﻿1
00:00:00,367 --> 00:00:01,932
<i>Previously on "The Americans"...</i>

2
00:00:02,961 --> 00:00:04,927
Don't be scared, sweetheart.

3
00:00:04,963 --> 00:00:06,496
Uhh! [Moaning]

4
00:00:06,531 --> 00:00:10,266
[grunting]

5
00:00:10,310 --> 00:00:14,330
It's... dangerous what you and dad do?

6
00:00:14,331 --> 00:00:15,397
Sometimes.

7
00:00:15,432 --> 00:00:17,432
Henry's really close to Mr. Beeman,

8
00:00:17,467 --> 00:00:20,168
and we have no idea what
he's saying to him about us.

9
00:00:20,203 --> 00:00:21,570
You always say we'll get through this,

10
00:00:21,605 --> 00:00:22,779
but you never say how.

11
00:00:22,780 --> 00:00:24,813
PHILIP: You wanna be Matthew's
friend? Be Matthew's friend,

12
00:00:24,849 --> 00:00:26,983
but don't do<i> anything</i> because of us.

13
00:00:27,019 --> 00:00:28,784
STAN: I just saw Burov.

14
00:00:28,820 --> 00:00:31,354
He gave me enough pieces
to put something together.

15
00:00:31,380 --> 00:00:34,910
Probably an agent in place
working on biological weapons.

16
00:00:34,911 --> 00:00:37,793
Just got something new in
from Fort Detrick.

17
00:00:37,829 --> 00:00:40,983
A modified strain of the Lassa virus...

18
00:00:41,009 --> 00:00:44,907
causes a hemorrhagic fever
that liquefies your organs.

19
00:00:44,933 --> 00:00:47,750
Louisville field office
found a William Crandall.

20
00:00:47,776 --> 00:00:50,336
Foster Medical, right?

21
00:00:50,371 --> 00:00:51,937
Got him.

22
00:00:52,036 --> 00:00:54,770
I know you've lost your sense
of why we do this,

23
00:00:54,796 --> 00:00:57,543
but I promise you,

24
00:00:57,991 --> 00:00:59,258
it matters.

25
00:00:59,284 --> 00:01:01,851
You'll do this one last thing.

26
00:01:03,217 --> 00:01:06,251
[static crackles] WOMAN OVER RADIO:
Radio check, Delta vehicle team.

27
00:01:06,287 --> 00:01:08,821
[static] MAN: Delta 15 on Palmer.

28
00:01:08,856 --> 00:01:10,588
[static]

29
00:01:10,624 --> 00:01:13,625
♪♪

30
00:02:07,012 --> 00:02:13,917
[radio chatter]

31
00:02:13,952 --> 00:02:15,552
[clatter]

32
00:02:15,588 --> 00:02:17,521
[click and creak]

33
00:02:24,663 --> 00:02:26,129
[container clicks]

34
00:02:31,370 --> 00:02:32,668
[sighs]

35
00:03:02,434 --> 00:03:03,800
[keys jingle]

36
00:03:07,878 --> 00:03:08,944
Light just went out.

37
00:03:27,981 --> 00:03:29,380
[engine revs]

38
00:03:49,529 --> 00:03:51,529
Get ready to move.

39
00:03:55,152 --> 00:03:58,087
He's getting into his car.

40
00:03:58,122 --> 00:04:01,857
4-door, brown Chevrolet Impala.

41
00:04:01,892 --> 00:04:05,194
Getting into a 4-door,
brown Chevy Impala.

42
00:04:05,229 --> 00:04:07,029
[static] WOMAN: Copy.

43
00:04:07,064 --> 00:04:09,197
He's moving.

44
00:04:09,232 --> 00:04:11,232
Driving south on Ferry Street.

45
00:04:11,267 --> 00:04:13,835
[static] MAN: Delta 11, Tango
heading north on Ferry.

46
00:04:13,871 --> 00:04:16,204
[static] WOMAN: [speaks
indistinctly] ...passing Palmer.

47
00:04:16,239 --> 00:04:18,030
Tango, 10-5 on Union.

48
00:04:18,056 --> 00:04:20,108
[engine starts]

49
00:04:20,143 --> 00:04:22,210
♪♪

50
00:04:33,590 --> 00:04:36,725
♪♪

51
00:05:25,020 --> 00:05:26,886
[sighs]

52
00:05:40,228 --> 00:05:41,627
[sighs]

53
00:05:42,285 --> 00:05:43,817
Scoot over.

54
00:06:01,337 --> 00:06:04,972
If we're in danger,

55
00:06:05,008 --> 00:06:09,543
if things... can happen,

56
00:06:09,578 --> 00:06:13,846
maybe I need to learn
how to defend myself.

57
00:06:21,656 --> 00:06:23,957
I can teach you a few things.

58
00:06:29,560 --> 00:06:30,860
[sighs]

59
00:06:32,968 --> 00:06:35,969
♪♪

60
00:07:17,078 --> 00:07:20,513
MAN: Delta 6, he's out.
He's on Richmond Road.

61
00:07:20,599 --> 00:07:21,784
[static] WOMAN: Copy.

62
00:07:21,810 --> 00:07:24,343
Go one more block, then turn right.

63
00:07:46,773 --> 00:07:49,107
MAN: Bravo 8, Tango left on Elm Street.

64
00:07:49,142 --> 00:07:51,543
[static] WOMAN: Bravo 16 has the eye.

65
00:07:51,578 --> 00:07:52,844
[static]

66
00:07:52,880 --> 00:07:54,546
She's gonna be too close.

67
00:07:54,581 --> 00:07:56,147
Agree.

68
00:08:00,887 --> 00:08:03,054
Pull back your lead follow.
She's too close. [Static]

69
00:08:03,089 --> 00:08:06,557
MAN: Delta 11, any further
back, we'll lose him.

70
00:08:06,592 --> 00:08:07,858
[static]

71
00:08:07,894 --> 00:08:10,128
Maybe we're just nervous.

72
00:08:55,041 --> 00:08:57,975
♪♪

73
00:09:18,457 --> 00:09:21,408
MAN: Bravo 10, Tango turning
right on Rochester Terrace.

74
00:09:21,434 --> 00:09:23,442
He didn't go into the park?

75
00:09:23,468 --> 00:09:25,935
You guys expecting him to
go into the park? [Static]

76
00:09:25,971 --> 00:09:27,971
MAN: Walking east on Rochester.

77
00:09:28,006 --> 00:09:30,974
[static] I think he just broke off.

78
00:09:31,009 --> 00:09:33,576
Let's grab him before he disappears.

79
00:09:33,612 --> 00:09:35,011
We're taking him. [Static]

80
00:09:35,046 --> 00:09:37,814
[tires screech]

81
00:10:06,844 --> 00:10:08,076
MAN: He's running. He's
heading into the park.

82
00:10:08,112 --> 00:10:09,410
Damn it.

83
00:10:09,446 --> 00:10:11,613
[panting]

84
00:10:13,082 --> 00:10:15,683
[tires screech, horn honks]

85
00:10:15,718 --> 00:10:16,951
[tires screech]

86
00:10:30,066 --> 00:10:33,300
[grunting] [tires screech]

87
00:10:33,335 --> 00:10:35,036
[tires screech]

88
00:10:35,071 --> 00:10:38,338
[radio chatter]

89
00:10:45,148 --> 00:10:48,982
[panting]

90
00:10:49,017 --> 00:10:50,784
[tires screech] [continues panting]

91
00:10:50,819 --> 00:10:53,519
[tires screech]

92
00:10:53,555 --> 00:10:57,090
[radio chatter]

93
00:11:10,005 --> 00:11:11,504
[panting]

94
00:11:25,078 --> 00:11:27,145
[radio chatter continues]

95
00:11:32,059 --> 00:11:35,194
[chatter continues]

96
00:11:42,502 --> 00:11:44,636
[grunts]

97
00:11:48,342 --> 00:11:50,308
[panting] [helicopter approaching]

98
00:11:50,344 --> 00:11:53,678
MAN: Keep your hands in the air!
Don't move!

99
00:11:53,714 --> 00:11:56,414
MAN: Hands up! [Man shouts indistinctly]

100
00:11:56,450 --> 00:11:59,183
I suggest<i> you</i> don't move.

101
00:12:00,520 --> 00:12:03,187
You might want to get me to a hospital

102
00:12:03,223 --> 00:12:05,990
with a bio-containment
treatment facility

103
00:12:06,025 --> 00:12:07,259
as soon as possible.

104
00:12:07,294 --> 00:12:08,993
Listen to him! Stay back!

105
00:12:09,028 --> 00:12:10,995
Everybody stay back!

106
00:12:11,030 --> 00:12:14,832
[helicopter blades whirring]

107
00:12:18,705 --> 00:12:22,006
[man speaking indistinctly]

108
00:12:23,877 --> 00:12:26,877
[helicopter blades whirring in distance]

109
00:12:50,785 --> 00:12:53,786
I'm up. [Inhales deeply]

110
00:12:53,822 --> 00:12:55,355
[switch clicks]

111
00:13:05,601 --> 00:13:07,400
[sighs]

112
00:13:07,436 --> 00:13:08,635
William didn't show.

113
00:13:10,972 --> 00:13:13,139
Did you see any surveillance?

114
00:13:16,911 --> 00:13:19,746
Stan didn't come home again tonight.

115
00:13:24,472 --> 00:13:26,438
When's the alternate?

116
00:13:26,755 --> 00:13:28,821
Tomorrow.

117
00:13:28,857 --> 00:13:30,289
2:00.

118
00:13:37,331 --> 00:13:39,899
I told Paige a little bit
about Smolensk.

119
00:13:45,706 --> 00:13:49,375
Do you ever wonder
what it looks like now?

120
00:13:49,410 --> 00:13:50,743
Back home?

121
00:13:52,747 --> 00:13:55,648
It could be totally different.

122
00:13:59,486 --> 00:14:01,653
Probably not that much.

123
00:14:17,037 --> 00:14:20,972
[man on radio speaking Russian]

124
00:14:22,976 --> 00:14:26,812
[man continues over radio]

125
00:14:29,850 --> 00:14:33,818
[door unlocks, creaks]

126
00:14:33,853 --> 00:14:35,452
Semenov!

127
00:14:35,487 --> 00:14:38,488
[man continues over radio]

128
00:14:47,300 --> 00:14:50,301
[patriotic music playing over radio]

129
00:14:55,208 --> 00:14:58,375
[door creaks, locks]

130
00:14:58,410 --> 00:15:01,411
[man continues over radio]

131
00:16:49,553 --> 00:16:52,553
[monitor beeping]

132
00:17:04,099 --> 00:17:05,532
[button clicks]

133
00:17:11,953 --> 00:17:13,319
Mr. Crandall.

134
00:17:15,845 --> 00:17:18,178
I'm Agent Beeman.

135
00:17:18,213 --> 00:17:21,348
This is Agent Aderholt.

136
00:17:21,383 --> 00:17:23,450
We're with the FBI.

137
00:17:23,486 --> 00:17:26,752
[monitors continue beeping]

138
00:17:26,788 --> 00:17:28,988
At a time like this,

139
00:17:29,023 --> 00:17:31,991
we can all just be human beings.

140
00:17:35,663 --> 00:17:41,968
If there's anything we can do
to make you more comfortable...

141
00:17:42,003 --> 00:17:46,405
Comfortable. [Chuckles]

142
00:17:46,440 --> 00:17:51,176
[weakly] There is nothing
you or a-anyone can do

143
00:17:51,212 --> 00:17:52,812
to make me comfortable.

144
00:17:55,650 --> 00:17:56,983
In a few days,

145
00:17:57,018 --> 00:18:02,187
everything that's inside me that...

146
00:18:02,223 --> 00:18:05,157
matters...

147
00:18:05,192 --> 00:18:08,460
will have oozed out through my orifices.

148
00:18:08,496 --> 00:18:11,497
[labored breathing]

149
00:18:18,039 --> 00:18:20,172
I'm a dead man.

150
00:18:24,011 --> 00:18:26,545
It's a very unusual feeling.

151
00:18:32,186 --> 00:18:34,353
Would you like a Coke?

152
00:18:34,388 --> 00:18:36,655
[scoffs]

153
00:18:36,690 --> 00:18:41,426
[laughing]

154
00:18:41,461 --> 00:18:46,064
[coughs]

155
00:19:56,105 --> 00:19:58,339
PAIGE: Hi.

156
00:19:58,570 --> 00:19:59,794
Hi, Hon.

157
00:20:00,208 --> 00:20:01,340
[keys clatter]

158
00:20:09,714 --> 00:20:11,148
Alice had her baby.

159
00:20:11,183 --> 00:20:14,505
Oh. Boy or girl?

160
00:20:14,506 --> 00:20:16,039
- Girl. Claire Louise.
- Oh.

161
00:20:16,075 --> 00:20:18,842
Pastor Tim left a message.
I haven't called back yet.

162
00:20:19,735 --> 00:20:22,613
I didn't know what to say.

163
00:20:22,648 --> 00:20:26,617
Well, I guess we should,
um, all go visit them.

164
00:20:26,652 --> 00:20:29,285
All three of us?

165
00:20:29,321 --> 00:20:30,257
Henry, too.

166
00:20:32,457 --> 00:20:34,424
- Is it too soon?
- [Sighs]

167
00:20:34,459 --> 00:20:37,661
How soon until you wanted
visitors when you had me?

168
00:20:39,732 --> 00:20:42,933
I didn't have many friends, so...

169
00:20:44,269 --> 00:20:45,636
[sighs]

170
00:20:45,671 --> 00:20:48,805
Maybe I should go first
after church tomorrow

171
00:20:48,841 --> 00:20:50,473
just to say hi.

172
00:20:50,509 --> 00:20:52,875
- Yeah, call first.
- Yeah.

173
00:20:52,911 --> 00:20:56,212
And then we can all go see them
later when they're home.

174
00:20:56,248 --> 00:20:57,570
That makes sense.

175
00:20:59,651 --> 00:21:02,452
- I have a gift you can take.
- Good.

176
00:21:05,623 --> 00:21:08,024
Where's Dad? Working?

177
00:21:08,060 --> 00:21:14,064
No, um, he's... at this...

178
00:21:14,099 --> 00:21:16,533
it's sort of like a class.

179
00:21:16,568 --> 00:21:19,536
He's at a class?

180
00:21:19,571 --> 00:21:21,938
It's called EST.

181
00:21:21,973 --> 00:21:24,474
Uh, it's like a seminar in...

182
00:21:27,211 --> 00:21:28,711
thinking about yourself.

183
00:21:30,014 --> 00:21:32,314
Remember, he went with Stan one time?

184
00:21:32,349 --> 00:21:34,550
Right. Okay.

185
00:21:36,554 --> 00:21:39,589
[sighs] Did you eat?

186
00:21:39,624 --> 00:21:40,690
No.

187
00:21:40,725 --> 00:21:42,658
I'll make something.

188
00:21:49,133 --> 00:21:51,867
PHILIP: [Amplified voice]
Travel agent is pretty much

189
00:21:51,903 --> 00:21:53,603
the only job I've ever known.

190
00:21:53,638 --> 00:21:55,404
Uh, it... it suited me.

191
00:21:55,439 --> 00:21:57,907
I-I like to travel, see new places

192
00:21:57,942 --> 00:22:02,077
and... meet new people.

193
00:22:02,113 --> 00:22:05,314
But, I mean, you choose a job

194
00:22:05,349 --> 00:22:08,517
before you really know
if you'll like it, right?

195
00:22:08,552 --> 00:22:13,589
I mean, when you're young,
you don't... know anything...

196
00:22:13,624 --> 00:22:17,593
who you are, what you wanna do, be.

197
00:22:17,628 --> 00:22:21,530
You pick something because
it fits what you like,

198
00:22:21,565 --> 00:22:24,533
what... what you need.

199
00:22:24,568 --> 00:22:30,439
But life changes things, you
change, or... or something.

200
00:22:30,474 --> 00:22:33,842
And then one day you wake up,

201
00:22:33,877 --> 00:22:36,577
and you don't want to
go into the office.

202
00:22:36,613 --> 00:22:39,413
You don't wanna make
arrangements for people

203
00:22:39,449 --> 00:22:42,984
you don't know and don't
give a shit about.

204
00:22:43,020 --> 00:22:44,418
You...

205
00:22:46,256 --> 00:22:49,390
You don't wanna do it.

206
00:22:49,425 --> 00:22:52,426
You just don't.

207
00:22:55,165 --> 00:23:00,769
Every morning, I wake up
with this sick feeling

208
00:23:00,804 --> 00:23:03,171
in the pit of my stomach.

209
00:23:11,214 --> 00:23:13,581
Okay.

210
00:23:13,616 --> 00:23:17,351
So... why don't you
quit, find a new job?

211
00:23:19,722 --> 00:23:22,089
I can't.

212
00:23:22,124 --> 00:23:24,058
Why not?

213
00:23:25,695 --> 00:23:29,997
Because I have commitments.
I've made promises.

214
00:23:30,032 --> 00:23:31,265
To who?

215
00:23:31,301 --> 00:23:33,601
To...

216
00:23:33,636 --> 00:23:37,505
people who trust me and people I love.

217
00:23:37,540 --> 00:23:39,440
And you don't wanna let them down?

218
00:23:39,475 --> 00:23:41,075
No.

219
00:23:41,110 --> 00:23:44,078
But it's okay to let yourself down?

220
00:23:44,113 --> 00:23:49,182
Do you think your family would
no longer love you if you quit?

221
00:23:50,752 --> 00:23:54,487
Do you think the world
would stop spinning?

222
00:23:54,523 --> 00:23:57,390
'Cause I got news for you.

223
00:23:57,426 --> 00:23:59,025
You ain't that important.

224
00:24:13,550 --> 00:24:15,417
It was two different intercepts,

225
00:24:15,451 --> 00:24:18,519
and he doesn't show up at
your meeting or your alternate.

226
00:24:18,554 --> 00:24:22,322
I've called him three times.
They've got him.

227
00:24:22,357 --> 00:24:25,425
The question now is William.

228
00:24:25,460 --> 00:24:29,229
It's not like he was so happy
to do this in the first place.

229
00:24:29,264 --> 00:24:30,123
No.

230
00:24:30,149 --> 00:24:32,699
I'm not saying he
walked it over to them.

231
00:24:32,734 --> 00:24:34,400
But now that they have him,

232
00:24:34,436 --> 00:24:37,136
they probably have something
enticing to offer.

233
00:24:40,475 --> 00:24:42,746
You spent more time with him than I did.

234
00:24:46,581 --> 00:24:49,415
I hadn't thought about him like that.

235
00:24:49,451 --> 00:24:55,521
I mean, he bitched and
moaned and was... an asshole.

236
00:24:59,059 --> 00:25:01,059
I guess it's possible.

237
00:25:01,094 --> 00:25:04,062
He's been here. We better go.

238
00:25:27,764 --> 00:25:29,164
[door creaks]

239
00:25:29,356 --> 00:25:31,623
[buzzing]

240
00:25:32,993 --> 00:25:36,394
[sighs and sniffles]

241
00:25:36,429 --> 00:25:37,595
[door opens]

242
00:25:37,630 --> 00:25:39,931
[door creaks]

243
00:25:39,966 --> 00:25:41,432
Mischa.

244
00:25:41,467 --> 00:25:44,969
[indistinct conversations]

245
00:25:51,477 --> 00:25:54,478
[baby crying in distance]

246
00:26:08,428 --> 00:26:11,429
[indistinct conversations]

247
00:26:39,225 --> 00:26:40,524
[exhales deeply]

248
00:29:58,786 --> 00:30:00,920
To what do I owe this pleasure?

249
00:30:00,955 --> 00:30:05,191
We recently arrested a man
named William Crandall.

250
00:30:05,911 --> 00:30:07,244
He was a scientist working at a lab

251
00:30:07,279 --> 00:30:10,238
called Foster Medical
Research, but in fact,

252
00:30:10,239 --> 00:30:14,374
he was a member of Directorate S
spying for your government,

253
00:30:14,410 --> 00:30:15,742
stealing secrets to be used

254
00:30:15,778 --> 00:30:18,077
in your nation's biological
weapons program.

255
00:30:18,113 --> 00:30:22,282
That's... very surprising.

256
00:30:22,317 --> 00:30:24,083
To my knowledge, my country doesn't have

257
00:30:24,119 --> 00:30:27,184
a biological weapons program.

258
00:30:27,185 --> 00:30:31,820
In fact, it is my understanding,
according to the treaties,

259
00:30:31,855 --> 00:30:35,157
yours doesn't have one either.

260
00:30:35,192 --> 00:30:36,791
So it would be shocking to discover

261
00:30:36,826 --> 00:30:38,527
that you're working on such a...

262
00:30:38,562 --> 00:30:40,328
We only work on research
to create antidotes

263
00:30:40,364 --> 00:30:42,564
and medicines for the weapons
we know you're making.

264
00:30:42,599 --> 00:30:45,400
You should really make
these baseless accusations

265
00:30:45,435 --> 00:30:46,901
to the Ambassador.

266
00:30:46,936 --> 00:30:50,504
I'm just Cultural Attaché, as you know.

267
00:30:50,540 --> 00:30:52,673
We know exactly who you are,
and we will be speaking

268
00:30:52,708 --> 00:30:54,341
to the Ambassador directly,

269
00:30:54,377 --> 00:30:56,877
as well as to the Foreign
Minister in Moscow.

270
00:30:56,912 --> 00:30:58,679
President Reagan expects your country

271
00:30:58,714 --> 00:31:01,114
to keep to the treaties it signed.

272
00:31:01,150 --> 00:31:02,683
And he will be bringing this incident up

273
00:31:02,718 --> 00:31:04,552
with Andropov shortly.

274
00:31:15,030 --> 00:31:16,630
You've gone too far.

275
00:31:16,666 --> 00:31:19,200
Bugging my predecessor's office,

276
00:31:19,235 --> 00:31:21,968
having one of your officers
marry his secretary,

277
00:31:22,004 --> 00:31:25,605
which is the lowest thing I
have seen in my entire life.

278
00:31:25,640 --> 00:31:29,609
And now this... you're being
expelled from the country.

279
00:31:29,644 --> 00:31:32,412
- You have no proof.
- You killed Frank Gaad.

280
00:31:32,447 --> 00:31:34,880
- Agent Wolfe...
- I don't care.

281
00:31:34,916 --> 00:31:36,649
I wanna see his face.

282
00:31:41,623 --> 00:31:44,290
You've got 48 hours to get out.

283
00:31:53,081 --> 00:31:55,072
[monitor beeping steadily]

284
00:31:56,158 --> 00:31:58,659
ADERHOLT: Are you in pain?

285
00:32:00,570 --> 00:32:02,703
The strain I gave myself

286
00:32:02,739 --> 00:32:07,675
gets to the hemorrhagic
fever stage pretty quickly.

287
00:32:09,346 --> 00:32:12,213
Anyone you'd like us to
contact, Mr. Crandall?

288
00:32:12,249 --> 00:32:16,418
[breathing unevenly] Agent Aderholt...

289
00:32:16,453 --> 00:32:20,220
STAN: We have channels we can use.

290
00:32:20,256 --> 00:32:21,422
No doubt.

291
00:32:23,426 --> 00:32:26,427
After so many years in your country

292
00:32:26,462 --> 00:32:32,099
as your unwelcomed
guest, there is no one.

293
00:32:32,134 --> 00:32:36,904
Besides, anyone who
needs to know, knows.

294
00:32:39,976 --> 00:32:44,745
They don't know if
you've told us anything.

295
00:32:46,248 --> 00:32:50,017
No. They don't know that.

296
00:33:00,829 --> 00:33:03,730
Did you like it... what you did?

297
00:33:06,335 --> 00:33:09,136
It was exciting at first.

298
00:33:09,171 --> 00:33:13,574
[gasps] Like all new things.

299
00:33:13,609 --> 00:33:17,311
Auspicious beginnings and all that.

300
00:33:17,346 --> 00:33:19,480
I was committed to something.

301
00:33:19,515 --> 00:33:23,083
[breathing unevenly]

302
00:33:23,119 --> 00:33:27,087
And I was... invisible.

303
00:33:27,123 --> 00:33:29,489
- To us?
- [Grunts]

304
00:33:29,524 --> 00:33:32,291
T-To everyone. [Chuckles]

305
00:33:32,327 --> 00:33:35,794
[chuckles] Made me feel special,

306
00:33:35,830 --> 00:33:40,366
like I was the star
in my very own movie.

307
00:33:40,401 --> 00:33:44,604
Then... over time,

308
00:33:44,639 --> 00:33:49,308
the thing that made it
special, made me special,

309
00:33:49,344 --> 00:33:53,279
my secret power, as it were...

310
00:33:53,314 --> 00:33:56,549
[breathing unevenly]

311
00:33:56,584 --> 00:33:59,552
became a curse.

312
00:33:59,587 --> 00:34:03,656
I was alone, isolated.

313
00:34:03,691 --> 00:34:06,924
Lonely. Very lonely.

314
00:34:06,960 --> 00:34:10,529
I'd reach out to people.
[breathing unevenly]

315
00:34:10,564 --> 00:34:14,533
Not friends, exactly.

316
00:34:14,568 --> 00:34:18,836
Maybe acquaintances, more like.

317
00:34:18,872 --> 00:34:23,542
But there was always...

318
00:34:23,577 --> 00:34:25,043
a distance.

319
00:34:25,078 --> 00:34:29,581
A...a barrier.

320
00:34:38,392 --> 00:34:43,427
The absence of closeness makes you...

321
00:34:45,964 --> 00:34:48,532
dry inside.

322
00:34:54,207 --> 00:34:56,740
But still committed.

323
00:35:00,246 --> 00:35:02,546
It was the only thing I had left.

324
00:35:10,656 --> 00:35:13,691
[monitors continue beeping]

325
00:35:21,766 --> 00:35:25,268
- Anything new?
- No.

326
00:35:25,303 --> 00:35:27,870
But the longer they have
William in custody,

327
00:35:27,905 --> 00:35:32,108
the greater the risk to you.

328
00:35:32,143 --> 00:35:35,612
- It's been a hard year.
- Yeah.

329
00:35:35,647 --> 00:35:38,881
The problems pile up.

330
00:35:38,916 --> 00:35:42,552
It's hard to know when it's too late.

331
00:35:42,587 --> 00:35:45,288
If William talks to the FBI,

332
00:35:45,323 --> 00:35:48,324
risks on top of risks,

333
00:35:48,360 --> 00:35:50,860
when do we stop?

334
00:35:50,895 --> 00:35:53,729
I think you two and your
children should return home.

335
00:35:57,068 --> 00:36:00,035
What?

336
00:36:00,071 --> 00:36:04,240
Philip, your heart hasn't
been in this for a long time.

337
00:36:04,275 --> 00:36:08,543
Elizabeth, you've been doing
this for almost 20 years.

338
00:36:08,579 --> 00:36:10,780
The job wasn't meant to be forever.

339
00:36:14,152 --> 00:36:19,521
So what, the Centre wants us
to pack our bags and come home?

340
00:36:19,556 --> 00:36:21,323
You've had a good, long tour.

341
00:36:21,358 --> 00:36:23,558
The Centre would welcome you with honors

342
00:36:23,594 --> 00:36:25,560
the moment you tell them you're ready.

343
00:36:25,596 --> 00:36:30,565
But with William under arrest,
you're in immediate danger.

344
00:36:30,601 --> 00:36:32,401
I know.

345
00:36:32,436 --> 00:36:34,603
I know you've always been in danger,

346
00:36:34,638 --> 00:36:38,139
but that can dull the senses.

347
00:36:38,175 --> 00:36:40,442
I think it's time.

348
00:36:40,477 --> 00:36:43,945
I want you to go home and get your kids.

349
00:36:43,980 --> 00:36:46,381
And get yourselves to a safe house.

350
00:36:48,419 --> 00:36:50,285
But, of course, it's your decision.

351
00:36:50,321 --> 00:36:53,322
[Leonard Cohen's "Who By Fire" playing]

352
00:36:59,330 --> 00:37:00,728
[Claire coos]

353
00:37:00,763 --> 00:37:02,931
LEONARD COHEN: ♪ Who by fire ♪

354
00:37:02,966 --> 00:37:05,433
- Hi, Claire.
- ♪ Who by water ♪

355
00:37:05,468 --> 00:37:07,168
Hey, baby girl.

356
00:37:07,204 --> 00:37:10,571
♪ Who in the sunshine ♪

357
00:37:10,606 --> 00:37:14,475
♪ Who in the nighttime ♪ Wanna hold her?

358
00:37:14,510 --> 00:37:17,011
- ♪ Who by high ordeal ♪
- Okay, Claire, meet Paige.

359
00:37:17,047 --> 00:37:20,481
- [Claire babbles]
- ♪ Who by common trial ♪

360
00:37:20,516 --> 00:37:21,500
Here you go.

361
00:37:21,526 --> 00:37:24,452
♪ Who in your merry-merry month of May ♪

362
00:37:24,487 --> 00:37:28,022
♪ Who by very slow decay ♪

363
00:37:28,058 --> 00:37:30,325
♪ And who ♪

364
00:37:30,360 --> 00:37:34,794
♪ Who shall I say ♪

365
00:37:34,830 --> 00:37:39,833
♪ Is calling ♪

366
00:37:41,703 --> 00:37:45,572
- [car doors close]
- ♪ And who in her lonely slip ♪

367
00:37:45,607 --> 00:37:49,142
♪ Who by barbiturate ♪

368
00:37:49,178 --> 00:37:51,578
♪ Who in these realms of love ♪

369
00:37:51,613 --> 00:37:54,348
Hi. I'm Paige.

370
00:37:56,018 --> 00:37:59,519
♪ Who by avalanche ♪

371
00:37:59,554 --> 00:38:03,190
♪ Who by powder ♪

372
00:38:03,225 --> 00:38:06,360
♪ Who for his greed ♪

373
00:38:06,395 --> 00:38:09,561
♪ Who for his hunger ♪

374
00:38:09,597 --> 00:38:12,031
♪ And who ♪

375
00:38:12,066 --> 00:38:15,401
♪ Who shall I say ♪

376
00:38:15,436 --> 00:38:21,374
- [engine starts]
- ♪ Is calling ♪

377
00:38:23,577 --> 00:38:27,380
♪ And who by brave assent ♪

378
00:38:27,415 --> 00:38:30,749
♪ Who by accident ♪

379
00:38:30,785 --> 00:38:34,253
♪ Who in solitude ♪

380
00:38:34,289 --> 00:38:38,024
♪ Who in this mirror ♪

381
00:38:38,059 --> 00:38:41,260
♪ Who by his lady's command ♪

382
00:38:41,296 --> 00:38:44,596
♪ Who by his own hand ♪

383
00:38:44,632 --> 00:38:48,033
♪ Who in mortal chains ♪

384
00:38:48,068 --> 00:38:51,036
♪ Who by common trial ♪

385
00:38:51,071 --> 00:38:53,405
♪ And who ♪

386
00:38:53,441 --> 00:38:57,576
♪ Who shall I say ♪

387
00:38:57,611 --> 00:39:03,749
♪ Is calling ♪

388
00:40:40,362 --> 00:40:42,362
[exhales and sighs]

389
00:41:07,388 --> 00:41:09,981
[door opens and closes]

390
00:41:29,083 --> 00:41:30,068
[labored breathing]

391
00:41:30,068 --> 00:41:30,987
[gurgling]

392
00:41:30,988 --> 00:41:35,089
[coughing]

393
00:41:39,796 --> 00:41:42,897
[labored breathing]

394
00:41:42,932 --> 00:41:45,565
[breathing heavily]

395
00:41:45,600 --> 00:41:46,699
[switch clicks]

396
00:41:46,735 --> 00:41:48,701
William?

397
00:41:48,737 --> 00:41:53,005
[breathing heavily]

398
00:41:54,565 --> 00:41:56,398
They...

399
00:41:56,434 --> 00:41:58,500
They want...

400
00:41:58,535 --> 00:42:01,937
always wanted more.

401
00:42:03,900 --> 00:42:05,677
More information.

402
00:42:07,753 --> 00:42:09,753
More samples.

403
00:42:12,524 --> 00:42:14,758
They wanted me married.

404
00:42:24,267 --> 00:42:26,167
I tried.

405
00:42:26,202 --> 00:42:29,003
We were fighting.

406
00:42:29,038 --> 00:42:30,204
I was...

407
00:42:36,579 --> 00:42:39,213
I wish... I could've been with her

408
00:42:39,248 --> 00:42:41,015
for all these years.

409
00:42:44,620 --> 00:42:46,153
Like them.

410
00:42:49,158 --> 00:42:50,424
Couple kids.

411
00:42:54,162 --> 00:42:55,595
American dream.

412
00:43:00,335 --> 00:43:02,635
Never suspect them.

413
00:43:09,044 --> 00:43:11,811
She's...

414
00:43:11,846 --> 00:43:13,246
pretty.

415
00:43:19,421 --> 00:43:21,221
He's lucky.

416
00:43:39,574 --> 00:43:42,575
[whirring]

417
00:43:50,018 --> 00:43:52,552
When we had the interception, we
really dug a grave for ourselves.

418
00:43:52,587 --> 00:43:54,554
And it's like the old saying...
if you make the bed hard,

419
00:43:54,589 --> 00:43:55,988
you gotta lay in it. [Door opens]

420
00:43:56,024 --> 00:43:59,391
- Hey.
- Hey, Mom, Dad.

421
00:43:59,427 --> 00:44:01,661
Thanks for watching
the Super Bowl with me.

422
00:44:01,696 --> 00:44:05,230
I-I'm sorry. We... we got
caught up with work.

423
00:44:05,266 --> 00:44:06,665
What... what happened?

424
00:44:06,700 --> 00:44:11,002
We lost by a lot. It sucked.

425
00:44:11,038 --> 00:44:13,738
MAN: Pins the Redskins back at
their own 12-yard line with only...

426
00:44:13,774 --> 00:44:15,507
I'll be down in a few minutes, okay?

427
00:44:15,543 --> 00:44:18,277
Raiders defensive coach Charlie...

428
00:44:18,312 --> 00:44:20,946
MAN: This particular play, uh,
Joe Washington swings out.

429
00:44:20,981 --> 00:44:23,014
He gets grabbed a little bit by Lyle.

430
00:44:23,050 --> 00:44:24,683
I tried to get it over Lyle's head,

431
00:44:24,718 --> 00:44:26,552
and I never saw the
linebacker coming in.

432
00:44:26,587 --> 00:44:28,287
[crunching] I anticipated
them being in a zone...

433
00:44:28,322 --> 00:44:29,754
a zone defense. As it turns out...

434
00:44:29,790 --> 00:44:32,458
You're not that into sports, are you?

435
00:44:32,493 --> 00:44:34,259
[mouth full]
When I was little, I was. Um...

436
00:44:34,295 --> 00:44:35,561
[clears throat]

437
00:44:35,596 --> 00:44:39,297
My dad and I played a lot of football.

438
00:44:39,332 --> 00:44:40,817
But now, uh...

439
00:44:43,395 --> 00:44:46,108
- What?
- Yeah, I don't know.

440
00:44:46,134 --> 00:44:48,033
Just the whole thing with my dad.

441
00:44:50,212 --> 00:44:51,271
What?

442
00:44:52,974 --> 00:44:55,908
He cheated on my mom. Did you know that?

443
00:44:55,943 --> 00:44:59,111
I heard 'em talking about it.

444
00:44:59,147 --> 00:45:02,096
You know what's gross?
My friend at school was like,

445
00:45:02,097 --> 00:45:03,945
"What? I would never cheat on<i> your</i> mom."

446
00:45:03,976 --> 00:45:06,865
[sighs] People are stupid.

447
00:45:06,900 --> 00:45:09,034
Yeah.

448
00:45:09,069 --> 00:45:10,368
[sighs]

449
00:45:12,339 --> 00:45:16,553
But... in a way it's... good, right?

450
00:45:16,616 --> 00:45:18,216
Seeing them as people.

451
00:45:18,251 --> 00:45:22,087
I guess. But they're still my parents.

452
00:45:22,122 --> 00:45:25,256
No, I-I know. Believe me.

453
00:45:26,024 --> 00:45:27,824
[exhales deeply]

454
00:45:28,125 --> 00:45:30,436
Sometimes don't you just wish

455
00:45:30,462 --> 00:45:33,562
you could go back to being
a little kid again?

456
00:45:34,734 --> 00:45:35,819
I don't know.

457
00:45:37,670 --> 00:45:41,606
[man speaking indistinctly over TV]

458
00:45:41,641 --> 00:45:45,743
I used to think my dad was
having an affair at work.

459
00:45:45,778 --> 00:45:48,213
Really?

460
00:45:48,248 --> 00:45:50,614
Yeah. He was working late a lot,

461
00:45:50,649 --> 00:45:52,583
and it happened to my friend

462
00:45:52,618 --> 00:45:54,506
with her dad and his secretary.

463
00:45:56,844 --> 00:45:58,577
I asked my mom about it.

464
00:45:58,824 --> 00:46:00,371
- Really?
- Yeah.

465
00:46:00,372 --> 00:46:01,839
What'd she say?

466
00:46:01,874 --> 00:46:04,474
She said no. She trusted him.

467
00:46:07,012 --> 00:46:09,109
But I don't know how you know.

468
00:46:10,316 --> 00:46:11,414
Like what we were saying...

469
00:46:11,450 --> 00:46:17,020
they're just people, and people...

470
00:46:17,056 --> 00:46:18,989
Shit happens, you know?

471
00:46:19,024 --> 00:46:22,226
[man continues indistinctly over TV]

472
00:46:28,699 --> 00:46:33,236
sacking him six times
and forced three turnovers.

473
00:46:33,271 --> 00:46:34,403
The cornerbacks for the Raiders,

474
00:46:34,438 --> 00:46:36,472
Lester Hayes and Mike Haynes,

475
00:46:36,507 --> 00:46:39,575
frustrated the Redskins
wide receivers all game long

476
00:46:39,610 --> 00:46:42,044
with their physical
bump and run coverage.

477
00:46:42,080 --> 00:46:45,147
MAN: I guess a lot of people
is gonna think like that,

478
00:46:45,183 --> 00:46:47,984
but if you can really view
the film, you know,

479
00:46:48,019 --> 00:46:50,319
any football expert, you
would see that, you know,

480
00:46:50,355 --> 00:46:51,787
I was open the entire game.

481
00:46:54,525 --> 00:46:55,824
[sighs]

482
00:47:02,733 --> 00:47:05,701
- [bed creaks]
- [sighs]

483
00:47:05,736 --> 00:47:07,335
You wanna pack?

484
00:47:07,371 --> 00:47:09,571
Get the hell out of here?

485
00:47:13,444 --> 00:47:14,877
Maybe.

486
00:47:16,947 --> 00:47:18,280
I don't know.

487
00:47:21,519 --> 00:47:23,419
You trying to picture them there?

488
00:47:23,454 --> 00:47:25,287
[whispers] Yeah.

489
00:47:27,558 --> 00:47:30,692
[car door opens and closes in distance]

490
00:47:38,735 --> 00:47:41,201
Stan's home.

491
00:47:41,237 --> 00:47:43,471
Hasn't been watching the Super Bowl.

492
00:47:43,506 --> 00:47:45,673
Work must be busy.

493
00:47:47,343 --> 00:47:50,177
At least he doesn't have
five FBI cars behind him.

494
00:47:51,414 --> 00:47:53,247
So that's a good thing.

495
00:47:53,282 --> 00:47:54,916
Yeah.

496
00:47:58,421 --> 00:48:01,889
You should go get Paige.

497
00:48:01,925 --> 00:48:03,624
[whispers] Yeah.

498
00:48:03,660 --> 00:48:06,660
♪♪

499
00:48:32,688 --> 00:48:34,153
- Hi.
- Hey, hey.

500
00:48:36,525 --> 00:48:38,124
[whispers] Shh.

501
00:48:43,731 --> 00:48:47,433
[lowered voice] So I just got home.

502
00:48:47,469 --> 00:48:49,102
Matthew and Paige...

503
00:48:49,136 --> 00:48:52,871
I don't think they were
just watching football.

504
00:48:52,907 --> 00:48:53,858
[whispers] What?

505
00:48:53,884 --> 00:48:56,710
I don't know. It was...
It was all like...

506
00:48:56,744 --> 00:48:58,244
- You know. [Clears throat]
- Oh...

507
00:48:58,279 --> 00:49:00,079
- When I came in.
- Right.

508
00:49:02,450 --> 00:49:05,118
Father of the bride, you're paying.

509
00:49:05,153 --> 00:49:06,919
You can use my backyard if you want to.

510
00:49:06,954 --> 00:49:10,523
- Yeah, good.
- [whispers] All right, come on.

511
00:49:10,558 --> 00:49:14,027
MAN ON TV: Came into
this game expecting to win...

512
00:49:14,062 --> 00:49:15,961
Hey.

513
00:49:15,997 --> 00:49:19,164
- Hi, Dad.
- Hey, Mr. Jennings.

514
00:49:19,199 --> 00:49:21,800
See you got all your
Super Bowl snacks there.

515
00:49:21,836 --> 00:49:24,202
How was the game? Heard we lost.

516
00:49:24,238 --> 00:49:26,505
Uh, yeah, it was a total blowout.

517
00:49:26,541 --> 00:49:27,971
Oh...

518
00:49:30,177 --> 00:49:31,510
Okay, let's go, Sweetie.

519
00:49:31,546 --> 00:49:33,712
- What?
- It's getting late.

520
00:49:33,748 --> 00:49:36,615
[TV continues indistinctly]

521
00:49:36,651 --> 00:49:38,984
- Bye.
- See ya.

522
00:49:39,020 --> 00:49:40,953
- Bye, Mr. Beeman.
- Bye, Paige.

523
00:49:40,988 --> 00:49:43,255
- Hey, uh, racquetball Tuesday?
- You bet.

524
00:49:43,290 --> 00:49:44,456
STAN: Okay.

525
00:49:48,462 --> 00:49:49,762
[door opens]

526
00:49:49,797 --> 00:49:52,797
♪♪

527
00:50:05,712 --> 00:50:08,046
I don't want you to see him.

528
00:50:08,081 --> 00:50:10,848
That's ridiculous.

529
00:50:10,884 --> 00:50:13,084
Don't do this, Paige.

530
00:50:13,119 --> 00:50:14,518
Dad.

531
00:50:14,554 --> 00:50:15,771
You have no idea.

532
00:50:17,958 --> 00:50:19,390
No idea.

533
00:50:19,425 --> 00:50:22,426
♪♪

534
00:50:53,300 --> 00:50:56,606
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -

