1
00:00:04,086 --> 00:00:05,820
Yes.
2
00:00:07,222 --> 00:00:08,956
Hey.
(laughs)
3
00:00:11,026 --> 00:00:13,639
I now pronounce you
husband and wife.
4
00:00:13,640 --> 00:00:14,706
Kiss her.
You're married.
5
00:00:14,807 --> 00:00:17,709
(laughing, cheering)
6
00:00:17,810 --> 00:00:19,912
(whooping)
7
00:00:20,013 --> 00:00:21,313
Are you a doctor?
8
00:00:21,414 --> 00:00:22,814
I'm the EMT who brought you in.
9
00:00:22,916 --> 00:00:24,016
Kyle.
Nice to meet you.
10
00:00:24,117 --> 00:00:25,517
I'm Heather.
I know.
11
00:00:25,618 --> 00:00:26,852
I brought you in.
12
00:00:26,953 --> 00:00:28,921
Oh.
(both laughing)
13
00:00:29,022 --> 00:00:30,355
What's going on?
Oh, you know,
14
00:00:30,456 --> 00:00:32,324
just people
getting skinned alive,
15
00:00:32,425 --> 00:00:35,327
beast hunters.
Beast hunters?
16
00:00:35,428 --> 00:00:38,163
I don't know anything
about beasts.
17
00:00:38,264 --> 00:00:40,832
Seeing as someone's willing to
pay $5 million to capture one.
18
00:00:40,934 --> 00:00:42,701
There's a bounty?
19
00:00:42,802 --> 00:00:44,069
One mystery buyer
puts out a bounty.
20
00:00:44,170 --> 00:00:47,005
Yeah, but he was close.
He has no idea it's me.
21
00:00:47,106 --> 00:00:49,341
I guess our work's
not done yet.
22
00:00:49,442 --> 00:00:52,044
Will it ever be?
23
00:00:52,145 --> 00:00:54,580
♪
24
00:01:00,653 --> 00:01:03,021
Okay. Uh...
25
00:01:03,122 --> 00:01:05,691
Jogging a little fast here,
aren't we, Vincent?
26
00:01:05,792 --> 00:01:07,626
(panting)
27
00:01:07,727 --> 00:01:10,095
Not exactly newlywed
bonding time.
28
00:01:10,196 --> 00:01:12,965
Can we slow down
a little bit, Vincent?
29
00:01:13,066 --> 00:01:15,033
Vincent.
30
00:01:15,134 --> 00:01:16,668
Vincent, wait. Stop!
31
00:01:20,840 --> 00:01:22,007
(talking quietly, laughing)
32
00:01:30,316 --> 00:01:31,950
What are you thinking?
33
00:01:32,051 --> 00:01:33,285
Somebody could
have seen you.
34
00:01:33,386 --> 00:01:34,553
Yes, I know, okay?
35
00:01:34,654 --> 00:01:36,388
I just, I got distracted.
36
00:01:36,489 --> 00:01:38,824
By the bounty.
What happened?
37
00:01:38,925 --> 00:01:40,158
I thought you said you weren't
worried about that?
38
00:01:40,260 --> 00:01:42,261
Yeah, well, that was
until I slept on it.
39
00:01:42,362 --> 00:01:43,962
Or, more to the point,
that I didn't sleep.
40
00:01:44,063 --> 00:01:46,431
At all.
41
00:01:46,532 --> 00:01:49,768
Look, I know that we
have handled worse,
42
00:01:49,869 --> 00:01:51,188
and I know that we can
handle anything.
43
00:01:51,212 --> 00:01:52,212
But...?
44
00:01:53,239 --> 00:01:54,606
I don't know.
45
00:01:54,707 --> 00:01:57,743
I just, I guess I'm worried
46
00:01:57,844 --> 00:02:00,145
about dragging everybody
back into this whole,
47
00:02:00,246 --> 00:02:02,481
people chasing me
thing again.
48
00:02:02,582 --> 00:02:05,017
Okay, first of all,
whoever's behind this bounty
49
00:02:05,118 --> 00:02:06,285
doesn't know that
you're a beast yet,
50
00:02:06,386 --> 00:02:07,586
so we still have time.
51
00:02:07,687 --> 00:02:09,688
And, second...
I love you.
52
00:02:10,890 --> 00:02:12,170
And I know who and what you were
53
00:02:12,258 --> 00:02:13,925
when I married you.
54
00:02:14,027 --> 00:02:15,360
I know who I married, too,
and she's not the kind of girl
55
00:02:15,461 --> 00:02:17,029
who wants to keep
defining herself
56
00:02:17,130 --> 00:02:18,530
by protecting her husband
all the time.
57
00:02:18,631 --> 00:02:20,932
I'm not, and I won't.
58
00:02:21,034 --> 00:02:22,868
Look, last week
you saved me
59
00:02:22,969 --> 00:02:24,336
and you gave me
a pep talk,
60
00:02:24,437 --> 00:02:27,873
so it's my turn
to save and pep you.
61
00:02:27,974 --> 00:02:30,309
(laughs): We are going
to get through this,
62
00:02:30,410 --> 00:02:32,277
like you said,
and then we will move on.
63
00:02:32,378 --> 00:02:33,812
Have you heard from JT?
64
00:02:33,913 --> 00:02:35,847
Has he said anything
about getting any leads
65
00:02:35,948 --> 00:02:37,582
on who might be
after me this time?
66
00:02:41,154 --> 00:02:42,688
I'm not saying.
67
00:02:42,789 --> 00:02:44,222
What?
68
00:02:44,324 --> 00:02:45,991
Listen, I've been thinking
that maybe
69
00:02:46,092 --> 00:02:48,060
you should let me
take lead for a while.
70
00:02:48,161 --> 00:02:50,629
If anything comes up,
I will tell you, I promise,
71
00:02:50,730 --> 00:02:52,331
but we can't have you
72
00:02:52,432 --> 00:02:54,166
blurring around
the city all upset.
73
00:02:54,267 --> 00:02:56,401
Just go back to work,
be normal.
74
00:02:56,502 --> 00:02:58,236
So, what, you're benching me?
75
00:02:58,338 --> 00:03:01,640
Yes. Yes, I am. And,
76
00:03:01,741 --> 00:03:04,309
hopefully, with any luck,
JT has already found something.
77
00:03:04,410 --> 00:03:06,311
All right?
All right.
78
00:03:06,412 --> 00:03:09,314
Lead the way.
Huh.
79
00:03:09,415 --> 00:03:11,450
"Huh."
80
00:03:14,320 --> 00:03:15,987
I can't find anything.
81
00:03:16,089 --> 00:03:17,689
That's why you got
to label boxes.
82
00:03:17,790 --> 00:03:20,525
So when you're looking
for something, you can find it.
83
00:03:20,626 --> 00:03:22,728
Where's my other shoe?
84
00:03:22,829 --> 00:03:25,197
By the door.
85
00:03:25,298 --> 00:03:28,500
You would think I was entering a beauty
pageant instead of getting a new headshot
86
00:03:28,601 --> 00:03:31,536
for the precinct Web
site. Hey, this, uh...
87
00:03:31,637 --> 00:03:33,905
this blouse,
does it look too bossy?
88
00:03:35,441 --> 00:03:36,241
JT?
89
00:03:36,342 --> 00:03:37,542
Definitely hair down.
90
00:03:37,643 --> 00:03:39,277
Hair was three questions ago.
91
00:03:39,379 --> 00:03:42,547
Shouldn't you be
grading exams,
92
00:03:42,648 --> 00:03:45,951
finding out about
your tenure, packing?
93
00:03:46,052 --> 00:03:47,419
I guess I didn't realize
how many beast buyers
94
00:03:47,520 --> 00:03:48,420
could be out there.
95
00:03:48,521 --> 00:03:49,921
DHS gave Cat access
96
00:03:50,022 --> 00:03:52,591
to all their classified files--
arms dealers,
97
00:03:52,692 --> 00:03:54,559
drug lords,
terrorists. I mean,
98
00:03:54,660 --> 00:03:57,229
who wouldn't want a super
soldier in their back pocket?
99
00:03:57,330 --> 00:03:59,398
Exactly. Could take some time.
100
00:03:59,499 --> 00:04:01,400
All the more reason
to try to find
101
00:04:01,501 --> 00:04:03,435
a little balance in our lives,
right?
102
00:04:07,340 --> 00:04:11,143
Look, I honor what you said
about your whole need
103
00:04:11,244 --> 00:04:14,413
to be a part of something
bigger, to help, but...
104
00:04:14,514 --> 00:04:15,747
we matter, too, right?
105
00:04:15,848 --> 00:04:17,916
Yeah. Yeah.
I mean,
106
00:04:18,017 --> 00:04:20,428
we're supposed to be moving
into our new apartment together.
107
00:04:20,429 --> 00:04:24,455
I know. I want that, too,
more than anything. I do.
108
00:04:24,557 --> 00:04:27,292
But I can't just put this
on hold either.
109
00:04:27,393 --> 00:04:31,596
I mean, if we don't find out
who's got a bounty on Vincent...
110
00:04:31,697 --> 00:04:33,298
I know, I know. Never mind.
111
00:04:33,399 --> 00:04:35,767
Hey.
112
00:04:35,868 --> 00:04:37,769
I'm not just doing this
for Vincent.
113
00:04:37,870 --> 00:04:39,404
I'm doing this for us, too.
114
00:04:39,505 --> 00:04:42,073
'Cause the sooner
I can help figure out
115
00:04:42,175 --> 00:04:45,744
who's after him, the sooner
I can focus on packing.
116
00:04:45,845 --> 00:04:52,117
And I think the bossy blouse
is perfect, Captain.
117
00:04:52,218 --> 00:04:55,086
You didn't think
I was listening, did you?
118
00:04:55,188 --> 00:04:56,488
No. No, I didn't.
119
00:04:58,124 --> 00:05:00,625
(beeping)
120
00:05:00,726 --> 00:05:01,960
(trilling)
121
00:05:02,061 --> 00:05:04,996
What the hell?
122
00:05:06,365 --> 00:05:07,999
What's happening?
123
00:05:08,100 --> 00:05:11,603
I don't know.
I, uh... The files,
124
00:05:11,704 --> 00:05:13,939
they're being downloaded
to another computer.
125
00:05:14,040 --> 00:05:18,376
I think someone's hacking
into Homeland Security.
126
00:05:27,887 --> 00:05:30,522
(knocking)
Yeah?
127
00:05:30,623 --> 00:05:31,990
Vincent, the nurse said
I could...
128
00:05:33,593 --> 00:05:34,593
Really?
129
00:05:34,627 --> 00:05:37,629
Pretty busy here.
130
00:05:37,730 --> 00:05:39,570
Wait, is Catherine okay?
Is something going on?
131
00:05:39,632 --> 00:05:41,333
What? Yeah, Catherine's fine,
I think.
132
00:05:41,434 --> 00:05:42,868
Why? Is there another bounty
hunter after you or something?
133
00:05:42,969 --> 00:05:44,503
Eh, how would I know?
134
00:05:45,972 --> 00:05:48,540
Don't ask.
135
00:05:48,641 --> 00:05:50,175
What's up?
136
00:05:50,276 --> 00:05:53,345
Oh, you know,
same ol', same ol'.
137
00:05:53,446 --> 00:05:54,646
Kyle's not in today.
138
00:05:54,747 --> 00:05:55,847
Who?
139
00:05:57,083 --> 00:05:58,383
Okay, fine, maybe I was hoping
140
00:05:58,484 --> 00:05:59,918
to bump into him, you know?
Yeah, well,
141
00:06:00,019 --> 00:06:01,186
it's probably better you don't,
all right?
142
00:06:01,287 --> 00:06:04,189
At least until Catherine...
143
00:06:04,290 --> 00:06:06,091
finds whoever's after me.
144
00:06:06,192 --> 00:06:07,392
How come you're not helping?
145
00:06:07,493 --> 00:06:09,394
Well, you know,
I'm an exposure risk,
146
00:06:09,495 --> 00:06:12,731
apparently, so I'm just trying
to lay low, stay calm.
147
00:06:12,832 --> 00:06:14,099
(growls)
148
00:06:14,200 --> 00:06:17,702
(clanging)
149
00:06:17,803 --> 00:06:19,704
(sighs)
150
00:06:19,805 --> 00:06:21,573
It's not easy.
151
00:06:21,674 --> 00:06:24,342
I can see that.
I hate this, you know?
152
00:06:24,443 --> 00:06:27,679
Especially when I'm the target.
It's so not fair on your sister.
153
00:06:27,780 --> 00:06:29,548
She's used to
it. No, I...
154
00:06:29,649 --> 00:06:32,284
I mean, she loves you. You know
she would do anything for you.
155
00:06:32,385 --> 00:06:34,052
I know. I know, but I don't want
her to have to do this
156
00:06:34,153 --> 00:06:36,454
all the time, you know?
I just want her to be able to do
157
00:06:36,556 --> 00:06:39,057
what she wants to do
with her own life.
158
00:06:39,158 --> 00:06:41,626
Yeah, well, for better
or for worse, right?
159
00:06:41,727 --> 00:06:43,528
Anyway,
160
00:06:43,629 --> 00:06:46,865
if you happen to run
into Kyle...
161
00:06:46,966 --> 00:06:48,286
Heather, you just met the guy.
So?
162
00:06:48,334 --> 00:06:50,936
I like him.
And he likes me, too.
163
00:06:51,037 --> 00:06:53,038
We've actually texted, like,
a billion times since...
164
00:06:53,139 --> 00:06:54,773
Since your one-night stand?
165
00:06:54,874 --> 00:06:56,775
I was gonna say,
"Since he rescued me."
166
00:06:56,876 --> 00:06:58,410
You don't like him, do you?
167
00:06:58,511 --> 00:06:59,144
No.
168
00:06:59,245 --> 00:07:00,378
What?
169
00:07:00,479 --> 00:07:01,780
No, no. Look, it's not that.
170
00:07:01,881 --> 00:07:04,716
It's just... I'm grumpy, okay?
171
00:07:04,817 --> 00:07:06,418
So please don't take this
the wrong way.
172
00:07:06,519 --> 00:07:07,652
But like your sister said,
173
00:07:07,753 --> 00:07:09,087
this really isn't a great time,
174
00:07:09,188 --> 00:07:10,789
exposure-wise,
to be bringing someone new
175
00:07:10,890 --> 00:07:12,424
into our inner circle.
176
00:07:12,525 --> 00:07:15,327
At least wait until we catch
the jerk who's after me.
177
00:07:15,428 --> 00:07:17,495
What about the next jerk
or the jerk after that?
178
00:07:17,597 --> 00:07:19,230
(sighs)
God, Vincent, I'm just saying,
179
00:07:19,332 --> 00:07:21,572
if I have to wait to have
a normal life until you guys...
180
00:07:23,002 --> 00:07:26,171
Sorry. Sore subject, I know.
(knocking)
181
00:07:26,272 --> 00:07:28,607
Doctor, severe
bowel blockage.
182
00:07:28,708 --> 00:07:32,010
Trauma Three.
If you'll excuse me, Heather,
183
00:07:32,111 --> 00:07:34,446
I have a bowel blockage
to attend to.
184
00:07:34,547 --> 00:07:36,848
All right.
185
00:07:36,949 --> 00:07:39,684
(door opens)
186
00:07:39,785 --> 00:07:41,953
(door shuts)
You enjoy that.
187
00:07:43,556 --> 00:07:45,824
CATHERINE:
Vincent is busy saving lives.
188
00:07:45,925 --> 00:07:48,582
I don't want to bother him
with this unless we have to.
189
00:07:48,583 --> 00:07:51,030
Well, we might not have a choice.
Somebody definitely hacked
190
00:07:51,130 --> 00:07:53,264
into DHS computers
and stole files,
191
00:07:53,366 --> 00:07:54,599
including the ones that are
supposed to keep his secret
192
00:07:54,700 --> 00:07:56,468
a secret.
Can we tell
193
00:07:56,569 --> 00:07:58,169
if that's what they were trying to do?
That's what
194
00:07:58,270 --> 00:08:00,305
I'm trying to find out.
195
00:08:02,375 --> 00:08:04,009
Who the hell is he?
196
00:08:04,110 --> 00:08:07,012
I'm, uh... I'm with her.
197
00:08:07,113 --> 00:08:10,181
This is Professor Forbes.
JT. He's a friend.
198
00:08:10,282 --> 00:08:11,683
Of Vincent's.
He knows.
199
00:08:11,784 --> 00:08:13,184
Ah, the computer nerd.
200
00:08:15,121 --> 00:08:17,022
I didn't say "nerd."
201
00:08:17,123 --> 00:08:19,791
This is Deputy Secretary
Hill. He's the man
202
00:08:19,892 --> 00:08:22,027
who's been covering for us.
Something that's getting harder
203
00:08:22,128 --> 00:08:25,130
and harder to do since Agent
Russo's murder. And now this.
204
00:08:25,231 --> 00:08:28,133
Other agents are already all
over this hack, investigating,
205
00:08:28,234 --> 00:08:31,369
which means you have to beat
the rest of DHS to the punch,
206
00:08:31,470 --> 00:08:33,805
especially if this turns out
to be about Vincent.
207
00:08:33,906 --> 00:08:35,740
Well, is it?
208
00:08:35,841 --> 00:08:38,243
(sighs)
209
00:08:39,912 --> 00:08:41,846
Sorry. I-I didn't know
you were finished.
210
00:08:41,947 --> 00:08:43,481
Um, I
don't know
211
00:08:43,582 --> 00:08:46,584
specifically what the hackers
were after yet,
212
00:08:46,686 --> 00:08:48,019
but I do know
that they targeted
213
00:08:48,120 --> 00:08:50,021
highly classified,
deep cover assets.
214
00:08:50,122 --> 00:08:52,023
And they definitely seem
to be looking
215
00:08:52,124 --> 00:08:53,725
for somebody in particular.
Yeah,
216
00:08:53,826 --> 00:08:55,160
but who?
I don't know yet, but good news
217
00:08:55,261 --> 00:08:57,162
is the files
are heavily encrypted,
218
00:08:57,263 --> 00:08:59,230
which buys us some time
to find out.
219
00:08:59,331 --> 00:09:01,833
I don't have time.
And neither do you.
220
00:09:01,934 --> 00:09:04,235
It's not just about you or
your husband's ass on the line
221
00:09:04,336 --> 00:09:06,504
anymore-- it's mine, too.
I went out on a limb
222
00:09:06,605 --> 00:09:07,906
to protect you people.
223
00:09:08,007 --> 00:09:09,874
Because we saved your ass
by bringing down
224
00:09:09,975 --> 00:09:13,278
one of DHS's most wanted, which
you couldn't do by yourself.
225
00:09:13,379 --> 00:09:15,046
Which is why I covered for you,
but that was under the condition
226
00:09:15,147 --> 00:09:16,614
it would not become a problem
for me.
227
00:09:16,716 --> 00:09:19,350
Do you have any idea
what would happen if the public
228
00:09:19,452 --> 00:09:21,753
found out
that DHS was protecting a beast?
229
00:09:21,854 --> 00:09:23,354
If I was?
230
00:09:23,456 --> 00:09:26,691
Okay, look, the chances
of this... hack
231
00:09:26,792 --> 00:09:29,260
being a coincidence on the heels
of somebody killing
232
00:09:29,361 --> 00:09:31,196
the only other agent
who knew about Vincent
233
00:09:31,297 --> 00:09:32,931
are... they're remote.
234
00:09:33,032 --> 00:09:35,200
So if you'll just
give me access...
235
00:09:35,301 --> 00:09:36,801
DHS cannot be involved.
236
00:09:36,902 --> 00:09:37,902
Excuse me?
237
00:09:37,970 --> 00:09:39,571
I can't risk it.
238
00:09:39,672 --> 00:09:41,592
You'll have to investigate
this hack on your own,
239
00:09:41,674 --> 00:09:43,241
and you'll have to do it
before the rest of DHS
240
00:09:43,342 --> 00:09:45,182
finds out what's going on.
What, so if anything
241
00:09:45,244 --> 00:09:47,445
goes wrong, you disavow
any knowledge of it?
242
00:09:50,382 --> 00:09:52,150
Look, I covered for you
because it was
243
00:09:52,251 --> 00:09:53,952
the right thing to do
at the time.
244
00:09:54,053 --> 00:09:56,755
But it is your job
to contain it.
245
00:09:56,856 --> 00:09:58,089
Do you understand?
246
00:10:05,831 --> 00:10:07,732
(door opens, closes)
247
00:10:07,833 --> 00:10:09,267
Now what?
248
00:10:15,441 --> 00:10:16,975
TESS:
How'd I get roped into all this?
249
00:10:17,076 --> 00:10:19,844
I feel like I'm sliding back
down the slippery slope.
250
00:10:19,945 --> 00:10:21,312
Translation, please?
251
00:10:21,413 --> 00:10:24,182
Uh, you know what I mean, okay?
The B word?
252
00:10:24,283 --> 00:10:26,918
First it was JT, now you.
I can't believe I'm being
253
00:10:27,019 --> 00:10:28,092
dragged back into all this.
254
00:10:28,116 --> 00:10:29,954
Well, don't say that
to Vincent when you see him.
255
00:10:29,955 --> 00:10:32,023
Dragging us back in
is what's freaking him out.
256
00:10:32,124 --> 00:10:33,792
Understandable.
Don't tell me
257
00:10:33,893 --> 00:10:35,593
you're not pissed about
having to move backwards.
258
00:10:35,694 --> 00:10:37,095
I can't be the only one
259
00:10:37,196 --> 00:10:39,030
who wants to move on
with my life, can I?
260
00:10:39,131 --> 00:10:40,698
No, of course not.
261
00:10:40,800 --> 00:10:42,267
I knew that getting
married wasn't a guarantee
262
00:10:42,368 --> 00:10:43,835
that all this
would suddenly go away.
263
00:10:43,936 --> 00:10:45,670
So we just...
we got to keep fighting
264
00:10:45,771 --> 00:10:46,971
until it's done, that's all.
265
00:10:47,072 --> 00:10:49,874
That'll be when, exactly?
266
00:10:49,975 --> 00:10:52,310
Hopefully whenever we figure out
who's behind this beast bounty.
267
00:10:52,411 --> 00:10:55,113
But DHS won't help?
No.
268
00:10:55,214 --> 00:10:56,714
Deputy secretary's
having buyer's remorse
269
00:10:56,816 --> 00:10:58,216
covering for us.
270
00:10:58,317 --> 00:11:00,318
Hey, get in line.
Hey.
271
00:11:00,419 --> 00:11:02,821
Helping me is the only
reason that you're not
272
00:11:02,922 --> 00:11:04,022
turning into a stuffy,
out-of-the-loop
273
00:11:04,123 --> 00:11:05,657
captain that we have
always hated.
274
00:11:05,758 --> 00:11:07,792
I get you back out on the
street, I get you back
275
00:11:07,893 --> 00:11:10,061
in the action. Admit
it, you miss this.
276
00:11:10,162 --> 00:11:11,963
No, I don't.
277
00:11:12,064 --> 00:11:13,698
All right, maybe a little bit,
278
00:11:13,799 --> 00:11:15,725
but, um, I don't miss
this kind of action.
279
00:11:15,726 --> 00:11:16,757
What are we even doing here?
280
00:11:16,781 --> 00:11:18,303
JT traced the hack to
the Durbrige Hotel,
281
00:11:18,304 --> 00:11:20,405
so, hopefully, we
will find the hacker,
282
00:11:20,506 --> 00:11:22,473
and then whoever's
after Vincent.
283
00:11:22,575 --> 00:11:24,509
It's never that easy,
especially with you two.
284
00:11:24,610 --> 00:11:26,377
More than likely,
this whole thing's gonna...
285
00:11:31,250 --> 00:11:33,484
...blow up in our faces.
286
00:11:33,586 --> 00:11:34,853
MAN:
Call 911!
287
00:11:34,877 --> 00:11:38,877
♪ Beauty and the Beast 4x02 ♪
Beast Interrupted
Original Air Date on June 9, 2
288
00:11:38,901 --> 00:11:45,401
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
289
00:11:48,515 --> 00:11:50,315
TESS: Clear the entrance,
clear the entrance. (all clamoring)
290
00:11:50,417 --> 00:11:51,750
Come on, get back.
REPORTER: Is she okay?
291
00:11:51,851 --> 00:11:54,219
Do the police have a suspect?
292
00:11:54,320 --> 00:11:55,236
Didn't take long
for them to show up.
293
00:11:55,260 --> 00:11:56,221
That's what happens
294
00:11:56,222 --> 00:11:58,152
when you try to blow up a
spoiled celebutante.
295
00:11:58,153 --> 00:11:59,252
Bootsy Durbrige--
where'd they take her?
296
00:11:59,276 --> 00:12:00,392
Trauma Five.
297
00:12:00,393 --> 00:12:03,595
Thank you. With all the exposure
threats we have right now,
298
00:12:03,697 --> 00:12:05,764
paparazzi is the last thing
we need.
299
00:12:05,865 --> 00:12:07,566
Forensics figure out
how Bootsy survived the blast?
300
00:12:07,667 --> 00:12:09,601
Yeah. Controlled explosion,
301
00:12:09,703 --> 00:12:11,336
professionally designed
not to kill her.
302
00:12:11,438 --> 00:12:12,905
Wait, what do you mean?
Looks like somebody
303
00:12:13,006 --> 00:12:14,840
was just trying to scare
her for some reason.
304
00:12:14,941 --> 00:12:17,509
Like, warn her or something?
Hey, celebrity socialites
305
00:12:17,610 --> 00:12:20,179
piss people off all the time.
Me included.
306
00:12:20,280 --> 00:12:22,160
Trying to blow somebody up
is a little bit worse
307
00:12:22,248 --> 00:12:23,949
than just being pissed off.
308
00:12:24,050 --> 00:12:25,617
Maybe, but, hey,
at least you know...
309
00:12:25,719 --> 00:12:27,419
you know it doesn't have to do
with beasts or Vincent.
310
00:12:27,520 --> 00:12:28,787
No, we don't
know that for sure.
311
00:12:28,888 --> 00:12:31,156
Really?
What possible connection
312
00:12:31,257 --> 00:12:34,460
could Bootsy Durbrige
have with beast bounties?
313
00:12:34,561 --> 00:12:36,628
We know that whoever's
behind this hacked into DHS
314
00:12:36,730 --> 00:12:38,630
from one of her
father's hotels, right?
315
00:12:38,732 --> 00:12:41,500
Which means they're looking for
somebody and it can't be Bootsy,
316
00:12:41,601 --> 00:12:45,471
because, well, everybody knows
where Bootsy lives, obviously.
317
00:12:45,572 --> 00:12:47,706
So...
So maybe she figured out
318
00:12:47,807 --> 00:12:49,847
who the hacker was and they
wanted to scare her off.
319
00:12:49,876 --> 00:12:51,343
Either way, I need
to talk to her
320
00:12:51,444 --> 00:12:53,812
and figure out if it
is connected. And you...
321
00:12:53,913 --> 00:12:55,447
need to keep them
away from Vincent.
322
00:12:55,548 --> 00:12:57,783
No...
Yes.
323
00:12:57,884 --> 00:12:59,685
You know I got
a real job, right?
324
00:12:59,786 --> 00:13:01,220
Real life.
325
00:13:01,321 --> 00:13:02,988
Supposedly.
326
00:13:03,089 --> 00:13:04,890
(clamoring continues)
327
00:13:04,991 --> 00:13:06,711
WOMAN (over P.A.):
Any available security...
328
00:13:06,760 --> 00:13:09,161
Bootsy Durbrige?
329
00:13:09,262 --> 00:13:10,562
(sighs)
330
00:13:10,663 --> 00:13:11,964
Detective Chandler, NYPD.
331
00:13:12,065 --> 00:13:13,732
Hang on.
332
00:13:13,833 --> 00:13:15,501
(shutter clicks)
333
00:13:15,602 --> 00:13:17,536
Just texting my doggie
to make sure she knows I'm okay.
334
00:13:17,637 --> 00:13:19,071
Thank God
she was
335
00:13:19,172 --> 00:13:20,873
at the groomers
when it happened, right?
336
00:13:20,974 --> 00:13:22,074
Mind if I ask you
a few questions?
337
00:13:22,175 --> 00:13:24,076
Actually, I do.
338
00:13:24,177 --> 00:13:27,346
I'm a little tired, somebody
just tried to blow me up.
339
00:13:27,447 --> 00:13:29,148
Actually, they didn't. They were
just trying to scare you.
340
00:13:29,249 --> 00:13:32,351
Scare me?
Are you sure?
341
00:13:32,452 --> 00:13:36,188
Positive. Any idea who would
want to do that or why?
342
00:13:36,289 --> 00:13:37,322
Ms. Durbrige.
343
00:13:37,423 --> 00:13:39,424
Vincent--
344
00:13:39,526 --> 00:13:41,059
I mean, Dr. Keller--
345
00:13:41,161 --> 00:13:43,095
what are you doing here?
Uh, I'm a doctor,
346
00:13:43,196 --> 00:13:45,030
I work here. What
are you doing here?
347
00:13:45,131 --> 00:13:47,266
Explosion, victim, cop.
I got this.
348
00:13:47,367 --> 00:13:49,334
(whispers): You think this
victim might be connected...
349
00:13:49,435 --> 00:13:51,603
Yeah, it might be.
Do you mind?
350
00:13:51,704 --> 00:13:55,274
Ms. Durbrige, uh, good news,
no broken bones from the blast.
351
00:13:55,375 --> 00:13:57,109
Uh, you're a very
lucky woman.
352
00:13:57,210 --> 00:13:59,611
Do you have, uh, any idea
who'd want to do this to you?
353
00:13:59,712 --> 00:14:01,847
I just asked her that.
Hmm.
354
00:14:01,948 --> 00:14:03,448
Do you two know each other?
355
00:14:03,550 --> 00:14:05,284
No.
Uh, yeah. We're married.
356
00:14:05,385 --> 00:14:06,752
(Catherine chuckles)
357
00:14:06,853 --> 00:14:09,454
Anyway.
Uh, any ideas?
358
00:14:09,556 --> 00:14:12,791
I don't know. Who knows?
I mean, half the world
359
00:14:12,892 --> 00:14:14,426
hates me because I'm rich,
and the other half hates me
360
00:14:14,527 --> 00:14:16,628
'cause the friggin' paparazzi
love to make me
361
00:14:16,729 --> 00:14:19,798
look like a bitch.
(heartbeat racing)
362
00:14:19,899 --> 00:14:22,634
So you really have no idea
363
00:14:22,735 --> 00:14:24,636
who may have wanted to harm you?
364
00:14:24,737 --> 00:14:26,972
No.
365
00:14:27,073 --> 00:14:29,208
It must be hard
trying to live a normal life
366
00:14:29,309 --> 00:14:32,044
with all those cameras around.
Don't know how you do it.
367
00:14:32,145 --> 00:14:33,779
Still, she can't
keep hiding just because
368
00:14:33,880 --> 00:14:36,615
she's afraid of getting caught,
now, can she?
369
00:14:36,716 --> 00:14:38,150
Yeah, but if you do
get caught, life can never
370
00:14:38,251 --> 00:14:40,152
be the same,
everything is ruined.
371
00:14:40,253 --> 00:14:42,254
Are you guys
still talking about me?
372
00:14:42,355 --> 00:14:44,089
Yes.
No.
373
00:14:45,992 --> 00:14:48,493
Doctor, a moment, please?
Outside.
374
00:14:48,595 --> 00:14:50,062
Excuse me.
375
00:14:50,163 --> 00:14:52,331
Vincent,
what are you doing?
376
00:14:52,432 --> 00:14:54,600
I told you I'd let you know
if I found something.
377
00:14:54,701 --> 00:14:56,001
Oh, so hacking into DHS
378
00:14:56,102 --> 00:14:57,302
and someone trying
to blow up people
379
00:14:57,403 --> 00:14:59,404
is-is what--
it doesn't count?
380
00:14:59,505 --> 00:15:01,045
JT told you
about the hack, didn't he?
381
00:15:01,069 --> 00:15:02,708
Well, I-I made him.
382
00:15:02,709 --> 00:15:04,977
Vincent, you are
supposed to be laying low.
383
00:15:05,078 --> 00:15:07,412
Especially now, with all
of Bootsy's paparazzi around.
384
00:15:07,513 --> 00:15:08,647
She's lying, Catherine, okay?
She knows
385
00:15:08,748 --> 00:15:09,948
more than she's letting on.
386
00:15:10,049 --> 00:15:11,683
Her heartbeat
doubled, her larynx
387
00:15:11,784 --> 00:15:14,086
it-it tightened, and, um...
388
00:15:14,187 --> 00:15:15,921
Beast sense?
389
00:15:16,022 --> 00:15:17,589
Just-just a little bit, okay?
390
00:15:17,690 --> 00:15:18,590
But she-she couldn't tell.
391
00:15:18,691 --> 00:15:19,691
But what if she could?
392
00:15:19,726 --> 00:15:21,293
Oh, she can't tell.
393
00:15:21,394 --> 00:15:22,794
I am just saying that until
we know for sure
394
00:15:22,896 --> 00:15:24,496
what she does or does not know,
395
00:15:24,597 --> 00:15:26,098
we can't be careful enough.
396
00:15:26,199 --> 00:15:28,634
You can't
be careful enough,
397
00:15:28,735 --> 00:15:30,669
which is why I am still
taking the lead.
398
00:15:30,770 --> 00:15:32,604
Oh, come on.
I am going nuts here,
399
00:15:32,705 --> 00:15:34,373
doing absolutely nothing
while all hell
400
00:15:34,474 --> 00:15:37,109
is breaking loose out
there because of me.
401
00:15:37,210 --> 00:15:39,778
Please, let me just at least
talk to her, okay?
402
00:15:39,879 --> 00:15:42,314
Yes, I will see if I
can sense something,
403
00:15:42,415 --> 00:15:44,116
but I'll try and gain her trust.
404
00:15:44,217 --> 00:15:45,984
But it's not like you
can come right out
405
00:15:46,085 --> 00:15:48,487
and ask her about
beast bounties, is it?
406
00:15:48,588 --> 00:15:50,555
Come on, let me see
what I can find out, okay?
407
00:15:50,657 --> 00:15:53,492
I will be careful,
I promise you.
408
00:15:53,593 --> 00:15:54,626
Vincent,
We could lose everything
409
00:15:54,727 --> 00:15:55,894
we've worked so hard for.
410
00:15:55,995 --> 00:15:57,996
I know, I know but we won't.
411
00:16:01,834 --> 00:16:04,403
Okay. But just
412
00:16:04,504 --> 00:16:06,905
be careful what you say
to her, because she's got, like,
413
00:16:07,006 --> 00:16:08,240
ten million followers
on social media,
414
00:16:08,341 --> 00:16:10,208
and anything you say...
415
00:16:10,310 --> 00:16:12,210
Can and will be used against me.
416
00:16:12,312 --> 00:16:14,413
Yeah, I know. I love it
when you talk like a cop.
417
00:16:14,514 --> 00:16:17,549
I hate it when you're charming,
I have no defense.
418
00:16:17,650 --> 00:16:18,984
Yeah.
419
00:16:19,085 --> 00:16:20,819
Okay, I will follow up with JT,
420
00:16:20,920 --> 00:16:22,321
see if he's found any connection
421
00:16:22,422 --> 00:16:24,923
between the hack
and Bootsy and you.
422
00:16:25,024 --> 00:16:27,159
And... let me know
what you find,
423
00:16:27,260 --> 00:16:29,227
but lay low.
424
00:16:29,329 --> 00:16:31,196
No glowy eyes.
425
00:16:40,340 --> 00:16:42,874
Okay, how about
a smile this time?
426
00:16:42,976 --> 00:16:44,209
I was smiling.
427
00:16:44,310 --> 00:16:45,844
Okay, you're the captain.
428
00:16:45,945 --> 00:16:47,346
Let's try another.
429
00:16:47,447 --> 00:16:48,914
No, look, uh... you got plenty,
430
00:16:49,015 --> 00:16:50,615
I got to get back work.
(tapping)
431
00:16:50,717 --> 00:16:52,718
Hey, have you seen Cat?
432
00:16:52,819 --> 00:16:55,053
Oh. Sorry, am I interrupting?
433
00:16:55,154 --> 00:16:57,089
No and yes.
434
00:16:58,358 --> 00:17:00,359
I'll e-mail you the proofs.
435
00:17:00,460 --> 00:17:01,460
Great, thanks.
436
00:17:01,527 --> 00:17:02,894
Tess, are you okay?
437
00:17:02,996 --> 00:17:04,896
Uh, sure, if you forget the fact
438
00:17:04,998 --> 00:17:06,465
that I'm swimming
in all things beast again.
439
00:17:06,566 --> 00:17:08,286
Look, I know we're part
of a greater destiny
440
00:17:08,368 --> 00:17:10,602
and all, but I didn't know
it'd be a life sentence.
441
00:17:10,703 --> 00:17:13,372
Right. That's actually what
I wanted to talk to Cat about.
442
00:17:13,473 --> 00:17:15,707
It's like, just because
I'm in on the big secret now
443
00:17:15,808 --> 00:17:17,448
doesn't mean I can't
have a life, does it?
444
00:17:17,477 --> 00:17:19,317
I thought we were talking about me.
I like Kyle
445
00:17:19,379 --> 00:17:21,813
and he likes me, too.
So, what-- we can't even
446
00:17:21,914 --> 00:17:24,549
go on a date because
he might find out about Vincent?
447
00:17:24,650 --> 00:17:27,884
It's like, I didn't even find out
about it for years, and I'm related.
448
00:17:27,885 --> 00:17:28,720
Look, maybe you
don't want him
449
00:17:28,821 --> 00:17:30,555
to find out, okay?
'Cause then he wouldn't keep
450
00:17:30,656 --> 00:17:32,290
reverting back to helping
Vincent, instead of, you know,
451
00:17:32,392 --> 00:17:34,720
focusing on tenure, or packing.
I just don't
452
00:17:34,721 --> 00:17:36,791
understand.
I have to talk to Cat.
453
00:17:36,792 --> 00:17:38,600
Maybe Cat's right,
maybe I need to get out more.
454
00:17:38,601 --> 00:17:40,732
It's like, I have a future
to worry about, too, you know?
455
00:17:40,833 --> 00:17:42,267
It can't just about them.
Help me clear my head,
456
00:17:42,368 --> 00:17:43,735
I got to stop worrying
about the future
457
00:17:43,836 --> 00:17:45,396
all the time.
Whatever happens, happens.
458
00:17:46,739 --> 00:17:49,808
Thank you so much for listening.
459
00:17:49,909 --> 00:17:51,109
This actually really helped.
460
00:17:54,514 --> 00:17:57,649
Sure, anytime.
461
00:17:57,750 --> 00:17:59,951
I don't get it. You can't find
any connection between Bootsy
462
00:18:00,053 --> 00:18:01,753
and beast bounty?
So far, nothing.
463
00:18:01,854 --> 00:18:04,456
Which means if the explosion
is connected to the hack...
464
00:18:04,557 --> 00:18:07,926
Then Bootsy Durbrige was the
sole intended target. But why?
465
00:18:08,027 --> 00:18:09,761
It's not like
she was in hiding,
466
00:18:09,862 --> 00:18:11,797
so why go through the trouble
of hacking into DHS
467
00:18:11,898 --> 00:18:13,799
to go after her?
Well, she may not
468
00:18:13,900 --> 00:18:16,134
be in hiding, but according to
Vincent, she's hiding something.
469
00:18:16,235 --> 00:18:18,203
And DHS had files
on her for a reason,
470
00:18:18,304 --> 00:18:21,106
although they're encrypted,
so I don't know why.
471
00:18:21,207 --> 00:18:23,375
It is looking more and more
472
00:18:23,476 --> 00:18:26,478
like this hack has nothing
to do with beast bounties.
473
00:18:26,579 --> 00:18:29,448
Do you think I'm trying
too hard to find a connection
474
00:18:29,549 --> 00:18:31,783
because I want to move on
with my damn life?
475
00:18:31,884 --> 00:18:34,352
Maybe. But even if
it is unrelated,
476
00:18:34,454 --> 00:18:36,054
Vincent's files
were stolen, too.
477
00:18:36,155 --> 00:18:38,023
Which means the hackers might
not know what they have yet,
478
00:18:38,124 --> 00:18:39,991
but if they figure it out...
479
00:18:40,093 --> 00:18:41,993
Vincent could be exposed anyway.
Either way, he's at risk.
480
00:18:42,095 --> 00:18:43,995
So the sooner we find out
who's after Bootsy,
481
00:18:44,097 --> 00:18:45,730
the sooner we get
his files back
482
00:18:45,832 --> 00:18:47,365
before it's
too late.
483
00:18:50,136 --> 00:18:52,070
(heart monitor beeps steadily)
484
00:19:02,081 --> 00:19:03,915
(gasps, shrieks)
485
00:19:04,016 --> 00:19:05,717
DOCTOR: Is that the chart
for the patient in room two?
486
00:19:05,818 --> 00:19:07,686
(muffled shrieking)
(monitor beeps rapidly)
487
00:19:07,787 --> 00:19:08,887
That's odd.
488
00:19:10,590 --> 00:19:11,823
Durbrige's heart rate
just jumped.
489
00:19:11,924 --> 00:19:13,425
Call security, stat.
490
00:19:17,663 --> 00:19:18,797
Hey!
491
00:19:21,334 --> 00:19:22,634
(both grunting)
492
00:19:33,279 --> 00:19:35,213
Hold it, freeze!
493
00:19:45,691 --> 00:19:47,425
Well, bright side?
494
00:19:47,527 --> 00:19:49,127
At least I didn't
get exposed, right?
495
00:19:54,430 --> 00:19:56,898
Well, everything seems fine.
496
00:19:56,999 --> 00:19:59,367
You still feeling
light-headed?
497
00:19:59,469 --> 00:20:00,736
A little.
Yeah, well,
498
00:20:00,837 --> 00:20:02,677
the sedative he gave you
should be wearing off,
499
00:20:02,705 --> 00:20:04,406
so you'll start feeling
better soon, okay?
500
00:20:04,507 --> 00:20:05,407
Here.
501
00:20:05,508 --> 00:20:06,508
Thanks.
502
00:20:06,609 --> 00:20:07,642
For everything.
503
00:20:08,778 --> 00:20:09,778
Really.
504
00:20:09,846 --> 00:20:10,946
Yeah.
505
00:20:11,047 --> 00:20:13,348
You want to tell us
what you're hiding now?
506
00:20:13,449 --> 00:20:15,884
(sighs)
Why do you care?
507
00:20:15,985 --> 00:20:18,787
We may have more in common
than you think.
508
00:20:20,790 --> 00:20:23,024
It's a long story.
509
00:20:23,126 --> 00:20:25,193
VINCENT:
Look, Ms. Durbrige,
510
00:20:25,294 --> 00:20:27,763
you can completely trust us.
511
00:20:27,864 --> 00:20:29,598
Is my family safe?
512
00:20:29,699 --> 00:20:31,133
They're in
protective custody.
513
00:20:31,234 --> 00:20:33,301
Except your sister, Melody--
514
00:20:33,402 --> 00:20:35,303
but she's in London, right?
515
00:20:35,404 --> 00:20:36,772
Right.
516
00:20:38,741 --> 00:20:40,108
(sighs):
Okay.
517
00:20:40,209 --> 00:20:41,777
FBI came to me
518
00:20:41,878 --> 00:20:43,879
last year, believe it
or not, for help.
519
00:20:43,980 --> 00:20:45,247
What kind of help?
520
00:20:45,348 --> 00:20:47,716
The kind only rich people
can give.
521
00:20:47,817 --> 00:20:49,918
And since I was looking
for something good
522
00:20:50,019 --> 00:20:51,253
to do with my life
523
00:20:51,354 --> 00:20:53,488
instead of just partying and...
524
00:20:53,589 --> 00:20:56,224
getting into trouble,
I said yes.
525
00:20:56,325 --> 00:20:59,294
I didn't realize
it might get me killed.
526
00:20:59,395 --> 00:21:01,630
So you know why
someone hacked into DHS.
527
00:21:01,731 --> 00:21:03,531
Probably to find out
where the informants are.
528
00:21:05,268 --> 00:21:07,769
Informants I've used
my family's resources to hide.
529
00:21:09,405 --> 00:21:11,907
Look, the Feds don't
have the budget to lure
530
00:21:12,008 --> 00:21:13,441
wealthy C.I.'s
into witness protection,
531
00:21:13,543 --> 00:21:16,041
so they asked me to bridge
the financial gap.
532
00:21:16,042 --> 00:21:17,467
I thought it was
the right thing to do.
533
00:21:17,468 --> 00:21:18,031
It was.
534
00:21:18,055 --> 00:21:20,373
Except now my whole family's
in danger because of me.
535
00:21:20,583 --> 00:21:22,350
I know how you feel.
536
00:21:23,553 --> 00:21:24,619
And just sitting
537
00:21:24,720 --> 00:21:26,121
on the sidelines doing nothing
538
00:21:26,222 --> 00:21:28,256
doesn't really help, does it?
Vincent.
539
00:21:28,357 --> 00:21:30,492
No. He's right. I mean, now
that they know I'm the one
540
00:21:30,593 --> 00:21:32,460
who hid the informants,
maybe I should just tell them
541
00:21:32,562 --> 00:21:33,862
where they are
to protect my family.
542
00:21:33,963 --> 00:21:35,463
You can't.
And I can't believe that
543
00:21:35,565 --> 00:21:37,632
your family would want you
to do that, either.
544
00:21:37,733 --> 00:21:41,369
Look, we are all
in this together, okay?
545
00:21:41,470 --> 00:21:43,238
(sighs)
546
00:21:46,475 --> 00:21:48,343
Look, you said it yourself,
all right?
547
00:21:48,444 --> 00:21:52,380
If whoever is behind this finds
those files before we find them,
548
00:21:52,481 --> 00:21:54,382
then I'm screwed--
everything about me is gonna be out there.
549
00:21:54,483 --> 00:21:55,851
Yes, but...
So I got
550
00:21:55,952 --> 00:21:57,792
to find them fast, okay?
I got to track the guy
551
00:21:57,887 --> 00:21:59,154
that tried to kidnap Bootsy
from the hospital,
552
00:21:59,255 --> 00:22:00,488
see where it leads.
Okay, Vincent,
553
00:22:00,590 --> 00:22:02,023
we've been through this.
Every move
554
00:22:02,124 --> 00:22:03,992
you make out there
risks exposure,
555
00:22:04,093 --> 00:22:06,092
especially with Bootsy's
paparazzi everywhere.
556
00:22:06,093 --> 00:22:08,663
Okay, but if anyone knows how to live
in the shadows, it's me.
557
00:22:08,764 --> 00:22:10,764
I don't want you to have to live
like that anymore.
558
00:22:11,100 --> 00:22:13,540
What choice do I have if those files
get into the wrong hands?
559
00:22:13,636 --> 00:22:15,370
Then where will we be, right?
560
00:22:15,471 --> 00:22:17,138
Hardly the happily-ever-after
561
00:22:17,240 --> 00:22:19,641
we're trying to get to.
I see what you did there--
562
00:22:19,742 --> 00:22:21,476
you made this
all about the marriage.
563
00:22:21,577 --> 00:22:23,511
Look, I promise you,
I will be so careful.
564
00:22:24,947 --> 00:22:26,248
Uh, wait.
Can you take Bootsy
565
00:22:26,349 --> 00:22:28,683
to JT's first? I think
she'll be safer there.
566
00:22:28,784 --> 00:22:30,051
Why? What are
you gonna do?
567
00:22:30,152 --> 00:22:32,254
I'm gonna ask Tess for help.
568
00:22:32,355 --> 00:22:34,522
TESS:
Are you out of your damn mind?
569
00:22:34,624 --> 00:22:36,925
They're gonna know
I'm not Bootsy from a mile away.
570
00:22:37,026 --> 00:22:38,593
Come on, you
look great.
571
00:22:38,694 --> 00:22:41,062
And it's gonna be dark out.
Here. Put these on.
572
00:22:41,163 --> 00:22:43,098
(sighs)
573
00:22:44,667 --> 00:22:46,001
Perfect.
574
00:22:46,102 --> 00:22:48,036
Not perfect.
Not gonna happen.
575
00:22:48,137 --> 00:22:49,170
(sighs):
Tess.
576
00:22:49,272 --> 00:22:51,072
They texted Bootsy,
577
00:22:51,173 --> 00:22:52,741
and they told her
to meet them tonight
578
00:22:52,842 --> 00:22:54,676
and tell them
where the informants
579
00:22:54,777 --> 00:22:56,544
are hidden-- otherwise
they are going to kill her.
580
00:22:56,646 --> 00:22:58,213
(sighs)
We can't protect
581
00:22:58,314 --> 00:23:00,582
her and her family forever--
you know that.
582
00:23:00,683 --> 00:23:02,717
I can't do it. I can't.
Why not?
583
00:23:02,818 --> 00:23:05,453
Because I'm the captain now--
I don't do undercover anymore.
584
00:23:05,554 --> 00:23:07,455
But you should.
585
00:23:07,556 --> 00:23:09,758
You were great at it,
and you liked it, too.
586
00:23:09,859 --> 00:23:13,395
Remember Brooklyn 12,
the Garcia bust?
587
00:23:14,830 --> 00:23:16,698
(quietly):
Yeah, that was pretty cool.
588
00:23:16,799 --> 00:23:20,535
Right?
But that was then, this is now.
589
00:23:20,636 --> 00:23:22,771
But now is our best chance
to catch these guys,
590
00:23:22,872 --> 00:23:24,606
save innocents,
and move on with our lives.
591
00:23:24,707 --> 00:23:26,241
Isn't that what you want?
How does this
592
00:23:26,342 --> 00:23:27,742
help me move on with my life?
593
00:23:27,843 --> 00:23:30,078
It helps keep Vincent
from maybe being exposed,
594
00:23:30,179 --> 00:23:33,248
which helps keep you
from having to cover for him.
595
00:23:34,884 --> 00:23:37,419
Plus... it gets you
back in the action.
596
00:23:40,323 --> 00:23:42,757
Fine. But if I see this
597
00:23:42,858 --> 00:23:44,793
on the precinct Web site,
I'll fire you.
598
00:23:46,529 --> 00:23:48,930
JT:
Do you know any
599
00:23:49,031 --> 00:23:51,166
of the cases the informants
are gonna testify on?
600
00:23:51,267 --> 00:23:52,400
Who they're hiding from?
601
00:23:52,501 --> 00:23:53,802
Names?
I didn't ask.
602
00:23:53,903 --> 00:23:55,637
I thought the less I knew,
the better. Why?
603
00:23:55,738 --> 00:23:58,907
Might help us figure out
who we're up against.
604
00:23:59,008 --> 00:24:01,776
(JT tapping keyboard)
605
00:24:03,579 --> 00:24:06,348
You a college professor?
606
00:24:06,449 --> 00:24:07,816
Me?
Yeah.
607
00:24:07,917 --> 00:24:09,818
Yeah. Uh...
608
00:24:09,919 --> 00:24:11,820
Hudson University.
609
00:24:11,921 --> 00:24:13,822
But you live here,
610
00:24:13,923 --> 00:24:16,491
in a gentlemen's club
by yourself.
611
00:24:16,592 --> 00:24:17,993
Well, yeah, but I-I'm moving,
612
00:24:18,094 --> 00:24:19,861
to an apartment
with my girlfriend.
613
00:24:19,962 --> 00:24:21,496
Oh.
This place
614
00:24:21,597 --> 00:24:23,898
was just temporary, because...
615
00:24:25,534 --> 00:24:26,868
Long story.
616
00:24:26,969 --> 00:24:30,338
You and your friends seem
to have a lot of those.
617
00:24:30,439 --> 00:24:33,308
So, what's the deal
with Vincent, anyway?
618
00:24:34,944 --> 00:24:36,044
Uh...
619
00:24:36,145 --> 00:24:38,513
what do you mean?
I mean
620
00:24:38,614 --> 00:24:41,483
first he's somehow intuits
I'm hiding something,
621
00:24:41,584 --> 00:24:43,184
and then rescues me
622
00:24:43,285 --> 00:24:45,387
and leaves to go somehow
find the bad guys,
623
00:24:45,488 --> 00:24:47,022
then brings me here
for protection?
624
00:24:48,557 --> 00:24:49,691
Who are you people?
625
00:24:49,792 --> 00:24:51,659
Long story.
626
00:24:53,596 --> 00:24:56,698
Let's just say you're not
the only one with secrets.
627
00:25:00,436 --> 00:25:02,337
♪
(siren wailing in distance)
628
00:25:02,438 --> 00:25:04,572
(ringtone plays)
Oh, God.
629
00:25:04,673 --> 00:25:06,007
What? What's wrong?
630
00:25:06,108 --> 00:25:07,842
I have to go.
No, no, you can't go.
631
00:25:07,943 --> 00:25:09,823
You have to stay here.
No, you don't understand.
632
00:25:09,912 --> 00:25:11,146
My sister Melody just
posted from Club Paint,
633
00:25:11,247 --> 00:25:13,481
which means she's not in London,
she's here.
634
00:25:13,582 --> 00:25:15,483
You can't leave.
She never answers her phone.
635
00:25:15,584 --> 00:25:16,918
I need to warn her.
No, but...
636
00:25:17,019 --> 00:25:19,087
(grunts)
637
00:25:19,188 --> 00:25:22,390
Sorry.
I'm really sorry.
638
00:25:22,491 --> 00:25:24,826
(weak groaning)
639
00:25:24,927 --> 00:25:27,862
♪
640
00:25:30,266 --> 00:25:31,766
(sighs)
641
00:25:31,867 --> 00:25:33,168
(quietly):
Anything?
642
00:25:33,269 --> 00:25:35,103
No sign of anybody coming yet.
643
00:25:36,505 --> 00:25:37,739
Maybe I've been made.
644
00:25:37,840 --> 00:25:39,541
Maybe they know I'm not Bootsy.
645
00:25:39,642 --> 00:25:41,409
Uh, come on, you look great.
646
00:25:41,510 --> 00:25:43,044
You look paparazzi great.
647
00:25:45,181 --> 00:25:47,315
He's 30 minutes late.
648
00:25:49,952 --> 00:25:51,753
Okay, wait.
649
00:25:51,854 --> 00:25:54,022
(over radio):
There's a black van,
650
00:25:54,123 --> 00:25:56,091
five o'clock.
651
00:25:58,294 --> 00:26:00,161
Got him.
652
00:26:06,502 --> 00:26:07,869
(phone buzzing)
653
00:26:07,970 --> 00:26:09,537
Yeah?
654
00:26:09,638 --> 00:26:12,540
It's a trap. Paparazzi just
posted a photo of Bootsy
655
00:26:12,641 --> 00:26:14,542
going into Club Paint--
I'm headed there now.
656
00:26:14,643 --> 00:26:15,777
What do you want me to do?
657
00:26:15,878 --> 00:26:16,878
It's probably a cop.
658
00:26:16,979 --> 00:26:17,979
Take her out.
659
00:26:29,091 --> 00:26:30,758
What's going on?
660
00:26:30,860 --> 00:26:32,260
Stand by.
661
00:26:36,198 --> 00:26:38,166
What do you think?
662
00:26:38,267 --> 00:26:40,568
(tires squeal)
CATHERINE: Get out of there!
663
00:26:40,669 --> 00:26:43,505
(gunshots)
CATHERINE: Go! Go!
664
00:26:44,740 --> 00:26:46,307
(Tess grunts)
665
00:26:48,744 --> 00:26:50,345
(panting)
666
00:26:50,446 --> 00:26:51,746
(both grunt)
667
00:26:51,847 --> 00:26:54,249
Having a little car trouble,
are ya?
668
00:26:54,350 --> 00:26:55,950
(man grunts)
669
00:26:56,051 --> 00:26:56,918
You're under arrest.
670
00:26:57,019 --> 00:26:58,119
(panting)
671
00:26:58,220 --> 00:26:59,621
Not bad, Bootsy.
672
00:26:59,722 --> 00:27:01,589
(exhales)
673
00:27:01,690 --> 00:27:02,824
(exhales)
674
00:27:07,767 --> 00:27:10,001
JT?
(groans)
675
00:27:10,520 --> 00:27:13,522
What's going on? You okay?
No.
676
00:27:13,623 --> 00:27:15,858
Where's Bootsy?
I don't know.
677
00:27:15,959 --> 00:27:18,961
Last thing I saw
was her boot on my jaw.
678
00:27:19,062 --> 00:27:21,063
What?!
I should really take karate.
679
00:27:21,164 --> 00:27:22,398
Let me take a look.
680
00:27:22,499 --> 00:27:23,699
Ouch.
681
00:27:23,800 --> 00:27:25,267
Okay, you're gonna need ice.
682
00:27:25,369 --> 00:27:26,969
Why'd she hit you?
683
00:27:27,070 --> 00:27:29,238
Because I tried to stop her...
684
00:27:29,339 --> 00:27:31,273
from going after her sister.
685
00:27:31,375 --> 00:27:32,608
Vincent, you got
to find her.
686
00:27:32,709 --> 00:27:34,944
She said they could find
her sister from her post.
687
00:27:35,045 --> 00:27:36,645
Find her where?
I don't know, some club,
688
00:27:36,747 --> 00:27:39,315
uh, Pay, Pain, Paint...
Paint?
689
00:27:39,416 --> 00:27:40,249
Yeah. Club Paint.
690
00:27:40,350 --> 00:27:41,717
She said she was going
691
00:27:41,818 --> 00:27:43,819
to Club Paint.
Okay, all right, do me a favor,
692
00:27:43,920 --> 00:27:45,009
call Catherine, let her
know what's going on.
693
00:27:45,010 --> 00:27:47,391
Uh, wait, did you track the guy
from the hospital?
694
00:27:47,491 --> 00:27:49,131
The trail went cold.
Okay, call Catherine.
695
00:27:49,192 --> 00:27:50,192
Got it.
696
00:27:50,260 --> 00:27:51,761
♪
697
00:27:51,862 --> 00:27:53,262
(horn honking)
698
00:27:53,363 --> 00:27:56,265
(paparazzi shouting
indistinctly)
699
00:27:56,366 --> 00:27:58,467
♪
700
00:27:58,568 --> 00:27:59,668
That was the ADA.
701
00:27:59,770 --> 00:28:01,570
The perp we caught
wasn't lying.
702
00:28:01,671 --> 00:28:03,806
Dominic Lynn's RICO trial
starts tomorrow.
703
00:28:03,907 --> 00:28:06,275
That explains the rush to find
Bootsy and the witnesses.
704
00:28:06,376 --> 00:28:08,277
I can't believe
JT let her leave.
705
00:28:08,378 --> 00:28:10,646
Well, he didn't really seem
to have much of a choice.
706
00:28:10,747 --> 00:28:12,782
It was my bad for asking
him to watch her.
707
00:28:12,883 --> 00:28:14,650
Are you kidding?
He probably jumped at the chance.
708
00:28:14,751 --> 00:28:16,952
It's a hell of a lot more
exciting than packing.
709
00:28:17,054 --> 00:28:18,687
Never mind.
Let's just hope Dominic
710
00:28:18,789 --> 00:28:20,549
didn't beat us
to the punch here with Bootsy.
711
00:28:20,624 --> 00:28:22,591
Well, the paparazzi
obviously is.
712
00:28:22,692 --> 00:28:25,995
NYPD. Bootsy Durbrige--
have you seen her?
713
00:28:26,096 --> 00:28:27,129
Yeah, she just
got here.
714
00:28:28,298 --> 00:28:30,132
♪
715
00:28:38,375 --> 00:28:41,077
♪
716
00:28:45,248 --> 00:28:47,116
WOMAN:
Bootsy! Bootsy!
717
00:28:47,217 --> 00:28:49,852
♪
718
00:28:52,055 --> 00:28:54,123
MELODY:
What the hell are you doing?
719
00:28:54,224 --> 00:28:57,059
Somebody's after me-- which
means they're after you, too.
720
00:28:57,160 --> 00:28:59,080
They found out I'm the one
hiding people, Melody.
721
00:28:59,162 --> 00:29:00,362
(camera clicking)
722
00:29:00,464 --> 00:29:03,199
♪
723
00:29:04,668 --> 00:29:06,602
WOMAN:
Bootsy!
724
00:29:08,972 --> 00:29:10,179
When'd you take that?
Where'd she go?
725
00:29:10,203 --> 00:29:11,883
I don't know, past the bar?
726
00:29:12,943 --> 00:29:14,477
Bootsy!
727
00:29:14,578 --> 00:29:16,178
(screams)
728
00:29:16,279 --> 00:29:18,214
BOOTSY:
Let me go!
729
00:29:19,683 --> 00:29:21,617
Where's your sister?
He took her!
730
00:29:22,953 --> 00:29:24,753
He's got a gun!
731
00:29:26,356 --> 00:29:29,191
(gunfire)
732
00:29:31,261 --> 00:29:32,428
(grunts)
733
00:29:32,529 --> 00:29:33,562
(grunting)
734
00:29:33,663 --> 00:29:34,997
(gasps)
735
00:29:35,098 --> 00:29:36,699
What are you doing?
736
00:29:36,800 --> 00:29:38,267
Saving your life, apparently.
737
00:29:38,368 --> 00:29:39,502
Yeah, you're welcome.
738
00:29:39,603 --> 00:29:40,603
(exhales)
739
00:29:40,637 --> 00:29:41,937
(tires squeal)
740
00:29:44,774 --> 00:29:46,242
Where's Bootsy?
741
00:29:46,343 --> 00:29:47,776
He took her.
Don't worry, I'll track 'em.
742
00:29:47,878 --> 00:29:49,411
(excited chatter)
Vincent, wait!
743
00:29:49,513 --> 00:29:50,546
Paparazzi.
744
00:29:50,647 --> 00:29:51,647
Eyes.
745
00:29:53,450 --> 00:29:54,884
WOMAN: Come on, let's go!
MAN: Where's Bootsy?
746
00:29:54,985 --> 00:29:56,825
WOMAN: Grab a shot of this,
grab a shot anyway.
747
00:29:56,887 --> 00:29:58,487
Are you guys protecting
Bootsy right now?
748
00:30:05,731 --> 00:30:07,064
(siren blaring,
engine revving)
749
00:30:07,166 --> 00:30:08,332
VINCENT:
All right, all right, thanks.
750
00:30:08,433 --> 00:30:10,057
Is Tess sending SWAT?
Yeah, although
751
00:30:10,058 --> 00:30:11,811
Melody doesn't know where Bootsy
hid the informants.
752
00:30:11,812 --> 00:30:14,216
I thought she said they were at her
father's hotel, Kesman Tower?
753
00:30:14,217 --> 00:30:16,952
But she has no idea which rooms
the informants are actually in.
754
00:30:17,053 --> 00:30:18,254
How are we gonna know which ones
Dominic's targeting?
755
00:30:18,355 --> 00:30:19,688
I got no idea,
but I'm pretty sure
756
00:30:19,789 --> 00:30:21,056
Bootsy only
stays alive long enough
757
00:30:21,157 --> 00:30:23,092
for Dominic to figure it out.
758
00:30:23,193 --> 00:30:25,427
Remind me never
to bench you again.
759
00:30:25,528 --> 00:30:27,630
Yeah?
VINCENT: Hey, you got any more
760
00:30:27,731 --> 00:30:29,398
information on those informants?
Yeah, except there are
761
00:30:29,499 --> 00:30:32,635
nine different witnesses
on nine different floors.
762
00:30:32,736 --> 00:30:35,145
How's he gonna get to them all in time?
He must know that we're right behind him.
763
00:30:35,146 --> 00:30:37,072
I got a theory, but I don't
think you're gonna like it.
764
00:30:37,173 --> 00:30:38,374
Okay, we're listening.
765
00:30:38,475 --> 00:30:39,942
Guess how Dominic takes out
his enemies?
766
00:30:40,043 --> 00:30:41,710
He blows them up.
767
00:30:41,811 --> 00:30:44,713
There is no way he's gonna
blow up an entire hotel.
768
00:30:44,814 --> 00:30:46,248
Quickest way
to take out all the witnesses.
769
00:30:46,349 --> 00:30:48,550
(beeping)
770
00:30:48,652 --> 00:30:50,452
Getting another call,
could be Tess. I'll fill her in.
771
00:30:50,553 --> 00:30:53,255
Okay, okay, but tap into
the hotel surveillance, okay?
772
00:30:53,356 --> 00:30:55,291
We need to know exactly where
Bootsy and Dominic are before
773
00:30:55,392 --> 00:30:57,993
we get there! You got it?
(beeping)
774
00:30:58,094 --> 00:30:59,495
Already on it.
(beep)
775
00:30:59,596 --> 00:31:02,164
Tess?
MAN: Professor Forbes?
776
00:31:03,833 --> 00:31:06,669
Yes?
Hi, this is Dean Wilson
777
00:31:06,770 --> 00:31:08,804
from the university.
I'm calling in regards
778
00:31:08,905 --> 00:31:11,206
to your request for tenure?
779
00:31:14,544 --> 00:31:16,111
Oh, no.
780
00:31:16,212 --> 00:31:18,280
What? Professor Forbes?
781
00:31:18,381 --> 00:31:20,683
Uh, sorry. I can't talk.
Call you back.
782
00:31:20,784 --> 00:31:22,518
Crap.
(touch tones sounding)
783
00:31:24,688 --> 00:31:26,588
Yeah?
JT: How close are you to the hotel?
784
00:31:26,690 --> 00:31:28,924
Uh, we're just about
to pull up now. Why?
785
00:31:29,025 --> 00:31:31,527
Because I think Dominic just
landed a helicopter on the roof.
786
00:31:31,628 --> 00:31:33,729
A great way
to make a quick escape.
787
00:31:36,399 --> 00:31:38,701
(helicopter whirring)
788
00:31:39,903 --> 00:31:41,503
Here.
789
00:31:41,604 --> 00:31:43,539
NYPD. That chopper
still on the roof?
790
00:31:43,640 --> 00:31:46,375
Yes, but it's not authorized.
I know. Just clear the hotel now!
791
00:31:46,476 --> 00:31:48,544
Catherine, it's too dangerous,
okay? Let me go up alone.
792
00:31:48,645 --> 00:31:50,145
Why? You're benching me now? No.
793
00:31:50,246 --> 00:31:52,214
Lesson learned. We do this
together. Come on.
794
00:31:52,315 --> 00:31:56,051
(alarm bell ringing)
Last chance! Where are they?!
795
00:31:56,152 --> 00:31:58,112
I'm never telling you.
Fine, then you're all dead.
796
00:32:00,090 --> 00:32:01,390
Get in!
797
00:32:04,227 --> 00:32:06,328
(alarm bell ringing,
helicopter whirring)
798
00:32:10,800 --> 00:32:13,135
(rapid beeping)
799
00:32:13,236 --> 00:32:15,337
What's the matter?
What's happening?
800
00:32:18,842 --> 00:32:21,143
(roaring)
801
00:32:21,244 --> 00:32:23,098
Why aren't we moving?
I don't know.
802
00:32:23,122 --> 00:32:23,946
Oh, my God.
803
00:32:23,947 --> 00:32:26,382
(roaring)
804
00:32:27,584 --> 00:32:30,352
(rapid beeping)
805
00:32:31,855 --> 00:32:34,189
(roaring)
806
00:32:36,693 --> 00:32:39,161
(growling)
807
00:32:39,262 --> 00:32:41,363
What are you doing?!
808
00:32:41,464 --> 00:32:43,699
(gasping)
809
00:32:43,800 --> 00:32:46,101
Come on,
come on, let's go!
810
00:32:46,202 --> 00:32:48,404
Go!
DOMINIC: She leaves, you die.
811
00:32:48,505 --> 00:32:49,838
I'll blow this building,
I swear.
812
00:32:49,939 --> 00:32:52,141
(Bootsy sighs)
813
00:32:54,544 --> 00:32:56,512
Get her out of
here! Go! Go!
814
00:32:56,613 --> 00:32:59,782
Yeah, you really think they're
gonna get out of here in time?
815
00:32:59,883 --> 00:33:01,517
If they don't,
you think you will?
816
00:33:01,618 --> 00:33:03,452
Yeah? Well,
neither will you.
817
00:33:03,553 --> 00:33:05,087
I don't know. I like my chances.
818
00:33:05,188 --> 00:33:06,789
You know, I'm pretty fast.
819
00:33:06,890 --> 00:33:09,358
Come on, Dominic.
You really went through all this
820
00:33:09,459 --> 00:33:11,026
just to die up here today?
821
00:33:11,127 --> 00:33:13,429
There's no possibility of parole
when you're dead, right?
822
00:33:13,530 --> 00:33:15,464
Come on, hand it over.
823
00:33:22,972 --> 00:33:25,240
(camera shutter clicking,
loud, overlapping chatter)
824
00:33:29,453 --> 00:33:30,896
Take him to the 125th--
825
00:33:30,897 --> 00:33:32,076
conspiracy to commit murder.
826
00:33:32,077 --> 00:33:33,911
Got it.
827
00:33:35,416 --> 00:33:37,931
Nobody saw you do the "B" word
up there, did they?
828
00:33:37,932 --> 00:33:39,600
Uh, I don't
think so.
829
00:33:39,701 --> 00:33:41,068
You don't think so?
CATHERINE: It's okay.
830
00:33:41,169 --> 00:33:43,337
I erased the security footage
from the rooftop.
831
00:33:43,438 --> 00:33:45,238
Oh, great, another cover-up.
832
00:33:45,340 --> 00:33:47,674
It's not exactly moving on
with our lives, right?
833
00:33:47,775 --> 00:33:50,644
We saved lives,
and we brought in a bad guy.
834
00:33:50,745 --> 00:33:52,613
That's pretty good for one day,
right, Captain?
835
00:33:52,714 --> 00:33:55,415
Suck up.
BOOTSY: I do not know
836
00:33:55,516 --> 00:33:56,783
how to even begin
to thank you guys.
837
00:33:56,884 --> 00:33:58,018
I mean, you saved me,
838
00:33:58,119 --> 00:34:00,253
my family, the witnesses.
839
00:34:00,355 --> 00:34:01,755
(sighs)
840
00:34:01,856 --> 00:34:03,423
I am curious, though.
841
00:34:03,524 --> 00:34:05,692
How come that helicopter
didn't take off?
842
00:34:05,793 --> 00:34:08,762
Uh...
843
00:34:08,863 --> 00:34:11,765
Everybody has secrets, right?
844
00:34:11,866 --> 00:34:13,367
Yeah.
845
00:34:13,468 --> 00:34:15,669
It's okay.
Whatever it is,
846
00:34:15,770 --> 00:34:17,204
it's safe with me, believe me.
I owe you.
847
00:34:17,305 --> 00:34:19,506
What about you?
What are you gonna do?
848
00:34:19,607 --> 00:34:23,310
I don't know. They're gonna
find out what I've been doing,
849
00:34:23,411 --> 00:34:26,613
it'll be all over the rags.
And then all the other bad guys...
850
00:34:26,714 --> 00:34:28,115
Will be after me now, too,
851
00:34:28,216 --> 00:34:30,617
wanting to know where
I hid their witnesses.
852
00:34:30,718 --> 00:34:33,820
I'm exposed... to the world.
853
00:34:35,890 --> 00:34:37,758
Guess I have to go
into hiding now, right?
854
00:34:39,160 --> 00:34:41,461
Anyways,
855
00:34:41,562 --> 00:34:42,863
thanks you guys so much, really.
856
00:34:45,900 --> 00:34:48,001
(sighs)
857
00:34:48,102 --> 00:34:51,672
(camera shutter clicking,
overlapping shouting)
858
00:34:51,773 --> 00:34:54,574
If we're not careful, that could
happen to us some day.
859
00:34:54,676 --> 00:34:57,144
MAN: Over here!
WOMAN: Over here!
860
00:34:57,245 --> 00:35:01,782
(loud overlapping shouting)
861
00:35:06,854 --> 00:35:09,294
In a bombshell reveal,
Bootsy Durbrige,
862
00:35:09,295 --> 00:35:11,563
daughter of real estate
mogul Franklin Durbrige,
863
00:35:11,663 --> 00:35:13,598
has been secretly working
with the FBI
864
00:35:13,699 --> 00:35:15,833
to house and protect
federal witnesses,
865
00:35:15,934 --> 00:35:17,368
which has put her own
866
00:35:17,469 --> 00:35:19,103
highly privileged life
in danger.
867
00:35:19,338 --> 00:35:21,873
Heath, what are
you doing here?
868
00:35:21,928 --> 00:35:24,529
Feeling annoyed,
that's what.
869
00:35:24,631 --> 00:35:26,332
I called Tess
looking for you,
870
00:35:26,433 --> 00:35:28,167
found out that
that's you guys.
871
00:35:28,268 --> 00:35:30,536
Talk about being
left out of the loop.
872
00:35:30,637 --> 00:35:32,338
Bootsy Durbrige?
Are you kidding me?
873
00:35:32,439 --> 00:35:34,073
So is she a total bitch?
874
00:35:34,174 --> 00:35:35,742
No. No, she's not.
875
00:35:35,843 --> 00:35:38,344
She's actually got
an incredibly good heart.
876
00:35:38,445 --> 00:35:41,013
It's too bad
that nobody gets to see it.
877
00:35:41,115 --> 00:35:44,283
Hmm. Double life, I heard.
Sound familiar?
878
00:35:44,385 --> 00:35:45,885
Yeah, except she got caught.
879
00:35:45,986 --> 00:35:47,420
I feel bad for her.
880
00:35:47,521 --> 00:35:49,856
But if it wasn't for her sister,
881
00:35:49,957 --> 00:35:52,158
she wouldn't have been caught,
right?
882
00:35:53,727 --> 00:35:55,261
Tess told me about Melody.
883
00:35:55,362 --> 00:35:56,796
Said that if it wasn't
for her new boyfriend,
884
00:35:56,897 --> 00:35:58,931
Bootsy might have been
able to keep her secret.
885
00:35:59,032 --> 00:36:00,533
Maybe.
886
00:36:00,634 --> 00:36:02,368
God, I would feel like crap
887
00:36:02,469 --> 00:36:04,737
if I was Melody
and I did that to you.
888
00:36:04,838 --> 00:36:07,940
Which is why
I think I get it.
889
00:36:08,041 --> 00:36:09,375
I understand what you and
Vincent have been trying
890
00:36:09,476 --> 00:36:12,712
to tell me about Kyle.
891
00:36:12,813 --> 00:36:15,114
I may not like it--
892
00:36:15,215 --> 00:36:18,284
I really don't-- but...
893
00:36:18,385 --> 00:36:20,653
right now,
with everything going on,
894
00:36:20,754 --> 00:36:23,256
it's... too risky
to bring someone new
895
00:36:23,357 --> 00:36:25,625
into your lives, so...
896
00:36:25,726 --> 00:36:27,693
I get it.
897
00:36:31,532 --> 00:36:33,433
I'm sorry, it sucks.
898
00:36:33,534 --> 00:36:35,334
Yeah.
899
00:36:40,707 --> 00:36:42,141
(computer trilling)
900
00:36:42,242 --> 00:36:43,943
(footsteps approaching)
901
00:36:44,044 --> 00:36:46,412
I am a genius!
902
00:36:46,513 --> 00:36:48,448
Why? Why?
did you do it?
903
00:36:48,549 --> 00:36:52,452
Erased every single one of the
hacked files, including yours.
904
00:36:52,553 --> 00:36:55,288
Adios, gonzo, sayonara!
905
00:36:55,389 --> 00:36:57,924
Okay, so, you're sure Dominic's
people cannot find out about me?
906
00:36:58,025 --> 00:37:00,860
Positive. Once I knew it was
him, I traced his downloads
907
00:37:00,961 --> 00:37:03,129
to his IP address
and wiped his hard drive clean.
908
00:37:03,230 --> 00:37:06,332
I mean, not that he's gonna need
anything on it anymore anyway.
909
00:37:06,433 --> 00:37:08,334
Yeah. Thank you.
Wait. What-What about DHS?
910
00:37:08,435 --> 00:37:10,937
What about 'em?
Did you erase their files, too?
911
00:37:11,038 --> 00:37:14,173
Please. I mean, I may be a
genius, but I'm not a magician.
912
00:37:14,274 --> 00:37:17,510
Their encryptions have
encryptions. I can't touch that.
913
00:37:17,611 --> 00:37:20,446
Relax. Uh, I'm sure
914
00:37:20,547 --> 00:37:22,148
the Deputy Secretary's
gonna double down
915
00:37:22,249 --> 00:37:23,616
on protection after this
916
00:37:23,717 --> 00:37:26,352
to protect his own ass
as much as yours.
917
00:37:26,453 --> 00:37:28,120
Your secret's safe.
918
00:37:28,222 --> 00:37:30,022
Yeah, for now, maybe.
919
00:37:30,123 --> 00:37:33,392
Now's all you got, pal.
It's all any of us have, which
920
00:37:33,494 --> 00:37:37,163
is why, you know,
I turned down tenure.
921
00:37:37,264 --> 00:37:40,399
What?! Come on, you worked
your whole life for that.
922
00:37:40,501 --> 00:37:43,703
I know, but...
I just couldn't do it.
923
00:37:43,804 --> 00:37:47,807
I'm not sure I even want to
do it anymore. Don't tell Tess!
924
00:37:47,908 --> 00:37:49,508
Don't tell Tess?
Are you kidding me, man?
925
00:37:49,576 --> 00:37:51,010
She's gonna find out anyway.
926
00:37:51,111 --> 00:37:52,411
I know, but I-I-I...
927
00:37:52,513 --> 00:37:54,233
I want to figure out
how to break it to her.
928
00:37:54,281 --> 00:37:55,681
I mean,
she's probably gonna think
929
00:37:55,782 --> 00:37:57,262
that I don't want
to move in with her,
930
00:37:57,317 --> 00:38:00,486
but that isn't even
remotely true, but...
931
00:38:00,587 --> 00:38:02,154
But? But what?
932
00:38:02,256 --> 00:38:03,990
First, I have to figure out
933
00:38:04,091 --> 00:38:06,526
what the hell I was thinking.
934
00:38:06,627 --> 00:38:08,628
Yeah.
935
00:38:10,464 --> 00:38:12,932
(siren blaring,
bicycle bell tinkles)
936
00:38:15,602 --> 00:38:19,472
♪ The blacklist
and its hosts... ♪
937
00:38:20,707 --> 00:38:22,708
Vincent?
938
00:38:22,809 --> 00:38:25,344
Yeah?
What are you doing?
939
00:38:25,445 --> 00:38:27,280
Uh, I thought I'd go for a run
940
00:38:27,381 --> 00:38:28,948
before I hit work,
blow off some steam.
941
00:38:29,049 --> 00:38:30,716
Latte instead?
Oh, okay. Sold.
942
00:38:30,817 --> 00:38:32,552
What, you trying to stop me
943
00:38:32,653 --> 00:38:35,054
from blurring all over
the city again?
944
00:38:35,155 --> 00:38:37,123
I told you, I learned my lesson.
There is no benching you,
945
00:38:37,224 --> 00:38:39,556
especially if we both want to
get out of this in one piece.
946
00:38:39,580 --> 00:38:40,993
Oh, good.
947
00:38:40,994 --> 00:38:43,354
And if we're ever gonna find
who's behind this beast bounty,
948
00:38:43,397 --> 00:38:45,631
we have to do it together,
even if that means
949
00:38:45,732 --> 00:38:47,900
risking you blurring
all over the city.
950
00:38:48,001 --> 00:38:51,003
Agreed. To us.
Together.
951
00:38:53,540 --> 00:38:56,809
Mm. I was really hoping that we
had a lead on all this, too.
952
00:38:56,910 --> 00:38:58,945
I know, I know, but even if,
953
00:38:59,046 --> 00:39:00,947
or when, we find
whoever is after me this time,
954
00:39:01,048 --> 00:39:03,382
there's gonna be a next time
and a next time.
955
00:39:03,483 --> 00:39:05,551
I know.
956
00:39:05,652 --> 00:39:09,055
I guess we just got to learn
how to live our lives.
957
00:39:09,156 --> 00:39:11,324
You know, you have
to keep living your life
958
00:39:11,425 --> 00:39:14,160
until we deal with it.
959
00:39:14,261 --> 00:39:16,329
It's just not gonna
go away, though.
960
00:39:16,430 --> 00:39:19,465
Until we find a way
to make it go away.
961
00:39:19,566 --> 00:39:20,292
Oh, come on.
962
00:39:20,315 --> 00:39:22,315
All right, I don't
know how... yet.
963
00:39:23,103 --> 00:39:25,671
But I still think there's
got to be a way that's better
964
00:39:25,772 --> 00:39:28,574
than having to go into
hiding like Bootsy had to.
965
00:39:28,675 --> 00:39:30,910
And we will find it.
966
00:39:31,011 --> 00:39:33,312
I really hope so.
967
00:39:33,413 --> 00:39:35,281
Hmm.
968
00:39:35,382 --> 00:39:36,916
Mmm!
969
00:39:37,017 --> 00:39:38,994
Wow, latte breath.
970
00:39:38,995 --> 00:39:39,616
Oh, yeah?
971
00:39:39,640 --> 00:39:41,563
Are you gonna try
to take another swing at me?
972
00:39:41,564 --> 00:39:42,858
If you try
to tackle me again.
973
00:39:42,882 --> 00:39:44,374
All right!
974
00:39:45,577 --> 00:39:52,077
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man