1
00:00:01,146 --> 00:00:03,144
Previously on...
Beauty & the Beast.
2
00:00:03,366 --> 00:00:04,663
Will you marry me?
3
00:00:05,286 --> 00:00:07,020
Yes.
4
00:00:08,422 --> 00:00:10,156
Hey.
5
00:00:12,226 --> 00:00:14,839
I now pronounce you
husband and wife.
6
00:00:14,840 --> 00:00:15,906
Kiss her.
You're married.
7
00:00:21,213 --> 00:00:22,513
Are you a doctor?
8
00:00:22,614 --> 00:00:24,014
I'm the EMT who brought you in.
9
00:00:24,116 --> 00:00:25,216
Kyle.
Nice to meet you.
10
00:00:25,317 --> 00:00:26,717
I'm Heather.
I know.
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,052
I brought you in.
12
00:00:28,153 --> 00:00:30,121
Oh.
13
00:00:30,222 --> 00:00:31,555
What's going on?
Oh, you know,
14
00:00:31,656 --> 00:00:33,524
just people
getting skinned alive,
15
00:00:33,625 --> 00:00:36,527
beast hunters.
Beast hunters?
16
00:00:36,628 --> 00:00:39,363
I don't know anything
about beasts.
17
00:00:39,464 --> 00:00:42,032
Seeing as someone's willing to
pay $5 million to capture one.
18
00:00:42,134 --> 00:00:43,901
There's a bounty?
19
00:00:44,002 --> 00:00:45,269
One mystery buyer
puts out a bounty.
20
00:00:45,370 --> 00:00:48,205
Yeah, but he was close.
He has no idea it's me.
21
00:00:48,306 --> 00:00:50,541
I guess our work's
not done yet.
22
00:00:50,642 --> 00:00:53,244
Will it ever be?
23
00:01:01,853 --> 00:01:04,221
Okay. Uh...
24
00:01:04,322 --> 00:01:06,891
Jogging a little fast here,
aren't we, Vincent?
25
00:01:08,927 --> 00:01:11,295
Not exactly newlywed
bonding time.
26
00:01:11,396 --> 00:01:14,165
Can we slow down
a little bit, Vincent?
27
00:01:14,266 --> 00:01:16,233
Vincent.
28
00:01:16,334 --> 00:01:17,868
Vincent, wait. Stop!
29
00:01:31,516 --> 00:01:33,150
What are you thinking?
30
00:01:33,251 --> 00:01:34,485
Somebody could
have seen you.
31
00:01:34,586 --> 00:01:35,753
Yes, I know, okay?
32
00:01:35,854 --> 00:01:37,588
I just, I got distracted.
33
00:01:37,689 --> 00:01:40,024
By the bounty.
What happened?
34
00:01:40,125 --> 00:01:41,358
I thought you said you weren't
worried about that?
35
00:01:41,460 --> 00:01:43,461
Yeah, well, that was
until I slept on it.
36
00:01:43,562 --> 00:01:45,162
Or, more to the point,
that I didn't sleep.
37
00:01:45,263 --> 00:01:47,631
At all.
38
00:01:47,732 --> 00:01:50,968
Look, I know that we
have handled worse,
39
00:01:51,069 --> 00:01:52,388
and I know that we can
handle anything.
40
00:01:52,412 --> 00:01:53,412
But...?
41
00:01:54,439 --> 00:01:55,806
I don't know.
42
00:01:55,907 --> 00:01:58,943
I just, I guess I'm worried
43
00:01:59,044 --> 00:02:01,345
about dragging everybody
back into this whole,
44
00:02:01,446 --> 00:02:03,681
people chasing me
thing again.
45
00:02:03,782 --> 00:02:06,217
Okay, first of all,
whoever's behind this bounty
46
00:02:06,318 --> 00:02:07,485
doesn't know that
you're a beast yet,
47
00:02:07,586 --> 00:02:08,786
so we still have time.
48
00:02:08,887 --> 00:02:10,888
And, second...
I love you.
49
00:02:12,090 --> 00:02:13,370
And I know who and what you were
50
00:02:13,458 --> 00:02:15,125
when I married you.
51
00:02:15,227 --> 00:02:16,560
I know who I married, too,
and she's not the kind of girl
52
00:02:16,661 --> 00:02:18,229
who wants to keep
defining herself
53
00:02:18,330 --> 00:02:19,730
by protecting her husband
all the time.
54
00:02:19,831 --> 00:02:22,132
I'm not, and I won't.
55
00:02:22,234 --> 00:02:24,068
Look, last week
you saved me
56
00:02:24,169 --> 00:02:25,536
and you gave me
a pep talk,
57
00:02:25,637 --> 00:02:29,073
so it's my turn
to save and pep you.
58
00:02:29,174 --> 00:02:31,509
We are going
to get through this,
59
00:02:31,610 --> 00:02:33,477
like you said,
and then we will move on.
60
00:02:33,578 --> 00:02:35,012
Have you heard from JT?
61
00:02:35,113 --> 00:02:37,047
Has he said anything
about getting any leads
62
00:02:37,148 --> 00:02:38,782
on who might be
after me this time?
63
00:02:42,354 --> 00:02:43,888
I'm not saying.
64
00:02:43,989 --> 00:02:45,422
What?
65
00:02:45,524 --> 00:02:47,191
Listen, I've been thinking
that maybe
66
00:02:47,292 --> 00:02:49,260
you should let me
take lead for a while.
67
00:02:49,361 --> 00:02:51,829
If anything comes up,
I will tell you, I promise,
68
00:02:51,930 --> 00:02:53,531
but we can't have you
69
00:02:53,632 --> 00:02:55,366
blurring around
the city all upset.
70
00:02:55,467 --> 00:02:57,601
Just go back to work,
be normal.
71
00:02:57,702 --> 00:02:59,436
So, what, you're benching me?
72
00:02:59,538 --> 00:03:02,840
Yes. Yes, I am. And,
73
00:03:02,941 --> 00:03:05,509
hopefully, with any luck,
JT has already found something.
74
00:03:05,610 --> 00:03:07,511
All right?
All right.
75
00:03:07,612 --> 00:03:10,514
Lead the way.
Huh.
76
00:03:10,615 --> 00:03:12,650
"Huh."
77
00:03:15,520 --> 00:03:17,187
I can't find anything.
78
00:03:17,289 --> 00:03:18,889
That's why you got
to label boxes.
79
00:03:18,990 --> 00:03:21,725
So when you're looking
for something, you can find it.
80
00:03:21,826 --> 00:03:23,928
Where's my other shoe?
81
00:03:24,029 --> 00:03:26,397
By the door.
82
00:03:26,498 --> 00:03:29,700
You would think I was entering a beauty
pageant instead of getting a new headshot
83
00:03:29,801 --> 00:03:32,736
for the precinct Web
site. Hey, this, uh...
84
00:03:32,837 --> 00:03:35,105
this blouse,
does it look too bossy?
85
00:03:36,641 --> 00:03:37,441
JT?
86
00:03:37,542 --> 00:03:38,742
Definitely hair down.
87
00:03:38,843 --> 00:03:40,477
Hair was three questions ago.
88
00:03:40,579 --> 00:03:43,747
Shouldn't you be
grading exams,
89
00:03:43,848 --> 00:03:47,151
finding out about
your tenure, packing?
90
00:03:47,252 --> 00:03:48,619
I guess I didn't realize
how many beast buyers
91
00:03:48,720 --> 00:03:49,620
could be out there.
92
00:03:49,721 --> 00:03:51,121
DHS gave Cat access
93
00:03:51,222 --> 00:03:53,791
to all their classified files--
arms dealers,
94
00:03:53,892 --> 00:03:55,759
drug lords,
terrorists. I mean,
95
00:03:55,860 --> 00:03:58,429
who wouldn't want a super
soldier in their back pocket?
96
00:03:58,530 --> 00:04:00,598
Exactly. Could take some time.
97
00:04:00,699 --> 00:04:02,600
All the more reason
to try to find
98
00:04:02,701 --> 00:04:04,635
a little balance in our lives,
right?
99
00:04:08,540 --> 00:04:12,343
Look, I honor what you said
about your whole need
100
00:04:12,444 --> 00:04:15,613
to be a part of something
bigger, to help, but...
101
00:04:15,714 --> 00:04:16,947
we matter, too, right?
102
00:04:17,048 --> 00:04:19,116
Yeah. Yeah.
I mean,
103
00:04:19,217 --> 00:04:21,628
we're supposed to be moving
into our new apartment together.
104
00:04:21,629 --> 00:04:25,655
I know. I want that, too,
more than anything. I do.
105
00:04:25,757 --> 00:04:28,492
But I can't just put this
on hold either.
106
00:04:28,593 --> 00:04:32,796
I mean, if we don't find out
who's got a bounty on Vincent...
107
00:04:32,897 --> 00:04:34,498
I know, I know. Never mind.
108
00:04:34,599 --> 00:04:36,967
Hey.
109
00:04:37,068 --> 00:04:38,969
I'm not just doing this
for Vincent.
110
00:04:39,070 --> 00:04:40,604
I'm doing this for us, too.
111
00:04:40,705 --> 00:04:43,273
'Cause the sooner
I can help figure out
112
00:04:43,375 --> 00:04:46,944
who's after him, the sooner
I can focus on packing.
113
00:04:47,045 --> 00:04:53,317
And I think the bossy blouse
is perfect, Captain.
114
00:04:53,418 --> 00:04:56,286
You didn't think
I was listening, did you?
115
00:04:56,388 --> 00:04:57,688
No. No, I didn't.
116
00:05:03,261 --> 00:05:06,196
What the hell?
117
00:05:07,565 --> 00:05:09,199
What's happening?
118
00:05:09,300 --> 00:05:12,803
I don't know.
I, uh... The files,
119
00:05:12,904 --> 00:05:15,139
they're being downloaded
to another computer.
120
00:05:15,240 --> 00:05:19,576
I think someone's hacking
into Homeland Security.
121
00:05:29,087 --> 00:05:31,722
Yeah?
122
00:05:31,823 --> 00:05:33,190
Vincent, the nurse said
I could...
123
00:05:34,793 --> 00:05:35,793
Really?
124
00:05:35,827 --> 00:05:38,829
Pretty busy here.
125
00:05:38,930 --> 00:05:40,770
Wait, is Catherine okay?
Is something going on?
126
00:05:40,832 --> 00:05:42,533
What? Yeah, Catherine's fine,
I think.
127
00:05:42,634 --> 00:05:44,068
Why? Is there another bounty
hunter after you or something?
128
00:05:44,169 --> 00:05:45,703
Eh, how would I know?
129
00:05:47,172 --> 00:05:49,740
Don't ask.
130
00:05:49,841 --> 00:05:51,375
What's up?
131
00:05:51,476 --> 00:05:54,545
Oh, you know,
same ol', same ol'.
132
00:05:54,646 --> 00:05:55,846
Kyle's not in today.
133
00:05:55,947 --> 00:05:57,047
Who?
134
00:05:58,283 --> 00:05:59,583
Okay, fine, maybe I was hoping
135
00:05:59,684 --> 00:06:01,118
to bump into him, you know?
Yeah, well,
136
00:06:01,219 --> 00:06:02,386
it's probably better you don't,
all right?
137
00:06:02,487 --> 00:06:05,389
At least until Catherine...
138
00:06:05,490 --> 00:06:07,291
finds whoever's after me.
139
00:06:07,392 --> 00:06:08,592
How come you're not helping?
140
00:06:08,693 --> 00:06:10,594
Well, you know,
I'm an exposure risk,
141
00:06:10,695 --> 00:06:13,931
apparently, so I'm just trying
to lay low, stay calm.
142
00:06:21,005 --> 00:06:22,773
It's not easy.
143
00:06:22,874 --> 00:06:25,542
I can see that.
I hate this, you know?
144
00:06:25,643 --> 00:06:28,879
Especially when I'm the target.
It's so not fair on your sister.
145
00:06:28,980 --> 00:06:30,748
She's used to
it. No, I...
146
00:06:30,849 --> 00:06:33,484
I mean, she loves you. You know
she would do anything for you.
147
00:06:33,585 --> 00:06:35,252
I know. I know, but I don't want
her to have to do this
148
00:06:35,353 --> 00:06:37,654
all the time, you know?
I just want her to be able to do
149
00:06:37,756 --> 00:06:40,257
what she wants to do
with her own life.
150
00:06:40,358 --> 00:06:42,826
Yeah, well, for better
or for worse, right?
151
00:06:42,927 --> 00:06:44,728
Anyway,
152
00:06:44,829 --> 00:06:48,065
if you happen to run
into Kyle...
153
00:06:48,166 --> 00:06:49,486
Heather, you just met the guy.
So?
154
00:06:49,534 --> 00:06:52,136
I like him.
And he likes me, too.
155
00:06:52,237 --> 00:06:54,238
We've actually texted, like,
a billion times since...
156
00:06:54,339 --> 00:06:55,973
Since your one-night stand?
157
00:06:56,074 --> 00:06:57,975
I was gonna say,
"Since he rescued me."
158
00:06:58,076 --> 00:06:59,610
You don't like him, do you?
159
00:06:59,711 --> 00:07:00,344
No.
160
00:07:00,445 --> 00:07:01,578
What?
161
00:07:01,679 --> 00:07:02,980
No, no. Look, it's not that.
162
00:07:03,081 --> 00:07:05,916
It's just... I'm grumpy, okay?
163
00:07:06,017 --> 00:07:07,618
So please don't take this
the wrong way.
164
00:07:07,719 --> 00:07:08,852
But like your sister said,
165
00:07:08,953 --> 00:07:10,287
this really isn't a great time,
166
00:07:10,388 --> 00:07:11,989
exposure-wise,
to be bringing someone new
167
00:07:12,090 --> 00:07:13,624
into our inner circle.
168
00:07:13,725 --> 00:07:16,527
At least wait until we catch
the jerk who's after me.
169
00:07:16,628 --> 00:07:18,695
What about the next jerk
or the jerk after that?
170
00:07:18,797 --> 00:07:20,430
God, Vincent, I'm just saying,
171
00:07:20,532 --> 00:07:22,772
if I have to wait to have
a normal life until you guys...
172
00:07:24,202 --> 00:07:27,371
Sorry. Sore subject, I know.
173
00:07:27,472 --> 00:07:29,807
Doctor, severe
bowel blockage.
174
00:07:29,908 --> 00:07:33,210
Trauma Three.
If you'll excuse me, Heather,
175
00:07:33,311 --> 00:07:35,646
I have a bowel blockage
to attend to.
176
00:07:35,747 --> 00:07:38,048
All right.
177
00:07:40,985 --> 00:07:43,153
You enjoy that.
178
00:07:44,756 --> 00:07:47,024
Vincent is busy saving lives.
179
00:07:47,125 --> 00:07:49,782
I don't want to bother him
with this unless we have to.
180
00:07:49,783 --> 00:07:52,230
Well, we might not have a choice.
Somebody definitely hacked
181
00:07:52,330 --> 00:07:54,464
into DHS computers
and stole files,
182
00:07:54,566 --> 00:07:55,799
including the ones that are
supposed to keep his secret
183
00:07:55,900 --> 00:07:57,668
a secret.
Can we tell
184
00:07:57,769 --> 00:07:59,369
if that's what they were trying to do?
That's what
185
00:07:59,470 --> 00:08:01,505
I'm trying to find out.
186
00:08:03,575 --> 00:08:05,209
Who the hell is he?
187
00:08:05,310 --> 00:08:08,212
I'm, uh... I'm with her.
188
00:08:08,313 --> 00:08:11,381
This is Professor Forbes.
JT. He's a friend.
189
00:08:11,482 --> 00:08:12,883
Of Vincent's.
He knows.
190
00:08:12,984 --> 00:08:14,384
Ah, the computer nerd.
191
00:08:16,321 --> 00:08:18,222
I didn't say "nerd."
192
00:08:18,323 --> 00:08:20,991
This is Deputy Secretary
Hill. He's the man
193
00:08:21,092 --> 00:08:23,227
who's been covering for us.
Something that's getting harder
194
00:08:23,328 --> 00:08:26,330
and harder to do since Agent
Russo's murder. And now this.
195
00:08:26,431 --> 00:08:29,333
Other agents are already all
over this hack, investigating,
196
00:08:29,434 --> 00:08:32,569
which means you have to beat
the rest of DHS to the punch,
197
00:08:32,670 --> 00:08:35,005
especially if this turns out
to be about Vincent.
198
00:08:35,106 --> 00:08:36,940
Well, is it?
199
00:08:41,112 --> 00:08:43,046
Sorry. I-I didn't know
you were finished.
200
00:08:43,147 --> 00:08:44,681
Um, I
don't know
201
00:08:44,782 --> 00:08:47,784
specifically what the hackers
were after yet,
202
00:08:47,886 --> 00:08:49,219
but I do know
that they targeted
203
00:08:49,320 --> 00:08:51,221
highly classified,
deep cover assets.
204
00:08:51,322 --> 00:08:53,223
And they definitely seem
to be looking
205
00:08:53,324 --> 00:08:54,925
for somebody in particular.
Yeah,
206
00:08:55,026 --> 00:08:56,360
but who?
I don't know yet, but good news
207
00:08:56,461 --> 00:08:58,362
is the files
are heavily encrypted,
208
00:08:58,463 --> 00:09:00,430
which buys us some time
to find out.
209
00:09:00,531 --> 00:09:03,033
I don't have time.
And neither do you.
210
00:09:03,134 --> 00:09:05,435
It's not just about you or
your husband's ass on the line
211
00:09:05,536 --> 00:09:07,704
anymore-- it's mine, too.
I went out on a limb
212
00:09:07,805 --> 00:09:09,106
to protect you people.
213
00:09:09,207 --> 00:09:11,074
Because we saved your ass
by bringing down
214
00:09:11,175 --> 00:09:14,478
one of DHS's most wanted, which
you couldn't do by yourself.
215
00:09:14,579 --> 00:09:16,246
Which is why I covered for you,
but that was under the condition
216
00:09:16,347 --> 00:09:17,814
it would not become a problem
for me.
217
00:09:17,916 --> 00:09:20,550
Do you have any idea
what would happen if the public
218
00:09:20,652 --> 00:09:22,953
found out
that DHS was protecting a beast?
219
00:09:23,054 --> 00:09:24,554
If I was?
220
00:09:24,656 --> 00:09:27,891
Okay, look, the chances
of this... hack
221
00:09:27,992 --> 00:09:30,460
being a coincidence on the heels
of somebody killing
222
00:09:30,561 --> 00:09:32,396
the only other agent
who knew about Vincent
223
00:09:32,497 --> 00:09:34,131
are... they're remote.
224
00:09:34,232 --> 00:09:36,400
So if you'll just
give me access...
225
00:09:36,501 --> 00:09:38,001
DHS cannot be involved.
226
00:09:38,102 --> 00:09:39,102
Excuse me?
227
00:09:39,170 --> 00:09:40,771
I can't risk it.
228
00:09:40,872 --> 00:09:42,792
You'll have to investigate
this hack on your own,
229
00:09:42,874 --> 00:09:44,441
and you'll have to do it
before the rest of DHS
230
00:09:44,542 --> 00:09:46,382
finds out what's going on.
What, so if anything
231
00:09:46,444 --> 00:09:48,645
goes wrong, you disavow
any knowledge of it?
232
00:09:51,582 --> 00:09:53,350
Look, I covered for you
because it was
233
00:09:53,451 --> 00:09:55,152
the right thing to do
at the time.
234
00:09:55,253 --> 00:09:57,955
But it is your job
to contain it.
235
00:09:58,056 --> 00:09:59,289
Do you understand?
236
00:10:09,033 --> 00:10:10,467
Now what?
237
00:10:16,641 --> 00:10:18,175
How'd I get roped into all this?
238
00:10:18,276 --> 00:10:21,044
I feel like I'm sliding back
down the slippery slope.
239
00:10:21,145 --> 00:10:22,512
Translation, please?
240
00:10:22,613 --> 00:10:25,382
Uh, you know what I mean, okay?
The B word?
241
00:10:25,483 --> 00:10:28,118
First it was JT, now you.
I can't believe I'm being
242
00:10:28,219 --> 00:10:29,292
dragged back into all this.
243
00:10:29,316 --> 00:10:31,154
Well, don't say that
to Vincent when you see him.
244
00:10:31,155 --> 00:10:33,223
Dragging us back in
is what's freaking him out.
245
00:10:33,324 --> 00:10:34,992
Understandable.
Don't tell me
246
00:10:35,093 --> 00:10:36,793
you're not pissed about
having to move backwards.
247
00:10:36,894 --> 00:10:38,295
I can't be the only one
248
00:10:38,396 --> 00:10:40,230
who wants to move on
with my life, can I?
249
00:10:40,331 --> 00:10:41,898
No, of course not.
250
00:10:42,000 --> 00:10:43,467
I knew that getting
married wasn't a guarantee
251
00:10:43,568 --> 00:10:45,035
that all this
would suddenly go away.
252
00:10:45,136 --> 00:10:46,870
So we just...
we got to keep fighting
253
00:10:46,971 --> 00:10:48,171
until it's done, that's all.
254
00:10:48,272 --> 00:10:51,074
That'll be when, exactly?
255
00:10:51,175 --> 00:10:53,510
Hopefully whenever we figure out
who's behind this beast bounty.
256
00:10:53,611 --> 00:10:56,313
But DHS won't help?
No.
257
00:10:56,414 --> 00:10:57,914
Deputy secretary's
having buyer's remorse
258
00:10:58,016 --> 00:10:59,416
covering for us.
259
00:10:59,517 --> 00:11:01,518
Hey, get in line.
Hey.
260
00:11:01,619 --> 00:11:04,021
Helping me is the only
reason that you're not
261
00:11:04,122 --> 00:11:05,222
turning into a stuffy,
out-of-the-loop
262
00:11:05,323 --> 00:11:06,857
captain that we have
always hated.
263
00:11:06,958 --> 00:11:08,992
I get you back out on the
street, I get you back
264
00:11:09,093 --> 00:11:11,261
in the action. Admit
it, you miss this.
265
00:11:11,362 --> 00:11:13,163
No, I don't.
266
00:11:13,264 --> 00:11:14,898
All right, maybe a little bit,
267
00:11:14,999 --> 00:11:16,925
but, um, I don't miss
this kind of action.
268
00:11:16,926 --> 00:11:17,957
What are we even doing here?
269
00:11:17,981 --> 00:11:19,503
JT traced the hack to
the Durbrige Hotel,
270
00:11:19,504 --> 00:11:21,605
so, hopefully, we
will find the hacker,
271
00:11:21,706 --> 00:11:23,673
and then whoever's
after Vincent.
272
00:11:23,775 --> 00:11:25,709
It's never that easy,
especially with you two.
273
00:11:25,810 --> 00:11:27,577
More than likely,
this whole thing's gonna...
274
00:11:32,450 --> 00:11:34,684
...blow up in our faces.
275
00:11:34,786 --> 00:11:36,053
Call 911!
276
00:11:36,077 --> 00:11:40,077
♪ Beauty and the Beast 4x02 ♪
Beast Interrupted
Original Air Date on June 9, 2
277
00:11:40,101 --> 00:11:46,601
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
278
00:11:52,015 --> 00:11:53,815
Clear the entrance,
clear the entrance.
279
00:11:53,917 --> 00:11:55,250
- Come on, get back.
- Is she okay?
280
00:11:55,351 --> 00:11:57,719
Do the police have a suspect?
281
00:11:57,820 --> 00:11:58,736
Didn't take long
for them to show up.
282
00:11:58,760 --> 00:11:59,721
That's what happens
283
00:11:59,722 --> 00:12:01,652
when you try to blow up a
spoiled celebutante.
284
00:12:01,653 --> 00:12:02,752
Bootsy Durbrige--
where'd they take her?
285
00:12:02,776 --> 00:12:03,892
Trauma Five.
286
00:12:03,893 --> 00:12:07,095
Thank you. With all the exposure
threats we have right now,
287
00:12:07,197 --> 00:12:09,264
paparazzi is the last thing
we need.
288
00:12:09,365 --> 00:12:11,066
Forensics figure out
how Bootsy survived the blast?
289
00:12:11,167 --> 00:12:13,101
Yeah. Controlled explosion,
290
00:12:13,203 --> 00:12:14,836
professionally designed
not to kill her.
291
00:12:14,938 --> 00:12:16,405
Wait, what do you mean?
Looks like somebody
292
00:12:16,506 --> 00:12:18,340
was just trying to scare
her for some reason.
293
00:12:18,441 --> 00:12:21,009
Like, warn her or something?
Hey, celebrity socialites
294
00:12:21,110 --> 00:12:23,679
piss people off all the time.
Me included.
295
00:12:23,780 --> 00:12:25,660
Trying to blow somebody up
is a little bit worse
296
00:12:25,748 --> 00:12:27,449
than just being pissed off.
297
00:12:27,550 --> 00:12:29,117
Maybe, but, hey,
at least you know...
298
00:12:29,219 --> 00:12:30,919
you know it doesn't have to do
with beasts or Vincent.
299
00:12:31,020 --> 00:12:32,287
No, we don't
know that for sure.
300
00:12:32,388 --> 00:12:34,656
Really?
What possible connection
301
00:12:34,757 --> 00:12:37,960
could Bootsy Durbrige
have with beast bounties?
302
00:12:38,061 --> 00:12:40,128
We know that whoever's
behind this hacked into DHS
303
00:12:40,230 --> 00:12:42,130
from one of her
father's hotels, right?
304
00:12:42,232 --> 00:12:45,000
Which means they're looking for
somebody and it can't be Bootsy,
305
00:12:45,101 --> 00:12:48,971
because, well, everybody knows
where Bootsy lives, obviously.
306
00:12:49,072 --> 00:12:51,206
So...
So maybe she figured out
307
00:12:51,307 --> 00:12:53,347
who the hacker was and they
wanted to scare her off.
308
00:12:53,376 --> 00:12:54,843
Either way, I need
to talk to her
309
00:12:54,944 --> 00:12:57,312
and figure out if it
is connected. And you...
310
00:12:57,413 --> 00:12:58,947
need to keep them
away from Vincent.
311
00:12:59,048 --> 00:13:01,283
No...
Yes.
312
00:13:01,384 --> 00:13:03,185
You know I got
a real job, right?
313
00:13:03,286 --> 00:13:04,720
Real life.
314
00:13:04,821 --> 00:13:06,488
Supposedly.
315
00:13:08,491 --> 00:13:10,211
Any available security...
316
00:13:10,260 --> 00:13:12,661
Bootsy Durbrige?
317
00:13:14,163 --> 00:13:15,464
Detective Chandler, NYPD.
318
00:13:15,565 --> 00:13:17,232
Hang on.
319
00:13:19,102 --> 00:13:21,036
Just texting my doggie
to make sure she knows I'm okay.
320
00:13:21,137 --> 00:13:22,571
Thank God
she was
321
00:13:22,672 --> 00:13:24,373
at the groomers
when it happened, right?
322
00:13:24,474 --> 00:13:25,574
Mind if I ask you
a few questions?
323
00:13:25,675 --> 00:13:27,576
Actually, I do.
324
00:13:27,677 --> 00:13:30,846
I'm a little tired, somebody
just tried to blow me up.
325
00:13:30,947 --> 00:13:32,648
Actually, they didn't. They were
just trying to scare you.
326
00:13:32,749 --> 00:13:35,851
Scare me?
Are you sure?
327
00:13:35,952 --> 00:13:39,688
Positive. Any idea who would
want to do that or why?
328
00:13:39,789 --> 00:13:40,822
Ms. Durbrige.
329
00:13:40,923 --> 00:13:42,924
Vincent--
330
00:13:43,026 --> 00:13:44,559
I mean, Dr. Keller--
331
00:13:44,661 --> 00:13:46,595
what are you doing here?
Uh, I'm a doctor,
332
00:13:46,696 --> 00:13:48,530
I work here. What
are you doing here?
333
00:13:48,631 --> 00:13:50,766
Explosion, victim, cop.
I got this.
334
00:13:50,867 --> 00:13:52,834
You think this
victim might be connected...
335
00:13:52,935 --> 00:13:55,103
Yeah, it might be.
Do you mind?
336
00:13:55,204 --> 00:13:58,774
Ms. Durbrige, uh, good news,
no broken bones from the blast.
337
00:13:58,875 --> 00:14:00,609
Uh, you're a very
lucky woman.
338
00:14:00,710 --> 00:14:03,111
Do you have, uh, any idea
who'd want to do this to you?
339
00:14:03,212 --> 00:14:05,347
I just asked her that.
Hmm.
340
00:14:05,448 --> 00:14:06,948
Do you two know each other?
341
00:14:07,050 --> 00:14:08,784
No.
Uh, yeah. We're married.
342
00:14:10,353 --> 00:14:12,954
Anyway.
Uh, any ideas?
343
00:14:13,056 --> 00:14:16,291
I don't know. Who knows?
I mean, half the world
344
00:14:16,392 --> 00:14:17,926
hates me because I'm rich,
and the other half hates me
345
00:14:18,027 --> 00:14:20,128
'cause the friggin' paparazzi
love to make me
346
00:14:20,229 --> 00:14:23,298
look like a bitch.
347
00:14:23,399 --> 00:14:26,134
So you really have no idea
348
00:14:26,235 --> 00:14:28,136
who may have wanted to harm you?
349
00:14:28,237 --> 00:14:30,472
No.
350
00:14:30,573 --> 00:14:32,708
It must be hard
trying to live a normal life
351
00:14:32,809 --> 00:14:35,544
with all those cameras around.
Don't know how you do it.
352
00:14:35,645 --> 00:14:37,279
Still, she can't
keep hiding just because
353
00:14:37,380 --> 00:14:40,115
she's afraid of getting caught,
now, can she?
354
00:14:40,216 --> 00:14:41,650
Yeah, but if you do
get caught, life can never
355
00:14:41,751 --> 00:14:43,652
be the same,
everything is ruined.
356
00:14:43,753 --> 00:14:45,754
Are you guys
still talking about me?
357
00:14:45,855 --> 00:14:47,589
Yes.
No.
358
00:14:49,492 --> 00:14:51,993
Doctor, a moment, please?
Outside.
359
00:14:52,095 --> 00:14:53,562
Excuse me.
360
00:14:53,663 --> 00:14:55,831
Vincent,
what are you doing?
361
00:14:55,932 --> 00:14:58,100
I told you I'd let you know
if I found something.
362
00:14:58,201 --> 00:14:59,501
Oh, so hacking into DHS
363
00:14:59,602 --> 00:15:00,802
and someone trying
to blow up people
364
00:15:00,903 --> 00:15:02,904
is-is what--
it doesn't count?
365
00:15:03,005 --> 00:15:04,545
JT told you
about the hack, didn't he?
366
00:15:04,569 --> 00:15:06,208
Well, I-I made him.
367
00:15:06,209 --> 00:15:08,477
Vincent, you are
supposed to be laying low.
368
00:15:08,578 --> 00:15:10,912
Especially now, with all
of Bootsy's paparazzi around.
369
00:15:11,013 --> 00:15:12,147
She's lying, Catherine, okay?
She knows
370
00:15:12,248 --> 00:15:13,448
more than she's letting on.
371
00:15:13,549 --> 00:15:15,183
Her heartbeat
doubled, her larynx
372
00:15:15,284 --> 00:15:17,586
it-it tightened, and, um...
373
00:15:17,687 --> 00:15:19,421
Beast sense?
374
00:15:19,522 --> 00:15:21,089
Just-just a little bit, okay?
375
00:15:21,190 --> 00:15:22,090
But she-she couldn't tell.
376
00:15:22,191 --> 00:15:23,191
But what if she could?
377
00:15:23,226 --> 00:15:24,793
Oh, she can't tell.
378
00:15:24,894 --> 00:15:26,294
I am just saying that until
we know for sure
379
00:15:26,396 --> 00:15:27,996
what she does or does not know,
380
00:15:28,097 --> 00:15:29,598
we can't be careful enough.
381
00:15:29,699 --> 00:15:32,134
You can't
be careful enough,
382
00:15:32,235 --> 00:15:34,169
which is why I am still
taking the lead.
383
00:15:34,270 --> 00:15:36,104
Oh, come on.
I am going nuts here,
384
00:15:36,205 --> 00:15:37,873
doing absolutely nothing
while all hell
385
00:15:37,974 --> 00:15:40,609
is breaking loose out
there because of me.
386
00:15:40,710 --> 00:15:43,278
Please, let me just at least
talk to her, okay?
387
00:15:43,379 --> 00:15:45,814
Yes, I will see if I
can sense something,
388
00:15:45,915 --> 00:15:47,616
but I'll try and gain her trust.
389
00:15:47,717 --> 00:15:49,484
But it's not like you
can come right out
390
00:15:49,585 --> 00:15:51,987
and ask her about
beast bounties, is it?
391
00:15:52,088 --> 00:15:54,055
Come on, let me see
what I can find out, okay?
392
00:15:54,157 --> 00:15:56,992
I will be careful,
I promise you.
393
00:15:57,093 --> 00:15:58,126
Vincent,
We could lose everything
394
00:15:58,227 --> 00:15:59,394
we've worked so hard for.
395
00:15:59,495 --> 00:16:01,496
I know, I know but we won't.
396
00:16:05,334 --> 00:16:07,903
Okay. But just
397
00:16:08,004 --> 00:16:10,405
be careful what you say
to her, because she's got, like,
398
00:16:10,506 --> 00:16:11,740
ten million followers
on social media,
399
00:16:11,841 --> 00:16:13,708
and anything you say...
400
00:16:13,810 --> 00:16:15,710
Can and will be used against me.
401
00:16:15,812 --> 00:16:17,913
Yeah, I know. I love it
when you talk like a cop.
402
00:16:18,014 --> 00:16:21,049
I hate it when you're charming,
I have no defense.
403
00:16:21,150 --> 00:16:22,484
Yeah.
404
00:16:22,585 --> 00:16:24,319
Okay, I will follow up with JT,
405
00:16:24,420 --> 00:16:25,821
see if he's found any connection
406
00:16:25,922 --> 00:16:28,423
between the hack
and Bootsy and you.
407
00:16:28,524 --> 00:16:30,659
And... let me know
what you find,
408
00:16:30,760 --> 00:16:32,727
but lay low.
409
00:16:32,829 --> 00:16:34,696
No glowy eyes.
410
00:16:43,840 --> 00:16:46,374
Okay, how about
a smile this time?
411
00:16:46,476 --> 00:16:47,709
I was smiling.
412
00:16:47,810 --> 00:16:49,344
Okay, you're the captain.
413
00:16:49,445 --> 00:16:50,846
Let's try another.
414
00:16:50,947 --> 00:16:52,414
No, look, uh... you got plenty,
415
00:16:52,515 --> 00:16:54,115
I got to get back work.
416
00:16:54,217 --> 00:16:56,218
Hey, have you seen Cat?
417
00:16:56,319 --> 00:16:58,553
Oh. Sorry, am I interrupting?
418
00:16:58,654 --> 00:17:00,589
No and yes.
419
00:17:01,858 --> 00:17:03,859
I'll e-mail you the proofs.
420
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
Great, thanks.
421
00:17:05,027 --> 00:17:06,394
Tess, are you okay?
422
00:17:06,496 --> 00:17:08,396
Uh, sure, if you forget the fact
423
00:17:08,498 --> 00:17:09,965
that I'm swimming
in all things beast again.
424
00:17:10,066 --> 00:17:11,786
Look, I know we're part
of a greater destiny
425
00:17:11,868 --> 00:17:14,102
and all, but I didn't know
it'd be a life sentence.
426
00:17:14,203 --> 00:17:16,872
Right. That's actually what
I wanted to talk to Cat about.
427
00:17:16,973 --> 00:17:19,207
It's like, just because
I'm in on the big secret now
428
00:17:19,308 --> 00:17:20,948
doesn't mean I can't
have a life, does it?
429
00:17:20,977 --> 00:17:22,817
I thought we were talking about me.
I like Kyle
430
00:17:22,879 --> 00:17:25,313
and he likes me, too.
So, what-- we can't even
431
00:17:25,414 --> 00:17:28,049
go on a date because
he might find out about Vincent?
432
00:17:28,150 --> 00:17:31,384
It's like, I didn't even find out
about it for years, and I'm related.
433
00:17:31,385 --> 00:17:32,220
Look, maybe you
don't want him
434
00:17:32,321 --> 00:17:34,055
to find out, okay?
'Cause then he wouldn't keep
435
00:17:34,156 --> 00:17:35,790
reverting back to helping
Vincent, instead of, you know,
436
00:17:35,892 --> 00:17:38,220
focusing on tenure, or packing.
I just don't
437
00:17:38,221 --> 00:17:40,291
understand.
I have to talk to Cat.
438
00:17:40,292 --> 00:17:42,100
Maybe Cat's right,
maybe I need to get out more.
439
00:17:42,101 --> 00:17:44,232
It's like, I have a future
to worry about, too, you know?
440
00:17:44,333 --> 00:17:45,767
It can't just about them.
Help me clear my head,
441
00:17:45,868 --> 00:17:47,235
I got to stop worrying
about the future
442
00:17:47,336 --> 00:17:48,896
all the time.
Whatever happens, happens.
443
00:17:50,239 --> 00:17:53,308
Thank you so much for listening.
444
00:17:53,409 --> 00:17:54,609
This actually really helped.
445
00:17:58,014 --> 00:18:01,149
Sure, anytime.
446
00:18:01,250 --> 00:18:03,451
I don't get it. You can't find
any connection between Bootsy
447
00:18:03,553 --> 00:18:05,253
and beast bounty?
So far, nothing.
448
00:18:05,354 --> 00:18:07,956
Which means if the explosion
is connected to the hack...
449
00:18:08,057 --> 00:18:11,426
Then Bootsy Durbrige was the
sole intended target. But why?
450
00:18:11,527 --> 00:18:13,261
It's not like
she was in hiding,
451
00:18:13,362 --> 00:18:15,297
so why go through the trouble
of hacking into DHS
452
00:18:15,398 --> 00:18:17,299
to go after her?
Well, she may not
453
00:18:17,400 --> 00:18:19,634
be in hiding, but according to
Vincent, she's hiding something.
454
00:18:19,735 --> 00:18:21,703
And DHS had files
on her for a reason,
455
00:18:21,804 --> 00:18:24,606
although they're encrypted,
so I don't know why.
456
00:18:24,707 --> 00:18:26,875
It is looking more and more
457
00:18:26,976 --> 00:18:29,978
like this hack has nothing
to do with beast bounties.
458
00:18:30,079 --> 00:18:32,948
Do you think I'm trying
too hard to find a connection
459
00:18:33,049 --> 00:18:35,283
because I want to move on
with my damn life?
460
00:18:35,384 --> 00:18:37,852
Maybe. But even if
it is unrelated,
461
00:18:37,954 --> 00:18:39,554
Vincent's files
were stolen, too.
462
00:18:39,655 --> 00:18:41,523
Which means the hackers might
not know what they have yet,
463
00:18:41,624 --> 00:18:43,491
but if they figure it out...
464
00:18:43,593 --> 00:18:45,493
Vincent could be exposed anyway.
Either way, he's at risk.
465
00:18:45,595 --> 00:18:47,495
So the sooner we find out
who's after Bootsy,
466
00:18:47,597 --> 00:18:49,230
the sooner we get
his files back
467
00:18:49,332 --> 00:18:50,865
before it's
too late.
468
00:19:07,516 --> 00:19:09,217
Is that the chart
for the patient in room two?
469
00:19:11,287 --> 00:19:12,387
That's odd.
470
00:19:14,090 --> 00:19:15,323
Durbrige's heart rate
just jumped.
471
00:19:15,424 --> 00:19:16,925
Call security, stat.
472
00:19:21,163 --> 00:19:22,297
Hey!
473
00:19:36,779 --> 00:19:38,713
Hold it, freeze!
474
00:19:49,191 --> 00:19:50,925
Well, bright side?
475
00:19:51,027 --> 00:19:52,627
At least I didn't
get exposed, right?
476
00:20:01,230 --> 00:20:03,698
Well, everything seems fine.
477
00:20:03,799 --> 00:20:06,167
You still feeling
light-headed?
478
00:20:06,269 --> 00:20:07,536
A little.
Yeah, well,
479
00:20:07,637 --> 00:20:09,477
the sedative he gave you
should be wearing off,
480
00:20:09,505 --> 00:20:11,206
so you'll start feeling
better soon, okay?
481
00:20:11,307 --> 00:20:12,207
Here.
482
00:20:12,308 --> 00:20:13,308
Thanks.
483
00:20:13,409 --> 00:20:14,442
For everything.
484
00:20:15,578 --> 00:20:16,578
Really.
485
00:20:16,646 --> 00:20:17,746
Yeah.
486
00:20:17,847 --> 00:20:20,148
You want to tell us
what you're hiding now?
487
00:20:20,249 --> 00:20:22,684
Why do you care?
488
00:20:22,785 --> 00:20:25,587
We may have more in common
than you think.
489
00:20:27,590 --> 00:20:29,824
It's a long story.
490
00:20:29,926 --> 00:20:31,993
Look, Ms. Durbrige,
491
00:20:32,094 --> 00:20:34,563
you can completely trust us.
492
00:20:34,664 --> 00:20:36,398
Is my family safe?
493
00:20:36,499 --> 00:20:37,933
They're in
protective custody.
494
00:20:38,034 --> 00:20:40,101
Except your sister, Melody--
495
00:20:40,202 --> 00:20:42,103
but she's in London, right?
496
00:20:42,204 --> 00:20:43,572
Right.
497
00:20:45,541 --> 00:20:46,908
Okay.
498
00:20:47,009 --> 00:20:48,577
FBI came to me
499
00:20:48,678 --> 00:20:50,679
last year, believe it
or not, for help.
500
00:20:50,780 --> 00:20:52,047
What kind of help?
501
00:20:52,148 --> 00:20:54,516
The kind only rich people
can give.
502
00:20:54,617 --> 00:20:56,718
And since I was looking
for something good
503
00:20:56,819 --> 00:20:58,053
to do with my life
504
00:20:58,154 --> 00:21:00,288
instead of just partying and...
505
00:21:00,389 --> 00:21:03,024
getting into trouble,
I said yes.
506
00:21:03,125 --> 00:21:06,094
I didn't realize
it might get me killed.
507
00:21:06,195 --> 00:21:08,430
So you know why
someone hacked into DHS.
508
00:21:08,531 --> 00:21:10,331
Probably to find out
where the informants are.
509
00:21:12,068 --> 00:21:14,569
Informants I've used
my family's resources to hide.
510
00:21:16,205 --> 00:21:18,707
Look, the Feds don't
have the budget to lure
511
00:21:18,808 --> 00:21:20,241
wealthy C.I.'s
into witness protection,
512
00:21:20,343 --> 00:21:22,841
so they asked me to bridge
the financial gap.
513
00:21:22,842 --> 00:21:24,267
I thought it was
the right thing to do.
514
00:21:24,268 --> 00:21:24,831
It was.
515
00:21:24,855 --> 00:21:27,173
Except now my whole family's
in danger because of me.
516
00:21:27,383 --> 00:21:29,150
I know how you feel.
517
00:21:30,353 --> 00:21:31,419
And just sitting
518
00:21:31,520 --> 00:21:32,921
on the sidelines doing nothing
519
00:21:33,022 --> 00:21:35,056
doesn't really help, does it?
Vincent.
520
00:21:35,157 --> 00:21:37,292
No. He's right. I mean, now
that they know I'm the one
521
00:21:37,393 --> 00:21:39,260
who hid the informants,
maybe I should just tell them
522
00:21:39,362 --> 00:21:40,662
where they are
to protect my family.
523
00:21:40,763 --> 00:21:42,263
You can't.
And I can't believe that
524
00:21:42,365 --> 00:21:44,432
your family would want you
to do that, either.
525
00:21:44,533 --> 00:21:48,169
Look, we are all
in this together, okay?
526
00:21:53,275 --> 00:21:55,143
Look, you said it yourself,
all right?
527
00:21:55,244 --> 00:21:59,180
If whoever is behind this finds
those files before we find them,
528
00:21:59,281 --> 00:22:01,182
then I'm screwed--
everything about me is gonna be out there.
529
00:22:01,283 --> 00:22:02,651
Yes, but...
So I got
530
00:22:02,752 --> 00:22:04,592
to find them fast, okay?
I got to track the guy
531
00:22:04,687 --> 00:22:05,954
that tried to kidnap Bootsy
from the hospital,
532
00:22:06,055 --> 00:22:07,288
see where it leads.
Okay, Vincent,
533
00:22:07,390 --> 00:22:08,823
we've been through this.
Every move
534
00:22:08,924 --> 00:22:10,792
you make out there
risks exposure,
535
00:22:10,893 --> 00:22:12,892
especially with Bootsy's
paparazzi everywhere.
536
00:22:12,893 --> 00:22:15,463
Okay, but if anyone knows how to live
in the shadows, it's me.
537
00:22:15,564 --> 00:22:17,564
I don't want you to have to live
like that anymore.
538
00:22:17,900 --> 00:22:20,340
What choice do I have if those files
get into the wrong hands?
539
00:22:20,436 --> 00:22:22,170
Then where will we be, right?
540
00:22:22,271 --> 00:22:23,938
Hardly the happily-ever-after
541
00:22:24,040 --> 00:22:26,441
we're trying to get to.
I see what you did there--
542
00:22:26,542 --> 00:22:28,276
you made this
all about the marriage.
543
00:22:28,377 --> 00:22:30,311
Look, I promise you,
I will be so careful.
544
00:22:31,747 --> 00:22:33,048
Uh, wait.
Can you take Bootsy
545
00:22:33,149 --> 00:22:35,483
to JT's first? I think
she'll be safer there.
546
00:22:35,584 --> 00:22:36,851
Why? What are
you gonna do?
547
00:22:36,952 --> 00:22:39,054
I'm gonna ask Tess for help.
548
00:22:39,155 --> 00:22:41,322
Are you out of your damn mind?
549
00:22:41,424 --> 00:22:43,725
They're gonna know
I'm not Bootsy from a mile away.
550
00:22:43,826 --> 00:22:45,393
Come on, you
look great.
551
00:22:45,494 --> 00:22:47,862
And it's gonna be dark out.
Here. Put these on.
552
00:22:51,467 --> 00:22:52,801
Perfect.
553
00:22:52,902 --> 00:22:54,836
Not perfect.
Not gonna happen.
554
00:22:54,937 --> 00:22:55,970
Tess.
555
00:22:56,072 --> 00:22:57,872
They texted Bootsy,
556
00:22:57,973 --> 00:22:59,541
and they told her
to meet them tonight
557
00:22:59,642 --> 00:23:01,476
and tell them
where the informants
558
00:23:01,577 --> 00:23:03,344
are hidden-- otherwise
they are going to kill her.
559
00:23:03,446 --> 00:23:05,013
We can't protect
560
00:23:05,114 --> 00:23:07,382
her and her family forever--
you know that.
561
00:23:07,483 --> 00:23:09,517
I can't do it. I can't.
Why not?
562
00:23:09,618 --> 00:23:12,253
Because I'm the captain now--
I don't do undercover anymore.
563
00:23:12,354 --> 00:23:14,255
But you should.
564
00:23:14,356 --> 00:23:16,558
You were great at it,
and you liked it, too.
565
00:23:16,659 --> 00:23:20,195
Remember Brooklyn 12,
the Garcia bust?
566
00:23:21,630 --> 00:23:23,498
Yeah, that was pretty cool.
567
00:23:23,599 --> 00:23:27,335
Right?
But that was then, this is now.
568
00:23:27,436 --> 00:23:29,571
But now is our best chance
to catch these guys,
569
00:23:29,672 --> 00:23:31,406
save innocents,
and move on with our lives.
570
00:23:31,507 --> 00:23:33,041
Isn't that what you want?
How does this
571
00:23:33,142 --> 00:23:34,542
help me move on with my life?
572
00:23:34,643 --> 00:23:36,878
It helps keep Vincent
from maybe being exposed,
573
00:23:36,979 --> 00:23:40,048
which helps keep you
from having to cover for him.
574
00:23:41,684 --> 00:23:44,219
Plus... it gets you
back in the action.
575
00:23:47,123 --> 00:23:49,557
Fine. But if I see this
576
00:23:49,658 --> 00:23:51,593
on the precinct Web site,
I'll fire you.
577
00:23:53,329 --> 00:23:55,730
Do you know any
578
00:23:55,831 --> 00:23:57,966
of the cases the informants
are gonna testify on?
579
00:23:58,067 --> 00:23:59,200
Who they're hiding from?
580
00:23:59,301 --> 00:24:00,602
Names?
I didn't ask.
581
00:24:00,703 --> 00:24:02,437
I thought the less I knew,
the better. Why?
582
00:24:02,538 --> 00:24:05,707
Might help us figure out
who we're up against.
583
00:24:10,379 --> 00:24:13,148
You a college professor?
584
00:24:13,249 --> 00:24:14,616
Me?
Yeah.
585
00:24:14,717 --> 00:24:16,618
Yeah. Uh...
586
00:24:16,719 --> 00:24:18,620
Hudson University.
587
00:24:18,721 --> 00:24:20,622
But you live here,
588
00:24:20,723 --> 00:24:23,291
in a gentlemen's club
by yourself.
589
00:24:23,392 --> 00:24:24,793
Well, yeah, but I-I'm moving,
590
00:24:24,894 --> 00:24:26,661
to an apartment
with my girlfriend.
591
00:24:26,762 --> 00:24:28,296
Oh.
This place
592
00:24:28,397 --> 00:24:30,698
was just temporary, because...
593
00:24:32,334 --> 00:24:33,668
Long story.
594
00:24:33,769 --> 00:24:37,138
You and your friends seem
to have a lot of those.
595
00:24:37,239 --> 00:24:40,108
So, what's the deal
with Vincent, anyway?
596
00:24:41,744 --> 00:24:42,844
Uh...
597
00:24:42,945 --> 00:24:45,313
what do you mean?
I mean
598
00:24:45,414 --> 00:24:48,283
first he's somehow intuits
I'm hiding something,
599
00:24:48,384 --> 00:24:49,984
and then rescues me
600
00:24:50,085 --> 00:24:52,187
and leaves to go somehow
find the bad guys,
601
00:24:52,288 --> 00:24:53,822
then brings me here
for protection?
602
00:24:55,357 --> 00:24:56,491
Who are you people?
603
00:24:56,592 --> 00:24:58,459
Long story.
604
00:25:00,396 --> 00:25:03,498
Let's just say you're not
the only one with secrets.
605
00:25:09,238 --> 00:25:11,372
Oh, God.
606
00:25:11,473 --> 00:25:12,807
What? What's wrong?
607
00:25:12,908 --> 00:25:14,642
I have to go.
No, no, you can't go.
608
00:25:14,743 --> 00:25:16,623
You have to stay here.
No, you don't understand.
609
00:25:16,712 --> 00:25:17,946
My sister Melody just
posted from Club Paint,
610
00:25:18,047 --> 00:25:20,281
which means she's not in London,
she's here.
611
00:25:20,382 --> 00:25:22,283
You can't leave.
She never answers her phone.
612
00:25:22,384 --> 00:25:23,718
I need to warn her.
No, but...
613
00:25:25,988 --> 00:25:29,190
Sorry.
I'm really sorry.
614
00:25:38,667 --> 00:25:39,968
Anything?
615
00:25:40,069 --> 00:25:41,903
No sign of anybody coming yet.
616
00:25:43,305 --> 00:25:44,539
Maybe I've been made.
617
00:25:44,640 --> 00:25:46,341
Maybe they know I'm not Bootsy.
618
00:25:46,442 --> 00:25:48,209
Uh, come on, you look great.
619
00:25:48,310 --> 00:25:49,844
You look paparazzi great.
620
00:25:51,981 --> 00:25:54,115
He's 30 minutes late.
621
00:25:56,752 --> 00:25:58,553
Okay, wait.
622
00:25:58,654 --> 00:26:00,822
There's a black van,
623
00:26:00,923 --> 00:26:02,891
five o'clock.
624
00:26:05,094 --> 00:26:06,961
Got him.
625
00:26:14,770 --> 00:26:16,337
Yeah?
626
00:26:16,438 --> 00:26:19,340
It's a trap. Paparazzi just
posted a photo of Bootsy
627
00:26:19,441 --> 00:26:21,342
going into Club Paint--
I'm headed there now.
628
00:26:21,443 --> 00:26:22,577
What do you want me to do?
629
00:26:22,678 --> 00:26:23,678
It's probably a cop.
630
00:26:23,779 --> 00:26:24,779
Take her out.
631
00:26:35,891 --> 00:26:37,558
What's going on?
632
00:26:37,660 --> 00:26:39,060
Stand by.
633
00:26:42,998 --> 00:26:44,966
What do you think?
634
00:26:45,067 --> 00:26:47,368
Get out of there!
635
00:26:47,469 --> 00:26:50,305
Go! Go!
636
00:26:58,647 --> 00:27:01,049
Having a little car trouble,
are ya?
637
00:27:02,851 --> 00:27:03,718
You're under arrest.
638
00:27:05,020 --> 00:27:06,421
Not bad, Bootsy.
639
00:27:17,167 --> 00:27:19,401
JT?
640
00:27:19,920 --> 00:27:22,922
What's going on? You okay?
No.
641
00:27:23,023 --> 00:27:25,258
Where's Bootsy?
I don't know.
642
00:27:25,359 --> 00:27:28,361
Last thing I saw
was her boot on my jaw.
643
00:27:28,462 --> 00:27:30,463
What?!
I should really take karate.
644
00:27:30,564 --> 00:27:31,798
Let me take a look.
645
00:27:31,899 --> 00:27:33,099
Ouch.
646
00:27:33,200 --> 00:27:34,667
Okay, you're gonna need ice.
647
00:27:34,769 --> 00:27:36,369
Why'd she hit you?
648
00:27:36,470 --> 00:27:38,638
Because I tried to stop her...
649
00:27:38,739 --> 00:27:40,673
from going after her sister.
650
00:27:40,775 --> 00:27:42,008
Vincent, you got
to find her.
651
00:27:42,109 --> 00:27:44,344
She said they could find
her sister from her post.
652
00:27:44,445 --> 00:27:46,045
Find her where?
I don't know, some club,
653
00:27:46,147 --> 00:27:48,715
uh, Pay, Pain, Paint...
Paint?
654
00:27:48,816 --> 00:27:49,649
Yeah. Club Paint.
655
00:27:49,750 --> 00:27:51,117
She said she was going
656
00:27:51,218 --> 00:27:53,219
to Club Paint.
Okay, all right, do me a favor,
657
00:27:53,320 --> 00:27:54,409
call Catherine, let her
know what's going on.
658
00:27:54,410 --> 00:27:56,791
Uh, wait, did you track the guy
from the hospital?
659
00:27:56,891 --> 00:27:58,531
The trail went cold.
Okay, call Catherine.
660
00:27:58,592 --> 00:27:59,592
Got it.
661
00:28:07,968 --> 00:28:09,068
That was the ADA.
662
00:28:09,170 --> 00:28:10,970
The perp we caught
wasn't lying.
663
00:28:11,071 --> 00:28:13,206
Dominic Lynn's RICO trial
starts tomorrow.
664
00:28:13,307 --> 00:28:15,675
That explains the rush to find
Bootsy and the witnesses.
665
00:28:15,776 --> 00:28:17,677
I can't believe
JT let her leave.
666
00:28:17,778 --> 00:28:20,046
Well, he didn't really seem
to have much of a choice.
667
00:28:20,147 --> 00:28:22,182
It was my bad for asking
him to watch her.
668
00:28:22,283 --> 00:28:24,050
Are you kidding?
He probably jumped at the chance.
669
00:28:24,151 --> 00:28:26,352
It's a hell of a lot more
exciting than packing.
670
00:28:26,454 --> 00:28:28,087
Never mind.
Let's just hope Dominic
671
00:28:28,189 --> 00:28:29,949
didn't beat us
to the punch here with Bootsy.
672
00:28:30,024 --> 00:28:31,991
Well, the paparazzi
obviously is.
673
00:28:32,092 --> 00:28:35,395
NYPD. Bootsy Durbrige--
have you seen her?
674
00:28:35,496 --> 00:28:36,529
Yeah, she just
got here.
675
00:28:54,648 --> 00:28:56,516
Bootsy! Bootsy!
676
00:29:01,455 --> 00:29:03,523
What the hell are you doing?
677
00:29:03,624 --> 00:29:06,459
Somebody's after me-- which
means they're after you, too.
678
00:29:06,560 --> 00:29:08,480
They found out I'm the one
hiding people, Melody.
679
00:29:14,068 --> 00:29:16,002
Bootsy!
680
00:29:18,372 --> 00:29:19,579
When'd you take that?
Where'd she go?
681
00:29:19,603 --> 00:29:21,283
I don't know, past the bar?
682
00:29:22,343 --> 00:29:23,877
Bootsy!
683
00:29:25,679 --> 00:29:27,614
Let me go!
684
00:29:29,083 --> 00:29:31,017
Where's your sister?
He took her!
685
00:29:32,353 --> 00:29:34,153
He's got a gun!
686
00:29:44,498 --> 00:29:46,099
What are you doing?
687
00:29:46,200 --> 00:29:47,667
Saving your life, apparently.
688
00:29:47,768 --> 00:29:48,902
Yeah, you're welcome.
689
00:29:54,174 --> 00:29:55,642
Where's Bootsy?
690
00:29:55,743 --> 00:29:57,176
He took her.
Don't worry, I'll track 'em.
691
00:29:57,278 --> 00:29:58,811
Vincent, wait!
692
00:29:58,913 --> 00:29:59,946
Paparazzi.
693
00:30:00,047 --> 00:30:01,047
Eyes.
694
00:30:02,850 --> 00:30:04,284
- Come on, let's go!
- Where's Bootsy?
695
00:30:04,385 --> 00:30:06,225
Grab a shot of this,
grab a shot anyway.
696
00:30:06,287 --> 00:30:07,887
Are you guys protecting
Bootsy right now?
697
00:30:19,566 --> 00:30:20,732
All right, all right, thanks.
698
00:30:20,833 --> 00:30:22,457
Is Tess sending SWAT?
Yeah, although
699
00:30:22,458 --> 00:30:24,211
Melody doesn't know where Bootsy
hid the informants.
700
00:30:24,212 --> 00:30:26,616
I thought she said they were at her
father's hotel, Kesman Tower?
701
00:30:26,617 --> 00:30:29,352
But she has no idea which rooms
the informants are actually in.
702
00:30:29,453 --> 00:30:30,654
How are we gonna know which ones
Dominic's targeting?
703
00:30:30,755 --> 00:30:32,088
I got no idea,
but I'm pretty sure
704
00:30:32,189 --> 00:30:33,456
Bootsy only
stays alive long enough
705
00:30:33,557 --> 00:30:35,492
for Dominic to figure it out.
706
00:30:35,593 --> 00:30:37,827
Remind me never
to bench you again.
707
00:30:37,928 --> 00:30:40,030
- Yeah?
- Hey, you got any more
708
00:30:40,131 --> 00:30:41,798
information on those informants?
Yeah, except there are
709
00:30:41,899 --> 00:30:45,035
nine different witnesses
on nine different floors.
710
00:30:45,136 --> 00:30:47,545
How's he gonna get to them all in time?
He must know that we're right behind him.
711
00:30:47,546 --> 00:30:49,472
I got a theory, but I don't
think you're gonna like it.
712
00:30:49,573 --> 00:30:50,774
Okay, we're listening.
713
00:30:50,875 --> 00:30:52,342
Guess how Dominic takes out
his enemies?
714
00:30:52,443 --> 00:30:54,110
He blows them up.
715
00:30:54,211 --> 00:30:57,113
There is no way he's gonna
blow up an entire hotel.
716
00:30:57,214 --> 00:30:58,648
Quickest way
to take out all the witnesses.
717
00:31:01,052 --> 00:31:02,852
Getting another call,
could be Tess. I'll fill her in.
718
00:31:02,953 --> 00:31:05,655
Okay, okay, but tap into
the hotel surveillance, okay?
719
00:31:05,756 --> 00:31:07,691
We need to know exactly where
Bootsy and Dominic are before
720
00:31:07,792 --> 00:31:10,393
we get there! You got it?
721
00:31:10,494 --> 00:31:11,895
Already on it.
722
00:31:11,996 --> 00:31:14,564
- Tess?
- Professor Forbes?
723
00:31:16,233 --> 00:31:19,069
Yes?
Hi, this is Dean Wilson
724
00:31:19,170 --> 00:31:21,204
from the university.
I'm calling in regards
725
00:31:21,305 --> 00:31:23,606
to your request for tenure?
726
00:31:26,944 --> 00:31:28,511
Oh, no.
727
00:31:28,612 --> 00:31:30,680
What? Professor Forbes?
728
00:31:30,781 --> 00:31:33,083
Uh, sorry. I can't talk.
Call you back.
729
00:31:33,184 --> 00:31:34,918
Crap.
730
00:31:37,088 --> 00:31:38,988
- Yeah?
- How close are you to the hotel?
731
00:31:39,090 --> 00:31:41,324
Uh, we're just about
to pull up now. Why?
732
00:31:41,425 --> 00:31:43,927
Because I think Dominic just
landed a helicopter on the roof.
733
00:31:44,028 --> 00:31:46,129
A great way
to make a quick escape.
734
00:31:52,303 --> 00:31:53,903
Here.
735
00:31:54,004 --> 00:31:55,939
NYPD. That chopper
still on the roof?
736
00:31:56,040 --> 00:31:58,775
Yes, but it's not authorized.
I know. Just clear the hotel now!
737
00:31:58,876 --> 00:32:00,944
Catherine, it's too dangerous,
okay? Let me go up alone.
738
00:32:01,045 --> 00:32:02,545
Why? You're benching me now? No.
739
00:32:02,646 --> 00:32:04,614
Lesson learned. We do this
together. Come on.
740
00:32:04,715 --> 00:32:08,451
Last chance! Where are they?!
741
00:32:08,552 --> 00:32:10,512
I'm never telling you.
Fine, then you're all dead.
742
00:32:12,490 --> 00:32:13,790
Get in!
743
00:32:25,636 --> 00:32:27,737
What's the matter?
What's happening?
744
00:32:33,644 --> 00:32:35,498
Why aren't we moving?
I don't know.
745
00:32:35,522 --> 00:32:36,346
Oh, my God.
746
00:32:51,662 --> 00:32:53,763
What are you doing?!
747
00:32:56,200 --> 00:32:58,501
Come on,
come on, let's go!
748
00:32:58,602 --> 00:33:00,804
- Go!
- She leaves, you die.
749
00:33:00,905 --> 00:33:02,238
I'll blow this building,
I swear.
750
00:33:06,944 --> 00:33:08,912
Get her out of
here! Go! Go!
751
00:33:09,013 --> 00:33:12,182
Yeah, you really think they're
gonna get out of here in time?
752
00:33:12,283 --> 00:33:13,917
If they don't,
you think you will?
753
00:33:14,018 --> 00:33:15,852
Yeah? Well,
neither will you.
754
00:33:15,953 --> 00:33:17,487
I don't know. I like my chances.
755
00:33:17,588 --> 00:33:19,189
You know, I'm pretty fast.
756
00:33:19,290 --> 00:33:21,758
Come on, Dominic.
You really went through all this
757
00:33:21,859 --> 00:33:23,426
just to die up here today?
758
00:33:23,527 --> 00:33:25,829
There's no possibility of parole
when you're dead, right?
759
00:33:25,930 --> 00:33:27,864
Come on, hand it over.
760
00:33:41,853 --> 00:33:43,296
Take him to the 125th--
761
00:33:43,297 --> 00:33:44,476
conspiracy to commit murder.
762
00:33:44,477 --> 00:33:46,311
Got it.
763
00:33:47,816 --> 00:33:50,331
Nobody saw you do the "B" word
up there, did they?
764
00:33:50,332 --> 00:33:52,000
Uh, I don't
think so.
765
00:33:52,101 --> 00:33:53,468
- You don't think so?
- It's okay.
766
00:33:53,569 --> 00:33:55,737
I erased the security footage
from the rooftop.
767
00:33:55,838 --> 00:33:57,638
Oh, great, another cover-up.
768
00:33:57,740 --> 00:34:00,074
It's not exactly moving on
with our lives, right?
769
00:34:00,175 --> 00:34:03,044
We saved lives,
and we brought in a bad guy.
770
00:34:03,145 --> 00:34:05,013
That's pretty good for one day,
right, Captain?
771
00:34:05,114 --> 00:34:07,815
- Suck up.
- I do not know
772
00:34:07,916 --> 00:34:09,183
how to even begin
to thank you guys.
773
00:34:09,284 --> 00:34:10,418
I mean, you saved me,
774
00:34:10,519 --> 00:34:12,653
my family, the witnesses.
775
00:34:14,256 --> 00:34:15,823
I am curious, though.
776
00:34:15,924 --> 00:34:18,092
How come that helicopter
didn't take off?
777
00:34:18,193 --> 00:34:21,162
Uh...
778
00:34:21,263 --> 00:34:24,165
Everybody has secrets, right?
779
00:34:24,266 --> 00:34:25,767
Yeah.
780
00:34:25,868 --> 00:34:28,069
It's okay.
Whatever it is,
781
00:34:28,170 --> 00:34:29,604
it's safe with me, believe me.
I owe you.
782
00:34:29,705 --> 00:34:31,906
What about you?
What are you gonna do?
783
00:34:32,007 --> 00:34:35,710
I don't know. They're gonna
find out what I've been doing,
784
00:34:35,811 --> 00:34:39,013
it'll be all over the rags.
And then all the other bad guys...
785
00:34:39,114 --> 00:34:40,515
Will be after me now, too,
786
00:34:40,616 --> 00:34:43,017
wanting to know where
I hid their witnesses.
787
00:34:43,118 --> 00:34:46,220
I'm exposed... to the world.
788
00:34:48,290 --> 00:34:50,158
Guess I have to go
into hiding now, right?
789
00:34:51,560 --> 00:34:53,861
Anyways,
790
00:34:53,962 --> 00:34:55,263
thanks you guys so much, really.
791
00:35:04,173 --> 00:35:06,974
If we're not careful, that could
happen to us some day.
792
00:35:07,076 --> 00:35:09,544
- Over here!
- Over here!
793
00:35:22,054 --> 00:35:24,494
In a bombshell reveal,
Bootsy Durbrige,
794
00:35:24,495 --> 00:35:26,763
daughter of real estate
mogul Franklin Durbrige,
795
00:35:26,863 --> 00:35:28,798
has been secretly working
with the FBI
796
00:35:28,899 --> 00:35:31,033
to house and protect
federal witnesses,
797
00:35:31,134 --> 00:35:32,568
which has put her own
798
00:35:32,669 --> 00:35:34,303
highly privileged life
in danger.
799
00:35:34,538 --> 00:35:37,073
Heath, what are
you doing here?
800
00:35:37,128 --> 00:35:39,729
Feeling annoyed,
that's what.
801
00:35:39,831 --> 00:35:41,532
I called Tess
looking for you,
802
00:35:41,633 --> 00:35:43,367
found out that
that's you guys.
803
00:35:43,468 --> 00:35:45,736
Talk about being
left out of the loop.
804
00:35:45,837 --> 00:35:47,538
Bootsy Durbrige?
Are you kidding me?
805
00:35:47,639 --> 00:35:49,273
So is she a total bitch?
806
00:35:49,374 --> 00:35:50,942
No. No, she's not.
807
00:35:51,043 --> 00:35:53,544
She's actually got
an incredibly good heart.
808
00:35:53,645 --> 00:35:56,213
It's too bad
that nobody gets to see it.
809
00:35:56,315 --> 00:35:59,483
Hmm. Double life, I heard.
Sound familiar?
810
00:35:59,585 --> 00:36:01,085
Yeah, except she got caught.
811
00:36:01,186 --> 00:36:02,620
I feel bad for her.
812
00:36:02,721 --> 00:36:05,056
But if it wasn't for her sister,
813
00:36:05,157 --> 00:36:07,358
she wouldn't have been caught,
right?
814
00:36:08,927 --> 00:36:10,461
Tess told me about Melody.
815
00:36:10,562 --> 00:36:11,996
Said that if it wasn't
for her new boyfriend,
816
00:36:12,097 --> 00:36:14,131
Bootsy might have been
able to keep her secret.
817
00:36:14,232 --> 00:36:15,733
Maybe.
818
00:36:15,834 --> 00:36:17,568
God, I would feel like crap
819
00:36:17,669 --> 00:36:19,937
if I was Melody
and I did that to you.
820
00:36:20,038 --> 00:36:23,140
Which is why
I think I get it.
821
00:36:23,241 --> 00:36:24,575
I understand what you and
Vincent have been trying
822
00:36:24,676 --> 00:36:27,912
to tell me about Kyle.
823
00:36:28,013 --> 00:36:30,314
I may not like it--
824
00:36:30,415 --> 00:36:33,484
I really don't-- but...
825
00:36:33,585 --> 00:36:35,853
right now,
with everything going on,
826
00:36:35,954 --> 00:36:38,456
it's... too risky
to bring someone new
827
00:36:38,557 --> 00:36:40,825
into your lives, so...
828
00:36:40,926 --> 00:36:42,893
I get it.
829
00:36:46,732 --> 00:36:48,633
I'm sorry, it sucks.
830
00:36:48,734 --> 00:36:50,534
Yeah.
831
00:36:59,244 --> 00:37:01,612
I am a genius!
832
00:37:01,713 --> 00:37:03,648
Why? Why?
did you do it?
833
00:37:03,749 --> 00:37:07,652
Erased every single one of the
hacked files, including yours.
834
00:37:07,753 --> 00:37:10,488
Adios, gonzo, sayonara!
835
00:37:10,589 --> 00:37:13,124
Okay, so, you're sure Dominic's
people cannot find out about me?
836
00:37:13,225 --> 00:37:16,060
Positive. Once I knew it was
him, I traced his downloads
837
00:37:16,161 --> 00:37:18,329
to his IP address
and wiped his hard drive clean.
838
00:37:18,430 --> 00:37:21,532
I mean, not that he's gonna need
anything on it anymore anyway.
839
00:37:21,633 --> 00:37:23,534
Yeah. Thank you.
Wait. What-What about DHS?
840
00:37:23,635 --> 00:37:26,137
What about 'em?
Did you erase their files, too?
841
00:37:26,238 --> 00:37:29,373
Please. I mean, I may be a
genius, but I'm not a magician.
842
00:37:29,474 --> 00:37:32,710
Their encryptions have
encryptions. I can't touch that.
843
00:37:32,811 --> 00:37:35,646
Relax. Uh, I'm sure
844
00:37:35,747 --> 00:37:37,348
the Deputy Secretary's
gonna double down
845
00:37:37,449 --> 00:37:38,816
on protection after this
846
00:37:38,917 --> 00:37:41,552
to protect his own ass
as much as yours.
847
00:37:41,653 --> 00:37:43,320
Your secret's safe.
848
00:37:43,422 --> 00:37:45,222
Yeah, for now, maybe.
849
00:37:45,323 --> 00:37:48,592
Now's all you got, pal.
It's all any of us have, which
850
00:37:48,694 --> 00:37:52,363
is why, you know,
I turned down tenure.
851
00:37:52,464 --> 00:37:55,599
What?! Come on, you worked
your whole life for that.
852
00:37:55,701 --> 00:37:58,903
I know, but...
I just couldn't do it.
853
00:37:59,004 --> 00:38:03,007
I'm not sure I even want to
do it anymore. Don't tell Tess!
854
00:38:03,108 --> 00:38:04,708
Don't tell Tess?
Are you kidding me, man?
855
00:38:04,776 --> 00:38:06,210
She's gonna find out anyway.
856
00:38:06,311 --> 00:38:07,611
I know, but I-I-I...
857
00:38:07,713 --> 00:38:09,433
I want to figure out
how to break it to her.
858
00:38:09,481 --> 00:38:10,881
I mean,
she's probably gonna think
859
00:38:10,982 --> 00:38:12,462
that I don't want
to move in with her,
860
00:38:12,517 --> 00:38:15,686
but that isn't even
remotely true, but...
861
00:38:15,787 --> 00:38:17,354
But? But what?
862
00:38:17,456 --> 00:38:19,190
First, I have to figure out
863
00:38:19,291 --> 00:38:21,726
what the hell I was thinking.
864
00:38:21,827 --> 00:38:23,828
Yeah.
865
00:38:30,802 --> 00:38:34,672
♪ The blacklist
and its hosts... ♪
866
00:38:35,907 --> 00:38:37,908
Vincent?
867
00:38:38,009 --> 00:38:40,544
Yeah?
What are you doing?
868
00:38:40,645 --> 00:38:42,480
Uh, I thought I'd go for a run
869
00:38:42,581 --> 00:38:44,148
before I hit work,
blow off some steam.
870
00:38:44,249 --> 00:38:45,916
Latte instead?
Oh, okay. Sold.
871
00:38:46,017 --> 00:38:47,752
What, you trying to stop me
872
00:38:47,853 --> 00:38:50,254
from blurring all over
the city again?
873
00:38:50,355 --> 00:38:52,323
I told you, I learned my lesson.
There is no benching you,
874
00:38:52,424 --> 00:38:54,756
especially if we both want to
get out of this in one piece.
875
00:38:54,780 --> 00:38:56,193
Oh, good.
876
00:38:56,194 --> 00:38:58,554
And if we're ever gonna find
who's behind this beast bounty,
877
00:38:58,597 --> 00:39:00,831
we have to do it together,
even if that means
878
00:39:00,932 --> 00:39:03,100
risking you blurring
all over the city.
879
00:39:03,201 --> 00:39:06,203
Agreed. To us.
Together.
880
00:39:08,740 --> 00:39:12,009
Mm. I was really hoping that we
had a lead on all this, too.
881
00:39:12,110 --> 00:39:14,145
I know, I know, but even if,
882
00:39:14,246 --> 00:39:16,147
or when, we find
whoever is after me this time,
883
00:39:16,248 --> 00:39:18,582
there's gonna be a next time
and a next time.
884
00:39:18,683 --> 00:39:20,751
I know.
885
00:39:20,852 --> 00:39:24,255
I guess we just got to learn
how to live our lives.
886
00:39:24,356 --> 00:39:26,524
You know, you have
to keep living your life
887
00:39:26,625 --> 00:39:29,360
until we deal with it.
888
00:39:29,461 --> 00:39:31,529
It's just not gonna
go away, though.
889
00:39:31,630 --> 00:39:34,665
Until we find a way
to make it go away.
890
00:39:34,766 --> 00:39:35,492
Oh, come on.
891
00:39:35,515 --> 00:39:37,515
All right, I don't
know how... yet.
892
00:39:38,303 --> 00:39:40,871
But I still think there's
got to be a way that's better
893
00:39:40,972 --> 00:39:43,774
than having to go into
hiding like Bootsy had to.
894
00:39:43,875 --> 00:39:46,110
And we will find it.
895
00:39:46,211 --> 00:39:48,512
I really hope so.
896
00:39:48,613 --> 00:39:50,481
Hmm.
897
00:39:50,582 --> 00:39:52,116
Mmm!
898
00:39:52,217 --> 00:39:54,194
Wow, latte breath.
899
00:39:54,195 --> 00:39:54,816
Oh, yeah?
900
00:39:54,840 --> 00:39:56,763
Are you gonna try
to take another swing at me?
901
00:39:56,764 --> 00:39:58,058
If you try
to tackle me again.
902
00:39:58,082 --> 00:39:59,574
All right!
903
00:40:00,777 --> 00:40:07,277
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man