to prove a point.

151
00:09:59,927 --> 00:10:02,530
But I'm not accusing
anyone without evidence.

152
00:10:02,531 --> 00:10:04,922
We could sweep his
stuff, just to be safe.

153
00:10:04,923 --> 00:10:08,173
Sir, if we find the mole,
it could lead us to Regan.

154
00:10:12,641 --> 00:10:14,385
Search his belongings.

155
00:10:14,386 --> 00:10:16,343
Jules, keep an eye on Briggs.

156
00:10:16,344 --> 00:10:18,279
Don't tell Finnerman.

157
00:10:18,280 --> 00:10:20,180
(Flynn) Copy that.

158
00:10:20,181 --> 00:10:23,184
(door opens, closes)

159
00:10:33,594 --> 00:10:35,161
Just get it over with.

160
00:10:35,162 --> 00:10:36,969
And what would that be?

161
00:10:37,299 --> 00:10:39,699
Whatever it is you Hunter freaks do.

162
00:10:40,954 --> 00:10:42,847
But I don't want to punish you, Allison.

163
00:10:42,848 --> 00:10:45,006
I want to save you.

164
00:10:45,007 --> 00:10:46,541
From myself, right?

165
00:10:46,695 --> 00:10:49,107
In a way, yes.

166
00:10:49,108 --> 00:10:51,848
I'm going to save you
from your humanity.

167
00:10:51,849 --> 00:10:54,015
That is why you came to me.

168
00:10:54,016 --> 00:10:56,217
To be reunited with your own kind.

169
00:10:56,218 --> 00:10:59,185
Terrorists who kill innocent people?

170
00:10:59,186 --> 00:11:00,973
No thanks.

171
00:11:01,355 --> 00:11:04,659
Barbaric, I agree, but also necessary.

172
00:11:04,660 --> 00:11:06,694
What we've done was for our survival.

173
00:11:06,695 --> 00:11:09,607
Not unlike the cruelties
humans commit on each other,

174
00:11:09,608 --> 00:11:11,682
including your beloved Truss Jackson.

175
00:11:11,683 --> 00:11:13,802
You don't know anything about him.

176
00:11:14,005 --> 00:11:15,097
Or humans.

177
00:11:15,098 --> 00:11:18,283
I've lived as a human longer
than you've been alive.

178
00:11:18,284 --> 00:11:21,007
I can tell you with absolute certainty

179
00:11:21,008 --> 00:11:23,411
that no matter how much
you want to believe it,

180
00:11:23,597 --> 00:11:25,354
you're not one of them.

181
00:11:25,718 --> 00:11:27,152
I'm not one of you, either.

182
00:11:27,153 --> 00:11:30,231
Oh, but you are. You are.

183
00:11:30,938 --> 00:11:32,413
This...

184
00:11:33,224 --> 00:11:35,328
This human skin we wear,

185
00:11:35,329 --> 00:11:38,531
it cannot suppress our Hunter urges.

186
00:11:38,532 --> 00:11:40,733
You need to learn

187
00:11:40,734 --> 00:11:44,438
to embrace your hunger, your desire.

188
00:11:46,652 --> 00:11:48,476
The Hunter in you.

189
00:11:51,787 --> 00:11:54,481
I'm going to heal you...

190
00:11:57,417 --> 00:12:00,554
- of your human wound.
- (Regan gasps)

191
00:12:40,926 --> 00:12:42,082
Psst.

192
00:12:42,083 --> 00:12:44,083
Hey, I found something.

193
00:12:45,006 --> 00:12:47,156
Doesn't look at all suspicious.

194
00:12:51,527 --> 00:12:52,894
Hello.

195
00:12:52,949 --> 00:12:55,082
(Jules) I ran diagnostics.
Briggs used the card

196
00:12:55,083 --> 00:12:57,217
to call only one number 14 times,

197
00:12:57,218 --> 00:12:59,427
with the first just under a year ago.

198
00:12:59,428 --> 00:13:02,349
- (Jackson) Who was he calling?
- McCarthy.

199
00:13:02,996 --> 00:13:05,516
The calls stopped when we arrested him.

200
00:13:06,443 --> 00:13:08,701
Briggs was one of Finnerman's hires.

201
00:13:08,702 --> 00:13:10,984
He went Aldrich Ames on our asses.

202
00:13:10,985 --> 00:13:12,265
What he's done is treason.

203
00:13:12,266 --> 00:13:14,131
(Flynn) And he might
know where Regan is.

204
00:13:14,132 --> 00:13:17,432
The longer she's out there,
the more she's in danger.

205
00:13:18,187 --> 00:13:21,571
Take this to Finnerman. If she
thinks it comes from me, well,

206
00:13:21,572 --> 00:13:25,672
she'll only have another reason to
think I'm trying to protect Regan.

207
00:13:27,333 --> 00:13:29,294
We never had this conversation.

208
00:13:29,295 --> 00:13:31,385
I got a lead on Regan's whereabouts.

209
00:13:31,386 --> 00:13:33,886
We're running out of time to find her.

210
00:14:01,794 --> 00:14:03,717
You're Flynn's wife.

211
00:14:04,061 --> 00:14:05,520
I never was.

212
00:14:07,202 --> 00:14:08,875
Are you ready?

213
00:14:08,939 --> 00:14:10,714
For what?

214
00:14:11,543 --> 00:14:15,229
The body you inhabit,
think of it as clothing.

215
00:14:15,429 --> 00:14:18,365
Cheap rags that cover the real you.

216
00:14:18,517 --> 00:14:20,201
No thanks.

217
00:14:20,310 --> 00:14:23,337
I've seen what you
things really look like.

218
00:14:23,493 --> 00:14:26,875
You have no idea how
beautiful you really are.

219
00:14:27,451 --> 00:14:30,178
Your human form is just an ugly lie.

220
00:14:31,850 --> 00:14:35,692
Like you pretending to be
Flynn's wife and Emme's mom?

221
00:14:51,566 --> 00:14:53,567
What you're about to experience,

222
00:14:53,568 --> 00:14:56,585
I've also experienced. It's not easy.

223
00:14:58,767 --> 00:15:02,067
(whispering) Just remember
that I'm here to help you.

224
00:15:09,137 --> 00:15:11,918
Hey... did you know Regan
has a criminal record?

225
00:15:11,919 --> 00:15:14,469
- When she was a teenager...
- Briggs!

226
00:15:30,373 --> 00:15:32,073
(grunting)

227
00:15:32,336 --> 00:15:35,886
This is bullshit, Carroll.
Did Jackson put you up to this?

228
00:15:40,808 --> 00:15:42,182
Agent Briggs.

229
00:15:50,428 --> 00:15:54,294
Your wacko cult brainwashing
shit isn't going to work on me.

230
00:15:54,458 --> 00:15:56,680
The humans brainwashed you.

231
00:15:56,681 --> 00:15:58,468
We'll purify you.

232
00:15:58,619 --> 00:16:01,321
Blood just like this
pumps from your heart,

233
00:16:01,322 --> 00:16:03,655
flows through your veins and arteries,

234
00:16:03,656 --> 00:16:06,025
feeds your organs.

235
00:16:06,026 --> 00:16:09,001
You really have drunk the gray Kool-Aid.

236
00:16:12,452 --> 00:16:14,702
I know you don't want to be here.

237
00:16:15,133 --> 00:16:16,927
You love Flynn.

238
00:16:17,337 --> 00:16:19,212
He loves you.

239
00:16:19,673 --> 00:16:21,546
You have a daughter.

240
00:16:21,547 --> 00:16:23,342
You're a family.

241
00:16:23,343 --> 00:16:25,044
We can get out of here together.

242
00:16:25,045 --> 00:16:26,479
They trust you.

243
00:16:26,480 --> 00:16:28,880
They left you alone with me, please.

244
00:16:30,713 --> 00:16:32,281
I am your prisoner.

245
00:16:32,282 --> 00:16:34,217
You can do whatever you want with me.

246
00:16:34,218 --> 00:16:36,554
No, but this is your chance.

247
00:16:37,108 --> 00:16:39,608
Your chance at getting your life back.

248
00:16:49,951 --> 00:16:51,580
This is my life.

249
00:16:53,438 --> 00:16:56,173
Hunters are my family.

250
00:16:56,219 --> 00:16:57,969
And they're yours, too.

251
00:16:59,835 --> 00:17:01,365
It's okay.

252
00:17:02,294 --> 00:17:05,178
I'm here. It's all going to be okay.

253
00:17:07,199 --> 00:17:10,155
- Do you want to hold my hand?
- Hell no.

254
00:17:13,523 --> 00:17:14,958
Just relax.

255
00:17:16,159 --> 00:17:19,163
(whirring)

256
00:17:24,534 --> 00:17:26,785
I hear them.

257
00:17:27,659 --> 00:17:30,518
(screaming)

258
00:17:42,626 --> 00:17:44,529
(giggling)

259
00:17:46,964 --> 00:17:48,464
Morning, kitty.

260
00:17:48,465 --> 00:17:50,667
Hey, Emme, what do you say we hit Wawa?

261
00:17:50,668 --> 00:17:52,512
Grab some doughnuts
on the way to school?

262
00:17:52,513 --> 00:17:56,471
Come on, jelly-filled,
hot chocolate. Let's go.

263
00:17:56,472 --> 00:17:58,574
I'll go by myself.

264
00:17:58,575 --> 00:18:01,178
- It's what us strays do.
- Emme...

265
00:18:02,278 --> 00:18:05,292
You see that, yeah? I'm trying here.

266
00:18:05,293 --> 00:18:07,526
She's a teenager. That's how they roll.

267
00:18:07,527 --> 00:18:11,222
And you are the grown-up...
technically speaking.

268
00:18:11,442 --> 00:18:12,817
Yeah.

269
00:18:14,928 --> 00:18:16,285
I love you.

270
00:18:16,666 --> 00:18:18,023
Who's there?

271
00:18:21,731 --> 00:18:23,982
- (gunshot)
- (screaming)

272
00:18:25,357 --> 00:18:27,701
(screaming)

273
00:18:40,650 --> 00:18:42,886
(Musa) She's fighting hard against us.

274
00:18:43,061 --> 00:18:46,135
- How is she holding up?
- (Abby) She's asleep, finally.

275
00:18:46,136 --> 00:18:48,157
She's stronger than I expected.

276
00:18:48,158 --> 00:18:49,860
And just as stubborn.

277
00:18:50,345 --> 00:18:53,104
She believes she can stay human.

278
00:18:53,105 --> 00:18:55,617
McCarthy said the same about you.

279
00:18:56,212 --> 00:18:58,869
But you returned to us, and so will she.

280
00:19:00,536 --> 00:19:02,839
But being human is all she knows.

281
00:19:02,840 --> 00:19:05,840
You have a unique
perspective on her condition.

282
00:19:06,069 --> 00:19:08,412
Flynn and the girl.

283
00:19:08,488 --> 00:19:09,890
You loved them.

284
00:19:09,909 --> 00:19:12,716
I thought I did, but I was confused.

285
00:19:16,057 --> 00:19:19,456
Which is exactly what
you need to teach her.

286
00:19:19,561 --> 00:19:23,693
That what she believes
herself to be is not real.

287
00:19:23,739 --> 00:19:25,696
She'll be ready for the Purge.

288
00:19:25,697 --> 00:19:28,363
If the latest experiment fails,

289
00:19:28,364 --> 00:19:30,251
we'll need the human.

290
00:19:30,260 --> 00:19:32,302
Sterling Martinez.

291
00:19:36,172 --> 00:19:38,174
Such strange appellations.

292
00:19:38,175 --> 00:19:40,807
She doesn't even know her real name.

293
00:19:40,853 --> 00:19:43,614
(clicking)

294
00:19:48,052 --> 00:19:50,436
Regan wasn't the mole.

295
00:19:50,983 --> 00:19:52,812
She was your scapegoat.

296
00:19:55,926 --> 00:19:58,178
We found this in your locker.

297
00:19:58,696 --> 00:20:00,755
Why sell us out?

298
00:20:02,169 --> 00:20:04,153
Money? Threats?

299
00:20:05,164 --> 00:20:06,937
<i>Ego?</i>

300
00:20:07,352 --> 00:20:08,735
(Flynn) <i>That whole sob story about</i>

301
00:20:08,736 --> 00:20:11,536
<i>your lover getting
ripped apart by Hunters.</i>

302
00:20:12,409 --> 00:20:14,209
Did you ever serve?

303
00:20:14,210 --> 00:20:16,480
Or was that bullshit, too?

304
00:20:16,644 --> 00:20:19,056
You're like a scared little boy,

305
00:20:19,550 --> 00:20:22,673
trying so hard to do
someone else's dirty work.

306
00:20:22,674 --> 00:20:25,295
Too messed up to see you're being used.

307
00:20:27,107 --> 00:20:29,000
Get out of my face.

308
00:20:31,428 --> 00:20:34,265
(distant traffic)

309
00:20:35,899 --> 00:20:38,023
(Regan) This is stupid.

310
00:20:38,267 --> 00:20:40,382
(Jackson) Answer the question.

311
00:20:40,802 --> 00:20:44,808
- Do you know any other Hunters?
- I already answered that.

312
00:20:46,642 --> 00:20:48,589
Do you want to live a normal life?

313
00:20:50,314 --> 00:20:52,648
Then you have to come work for us.

314
00:20:52,649 --> 00:20:54,649
That's the deal we both agreed to.

315
00:20:54,650 --> 00:20:56,820
And who is "us"?

316
00:20:56,915 --> 00:21:01,058
FBI, CIA? The Postal Service?

317
00:21:01,805 --> 00:21:04,118
Take this seriously.

318
00:21:04,200 --> 00:21:06,403
One wrong answer...

319
00:21:07,040 --> 00:21:11,390
Finnerman will send you straight back
to your cell. You may never get out.

320
00:21:13,432 --> 00:21:16,746
Do you know any other Hunters?

321
00:21:18,658 --> 00:21:20,478
Only my parents.

322
00:21:20,674 --> 00:21:22,674
But the Hunters killed them.

323
00:21:35,234 --> 00:21:38,795
Are you loyal to the
United States of America?

324
00:21:40,229 --> 00:21:42,023
I'm loyal to you.

325
00:21:52,234 --> 00:21:53,442
Hagi.

326
00:21:53,443 --> 00:21:56,117
_

327
00:21:57,706 --> 00:21:59,445
_

328
00:22:01,315 --> 00:22:02,790
(speaking in Russian)

329
00:22:07,519 --> 00:22:09,859
What can I help you with my friend?

330
00:22:11,394 --> 00:22:13,161
Do you recall this man?

331
00:22:13,162 --> 00:22:16,565
He fought for the Romanian
anti-communists the same time we did.

332
00:22:16,566 --> 00:22:19,669
I've met him two, maybe three times.

333
00:22:19,670 --> 00:22:21,723
What is he to you?

334
00:22:22,171 --> 00:22:24,080
I just want to reconnect.

335
00:22:24,536 --> 00:22:29,011
I sold him AKs, RPGs,
plastic explosives.

336
00:22:29,012 --> 00:22:30,912
You know, the usual stuff.

337
00:22:33,607 --> 00:22:35,086
Nothing else?

338
00:22:37,220 --> 00:22:39,488
This one time, he came to me and he said

339
00:22:39,489 --> 00:22:42,621
that he wanted to buy a mine. Crazy.

340
00:22:44,285 --> 00:22:45,604
A mine?

341
00:22:45,605 --> 00:22:48,465
A mine, a big hole in the ground.

342
00:22:48,728 --> 00:22:51,635
He wanted my help in
bribing local officials.

343
00:22:51,883 --> 00:22:53,737
But the Communists...

344
00:22:55,372 --> 00:22:57,389
What kind of mine?

345
00:23:02,112 --> 00:23:03,713
(gasping)

346
00:23:04,862 --> 00:23:08,085
My name is Allison Regan.
I'm 26 years old.

347
00:23:08,225 --> 00:23:10,285
I know, Allison.

348
00:23:10,286 --> 00:23:12,923
I know what you've gone through.

349
00:23:13,100 --> 00:23:16,092
Hiding your molting,
denying your Hunter urges.

350
00:23:16,093 --> 00:23:18,274
Knowing that you don't belong.

351
00:23:18,275 --> 00:23:22,798
I know your confusion,
your fear, your loneliness.

352
00:23:23,104 --> 00:23:24,470
(sobbing)

353
00:23:27,188 --> 00:23:30,620
(gasping) Please don't.

354
00:23:31,307 --> 00:23:32,973
Please don't.

355
00:23:32,974 --> 00:23:35,811
I want to give you a gift,
Allison. The most perfect,

356
00:23:35,812 --> 00:23:38,080
truthful gift you will ever receive.

357
00:23:38,081 --> 00:23:39,984
Shh...

358
00:24:09,912 --> 00:24:15,166
(Regan) Get it off! Get
this skin off me! (screaming)

359
00:24:20,681 --> 00:24:23,376
(sighing) We've been at this for hours.

360
00:24:23,377 --> 00:24:26,914
- Mm-hmm.
- How much longer is this gonna take?

361
00:24:29,016 --> 00:24:30,673
Give us a minute.

362
00:24:36,135 --> 00:24:37,636
No back up.

363
00:24:37,637 --> 00:24:40,039
Well, come on then, do your worst.

364
00:24:40,040 --> 00:24:41,807
I don't give a shit why you did it.

365
00:24:41,808 --> 00:24:45,344
All we care about is
getting Regan back safe.

366
00:24:45,345 --> 00:24:47,714
Briggs, come on, man.

367
00:24:47,980 --> 00:24:50,148
Tell us where she is.

368
00:24:50,149 --> 00:24:52,170
You set me up.

369
00:24:52,551 --> 00:24:55,687
You couldn't prove I was the mole, so...

370
00:24:55,688 --> 00:24:58,057
you planted evidence.

371
00:24:58,058 --> 00:24:59,558
That's crazy.

372
00:24:59,559 --> 00:25:01,093
I wouldn't do that.

373
00:25:01,094 --> 00:25:02,471
I would.

374
00:25:03,663 --> 00:25:06,764
And I did. That shit
about Regan in the chopper.

375
00:25:06,765 --> 00:25:08,901
Regan and the clickety clack...

376
00:25:08,902 --> 00:25:12,437
But the story I told
you about Afghanistan...

377
00:25:12,438 --> 00:25:14,440
that wasn't a lie.

378
00:25:14,441 --> 00:25:16,642
Hunters ripped my heart out.

379
00:25:16,643 --> 00:25:19,028
Brendan was the love of my life.

380
00:25:20,046 --> 00:25:21,543
I served.

381
00:25:22,381 --> 00:25:24,160
We served together.

382
00:25:25,117 --> 00:25:26,884
Until the day we didn't.

383
00:25:29,054 --> 00:25:30,888
And I am the last person

384
00:25:30,889 --> 00:25:34,468
who would cut a deal
with those Guano fuckers.

385
00:25:37,147 --> 00:25:38,740
Whatever the price.

386
00:25:45,804 --> 00:25:48,773
I didn't plant that SIM
card in the locker.

387
00:25:48,774 --> 00:25:50,709
And Regan's not here.

388
00:25:50,710 --> 00:25:54,279
Then it's someone who didn't think
through the fact that I'm a cleaner.

389
00:25:54,280 --> 00:25:56,477
That's my stock-in-trade.

390
00:25:57,082 --> 00:25:58,999
Leave no trace.

391
00:26:05,090 --> 00:26:08,990
Jules ran the diagnostic. Told
us you made the calls to McCarthy.

392
00:26:09,482 --> 00:26:11,982
And he knew about Turkey and Colombia.

393
00:26:12,313 --> 00:26:16,769
And he has access to all our
files, passwords, briefings...

394
00:26:16,770 --> 00:26:20,090
- That son of a bitch.
- We'll need proof.

395
00:26:20,091 --> 00:26:21,893
I'll notify Finnerman.

396
00:26:26,279 --> 00:26:27,683
Shit.

397
00:26:31,961 --> 00:26:34,561
(Briggs) Tech with an unlocked computer?

398
00:26:34,667 --> 00:26:36,567
He wanted us to find this.

399
00:26:36,600 --> 00:26:39,376
He's been watching us the whole time.

400
00:26:41,528 --> 00:26:43,878
Is the steak too well-done for you?

401
00:26:43,984 --> 00:26:46,284
I haven't eaten meat in ten years.

402
00:26:46,558 --> 00:26:49,277
I gave it up after you took my parents.

403
00:26:49,278 --> 00:26:50,761
I was on my own.

404
00:26:50,762 --> 00:26:53,372
- I had to fend for myself.
- By hunting.

405
00:26:54,640 --> 00:26:56,129
Killing felt...

406
00:26:57,194 --> 00:26:58,670
natural.

407
00:26:59,016 --> 00:27:00,812
I hated myself for it.

408
00:27:00,813 --> 00:27:02,927
You've killed for the ETU.

409
00:27:02,928 --> 00:27:06,784
Jackson told me we had
to, to save people.

410
00:27:06,785 --> 00:27:10,357
- That we needed to stop you.
- What did your parents tell you?

411
00:27:10,688 --> 00:27:12,086
Not much.

412
00:27:14,873 --> 00:27:16,739
Are they still alive?

413
00:27:16,740 --> 00:27:18,564
The humans know more than I do.

414
00:27:18,565 --> 00:27:22,283
The ETU has more intel on us
than they've shared with you.

415
00:27:22,284 --> 00:27:24,754
They know exactly where
your parents are, I don't.

416
00:27:24,755 --> 00:27:26,206
Well, who does, Jackson?

417
00:27:26,207 --> 00:27:28,323
You've only glimpsed who you truly are.

418
00:27:28,324 --> 00:27:30,655
You must also learn where you come from.

419
00:27:30,656 --> 00:27:33,609
Where we come from. But I'm not
sure you're ready to hear it.

420
00:27:33,610 --> 00:27:35,160
I want to know.

421
00:27:35,161 --> 00:27:36,767
Tell me.

422
00:27:37,182 --> 00:27:38,668
Please, Brother.

423
00:27:41,285 --> 00:27:45,008
(clicking)

424
00:27:45,179 --> 00:27:48,056
(Musa) We come from a war-torn world.

425
00:27:48,631 --> 00:27:50,513
Not unlike this earth.

426
00:27:50,514 --> 00:27:54,718
The battles between the enslaved
and the rulers took many lives.

427
00:27:55,027 --> 00:27:58,369
But I survived as did your parents.

428
00:28:01,792 --> 00:28:03,510
The victors boarded a ship

429
00:28:03,511 --> 00:28:07,072
to take us to a distant
planet to colonize.

430
00:28:07,073 --> 00:28:10,233
A world to call our own.

431
00:28:10,581 --> 00:28:12,738
But there was a revolt.

432
00:28:14,722 --> 00:28:17,827
They call themselves the Exalted.

433
00:28:19,775 --> 00:28:22,120
We all fled the ship and fell to earth.

434
00:28:22,121 --> 00:28:23,883
Apart,

435
00:28:23,929 --> 00:28:25,477
desperate,

436
00:28:25,877 --> 00:28:28,851
- alone.
- (clicking)

437
00:28:28,852 --> 00:28:31,288
Until I found others.

438
00:28:31,434 --> 00:28:33,222
This is why we are here.

439
00:28:33,360 --> 00:28:35,230
Are you the Exalted?

440
00:28:35,595 --> 00:28:37,993
- Did you cause the revolt?
- No.

441
00:28:37,994 --> 00:28:39,696
The Exalted are all gone now.

442
00:28:39,796 --> 00:28:43,010
Like I said, there was always a war.

443
00:28:43,166 --> 00:28:45,868
Abby mentioned a breeding camp.

444
00:28:45,869 --> 00:28:48,121
You want to know how you were born.

445
00:28:49,610 --> 00:28:51,679
In the tub, I saw part of it.

446
00:28:52,517 --> 00:28:55,067
Until we become human,
we have no gender.

447
00:28:55,068 --> 00:28:57,823
No race either. Our
status amongst our kind

448
00:28:57,824 --> 00:29:00,288
is not always reflected in this flesh.

449
00:29:00,289 --> 00:29:02,503
Your parents chose well. You were lucky.

450
00:29:02,504 --> 00:29:04,476
I had to take the first body I found.

451
00:29:04,477 --> 00:29:07,061
I would have preferred
something a little...

452
00:29:07,444 --> 00:29:08,819
taller.

453
00:29:10,025 --> 00:29:11,761
We have no genders.

454
00:29:12,164 --> 00:29:16,108
- That's intense. So how do we...?
- The stirrings that you feel...

455
00:29:16,109 --> 00:29:19,033
You don't understand
what you truly long for.

456
00:29:19,034 --> 00:29:20,504
What you need.

457
00:29:20,623 --> 00:29:21,987
Show me.

458
00:29:22,898 --> 00:29:24,755
I have the perfect guide.

459
00:29:25,609 --> 00:29:27,277
(Musa) Don't be afraid.

460
00:29:27,595 --> 00:29:29,745
Abby will not leave you.

461
00:29:29,746 --> 00:29:32,320
We are all part of one another.

462
00:30:09,785 --> 00:30:14,625
(all clicking)

463
00:30:27,888 --> 00:30:32,059
(keypad beeping)

464
00:30:32,060 --> 00:30:33,171
(line ringing)

465
00:30:33,172 --> 00:30:34,583
It's Jules, Callaway.

466
00:30:34,584 --> 00:30:37,787
The ETU is on to me,
I'm at our meeting point.

467
00:30:37,788 --> 00:30:39,457
I need help now.

468
00:30:41,110 --> 00:30:42,609
Fuck.

469
00:30:42,873 --> 00:30:44,727
Jules is in the wind.

470
00:30:45,788 --> 00:30:47,727
- Apparently he left us a message.
- <i>You didn't say the magic word.</i>

471
00:30:47,728 --> 00:30:50,433
(Finnerman) I bet we paid
him overtime to code this.

472
00:30:50,434 --> 00:30:52,358
Jules was my hire.

473
00:30:52,359 --> 00:30:54,669
He had a congressman as a
reference, for God's sakes.

474
00:30:54,670 --> 00:30:57,840
I mean, that alone
should've raised my hackles.

475
00:30:57,957 --> 00:30:59,805
(Jackson) You couldn't have known.

476
00:30:59,806 --> 00:31:03,192
Jules passed all security
clearances, and...

477
00:31:03,193 --> 00:31:05,948
We went to him, he didn't come to us.

478
00:31:05,949 --> 00:31:09,652
It's not unlike the way we
met up with Musa in Romania.

479
00:31:09,653 --> 00:31:11,922
It hardly compares.

480
00:31:12,213 --> 00:31:14,171
I went to see Hagi.

481
00:31:14,791 --> 00:31:17,847
Despite the fact I
ordered you to stand down.

482
00:31:17,848 --> 00:31:22,164
You'll forgive my recalcitrance
when you see the intel he gave me.

483
00:31:25,565 --> 00:31:27,313
Lithium.

484
00:31:27,937 --> 00:31:29,582
We know about this for sure?

485
00:31:29,583 --> 00:31:32,340
Hunters have been seeking
access to lithium mines

486
00:31:32,341 --> 00:31:36,380
in Romania as far back as 1989.

487
00:31:36,525 --> 00:31:38,628
The raw material for
thermonuclear weapons.

488
00:31:38,629 --> 00:31:41,330
My guess, they never stopped.

489
00:31:41,331 --> 00:31:44,551
I ran all the lithium mines in the U.S.

490
00:31:45,002 --> 00:31:47,930
There are a dozen in Wyoming,

491
00:31:48,185 --> 00:31:50,588
five in North Carolina,

492
00:31:50,707 --> 00:31:53,176
and one in West Virginia.

493
00:31:53,506 --> 00:31:56,012
West Virginia, near Circleton?

494
00:31:56,013 --> 00:31:59,719
Only eight miles from
Regan's childhood home.

495
00:31:59,720 --> 00:32:02,686
Owned by a Devil's
Tower Mining Corporation.

496
00:32:02,768 --> 00:32:06,560
Regan's parents could have
been running that mine covertly.

497
00:32:06,561 --> 00:32:09,960
And we need to find
out as soon as possible.

498
00:32:11,049 --> 00:32:13,163
Your unit, your call.

499
00:32:17,058 --> 00:32:18,546
All right, agents, listen up.

500
00:32:18,547 --> 00:32:21,204
We have a possible lead
on a Hunters' hideout.

501
00:32:21,205 --> 00:32:23,956
Devil's Tower Mining
Corporation in West Virginia.

502
00:32:23,957 --> 00:32:25,608
A mine? As in minerals?

503
00:32:25,609 --> 00:32:27,012
As in lithium.

504
00:32:27,013 --> 00:32:30,071
Only the business address we
have for Devil's Tower Mining

505
00:32:30,072 --> 00:32:32,187
is actually an abandoned hospital.

506
00:32:32,188 --> 00:32:33,591
(Flynn) Like some kind of front?

507
00:32:33,592 --> 00:32:35,749
Well, it's a cover for
the Hunters' operation.

508
00:32:35,750 --> 00:32:38,525
Conveniently close to Agent
Regan's childhood home.

509
00:32:38,526 --> 00:32:41,557
- Oh, predictable.
- She's not the mole, Jules is.

510
00:32:41,558 --> 00:32:43,792
Just because he was guilty,
doesn't mean she's innocent.

511
00:32:43,793 --> 00:32:45,758
(Jackson) What we do
know is that both Jules

512
00:32:45,759 --> 00:32:47,188
and Agent Regan are missing,

513
00:32:47,189 --> 00:32:50,198
and our best and only lead
to their whereabouts is here.

514
00:32:50,199 --> 00:32:52,446
The abandoned hospital abuts a forest

515
00:32:52,447 --> 00:32:54,337
which runs along the Allegheny.

516
00:32:54,338 --> 00:32:58,174
The lithium mine itself is also
abandoned, several miles away.

517
00:32:58,175 --> 00:33:01,224
We will start by raiding the
hospital and take it from there.

518
00:33:01,225 --> 00:33:03,313
Let's gear up, move it out.

519
00:33:04,214 --> 00:33:07,994
Jules has left us a message. So,
we'll send him one of our own.

520
00:33:09,583 --> 00:33:10,921
That was...

521
00:33:12,834 --> 00:33:14,172
amazing.

522
00:33:14,626 --> 00:33:16,128
Whatever it was.

523
00:33:17,129 --> 00:33:20,953
Your parents never told you
about the birds and the bees?

524
00:33:21,060 --> 00:33:24,902
I'm starting to realize my parents
never really told me anything.

525
00:33:25,302 --> 00:33:28,621
Well, first off, your mom and
dad aren't your real family.

526
00:33:28,622 --> 00:33:30,522
They were assigned to you.

527
00:33:31,262 --> 00:33:32,762
Like you to Flynn?

528
00:33:34,002 --> 00:33:35,746
Something like that.

529
00:33:37,514 --> 00:33:39,849
Wait, don't tell me Musa's my real dad.

530
00:33:39,850 --> 00:33:41,716
It doesn't work that way.

531
00:33:41,717 --> 00:33:43,319
You come from a group of nine.

532
00:33:43,320 --> 00:33:46,525
The same group I come from, but
from a different breeding cycle.

533
00:33:47,669 --> 00:33:49,499
So we're like sisters?

534
00:33:50,096 --> 00:33:52,070
Sisters who just had sex.

535
00:33:52,462 --> 00:33:54,665
Not a fair comparison.

536
00:33:54,890 --> 00:33:57,591
Hunter relations are not
the same as human relations.

537
00:33:57,592 --> 00:33:59,039
Clearly.

538
00:33:59,802 --> 00:34:03,306
So what about your "human relations"?

539
00:34:03,417 --> 00:34:05,808
I don't have any, not anymore.

540
00:34:05,859 --> 00:34:07,678
But you must miss Flynn?

541
00:34:08,144 --> 00:34:10,775
You were married for six years, right?

542
00:34:18,181 --> 00:34:20,491
That time is over for me.

543
00:34:20,878 --> 00:34:23,281
It's almost over for you too.

544
00:34:23,810 --> 00:34:26,610
There's just one more
thing you need to do.

545
00:34:27,431 --> 00:34:29,566
(phone ringing through)

546
00:34:29,680 --> 00:34:33,076
I'm still waiting. Where
the hell are you?

547
00:34:33,502 --> 00:34:35,571
(keypad beeping)

548
00:34:35,572 --> 00:34:37,305
(clicking)

549
00:34:37,306 --> 00:34:39,027
(clicking stops)

550
00:34:39,028 --> 00:34:41,011
(keypad beeping)

551
00:34:47,159 --> 00:34:50,618
(clicking)

552
00:34:51,855 --> 00:34:53,824
(panting)

553
00:35:02,531 --> 00:35:04,768
(clicking)

554
00:35:15,220 --> 00:35:17,097
<i>A new species appears.</i>

555
00:35:17,098 --> 00:35:19,061
<i>The most incredible
thing to ever happen</i>

556
00:35:19,161 --> 00:35:20,961
<i>in the history of mankind.</i>

557
00:35:20,962 --> 00:35:22,664
<i>But Hunters are smart,</i>

558
00:35:22,665 --> 00:35:24,894
<i>and they know better than
to try to make peace.</i>

559
00:35:24,895 --> 00:35:27,127
<i>After all, look at how
we treat our own kind.</i>

560
00:35:27,128 --> 00:35:29,970
<i>Good luck finding somebody
else to spy on citizens for you</i>

561
00:35:29,971 --> 00:35:33,571
<i>and order drone strikes for
you and torture people for you.</i>

562
00:35:33,813 --> 00:35:38,547
<i>The ETU let a newborn and
its mother die to get intel.</i>

563
00:35:39,147 --> 00:35:41,277
<i>And we call Hunters terrorists?</i>

564
00:35:41,278 --> 00:35:44,119
<i>Being a good guy doesn't feel
like being a good guy anymore.</i>

565
00:35:44,326 --> 00:35:47,003
<i>I'm done. Game fucking over.</i>

566
00:35:48,357 --> 00:35:50,227
(tires screech)

567
00:35:57,130 --> 00:35:59,153
(Flynn) I hope your Russian
friend is on the money.

568
00:35:59,154 --> 00:36:00,851
(Jackson) He's never let me down.

569
00:36:01,203 --> 00:36:03,697
Search the building. Watch yourselves.

570
00:36:22,495 --> 00:36:26,318
(rattling)

571
00:36:26,496 --> 00:36:28,995
(clicking)

572
00:36:37,272 --> 00:36:40,675
(gasping) No! No!

573
00:36:40,676 --> 00:36:41,978
No!

574
00:36:46,715 --> 00:36:48,752
(heartbeat)

575
00:37:11,113 --> 00:37:13,642
- (clicking)
- No!

576
00:37:25,420 --> 00:37:26,753
(gasping)

577
00:37:50,446 --> 00:37:52,610
(screeching)

578
00:37:56,252 --> 00:37:58,852
(gasping)

579
00:37:58,853 --> 00:38:00,622
(groaning)

580
00:38:00,623 --> 00:38:02,993
(coughs, gurgles)

581
00:38:06,962 --> 00:38:09,164
Please, oh, please.

582
00:38:13,735 --> 00:38:15,372
(soft groaning)

583
00:38:21,810 --> 00:38:24,179
(gurgling)

584
00:38:40,395 --> 00:38:43,245
(Briggs) There's a tub
full of Hunter blood.

585
00:38:43,565 --> 00:38:45,158
It's warm.

586
00:38:45,659 --> 00:38:47,203
Roger that.

587
00:39:11,064 --> 00:39:12,675
Hospital's clear.

588
00:39:16,921 --> 00:39:18,842
What the hell is that?

589
00:39:28,313 --> 00:39:29,445
Sir?

590
00:39:35,547 --> 00:39:37,018
Jules.

591
00:39:37,068 --> 00:39:39,118
(Briggs) They tore him apart.

592
00:39:48,364 --> 00:39:50,467
(cell phone vibrating)

593
00:39:53,055 --> 00:39:54,348
Jackson.

594
00:39:56,059 --> 00:39:57,370
Where?

595
00:40:24,569 --> 00:40:26,098
Are you all right?

596
00:40:35,556 --> 00:40:37,049
What happened?

597
00:40:38,351 --> 00:40:39,889
I got away.

598
00:40:53,462 --> 00:40:55,330
Come on inside the house.

599
00:40:55,629 --> 00:40:59,480
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~

