﻿1
00:00:01,994 --> 00:00:04,986
It's impressive, Mal.
Even for you.

2
00:00:05,012 --> 00:00:09,012
You have lied by omission to Parliament
and to your own constituents.

3
00:00:09,038 --> 00:00:13,047
This is a "catastro-fuck"
of your own making.

4
00:00:13,048 --> 00:00:14,097
The clock is ticking on my career.

5
00:00:14,098 --> 00:00:16,097
You expect something from me.

6
00:00:16,098 --> 00:00:18,047
And you should help me.

7
00:00:18,048 --> 00:00:22,087
An error on the part of an
over-zealous Beijing Police Officer.

8
00:00:22,088 --> 00:00:24,087
As Mr. Paxton has said.

9
00:00:24,088 --> 00:00:26,087
Where is Sabine Hobbs?

10
00:00:26,088 --> 00:00:28,088
Where is she?

11
00:00:29,082 --> 00:00:32,110
How long do we have to maintain this
illusion? She is blind, not stupid.

12
00:00:33,078 --> 00:00:37,314
Mr. Huxley, when was the last time
someone from the Consulate saw Sabine?

13
00:00:37,339 --> 00:00:41,278
Did Sabine have any
involvement with dissident groups?

14
00:00:43,048 --> 00:00:44,049
Hi.

15
00:00:44,050 --> 00:00:46,050
Ivy. Ivy Chen.

16
00:00:46,058 --> 00:00:48,050
How did you know Mr. Rankin?

17
00:00:48,090 --> 00:00:51,102
How do you explain the relationship
between you, Lloyd Rankin and Ivy Chen?

18
00:00:51,103 --> 00:00:54,456
There are two numbers here.
Were either of them retrieved?

19
00:00:54,481 --> 00:00:55,599
Not that I know of.

20
00:00:58,123 --> 00:01:01,072
I think one of you has picked up
something that doesn't belong to you.

21
00:01:01,073 --> 00:01:02,073
Give me the SIM.

22
00:01:05,093 --> 00:01:08,072
The Dalgetty investigation
has been shut down.

23
00:01:08,073 --> 00:01:11,073
- Any particular reason?
- Inter-Agency matter.

24
00:01:13,043 --> 00:01:16,043
- I'm in trouble, Harry.
- Kim, you're scaring me.

25
00:01:19,103 --> 00:01:22,122
[Crying]

26
00:02:03,038 --> 00:02:04,980
You'll catch your death out here.

27
00:02:05,121 --> 00:02:07,081
Why did you bring me here?

28
00:02:08,051 --> 00:02:09,346
Don't come any closer.

29
00:02:11,038 --> 00:02:12,450
It's a bit melodramatic.

30
00:02:12,475 --> 00:02:15,080
Really? How did your mother die?

31
00:02:15,081 --> 00:02:17,037
You think I killed your mother?

32
00:02:17,038 --> 00:02:20,097
She falls from the balcony
of a 4th floor apartment.

33
00:02:20,098 --> 00:02:22,118
You get arrested on the same day.

34
00:02:22,158 --> 00:02:27,058
The only person who could make the link
between you and my mother, turns up dead.

35
00:02:27,078 --> 00:02:29,314
Look, I don't know what Lloyd told you.

36
00:02:29,339 --> 00:02:32,057
No one killed your mother, Ivy.

37
00:02:32,058 --> 00:02:33,088
She was...

38
00:02:34,128 --> 00:02:36,088
She was unhappy.

39
00:02:38,058 --> 00:02:40,764
But there are people here
who wanna do me harm.

40
00:02:41,078 --> 00:02:43,726
And I don't want you
to get caught up in that.

41
00:02:45,038 --> 00:02:48,038
The Vienna Conservatory.
A degree in Musicology.

42
00:02:49,118 --> 00:02:51,087
I'll... I'll cover your fees,

43
00:02:51,088 --> 00:02:53,075
- your board.
- All blood money.

44
00:02:53,076 --> 00:02:54,090
Look, I'm trying to protect you.

45
00:02:54,091 --> 00:02:58,090
I don't want your help.
I don't want anything more to do with you.

46
00:02:58,091 --> 00:03:00,091
Do not try to see me again.

47
00:03:00,093 --> 00:03:03,070
If you do, I will call the police.

48
00:03:03,071 --> 00:03:07,366
I will call the newspapers. Maybe this
time you will actually get charged.

49
00:03:07,391 --> 00:03:09,425
- Just stop it, Ivy.
- Don't! Just... [Scream]

50
00:03:10,038 --> 00:03:11,686
- Okay...
- Get away from me!

51
00:03:11,711 --> 00:03:14,613
- Calm down, okay?
- Is everything alright?

52
00:04:32,058 --> 00:04:33,088
Name?

53
00:04:33,098 --> 00:04:36,037
Phone, camera, recording device.

54
00:04:36,038 --> 00:04:37,509
Putting it down, as well.

55
00:04:37,534 --> 00:04:39,504
Hetty?

56
00:04:40,088 --> 00:04:42,078
Aw, Les.

57
00:04:43,058 --> 00:04:45,058
How are you?

58
00:04:48,088 --> 00:04:52,058
It's like we lost him twice.

59
00:04:54,058 --> 00:04:56,074
Bloody Fort Knox.

60
00:04:57,038 --> 00:05:00,038
I wanted him buried on
the farm, did you know?

61
00:05:00,098 --> 00:05:02,038
They won't allow it.

62
00:05:02,078 --> 00:05:05,048
Yeah. The Director likes to be in control.

63
00:05:11,048 --> 00:05:13,070
It's so fuckin' hot in here!

64
00:05:14,060 --> 00:05:16,061
Turn it down, somebody is gonna collapse.

65
00:05:16,062 --> 00:05:18,067
- Sorry, Sir, but...
- What?!

66
00:05:18,068 --> 00:05:21,657
You're gonna run a fuckin' war
but you can't operate a heater?

67
00:05:21,682 --> 00:05:23,271
The heating is not on, Sir.

68
00:05:44,038 --> 00:05:51,078
I know we're all shocked and saddened
by the sudden loss of our colleague.

69
00:05:51,128 --> 00:05:53,078
And friend.

70
00:05:54,038 --> 00:06:00,087
Before we begin, however, I'd like to remind
you all of the need to be circumspect

71
00:06:00,088 --> 00:06:07,088
when a tragic personal event
invites the curiosity of outsiders.

72
00:06:10,082 --> 00:06:12,118
Benjamin Lesley Gordon

73
00:06:13,130 --> 00:06:17,109
joined what was then
the Defense Signals Directorate

74
00:06:17,110 --> 00:06:20,070
in the intake of 2001,

75
00:06:21,038 --> 00:06:27,073
after a brilliant academic career
at the Australian National University.

76
00:06:27,074 --> 00:06:33,069
That brilliance continued in the work
that he did at the Directorate.

77
00:06:33,070 --> 00:06:38,134
From his arrival in 2001,
until his passing last week.

78
00:07:02,128 --> 00:07:14,037
[Singing]

79
00:07:14,038 --> 00:07:15,086
Senator Paxton?

80
00:07:17,078 --> 00:07:18,088
Mrs. Hobbs...

81
00:07:19,078 --> 00:07:20,843
No one is telling me anything.

82
00:07:21,068 --> 00:07:24,089
All I get from the
Consulate are empty assurances.

83
00:07:24,090 --> 00:07:26,085
- What's the Government doing?
- Mrs. Hobbs,

84
00:07:26,086 --> 00:07:29,113
- I can fully appreciate your concern...
- I do not know where Sabine is.

85
00:07:29,114 --> 00:07:31,114
Or how she is, or even if...

86
00:07:32,058 --> 00:07:35,235
- I, I just wanna hear her voice.
- Look, I can only...

87
00:07:35,236 --> 00:07:38,354
- reiterate the Government's assurances...
- Bullshit!

88
00:07:38,379 --> 00:07:42,075
Your Government is doing everything
it can to aggravate China.

89
00:07:42,076 --> 00:07:44,079
Moving warships into
the South China Sea.

90
00:07:44,080 --> 00:07:47,102
How do you think warmongering is going
to help Sabine? You're making things worse!

91
00:07:47,103 --> 00:07:51,047
- Okay, I can't continue this conversation...
- I want to speak to my daughter.

92
00:07:51,048 --> 00:07:53,085
- Yes, I appreciate that...
- I want to know if she is alright.

93
00:07:53,086 --> 00:07:54,101
Yes.

94
00:07:54,102 --> 00:07:56,397
I... I want to know if she is alive.

95
00:08:03,098 --> 00:08:04,216
Cancel my meetings.

96
00:08:05,082 --> 00:08:11,061
That oxidized tin soldier, McAuliffe, is wandering
around Parliament, trying to wrangle a war.

97
00:08:11,062 --> 00:08:13,097
Just the South China Sea or
is he thinking of expanding?

98
00:08:13,098 --> 00:08:14,086
Who knows?

99
00:08:14,088 --> 00:08:16,086
But I'm gonna find out.

100
00:08:17,088 --> 00:08:19,736
I've got a friend in Catering, who'll know.

101
00:08:20,098 --> 00:08:22,105
Hi, Barbara, it's Ronnie.

102
00:08:22,106 --> 00:08:26,088
Look, have you had any orders
in the past 15, 20 minutes?

103
00:08:28,098 --> 00:08:30,058
Thank you.

104
00:08:31,108 --> 00:08:33,226
Heavy frost this morning, General.

105
00:08:33,251 --> 00:08:36,256
Well, we'll see worse before winter is over.

106
00:08:37,108 --> 00:08:39,038
[Muffled] - Thank you, Melanie.

107
00:08:47,121 --> 00:08:51,038
Good morning, General.
Room for one more?

108
00:08:51,068 --> 00:08:53,038
Plenty of room, Mal.

109
00:08:53,108 --> 00:08:56,062
Cups are on the sideboard.
Help yourself.

110
00:08:57,038 --> 00:09:00,627
So which of my warships are you
two planning to send out next?

111
00:09:00,652 --> 00:09:06,570
The General is here to discuss
National Security Legislation.

112
00:09:11,094 --> 00:09:14,047
Safer Australia Agency.

113
00:09:14,048 --> 00:09:17,107
I see you haven't lost your yearn
for the Orwellian, Catriona.

114
00:09:17,108 --> 00:09:19,077
It's a dangerous world, Mal.

115
00:09:19,078 --> 00:09:22,118
We can't take a haphazard
approach to intelligence.

116
00:09:24,038 --> 00:09:27,117
So you want a centralized Agency
that will collect, pretty much,

117
00:09:27,118 --> 00:09:32,037
all the electronic communications through
Australia, Asia and the Middle East,

118
00:09:32,038 --> 00:09:34,038
linked to the Five Eyes
military satellites.

119
00:09:34,068 --> 00:09:36,133
Hum, we're gathering
the intelligence, anyway.

120
00:09:36,134 --> 00:09:40,370
Only now you get to cross-reference
Auntie Margaret's Christmas calls,

121
00:09:40,395 --> 00:09:42,395
with vision from an armed drone.

122
00:09:43,038 --> 00:09:45,391
Do, do I need a warrant for any of this?

123
00:09:48,038 --> 00:09:50,450
No. Just authorization from the Minister,

124
00:09:50,475 --> 00:09:52,475
that happens to be you, Catriona.

125
00:09:54,102 --> 00:09:56,102
This is a bill for a Police State.

126
00:09:58,038 --> 00:10:01,048
With you as the big fat
spider in the center of it.

127
00:10:03,088 --> 00:10:05,050
This thing will never get through Cabinet.

128
00:10:05,131 --> 00:10:08,779
There are still a few surviving
civil libertarians in the building

129
00:10:08,804 --> 00:10:10,763
and Martin Toohey is one of them.

130
00:10:11,058 --> 00:10:13,052
That thing has got two chances:

131
00:10:13,053 --> 00:10:15,053
fuck all and none.

132
00:10:21,088 --> 00:10:22,117
Mal!

133
00:10:22,118 --> 00:10:24,118
Don't waste your breath, Catriona.

134
00:10:24,143 --> 00:10:25,168
Mal!

135
00:10:26,098 --> 00:10:28,077
You're wounded, Mal.

136
00:10:28,078 --> 00:10:31,057
Trailing blood all over camper.

137
00:10:31,058 --> 00:10:33,057
Your supporters have turned their backs.

138
00:10:33,058 --> 00:10:34,117
Toohey wants nothing to do with you.

139
00:10:34,118 --> 00:10:36,413
I may be the only friend you have left!

140
00:10:37,084 --> 00:10:38,614
Well, than I'm in trouble.

141
00:10:39,118 --> 00:10:41,090
I'm concerned.

142
00:10:42,050 --> 00:10:44,077
A Minister of the Crown,
implicated in a crime

143
00:10:44,078 --> 00:10:46,077
and yet no investigation.

144
00:10:46,078 --> 00:10:49,037
I wonder if ASIO or
the Federal Police

145
00:10:49,038 --> 00:10:51,333
might wanna look
a little more closely.

146
00:10:51,358 --> 00:10:53,038
Dig around a little bit.

147
00:10:53,114 --> 00:10:56,086
Find something... fresh.

148
00:10:57,058 --> 00:10:58,046
Hum?

149
00:11:02,053 --> 00:11:03,058
Fuck you.

150
00:11:05,078 --> 00:11:06,108
Eloquent as ever.

151
00:11:12,038 --> 00:11:16,108
Shifty hard-ass caprine bureaucrats.

152
00:11:17,038 --> 00:11:19,078
I want to know the truth, Het.

153
00:11:20,038 --> 00:11:22,058
I'm not gonna get it from them.

154
00:11:22,118 --> 00:11:25,078
But I am gonna find out what happened.

155
00:11:26,078 --> 00:11:29,077
Nothing stays hidden in
this town for long, Les.

156
00:11:29,078 --> 00:11:31,077
Oh, I don't know.

157
00:11:31,078 --> 00:11:34,082
Ben was pretty good
at keeping his secret.

158
00:11:36,038 --> 00:11:38,627
You know, it's easier for me
to understand Ben...

159
00:11:40,038 --> 00:11:42,042
becoming a woman.

160
00:11:44,038 --> 00:11:46,088
But to understand him leaving you?

161
00:11:52,038 --> 00:11:53,087
Come one, I'll get
you another cup of tea.

162
00:11:53,088 --> 00:11:54,078
No.

163
00:11:58,038 --> 00:12:02,068
It's a long drive home and
the bladder isn't what it was.

164
00:12:02,098 --> 00:12:04,510
You'll always be
welcome at the farm, Het.

165
00:12:04,535 --> 00:12:06,535
You know that, don't you?

166
00:12:12,118 --> 00:12:13,413
I'll talk to you soon.

167
00:12:16,088 --> 00:12:18,038
I'm sorry for your loss.

168
00:12:19,088 --> 00:12:20,098
And yours.

169
00:12:29,098 --> 00:12:32,108
Oh well, I'm needed
right back at the office.

170
00:12:33,038 --> 00:12:34,274
- Hey, Thomas.
- Yeah?

171
00:12:35,038 --> 00:12:37,509
Have you been questioned
by the police yet?

172
00:12:38,118 --> 00:12:40,077
Has anyone from the Directorate?

173
00:12:40,078 --> 00:12:42,667
Because I've already
been called in 3 times.

174
00:12:43,058 --> 00:12:49,107
Hum... We... Oh! I really, really
need to get a half-day, so...

175
00:12:49,108 --> 00:12:51,107
Thomas, everyhting here,

176
00:12:51,108 --> 00:12:53,108
points to an agency covering-up.

177
00:12:56,118 --> 00:12:57,068
Hum...

178
00:12:59,038 --> 00:13:00,333
I don't know anything.

179
00:13:01,088 --> 00:13:02,088
Goodbye, Harriet.

180
00:13:24,118 --> 00:13:27,067
You are toxic, Mal.
Stay the fuck away!

181
00:13:27,068 --> 00:13:28,118
I wanna see him.

182
00:13:28,119 --> 00:13:31,037
My advice to you is
to keep your head down,

183
00:13:31,038 --> 00:13:34,057
- Save me...
- ...until everyone has forgotten about this Chinese debacle.

184
00:13:34,058 --> 00:13:35,041
Are you finished?

185
00:13:35,042 --> 00:13:38,121
I will not cop a lecture from you
while he hides there in his office.

186
00:13:38,122 --> 00:13:40,299
- Come on, mate!
- Don't call me mate!

187
00:13:41,098 --> 00:13:44,058
Mate is a term that is earned.

188
00:13:44,108 --> 00:13:45,117
Isn't it, Marty?

189
00:13:45,118 --> 00:13:48,087
It is earned over years
of watching someone's back,

190
00:13:48,088 --> 00:13:50,047
rounding up someone's supporters

191
00:13:50,048 --> 00:13:51,097
and knifing their enemies.

192
00:13:51,098 --> 00:13:55,067
And doing favors that even his
Chief of Staff has no idea about.

193
00:13:55,068 --> 00:13:56,088
In here.

194
00:13:57,108 --> 00:13:58,088
Not you.

195
00:14:04,058 --> 00:14:07,061
Catriona Bailey is...
out of control.

196
00:14:07,062 --> 00:14:09,087
She is trying to turn this
country into a dictatorship,

197
00:14:09,088 --> 00:14:11,147
with herself as Chief of the Stasi.

198
00:14:11,873 --> 00:14:13,109
You've seen the bill.

199
00:14:13,110 --> 00:14:15,047
It's the old one-two combination.

200
00:14:15,048 --> 00:14:19,037
Start a war and while everyone is
shit-scared about the foreign hordes,

201
00:14:19,038 --> 00:14:20,092
you relieve them of their civil rights.

202
00:14:20,093 --> 00:14:22,329
Catriona Bailey has not started a war.

203
00:14:22,330 --> 00:14:24,330
But she is part of the escalation!

204
00:14:24,355 --> 00:14:26,107
Reaction and overreaction.

205
00:14:26,108 --> 00:14:29,102
Until we're sandwiched between
two heavily armed super powers.

206
00:14:29,103 --> 00:14:31,102
Neither of whom will back down.

207
00:14:31,103 --> 00:14:33,103
Bailey is in my good books.

208
00:14:34,058 --> 00:14:36,083
She didn't publicly humiliate me.

209
00:14:37,053 --> 00:14:39,127
Look, I think I can
arrange a prisoner swap.

210
00:14:39,128 --> 00:14:41,127
And we can get Sabine Hobbs home.

211
00:14:41,128 --> 00:14:45,097
Mal, if I hear the words 'Paxton'
and 'China' on the same day,

212
00:14:45,098 --> 00:14:48,077
if you so much as drink
a cup of Chinese tea,

213
00:14:48,078 --> 00:14:50,077
I will sack you from the Cabinet.

214
00:14:50,078 --> 00:14:53,073
And then I will make
sure you lose pre-selection.

215
00:14:54,048 --> 00:14:56,103
Bailey supports you when it
serves her best interests.

216
00:14:57,094 --> 00:14:59,129
The minute that changes,
she will roll right over you.

217
00:14:59,130 --> 00:15:01,130
And I'm prepared for that.

218
00:15:33,038 --> 00:15:34,333
Did you prefer coffee?

219
00:15:34,334 --> 00:15:36,452
Sorry about that.
I'll clean that up.

220
00:15:36,477 --> 00:15:38,231
Just give me a moment.

221
00:16:15,038 --> 00:16:16,058
Hello?

222
00:16:19,088 --> 00:16:20,088
Hello?

223
00:16:34,048 --> 00:16:35,343
Do you have a warrant?

224
00:16:38,038 --> 00:16:39,048
I'm here as a friend.

225
00:16:39,088 --> 00:16:41,063
A friend with a house key?

226
00:16:43,048 --> 00:16:48,050
So, Charles Dancer. Kim and I
were colleagues. Across Agencies.

227
00:16:48,098 --> 00:16:50,050
ASIO?

228
00:16:50,128 --> 00:16:53,078
It doesn't show...

229
00:16:54,078 --> 00:16:56,067
She never mentioned you.

230
00:16:56,068 --> 00:16:58,067
I never mentioned her.

231
00:16:58,068 --> 00:17:00,186
The Agencies have
rules, as you know.

232
00:17:00,211 --> 00:17:02,211
Were you two involved?

233
00:17:04,058 --> 00:17:05,353
Can I get you a Vodka?

234
00:17:09,118 --> 00:17:12,942
You know, fucking her doesn't
give you the right to help yourself.

235
00:17:13,068 --> 00:17:14,304
I brought it with me.

236
00:17:15,088 --> 00:17:18,030
Well, I would prefer that
you didn't drink it here.

237
00:17:23,038 --> 00:17:24,627
You're gonna leave the key.

238
00:17:38,038 --> 00:17:40,058
Is ASIO investigating?

239
00:17:43,038 --> 00:17:45,067
As far as I'm aware,
it's a Police matter.

240
00:17:45,068 --> 00:17:47,068
Even the Police don't have a clue.

241
00:17:47,093 --> 00:17:49,093
They probably think it was me.

242
00:17:54,118 --> 00:17:56,038
Well, then...

243
00:17:56,128 --> 00:17:59,098
You might find yourself
in need of a friend.

244
00:18:34,038 --> 00:18:35,088
[Crying]

245
00:19:12,088 --> 00:19:14,037
Harry, listen...

246
00:19:14,038 --> 00:19:16,038
Remember the shared house?

247
00:19:16,118 --> 00:19:18,038
You were right.

248
00:19:18,108 --> 00:19:21,038
You were right about a lot of things.

249
00:19:32,038 --> 00:19:33,067
Harry, listen...

250
00:19:33,068 --> 00:19:35,068
Remember the shared house?

251
00:19:36,058 --> 00:19:37,088
You were right.

252
00:19:38,068 --> 00:19:40,245
You were right about a lot of things.

253
00:21:05,088 --> 00:21:07,057
We have to avoid conflict.

254
00:21:07,058 --> 00:21:08,470
That's not on my agenda.

255
00:21:08,495 --> 00:21:11,505
Look, nobody is thinking rationally,
with Sabine Hobbs in jail.

256
00:21:12,048 --> 00:21:15,058
You must be able to arrange some
sort of prisoner swap, surely.

257
00:21:15,115 --> 00:21:17,057
I didn't come here to be lobbied.

258
00:21:17,058 --> 00:21:19,117
Make an appointment with my office.

259
00:21:19,142 --> 00:21:20,147
Stay.

260
00:21:23,058 --> 00:21:25,077
What does Beijing want
in return for Sabine?

261
00:21:25,078 --> 00:21:28,072
- Whatever it is, I'm sure that my office...
- Whatever it is, you can't give.

262
00:21:28,073 --> 00:21:30,250
And don't pretend you care about her.

263
00:21:30,275 --> 00:21:32,037
This is about your job.

264
00:21:32,038 --> 00:21:34,037
If Australia ends up in conflict

265
00:21:34,038 --> 00:21:35,215
you won't last long.

266
00:21:35,216 --> 00:21:37,275
Just let Sabine talk to her mother.

267
00:21:37,300 --> 00:21:39,122
And then?

268
00:21:40,038 --> 00:21:41,450
What will you want next?

269
00:21:42,068 --> 00:21:44,186
Tell me we both want the same thing.

270
00:22:13,038 --> 00:22:14,391
[Electronic door opens]

271
00:22:21,088 --> 00:22:23,038
Hello, Sabine.

272
00:22:23,098 --> 00:22:25,038
Mr. Zheng.

273
00:22:34,103 --> 00:22:37,058
Your mother is anxious to speak to you.

274
00:22:37,133 --> 00:22:40,088
And I am anxious for that to happen.

275
00:22:59,686 --> 00:23:01,486
Tea.

276
00:23:09,038 --> 00:23:12,038
Tell me about your friends in the Choir.

277
00:23:14,038 --> 00:23:16,744
The ones that helped you
organize your protest.

278
00:23:20,038 --> 00:23:21,048
No.

279
00:23:21,118 --> 00:23:23,098
I've told you before.

280
00:23:25,078 --> 00:23:27,068
I won't.

281
00:23:30,038 --> 00:23:31,108
I can't.

282
00:23:32,795 --> 00:23:34,107
I understand.

283
00:23:35,088 --> 00:23:37,058
But I need your help.

284
00:23:39,088 --> 00:23:43,088
And your mother.
She must be so sad.

285
00:23:55,088 --> 00:23:59,441
Kim left it for me. It's some sort of
message but I just can't work it out.

286
00:24:00,043 --> 00:24:01,102
Let's have a look.

287
00:24:08,088 --> 00:24:10,068
It's encrypted.

288
00:24:12,038 --> 00:24:13,391
It's heavily encrypted.

289
00:24:15,969 --> 00:24:18,087
Okay, here we go.
I've got something.

290
00:24:18,088 --> 00:24:20,087
I can tell you when
the file was uploaded.

291
00:24:20,088 --> 00:24:24,441
Ok, well, I can tell you that. It was
last Thursday. The day that Kim died.

292
00:24:24,466 --> 00:24:26,037
No. It was before that.

293
00:24:26,038 --> 00:24:29,037
Two weeks ago. July the 23rd.

294
00:24:29,038 --> 00:24:30,057
July the 23rd?

295
00:24:30,058 --> 00:24:32,058
Is that important?

296
00:24:35,038 --> 00:24:38,627
Your student. The boy who was
in the Choir with Sabine. Kevin?

297
00:24:38,652 --> 00:24:40,037
Yeah. Kevin Dang.

298
00:24:40,038 --> 00:24:41,156
Can I speak to him?

299
00:24:41,181 --> 00:24:43,067
Hum...

300
00:24:43,068 --> 00:24:46,117
I don't have a number, but he lives
across Campus with his girlfriend.

301
00:24:46,118 --> 00:24:49,098
Second floor, 4A, Fenahall.

302
00:24:51,048 --> 00:24:53,058
Can you keep it somewhere safe?

303
00:24:55,058 --> 00:24:57,057
Hey, I... I got some wine.

304
00:24:57,058 --> 00:24:59,058
Why don't you stay?

305
00:25:00,058 --> 00:25:03,068
I'll... I will come
back later, okay?

306
00:25:04,068 --> 00:25:05,063
Thank you.

307
00:25:07,954 --> 00:25:11,013
Kevin got a message about
2 hours ago and rushed out.

308
00:25:11,038 --> 00:25:13,087
I've been calling him and
calling him but he's not answering.

309
00:25:13,088 --> 00:25:15,088
Did he take anything with him?

310
00:25:17,108 --> 00:25:21,037
Cassie, did you and Kevin
know the boy from the lake?

311
00:25:21,038 --> 00:25:23,038
- Max Dalgetty.
- Yeah.

312
00:25:25,108 --> 00:25:28,047
Max was like Kevin's twin brother.

313
00:25:28,048 --> 00:25:30,284
They spoke there in secret geek speak.

314
00:25:32,088 --> 00:25:34,077
Max studied Computer Science?

315
00:25:34,078 --> 00:25:36,057
I guess so.

316
00:25:36,058 --> 00:25:40,106
They'd go into the room for days. Living off
nothing but packet noodles and cider.

317
00:25:40,107 --> 00:25:42,402
Okay. Do you know what they were doing?

318
00:25:42,427 --> 00:25:46,038
No way. It was like
a kosher kitchen.

319
00:25:46,118 --> 00:25:49,122
Kevin uses my laptop
and Wi-Fi for uni work,

320
00:25:49,123 --> 00:25:52,122
and anything personal. I can check
his e-mails and open Facebook,

321
00:25:52,123 --> 00:25:55,117
but anything to do
with Max, strictly quarantined.

322
00:25:55,118 --> 00:25:57,354
So, what do you think they were doing?

323
00:25:58,128 --> 00:26:00,087
I never asked.

324
00:26:00,088 --> 00:26:02,383
I wouldn't have
gotten answered, anyway.

325
00:26:02,384 --> 00:26:04,561
I'm guessing it
was something Darknet.

326
00:26:04,586 --> 00:26:06,077
Something illegal?

327
00:26:06,078 --> 00:26:08,078
Is Kevin in some sort of trouble?

328
00:26:10,068 --> 00:26:12,078
I'm calling him again.

329
00:26:14,078 --> 00:26:20,088
[Calling]

330
00:26:22,038 --> 00:26:23,627
Something's gotta be wrong.

331
00:26:29,088 --> 00:26:31,058
Cassie, do you mind...?

332
00:26:34,058 --> 00:26:37,038
[Calling]

333
00:26:37,088 --> 00:26:46,088
[Phone vibrating]

334
00:26:50,088 --> 00:26:51,088
Hello?

335
00:26:52,088 --> 00:26:53,396
It's Harriet.

336
00:26:54,108 --> 00:26:57,087
You scared the fuckin' shit out of me!
How did you get this number?

337
00:26:57,088 --> 00:27:00,618
The SIM! You haven't connected it
to anything yet, have you?

338
00:27:00,643 --> 00:27:02,037
- Why?
- Shit!

339
00:27:02,038 --> 00:27:04,117
Felix, it's... it's Max Dalgetty's,
the guy from the lake.

340
00:27:04,118 --> 00:27:06,097
- Fuck!
- Are you online now?

341
00:27:06,098 --> 00:27:09,067
Shut it down! Disconnect it.
Take the SIM out of the phone.

342
00:27:09,068 --> 00:27:11,657
Okay, okay, okay.
I'm doing it, I'm doing it.

343
00:27:11,682 --> 00:27:15,859
I'm gonna get you to bring it to me.
I'll let you know where and when.

344
00:27:23,038 --> 00:27:24,132
- I think I can crack this.
- No.

345
00:27:24,133 --> 00:27:26,116
I've already started running RAM bots,
I was looking for the key.

346
00:27:26,117 --> 00:27:30,037
Felix, you can't go back to your room.
You can't go back to uni, okay?

347
00:27:30,038 --> 00:27:32,037
- Not until it's safe.
- That's *** tomorrow.

348
00:27:32,038 --> 00:27:34,118
Well, you can just cancel them.
And call in sick.

349
00:27:34,133 --> 00:27:35,098
Alright?

350
00:27:35,118 --> 00:27:38,127
Have you got a friend that you
can stay with just for a few days?

351
00:27:38,128 --> 00:27:44,057
Or... a friend that, that maybe can book you into
a hotel or a near B&B, under their name?

352
00:27:44,058 --> 00:27:47,067
- And I'll cover all the costs.
- Yeah, yeah, I can talk to Andy Brackenback.

353
00:27:47,068 --> 00:27:49,127
It's just... Just for a couple of days.
Just until we know it's safe.

354
00:27:49,128 --> 00:27:53,658
I'll get this decrypted and then I'll
publish the story and we should be fine.

355
00:27:53,683 --> 00:27:55,593
I wanna do this.

356
00:27:56,038 --> 00:27:57,037
No.

357
00:27:57,038 --> 00:27:59,117
I'll do it right, this time.
Completely off the grid.

358
00:27:59,118 --> 00:28:03,058
Air gap laptop, SIM reader, external
hard drive. That's all I need.

359
00:28:03,108 --> 00:28:06,697
I can download the decryption
software from a public computer.

360
00:28:06,722 --> 00:28:08,097
There's no trace there.

361
00:28:08,098 --> 00:28:13,038
And we get burner phones with... with Threema.
Just fully encrypted communication.

362
00:28:15,088 --> 00:28:16,677
Who else are you gonna get?

363
00:28:21,118 --> 00:28:23,117
Thomas?
It's Harriet Dunkley.

364
00:28:23,118 --> 00:28:25,707
I'm out the front and
I need to speak to you.

365
00:28:26,058 --> 00:28:29,823
Look, you can come out or
I'll come up and ask for you in person.

366
00:28:55,038 --> 00:28:57,038
- Can we go somewhere else?
- No.

367
00:28:59,088 --> 00:29:00,265
I can't talk to you.

368
00:29:00,290 --> 00:29:03,585
Look, I know about Max Dalgety
and I know about the SIM.

369
00:29:06,038 --> 00:29:07,333
Dalgety was shut down.

370
00:29:07,358 --> 00:29:09,770
But Kim was still
pursuing it, wasn't she?

371
00:29:11,088 --> 00:29:12,794
Why was it shut down, Thomas?

372
00:29:13,038 --> 00:29:14,117
I don't know.

373
00:29:14,118 --> 00:29:16,117
I... I don't know anything.

374
00:29:16,118 --> 00:29:19,132
Yes you do!
Someone killed her, Thomas!

375
00:29:19,133 --> 00:29:24,038
They bashed her and strangled her and
left her to rot and she was your friend!

376
00:29:34,098 --> 00:29:36,098
I'm sorry.

377
00:29:38,048 --> 00:29:39,118
I didn't mean to get her in trouble.

378
00:29:40,058 --> 00:29:41,117
What do you mean?

379
00:29:41,118 --> 00:29:43,118
She should have stopped.

380
00:29:45,048 --> 00:29:46,107
I had to tell him.

381
00:29:46,108 --> 00:29:48,108
- It's my job.
- Who did you tell?

382
00:29:52,038 --> 00:29:53,038
Vaughn.

383
00:29:54,088 --> 00:29:55,108
I told Vaughn.

384
00:30:15,088 --> 00:30:17,088
[Keypad beeping]

385
00:31:38,118 --> 00:31:42,062
46 year-old Canberra man,
Gareth Robbie, has been arrested

386
00:31:42,063 --> 00:31:44,652
for the murder of
public servant, Kim Gordon.

387
00:31:45,058 --> 00:31:47,127
Robbie, an economist in
the Department of Finance,

388
00:31:47,128 --> 00:31:49,127
is a married father of two.

389
00:31:49,128 --> 00:31:54,037
He is believed to have been involved
in a romantic relationship with the victim.

390
00:31:54,038 --> 00:31:56,096
His family are not
responding to inquiries.

391
00:31:56,097 --> 00:31:59,087
But neighbours say they
are shocked by the arrest.

392
00:31:59,088 --> 00:32:02,618
Poor Gareth. I wonder if he's
got that Dunkley doesn't.

393
00:32:08,038 --> 00:32:09,087
It's bullshit.

394
00:32:09,088 --> 00:32:11,087
Oh, no...

395
00:32:11,088 --> 00:32:13,087
Olmstead has got phone records,

396
00:32:13,088 --> 00:32:16,087
texts, chats on Grindr,

397
00:32:16,088 --> 00:32:18,057
calls placing him at Kim's four times,

398
00:32:18,058 --> 00:32:21,588
and a text message asking
to meet at the place that Kim died.

399
00:32:21,613 --> 00:32:25,849
And why would a Detective be giving
you all of this before the Committal?

400
00:32:26,078 --> 00:32:27,608
Wouldn't you like to know?

401
00:32:27,633 --> 00:32:29,568
You're supposed to be on leave.

402
00:32:42,118 --> 00:32:44,107
Kim left me a coded message,

403
00:32:44,108 --> 00:32:47,057
leading to a doctored SIM
with an encrypted file,

404
00:32:47,058 --> 00:32:50,058
that I think she smuggled out
of the Signals Directorate.

405
00:32:50,078 --> 00:32:52,097
Twenty years jail,
for even looking at it.

406
00:32:52,098 --> 00:32:55,097
There's a defense. If the
disclosure is in the public interest.

407
00:32:55,098 --> 00:32:57,098
And is it in the public interest?

408
00:32:57,099 --> 00:33:00,128
Well, it hasn't
been decrypted... yet.

409
00:33:01,984 --> 00:33:03,102
I need cash, Gus.

410
00:33:03,103 --> 00:33:06,068
For an air gapped computer,
a new phone, a safe house,

411
00:33:06,069 --> 00:33:08,052
and some pretty heavy
decryption software.

412
00:33:08,053 --> 00:33:09,406
I can't authorize that.

413
00:33:09,431 --> 00:33:13,784
Well, it's too late, Gus, 'cause
I've got a PhD student close to finish it.

414
00:33:40,038 --> 00:33:41,068
[Knocks]

415
00:33:44,402 --> 00:33:45,411
- Hey.
- Hey.

416
00:33:45,412 --> 00:33:47,392
- Come in.
- Thank you.

417
00:33:47,402 --> 00:33:49,402
- Wow!
- Yeah, the kids don't move.

418
00:33:49,432 --> 00:33:52,406
Louise and I stay here
one week on, one week off.

419
00:33:52,407 --> 00:33:55,401
Hum. Sounds like
a great arrangement.

420
00:33:55,402 --> 00:33:57,401
Yeah. You have ten minutes.

421
00:33:57,402 --> 00:33:58,382
Okay...

422
00:33:58,442 --> 00:34:00,381
Ah... Right.

423
00:34:00,382 --> 00:34:02,382
The Gareth Robbie arrest.

424
00:34:02,432 --> 00:34:05,401
Olmstead has been doing
a big sell to journos,

425
00:34:05,402 --> 00:34:07,520
without even questioning the spokes.

426
00:34:07,545 --> 00:34:11,371
So, either he owes ASIO a favour,

427
00:34:11,372 --> 00:34:13,667
or he is wanting them to owe him one.

428
00:34:13,692 --> 00:34:16,692
Well, everything's political,
but I doubt he's in anyone's back pocket.

429
00:34:17,402 --> 00:34:19,351
So, he's being played.

430
00:34:19,352 --> 00:34:20,391
The phone records tell the story.

431
00:34:20,392 --> 00:34:22,628
Gareth Robbie was
there when Kim died.

432
00:34:22,653 --> 00:34:26,351
But any cyber expert with
a security clearance can fake that.

433
00:34:26,352 --> 00:34:29,371
Huh, there's PingChats,
messages on dating apps,

434
00:34:29,372 --> 00:34:32,351
e-mails referring to motel hookups,

435
00:34:32,352 --> 00:34:35,235
that match Robbie's
credit card, going back years.

436
00:34:35,260 --> 00:34:36,300
How many years?

437
00:34:42,432 --> 00:34:44,491
Well, Kim was seeing somebody else.

438
00:34:45,412 --> 00:34:46,412
Not Robbie.

439
00:34:48,382 --> 00:34:50,352
An ASIO agent.

440
00:34:50,382 --> 00:34:51,411
Named Charles Dancer.

441
00:34:51,412 --> 00:34:52,471
She told you this?

442
00:34:52,481 --> 00:34:56,776
Well, not in so many words, but I
could tell that she was falling in love.

443
00:34:56,801 --> 00:34:58,692
I'd seen that look before.

444
00:34:59,412 --> 00:35:00,442
And that's it?

445
00:35:01,422 --> 00:35:04,382
That's the reason you
believe that my boss is bent?

446
00:35:05,412 --> 00:35:07,431
Barry Young said he
doesn't think I'm a team player.

447
00:35:07,432 --> 00:35:09,844
You want me to fly
to the top of his shit,

448
00:35:09,869 --> 00:35:11,869
least that you can at
least tell me what you know.

449
00:35:12,432 --> 00:35:14,406
Well, I just gave you Dancer.

450
00:35:14,407 --> 00:35:16,643
And you're withholding
everything else.

451
00:35:16,668 --> 00:35:17,727
Piss off, Harriet.

452
00:35:18,382 --> 00:35:19,618
I really got to work.

453
00:35:22,392 --> 00:35:29,352
[Phone ringing]

454
00:35:30,352 --> 00:35:31,402
Harriet Dunkley.

455
00:35:32,352 --> 00:35:33,431
Kevin called.
He wants to meet.

456
00:35:33,432 --> 00:35:36,080
But he wants me to
bring all of his computers.

457
00:35:36,105 --> 00:35:39,085
- I don't know what's going on.
- Alright, Cassie, can you tell me where?

458
00:35:39,392 --> 00:35:41,362
Meet me in New Acton?

459
00:35:48,352 --> 00:35:49,361
Hey.

460
00:35:49,362 --> 00:35:51,391
I think the meeting
place is a coded message.

461
00:35:51,392 --> 00:35:52,382
Café Mocean?

462
00:35:52,402 --> 00:35:54,382
Kevin hates cafés.

463
00:35:54,442 --> 00:35:58,090
He can't stand the smell of coffee.
He can't stand the taste.

464
00:35:58,115 --> 00:36:01,763
I think it's his way of telling me
that something is not right.

465
00:36:02,442 --> 00:36:04,401
He may be watched.

466
00:36:04,402 --> 00:36:07,361
When Kevin approaches, call me.

467
00:36:07,362 --> 00:36:09,351
And then put your phone on speaker,

468
00:36:09,352 --> 00:36:10,421
and I'll record the conversation.

469
00:36:10,422 --> 00:36:11,717
What should I ask him?

470
00:36:11,742 --> 00:36:13,421
Just keep him talking.

471
00:36:13,422 --> 00:36:15,421
Sho... Should I mention Max?

472
00:36:15,422 --> 00:36:18,402
No. No. Definitely not.

473
00:36:19,432 --> 00:36:20,402
It's okay.

474
00:36:25,402 --> 00:36:26,382
It's fine.

475
00:36:43,382 --> 00:36:45,352
[Incoming Call]

476
00:36:46,352 --> 00:36:47,352
[Recorder Beep]

477
00:36:56,352 --> 00:36:57,441
My computers?

478
00:36:57,442 --> 00:36:59,412
They are all there.

479
00:37:00,404 --> 00:37:01,412
You're okay?

480
00:37:02,432 --> 00:37:05,421
Australia is not
working out for me.

481
00:37:05,422 --> 00:37:07,422
It's time to go home.

482
00:37:09,442 --> 00:37:10,422
Home?

483
00:37:11,392 --> 00:37:12,422
What about uni?

484
00:37:13,402 --> 00:37:16,392
It's better I finish
my studies in China.

485
00:37:18,352 --> 00:37:19,529
But what about me?

486
00:37:21,392 --> 00:37:23,402
I miss home.

487
00:37:24,402 --> 00:37:26,412
The are many opportunities there.

488
00:37:30,352 --> 00:37:31,588
You miss your family?

489
00:37:33,402 --> 00:37:35,372
You wanna take care of them?

490
00:37:35,442 --> 00:37:37,372
Yes.

491
00:37:42,352 --> 00:37:45,391
- Coffee?
- Hum... Double shot macchiato.

492
00:37:45,392 --> 00:37:46,510
Okay. No worries.

493
00:37:51,432 --> 00:37:53,412
I understand, Kevin.

494
00:37:56,362 --> 00:37:57,432
I'll wait for you.

495
00:38:06,392 --> 00:38:07,432
I have to go.

496
00:38:20,412 --> 00:38:23,352
[Cut off call]

497
00:38:35,352 --> 00:38:36,432
[Phone rings]

498
00:38:39,352 --> 00:38:41,381
Hubei Women's Prison.

499
00:38:41,382 --> 00:38:43,352
Connecting you now.

500
00:38:45,352 --> 00:38:47,391
Hello? Sabine?

501
00:38:47,392 --> 00:38:51,352
- Mom?
- Aw... sweetheart.

502
00:38:51,392 --> 00:38:53,391
Aw, you're alright.

503
00:38:53,392 --> 00:38:54,981
It's so good to hear you.

504
00:38:58,372 --> 00:39:02,352
I'm not quite sure what I can do here.
But I promise I'm gonna keep digging, alright?

505
00:39:02,382 --> 00:39:03,391
Thank you.

506
00:39:03,392 --> 00:39:06,362
No problem.
I'll talk to you soon.

507
00:39:31,372 --> 00:39:34,431
That's the information you
requested on Bailey and McAuliffe.

508
00:39:34,432 --> 00:39:39,381
It's mostly Cabinet briefings, estimates
and prepared answers for question time.

509
00:39:39,382 --> 00:39:40,411
So this is not all of it.

510
00:39:40,412 --> 00:39:43,371
Oh, God, no. It's just what I had in the
office and what I could get my hands on.

511
00:39:43,372 --> 00:39:44,608
[Incoming Skype call]

512
00:39:44,633 --> 00:39:46,398
Hang on, I've gotta take this.

513
00:39:47,422 --> 00:39:49,351
Hello, Dylan.

514
00:39:49,352 --> 00:39:50,705
Mom said I had to call.

515
00:39:50,730 --> 00:39:52,750
- Geez, what happened to your face, mate?
- Dyl!

516
00:39:53,372 --> 00:39:54,441
Tried to get myself a piercing.

517
00:39:54,442 --> 00:39:57,431
Oh, yeah? I know what a punch
in the head looks like, mate.

518
00:39:57,432 --> 00:39:59,391
Are you talking to your father, Dylan?

519
00:39:59,392 --> 00:40:00,863
I'm talking to him now!

520
00:40:00,888 --> 00:40:02,381
What's this "Cerberus"?

521
00:40:02,382 --> 00:40:06,361
Every Friday, the ComCar drivers
take some pro-American wankers

522
00:40:06,362 --> 00:40:08,438
to the Commonwealth Club for lunch
with their American counterparts.

523
00:40:08,439 --> 00:40:10,371
And they call it "Cerberus"?

524
00:40:10,372 --> 00:40:12,441
Cerberus is the three-headed
dog of Greek Mythology.

525
00:40:12,442 --> 00:40:14,361
It guards the gates of hell.

526
00:40:14,362 --> 00:40:17,411
Well, there you go.
Who punched you, Dylan?

527
00:40:17,412 --> 00:40:19,441
Was it one of those pricks from
that toff-y school of yours?

528
00:40:19,442 --> 00:40:22,442
I've gotta go. If Mom asks,
tell her I spoke to you.

529
00:40:22,467 --> 00:40:24,467
Dylan!
[Cuts call]

530
00:40:25,402 --> 00:40:27,441
There are 3 names that keep
popping up on the guests list.

531
00:40:27,442 --> 00:40:29,442
That's Bailey, McAuliffe and...

532
00:40:31,372 --> 00:40:32,391
Paul Wheeler.

533
00:40:32,392 --> 00:40:34,392
Head of ASIO.

534
00:40:35,412 --> 00:40:39,371
Keep on chasing this.
Any links between these three

535
00:40:39,372 --> 00:40:41,372
and any references to "Cerberus".

536
00:40:41,392 --> 00:40:43,863
Don't hide the fact
that you're digging.

537
00:40:43,888 --> 00:40:45,411
Let's turn the light on.

538
00:40:45,412 --> 00:40:47,412
See if the cockroaches scurry.

539
00:40:51,372 --> 00:40:54,352
[Phone rings]

540
00:40:54,442 --> 00:40:56,402
Veronica Beaudony.

541
00:41:01,352 --> 00:41:02,382
Shit!

542
00:41:03,432 --> 00:41:04,447
Minister...

543
00:41:06,402 --> 00:41:08,417
Does Mal Paxton know
the PM is going to Japan?

544
00:41:08,447 --> 00:41:10,416
He'll know soon enough.

545
00:41:10,417 --> 00:41:12,653
Well, he is a dead
man walking, anyway.

546
00:41:12,658 --> 00:41:15,657
It's probably time we
stopped making predictions

547
00:41:15,658 --> 00:41:19,352
about what Mal Paxton
will or won't survive.

548
00:41:29,352 --> 00:41:31,588
What a waste of Australian Pinot Noir.

549
00:41:36,352 --> 00:41:39,441
Those warships we sent to play
chicken in the South China Sea.

550
00:41:39,442 --> 00:41:42,401
One of them has crashed
into a Chinese patrol boat.

551
00:41:42,402 --> 00:41:43,401
Which one?!

552
00:41:43,402 --> 00:41:46,381
An escort vessel for
the HMAS Anzac, I believe.

553
00:41:46,382 --> 00:41:49,853
One of the Chinese sailors
has gone overboard. He's drowned.

554
00:41:49,878 --> 00:41:51,808
Jesus!

555
00:41:52,352 --> 00:41:56,529
Any loss of life will make it
impossible for the Chinese to back down.

556
00:41:57,352 --> 00:42:00,235
You fuckwit smart, get this,
we won it, after all.

557
00:42:14,352 --> 00:42:16,392
[Door knocking]

558
00:42:28,352 --> 00:42:30,588
Who's seen your
Constable Sean Brimmer?

559
00:42:33,412 --> 00:42:34,431
So, you've met.

560
00:42:34,432 --> 00:42:40,352
I've just had to endure a humiliating interview
with a federal in uniform police officer.

561
00:42:40,353 --> 00:42:42,392
Digging into my personal life.

562
00:42:42,422 --> 00:42:45,372
Prompted by information provided by you.

563
00:42:46,352 --> 00:42:48,352
Well, Gareth Robbie didn't do it.

564
00:42:48,382 --> 00:42:52,361
And so what? Your response
is to sic Police onto me?

565
00:42:52,362 --> 00:42:54,657
- You think he did?
- Not for a minute.

566
00:43:04,442 --> 00:43:05,422
You're right.

567
00:43:10,352 --> 00:43:11,412
We were together.

568
00:43:21,372 --> 00:43:23,352
[Incoming text message]

569
00:43:29,382 --> 00:43:32,402
[Calling]

570
00:43:35,437 --> 00:43:39,361
Look, I just got a call from Andy,
the guy whose ID we used to get this place.

571
00:43:39,362 --> 00:43:40,381
His place has been turned over.

572
00:43:40,382 --> 00:43:41,431
- What?
- They took his laptop,

573
00:43:41,432 --> 00:43:42,441
they've taken his Ipad, everything!

574
00:43:42,442 --> 00:43:45,351
They even cut a hole in his matress.
The guy is freakin' out!

575
00:43:45,352 --> 00:43:47,421
What does it mean? If they know
about him, do they know where I am?

576
00:43:47,422 --> 00:43:49,481
- Do I have to get out?
- No, you...

577
00:43:49,482 --> 00:43:51,894
You stay there,
I'm gonna come right over.

578
00:43:51,919 --> 00:43:53,854
Alright, make it quick.

579
00:43:55,382 --> 00:43:56,381
You wanna help?

580
00:43:56,382 --> 00:43:59,735
The room of ANU student Andrew
Brackenback was just raided

581
00:43:59,736 --> 00:44:01,750
and I wanna know who
authorized the warrant.

582
00:44:01,751 --> 00:44:02,411
Why?

583
00:44:02,412 --> 00:44:04,372
Can you do that?

584
00:44:29,352 --> 00:44:30,411
Yeah, thank you.

585
00:44:31,362 --> 00:44:32,382
Vaughn.

586
00:44:32,432 --> 00:44:35,362
Kim's old boss at Signals Directorate.

587
00:44:35,442 --> 00:44:37,382
Who's Felix Crawford?

588
00:44:38,442 --> 00:44:40,371
There's a warrant out for his arrest.

589
00:44:40,372 --> 00:44:41,401
Police are on their way to him right now.

590
00:44:41,402 --> 00:44:42,432
Come with me.

591
00:44:56,432 --> 00:44:58,412
[Calling]

592
00:44:58,432 --> 00:45:00,430
- Hey.
- Hey, Felix. We're in the car,

593
00:45:00,431 --> 00:45:01,490
on our way to you.

594
00:45:01,515 --> 00:45:03,432
I've just wiped the hard drive.

595
00:45:03,447 --> 00:45:05,422
We're two minutes away.

596
00:45:06,352 --> 00:45:09,362
But Felix, keep the SIM, alright?

597
00:45:20,352 --> 00:45:21,764
Shit, the cops are here!

598
00:45:21,789 --> 00:45:22,382
Shit!

599
00:45:22,392 --> 00:45:24,352
Fuck, fuck, fuck!

600
00:45:28,362 --> 00:45:31,892
- I need you to hold on to the SIM, okay?
- What SIM? What SIM?

601
00:45:31,917 --> 00:45:32,937
Max Dalgety's.

602
00:45:33,372 --> 00:45:34,402
Fuck, fuck, fuck!

603
00:45:41,352 --> 00:45:43,392
Felix, tell me what's happening.
I can't... I can't hear you.

604
00:45:44,362 --> 00:45:45,352
Shit!

605
00:45:51,442 --> 00:45:53,431
Federal Police, open up!

606
00:45:53,432 --> 00:45:56,382
Felix? Are you there?

607
00:46:02,362 --> 00:46:03,774
Okay, Felix, we're here.

608
00:46:06,412 --> 00:46:07,765
Have you got the SIM?

609
00:46:08,442 --> 00:46:09,432
Felix?

610
00:46:10,432 --> 00:46:13,352
Have you got the SIM, Felix?
What's happening?

611
00:46:30,352 --> 00:46:31,372
Turn around.

612
00:46:56,352 --> 00:47:00,352
Audio Transcript/ Sync:
.::BabochkaPortugal::.

