﻿1
00:00:00,102 --> 00:00:01,636
<i>Previously on "Suits"...</i>

2
00:00:01,671 --> 00:00:02,915
I don't have anything
against you,

3
00:00:02,939 --> 00:00:04,484
but I'm not gonna cause trouble
with a guy like that

4
00:00:04,504 --> 00:00:05,762
for someone I've never even met.

5
00:00:05,786 --> 00:00:09,245
So if he wants me to switch
for a few hours, I'm switching.

6
00:00:09,345 --> 00:00:11,211
If something happens
to him in there,

7
00:00:11,247 --> 00:00:12,679
I will never forgive you.

8
00:00:12,715 --> 00:00:14,826
- What do you want, Harvey?
- Help me protect Mike Ross.

9
00:00:14,850 --> 00:00:17,451
He's in there with a guy I put
away, and the guy is no joke.

10
00:00:17,486 --> 00:00:18,719
What am I supposed to do?

11
00:00:18,754 --> 00:00:20,632
You're supposed to move
the guy to another prison.

12
00:00:20,656 --> 00:00:22,222
You got a lot of balls
saying that to me

13
00:00:22,258 --> 00:00:23,935
when the entire time
we were working together,

14
00:00:23,959 --> 00:00:25,425
you knew the kid was a fraud.

15
00:00:25,461 --> 00:00:26,894
I don't need your forgiveness,
Sean.

16
00:00:26,929 --> 00:00:28,295
I need your help.

17
00:00:28,330 --> 00:00:29,930
You want me one-on-one,
you got it.

18
00:00:29,965 --> 00:00:32,032
I'm gonna use this,
and they're gonna hold you.

19
00:00:32,067 --> 00:00:34,801
- No!
- What's going on here?

20
00:00:34,837 --> 00:00:36,270
Why'd you come back
with a guard?

21
00:00:36,305 --> 00:00:37,849
I didn't do it to get you
to forgive me.

22
00:00:37,873 --> 00:00:39,851
I never should have let him
in here in the first place.

23
00:00:39,875 --> 00:00:40,952
I don't even know your name.

24
00:00:40,976 --> 00:00:43,243
Kevin.
Kevin Miller.

25
00:00:43,279 --> 00:00:45,112
Louis,
you have the right idea,

26
00:00:45,147 --> 00:00:46,613
but the wrong execution.

27
00:00:46,649 --> 00:00:48,515
If we're going to look
like a real firm,

28
00:00:48,551 --> 00:00:51,018
we need to do something
about subletting these offices.

29
00:00:51,053 --> 00:00:52,053
I'll take care of it.

30
00:00:54,023 --> 00:00:57,124
<i><font color="#FFFF00">[upbeat music]</font></i>

31
00:00:57,159 --> 00:00:59,560
So, is everything
on my application in order?

32
00:00:59,595 --> 00:01:00,994
- Yes, it is.
- Good.

33
00:01:01,030 --> 00:01:03,964
Because in that case, I'd like
to get down to the particulars.

34
00:01:03,999 --> 00:01:05,132
Forget the application.

35
00:01:05,167 --> 00:01:06,678
I need to know what the hell
kind of man you are.

36
00:01:06,702 --> 00:01:07,868
Excuse me?

37
00:01:07,903 --> 00:01:09,147
What's your firm's
carbon footprint?

38
00:01:09,171 --> 00:01:10,871
- Louis, not again.
- Carbon footprint?

39
00:01:10,906 --> 00:01:12,973
- We're a law firm, why would I--
- Jesus Christ.

40
00:01:13,008 --> 00:01:15,175
Miami's gonna be
underwater in five years,

41
00:01:15,210 --> 00:01:17,277
and you don't have
a goddamn green policy?

42
00:01:17,313 --> 00:01:19,046
You know what?
This interview's over.

43
00:01:19,081 --> 00:01:22,282
Interview? This was supposed
to be a lease negotiation.

44
00:01:22,318 --> 00:01:24,051
Tell your story walking,
jerk-off.

45
00:01:29,325 --> 00:01:30,991
Goddamn it, Louis.

46
00:01:31,026 --> 00:01:32,192
That is the fifth tenant

47
00:01:32,227 --> 00:01:34,027
you have scared away
because of some bullshit.

48
00:01:34,063 --> 00:01:36,396
- This isn't bullshit, Jessica.
- Really?

49
00:01:36,432 --> 00:01:38,198
Since when do you care
about the environment?

50
00:01:38,233 --> 00:01:40,367
Or genetically modified
cucumbers?

51
00:01:40,402 --> 00:01:42,235
Or the plight
of the LGBT community?

52
00:01:42,271 --> 00:01:44,137
Those are legitimate causes
close to my heart.

53
00:01:44,173 --> 00:01:45,872
You're being ridiculous.

54
00:01:45,908 --> 00:01:47,118
Yeah, well, had the French
been more ridiculous,

55
00:01:47,142 --> 00:01:48,353
they wouldn't have the Nazis
goose-stepping

56
00:01:48,377 --> 00:01:49,654
through their streets
for six years.

57
00:01:49,678 --> 00:01:51,244
Are you really
comparing this to that?

58
00:01:51,280 --> 00:01:53,046
I stand by that statement.

59
00:01:53,082 --> 00:01:54,815
Then stand by this.

60
00:01:54,850 --> 00:01:56,817
You don't find a new tenant
by tomorrow,

61
00:01:56,852 --> 00:01:59,820
then the rent is coming out
of your pocket.

62
00:01:59,855 --> 00:02:03,490
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

63
00:02:03,525 --> 00:02:06,226
So do we eat together
in the cafeteria from now on

64
00:02:06,261 --> 00:02:07,761
or how does that work?

65
00:02:07,796 --> 00:02:10,030
You know this isn't
high school, right?

66
00:02:10,065 --> 00:02:12,099
Yeah, of course I know that.

67
00:02:12,134 --> 00:02:14,334
You are going to the pep rally,
though, right?

68
00:02:14,370 --> 00:02:16,937
Seriously, Mike, Gallo's not
going to forget about you,

69
00:02:16,972 --> 00:02:18,372
and now me, which means--

70
00:02:18,407 --> 00:02:19,584
We need to have
each other's backs.

71
00:02:19,608 --> 00:02:20,841
Exactly.

72
00:02:20,876 --> 00:02:21,987
So from now on,
we don't just eat together,

73
00:02:22,011 --> 00:02:23,510
we stick together
as much as possible.

74
00:02:23,545 --> 00:02:25,445
The only time I see
that being a problem

75
00:02:25,481 --> 00:02:27,547
is afternoons
between 2:00 and 4:00.

76
00:02:27,583 --> 00:02:29,549
I took a job working
in the kitchen.

77
00:02:29,585 --> 00:02:31,162
Then starting from today,
I'm gonna be doing something

78
00:02:31,186 --> 00:02:32,653
very public from 2:00 to 4:00.

79
00:02:32,688 --> 00:02:35,088
Ross,
you're coming with me.

80
00:02:35,124 --> 00:02:36,390
Why, is there a problem?

81
00:02:36,425 --> 00:02:39,059
That's not for me to say.

82
00:02:39,094 --> 00:02:40,227
Well, where are we going?

83
00:02:40,262 --> 00:02:41,628
The counselor wants
to see you.

84
00:02:41,664 --> 00:02:43,430
Yeah, we're on our way
to breakfast, man.

85
00:02:43,465 --> 00:02:45,132
Well, then you can
save him a biscuit,

86
00:02:45,167 --> 00:02:46,800
but he's coming with me.

87
00:02:46,835 --> 00:02:48,135
Let's go.

88
00:02:48,170 --> 00:02:51,138
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

89
00:02:51,173 --> 00:02:54,841
<i>♪ ♪</i>

90
00:02:57,212 --> 00:02:58,178
What are you doing here?

91
00:02:58,213 --> 00:02:59,613
I heard what happened.

92
00:02:59,648 --> 00:03:01,882
So you know that Jessica
was being an asshole?

93
00:03:01,917 --> 00:03:04,317
What I heard was that
you interviewed five tenants,

94
00:03:04,353 --> 00:03:06,720
and you found a way
to turn them all down.

95
00:03:06,755 --> 00:03:08,633
So why don't you tell me
what the hell's going on?

96
00:03:08,657 --> 00:03:10,023
Everything's going on.

97
00:03:10,059 --> 00:03:11,391
What are you talking about?

98
00:03:11,427 --> 00:03:12,737
Donna, nobody's gonna be
taking these offices

99
00:03:12,761 --> 00:03:13,894
without taking the bullpen.

100
00:03:13,929 --> 00:03:15,662
It's the heart and soul
of this space.

101
00:03:15,698 --> 00:03:17,242
And it's also the heart
and soul of you.

102
00:03:17,266 --> 00:03:19,399
Exactly, which is why
I will not stand

103
00:03:19,435 --> 00:03:21,379
for another firm to stick
their promiscuous associates

104
00:03:21,403 --> 00:03:23,136
in my innocent incubator.

105
00:03:23,172 --> 00:03:26,106
Okay, I'm gonna choose not to
respond to that except to say,

106
00:03:26,141 --> 00:03:28,586
did it ever occur to you to rent
to someone without the bullpen?

107
00:03:28,610 --> 00:03:29,721
Donna,
that's never gonna happen.

108
00:03:29,745 --> 00:03:30,777
It could.

109
00:03:30,813 --> 00:03:32,157
You've only been looking
at law firms

110
00:03:32,181 --> 00:03:34,481
and law firms need
communal spaces, but--

111
00:03:34,516 --> 00:03:35,816
Other firms don't.
Oh, my God.

112
00:03:35,851 --> 00:03:37,084
Why didn't I think of that?

113
00:03:37,119 --> 00:03:38,685
We can go with
financial planners

114
00:03:38,721 --> 00:03:39,961
for high net worth individuals.

115
00:03:39,988 --> 00:03:42,055
That's it.
They're old school.

116
00:03:42,091 --> 00:03:43,824
They have privileged
conversations.

117
00:03:43,859 --> 00:03:45,403
- They're pussies.
- Again, I'm not gonna engage.

118
00:03:45,427 --> 00:03:47,094
And best of all
they're not legally savvy,

119
00:03:47,129 --> 00:03:49,274
and I can shove any fine print
down their throats that I want.

120
00:03:49,298 --> 00:03:50,497
Donna, you're a genius.

121
00:03:50,532 --> 00:03:51,865
The only thing left
for me to do

122
00:03:51,900 --> 00:03:54,301
is make sure you don't shit
the bed in another interview.

123
00:03:54,336 --> 00:03:55,647
What makes you think
I would do that?

124
00:03:55,671 --> 00:03:57,838
Every conversation we've
ever had, including this one.

125
00:03:57,873 --> 00:04:00,207
Fair point.
Set it up.

126
00:04:00,242 --> 00:04:02,976
<i><font color="#FFFF00">[lively music]</font></i>

127
00:04:05,681 --> 00:04:07,781
You wanted to see me?

128
00:04:07,816 --> 00:04:09,950
Yes,
and maybe you can explain

129
00:04:09,985 --> 00:04:11,852
why you haven't
come to see me yet.

130
00:04:11,887 --> 00:04:13,053
What are you talking about?

131
00:04:13,088 --> 00:04:14,532
I'm talking about the fact
that Frank Gallo

132
00:04:14,556 --> 00:04:16,189
pulled a knife on you
in the common area.

133
00:04:16,225 --> 00:04:18,592
Look, I appreciate
your concern, but I'm fine.

134
00:04:18,627 --> 00:04:20,127
Fine?

135
00:04:20,162 --> 00:04:22,474
Mike, you are lucky he didn't
cut you into a million pieces.

136
00:04:22,498 --> 00:04:24,375
What difference does it make?
I didn't come to you

137
00:04:24,399 --> 00:04:25,977
because there's
nothing you can do about it.

138
00:04:26,001 --> 00:04:28,012
- I'm here to help you.
- Yeah, but you can't, can you?

139
00:04:28,036 --> 00:04:30,081
Look, I already told you
Gallo has guards in his pockets,

140
00:04:30,105 --> 00:04:32,150
and you told me you have
no authority over the guards.

141
00:04:32,174 --> 00:04:34,574
Then file a formal allegation.

142
00:04:34,610 --> 00:04:35,976
No way I am doing that.

143
00:04:36,011 --> 00:04:39,246
Listen to me, you have had
two incidents with this man.

144
00:04:39,281 --> 00:04:41,882
Now, if it goes on record,
it triggers an investigation.

145
00:04:41,917 --> 00:04:43,027
And then every single guard
and inmate

146
00:04:43,051 --> 00:04:45,018
in this place
will know what I did.

147
00:04:45,053 --> 00:04:46,598
And would you rather have
a hypothetical problem

148
00:04:46,622 --> 00:04:49,756
or deal with your real problem
that isn't going away by itself?

149
00:04:49,792 --> 00:04:52,993
What I'd like is to not have
to choose either one.

150
00:04:53,028 --> 00:04:54,728
Well, I've got news
for you, bro.

151
00:04:54,763 --> 00:04:56,163
One way or another,

152
00:04:56,198 --> 00:04:59,533
you're making that choice
whether you like it or not.

153
00:05:01,270 --> 00:05:04,938
<i>♪ See the money,</i>
<i>wanna stay for your meal ♪</i>

154
00:05:04,973 --> 00:05:08,275
<i>♪ Get another piece of pie</i>
<i>for your wife ♪</i>

155
00:05:08,310 --> 00:05:11,511
<i>♪ Everybody wanna know</i>
<i>how it feel ♪</i>

156
00:05:11,547 --> 00:05:14,981
<i>♪ Everybody wanna see</i>
<i>what it's like ♪</i>

157
00:05:15,017 --> 00:05:18,251
<i>♪ I'll even eat a bean pie,</i>
<i>I don't mind ♪</i>

158
00:05:18,287 --> 00:05:22,055
<i>♪ Me and Missy is</i>
<i>so busy, busy making money ♪</i>

159
00:05:22,090 --> 00:05:23,557
<i>♪ All right ♪</i>

160
00:05:23,592 --> 00:05:24,829
<i>♪ All step back,</i>
<i>I'm 'bout to dance ♪</i>

161
00:05:24,830 --> 00:05:28,830
<b><font color="#00FF00">♪ Suits 6x03 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">Back on the Map</font>
Original Air Date on July 27, 2016

162
00:05:28,831 --> 00:05:30,297
<i>♪ The greenback boogie ♪</i>

163
00:05:30,298 --> 00:05:34,298
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

164
00:05:34,362 --> 00:05:37,197
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

165
00:05:37,232 --> 00:05:43,236
<i>♪ ♪</i>

166
00:05:43,272 --> 00:05:45,105
Well, you seem to be okay.

167
00:05:45,140 --> 00:05:46,484
I'm guessing that wasn't
some trick by Gallo

168
00:05:46,508 --> 00:05:47,474
to split us up before?

169
00:05:47,509 --> 00:05:48,909
No, it wasn't.

170
00:05:48,944 --> 00:05:51,912
Then how about you tell me
what that counselor wanted?

171
00:05:51,947 --> 00:05:53,947
- It's not important.
- Hey, when I said

172
00:05:53,983 --> 00:05:56,717
we can't leave each other alone,
I meant information too,

173
00:05:56,752 --> 00:05:58,452
and he's not yanking you
down there

174
00:05:58,487 --> 00:05:59,998
first thing in the morning
for nothing.

175
00:06:00,022 --> 00:06:02,956
It's not important because
what he wanted, I'm not doing.

176
00:06:02,992 --> 00:06:05,025
I get it.

177
00:06:05,060 --> 00:06:07,694
He wanted you to inform on
Gallo, and you don't trust me.

178
00:06:07,730 --> 00:06:09,474
That's not true,
but I don't have to tell you

179
00:06:09,498 --> 00:06:11,264
about every offer I get
that I don't take.

180
00:06:11,300 --> 00:06:13,178
Yeah, that's fine,
but I need you to understand

181
00:06:13,202 --> 00:06:15,769
what he's asking you to do,
because if you rat on Gallo,

182
00:06:15,804 --> 00:06:17,270
I'm gonna be left here
by myself.

183
00:06:17,306 --> 00:06:18,605
What are you talking about?

184
00:06:18,641 --> 00:06:20,974
I'm talking about
Mark Higgins.

185
00:06:21,010 --> 00:06:23,510
He was my roommate
when I first got here.

186
00:06:23,545 --> 00:06:25,256
He was being harassed
by some different asshole,

187
00:06:25,280 --> 00:06:27,314
taking a beating
a couple times a week,

188
00:06:27,349 --> 00:06:31,051
and that counselor, Julius,
convinced him to go on record.

189
00:06:31,086 --> 00:06:34,921
Two weeks later,
they put him in a coma.

190
00:06:34,957 --> 00:06:38,125
He never came out.

191
00:06:38,160 --> 00:06:41,328
So you're telling me
that I can't trust Julius?

192
00:06:41,363 --> 00:06:43,697
I'm saying Mark did,

193
00:06:43,732 --> 00:06:46,700
and Mark's not here anymore.

194
00:06:46,735 --> 00:06:51,538
<i>♪ ♪</i>

195
00:06:51,573 --> 00:06:53,373
Harvey, where have you been?
Jessica needs--

196
00:06:53,409 --> 00:06:55,742
Donna, I need you to get
Sean Cahill on the phone,

197
00:06:55,778 --> 00:06:57,144
and I need it yesterday.

198
00:06:57,179 --> 00:06:58,612
I know you're worried
about Mike,

199
00:06:58,647 --> 00:07:00,047
but let the man do his job.

200
00:07:00,082 --> 00:07:01,660
I'm not stopping him
from doing his job.

201
00:07:01,684 --> 00:07:03,116
I'm telling him
to do it faster.

202
00:07:03,152 --> 00:07:04,462
What do you want me
to do, Harvey?

203
00:07:04,486 --> 00:07:05,819
I've left him
a dozen messages--

204
00:07:05,854 --> 00:07:07,532
Then leave him a dozen more,
and while you're at it,

205
00:07:07,556 --> 00:07:09,489
don't leave your desk
until he calls back.

206
00:07:09,525 --> 00:07:11,425
- I can't do that.
- Why the hell not?

207
00:07:11,460 --> 00:07:13,260
Because I'm making sure
that Louis

208
00:07:13,295 --> 00:07:15,028
doesn't blow it
with another tenant today.

209
00:07:15,064 --> 00:07:17,998
- Then get Rachel to do that.
- Harvey, Rachel has law school.

210
00:07:18,033 --> 00:07:20,600
And besides that, this is
something that I want to do.

211
00:07:20,636 --> 00:07:22,781
Donna, I don't give a shit
about Louis and his tenants.

212
00:07:22,805 --> 00:07:25,038
Well, I do.

213
00:07:25,074 --> 00:07:27,507
Because we all said
that we would give everything

214
00:07:27,543 --> 00:07:29,743
we had to get this place
back to where it was,

215
00:07:29,778 --> 00:07:31,712
and right now,
Jessica has a prospect

216
00:07:31,747 --> 00:07:33,714
waiting for you
in the conference room.

217
00:07:33,749 --> 00:07:37,117
So instead of coming down on me
and Sean for doing our jobs,

218
00:07:37,152 --> 00:07:40,987
why don't you get over there
and do yours?

219
00:07:41,023 --> 00:07:45,692
<i>♪ ♪</i>

220
00:07:47,362 --> 00:07:49,262
The plaintiff ID'd
the defendant, Your Honor.

221
00:07:49,298 --> 00:07:50,731
It's an open and shut case.

222
00:07:50,766 --> 00:07:52,265
No, it isn't because
his reliability

223
00:07:52,301 --> 00:07:54,067
as a witness can't be ignored.

224
00:07:54,103 --> 00:07:55,980
What are you talking about?
His eyes work perfectly.

225
00:07:56,004 --> 00:07:58,572
Yes, and so does his mouth,
because as the record shows,

226
00:07:58,607 --> 00:08:01,308
he has a history
of making false statements

227
00:08:01,343 --> 00:08:03,343
to extort settlements.

228
00:08:05,581 --> 00:08:07,614
Don't you think
it's a little ironic,

229
00:08:07,649 --> 00:08:10,417
you questioning someone's
character in an ethics class?

230
00:08:10,452 --> 00:08:11,785
What's that supposed to mean?

231
00:08:11,820 --> 00:08:13,420
I think the court knows
what it means.

232
00:08:13,455 --> 00:08:14,988
And what I think is
if you're trying

233
00:08:15,023 --> 00:08:17,090
to disparage me
to score some points,

234
00:08:17,126 --> 00:08:19,070
then you should have the guts
to say what you mean.

235
00:08:19,094 --> 00:08:22,028
So, Naomi, how is it ironic
coming from me?

236
00:08:22,064 --> 00:08:23,975
Okay, everyone, why don't
we take a quick break?

237
00:08:23,999 --> 00:08:25,665
It's ironic
because your fiancé

238
00:08:25,701 --> 00:08:28,068
is currently serving
a two-year sentence for fraud,

239
00:08:28,103 --> 00:08:30,937
and no matter what you say,
everyone here knows you knew.

240
00:08:30,973 --> 00:08:32,739
All right,
that's enough for today.

241
00:08:32,775 --> 00:08:34,741
But, Naomi,
if you're gonna impugn

242
00:08:34,777 --> 00:08:35,976
another lawyer's character,

243
00:08:36,011 --> 00:08:37,878
you should know
that in the eyes of a jury,

244
00:08:37,913 --> 00:08:40,747
it doesn't say great things
about your own.

245
00:08:40,783 --> 00:08:42,482
Rachel, can I speak to you
for a minute?

246
00:08:42,518 --> 00:08:45,485
I'm sorry, professor, I have
another class in five minutes.

247
00:08:45,521 --> 00:08:48,522
<i>♪ ♪</i>

248
00:08:49,825 --> 00:08:52,592
They say coffee's for closers,
but it's not.

249
00:08:52,628 --> 00:08:54,461
- Is that a fact?
- Yeah, which is why

250
00:08:54,496 --> 00:08:56,863
I gave it up two years ago,
because that shit'll kill you.

251
00:08:56,899 --> 00:08:58,532
So will playing chicken
with the SEC,

252
00:08:58,567 --> 00:09:00,345
but you don't seem to have
a problem with that.

253
00:09:00,369 --> 00:09:01,568
You know who I am.

254
00:09:01,603 --> 00:09:03,670
I also know you have
an indictment on the horizon,

255
00:09:03,705 --> 00:09:05,372
and you're looking
for new representation

256
00:09:05,407 --> 00:09:07,073
because no lawyer
in his right mind

257
00:09:07,109 --> 00:09:09,476
wants to touch you
with a ten-foot pole.

258
00:09:09,511 --> 00:09:11,389
If that's how you talk
to prospective clients,

259
00:09:11,413 --> 00:09:13,647
maybe I don't want to get
to know you better.

260
00:09:13,682 --> 00:09:16,750
I think you do because
you got nowhere else to go.

261
00:09:16,785 --> 00:09:19,686
The question is, what makes
you think I'd take you on?

262
00:09:19,721 --> 00:09:21,054
Gee, I don't know.

263
00:09:21,089 --> 00:09:22,467
Why don't we ask one of
the hundreds of associates

264
00:09:22,491 --> 00:09:23,924
you have walking around here?

265
00:09:23,959 --> 00:09:26,693
Oh, wait, you don't have any
associates walking around here.

266
00:09:26,728 --> 00:09:28,728
I get it--you think
we're down and desperate.

267
00:09:28,764 --> 00:09:31,331
No, I think you played chicken
with the ABA,

268
00:09:31,366 --> 00:09:32,866
came up short,

269
00:09:32,901 --> 00:09:36,002
and now you need a high-profile
client and a big, goddamn win

270
00:09:36,038 --> 00:09:37,949
or you're gonna be on the street
in about ten minutes.

271
00:09:37,973 --> 00:09:40,507
What I need is to
kick your ass out of here

272
00:09:40,542 --> 00:09:42,053
right the hell now
because I'm not interested

273
00:09:42,077 --> 00:09:43,977
in your kind of client.

274
00:09:44,012 --> 00:09:45,979
All right, fun time's over.

275
00:09:46,014 --> 00:09:48,014
I'll pay you a retainer
and triple your rate.

276
00:09:48,050 --> 00:09:49,316
You can quintuple my rate.

277
00:09:49,351 --> 00:09:50,717
My answer's never gonna change.

278
00:09:50,752 --> 00:09:53,753
Listen to me.
We are a perfect fit.

279
00:09:53,789 --> 00:09:55,488
I need this and you do too.

280
00:09:55,524 --> 00:10:00,227
And it works out, my business is
your firm's the rest of my life.

281
00:10:00,262 --> 00:10:01,595
<i>♪ ♪</i>

282
00:10:01,630 --> 00:10:04,264
That's exactly
why I don't want it.

283
00:10:04,299 --> 00:10:06,733
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna enjoy my coffee.

284
00:10:06,768 --> 00:10:09,002
I'd wish you luck
with your SEC troubles, William,

285
00:10:09,037 --> 00:10:12,606
but I wouldn't mean it.

286
00:10:12,641 --> 00:10:18,478
<i>♪ ♪</i>

287
00:10:18,513 --> 00:10:19,513
Where is he?

288
00:10:19,548 --> 00:10:20,714
He's not here.

289
00:10:20,749 --> 00:10:22,282
What do you mean
he's not here?

290
00:10:22,317 --> 00:10:25,252
I mean he's taking
his 4:15 constitutional.

291
00:10:25,287 --> 00:10:26,464
You mean
he's in the bathroom.

292
00:10:26,488 --> 00:10:28,088
I believe
that's the situation,

293
00:10:28,123 --> 00:10:31,291
but I prefer to tell myself
he's out for a stroll.

294
00:10:31,326 --> 00:10:34,194
Whoo!
I feel like a new man.

295
00:10:34,229 --> 00:10:36,696
Like a 100-pound load
off my shoulders.

296
00:10:36,732 --> 00:10:39,432
I think we all know
that's not where it came from.

297
00:10:39,468 --> 00:10:40,967
Well, that was fun.
Come on, Louis.

298
00:10:41,003 --> 00:10:42,469
We've got some
appointments to make.

299
00:10:42,504 --> 00:10:44,471
No need.
I took care of it.

300
00:10:44,506 --> 00:10:45,783
- What?
- What do you think I meant by

301
00:10:45,807 --> 00:10:47,173
a load off my shoulders?

302
00:10:47,209 --> 00:10:48,475
I signed the new tenant.

303
00:10:48,510 --> 00:10:49,476
Without me?

304
00:10:49,511 --> 00:10:50,610
Well, yes.

305
00:10:50,646 --> 00:10:52,512
Listen, I found
this sweet old man

306
00:10:52,547 --> 00:10:54,225
who runs a bunch of
friendly money managers

307
00:10:54,249 --> 00:10:55,348
looking to expand,

308
00:10:55,384 --> 00:10:56,794
and they're all, like,
1,000 years old.

309
00:10:56,818 --> 00:10:58,451
They're not even
gonna need the bullpen,

310
00:10:58,487 --> 00:11:00,164
and they start tomorrow,
and it's gonna be perfect.

311
00:11:00,188 --> 00:11:01,666
No, Louis,
it's not going to be perfect.

312
00:11:01,690 --> 00:11:02,767
What are you talking about?

313
00:11:02,791 --> 00:11:04,202
We said we were gonna
do this together,

314
00:11:04,226 --> 00:11:06,593
and I am a part of this firm
as much as you are,

315
00:11:06,628 --> 00:11:08,172
and when you go ahead
and you do something like this

316
00:11:08,196 --> 00:11:10,130
without me,
it really pisses me off.

317
00:11:10,165 --> 00:11:11,598
Donna, I'm sorry.

318
00:11:11,633 --> 00:11:14,834
I just wanted to prove to myself
that I could not screw this up.

319
00:11:14,870 --> 00:11:19,506
Well, don't come running to me
when you do.

320
00:11:19,541 --> 00:11:25,745
<i>♪ ♪</i>

321
00:11:25,781 --> 00:11:27,347
Oh, please tell me

322
00:11:27,382 --> 00:11:29,716
you're making
just plain old mashed potatoes.

323
00:11:29,751 --> 00:11:32,319
I am getting so sick
of that Au gratin bullshit

324
00:11:32,354 --> 00:11:33,520
they keep serving us.

325
00:11:33,555 --> 00:11:35,322
Why don't you take it up
with the cook?

326
00:11:35,357 --> 00:11:37,190
Well, what if I want to
take it up with you?

327
00:11:37,225 --> 00:11:39,359
Well, I'd say
you're shit out of luck

328
00:11:39,394 --> 00:11:40,894
because it is not my call.

329
00:11:40,929 --> 00:11:43,096
Actually,
I feel hip deep in luck

330
00:11:43,131 --> 00:11:46,333
finding you here
all by yourself.

331
00:11:46,368 --> 00:11:48,468
You're not gonna do anything
to me here.

332
00:11:48,503 --> 00:11:51,471
There's too many other people.

333
00:11:51,506 --> 00:11:53,840
You know,
when I first got here,

334
00:11:53,875 --> 00:11:55,508
I didn't have
a high school diploma.

335
00:11:55,544 --> 00:11:57,077
Surprise, surprise.

336
00:11:57,112 --> 00:11:58,078
Before you know it I was

337
00:11:58,113 --> 00:11:59,913
a regular Poindexter
just like you.

338
00:11:59,948 --> 00:12:02,782
Congratulations.
Your parents must be so proud.

339
00:12:02,818 --> 00:12:04,718
They are.

340
00:12:04,753 --> 00:12:07,220
I loved all my subjects,
but math was my favorite,

341
00:12:07,255 --> 00:12:09,556
transitive property
in particular.

342
00:12:09,591 --> 00:12:10,991
Gallo, we've been over this.

343
00:12:11,026 --> 00:12:12,370
You're gonna get to Harvey
through me.

344
00:12:12,394 --> 00:12:13,793
Thank you.
Got it.

345
00:12:13,829 --> 00:12:16,129
That's true,
but that's just the beginning,

346
00:12:16,164 --> 00:12:18,031
because if I can get
to Harvey through you,

347
00:12:18,066 --> 00:12:22,369
that must mean I can get to you
through somebody else.

348
00:12:22,404 --> 00:12:24,037
<i>♪ ♪</i>

349
00:12:24,072 --> 00:12:25,538
You leave Kevin out of this.

350
00:12:25,574 --> 00:12:28,008
A little late for that, Mike.

351
00:12:28,043 --> 00:12:29,943
See, in here we use
the buddy system.

352
00:12:29,978 --> 00:12:32,612
You left your buddy alone.

353
00:12:32,647 --> 00:12:34,914
<i>♪ ♪</i>

354
00:12:34,950 --> 00:12:37,517
What the hell did you do?

355
00:12:37,552 --> 00:12:39,219
Why don't you find out
for yourself?

356
00:12:39,254 --> 00:12:41,654
He's in the bathroom.
I'd hurry if I were you.

357
00:12:41,690 --> 00:12:46,159
He's not gonna be conscious
much longer.

358
00:12:46,194 --> 00:12:49,162
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

359
00:12:49,197 --> 00:12:57,203
<i>♪ ♪</i>

360
00:12:59,674 --> 00:13:02,409
<font color="#D900D9">[coughing]</font>

361
00:13:02,444 --> 00:13:03,410
Kevin.

362
00:13:03,445 --> 00:13:04,744
<font color="#D900D9">[coughing]</font>

363
00:13:04,780 --> 00:13:05,879
Hey, what happened?

364
00:13:05,914 --> 00:13:07,658
I'd say you should see
the other guy, Mike,

365
00:13:07,682 --> 00:13:09,549
but there were three of them.

366
00:13:09,584 --> 00:13:10,817
Oh, come on, hey, get up.

367
00:13:10,852 --> 00:13:12,163
I thought you said
you were gonna stay in the open.

368
00:13:12,187 --> 00:13:14,054
<font color="#D900D9">[groans]</font>

369
00:13:14,089 --> 00:13:16,122
Everyone needs to go
to the bathroom,

370
00:13:16,158 --> 00:13:18,598
and Gallo and his buddies were
waiting for me when I got here.

371
00:13:18,627 --> 00:13:20,071
Come on, we got to get you
to the infirmary.

372
00:13:20,095 --> 00:13:21,327
No, no!
We can't.

373
00:13:21,363 --> 00:13:22,407
You need someone
to look at you.

374
00:13:22,431 --> 00:13:23,730
We can't!

375
00:13:23,765 --> 00:13:26,366
That's exactly what Gallo wants.

376
00:13:26,401 --> 00:13:27,678
Because if we go
to the infirmary,

377
00:13:27,702 --> 00:13:29,013
we're gonna have
to file a report.

378
00:13:29,037 --> 00:13:31,805
Yeah, and then he won't have
to lay a finger on us

379
00:13:31,840 --> 00:13:34,641
because someone else
will do it for him.

380
00:13:34,676 --> 00:13:40,647
<i>♪ ♪</i>

381
00:13:40,682 --> 00:13:43,149
What are we gonna do?

382
00:13:43,185 --> 00:13:44,784
The only thing we can do.

383
00:13:44,820 --> 00:13:46,052
Suck it up and take it

384
00:13:46,088 --> 00:13:49,489
until Gallo gets someone else
in his sights.

385
00:13:49,524 --> 00:13:52,525
<i>♪ ♪</i>

386
00:13:55,725 --> 00:13:58,560
<font color="#FFFF00">[laid-back music]</font></i>

387
00:13:58,595 --> 00:14:04,866
<i>♪ ♪</i>

388
00:14:04,902 --> 00:14:06,379
Dude, I don't give a shit
what those douches say.

389
00:14:06,403 --> 00:14:08,314
Those shares aren't worth
the tampons they're printed on.

390
00:14:08,338 --> 00:14:09,404
Uh, what floor?

391
00:14:09,439 --> 00:14:10,817
Tell them to stick it
in their ass.

392
00:14:10,841 --> 00:14:12,207
I'm on the phone, guy.

393
00:14:12,242 --> 00:14:15,710
I know.
I understand that, but--

394
00:14:15,746 --> 00:14:16,711
Pearson Specter Litt.

395
00:14:16,747 --> 00:14:17,757
What business do you have
with our--

396
00:14:17,781 --> 00:14:19,092
Oh, Jesus Christ.
Lick my balls.

397
00:14:19,116 --> 00:14:20,482
What did you just say to me?

398
00:14:20,517 --> 00:14:22,517
Hold on, Skidmarks.
<font color="#D900D9">[clears throat]</font>

399
00:14:22,552 --> 00:14:25,020
<i>En El telefono, hombre.</i>
<i>Comprende?</i>

400
00:14:25,055 --> 00:14:26,421
All right, man, I got to jet.

401
00:14:26,456 --> 00:14:28,323
We're settling into
our new digs today.

402
00:14:28,358 --> 00:14:29,669
All right, later, Brosef Stalin.
<font color="#D900D9">[laughing]</font>

403
00:14:29,693 --> 00:14:32,394
<font color="#0CEC0C">[elevator dings]</font>

404
00:14:32,429 --> 00:14:34,229
Excuse me.
Uh, hi.

405
00:14:34,264 --> 00:14:36,865
I couldn't help but overhear.
There must be some mistake.

406
00:14:36,900 --> 00:14:39,134
We're leasing space
to the satellite division

407
00:14:39,169 --> 00:14:40,702
of the Stevens Investment Group.

408
00:14:40,737 --> 00:14:42,949
That's me, pal, Stu Buzzini.
I run the satellite division.

409
00:14:42,973 --> 00:14:45,473
Well, that wasn't made clear
to me when I met your boss.

410
00:14:45,509 --> 00:14:46,675
Old man river?

411
00:14:46,710 --> 00:14:47,954
He's not gonna drag his ass
in here every day.

412
00:14:47,978 --> 00:14:49,611
He's got one foot in the grave.

413
00:14:49,646 --> 00:14:51,758
Well, then, did he share
with you the lease agreement?

414
00:14:51,782 --> 00:14:53,515
Because it clearly outlined
a dress code.

415
00:14:53,550 --> 00:14:55,628
You think I wear this to work?
What am I, an asshole?

416
00:14:55,652 --> 00:14:56,829
Next time you see me
I'll be in a suit

417
00:14:56,853 --> 00:14:58,486
three times more expensive
than yours.

418
00:14:58,522 --> 00:14:59,966
- This is a Brioni.
- It's a Bri-shitty,

419
00:14:59,990 --> 00:15:01,556
as far as I'm concerned.

420
00:15:01,591 --> 00:15:03,525
Come on, buddy, give me some.

421
00:15:03,560 --> 00:15:05,260
Come on, brah,
don't leave me hanging.

422
00:15:05,295 --> 00:15:07,395
- Wha--I don't--
- Bssh. That's my girl.

423
00:15:07,431 --> 00:15:08,630
I'm just kidding, Sally.

424
00:15:08,665 --> 00:15:10,109
Hey, holler at me
if you need anything, okay?

425
00:15:10,133 --> 00:15:11,967
I'm looking forward
to being douche-mates.

426
00:15:12,002 --> 00:15:13,335
<font color="#0CEC0C">[chuckles]</font>

427
00:15:13,370 --> 00:15:15,570
Shit Stick, huh, you get
that girl's number last night?

428
00:15:15,605 --> 00:15:18,740
That's right.
<font color="#D900D9">[laughing]</font>

429
00:15:18,775 --> 00:15:20,775
Ball Sack, how did you
track us down, man?

430
00:15:20,811 --> 00:15:22,210
I thought we fired you.
<font color="#D900D9">[laughs]</font>

431
00:15:22,245 --> 00:15:23,878
Holy goddamn shit,
what have I done?

432
00:15:23,914 --> 00:15:26,815
Come on, boys,
let's make some money!

433
00:15:26,850 --> 00:15:28,550
- Donna, listen to me.
- I know.

434
00:15:28,585 --> 00:15:29,718
Then you know that I--

435
00:15:29,753 --> 00:15:30,830
Shit the bed like
you never have before?

436
00:15:30,854 --> 00:15:32,220
- I am so--
- Banged the monkey?

437
00:15:32,255 --> 00:15:33,388
Screwed the pooch?

438
00:15:33,423 --> 00:15:34,467
- Donna, please--
- Flinked the flank?

439
00:15:34,491 --> 00:15:35,568
What does flink
the flank mean?

440
00:15:35,592 --> 00:15:37,232
It means I'm not finished
enjoying this.

441
00:15:37,260 --> 00:15:38,338
When do you think
you'll be finished?

442
00:15:38,362 --> 00:15:39,505
Because I need to know
what to do.

443
00:15:39,529 --> 00:15:40,940
I don't know.
When does their lease expire?

444
00:15:40,964 --> 00:15:43,231
Oh, my God, I cooked in
an extension option!

445
00:15:43,266 --> 00:15:44,232
Louis, relax.

446
00:15:44,267 --> 00:15:45,478
The important thing
to remember here

447
00:15:45,502 --> 00:15:47,146
is that this is your fault
for not listening to me.

448
00:15:47,170 --> 00:15:48,203
How does that help me?

449
00:15:48,238 --> 00:15:49,571
It doesn't.
It helps me.

450
00:15:49,606 --> 00:15:51,506
- Donna!
- Okay, listen to me.

451
00:15:51,541 --> 00:15:53,942
If you really want my help,
I'm gonna give it to you.

452
00:15:53,977 --> 00:15:56,978
What's gonna happen is,
sometime in the next 24 hours,

453
00:15:57,014 --> 00:15:59,080
a minor incident
that would mean nothing

454
00:15:59,116 --> 00:16:01,249
to anybody else but you

455
00:16:01,284 --> 00:16:03,385
is gonna make you want
to undo this fiasco.

456
00:16:03,420 --> 00:16:04,564
I want to undo it right now.

457
00:16:04,588 --> 00:16:05,854
But I'm telling you not to

458
00:16:05,889 --> 00:16:07,622
because in addition to
making things worse,

459
00:16:07,657 --> 00:16:10,325
Jessica will kill you.

460
00:16:10,360 --> 00:16:12,093
So just wait things out
and in another--

461
00:16:12,129 --> 00:16:13,639
I'm sorry, when does
their lease expire again?

462
00:16:13,663 --> 00:16:15,397
- 18 months.
- 18 months...

463
00:16:15,432 --> 00:16:17,632
this whole thing
will be a distant memory.

464
00:16:18,735 --> 00:16:21,503
Can you do that?

465
00:16:21,538 --> 00:16:23,772
Can you let it go?

466
00:16:23,807 --> 00:16:24,973
Mmm.

467
00:16:25,008 --> 00:16:26,975
Yes, I think you can.

468
00:16:27,010 --> 00:16:28,810
- Mmm?
- Mm-hmm.

469
00:16:28,845 --> 00:16:30,812
You can do it.

470
00:16:30,847 --> 00:16:32,180
Yes, I can.

471
00:16:32,215 --> 00:16:35,784
Then go forth and conquer.

472
00:16:35,819 --> 00:16:38,787
I'm gonna give him
about an hour and a half.

473
00:16:38,822 --> 00:16:40,955
<i>♪ ♪</i>

474
00:16:40,991 --> 00:16:42,891
Jessica, what can I do
for you?

475
00:16:42,926 --> 00:16:44,159
What are you so happy about?

476
00:16:44,194 --> 00:16:45,338
I just saw our new tenants.

477
00:16:45,362 --> 00:16:46,694
A bunch of dickhead traders.

478
00:16:46,730 --> 00:16:48,563
They're gonna drive Louis crazy.

479
00:16:48,598 --> 00:16:50,510
Well, I just got
a very interesting phone call,

480
00:16:50,534 --> 00:16:52,167
but I'm not smiling about it.

481
00:16:52,202 --> 00:16:54,302
Nigerian prince leaving you
his inheritance?

482
00:16:54,337 --> 00:16:56,004
Because I got news for you,
it's a scam.

483
00:16:56,039 --> 00:16:58,606
Oh, I hope it's a scam because
I just heard you turned down

484
00:16:58,642 --> 00:17:01,342
a client whose investment firm
is worth $2 billion.

485
00:17:01,378 --> 00:17:03,122
Well, I don't give a shit
how much they're worth.

486
00:17:03,146 --> 00:17:04,946
I'm not representing
William Sutter.

487
00:17:04,981 --> 00:17:06,426
Oh, yes, you are,
or you're gonna give me

488
00:17:06,450 --> 00:17:07,849
a hell of a reason why not.

489
00:17:07,884 --> 00:17:09,117
You want the reason?

490
00:17:09,152 --> 00:17:11,386
This guy makes Madoff
and Forstman look like saints,

491
00:17:11,421 --> 00:17:13,721
and I'm not getting involved
with anther criminal.

492
00:17:13,757 --> 00:17:17,425
Harvey, I don't think you
understand what's going on here.

493
00:17:17,461 --> 00:17:19,961
We're filling up these offices
with subletters

494
00:17:19,996 --> 00:17:21,930
to make it look like
we're still alive,

495
00:17:21,965 --> 00:17:23,798
but if we don't land
a new client

496
00:17:23,834 --> 00:17:25,667
and show the world
that we're back,

497
00:17:25,702 --> 00:17:28,903
then we may as well let them
have the space for good.

498
00:17:28,939 --> 00:17:30,972
Then let me land someone else.

499
00:17:31,007 --> 00:17:33,108
Well,
then it better be someone huge,

500
00:17:33,143 --> 00:17:35,076
and you better do it
in the next 48 hours

501
00:17:35,112 --> 00:17:37,712
because that's when I set our
next appointment with Sutter,

502
00:17:37,747 --> 00:17:42,050
and when we get there,
we're signing him as a client.

503
00:17:42,085 --> 00:17:45,053
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

504
00:17:45,088 --> 00:17:47,522
<i>♪ ♪</i>

505
00:17:47,557 --> 00:17:49,724
You know who you have
to go to, right?

506
00:17:49,759 --> 00:17:52,494
Donna, no way.
Not him.

507
00:17:52,529 --> 00:17:54,395
Harvey, you heard Jessica.

508
00:17:54,431 --> 00:17:56,798
We're in trouble,
and you know it,

509
00:17:56,833 --> 00:17:58,199
and Nathan Burns
isn't a criminal.

510
00:17:58,235 --> 00:17:59,834
He's just an asshole.

511
00:17:59,870 --> 00:18:02,504
An asshole I told I'd never
get into business with.

512
00:18:02,539 --> 00:18:04,372
Well, that's too bad

513
00:18:04,407 --> 00:18:05,773
because I set up
a meeting with him

514
00:18:05,809 --> 00:18:09,544
the second I saw Jessica
heading for your office.

515
00:18:09,579 --> 00:18:15,083
<i>♪ ♪</i>

516
00:18:17,254 --> 00:18:18,494
Mike, I can't talk right now.

517
00:18:18,522 --> 00:18:20,133
I have an inmate coming in
in about five minutes.

518
00:18:20,157 --> 00:18:22,223
Good, because this will take
about five seconds.

519
00:18:22,259 --> 00:18:23,870
You need to get Gallo
transferred to another block,

520
00:18:23,894 --> 00:18:25,260
and you need to do it right now.

521
00:18:25,295 --> 00:18:26,739
Whoa, whoa, whoa, calm down
and tell me what happened.

522
00:18:26,763 --> 00:18:27,962
I am calm.

523
00:18:27,998 --> 00:18:30,098
He attacked my cellmate
while I was working.

524
00:18:30,133 --> 00:18:32,534
Now, this is a huge prison.
You get him goddamn moved.

525
00:18:32,569 --> 00:18:33,846
I don't have the authority
to do that.

526
00:18:33,870 --> 00:18:35,414
That's the second time
this week you told me

527
00:18:35,438 --> 00:18:36,749
you can't help me after
telling me you can help me.

528
00:18:36,773 --> 00:18:37,917
- Mike, listen--
- And don't tell me

529
00:18:37,941 --> 00:18:39,307
to make
a formal allegation again

530
00:18:39,342 --> 00:18:41,176
because that is just going
to make this worse.

531
00:18:41,211 --> 00:18:42,443
It doesn't have to.

532
00:18:42,479 --> 00:18:44,612
Is that what
you told Mark Higgins?

533
00:18:44,648 --> 00:18:46,648
Oh, that's out of line.

534
00:18:46,683 --> 00:18:48,650
How dare you ask me about
discussions

535
00:18:48,685 --> 00:18:50,185
I've had with another inmate.

536
00:18:50,220 --> 00:18:51,998
From what I understand,
he can't have discussions

537
00:18:52,022 --> 00:18:53,488
with anyone anymore.

538
00:18:53,523 --> 00:18:55,268
And I don't want to hear
what happened to him.

539
00:18:55,292 --> 00:18:57,136
I just want to figure out
how to get out of here alive.

540
00:18:57,160 --> 00:18:58,404
Well, I can't help you do that

541
00:18:58,428 --> 00:19:01,162
if you keep talking to me
like that.

542
00:19:01,198 --> 00:19:03,164
<i>♪ ♪</i>

543
00:19:03,200 --> 00:19:06,401
Listen to me, Julius,
I'm sorry,

544
00:19:06,436 --> 00:19:09,971
but I cannot tell on Gallo.

545
00:19:10,006 --> 00:19:13,074
So if you can't get him moved,
I need to quit my job,

546
00:19:13,109 --> 00:19:15,109
because Kevin is
my only friend in here.

547
00:19:15,145 --> 00:19:16,878
That's two hours a day
that he's exposed.

548
00:19:16,913 --> 00:19:19,514
I'm not gonna leave him
alone again.

549
00:19:19,549 --> 00:19:22,784
Mike,
I hate to keep telling you no,

550
00:19:22,819 --> 00:19:24,619
but that's not
how it works in here.

551
00:19:24,654 --> 00:19:25,787
How what works in here?

552
00:19:25,822 --> 00:19:28,690
You can't just walk away
from a job,

553
00:19:28,725 --> 00:19:32,360
and there's nothing
I can do about that.

554
00:19:32,395 --> 00:19:40,401
<i>♪ ♪</i>

555
00:19:41,905 --> 00:19:44,439
Harvey Specter,
as I live and breathe.

556
00:19:44,474 --> 00:19:45,440
Good to see you, Nathan.

557
00:19:45,475 --> 00:19:46,507
No, it's not.

558
00:19:46,543 --> 00:19:47,820
I was wondering
how long it would take

559
00:19:47,844 --> 00:19:49,844
after your lawyers left
before you came here

560
00:19:49,879 --> 00:19:51,346
begging me to take you on.

561
00:19:51,381 --> 00:19:52,525
Do I look like I'm begging?

562
00:19:52,549 --> 00:19:53,514
To tell you the truth,

563
00:19:53,550 --> 00:19:55,149
I didn't expect you
until next week.

564
00:19:55,185 --> 00:19:57,318
You know,
desperation's a beautiful thing.

565
00:19:57,354 --> 00:19:58,886
Okay, you got me.

566
00:19:58,922 --> 00:20:01,689
The question is, do you
want to keep sticking it to me

567
00:20:01,725 --> 00:20:03,758
or do you want to
take my one-time-only offer

568
00:20:03,793 --> 00:20:05,793
to become my number one client?

569
00:20:05,829 --> 00:20:09,197
Okay, Harvey,
I'm done sticking it to you,

570
00:20:09,232 --> 00:20:11,966
but if you want my business,
you'll have to earn it.

571
00:20:12,002 --> 00:20:14,469
What do you think these front
row Knicks tickets are for?

572
00:20:15,905 --> 00:20:17,839
Great.
I'll give them to my stepson

573
00:20:17,874 --> 00:20:19,874
because he's too stupid
to know the Knicks suck.

574
00:20:19,909 --> 00:20:22,477
- What do you want, Nathan?
- Lockwood Energy.

575
00:20:22,512 --> 00:20:23,889
They've been a pain
in my ass for ten years.

576
00:20:23,913 --> 00:20:25,758
Now they're trying to bring
their business to my backyard.

577
00:20:25,782 --> 00:20:27,548
And you want me to block them?

578
00:20:27,584 --> 00:20:29,228
I want you to shove
so many restraining orders

579
00:20:29,252 --> 00:20:30,985
up their ass
they can't even breathe,

580
00:20:31,021 --> 00:20:32,531
and I want it done
by the time we sit down

581
00:20:32,555 --> 00:20:34,389
for appetizers
tonight at Per Se.

582
00:20:34,424 --> 00:20:36,758
Then the next time you see me,
they'll be a speck

583
00:20:36,793 --> 00:20:38,126
in your rear view mirror.

584
00:20:38,161 --> 00:20:39,761
But, Nathan, when I get there,

585
00:20:39,796 --> 00:20:42,430
you better have a Scotch
waiting for me.

586
00:20:42,465 --> 00:20:44,232
You can order one
for both of us

587
00:20:44,267 --> 00:20:47,468
when you call
and make the reservations.

588
00:20:47,504 --> 00:20:49,170
8:00 p.m. sharp.

589
00:20:49,205 --> 00:20:51,172
Oh, and Harvey?

590
00:20:51,207 --> 00:20:54,442
If you don't call yourself,
I'll know.

591
00:20:54,477 --> 00:20:57,045
You really are a dick, Nathan.

592
00:20:57,080 --> 00:20:59,681
I am,
but when I give my word,

593
00:20:59,716 --> 00:21:02,617
the world knows
that it's rock solid.

594
00:21:02,652 --> 00:21:06,521
So, be there on time,
get that shit done,

595
00:21:06,556 --> 00:21:08,856
or don't bother
showing up at all.

596
00:21:08,892 --> 00:21:10,224
<i>♪ ♪</i>

597
00:21:13,096 --> 00:21:16,632
♪ Prune juice, prune juice
you are so sweet ♪

598
00:21:16,668 --> 00:21:20,336
♪ I love you all the way
from my head down to my-- ♪

599
00:21:20,371 --> 00:21:22,438
Goddamn it!

600
00:21:29,280 --> 00:21:30,624
Hey, guy, what can you
do for me?

601
00:21:30,648 --> 00:21:32,181
The name isn't Guy,
it's Louis,

602
00:21:32,216 --> 00:21:34,328
and I had a two-gallon bottle of
prune juice in the refrigerator.

603
00:21:34,352 --> 00:21:35,585
I want to know where it went.

604
00:21:35,620 --> 00:21:37,286
No problem.
I had to toss that shit.

605
00:21:37,322 --> 00:21:38,599
You threw away my prune juice?

606
00:21:38,623 --> 00:21:40,122
Let me put it this way,

607
00:21:40,158 --> 00:21:42,536
if my asshole had an asshole,
that's what it would smell like.

608
00:21:42,560 --> 00:21:44,293
That's what it's supposed
to smell like.

609
00:21:44,329 --> 00:21:45,639
Take it easy, bro,
it's just prune juice.

610
00:21:45,663 --> 00:21:46,840
No, it isn't just prune juice.

611
00:21:46,864 --> 00:21:48,631
It's the sanctity of my kitchen.

612
00:21:48,666 --> 00:21:51,367
And on top of my prune juice,
you ate all of my bran bars.

613
00:21:51,402 --> 00:21:52,713
You must spend a lot of time
on the shitter.

614
00:21:52,737 --> 00:21:53,948
That's neither here nor there.

615
00:21:53,972 --> 00:21:56,472
You, sir, are in violation
of subsection 3-C

616
00:21:56,507 --> 00:21:58,841
of your lease,
which means if it happens again,

617
00:21:58,876 --> 00:22:00,109
you're out on your ass.

618
00:22:00,144 --> 00:22:01,877
What?

619
00:22:01,913 --> 00:22:03,679
What kind of dildo
puts bran bars

620
00:22:03,715 --> 00:22:05,481
and prune juice
in a lease agreement?

621
00:22:05,516 --> 00:22:08,484
This dildo.
This dildo right here.

622
00:22:08,519 --> 00:22:09,685
Are you nuts?

623
00:22:09,721 --> 00:22:11,721
No.
I'm your worst nightmare,

624
00:22:11,756 --> 00:22:13,889
because this quivering angry
dildo isn't going away

625
00:22:13,925 --> 00:22:15,758
until it gets its satisfaction.

626
00:22:15,793 --> 00:22:18,260
- What did you just say to me?
- I just said,

627
00:22:18,296 --> 00:22:22,498
this dildo is gonna be in
your face slapping it around,

628
00:22:22,533 --> 00:22:25,334
then up your ass marching you
right out the door

629
00:22:25,370 --> 00:22:29,005
if it catches you in violation
of your lease ever again.

630
00:22:29,040 --> 00:22:32,008
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

631
00:22:32,043 --> 00:22:34,443
<i>♪ ♪</i>

632
00:22:34,479 --> 00:22:35,745
Hello?

633
00:22:35,780 --> 00:22:37,980
Rachel, it's Professor Dunbar.

634
00:22:38,016 --> 00:22:39,415
How can I help you, Professor?

635
00:22:39,450 --> 00:22:41,584
I tried to talk to you
about this after class,

636
00:22:41,619 --> 00:22:43,797
but I was wondering if you'd
be interested in helping me

637
00:22:43,821 --> 00:22:47,056
with something that's
near and dear to my heart.

638
00:22:47,091 --> 00:22:50,092
- What's that?
<i>- The Innocence Project.</i>

639
00:22:50,128 --> 00:22:52,595
You want me to help you get
an innocent man off death row?

640
00:22:52,630 --> 00:22:54,330
That's exactly what I want.

641
00:22:54,365 --> 00:22:55,731
This wouldn't have
anything to do

642
00:22:55,767 --> 00:22:58,167
with the incident after class
the other day, would it?

643
00:22:58,202 --> 00:22:59,769
What makes you say that?

644
00:22:59,804 --> 00:23:01,570
Because I can't do
both of these things

645
00:23:01,606 --> 00:23:03,839
at the same time,
and you know it.

646
00:23:03,875 --> 00:23:05,007
Okay, yes.

647
00:23:05,043 --> 00:23:06,843
Yes, I thought you might need
a little relief,

648
00:23:06,878 --> 00:23:08,244
but I wouldn't be
offering you this

649
00:23:08,279 --> 00:23:10,246
<i>if I didn't think</i>
<i>you'd earned it.</i>

650
00:23:10,281 --> 00:23:13,949
I appreciate that,
Professor, just...

651
00:23:13,985 --> 00:23:15,918
I'm not one to back away
from a fight.

652
00:23:15,953 --> 00:23:19,989
Rachel, I'm not asking you
to back away from a fight.

653
00:23:20,024 --> 00:23:22,992
I'm asking you to pick one
that's more important.

654
00:23:23,027 --> 00:23:24,794
<i>♪ ♪</i>

655
00:23:24,829 --> 00:23:26,629
- Well?
- Well, what?

656
00:23:26,664 --> 00:23:29,331
Did you grovel to Per Se
to get yourself a reservation?

657
00:23:29,367 --> 00:23:31,500
I didn't grovel to Per Se.
I groveled to Nathan.

658
00:23:31,536 --> 00:23:33,013
But I don't want to talk
about what I did.

659
00:23:33,037 --> 00:23:34,281
I want to talk about
what you did,

660
00:23:34,305 --> 00:23:36,405
because if you didn't
file those motions

661
00:23:36,441 --> 00:23:37,907
then I might as well
cancel dinner.

662
00:23:37,942 --> 00:23:40,443
I didn't just get them filed,
I got the city attorney

663
00:23:40,478 --> 00:23:42,311
to put them
on the top of the pile.

664
00:23:42,346 --> 00:23:44,847
Restraining order,
patent infringement suit,

665
00:23:44,882 --> 00:23:47,983
tortious interference,
and environmental hazard report.

666
00:23:48,019 --> 00:23:50,186
Lockwood isn't gonna
know what hit them.

667
00:23:50,221 --> 00:23:51,999
Well, instead of patting
yourself on the back,

668
00:23:52,023 --> 00:23:54,757
why don't you pick up the phone
and get me Sean Cahill?

669
00:23:54,792 --> 00:23:56,926
Aw, she doesn't have
to get you Sean Cahill,

670
00:23:56,961 --> 00:23:58,272
'cause he's standing
right in front of ya.

671
00:23:58,296 --> 00:23:59,628
It's about time.

672
00:23:59,664 --> 00:24:01,408
Why the hell haven't you
returned any of my phone calls?

673
00:24:01,432 --> 00:24:02,798
Harvey,
I need you to sit down.

674
00:24:02,834 --> 00:24:04,300
Sean, what took so long?

675
00:24:04,335 --> 00:24:06,246
It took me so long to find out
that Frank Gallo's

676
00:24:06,270 --> 00:24:07,470
not going anywhere

677
00:24:07,505 --> 00:24:09,605
because he's got people
up in high places

678
00:24:09,640 --> 00:24:11,273
who are protecting him.

679
00:24:11,309 --> 00:24:12,753
Then tell me who they are.
I'll put them in the ground.

680
00:24:12,777 --> 00:24:14,744
- Look, it's not that simple.
- It is to me.

681
00:24:14,779 --> 00:24:16,178
Harvey, you don't understand.

682
00:24:16,214 --> 00:24:19,648
I understand that unless
he's a government informant,

683
00:24:19,684 --> 00:24:23,352
we can get a criminal put back
where he belongs.

684
00:24:24,856 --> 00:24:26,322
You got to be kidding me.

685
00:24:26,357 --> 00:24:28,535
Look, I can't reveal details
of a federal investigation.

686
00:24:28,559 --> 00:24:29,959
You don't have to.
You just did.

687
00:24:29,994 --> 00:24:31,260
Where are you going?

688
00:24:31,295 --> 00:24:32,261
I'm telling Mike
what the hell's going on.

689
00:24:32,296 --> 00:24:35,131
Stop.
Just listen to me.

690
00:24:35,166 --> 00:24:37,433
No one can know
that this came from me.

691
00:24:37,468 --> 00:24:40,636
No one's gonna know about it
at all...except Mike.

692
00:24:40,671 --> 00:24:43,038
Harvey, if you go
to that prison now,

693
00:24:43,074 --> 00:24:44,485
you'll never make it back
in time for your dinner

694
00:24:44,509 --> 00:24:45,708
with Nathan.

695
00:24:45,743 --> 00:24:47,154
Donna, I don't care
what you have to do.

696
00:24:47,178 --> 00:24:48,889
Get him a message
that I'll be an hour late,

697
00:24:48,913 --> 00:24:50,190
and make sure he says it's okay.

698
00:24:50,214 --> 00:24:51,547
- Harvey--
- Take care of it.

699
00:24:51,582 --> 00:24:53,549
I'm not leaving Mike alone
in there another minute

700
00:24:53,584 --> 00:24:56,385
without knowing what's coming.

701
00:24:56,420 --> 00:25:00,422
<i><font color="#FFFF00">[suspenseful music]</font></i>

702
00:25:02,760 --> 00:25:04,627
Harvey.

703
00:25:04,662 --> 00:25:06,695
Mike.
<font color="#D900D9">[door closes]</font>

704
00:25:06,731 --> 00:25:10,132
Please tell me you came here
with good news about Gallo.

705
00:25:11,335 --> 00:25:13,269
I have news,
but it isn't good.

706
00:25:13,304 --> 00:25:14,703
Oh, shit.

707
00:25:14,739 --> 00:25:15,938
Mike, listen to me.

708
00:25:15,973 --> 00:25:18,474
Cahill wants to help,
but his hands are tied.

709
00:25:18,509 --> 00:25:20,109
What the hell does that mean?

710
00:25:20,144 --> 00:25:22,178
Gallo's not here
because of good behavior.

711
00:25:22,213 --> 00:25:25,314
He's here because he cut a deal.

712
00:25:25,349 --> 00:25:28,184
You got to be kidding me.
He's a goddamn informant?

713
00:25:28,219 --> 00:25:29,585
Yeah.

714
00:25:29,620 --> 00:25:30,864
Oh, that's great.
So he's not going anywhere,

715
00:25:30,888 --> 00:25:33,122
and neither am I unless
it's in a goddamn body bag!

716
00:25:33,157 --> 00:25:34,523
Mike, I'm gonna
find another way.

717
00:25:34,559 --> 00:25:35,825
I'd appreciate that, Harvey,

718
00:25:35,860 --> 00:25:37,704
but what the hell am I supposed
to do in the meantime?

719
00:25:37,728 --> 00:25:39,106
Hey, you didn't even
want me to try

720
00:25:39,130 --> 00:25:40,440
and get him out
in the first place.

721
00:25:40,464 --> 00:25:41,430
And I sure as hell
didn't ask you

722
00:25:41,465 --> 00:25:42,876
to put him in here
in the first place.

723
00:25:42,900 --> 00:25:44,945
And all the advice you gave me
to stay in a group did

724
00:25:44,969 --> 00:25:46,446
was get the only friend
I have in here

725
00:25:46,470 --> 00:25:48,537
nearly put in the hospital.

726
00:25:48,573 --> 00:25:49,872
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

727
00:25:49,907 --> 00:25:52,041
Look, there's only one
other thing I can think of,

728
00:25:52,076 --> 00:25:53,487
but you'll have to play it
just right

729
00:25:53,511 --> 00:25:55,778
or we're gonna
make things worse.

730
00:25:55,813 --> 00:25:57,379
<font color="#D900D9">[scoffs]</font>

731
00:25:57,415 --> 00:25:59,660
Well, you might as well say it,
because from where I'm standing,

732
00:25:59,684 --> 00:26:03,052
they are gonna get worse
whether you tell me or not.

733
00:26:03,087 --> 00:26:05,554
<i>♪ ♪</i>

734
00:26:09,215 --> 00:26:12,050
<i><font color="#FFFF00">[lively music]</font></i>

735
00:26:12,085 --> 00:26:13,151
<i>♪ ♪</i>

736
00:26:13,186 --> 00:26:14,664
Louis, can I talk to you
for a second?

737
00:26:14,688 --> 00:26:15,753
What, no brah?

738
00:26:15,789 --> 00:26:17,422
No scrotum?
No dick nose?

739
00:26:17,457 --> 00:26:20,225
No, man, just plain old Louis.

740
00:26:20,260 --> 00:26:22,093
Well, I consider myself
a fair man.

741
00:26:22,128 --> 00:26:23,895
What exactly do you have to say?

742
00:26:23,930 --> 00:26:26,498
I want to say
I heard you before,

743
00:26:26,533 --> 00:26:28,867
and I didn't treat you
or your office with any respect,

744
00:26:28,902 --> 00:26:31,102
and I'm hoping we can
have a fresh start.

745
00:26:31,137 --> 00:26:32,871
That's wonderful.

746
00:26:32,906 --> 00:26:34,973
I'm touched.

747
00:26:35,008 --> 00:26:37,108
Now take this
and get the hell out.

748
00:26:37,143 --> 00:26:39,010
- What's that?
- It's an eviction notice.

749
00:26:39,045 --> 00:26:40,278
I gave you a warning.

750
00:26:40,313 --> 00:26:42,113
You screwed the pooch
and now you're out.

751
00:26:42,148 --> 00:26:43,448
Are you kidding me?

752
00:26:43,483 --> 00:26:45,723
You come at me, I apologize
to you, and then you do this?

753
00:26:45,752 --> 00:26:47,785
Well,
in between those two things,

754
00:26:47,821 --> 00:26:49,487
your traders were playing
touch football

755
00:26:49,523 --> 00:26:50,922
in my beloved bullpen,

756
00:26:50,957 --> 00:26:52,757
so I don't accept
your bullshit apology.

757
00:26:52,792 --> 00:26:54,032
You won't get away with this.

758
00:26:54,060 --> 00:26:56,528
I already did.

759
00:26:56,563 --> 00:26:57,896
You're a son of a bitch.

760
00:26:57,931 --> 00:26:59,130
Yeah, a son of a bitch

761
00:26:59,165 --> 00:27:00,265
who's got the full weight

762
00:27:00,300 --> 00:27:02,011
of the New York City Legal Code
on his side.

763
00:27:02,035 --> 00:27:04,435
And you just learned
lesson number one.

764
00:27:04,471 --> 00:27:08,106
Don't ever mess
with a Harvard goddamn lawyer.

765
00:27:08,141 --> 00:27:11,109
<i><font color="#FFFF00">[dramatic music]</font></i>

766
00:27:11,144 --> 00:27:17,148
<i>♪ ♪</i>

767
00:27:18,418 --> 00:27:19,717
Excuse me, sir?

768
00:27:19,753 --> 00:27:21,219
Relax, I know where I'm going.

769
00:27:21,254 --> 00:27:22,732
I'm sure you do, but I don't
think you're going to find

770
00:27:22,756 --> 00:27:23,821
what you're looking for.

771
00:27:23,857 --> 00:27:25,623
What did you just say to me?

772
00:27:25,659 --> 00:27:28,293
I'm sorry, but you match
the description of a man

773
00:27:28,328 --> 00:27:30,428
I was told would be
walking in here right about now.

774
00:27:30,463 --> 00:27:32,664
And what exactly
is the description?

775
00:27:32,699 --> 00:27:35,900
I'd rather not say,
but it fit you to a T.

776
00:27:35,936 --> 00:27:37,535
So I'm fairly confident
you're the one

777
00:27:37,571 --> 00:27:39,871
that was supposed to have dinner
with Nathan Burns.

778
00:27:39,906 --> 00:27:41,539
- Let's have it.
- Have what?

779
00:27:41,575 --> 00:27:44,008
The message
you're supposed to give me.

780
00:27:44,044 --> 00:27:45,677
He wanted me to tell you

781
00:27:45,712 --> 00:27:47,623
that being late to dinner
was a slap in the face,

782
00:27:47,647 --> 00:27:50,949
and you could take your offer
and shove it up your ass.

783
00:27:50,984 --> 00:27:58,723
<i>♪ ♪</i>

784
00:28:00,160 --> 00:28:02,660
Goddamn it, Donna, I told you
to call Nathan's office

785
00:28:02,696 --> 00:28:03,995
and tell him I'd be late.

786
00:28:04,030 --> 00:28:05,508
Don't "goddamn it, Donna" me,
I did call them.

787
00:28:05,532 --> 00:28:06,965
Well, he wasn't at
the restaurant,

788
00:28:07,000 --> 00:28:08,399
so your message
didn't get through.

789
00:28:08,435 --> 00:28:10,368
I didn't leave
a message, Harvey.

790
00:28:10,403 --> 00:28:12,804
I spoke to his secretary
who I've known for 12 years,

791
00:28:12,839 --> 00:28:14,505
and she said that
Nathan said it was okay.

792
00:28:14,541 --> 00:28:16,841
Then either he lied
or she did,

793
00:28:16,876 --> 00:28:19,444
and it wasn't him
because he may be an asshole,

794
00:28:19,479 --> 00:28:22,880
but as he likes to put it,
his word is his bond.

795
00:28:22,916 --> 00:28:24,882
Unless somebody
changed his mind.

796
00:28:24,918 --> 00:28:26,217
What are you talking about?

797
00:28:26,252 --> 00:28:27,863
The only person who has
the power to put pressure

798
00:28:27,887 --> 00:28:31,155
on an asshole like Nathan Burns
is a bigger asshole,

799
00:28:31,191 --> 00:28:33,891
and you said it yourself,
William Sutter will do anything

800
00:28:33,927 --> 00:28:35,159
to get what he wants.

801
00:28:35,195 --> 00:28:38,062
Donna, I need you to get
Bill Johnson at Goldman,

802
00:28:38,098 --> 00:28:39,497
and I need you to do it
right now.

803
00:28:39,532 --> 00:28:41,532
- I can't.
- Why the hell not?

804
00:28:41,568 --> 00:28:42,845
Because he doesn't
work there anymore.

805
00:28:42,869 --> 00:28:44,335
- Oh, shit.
- Harvey.

806
00:28:44,371 --> 00:28:46,537
Donna, I need somebody
who can tell me

807
00:28:46,573 --> 00:28:47,972
if Sutter's buying shares,

808
00:28:48,008 --> 00:28:50,541
and I need it before
the market opens tomorrow.

809
00:28:50,577 --> 00:28:52,221
Then it's a good thing Louis
just rented our offices

810
00:28:52,245 --> 00:28:53,878
to a bunch of traders.

811
00:28:53,913 --> 00:28:55,913
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

812
00:28:57,017 --> 00:28:58,750
Oh, good,
Jessica, you're here.

813
00:28:58,785 --> 00:29:00,885
I...I had a few contracts
I need to file.

814
00:29:00,920 --> 00:29:03,421
I just need your signature.

815
00:29:04,958 --> 00:29:06,102
You think I don't know
you've been

816
00:29:06,126 --> 00:29:07,625
forging my signature
on shit like this

817
00:29:07,661 --> 00:29:09,093
for the last five years?

818
00:29:09,129 --> 00:29:10,628
I'm sorry...

819
00:29:10,664 --> 00:29:11,763
No, you're not.

820
00:29:11,798 --> 00:29:12,930
And you don't need to be.

821
00:29:12,966 --> 00:29:15,066
You were just trying
to save me some time.

822
00:29:15,101 --> 00:29:18,836
Now, why don't you tell me
why you're really here?

823
00:29:18,872 --> 00:29:21,272
I...

824
00:29:21,307 --> 00:29:23,441
I'm taking a practical ethics
course this semester.

825
00:29:23,476 --> 00:29:25,621
Well, it's been a long time
since I read that textbook.

826
00:29:25,645 --> 00:29:28,146
My problem's not
with the textbook.

827
00:29:28,181 --> 00:29:29,781
Mike.

828
00:29:29,816 --> 00:29:32,116
One of my classmates
stuck him in my face

829
00:29:32,152 --> 00:29:35,119
in front of the entire class
to win an argument.

830
00:29:35,155 --> 00:29:37,889
And the only thing you want to
stick in her face is your fist?

831
00:29:37,924 --> 00:29:39,624
Something like that.

832
00:29:39,659 --> 00:29:44,328
So the professor offered me
an Innocence Project case,

833
00:29:44,364 --> 00:29:47,598
and I want to take it,
but if I do...

834
00:29:47,634 --> 00:29:49,901
The other students will think
you're afraid of her.

835
00:29:49,936 --> 00:29:51,436
Exactly.

836
00:29:51,471 --> 00:29:55,573
Then you have to make
all of them afraid of you.

837
00:29:55,608 --> 00:29:57,775
Then the only impression
they'll have of you

838
00:29:57,811 --> 00:30:00,344
is that you're one badass woman.

839
00:30:00,380 --> 00:30:03,481
Why do I get the feeling
that when you were in law school

840
00:30:03,516 --> 00:30:05,983
you went through something
just like this?

841
00:30:06,019 --> 00:30:08,286
Rachel, I don't know
if you've been paying attention,

842
00:30:08,321 --> 00:30:12,490
but I go through something
like this every damn day.

843
00:30:16,196 --> 00:30:17,762
I take it you're
the man in charge.

844
00:30:17,797 --> 00:30:19,575
- What makes you think that?
- Because you're still here,

845
00:30:19,599 --> 00:30:21,566
and the markets
closed six hours ago.

846
00:30:21,601 --> 00:30:22,978
Maybe I'm just here
cheating on my girlfriend

847
00:30:23,002 --> 00:30:24,302
with my secretary.

848
00:30:24,337 --> 00:30:26,370
Like I said,
you're the man in charge.

849
00:30:26,406 --> 00:30:27,805
I like you,

850
00:30:27,841 --> 00:30:29,218
but you didn't come
all the way down to my office

851
00:30:29,242 --> 00:30:31,743
just to kiss my ass,
so why don't you just get to it?

852
00:30:31,778 --> 00:30:34,779
I need to know who just bought
5% of this company.

853
00:30:36,015 --> 00:30:37,193
Well, that's gonna be
a problem

854
00:30:37,217 --> 00:30:38,894
because whoever it was
doesn't have to file

855
00:30:38,918 --> 00:30:40,451
with the SEC for three months.

856
00:30:40,487 --> 00:30:42,854
You're right, I didn't come
down here to kiss your ass,

857
00:30:42,889 --> 00:30:44,622
but I didn't come
for a refresher

858
00:30:44,657 --> 00:30:46,657
on securities law either.

859
00:30:46,693 --> 00:30:49,527
I'm here because a guy like you
can get me what I need.

860
00:30:49,562 --> 00:30:50,862
And why should I help you,

861
00:30:50,897 --> 00:30:52,441
when I went to your partner
on my hands and knees

862
00:30:52,465 --> 00:30:54,065
and I'm still gonna lose
my lease

863
00:30:54,100 --> 00:30:56,067
because I ate a couple
of goddamn bran bars?

864
00:30:56,102 --> 00:30:58,169
You give me what I need,
as far as I'm concerned,

865
00:30:58,204 --> 00:31:01,539
you can throw every bran bar
Louis has off the roof.

866
00:31:03,777 --> 00:31:05,387
I got a guy that can
get you that information.

867
00:31:05,411 --> 00:31:06,911
Oh, no, no, no, no.

868
00:31:06,946 --> 00:31:09,847
Now that I know
you got something to lose,

869
00:31:09,883 --> 00:31:12,483
I need you to make
a little investment.

870
00:31:12,519 --> 00:31:15,186
You serious about me
sticking it to your partner?

871
00:31:15,221 --> 00:31:16,432
What do you think
I've been doing to him

872
00:31:16,456 --> 00:31:19,891
for the last ten years?

873
00:31:19,926 --> 00:31:22,894
<i><font color="#FFFF00">[dramatic music]</font></i>

874
00:31:22,929 --> 00:31:28,065
<i>♪ ♪</i>

875
00:31:28,101 --> 00:31:29,934
Are you ready for round two?

876
00:31:29,969 --> 00:31:31,269
I am.

877
00:31:31,304 --> 00:31:34,172
In fact,
I think I already won,

878
00:31:34,207 --> 00:31:35,540
because one of
the easiest things

879
00:31:35,575 --> 00:31:39,076
to do in a debate
is to attack the debater.

880
00:31:39,112 --> 00:31:40,444
What is this?

881
00:31:40,480 --> 00:31:43,414
You went after me because of
something that my fiancé did,

882
00:31:43,449 --> 00:31:46,717
but the truth is, we all have
skeletons in our closets.

883
00:31:46,753 --> 00:31:49,120
The difference
between you and me

884
00:31:49,155 --> 00:31:53,057
is that I don't care
to use them.

885
00:31:53,092 --> 00:31:55,626
What do you want?

886
00:31:58,231 --> 00:31:59,864
I think you know what I want.

887
00:31:59,899 --> 00:32:02,233
Shall we get started?

888
00:32:08,241 --> 00:32:09,974
I'd like to apologize

889
00:32:10,009 --> 00:32:11,976
for saying what I said
to Rachel Zane.

890
00:32:12,011 --> 00:32:13,544
I only did what I did

891
00:32:13,580 --> 00:32:19,050
because she's my intellectual
and ethical superior.

892
00:32:19,085 --> 00:32:21,285
I'm ashamed of myself,

893
00:32:21,321 --> 00:32:24,288
and I forfeit this competition.

894
00:32:24,324 --> 00:32:27,291
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

895
00:32:27,327 --> 00:32:30,061
<i>♪ ♪</i>

896
00:32:30,096 --> 00:32:31,395
How'd you get her to say that?

897
00:32:31,431 --> 00:32:32,396
It doesn't matter.

898
00:32:32,432 --> 00:32:34,532
What matters is,
everyone here knows

899
00:32:34,567 --> 00:32:36,300
that I'm not afraid of her.

900
00:32:36,336 --> 00:32:38,180
I take it that means you're
staying in the class then?

901
00:32:38,204 --> 00:32:39,570
Nope.

902
00:32:39,606 --> 00:32:42,874
That is my official
drop-out request.

903
00:32:42,909 --> 00:32:45,710
I'm doing the Innocence Project.

904
00:32:45,745 --> 00:32:49,080
<i>♪ ♪</i>

905
00:32:51,918 --> 00:32:54,085
What are you doing here,
Harvey?

906
00:32:54,120 --> 00:32:55,865
You didn't give me a chance
to show you all the motions

907
00:32:55,889 --> 00:32:58,356
I filed to keep that
bastard out of your backyard.

908
00:32:58,391 --> 00:32:59,768
Because I told you
if you were late for dinner

909
00:32:59,792 --> 00:33:01,292
you could go screw yourself.

910
00:33:01,327 --> 00:33:03,861
No, you didn't give me
a chance to show you

911
00:33:03,897 --> 00:33:05,930
because you're afraid
of William Sutter,

912
00:33:05,965 --> 00:33:08,432
when the person you should
be afraid of is me.

913
00:33:08,468 --> 00:33:09,645
What the hell
are you talking about?

914
00:33:09,669 --> 00:33:10,902
You think I don't know

915
00:33:10,937 --> 00:33:12,514
he bought a piece of you
in the middle of the night,

916
00:33:12,538 --> 00:33:15,907
and now he's pressuring
the board to kick you out?

917
00:33:15,942 --> 00:33:18,042
Okay, fine.

918
00:33:18,077 --> 00:33:21,178
He did, but I'm a whale,
and he's a shark,

919
00:33:21,214 --> 00:33:22,813
and I have no other choice.

920
00:33:22,849 --> 00:33:24,849
I got a little news
for you, Nathan.

921
00:33:24,884 --> 00:33:26,851
I got a piece
of your company too,

922
00:33:26,886 --> 00:33:28,386
which means you either hire me

923
00:33:28,421 --> 00:33:30,154
and we fight
that bastard together,

924
00:33:30,189 --> 00:33:33,024
or you go with him
and you take me on.

925
00:33:33,059 --> 00:33:38,129
Either way, you're not walking
out of this thing without a war.

926
00:33:38,164 --> 00:33:42,033
All I ever wanted was
to work together,

927
00:33:42,068 --> 00:33:44,068
but I do not like being bullied.

928
00:33:44,103 --> 00:33:48,005
No, you like to bully,
which is exactly why

929
00:33:48,041 --> 00:33:50,374
I never wanted to represent you
in the first place.

930
00:33:50,410 --> 00:33:51,787
You only came to me
because you needed me.

931
00:33:51,811 --> 00:33:53,077
You didn't care.

932
00:33:53,112 --> 00:33:54,645
You're right, Nathan,
I didn't,

933
00:33:54,681 --> 00:33:57,682
but like you said,
your word is your bond.

934
00:33:57,717 --> 00:33:59,216
This is a chance
for you to keep it,

935
00:33:59,252 --> 00:34:03,054
and maybe now we can actually
start off on the right foot.

936
00:34:03,089 --> 00:34:06,057
<i>♪ ♪</i>

937
00:34:06,092 --> 00:34:08,326
Okay, Harvey.

938
00:34:08,361 --> 00:34:09,593
I'm in.

939
00:34:17,719 --> 00:34:21,555
Two years, five months,
12 days.

940
00:34:21,590 --> 00:34:23,368
I'm not interested in hearing
how long it's been

941
00:34:23,392 --> 00:34:25,792
since you got laid.

942
00:34:25,828 --> 00:34:27,238
No, that's exactly
how long it's gonna be

943
00:34:27,262 --> 00:34:29,129
until you walk out of here.

944
00:34:29,164 --> 00:34:31,009
You trying to get me
to attack you right here?

945
00:34:31,033 --> 00:34:32,466
Because that's
what's gonna happen.

946
00:34:32,501 --> 00:34:33,700
I'm just trying to tell you

947
00:34:33,736 --> 00:34:35,702
that you're eligible
for parole in six weeks.

948
00:34:35,738 --> 00:34:36,870
Bullshit.

949
00:34:36,905 --> 00:34:38,438
You don't believe me?

950
00:34:38,474 --> 00:34:40,941
All right,
take a look for yourself.

951
00:34:40,976 --> 00:34:43,176
It's all right there.

952
00:34:43,212 --> 00:34:44,711
You can read, right?

953
00:34:44,747 --> 00:34:46,913
Yeah, I can read,

954
00:34:46,949 --> 00:34:49,216
but we're not all fake lawyers
like you,

955
00:34:49,251 --> 00:34:51,129
so why don't you tell me
what it is I'm looking at?

956
00:34:51,153 --> 00:34:53,019
The time you served
while awaiting trial

957
00:34:53,055 --> 00:34:56,289
was never factored
into your sentence.

958
00:34:56,325 --> 00:34:58,291
Your lawyer dropped the ball.

959
00:34:58,327 --> 00:34:59,727
And why the hell
would he do that?

960
00:34:59,762 --> 00:35:01,261
Because of an arcane statute

961
00:35:01,296 --> 00:35:05,766
that nine out of ten lawyers
don't know about, but I do.

962
00:35:05,801 --> 00:35:08,001
You think I don't know
this is your protector's idea

963
00:35:08,036 --> 00:35:09,369
to get me off your back?

964
00:35:09,405 --> 00:35:11,705
'Cause it's not gonna work.

965
00:35:11,740 --> 00:35:14,608
No, Frank.

966
00:35:14,643 --> 00:35:17,210
Harvey's idea was for me
to tell these guys

967
00:35:17,246 --> 00:35:21,081
that the real reason you're here
is because you're an informant.

968
00:35:21,116 --> 00:35:24,084
<i><font color="#FFFF00">[tense music]</font></i>

969
00:35:24,119 --> 00:35:27,487
You tell that to one
living soul, I'll kill you.

970
00:35:27,523 --> 00:35:28,855
I guess you have to decide

971
00:35:28,891 --> 00:35:30,891
if you really want to spend
the next two years

972
00:35:30,926 --> 00:35:32,025
trying to mess with me

973
00:35:32,060 --> 00:35:35,662
or salvage
what's left of your life.

974
00:35:35,697 --> 00:35:37,575
If you're really gonna pick
getting back at Harvey

975
00:35:37,599 --> 00:35:40,200
over your own freedom,

976
00:35:40,235 --> 00:35:44,204
you really are the sorriest
son of a bitch I've ever met.

977
00:35:44,239 --> 00:35:52,245
<i>♪ ♪</i>

978
00:36:01,156 --> 00:36:03,723
What the goddamn hell
is going on in here?

979
00:36:03,759 --> 00:36:07,194
It's looking good, isn't it?

980
00:36:07,229 --> 00:36:09,396
Okay, buddy, you just signed
your death warrant.

981
00:36:09,431 --> 00:36:11,865
I gave you 30 days,
now you've got 30 minutes.

982
00:36:11,900 --> 00:36:13,600
I don't think
that's happening, boss.

983
00:36:13,635 --> 00:36:14,901
Not only are we staying,

984
00:36:14,937 --> 00:36:16,281
but we're making
your beloved bullpen

985
00:36:16,305 --> 00:36:17,704
the center of our operations,

986
00:36:17,739 --> 00:36:21,508
because your big bro
amended our lease.

987
00:36:21,543 --> 00:36:22,509
This is bullshit.

988
00:36:22,544 --> 00:36:23,621
Why the hell would Harvey
do that?

989
00:36:23,645 --> 00:36:26,279
Let's just say
I helped him out of a jam.

990
00:36:26,315 --> 00:36:28,715
This isn't over,
because whatever Harvey did,

991
00:36:28,750 --> 00:36:30,550
he doesn't know contracts
like I do.

992
00:36:30,586 --> 00:36:31,863
And you don't know them
like I know them,

993
00:36:31,887 --> 00:36:33,198
because this new lease
is tighter than your mom's ass.

994
00:36:33,222 --> 00:36:34,888
That's it.
I am suing you for slander,

995
00:36:34,923 --> 00:36:36,923
because my mom's ass
is miles from tight.

996
00:36:36,959 --> 00:36:38,470
I'll take your word
for it, bro, and bring it on,

997
00:36:38,494 --> 00:36:40,627
because you might be
a Harvard-educated lawyer,

998
00:36:40,662 --> 00:36:41,873
but I'm a Yale-educated lawyer,

999
00:36:41,897 --> 00:36:43,730
and the difference
between me and you

1000
00:36:43,765 --> 00:36:45,966
is I know the real money's
in trading.

1001
00:36:46,001 --> 00:36:48,969
Now get the hell
out of<i> my</i> bullpen.

1002
00:36:49,004 --> 00:36:53,807
<i>♪ ♪</i>

1003
00:36:53,842 --> 00:36:55,876
- Harvey.
- William.

1004
00:36:55,911 --> 00:36:57,277
I got something for you.

1005
00:36:57,312 --> 00:36:59,379
I assume it's an engagement
letter for me to sign.

1006
00:36:59,414 --> 00:37:01,281
It's the SEC form
you're gonna have to file

1007
00:37:01,316 --> 00:37:03,950
for buying 5%
of Nathan Burns's company.

1008
00:37:03,986 --> 00:37:06,119
- So you know.
- I don't just know.

1009
00:37:06,154 --> 00:37:07,232
I bought a seat at the table,

1010
00:37:07,256 --> 00:37:09,356
and I got Nathan
and the board on my side.

1011
00:37:09,391 --> 00:37:10,657
Bullshit.

1012
00:37:10,692 --> 00:37:12,470
None of you have the balls
to go up against me.

1013
00:37:12,494 --> 00:37:14,561
I'm not here to go up
against you, William.

1014
00:37:14,596 --> 00:37:17,130
I'm here to buy your shares back
at a tidy little profit

1015
00:37:17,165 --> 00:37:18,798
so you can use it to hire

1016
00:37:18,834 --> 00:37:20,467
whoever you want
to be your lawyer

1017
00:37:20,502 --> 00:37:22,369
because it sure as hell
isn't gonna be me.

1018
00:37:22,404 --> 00:37:23,781
Yeah, maybe instead
I'll make sure his company

1019
00:37:23,805 --> 00:37:26,039
gets in my pocket,
never hires you,

1020
00:37:26,074 --> 00:37:28,875
and your firm is out of business
by the end of the quarter.

1021
00:37:28,911 --> 00:37:30,944
Well,
that's never gonna happen,

1022
00:37:30,979 --> 00:37:32,612
because the only way
to win this thing

1023
00:37:32,648 --> 00:37:34,080
is to get down in the mud,

1024
00:37:34,116 --> 00:37:35,193
and if I was gonna be
your lawyer,

1025
00:37:35,217 --> 00:37:36,850
which I'm never gonna be,

1026
00:37:36,885 --> 00:37:38,563
I'd tell you that's
the last place you want to be

1027
00:37:38,587 --> 00:37:42,289
when you're staring down
the barrel of an indictment.

1028
00:37:42,324 --> 00:37:44,257
You know you're making
an enemy of me

1029
00:37:44,293 --> 00:37:46,359
for the rest of your life.

1030
00:37:46,395 --> 00:37:48,428
Take a number, buddy,
because one thing

1031
00:37:48,463 --> 00:37:50,397
I'm never gonna do
is get involved

1032
00:37:50,432 --> 00:37:52,933
with a shady piece of shit
like you.

1033
00:37:52,968 --> 00:38:00,974
<i>♪ ♪</i>

1034
00:38:09,117 --> 00:38:12,052
So you going to the movie?

1035
00:38:12,087 --> 00:38:14,154
I wasn't planning on it.

1036
00:38:14,189 --> 00:38:17,223
It's pitch black.
Packed in.

1037
00:38:17,259 --> 00:38:19,159
Gallo might try something.

1038
00:38:19,194 --> 00:38:20,760
I thought you said
you had some way

1039
00:38:20,796 --> 00:38:22,462
to get him off our backs.

1040
00:38:22,497 --> 00:38:24,142
Yeah, I don't know
if it worked yet or not.

1041
00:38:24,166 --> 00:38:28,468
Well, it doesn't matter,
because movie night is sacred.

1042
00:38:28,503 --> 00:38:29,869
What do you mean?

1043
00:38:29,905 --> 00:38:31,215
I mean it's one night
that every guy in here

1044
00:38:31,239 --> 00:38:33,440
looks forward to, you know,
doesn't want to mess up.

1045
00:38:33,475 --> 00:38:35,315
You try something in there,
you're gonna end up

1046
00:38:35,344 --> 00:38:38,345
like my old roommate,
Mark Higgins.

1047
00:38:39,815 --> 00:38:41,348
Well, what's playing?

1048
00:38:41,383 --> 00:38:42,682
"Crimson Tide."

1049
00:38:42,718 --> 00:38:44,784
Oh, you got to be kidding me.

1050
00:38:44,820 --> 00:38:45,830
Well,
you heard what I said about

1051
00:38:45,854 --> 00:38:46,998
the sanctity
of movie night, right?

1052
00:38:47,022 --> 00:38:49,456
Besides, me,
I never joke about Denzel.

1053
00:38:49,491 --> 00:38:50,957
Uh-uh.

1054
00:38:50,993 --> 00:38:53,293
"King Kong ain't got shit on me!

1055
00:38:53,328 --> 00:38:55,128
We didn't land
on Plymouth Rock."

1056
00:38:55,163 --> 00:38:57,397
<font color="#804040">both:</font> "Plymouth Rock
landed on us."

1057
00:38:57,432 --> 00:38:59,099
<font color="#0CEC0C">[both chuckle]</font>

1058
00:38:59,134 --> 00:39:00,667
Shit.

1059
00:39:00,702 --> 00:39:03,670
<i><font color="#FFFF00">[poignant music]</font></i>

1060
00:39:03,705 --> 00:39:05,005
<i>♪ ♪</i>

1061
00:39:05,040 --> 00:39:06,139
What's this?

1062
00:39:06,174 --> 00:39:07,674
That's your new job.

1063
00:39:07,709 --> 00:39:11,544
From now on you're doing
kitchen duty with him.

1064
00:39:11,580 --> 00:39:14,414
And if I catch you
doing the warden,

1065
00:39:14,449 --> 00:39:16,850
you're going to solitary.

1066
00:39:16,885 --> 00:39:19,185
<i>♪ ♪</i>

1067
00:39:19,221 --> 00:39:22,589
I didn't ask for kitchen duty.

1068
00:39:22,624 --> 00:39:27,193
Maybe not, but I think
I know who gave it to you.

1069
00:39:27,229 --> 00:39:29,262
<i>♪ ♪</i>

1070
00:39:29,297 --> 00:39:31,197
I heard you went
to see William Sutter.

1071
00:39:31,233 --> 00:39:33,633
Someone had to tell him
to drop dead in person.

1072
00:39:33,669 --> 00:39:36,036
I thought we agreed
we were gonna take him on.

1073
00:39:36,071 --> 00:39:38,438
That was before I made us
legal counsel

1074
00:39:38,473 --> 00:39:41,574
for the largest energy producer
on the East Coast.

1075
00:39:41,610 --> 00:39:43,143
You signed Nathan Burns?

1076
00:39:43,178 --> 00:39:44,411
I did.

1077
00:39:44,446 --> 00:39:46,680
Well, I hope you know
what you're doing, Harvey,

1078
00:39:46,715 --> 00:39:48,214
because we could have
had them both.

1079
00:39:48,250 --> 00:39:50,050
Jessica, I learned my lesson.

1080
00:39:50,085 --> 00:39:52,886
When you lie down with dogs,
you come up with fleas,

1081
00:39:52,921 --> 00:39:55,321
and I'm telling you,
we did the right thing.

1082
00:39:55,357 --> 00:39:58,958
Then put some music on,
because we're back on the map.

1083
00:40:00,395 --> 00:40:02,862
To being back on the map.

1084
00:40:02,898 --> 00:40:05,632
To drawing a new one.

1085
00:40:05,667 --> 00:40:07,600
- Should we get Louis?
- Aw, come on.

1086
00:40:07,636 --> 00:40:09,447
He takes one sip of this,
we'll have to hear that story

1087
00:40:09,471 --> 00:40:10,937
about the first time
he got laid.

1088
00:40:10,972 --> 00:40:13,907
We'd be lucky if
that's the story we get to hear.

1089
00:40:13,942 --> 00:40:15,775
Wow, you guys are drinking?

1090
00:40:15,811 --> 00:40:17,610
You haven't even
heard my news yet.

1091
00:40:17,646 --> 00:40:19,557
You figured out a way
to get Gallo transferred?

1092
00:40:19,581 --> 00:40:21,114
Even better.

1093
00:40:21,149 --> 00:40:23,316
I figured out a way
to get Mike out early.

1094
00:40:23,351 --> 00:40:24,718
You're kidding me.

1095
00:40:24,753 --> 00:40:26,230
You think I came all the way
down here to bullshit you?

1096
00:40:26,254 --> 00:40:27,699
Well, we all know there's
no such thing as a free lunch,

1097
00:40:27,723 --> 00:40:30,724
Sean, so what's the catch?

1098
00:40:30,759 --> 00:40:33,159
He has to inform on
one of his fellow inmates.

1099
00:40:33,195 --> 00:40:35,306
What makes you think he can
even get close to this guy?

1100
00:40:35,330 --> 00:40:37,363
Oh, I don't think
that's gonna be a problem.

1101
00:40:37,399 --> 00:40:38,665
It's his roommate.

1102
00:40:38,700 --> 00:40:42,368
Listen to me, Mike's never
gonna go for this.

1103
00:40:42,404 --> 00:40:45,271
So why don't you tell me what
the hell you're talking about?

1104
00:40:45,307 --> 00:40:47,741
Kevin Miller's a smoking gun
on another case.

1105
00:40:47,776 --> 00:40:49,987
We tried to get him to turn
on his family but he wouldn't.

1106
00:40:50,011 --> 00:40:51,611
Mike gets him to turn
or figures out

1107
00:40:51,646 --> 00:40:56,449
how to get what we need
out of him anyway, he's free.

1108
00:40:56,485 --> 00:40:58,318
When do you need an answer by?

1109
00:40:58,353 --> 00:40:59,385
Yesterday.

1110
00:40:59,421 --> 00:41:01,654
And the answer needs to be yes.

1111
00:41:01,690 --> 00:41:04,657
<i><font color="#FFFF00">[dramatic music]</font></i>

1112
00:41:04,693 --> 00:41:11,193
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

