1
00:00:00,209 --> 00:00:01,990
Previously on
Beauty & the Beast...
2
00:00:02,014 --> 00:00:02,801
Someone's willing to pay
3
00:00:02,802 --> 00:00:05,270
$5 million to capture a beast.
There's a bounty?
4
00:00:05,370 --> 00:00:08,009
They may be after a beast, but
they do not know it's Vincent.
5
00:00:08,010 --> 00:00:09,878
But I do.
And I'm covering for him.
6
00:00:09,978 --> 00:00:11,278
I don't think that
now is the best time
7
00:00:11,379 --> 00:00:13,581
to start seeing somebody.
8
00:00:13,682 --> 00:00:16,016
You got family secrets?
You have no idea.
9
00:00:16,118 --> 00:00:18,185
Somebody's still out there
trying to kill us.
10
00:00:18,286 --> 00:00:20,187
Trying to set me up?
Catherine and I,
11
00:00:20,288 --> 00:00:21,689
we risked everything to help.
12
00:00:21,790 --> 00:00:23,557
You're supposed
to be protecting us!
13
00:00:23,658 --> 00:00:26,093
Someone made you into... this.
14
00:00:26,194 --> 00:00:27,695
Someone's always gonna want you
dead because of it.
15
00:00:27,796 --> 00:00:29,196
Sorry it had to be me.
16
00:00:30,632 --> 00:00:32,133
Vincent, don't!
17
00:00:34,169 --> 00:00:36,904
No...
That wasn't you. You know that.
18
00:00:37,005 --> 00:00:38,739
What are we gonna do?
We'll find a way.
19
00:00:38,840 --> 00:00:40,207
I'm never letting you go,
20
00:00:40,308 --> 00:00:42,343
so we gotta find a way,
all right?
21
00:00:55,690 --> 00:00:57,091
Hey, babe.
22
00:00:57,192 --> 00:00:59,326
Vincent!
23
00:00:59,427 --> 00:01:00,761
I've been so worried.
Where have you been?
24
00:01:00,862 --> 00:01:02,329
Are you all right?
Yeah, sure.
25
00:01:02,430 --> 00:01:03,798
I'm fine.
26
00:01:03,899 --> 00:01:05,065
I'm fine. Why?
27
00:01:05,167 --> 00:01:06,233
Why? Are you kidding?
28
00:01:06,334 --> 00:01:08,269
DHS is everywhere
looking for you.
29
00:01:08,370 --> 00:01:10,271
You killed
the deputy secretary.
30
00:01:10,372 --> 00:01:11,906
Yeah, it was self-defense.
31
00:01:12,007 --> 00:01:14,175
I know it was self-defense,
and you know,
32
00:01:14,276 --> 00:01:16,744
but as far as DHS is concerned...
Vino?
33
00:01:16,845 --> 00:01:19,013
Okay, you need
to listen to me, Vincent.
34
00:01:19,114 --> 00:01:20,514
You have to get out of here.
35
00:01:20,615 --> 00:01:21,982
I'm not going anywhere.
36
00:01:22,083 --> 00:01:23,417
I'm innocent.
37
00:01:23,518 --> 00:01:24,145
To us.
38
00:01:24,169 --> 00:01:25,686
How are we going
to prove that?
39
00:01:25,687 --> 00:01:27,087
Hill made it look like...
40
00:01:27,189 --> 00:01:30,424
like you were a vet with PTSD,
bent on revenge.
41
00:01:30,525 --> 00:01:33,460
I am not giving up on everything
that we've worked so hard for,
42
00:01:33,562 --> 00:01:35,296
and I'm not giving up on us.
No way.
43
00:01:35,397 --> 00:01:36,797
No. You don't understand.
This is worse than anything
44
00:01:36,898 --> 00:01:38,178
we have ever been
through before.
45
00:01:38,266 --> 00:01:40,167
I don't know how
to make it right.
46
00:01:40,268 --> 00:01:41,769
We will make it right,
we always do.
47
00:01:41,870 --> 00:01:43,370
Here.
48
00:01:43,471 --> 00:01:44,711
No, this is different, Vincent.
49
00:01:44,739 --> 00:01:45,873
You need to get out of here.
50
00:01:45,974 --> 00:01:47,708
I'm not going anywhere, okay?
51
00:01:47,809 --> 00:01:49,276
I am certainly
52
00:01:49,377 --> 00:01:51,412
never leaving you.
Come here.
53
00:01:52,714 --> 00:01:53,948
Go!
54
00:02:03,425 --> 00:02:05,359
Vincent, no!
55
00:02:05,460 --> 00:02:06,627
Fire!
56
00:02:07,729 --> 00:02:08,829
No!
57
00:02:32,921 --> 00:02:35,155
I have no idea
where Vincent is.
58
00:02:35,257 --> 00:02:37,524
I haven't seen
or heard from him since...
59
00:02:37,626 --> 00:02:38,993
Since he murdered
Secretary Hill?
60
00:02:39,094 --> 00:02:41,028
It was self-defense;
Hill set him up.
61
00:02:41,129 --> 00:02:42,663
Files say he was troubled. PTSD.
62
00:02:42,764 --> 00:02:44,331
That's why he went after
his ex-CO, too.
63
00:02:44,432 --> 00:02:45,499
That's not what happened.
64
00:02:45,600 --> 00:02:46,500
Then what did happen?
65
00:02:46,601 --> 00:02:48,202
I don't know.
66
00:02:48,303 --> 00:02:49,670
Come on, Agent Chandler.
67
00:02:49,771 --> 00:02:51,839
I've had a long train ride
up from D.C.
68
00:02:51,940 --> 00:02:53,707
and you've had a long
couple days, too, I'm sure.
69
00:02:53,808 --> 00:02:55,342
So can we just cut the crap?
70
00:02:55,443 --> 00:02:57,611
I'm here
to get answers
71
00:02:57,712 --> 00:02:59,713
and I expect
your full cooperation.
72
00:02:59,814 --> 00:03:01,181
What do you want me to say?
73
00:03:01,283 --> 00:03:02,917
How about the truth?
74
00:03:03,018 --> 00:03:05,085
Let's start there.
75
00:03:05,186 --> 00:03:07,288
Now, if you're claiming
76
00:03:07,389 --> 00:03:09,023
that Hill set your husband up,
77
00:03:09,124 --> 00:03:10,724
you have to have
a reason to think so.
78
00:03:10,825 --> 00:03:12,459
Unless, of course,
you're aiding and abetting,
79
00:03:12,560 --> 00:03:14,094
in which case I will have
to arrest you right here now--
80
00:03:14,195 --> 00:03:15,863
and believe me, I will.
81
00:03:17,299 --> 00:03:18,933
Obviously, Hill was keeping
secrets from me,
82
00:03:19,034 --> 00:03:21,302
otherwise Vincent wouldn't
be on the run
83
00:03:21,403 --> 00:03:23,237
and I wouldn't be here,
84
00:03:23,338 --> 00:03:24,738
worrying if he's
even still alive.
85
00:03:24,839 --> 00:03:26,874
We were trying to do
the right thing.
86
00:03:26,975 --> 00:03:28,175
We thought we were helping DHS
87
00:03:28,209 --> 00:03:29,376
figure out
who killed Agent Russo.
88
00:03:29,477 --> 00:03:31,779
We had no idea
89
00:03:31,880 --> 00:03:33,147
that Hill would turn on us.
90
00:03:33,248 --> 00:03:34,448
Why was Vincent even involved?
91
00:03:34,516 --> 00:03:35,636
He's a doctor, not an agent.
92
00:03:35,684 --> 00:03:37,418
He was Special Forces.
93
00:03:37,519 --> 00:03:38,919
Still, why enlist an ex-soldier,
94
00:03:39,020 --> 00:03:40,654
or why make an outsider
like you an agent
95
00:03:40,755 --> 00:03:42,289
when there are plenty of agents
around here already?
96
00:03:42,390 --> 00:03:45,159
Like I said, obviously,
Hill had his secrets.
97
00:03:45,260 --> 00:03:47,328
And you obviously have yours.
98
00:03:50,699 --> 00:03:53,667
This is a big deal,
Agent Chandler,
99
00:03:53,768 --> 00:03:55,669
and until I get
some answers,
100
00:03:55,770 --> 00:03:57,410
DHS is gonna want
to keep this thing quiet
101
00:03:57,505 --> 00:03:59,974
from the public,
so as to not create a panic,
102
00:04:00,075 --> 00:04:01,775
especially with all
the media circling.
103
00:04:01,876 --> 00:04:03,610
Which means
I'm under a lot of pressure
104
00:04:03,712 --> 00:04:05,412
to track your husband down,
105
00:04:05,513 --> 00:04:07,147
and fast, find out what's
really going on around here.
106
00:04:07,248 --> 00:04:09,483
Which also means
107
00:04:09,584 --> 00:04:13,587
you're either with us
or against us.
108
00:04:23,198 --> 00:04:24,999
Please tell me you're not
looking for Vincent, JT.
109
00:04:25,100 --> 00:04:26,500
Of course I'm looking
for Vincent.
110
00:04:26,601 --> 00:04:28,561
I'm worried about him.
I have no idea where he is.
111
00:04:28,603 --> 00:04:30,137
All right, then at least tell me
112
00:04:30,238 --> 00:04:31,271
you didn't tap into
DHS surveillance monitors.
113
00:04:31,373 --> 00:04:32,806
Well, not exactly.
114
00:04:32,907 --> 00:04:34,174
I'm using Cat's authorization.
115
00:04:34,275 --> 00:04:36,276
Damn it, JT. Turn off your
computers right now.
116
00:04:36,378 --> 00:04:37,644
What? No. How else
am I going to find him?
117
00:04:37,746 --> 00:04:39,313
What if he's in trouble?
118
00:04:39,414 --> 00:04:42,016
He's already in trouble.
He killed a federal agent.
119
00:04:42,117 --> 00:04:43,550
Come on, you know...
I know that it was self-defense,
120
00:04:43,651 --> 00:04:44,985
but all that matters
121
00:04:45,086 --> 00:04:46,387
is that DHS thinks
that he murdered him
122
00:04:46,488 --> 00:04:47,568
and now they're pulling out
123
00:04:47,655 --> 00:04:48,889
all the stops to try
to catch him.
124
00:04:48,990 --> 00:04:50,958
How do you know?
125
00:04:51,059 --> 00:04:52,626
I know because
Cat just got hauled in
126
00:04:52,727 --> 00:04:54,395
to meet with a domestic
terrorism agent up from D.C.
127
00:04:54,496 --> 00:04:56,330
DHS is keeping the manhunt
128
00:04:56,431 --> 00:04:57,698
out of the public eye.
129
00:04:57,799 --> 00:04:58,966
NYPD doesn't even know.
130
00:04:59,067 --> 00:05:00,401
But isn't that a good thing?
131
00:05:00,502 --> 00:05:01,535
No, it's a bad thing.
132
00:05:01,636 --> 00:05:03,470
It means DHS can do anything
133
00:05:03,571 --> 00:05:05,072
and everything they want to...
to catch Vincent
134
00:05:05,173 --> 00:05:06,740
without having
to answer to anybody.
135
00:05:06,841 --> 00:05:08,475
It means they'll do
whatever it takes.
136
00:05:08,576 --> 00:05:10,544
Okay, all the more reason
to find Vincent first,
137
00:05:10,645 --> 00:05:12,146
make sure he's all right.
138
00:05:12,247 --> 00:05:13,847
No, you need to make sure
you're all right.
139
00:05:13,948 --> 00:05:15,549
They know that you're
connected to Vincent.
140
00:05:15,650 --> 00:05:17,251
If they find out that
you're covering for him, too...
141
00:05:17,352 --> 00:05:19,019
You're actually
worried about me.
142
00:05:20,588 --> 00:05:22,489
I'm worried about all of us...
143
00:05:22,590 --> 00:05:24,892
including Heather, who has not
gotten back to me, by the way.
144
00:05:27,128 --> 00:05:29,063
JT Forbes?
Homeland Security.
145
00:05:29,164 --> 00:05:30,297
Open up.
146
00:05:31,666 --> 00:05:34,001
What do I do? What do I do?
147
00:05:34,102 --> 00:05:35,202
Turn off your computers.
148
00:05:35,303 --> 00:05:36,837
Wipe your hard drives. Hurry!
149
00:05:36,938 --> 00:05:38,405
Okay. I'm hanging up.
No, no, no, JT, don't...
150
00:05:46,047 --> 00:05:47,281
Can I help you?
151
00:05:47,382 --> 00:05:49,550
Professor Forbes?
Agent Duffy, DHS.
152
00:05:49,651 --> 00:05:51,218
We have a warrant
153
00:05:51,319 --> 00:05:52,753
to impound your computers.
What? Wait, wait.
154
00:05:52,854 --> 00:05:54,054
We'd also like you
to come downtown
155
00:05:54,155 --> 00:05:55,289
to answer
some questions
156
00:05:55,390 --> 00:05:57,157
regarding
Vincent Keller.
157
00:05:58,193 --> 00:06:00,060
You got a warrant for that, too?
158
00:06:00,161 --> 00:06:02,362
No, but I can get you
one if you like.
159
00:06:14,709 --> 00:06:16,910
Easy with the equipment, okay?
160
00:06:17,011 --> 00:06:19,546
Everything better be working
when I get it back.
161
00:06:19,647 --> 00:06:21,615
Special Agent Morgan?
JT Forbes.
162
00:06:21,716 --> 00:06:24,151
Thank you, Kerry.
163
00:06:24,252 --> 00:06:25,986
I'm the agent who's in charge
of finding your friend.
164
00:06:26,087 --> 00:06:27,588
I'm hoping you could
help us out.
165
00:06:27,689 --> 00:06:30,324
Haven't seen him in days.
166
00:06:30,425 --> 00:06:33,327
Professor, why don't you
step in here, have a seat.
167
00:06:33,428 --> 00:06:34,962
I'll be right with you.
168
00:06:36,331 --> 00:06:38,398
Coffee?
169
00:06:38,500 --> 00:06:40,567
No, thanks.
170
00:06:40,668 --> 00:06:44,438
Shouldn't you be chasing down
al-Qaeda or something?
171
00:06:46,407 --> 00:06:47,741
JT.
172
00:06:49,010 --> 00:06:50,010
Heather.
173
00:07:08,930 --> 00:07:09,847
Hello.
174
00:07:09,871 --> 00:07:11,698
Cat, finally.
I've been calling everywhere.
175
00:07:11,699 --> 00:07:14,368
I can't find anybody.
Hi, Tess.
176
00:07:14,469 --> 00:07:15,508
You all right?
Is it safe to talk?
177
00:07:15,532 --> 00:07:16,603
For now, yeah.
178
00:07:16,604 --> 00:07:17,971
I just got back from DHS.
I don't think they've had
179
00:07:18,072 --> 00:07:19,840
a chance to bug my phones... yet.
All right,
180
00:07:19,941 --> 00:07:22,643
well, they got JT, Cat. And
Heather, too, for all I know.
181
00:07:22,744 --> 00:07:23,505
What? Why?
182
00:07:23,529 --> 00:07:25,279
They're talking to anybody
who knows Vincent.
183
00:07:25,280 --> 00:07:27,681
They want answers. This is
bad, Cat. It's really bad.
184
00:07:27,782 --> 00:07:29,616
Yeah. Believe me, I know.
You haven't
185
00:07:29,717 --> 00:07:30,338
heard from him?
186
00:07:30,362 --> 00:07:32,152
Nothing.
And that's what scares me.
187
00:07:32,153 --> 00:07:33,687
What if they've already got him
and they're not telling me?
188
00:07:33,788 --> 00:07:35,522
Or what if he just decided
to take off
189
00:07:35,623 --> 00:07:37,457
to protect me, to protect us?
190
00:07:37,559 --> 00:07:39,059
Cat, calm down.
Vincent would never leave you,
191
00:07:39,160 --> 00:07:40,627
you know that, no matter what.
192
00:07:40,728 --> 00:07:42,048
He'll never stop fighting
for you.
193
00:07:42,130 --> 00:07:44,031
Yeah,
and that's what scares me, too.
194
00:07:44,132 --> 00:07:46,567
That could get him caught.
It could get him killed.
195
00:07:46,668 --> 00:07:48,035
Cat...
Come on, Tess.
196
00:07:48,136 --> 00:07:50,571
DHS doesn't care
about taking him in alive.
197
00:07:50,672 --> 00:07:52,239
They just want to stop him,
and they're gonna do that
198
00:07:52,340 --> 00:07:54,508
any way they can.
199
00:07:54,609 --> 00:07:57,044
Sorry.
200
00:07:57,145 --> 00:07:59,546
No, you're right. They got to
solve this before it gets out.
201
00:07:59,647 --> 00:08:01,315
I mean, they haven't
even released any information
202
00:08:01,416 --> 00:08:02,816
on what happened to Hill yet.
203
00:08:02,917 --> 00:08:05,052
They're keeping everything
under wraps.
204
00:08:05,153 --> 00:08:06,620
So what am I gonna do?
205
00:08:06,645 --> 00:08:08,645
I don't know if there's anything
you can do.
206
00:08:08,756 --> 00:08:10,090
You know they're watching you--
they have to be.
207
00:08:10,191 --> 00:08:12,526
If I was you,
I would just lay low.
208
00:08:12,627 --> 00:08:13,560
Vincent's got to be working
on something.
209
00:08:13,661 --> 00:08:15,062
Wait for him to find you.
210
00:08:15,163 --> 00:08:16,683
Yeah, I'm better at doing
than waiting.
211
00:08:16,764 --> 00:08:18,365
Yeah, well,
you better get used to it.
212
00:08:18,466 --> 00:08:20,901
Unless you're just willing
to tell DHS the truth.
213
00:08:21,002 --> 00:08:23,604
What, that Hill was covering
for a beast
214
00:08:23,705 --> 00:08:25,906
and then he decided to try
and kill Vincent instead?
215
00:08:26,007 --> 00:08:28,342
I don't know. Maybe.
Give me a break.
216
00:08:28,443 --> 00:08:30,077
Oh, what, you got a better idea?
Than confiding
217
00:08:30,178 --> 00:08:32,079
in the Feds
and hoping that they understand
218
00:08:32,180 --> 00:08:33,380
about beasts?
219
00:08:33,481 --> 00:08:35,182
No, I don't think so.
220
00:08:35,283 --> 00:08:36,683
Been there, burned by that.
221
00:08:36,784 --> 00:08:38,184
All right.
So what are you gonna do?
222
00:08:38,219 --> 00:08:41,121
I guess just wai...
223
00:08:41,222 --> 00:08:42,589
Cat?
224
00:08:42,690 --> 00:08:45,959
Cat? Hello?
225
00:08:48,563 --> 00:08:49,730
You okay?
226
00:08:49,831 --> 00:08:51,064
I think I'm gonna throw up.
227
00:08:51,165 --> 00:08:52,699
I'm sorry. Deep breaths,
deep breaths.
228
00:08:52,800 --> 00:08:55,302
All right,
breathe. Sorry.
229
00:08:55,403 --> 00:08:57,537
I just didn't know any other way
to see you without getting caught.
230
00:08:57,639 --> 00:09:00,674
Breathe, breathe.
231
00:09:02,076 --> 00:09:03,110
Better?
232
00:09:03,211 --> 00:09:04,077
A little.
233
00:09:05,713 --> 00:09:07,481
I was so worried.
234
00:09:07,582 --> 00:09:08,949
I know. Me, too.
235
00:09:09,050 --> 00:09:11,418
What have you been doing?
Where have you been?
236
00:09:11,519 --> 00:09:12,653
I don't know.
Everywhere. Anywhere.
237
00:09:12,754 --> 00:09:14,655
Just constantly moving.
238
00:09:14,756 --> 00:09:16,123
I'm so sorry about this.
239
00:09:16,224 --> 00:09:17,758
Vincent, this isn't your fault.
240
00:09:17,859 --> 00:09:19,760
Yeah, well, unfortunately,
241
00:09:19,861 --> 00:09:22,896
the guys with drones and guns
don't know that, do they?
242
00:09:24,332 --> 00:09:25,932
What does DHS know?
Know?
243
00:09:26,034 --> 00:09:27,968
Nothing. Certainly not
the truth.
244
00:09:28,069 --> 00:09:29,469
According to them,
you're just a loose cannon
245
00:09:29,570 --> 00:09:31,405
that killed one of their own.
Great.
246
00:09:31,506 --> 00:09:34,574
Which means we got to prove
that Hill was trying to kill me first.
247
00:09:34,676 --> 00:09:36,943
Yeah, but how are we gonna do
that without revealing why?
248
00:09:37,045 --> 00:09:38,645
Well, they don't need to know
about beasts, right,
249
00:09:38,746 --> 00:09:40,747
to know it was
self-defense.
250
00:09:40,848 --> 00:09:42,582
Hill hired assassins.
They cost money, so there's got
251
00:09:42,684 --> 00:09:44,451
to be
a paper money trail somewhere.
252
00:09:44,552 --> 00:09:45,952
Even if there is,
we're never gonna find it.
253
00:09:46,054 --> 00:09:47,954
DHS, they confiscated
all of Hill's files,
254
00:09:48,056 --> 00:09:49,756
including the encrypted ones,
255
00:09:49,857 --> 00:09:51,925
which, by the way,
include beasts.
256
00:09:52,026 --> 00:09:54,461
Come on, Catherine, you got
to somehow get into Hill's computer.
257
00:09:54,562 --> 00:09:56,930
There's got to be evidence
in there to exonerate me.
258
00:09:57,031 --> 00:09:58,498
They're never gonna let me
near them.
259
00:09:58,599 --> 00:09:59,866
Catherine, you got to find
a way, okay? I can't
260
00:09:59,967 --> 00:10:01,835
keep dodging these drones
much longer,
261
00:10:01,936 --> 00:10:03,837
and we're not gonna get our
lives back until I'm vindicated.
262
00:10:03,938 --> 00:10:05,839
We're not gonna get our lives
back if we can't figure out
263
00:10:05,940 --> 00:10:08,175
who wants to capture a beast either.
Okay, I know a way
264
00:10:08,276 --> 00:10:09,810
to fix that, okay,
but you got to get back
265
00:10:09,911 --> 00:10:11,712
inside DHS to make it happen.
266
00:10:11,813 --> 00:10:13,847
They are never going
to trust me, Vincent.
267
00:10:13,948 --> 00:10:15,615
They will if you throw me
under the bus.
268
00:10:15,717 --> 00:10:16,717
What?
269
00:10:16,751 --> 00:10:18,051
Just hear me
out, okay?
270
00:10:18,152 --> 00:10:19,712
I had a lot of time
to think about this.
271
00:10:19,754 --> 00:10:21,521
You play into
their narrative.
272
00:10:21,622 --> 00:10:24,358
You say you didn't realize
how bad my PTSD had gotten.
273
00:10:24,459 --> 00:10:27,194
You say you didn't realize
how crazed I had become.
274
00:10:27,295 --> 00:10:28,628
I can't do that.
275
00:10:28,730 --> 00:10:30,697
Catherine, you
got to, okay?
276
00:10:30,798 --> 00:10:32,466
You got to say, you got
to do anything you can
277
00:10:32,567 --> 00:10:34,067
to get back inside
before they get me.
278
00:10:34,168 --> 00:10:37,471
Otherwise... otherwise,
we don't stand a chance.
279
00:10:38,940 --> 00:10:40,807
You're afraid,
too, aren't you?
280
00:10:40,908 --> 00:10:43,143
It's just, we deserve
better than this.
281
00:10:43,244 --> 00:10:44,644
We deserve to be together.
282
00:10:44,746 --> 00:10:47,914
We deserve to be back
on our damn honeymoon.
283
00:10:48,015 --> 00:10:49,850
We're gonna make
it happen, all right?
284
00:10:49,951 --> 00:10:52,352
I know.
285
00:10:52,453 --> 00:10:54,373
You'd better go.
All right.
286
00:10:55,623 --> 00:10:56,890
I love you so much.
287
00:10:56,991 --> 00:10:58,725
I love you, too.
288
00:11:05,631 --> 00:11:09,631
♪ Beauty and the Beast 4x07 ♪
Point of No Return
Original Air Date on J
289
00:11:09,655 --> 00:11:16,155
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
290
00:11:19,396 --> 00:11:21,455
- Are you out of your damn mind?
- Maybe.
291
00:11:21,456 --> 00:11:23,857
We'll see. Vincent's convinced
this is the only way.
292
00:11:23,958 --> 00:11:25,258
Yeah, the only way
to get your ass busted.
293
00:11:25,360 --> 00:11:26,760
Cat, this is the Department of
294
00:11:26,861 --> 00:11:28,028
Homeland Security, okay?
You don't mess with them.
295
00:11:28,129 --> 00:11:29,730
They make people disappear.
296
00:11:29,831 --> 00:11:32,032
Being dramatic, aren't you?
Oh, am I?
297
00:11:32,133 --> 00:11:33,934
Hey, you ever wonder
why we haven't had
298
00:11:34,035 --> 00:11:35,802
another major terrorist attack
in over a decade?
299
00:11:35,903 --> 00:11:38,071
Hear what DHS does to keep that
from happening, or what they do
300
00:11:38,172 --> 00:11:39,539
to anybody who tries?
301
00:11:39,640 --> 00:11:41,375
Okay, but I am not a terrorist.
302
00:11:41,476 --> 00:11:42,909
I'm a fellow agent, at least
for now, and all I'm gonna do
303
00:11:43,011 --> 00:11:45,946
is pretend to cooperate
with Morgan's investigation.
304
00:11:46,047 --> 00:11:48,148
To try to gain access
to Hill's files.
305
00:11:48,249 --> 00:11:49,409
Yes, and hopefully to be able
306
00:11:49,484 --> 00:11:50,751
to warn Vincent
if DHS gets onto him.
307
00:11:50,852 --> 00:11:53,086
Cat, do you hear yourself?
You're talking
308
00:11:53,187 --> 00:11:56,590
about going undercover inside of
DHS while DHS is watching you.
309
00:11:56,691 --> 00:11:58,558
Yeah, I know, it's tricky.
Tricky?
310
00:11:58,659 --> 00:12:00,927
It's impossible. How long
do you think it's gonna take
311
00:12:01,029 --> 00:12:02,629
for them to figure it out,
and then where will you be?
312
00:12:02,730 --> 00:12:04,264
No worse off than I am now.
313
00:12:04,365 --> 00:12:05,732
You know what?
Prison's worse.
314
00:12:09,837 --> 00:12:12,406
Look, I'm not trying
to be Debbie Downer here, okay?
315
00:12:12,507 --> 00:12:15,275
I just, I got to tell you, Cat,
this-this is not a good plan.
316
00:12:15,376 --> 00:12:16,910
You got to think about yourself
317
00:12:17,011 --> 00:12:18,678
before it's too late.
Okay, so what are you saying?
318
00:12:18,780 --> 00:12:20,414
I should just give up?
Do nothing?
319
00:12:20,515 --> 00:12:22,482
Save myself
while they're hunting Vincent?
320
00:12:22,583 --> 00:12:23,983
No, that's not
what I'm saying. I...
321
00:12:24,018 --> 00:12:25,018
Then what are you saying?
322
00:12:25,119 --> 00:12:27,621
Look, I just can't help
but think
323
00:12:27,722 --> 00:12:29,356
that there's got
to be some other way.
324
00:12:30,691 --> 00:12:32,192
Can you talk
325
00:12:32,293 --> 00:12:35,195
later in person, maybe after
you meet with Morgan?
326
00:12:35,296 --> 00:12:36,830
Yeah, but at the café
327
00:12:36,931 --> 00:12:38,691
in case you're right
and they're watching me.
328
00:12:38,733 --> 00:12:41,535
All right.
Are JT and Heather okay?
329
00:12:41,636 --> 00:12:43,537
Yeah, they're fine, and don't
worry. They didn't say anything.
330
00:12:43,638 --> 00:12:44,671
Well, they don't know anything.
331
00:12:44,772 --> 00:12:46,139
Well, they know
about beasts, so...
332
00:12:46,240 --> 00:12:48,275
But DHS doesn't.
Only Hill did.
333
00:12:48,376 --> 00:12:50,644
Another reason why we need
to get access to his files.
334
00:12:50,745 --> 00:12:52,145
I got to go.
Cat...
335
00:13:00,588 --> 00:13:02,556
Kyle!
336
00:13:02,657 --> 00:13:05,725
Male, 40s, pulse is 85, BP
141/92, nausea, abdominal pain.
337
00:13:05,827 --> 00:13:07,961
Got it. Trauma Two,
call Dr. Indaman, stat.
338
00:13:08,062 --> 00:13:10,330
Hey.
339
00:13:10,431 --> 00:13:12,271
I am so sorry about last night.
Where were you?
340
00:13:12,333 --> 00:13:13,274
Why didn't you call?
341
00:13:13,298 --> 00:13:15,878
I couldn't. I got hung up.
It's a long story.
342
00:13:15,879 --> 00:13:17,842
Yeah? Got anything
to do with Vincent?
343
00:13:17,866 --> 00:13:18,783
No.
344
00:13:18,807 --> 00:13:20,041
Come here.
345
00:13:21,497 --> 00:13:23,269
Heather, what's been going on?
Homeland Security's
346
00:13:23,270 --> 00:13:24,941
all over this place asking
questions about him.
347
00:13:24,942 --> 00:13:26,409
What do you mean?
What kind of questions?
348
00:13:26,509 --> 00:13:28,076
Like how well
do we know him?
349
00:13:28,177 --> 00:13:30,145
Has he done anything suspicious?
Do we know where he is?
350
00:13:30,246 --> 00:13:32,747
Oh, my God.
Talk to me, Heather.
351
00:13:32,849 --> 00:13:35,817
What's going on?
I don't know.
352
00:13:35,918 --> 00:13:39,855
Okay, fine. I do know.
I just... I can't tell you.
353
00:13:39,956 --> 00:13:44,025
More secrets? Are you in
some kind of trouble, too?
354
00:13:44,127 --> 00:13:45,927
I don't know.
I don't think so.
355
00:13:46,028 --> 00:13:47,596
What am I supposed to do?
356
00:13:48,208 --> 00:13:50,843
I can't help you
if you won't let me in.
357
00:13:50,944 --> 00:13:53,212
I know.
358
00:13:54,714 --> 00:13:56,782
I got to go.
359
00:13:56,883 --> 00:13:59,852
No. Kyle.
360
00:14:05,191 --> 00:14:07,292
I need twin
extreme graphics cards
361
00:14:07,394 --> 00:14:09,395
installed in each of them, too.
362
00:14:09,496 --> 00:14:10,896
No, it's not for gaming,
363
00:14:10,997 --> 00:14:13,198
and, yes, I need
all the power I can get.
364
00:14:13,299 --> 00:14:15,100
How soon could I pick up
the computers?
365
00:14:26,680 --> 00:14:30,082
Uh, uh, fine. Great.
Uh, I'll be there.
366
00:14:31,818 --> 00:14:33,218
Hello.
367
00:14:33,319 --> 00:14:34,620
Hey, you alone?
368
00:14:34,721 --> 00:14:35,954
Vincent. Uh, what...
369
00:14:36,056 --> 00:14:38,123
what are you doing?
Are you all right?
370
00:14:38,224 --> 00:14:40,826
Yeah, for now, but I don't have
much time to talk, okay?
371
00:14:40,927 --> 00:14:42,928
When did you put
the burner phone in my pocket?
372
00:14:43,029 --> 00:14:45,731
Right after you left DHS,
before you hopped on the subway.
373
00:14:45,832 --> 00:14:47,752
Look, buddy, I stole
your wallet, too. I'm sorry.
374
00:14:47,834 --> 00:14:49,568
I need the cash, okay?
I'll pay you back.
375
00:14:49,569 --> 00:14:50,406
Damn.
376
00:14:50,430 --> 00:14:51,870
Okay, you think
they're watching you?
377
00:14:51,947 --> 00:14:53,165
I don't know. Maybe.
378
00:14:53,166 --> 00:14:56,371
DHS confiscated my computers,
but don't worry.
379
00:14:56,372 --> 00:14:58,573
They're not gonna find anything
about you on them.
380
00:14:58,674 --> 00:15:00,775
I just ordered new ones
so I can hack into theirs,
381
00:15:00,876 --> 00:15:02,076
keep you one step ahead of them.
382
00:15:02,177 --> 00:15:04,245
Forget that. Hopefully,
383
00:15:04,346 --> 00:15:06,681
Catherine will find
her own access to DHS computers.
384
00:15:06,782 --> 00:15:09,317
How?
Look, never mind.
385
00:15:09,418 --> 00:15:11,252
Buddy, I need you to get me
some medical supplies, okay?
386
00:15:11,353 --> 00:15:13,254
I'm gonna text you a list.
387
00:15:13,355 --> 00:15:15,323
Wait. Why? Are you hurt?
388
00:15:15,424 --> 00:15:16,991
No, but I'm about
to hurt somebody else.
389
00:15:17,092 --> 00:15:20,461
Who? What are you talking about?
390
00:15:20,563 --> 00:15:21,996
While Catherine works
on exonerating me,
391
00:15:22,097 --> 00:15:23,765
I'm gonna try and find out
who's behind
392
00:15:23,866 --> 00:15:25,500
this damn beast bounty
once and for all.
393
00:15:25,601 --> 00:15:27,101
How are you gonna do that?
Well,
394
00:15:27,202 --> 00:15:29,470
$5 million bounty's
been out there a long time.
395
00:15:29,572 --> 00:15:31,105
So, I just put the word out
396
00:15:31,206 --> 00:15:34,042
that I might know
who everybody's looking for.
397
00:15:34,143 --> 00:15:36,144
You're baiting a bounty hunter?
398
00:15:36,245 --> 00:15:38,313
Yeah. What better way
to find out
399
00:15:38,414 --> 00:15:41,316
who's behind the reward, huh?
400
00:15:41,417 --> 00:15:43,117
Hey, hold on a minute.
401
00:15:44,286 --> 00:15:47,121
You're Kane?
Yeah.
402
00:15:48,891 --> 00:15:51,359
Look, just get me the supplies,
all right?
403
00:15:51,460 --> 00:15:53,294
And meet me
at Catherine's office.
404
00:15:53,395 --> 00:15:55,296
I'll explain later.
405
00:15:55,397 --> 00:15:56,965
Cat's office?
How are you even gonna get
406
00:15:57,066 --> 00:15:58,299
near that place
without being seen?
407
00:15:58,400 --> 00:15:59,667
Look, that's the last place
408
00:15:59,768 --> 00:16:01,536
DHS is gonna be looking for me,
all right?
409
00:16:01,637 --> 00:16:02,904
No one's gonna see me.
410
00:16:03,005 --> 00:16:05,940
Be there, 1:00 sharp.
411
00:16:08,410 --> 00:16:10,411
Okay.
412
00:16:15,684 --> 00:16:18,019
What?
413
00:16:18,120 --> 00:16:19,420
Can I come in?
414
00:16:19,521 --> 00:16:22,423
Call you back.
415
00:16:22,524 --> 00:16:23,691
Agent Chandler.
416
00:16:23,792 --> 00:16:25,159
Please, sit.
417
00:16:25,260 --> 00:16:27,161
Thank you.
418
00:16:30,332 --> 00:16:32,667
Um...
419
00:16:32,768 --> 00:16:35,136
my husband doesn't trust you.
420
00:16:36,505 --> 00:16:40,208
The government... for...
for many reasons.
421
00:16:40,309 --> 00:16:42,677
He won't...
422
00:16:42,778 --> 00:16:44,712
he won't be taken alive,
Agent Morgan.
423
00:16:44,813 --> 00:16:47,949
He will do anything
to prove his innocence.
424
00:16:48,050 --> 00:16:50,852
And you still think he's
innocent, that Hill set him up?
425
00:16:50,953 --> 00:16:53,855
I think that he is troubled.
426
00:16:53,956 --> 00:16:57,525
More so
than I let myself believe.
427
00:16:58,827 --> 00:17:01,129
I love my husband, Agent Morgan,
428
00:17:01,230 --> 00:17:05,466
but I know that he needs help,
I know that now.
429
00:17:05,567 --> 00:17:07,902
He shouldn't have run,
he should have trusted me.
430
00:17:08,003 --> 00:17:09,404
In what way?
431
00:17:09,505 --> 00:17:11,105
I would've told him
432
00:17:11,206 --> 00:17:13,474
to trust
that the truth would come out,
433
00:17:13,575 --> 00:17:15,109
but now he just looks guilty.
434
00:17:15,210 --> 00:17:18,212
Look, I know Vincent,
435
00:17:18,313 --> 00:17:22,316
and he will not give up
without a fight.
436
00:17:24,153 --> 00:17:26,554
That's why I came back.
437
00:17:28,724 --> 00:17:31,092
I don't want to be a widow.
438
00:17:33,562 --> 00:17:34,996
Okay.
439
00:17:35,097 --> 00:17:37,432
What do you want to do?
440
00:17:37,533 --> 00:17:40,401
I want to find proof
441
00:17:40,502 --> 00:17:42,637
that Secretary Hill
really did set him up.
442
00:17:42,738 --> 00:17:44,338
I know that's not
what you think
443
00:17:44,440 --> 00:17:46,240
happened, but Vincent does.
444
00:17:46,341 --> 00:17:49,310
And if he at least thinks that
you're trying to find proof,
445
00:17:49,411 --> 00:17:53,181
then maybe he will trust you
enough to let you bring him in.
446
00:17:54,516 --> 00:17:56,284
Alive.
447
00:18:06,695 --> 00:18:08,663
Agent Chandler's
willing to cooperate,
448
00:18:08,764 --> 00:18:10,465
wants access to Hill's files.
449
00:18:10,566 --> 00:18:11,999
Sorry?
Yeah, I know.
450
00:18:12,101 --> 00:18:14,335
Let's play this thing out,
see where she ends up.
451
00:18:14,436 --> 00:18:17,205
If she's right and he's innocent,
let her try and prove it.
452
00:18:17,306 --> 00:18:19,440
And if she's playing us
to keep us off his trail?
453
00:18:19,541 --> 00:18:21,375
Then she'll tip her hand and
give us something we can use,
454
00:18:21,477 --> 00:18:23,878
whether she wants to or not.
455
00:18:23,979 --> 00:18:26,314
And then I'll bust 'em both.
456
00:18:26,415 --> 00:18:27,849
Either way, she's gonna be
leading us to Keller, right?
457
00:18:27,950 --> 00:18:29,383
Get her the files.
458
00:18:34,223 --> 00:18:36,891
Okay, I'm in.
459
00:18:36,992 --> 00:18:38,292
What do you want me to do next?
460
00:18:38,393 --> 00:18:40,194
All right, sit down.
461
00:18:40,295 --> 00:18:42,897
Sit down?
462
00:18:42,998 --> 00:18:46,567
Yeah, sit down
and hold onto the bag. Tight.
463
00:18:50,606 --> 00:18:54,275
Now what?
464
00:19:09,636 --> 00:19:13,139
No wonder facial recognition
didn't get any hits on you.
465
00:19:13,240 --> 00:19:15,007
Yeah, it's temporary.
466
00:19:15,108 --> 00:19:17,143
You need me to get
you any supplies?
467
00:19:17,244 --> 00:19:18,845
Food, blankets,
camp stove?
468
00:19:18,946 --> 00:19:20,313
I said it's temporary, okay?
469
00:19:20,414 --> 00:19:22,415
Okay.
470
00:19:22,516 --> 00:19:24,517
I get it. I mean,
frankly, I'm surprised
471
00:19:24,618 --> 00:19:26,586
you haven't beasted out,
like, 15 times by now.
472
00:19:26,687 --> 00:19:29,155
Yeah, well, I lived like this
once, I'm not gonna do it again.
473
00:19:29,256 --> 00:19:30,656
I want my life back.
474
00:19:30,757 --> 00:19:32,091
If you can even get it back.
475
00:19:32,192 --> 00:19:34,560
Come on, you got to admit,
476
00:19:34,661 --> 00:19:36,529
no matter how
you look at it, it's bad.
477
00:19:36,630 --> 00:19:38,264
Yeah, okay, I know
it's bad, all right?
478
00:19:38,365 --> 00:19:41,500
But I'm gonna get my life
back, so give me the bag.
479
00:19:57,017 --> 00:19:58,584
What are you doing?
480
00:19:58,685 --> 00:20:01,420
What is that?
Just a little something
481
00:20:01,521 --> 00:20:03,022
to get you to talk.
482
00:20:03,123 --> 00:20:04,690
If this doesn't work,
483
00:20:04,791 --> 00:20:06,893
I'll try something stronger.
484
00:20:06,994 --> 00:20:09,195
I told you, I'm not
telling you who sent me.
485
00:20:09,296 --> 00:20:10,763
Well, we'll see
about that.
486
00:20:10,864 --> 00:20:12,098
What'd you do to him?
487
00:20:12,199 --> 00:20:14,467
Obviously, not enough
to get answers.
488
00:20:14,568 --> 00:20:17,870
Did he attack you?
What difference does it make?
489
00:20:17,971 --> 00:20:19,438
It makes a huge difference.
You can't go around
490
00:20:19,539 --> 00:20:20,940
kidnapping people
and beating the crap
491
00:20:21,041 --> 00:20:22,475
out of them.
That's not right.
492
00:20:22,576 --> 00:20:25,111
Right, so, framing me
or setting me up for murder is?
493
00:20:25,212 --> 00:20:26,812
He didn't set you up for murder.
494
00:20:26,914 --> 00:20:28,547
He's a bounty hunter, not DHS.
495
00:20:28,649 --> 00:20:30,616
Oh, same difference
from where I stand.
496
00:20:30,717 --> 00:20:34,320
That'd better kill me, or I
swear to God, I'll kill you.
497
00:20:34,421 --> 00:20:35,955
Vincent, listen to me.
498
00:20:36,056 --> 00:20:37,490
I know you're upset. You
have every right to be.
499
00:20:37,591 --> 00:20:39,225
But you're crossing
the line here.
500
00:20:39,326 --> 00:20:42,228
Look, JT, I don't want to bring
you back into this, okay?
501
00:20:42,329 --> 00:20:44,230
So, if you want to go,
you go. I understand.
502
00:20:44,331 --> 00:20:47,233
Otherwise, back off.
503
00:20:47,334 --> 00:20:49,435
This is the only way.
504
00:21:05,185 --> 00:21:07,486
Hey.
Hey.
505
00:21:07,587 --> 00:21:10,189
So, how'd it go
with Morgan?
506
00:21:10,290 --> 00:21:13,025
I think he bought
the whole worried wife bit.
507
00:21:13,126 --> 00:21:15,027
At least he acted like it.
508
00:21:15,128 --> 00:21:16,662
He gave me access
to Hill's files.
509
00:21:16,763 --> 00:21:18,698
Really? And?
Some are
510
00:21:18,799 --> 00:21:21,133
heavily encrypted.
I'm assuming those are the ones
511
00:21:21,234 --> 00:21:24,136
that JT concealed about
what Hill knew about beasts.
512
00:21:24,237 --> 00:21:25,705
Still, stay away from those,
'cause you know, DHS,
513
00:21:25,806 --> 00:21:27,506
they're shadowing
every keystroke.
514
00:21:27,607 --> 00:21:29,508
That's why I need your help
to figure out what I found
515
00:21:29,609 --> 00:21:30,810
in Hill's personal file.
516
00:21:30,911 --> 00:21:33,479
I took a screenshot.
I sent it to you.
517
00:21:33,580 --> 00:21:35,314
Don't worry. Once you open it,
it'll erase.
518
00:21:35,415 --> 00:21:37,049
DHS will never be able
to trace it.
519
00:21:37,150 --> 00:21:37,950
What is it?
520
00:21:38,051 --> 00:21:38,951
Wire transfers.
521
00:21:39,052 --> 00:21:40,152
In large amounts.
522
00:21:40,253 --> 00:21:41,487
I need you
to figure out
523
00:21:41,588 --> 00:21:43,712
who Hill
was wiring that money to.
524
00:21:43,713 --> 00:21:46,005
Well, like maybe it was to the
hit men he sent after Vincent?
525
00:21:46,029 --> 00:21:47,393
Hopefully.
526
00:21:47,394 --> 00:21:49,962
And if that's the case, maybe
I can prove to Agent Morgan
527
00:21:50,063 --> 00:21:52,198
that it really was self-defense.
528
00:21:52,299 --> 00:21:54,667
And if it's not
enough? Well, look,
529
00:21:54,768 --> 00:21:57,837
you know how much I love you
and Vincent, right?
530
00:21:57,938 --> 00:21:59,905
Uh-oh...
Uh-oh's right.
531
00:22:00,007 --> 00:22:01,841
You're not gonna like what I'm
gonna say, but I'm gonna say it
532
00:22:01,942 --> 00:22:04,310
anyway, 'cause I would not be
a friend if I didn't.
533
00:22:04,411 --> 00:22:06,312
I'm just suggesting
that you think
534
00:22:06,413 --> 00:22:08,714
long and hard about what's
really going on here, Cat,
535
00:22:08,815 --> 00:22:12,551
and, maybe more importantly,
for how long it's been going on.
536
00:22:12,652 --> 00:22:15,554
Four years you've been fighting
this fight, Cat, or at least
537
00:22:15,655 --> 00:22:18,724
some version of it.
Covering up from the police,
538
00:22:18,825 --> 00:22:21,327
the Feds, uh, press,
family, friends, me.
539
00:22:21,428 --> 00:22:24,230
Someone, somehow
is always after Vincent,
540
00:22:24,331 --> 00:22:26,399
and now he's not only running
from beast bounty hunters
541
00:22:26,500 --> 00:22:27,666
but he's
also running
542
00:22:27,768 --> 00:22:28,901
from Homeland Security,
543
00:22:29,002 --> 00:22:30,202
and you're enabling him.
544
00:22:30,303 --> 00:22:31,570
Enabling?
545
00:22:31,671 --> 00:22:33,572
Cat, you're
breaking the law again.
546
00:22:33,673 --> 00:22:35,574
For the greater good, maybe,
and for Vincent, absolutely,
547
00:22:35,675 --> 00:22:37,610
but you're still breaking
the law.
548
00:22:37,711 --> 00:22:41,547
And the worst of it is that
it's just... it's never-ending.
549
00:22:41,648 --> 00:22:44,750
So sooner or later, you just
have to say, where is the line?
550
00:22:44,851 --> 00:22:47,486
How long can you justify
all this?
551
00:22:48,955 --> 00:22:52,191
I can't give up on Vincent.
I won't.
552
00:22:52,292 --> 00:22:53,759
Yeah, but maybe there's
another way.
553
00:22:53,860 --> 00:22:55,594
Maybe it is time
to break the chain,
554
00:22:55,695 --> 00:22:57,930
because this one is sure as hell
not working.
555
00:22:58,031 --> 00:22:59,565
Okay. Then what's the other way?
556
00:22:59,666 --> 00:23:00,699
Bring Vincent in.
557
00:23:00,801 --> 00:23:02,201
He's innocent.
558
00:23:02,302 --> 00:23:04,403
Trust the system
to prove it.
559
00:23:04,504 --> 00:23:06,705
Trust why you became a cop
in the first place.
560
00:23:06,807 --> 00:23:12,411
And at least it might
save Vincent's life.
561
00:23:15,715 --> 00:23:18,284
I stole a car when I was
in high school.
562
00:23:18,385 --> 00:23:21,387
Robbed a liquor store,
563
00:23:21,488 --> 00:23:24,723
jewelry store,
bank.
564
00:23:24,825 --> 00:23:27,093
Wait, was the bank
before the jewelry store?
565
00:23:28,395 --> 00:23:30,262
You heard him.
566
00:23:30,363 --> 00:23:32,264
Got what I need.
Graydal Securities is the one
567
00:23:32,365 --> 00:23:34,266
behind the beast bounty,
568
00:23:34,367 --> 00:23:36,435
so that's where I'm going next.
569
00:23:36,536 --> 00:23:38,270
No. Bank after.
570
00:23:38,371 --> 00:23:40,806
Never got caught either.
It was a beautiful thing.
571
00:23:40,907 --> 00:23:42,641
Wait, Graydal's
572
00:23:42,742 --> 00:23:44,477
not just your everyday
security firm.
573
00:23:44,578 --> 00:23:47,246
They're like Blackwater
on steroids.
574
00:23:47,347 --> 00:23:49,615
They take down dictators.
They're not gonna just let you
575
00:23:49,716 --> 00:23:53,152
walk in there and tell you who
hired them to capture a beast.
576
00:23:53,253 --> 00:23:55,087
I know. I'll have
to earn their trust first.
577
00:23:55,188 --> 00:23:56,388
How do you plan on doing that?
578
00:23:56,456 --> 00:23:58,023
I got a great reference
right there.
579
00:23:59,526 --> 00:24:00,426
Reference?
580
00:24:00,527 --> 00:24:01,994
Wait,
you-you mean
581
00:24:02,095 --> 00:24:04,530
to get a job? At Graydal?
582
00:24:04,631 --> 00:24:06,198
Yeah. I got to get
on the inside, right?
583
00:24:06,299 --> 00:24:08,334
Just like Catherine is with DHS.
584
00:24:08,435 --> 00:24:10,503
- Which makes you both masochists.
- Vincent, please,
585
00:24:10,604 --> 00:24:12,505
this has gotten way out
of control.
586
00:24:12,606 --> 00:24:14,206
We need
to just think this through.
587
00:24:14,307 --> 00:24:15,608
It's Catherine, man.
I got to go.
588
00:24:15,709 --> 00:24:16,842
Stay here
589
00:24:16,943 --> 00:24:18,110
and watch him, okay?
590
00:24:18,211 --> 00:24:19,311
But...
I'll be back for him.
591
00:24:19,412 --> 00:24:20,846
Wait...
If he moves,
592
00:24:20,947 --> 00:24:22,181
use the tranq gun.
Wait!
593
00:24:22,282 --> 00:24:23,983
I slept
with my brother's wife, too.
594
00:24:24,084 --> 00:24:25,084
Twice.
595
00:24:26,453 --> 00:24:27,853
And her sister.
596
00:24:27,954 --> 00:24:29,722
Both sisters,
actually.
597
00:24:31,258 --> 00:24:34,326
Great. Just... great.
598
00:24:45,505 --> 00:24:47,740
I'm sorry. I'm sorry.
599
00:24:47,841 --> 00:24:49,081
I really should
stop doing that.
600
00:24:49,176 --> 00:24:50,509
Is my heart still beating?
601
00:24:50,610 --> 00:24:52,278
It's fine.
I'm a doctor, remember?
602
00:24:53,346 --> 00:24:55,514
Well, at least I used to be.
603
00:24:55,615 --> 00:24:58,317
And you will be again,
once we get you reinstated.
604
00:24:58,418 --> 00:25:00,719
I thought you might be hungry.
I'm starving.
605
00:25:00,820 --> 00:25:02,221
Does this mean you got proof?
606
00:25:02,322 --> 00:25:03,722
Not proof
but hopefully
607
00:25:03,823 --> 00:25:05,191
a lead.
608
00:25:05,292 --> 00:25:06,659
Tess helped me figure out
609
00:25:06,760 --> 00:25:08,561
that Hill wired two
separate installments
610
00:25:08,662 --> 00:25:11,230
to this private security
company named, uh...
611
00:25:11,331 --> 00:25:13,165
Graydal?
Yeah. How'd you know that?
612
00:25:13,266 --> 00:25:14,700
I didn't, but I just found out
that Graydal are the ones
613
00:25:14,801 --> 00:25:16,368
behind the bounty hunters, too.
Wait,
614
00:25:16,469 --> 00:25:18,771
so they're behind the bounty
hunters and the hit men?
615
00:25:18,872 --> 00:25:20,773
Graydal's a full-service
company, all right?
616
00:25:20,874 --> 00:25:22,841
They'll do anything
and everything for cash.
617
00:25:22,943 --> 00:25:25,749
Obviously, Hill hired them for
assassins. They provided them.
618
00:25:25,750 --> 00:25:28,418
Now another client
is asking for bounty hunters.
619
00:25:28,519 --> 00:25:29,465
I just got to find out who.
620
00:25:29,489 --> 00:25:31,355
It's more than we had before.
I can bring it to Agent Morgan.
621
00:25:31,356 --> 00:25:33,590
Maybe he can open an
investigation on Graydal.
622
00:25:33,691 --> 00:25:36,860
No. Look, Graydal is not
gonna say why Hill hired them.
623
00:25:36,961 --> 00:25:39,361
They're certainly not gonna say
that they provided assassins.
624
00:25:39,397 --> 00:25:41,798
Still, it's more than we had before.
It's a legitimate lead.
625
00:25:41,899 --> 00:25:46,370
Vincent, maybe we should... stop
trying to do this on our own.
626
00:25:46,471 --> 00:25:49,039
Maybe, maybe we should
do this the right way.
627
00:25:49,140 --> 00:25:50,674
The right way, huh?
628
00:25:50,775 --> 00:25:53,143
Why don't I just
turn myself in?
629
00:25:53,244 --> 00:25:54,544
Well, that is an option.
630
00:25:54,646 --> 00:25:55,479
No, it's not.
631
00:25:55,580 --> 00:25:57,180
It is not an option.
632
00:25:57,281 --> 00:25:59,950
Catherine,
even if we trusted Morgan,
633
00:26:00,051 --> 00:26:02,319
Graydal is not into due process.
634
00:26:02,420 --> 00:26:04,154
Okay, as soon as they find out
DHS is investigating,
635
00:26:04,255 --> 00:26:06,156
they'll circle the wagons,
and then we'll get no evidence
636
00:26:06,257 --> 00:26:08,225
on Hill
or whoever's behind the bounty.
637
00:26:08,326 --> 00:26:09,960
Okay,
but what's the alternative?
638
00:26:10,061 --> 00:26:11,461
Right now we don't have
any proof, and it's only
639
00:26:11,562 --> 00:26:13,463
a matter of time
before DHS catches you.
640
00:26:13,564 --> 00:26:16,190
But if I can get into Graydal,
I can get evidence.
641
00:26:16,215 --> 00:26:17,634
I can get proof. I know it.
642
00:26:17,635 --> 00:26:19,970
You want to hand yourself
over to the people who are hunting you?
643
00:26:20,071 --> 00:26:22,739
They got no idea I'm the beast
they're looking for. They don't.
644
00:26:22,840 --> 00:26:25,008
The only reason they know me is
because I'm Hill's target, okay?
645
00:26:25,109 --> 00:26:27,010
Now that Hill's gone, they
have no contract with Graydal.
646
00:26:27,111 --> 00:26:29,012
But if they find out
that you are the beast,
647
00:26:29,113 --> 00:26:30,580
they could kill you.
648
00:26:30,682 --> 00:26:32,315
That is a risk
I'm willing to take.
649
00:26:32,417 --> 00:26:33,884
But I'm not.
650
00:26:33,985 --> 00:26:36,153
Vincent, we keep
getting in deeper.
651
00:26:36,254 --> 00:26:38,889
It keeps getting riskier.
When are we gonna realize
652
00:26:38,990 --> 00:26:42,192
that we can't do this on our
own? When does this ever end?
653
00:26:42,293 --> 00:26:43,960
It will end.
654
00:26:45,096 --> 00:26:47,197
We will end this, okay?
655
00:26:48,299 --> 00:26:50,934
I will end this. I promise.
656
00:27:10,555 --> 00:27:12,723
I'm here to see his boss.
657
00:27:40,804 --> 00:27:44,073
Pretty ballsy move,
you walking in here that way.
658
00:27:44,174 --> 00:27:45,708
Problem is,
you just put
659
00:27:45,809 --> 00:27:47,443
one of my best men
on the bench,
660
00:27:47,544 --> 00:27:49,579
and that's gonna
cost me money.
661
00:27:49,680 --> 00:27:50,947
That's not my problem.
662
00:27:51,048 --> 00:27:53,583
It will be
if you don't tell me why.
663
00:27:55,085 --> 00:27:57,286
Who are you? What do you want?
664
00:27:57,388 --> 00:27:58,921
I think you know who I am.
665
00:27:59,022 --> 00:28:01,124
Secretary Hill hired you,
uh, twice
666
00:28:01,225 --> 00:28:04,060
to take me out,
if I remember correctly.
667
00:28:04,161 --> 00:28:06,229
I don't know
what you're talking about.
668
00:28:06,330 --> 00:28:08,731
Sure you do. It's your business
to know things.
669
00:28:08,832 --> 00:28:10,600
Including
the fact
670
00:28:10,701 --> 00:28:14,337
that Hill is now a dead man.
671
00:28:14,438 --> 00:28:17,340
Thanks to you. Vincent Keller.
672
00:28:17,441 --> 00:28:18,975
Right.
673
00:28:19,076 --> 00:28:20,977
So now you're
here for what?
674
00:28:21,078 --> 00:28:23,746
Justice? Revenge?
675
00:28:23,847 --> 00:28:26,516
Oh, no, sir.
I got my revenge on Hill.
676
00:28:26,617 --> 00:28:29,786
I'm just here to make sure
that since he's no longer around
677
00:28:29,887 --> 00:28:33,256
to pay you,
I'm no longer a target.
678
00:28:33,357 --> 00:28:35,258
Not to us, maybe.
679
00:28:35,359 --> 00:28:38,628
But to DHS, you're
still a target.
680
00:28:38,729 --> 00:28:40,196
Like you said,
681
00:28:40,297 --> 00:28:41,464
my business to know things.
682
00:28:41,565 --> 00:28:44,534
But what I don't know
683
00:28:44,635 --> 00:28:48,805
is why Hill was interested
in you in the first place.
684
00:28:48,906 --> 00:28:50,706
Did you have something on him?
685
00:28:50,808 --> 00:28:53,142
Or did he have
something on you?
686
00:28:53,243 --> 00:28:56,879
Well, that doesn't
matter much now, does it?
687
00:28:56,980 --> 00:28:59,549
Maybe not.
688
00:28:59,650 --> 00:29:02,385
So why are you here?
689
00:29:02,486 --> 00:29:04,487
Well, I can't
keep running.
690
00:29:04,588 --> 00:29:06,722
DHS is gonna find
me sooner or later.
691
00:29:06,824 --> 00:29:10,726
So right now, I
need a place to stay.
692
00:29:13,430 --> 00:29:15,998
And you think what,
693
00:29:16,099 --> 00:29:18,668
that I'm running a
shelter here for fugitives?
694
00:29:18,769 --> 00:29:20,903
This is a business.
Yeah,
695
00:29:21,004 --> 00:29:24,574
and I can be an asset.
I will earn my keep.
696
00:29:26,076 --> 00:29:27,310
If Kane is one of your best,
697
00:29:27,411 --> 00:29:28,878
just imagine what I can do.
698
00:29:28,979 --> 00:29:32,548
I know you checked out
my credentials.
699
00:29:32,649 --> 00:29:35,818
Special Forces,
a checkered past,
700
00:29:35,919 --> 00:29:38,221
and now thoroughly disillusioned
with the very government
701
00:29:38,322 --> 00:29:40,389
that turned you into
a killing machine.
702
00:29:40,491 --> 00:29:42,725
You have the right skill
set for us, Keller.
703
00:29:42,826 --> 00:29:44,360
So what's the problem?
704
00:29:44,461 --> 00:29:45,928
I don't trust you.
705
00:29:46,029 --> 00:29:48,130
That's the problem.
706
00:29:49,933 --> 00:29:53,503
More specifically...
707
00:29:53,604 --> 00:29:56,172
I don't trust your wife.
708
00:29:56,273 --> 00:29:57,063
Why?
709
00:29:57,087 --> 00:29:59,186
Because, for all I know,
you're working for her,
710
00:29:59,776 --> 00:30:02,912
for DHS, trying to dig up dirt
on Graydal.
711
00:30:03,013 --> 00:30:04,514
I can't risk that.
712
00:30:06,116 --> 00:30:07,950
Sorry.
713
00:30:24,535 --> 00:30:26,435
Come in.
714
00:30:26,537 --> 00:30:30,106
Hey. We came as fast as we
could. Is everything all right?
715
00:30:30,207 --> 00:30:33,209
Stupid question but...
Okay, whatever.
716
00:30:33,310 --> 00:30:34,810
I'm sorry I keep bringing
you guys into this.
717
00:30:34,912 --> 00:30:37,079
I know it's not just affecting
me or Vincent.
718
00:30:37,180 --> 00:30:38,232
Yeah.
719
00:30:38,256 --> 00:30:40,082
We're here for you, Cat. That's
all you have to worry about.
720
00:30:40,083 --> 00:30:41,284
Thank you.
721
00:30:41,385 --> 00:30:42,618
Um...
722
00:30:42,719 --> 00:30:46,222
so I saw Vincent last night.
723
00:30:46,323 --> 00:30:47,256
Holy crap. Really?
724
00:30:47,357 --> 00:30:49,425
How is he? Is he okay?
725
00:30:49,526 --> 00:30:51,427
Let's just say
that he is more determined
726
00:30:51,528 --> 00:30:53,758
than ever to prove
that he is innocent.
727
00:30:53,782 --> 00:30:55,097
On his own.
728
00:30:55,098 --> 00:30:56,879
Yeah.
So where does that leave you?
729
00:30:56,900 --> 00:30:59,302
I don't know.
That's why
730
00:30:59,403 --> 00:31:01,137
I wanted to talk to you guys.
731
00:31:01,238 --> 00:31:04,173
I love him.
732
00:31:04,274 --> 00:31:05,341
Of course you do.
733
00:31:05,442 --> 00:31:07,910
But I am afraid for him, too.
734
00:31:08,011 --> 00:31:10,313
He won't listen
to me anymore.
735
00:31:10,414 --> 00:31:11,514
He won't let me help him.
736
00:31:11,615 --> 00:31:13,249
Help him how?
Help him by...
737
00:31:13,350 --> 00:31:14,984
doing the right thing,
doing what you said--
738
00:31:15,085 --> 00:31:17,286
trusting Morgan,
trusting the law.
739
00:31:17,387 --> 00:31:18,454
Wait, what?
740
00:31:19,523 --> 00:31:20,590
Cat, are you crazy?
741
00:31:20,691 --> 00:31:22,191
You really want to turn him in?
No,
742
00:31:22,292 --> 00:31:23,459
I don't want to turn him in,
743
00:31:23,560 --> 00:31:25,661
but what other choice do I have?
744
00:31:25,762 --> 00:31:27,562
Like I said, this isn't
just about us anymore.
745
00:31:27,598 --> 00:31:28,931
It's about you guys.
746
00:31:29,032 --> 00:31:30,800
Do you want to keep
lying to Kyle?
747
00:31:30,901 --> 00:31:32,268
Well, no, but...
748
00:31:32,369 --> 00:31:34,604
I don't want to betray him,
749
00:31:34,705 --> 00:31:35,838
but...
750
00:31:35,939 --> 00:31:37,340
if something happened
to Vincent
751
00:31:37,441 --> 00:31:39,375
and I could've done something
to save him...
752
00:31:39,476 --> 00:31:41,978
I couldn't live with myself.
753
00:31:43,447 --> 00:31:45,281
So, what are you gonna do?
754
00:31:45,382 --> 00:31:46,415
I don't know.
755
00:31:48,051 --> 00:31:49,685
But I have to think
of something
756
00:31:49,786 --> 00:31:51,487
'cause I can't keep doing this.
757
00:31:51,588 --> 00:31:52,989
Get Morgan.
758
00:31:53,090 --> 00:31:55,491
Tell him we might
have something.
759
00:32:05,144 --> 00:32:07,212
Thank you.
760
00:32:09,353 --> 00:32:11,555
Big change of heart.
761
00:32:11,656 --> 00:32:13,623
Interesting choice
of words.
762
00:32:14,826 --> 00:32:16,760
Never mind.
No, I understand.
763
00:32:16,861 --> 00:32:18,895
He's your husband,
you love him.
764
00:32:18,996 --> 00:32:20,096
But he's done a terrible thing.
765
00:32:20,198 --> 00:32:21,398
It was self-defense.
766
00:32:21,499 --> 00:32:23,266
Got any proof yet?
No.
767
00:32:23,367 --> 00:32:25,327
But I'm afraid that Vincent's
going to get himself
768
00:32:25,369 --> 00:32:26,803
into even more trouble
769
00:32:26,904 --> 00:32:29,406
unless I do something fast.
770
00:32:29,507 --> 00:32:30,740
I'm afraid that
771
00:32:30,842 --> 00:32:32,609
he's gonna cross a line
772
00:32:32,710 --> 00:32:34,911
that he can never
come back from.
773
00:32:38,483 --> 00:32:40,717
So, you really think
you can bring him in?
774
00:32:41,986 --> 00:32:44,287
Yeah, I'm the only one who can.
775
00:32:44,388 --> 00:32:45,956
Because he trusts me.
776
00:32:46,057 --> 00:32:47,924
And you're prepared
to make that choice.
777
00:32:48,025 --> 00:32:52,395
I think that it is
the only way to save him,
778
00:32:52,497 --> 00:32:54,664
and that's all I care about.
779
00:32:57,201 --> 00:32:59,436
Promise me you won't hurt him.
780
00:32:59,537 --> 00:33:01,404
As long as he surrenders
peacefully.
781
00:33:01,506 --> 00:33:03,139
And...
782
00:33:03,241 --> 00:33:05,742
as long as this isn't a trick.
783
00:33:15,186 --> 00:33:16,853
Vincent?
784
00:33:16,954 --> 00:33:18,388
Vincent,
we have to meet.
785
00:33:19,624 --> 00:33:22,392
It's important.
786
00:33:36,541 --> 00:33:37,774
Catherine?
787
00:33:39,043 --> 00:33:40,810
Hey.
788
00:33:40,912 --> 00:33:43,713
Come here.
789
00:33:46,384 --> 00:33:48,018
You okay?
790
00:33:52,823 --> 00:33:54,357
What's the matter?
791
00:33:54,458 --> 00:33:55,992
Your heart's going, like,
a million miles an hour.
792
00:33:56,093 --> 00:33:57,727
I know.
793
00:33:57,828 --> 00:34:00,063
I'm worried about you.
794
00:34:00,164 --> 00:34:01,531
I'm fine.
795
00:34:01,632 --> 00:34:05,235
No, you're not, Vincent,
we're not.
796
00:34:05,336 --> 00:34:06,870
What do you mean?
797
00:34:06,971 --> 00:34:10,674
I mean, all of this has...
has gotten so out of control,
798
00:34:10,775 --> 00:34:13,343
I-I can't see any other way.
799
00:34:13,444 --> 00:34:15,579
Wait, what's going on?
800
00:34:16,747 --> 00:34:19,149
I want you to turn yourself in.
801
00:34:19,250 --> 00:34:20,650
What?
802
00:34:20,751 --> 00:34:23,253
Just listen to me,
Vincent, I am begging you.
803
00:34:23,354 --> 00:34:25,322
I can't-I can't
keep turning my back
804
00:34:25,423 --> 00:34:27,190
on the law anymore
and neither can you.
805
00:34:27,291 --> 00:34:30,327
Uh-uh, no,
we've had this conversation.
806
00:34:30,428 --> 00:34:31,695
Yes, but now we have a lead.
807
00:34:31,796 --> 00:34:34,364
And Agent Morgan, he has
promised to follow up on it,
808
00:34:34,465 --> 00:34:36,066
to help you prove
that you're innocent,
809
00:34:36,167 --> 00:34:39,269
but you-you've gotta
turn yourself in first.
810
00:34:39,370 --> 00:34:42,038
You made a deal with him,
didn't you?
811
00:34:42,139 --> 00:34:44,441
He knows that you're here
right now?
812
00:34:44,542 --> 00:34:46,843
Okay, you have to believe me,
813
00:34:46,944 --> 00:34:48,378
you have to trust me.
814
00:34:48,479 --> 00:34:50,180
This is, this is the only way.
815
00:35:02,660 --> 00:35:04,294
No.
816
00:35:04,395 --> 00:35:06,396
Move, move, move, move!
Come on!
817
00:35:09,700 --> 00:35:11,968
I don't believe this.
818
00:35:14,372 --> 00:35:15,872
I don't believe that you would
do this to me.
819
00:35:15,973 --> 00:35:17,733
I don't believe that
you would do this to us!
820
00:35:26,584 --> 00:35:27,751
Go, go, go.
821
00:35:49,589 --> 00:35:51,056
♪ I don't want to wait
anymore ♪
822
00:35:51,157 --> 00:35:54,092
♪ I'm tired of looking
for answers ♪
823
00:35:54,193 --> 00:35:56,194
♪ Take me someplace...
824
00:35:56,295 --> 00:35:57,562
She would've called, right?
825
00:35:57,664 --> 00:35:59,831
I mean,
if something went wrong?
826
00:35:59,932 --> 00:36:01,566
Are you kidding, JT?
Everything's already gone wrong.
827
00:36:01,668 --> 00:36:03,335
Look at the situation we're in.
828
00:36:03,436 --> 00:36:05,404
Right.
829
00:36:05,505 --> 00:36:07,205
You're really worried
about Vincent, huh?
830
00:36:07,306 --> 00:36:08,607
Hell, yeah, I am.
831
00:36:08,708 --> 00:36:12,177
I haven't seen him
like this since...
832
00:36:12,278 --> 00:36:15,213
a time I never wanted
to see again.
833
00:36:17,216 --> 00:36:18,717
Well, brace yourself,
834
00:36:18,818 --> 00:36:19,951
'cause one way or the other,
835
00:36:20,053 --> 00:36:21,286
we're about to find out
what went down.
836
00:36:21,387 --> 00:36:22,787
Sorry, took longer
with Agent Morgan
837
00:36:22,855 --> 00:36:24,189
than I thought it would.
838
00:36:24,290 --> 00:36:25,924
All right, did he buy your act?
839
00:36:26,025 --> 00:36:27,826
Does he believe
you betrayed Vincent?
840
00:36:29,195 --> 00:36:30,762
Well, he took
surveillance off me,
841
00:36:30,863 --> 00:36:32,197
so that's a good sign.
842
00:36:32,298 --> 00:36:34,966
And I'm still an agent,
I still have access.
843
00:36:35,068 --> 00:36:37,402
Question is,
did Vincent buy the plan?
844
00:36:38,671 --> 00:36:40,105
I don't know.
845
00:36:40,206 --> 00:36:41,273
I knew they
were listening.
846
00:36:41,374 --> 00:36:44,209
I could only get to Tess
and Heather,
847
00:36:44,310 --> 00:36:46,111
so we could make DHS think
848
00:36:46,212 --> 00:36:48,513
that I was actually considering
turning Vincent in.
849
00:36:50,149 --> 00:36:51,669
So you never let Vincent
in on the plan
850
00:36:51,751 --> 00:36:53,051
before it went down?
851
00:36:53,152 --> 00:36:55,087
I couldn't.
852
00:36:55,188 --> 00:36:58,323
They were watching me
the entire time.
853
00:36:58,424 --> 00:37:01,593
I just have to trust
that he could sense it.
854
00:37:01,694 --> 00:37:02,828
But you're not sure.
855
00:37:02,929 --> 00:37:04,830
No.
856
00:37:05,765 --> 00:37:08,567
What a mess.
857
00:37:08,668 --> 00:37:10,135
Maybe you were right, Tess.
858
00:37:10,236 --> 00:37:12,270
Maybe we should've just
turned him in for real.
859
00:37:13,339 --> 00:37:15,807
You couldn't do it,
I get it.
860
00:37:15,908 --> 00:37:17,676
Epic love must suck.
861
00:37:17,777 --> 00:37:20,645
But there's no turning
back now, Cat.
862
00:37:20,747 --> 00:37:22,614
I really hope you made
the right choice
863
00:37:22,715 --> 00:37:24,355
'cause, I'm sorry,
but I-I can't help you.
864
00:37:24,383 --> 00:37:25,684
You're on your own now.
865
00:37:28,121 --> 00:37:29,921
♪ Show me my silver lining
866
00:37:30,022 --> 00:37:35,026
I am really scared this time,
guys, for real.
867
00:37:35,128 --> 00:37:36,962
♪ I try to keep on keeping on
868
00:37:37,063 --> 00:37:39,498
♪ Show me my silver lining
869
00:37:39,599 --> 00:37:40,999
♪ I try to keep on keeping on
870
00:37:41,100 --> 00:37:44,269
♪ Show me my silver lining
871
00:37:44,370 --> 00:37:46,805
♪ I try to keep on keeping on.
872
00:37:53,045 --> 00:37:55,547
What are you
doing here?
873
00:37:55,648 --> 00:37:57,149
Decide to come clean, finally?
874
00:37:57,250 --> 00:37:58,650
Hey, hey.
875
00:37:58,751 --> 00:38:01,186
What's the matter?
876
00:38:01,287 --> 00:38:03,288
You mean, what
isn't the matter?
877
00:38:03,389 --> 00:38:06,024
I'm sorry, it's just...
878
00:38:06,125 --> 00:38:07,659
it's been a really long week,
879
00:38:07,760 --> 00:38:11,029
and it kind of feels like
everything's falling apart.
880
00:38:11,130 --> 00:38:12,130
Vincent?
881
00:38:13,933 --> 00:38:15,901
You don't have to lie
to me, Heather.
882
00:38:16,002 --> 00:38:18,837
I meant what
I said before.
883
00:38:18,938 --> 00:38:20,071
I want to be there for you,
but I can't
884
00:38:20,173 --> 00:38:22,073
unless you stop keeping secrets
from me.
885
00:38:22,175 --> 00:38:23,241
I want to tell you.
886
00:38:23,342 --> 00:38:24,409
Then, why don't you?
887
00:38:28,981 --> 00:38:31,249
No, wait.
888
00:38:34,253 --> 00:38:37,489
Vincent's working undercover...
for Homeland Security.
889
00:38:37,590 --> 00:38:40,425
That's... that's why they were
here interviewing everybody,
890
00:38:40,526 --> 00:38:42,661
to see if anybody knows,
891
00:38:42,762 --> 00:38:44,429
because they can't
know, no one can.
892
00:38:44,530 --> 00:38:46,832
Why?
893
00:38:46,933 --> 00:38:48,400
Why Vincent?
894
00:38:48,501 --> 00:38:49,668
I don't know.
895
00:38:49,769 --> 00:38:51,870
I don't even
think Cat does.
896
00:38:51,971 --> 00:38:53,605
Look, all I know is
that if anybody knows
897
00:38:53,706 --> 00:38:55,707
what he's really doing, it
could be really dangerous.
898
00:38:55,808 --> 00:38:57,742
So you have to promise me,
899
00:38:57,844 --> 00:39:01,613
you have to keep the secret,
too, okay?
900
00:39:01,714 --> 00:39:03,114
Okay.
901
00:39:03,216 --> 00:39:04,616
Okay.
902
00:39:12,625 --> 00:39:14,359
♪ Ooh... ooh ♪
903
00:39:14,460 --> 00:39:17,295
Thank you for telling me
the truth.
904
00:39:20,833 --> 00:39:24,836
♪ Ooh... ooh ♪
905
00:39:27,173 --> 00:39:34,412
♪ Ooh... ooh ♪
♪ It's always dark before the answer ♪
906
00:39:34,513 --> 00:39:38,817
♪ Looks you right in the eyes
907
00:39:38,918 --> 00:39:41,953
Trying to sneak up on me, are you?
908
00:39:44,056 --> 00:39:45,891
You scared me again.
909
00:39:45,992 --> 00:39:48,493
Well, there's nothing wrong
with your heart, at least.
910
00:39:48,594 --> 00:39:51,129
So you're not mad at me?
911
00:39:51,230 --> 00:39:53,832
Not unless you really are
trying to bring me in.
912
00:39:53,933 --> 00:39:55,734
You're not, are you?
913
00:39:55,835 --> 00:39:57,969
Because otherwise I misread
your heart back there,
914
00:39:58,070 --> 00:40:00,238
and that-that would be a first.
915
00:40:00,339 --> 00:40:02,140
You did not misread it.
916
00:40:02,241 --> 00:40:03,308
But you weren't sure?
917
00:40:03,409 --> 00:40:05,477
Yeah, I'm not sure
about anything anymore.
918
00:40:05,578 --> 00:40:07,412
Look, it was the
right thing to do.
919
00:40:07,513 --> 00:40:09,147
It was our only choice.
920
00:40:09,248 --> 00:40:10,949
No, it wasn't our
only choice, Vincent,
921
00:40:11,050 --> 00:40:14,185
but you wouldn't trust anybody
else to fix this but us,
922
00:40:14,287 --> 00:40:16,922
and I couldn't keep Agent Morgan
923
00:40:17,023 --> 00:40:19,257
questioning my loyalties
anymore.
924
00:40:19,358 --> 00:40:21,593
♪ Why don't they help you
fight the fight? ♪
925
00:40:21,694 --> 00:40:24,095
Look at this place.
926
00:40:24,196 --> 00:40:27,499
Two months ago,
we were on our honeymoon.
927
00:40:27,600 --> 00:40:29,301
Come on.
928
00:40:29,402 --> 00:40:32,037
It's just... temporary.
929
00:40:32,138 --> 00:40:33,338
Is it?
930
00:40:33,439 --> 00:40:35,173
Are you sure?
931
00:40:35,274 --> 00:40:38,977
'Cause I'm not.
932
00:40:39,078 --> 00:40:41,346
This is how we met, Vincent,
933
00:40:41,447 --> 00:40:44,716
only now it's worse
because we're both in hiding.
934
00:40:44,817 --> 00:40:46,184
What are you in hiding for?
935
00:40:46,285 --> 00:40:47,552
I thought you said Agent Morgan
believed you?
936
00:40:47,653 --> 00:40:48,787
Yeah, he thinks that
I threw you under the bus
937
00:40:48,888 --> 00:40:50,322
just like you suggested.
938
00:40:50,423 --> 00:40:52,524
Well, that's good, right?
DHS, they trust you.
939
00:40:52,625 --> 00:40:54,125
And now, when
Graydal finds out
940
00:40:54,226 --> 00:40:57,963
that you betrayed me, then
they'll trust me, too.
941
00:40:58,064 --> 00:41:00,131
Come on, it's fine,
we're both in.
942
00:41:00,232 --> 00:41:02,167
Yeah, on opposite sides
of the law.
943
00:41:02,268 --> 00:41:03,802
It's not gonna be
for long, okay?
944
00:41:03,903 --> 00:41:05,704
Well, it can't, because...
945
00:41:05,805 --> 00:41:08,139
this is too risky.
946
00:41:08,240 --> 00:41:10,508
It's going to blow up
in our faces
947
00:41:10,609 --> 00:41:13,078
if we're not careful
and if you keep trying
948
00:41:13,179 --> 00:41:14,579
to bull your way
through this on your own.
949
00:41:14,680 --> 00:41:16,648
You can't do that, okay?
950
00:41:16,749 --> 00:41:18,550
Okay.
951
00:41:18,651 --> 00:41:20,151
We may be forced apart,
952
00:41:20,252 --> 00:41:22,554
but we have to figure out
how to do this together.
953
00:41:22,655 --> 00:41:24,723
And we have
to figure this out
954
00:41:24,824 --> 00:41:27,058
fast because...
955
00:41:27,159 --> 00:41:30,829
we can't keep living like this.
956
00:41:30,930 --> 00:41:32,097
I know.
957
00:41:32,198 --> 00:41:34,699
I know. Come here.
958
00:41:34,800 --> 00:41:41,406
♪ Love is Al... ways there.
959
00:41:46,012 --> 00:41:52,512
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man