﻿1
00:00:11,477 --> 00:00:13,110
Previously on Ray Donovan.

2
00:00:13,145 --> 00:00:14,311
You're drunk.

3
00:00:14,346 --> 00:00:16,146
Fuck you. You're drunk.

4
00:00:16,182 --> 00:00:17,281
Yeah.

5
00:00:17,316 --> 00:00:18,649
The way you're looking at me?

6
00:00:18,684 --> 00:00:20,484
That kind of drunk I like.

7
00:00:20,519 --> 00:00:21,985
What do you want to be, Connor?

8
00:00:22,021 --> 00:00:23,987
Fucking gangster like Dad.

9
00:00:24,023 --> 00:00:25,389
Your father is not a gangster.

10
00:00:25,424 --> 00:00:26,957
Fuck yeah, he is.

11
00:00:26,992 --> 00:00:28,512
You see his car? His clothes?

12
00:00:28,527 --> 00:00:31,762
Ray, I want you to be a
godfather to baby Maria.

13
00:00:31,797 --> 00:00:33,230
I want to move back to Bakersfield.

14
00:00:33,265 --> 00:00:34,298
Be with my people.

15
00:00:34,333 --> 00:00:36,166
Come home.

16
00:00:36,202 --> 00:00:38,802
I don't want to touch the
baby, and I don't want you.

17
00:00:41,540 --> 00:00:45,109
Your mother gave this to me.

18
00:00:45,144 --> 00:00:47,177
I've been speaking to Jackson Holt

19
00:00:47,213 --> 00:00:49,580
and he doesn't think

20
00:00:49,615 --> 00:00:51,682
that Belikov killed those Armenians.

21
00:00:51,717 --> 00:00:53,016
I'm running out of patience.

22
00:00:53,052 --> 00:00:54,084
I could turn the DA.

23
00:00:54,120 --> 00:00:55,187
I just need more time.

24
00:00:55,327 --> 00:00:58,822
Look, Ray, there's no way
we're gonna turn this guy.

25
00:00:58,858 --> 00:01:01,825
We were concerned you were
thinking of leaving us,

26
00:01:01,861 --> 00:01:05,295
but you do understand
Ms. Kovitzky's concern, no?

27
00:01:05,331 --> 00:01:06,497
It's not just art, is it?

28
00:01:06,532 --> 00:01:08,098
It's drugs, girls.

29
00:01:08,134 --> 00:01:10,000
Belikov runs your whole operation.

30
00:01:10,035 --> 00:01:11,668
If I can't get him out,
I'll do the time.

31
00:01:11,704 --> 00:01:14,705
In my opinion, a double
mastectomy's your best option.

32
00:01:14,740 --> 00:01:16,807
I'm not cutting my tits off.

33
00:01:16,842 --> 00:01:20,310
Is Abby sick?

34
00:01:20,346 --> 00:01:21,712
Cancer?

35
00:01:25,684 --> 00:01:27,317
Take me downtown.

36
00:01:27,353 --> 00:01:29,254
I'll take the rap for the murders.

37
00:01:29,940 --> 00:01:35,232
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

38
00:02:04,390 --> 00:02:08,892
Ah.

39
00:04:44,917 --> 00:04:48,719
- Hey.
- Hmm.

40
00:04:48,754 --> 00:04:50,987
I'm sorry I missed your appointment.

41
00:04:51,023 --> 00:04:55,859
Hey, thank God you're back.

42
00:04:55,894 --> 00:04:58,395
How'd it go in Nevada?

43
00:05:01,633 --> 00:05:04,634
A fucking disaster.

44
00:05:14,880 --> 00:05:17,881
Fuck are we gonna do?

45
00:05:19,451 --> 00:05:23,320
Mickey's taking care of it.

46
00:05:25,657 --> 00:05:28,158
He's turning himself in.

47
00:05:31,063 --> 00:05:34,798
Gonna do the time for
killing the Armenians.

48
00:05:34,833 --> 00:05:37,634
You okay?

49
00:05:40,105 --> 00:05:44,040
Tell me about Lena's friend.

50
00:05:44,076 --> 00:05:46,309
I felt her tits.

51
00:05:46,345 --> 00:05:48,662
I know, you told me that part.

52
00:05:52,134 --> 00:05:53,100
She's a good doctor.

53
00:05:53,135 --> 00:05:54,334
She's real smart.

54
00:05:54,369 --> 00:05:56,303
You trust her?

55
00:05:56,338 --> 00:05:59,072
Yeah.

56
00:05:59,108 --> 00:06:03,810
She thinks I could try menopause,

57
00:06:03,846 --> 00:06:07,914
um, medically-induced.

58
00:06:07,950 --> 00:06:09,416
My cancer eats estrogen,

59
00:06:09,451 --> 00:06:13,787
so... she thinks we can starve it out.

60
00:06:17,726 --> 00:06:22,462
It's risky.

61
00:06:22,498 --> 00:06:25,699
This is crazy, Abby.

62
00:06:25,734 --> 00:06:30,337
Just get the fucking operation.

63
00:06:30,372 --> 00:06:32,305
No.

64
00:06:32,341 --> 00:06:35,742
This is what I want to do.

65
00:07:16,552 --> 00:07:20,353
I want you to fuck me.

66
00:07:20,389 --> 00:07:22,989
The way you used to.

67
00:08:27,923 --> 00:08:28,992
Yeah.

68
00:08:30,759 --> 00:08:33,326
Men's Central.

69
00:08:33,362 --> 00:08:37,163
Call Steve Davis. See what
guards he can get to.

70
00:08:37,199 --> 00:08:39,065
Yeah.

71
00:08:39,101 --> 00:08:42,168
Tell him about the Armenians
so he knows what to look for.

72
00:08:42,204 --> 00:08:43,937
All right.

73
00:08:48,644 --> 00:08:49,509
What's going on?

74
00:08:50,479 --> 00:08:54,214
Teresa left.

75
00:08:56,985 --> 00:08:59,519
I need help with the baby.

76
00:08:59,554 --> 00:09:01,321
Abby said I could stay here for a while

77
00:09:01,356 --> 00:09:02,856
till I figure my shit out.

78
00:09:02,891 --> 00:09:06,726
Yeah, sure. Come on.

79
00:09:22,210 --> 00:09:24,544
You saw my father turn himself in.

80
00:09:24,579 --> 00:09:28,682
Until Belikov is out, nothing changes.

81
00:09:28,717 --> 00:09:30,717
I'm not gonna tell you again.

82
00:09:30,752 --> 00:09:35,355
Stay away from my fucking family.

83
00:09:35,390 --> 00:09:38,858
I like your daughter's new car.

84
00:09:38,894 --> 00:09:40,327
Hyundai.

85
00:09:40,362 --> 00:09:43,396
Sensible brand.

86
00:09:43,432 --> 00:09:47,133
And I like how quiet
your neighborhood is at night.

87
00:09:47,169 --> 00:09:50,870
Coyotes, horses, the wind.

88
00:09:56,745 --> 00:10:00,380
Get the fuck out of here.

89
00:10:00,415 --> 00:10:03,183
Now.

90
00:10:03,218 --> 00:10:05,218
Come on.

91
00:10:30,946 --> 00:10:32,779
Mr. Donovan.

92
00:10:32,814 --> 00:10:33,913
Ah.

93
00:10:33,949 --> 00:10:34,948
Wonderful.

94
00:10:34,983 --> 00:10:38,752
You're saving me the trip.

95
00:10:43,558 --> 00:10:47,794
It's your bill from Ms. Kovitzky.

96
00:10:57,272 --> 00:10:59,539
I thought we were done.

97
00:10:59,574 --> 00:11:01,474
I love this artist, Liza Ryan,

98
00:11:01,510 --> 00:11:03,943
how she plays with our ideas of safety,

99
00:11:03,979 --> 00:11:08,248
how she fetishizes
the aftermath of insult.

100
00:11:08,283 --> 00:11:09,983
My father's in County.

101
00:11:10,018 --> 00:11:12,118
It's over.

102
00:11:12,154 --> 00:11:15,922
No, it isn't.

103
00:11:21,797 --> 00:11:24,731
The fuck is that supposed to mean?

104
00:11:24,766 --> 00:11:27,467
Until those charges are dropped
and Mr. Belikov is released,

105
00:11:27,502 --> 00:11:31,671
you remain obligated to your
side of the arrangement.

106
00:11:31,706 --> 00:11:33,673
I got nothing left.

107
00:11:33,708 --> 00:11:36,643
I couldn't pay this if I wanted to.

108
00:11:36,678 --> 00:11:40,146
If you don't have equity,
then sweat will do.

109
00:11:40,182 --> 00:11:41,514
Fuck you.

110
00:11:41,550 --> 00:11:45,618
I vouched for you, Mr. Donovan...

111
00:11:45,654 --> 00:11:47,420
with very powerful people in Moscow

112
00:11:47,456 --> 00:11:49,689
who would have far preferred
to retaliate against you

113
00:11:49,724 --> 00:11:53,493
for framing Mr. Belikov.

114
00:11:56,498 --> 00:12:00,233
I need a piece picked
up for me at the port.

115
00:12:09,744 --> 00:12:12,779
Sit here.

116
00:12:24,926 --> 00:12:26,793
What?

117
00:12:30,432 --> 00:12:34,200
Sorry, I don't understand.

118
00:12:40,275 --> 00:12:42,408
Would you like her to suck your cock?

119
00:12:42,444 --> 00:12:44,310
Lilya, she's a special gift for Belikov

120
00:12:44,346 --> 00:12:48,081
but I'm sure he wouldn't mind
if you used her a bit.

121
00:12:48,116 --> 00:12:50,083
Minyet.

122
00:12:50,118 --> 00:12:51,584
- Minyet?
- Minyet.

123
00:12:54,389 --> 00:12:55,989
Fuck's wrong with you?

124
00:12:56,024 --> 00:12:57,724
With me?

125
00:12:57,759 --> 00:12:59,058
Nothing.

126
00:12:59,094 --> 00:13:01,594
I am happy today.

127
00:13:05,467 --> 00:13:08,434
Now you stay here, Sonia's boy.

128
00:13:08,470 --> 00:13:10,970
Wait for Chen to
tell you what to do next.

129
00:13:34,296 --> 00:13:37,297
Got my daughter Maria's
baptism tomorrow,

130
00:13:37,332 --> 00:13:41,968
but I'm tore up about it.

131
00:13:42,003 --> 00:13:46,039
I asked my brother Ray
to be her godfather,

132
00:13:46,074 --> 00:13:48,374
but he's been a mess lately.

133
00:13:53,415 --> 00:13:55,381
And her mother,

134
00:13:55,417 --> 00:13:57,951
she's been real sick
with the postpartum.

135
00:14:00,655 --> 00:14:04,390
She walked out on us over a month ago.

136
00:14:10,799 --> 00:14:12,932
So...

137
00:14:12,968 --> 00:14:15,835
Abby Donovan?

138
00:14:15,870 --> 00:14:19,606
Teresa won't be there for Maria...

139
00:14:22,277 --> 00:14:24,944
And neither will my pop.

140
00:14:28,383 --> 00:14:30,750
My pop's been in Men's
Central for weeks now

141
00:14:30,785 --> 00:14:32,118
awaiting charges.

142
00:14:41,830 --> 00:14:45,765
And that's got my brother
Ray all fucked up.

143
00:14:45,800 --> 00:14:49,502
He's been drinking, quit
coming to meetings.

144
00:14:57,545 --> 00:15:01,581
I mean, I want him
to be the godfather...

145
00:15:04,419 --> 00:15:08,187
But not like this.

146
00:15:15,563 --> 00:15:17,997
Great.

147
00:15:18,033 --> 00:15:22,135
It's Geno Kovacs's most important work.

148
00:15:22,170 --> 00:15:24,404
It's being auctioned at a fundraiser

149
00:15:24,439 --> 00:15:28,141
for the Barkley Breast Cancer Center.

150
00:15:28,176 --> 00:15:29,676
A donation from my gallery

151
00:15:29,711 --> 00:15:32,679
to a cause I know has become
important to you.

152
00:15:32,714 --> 00:15:36,149
Oh, I need you to accompany
me to the event.

153
00:15:36,184 --> 00:15:38,084
I know it's not our usual arrangement

154
00:15:38,119 --> 00:15:40,420
but it is a two million dollar painting,

155
00:15:40,455 --> 00:15:44,991
and Vlad doesn't exactly fit
in at an event like that.

156
00:15:45,026 --> 00:15:48,761
I'll send a car for you at six.

157
00:15:51,599 --> 00:15:55,368
You went in alone and did
all this with no accomplices.

158
00:15:58,707 --> 00:16:01,240
I was alone, yes, sir.

159
00:16:01,276 --> 00:16:02,840
As you approached the banquet hall,

160
00:16:02,841 --> 00:16:04,377
you shot the guard outside?

161
00:16:04,412 --> 00:16:06,412
Yeah, with my 45.

162
00:16:07,949 --> 00:16:09,248
I see.

163
00:16:09,284 --> 00:16:13,119
Then you went inside
through this door here,

164
00:16:13,154 --> 00:16:15,388
the front door.

165
00:16:15,423 --> 00:16:18,424
- Yeah.
- With the 45.

166
00:16:18,460 --> 00:16:19,692
Yeah.

167
00:16:19,728 --> 00:16:22,562
So you used the 45.

168
00:16:22,597 --> 00:16:26,466
Oh, now... now here...

169
00:16:26,501 --> 00:16:28,601
I got the 45 in my pocket,

170
00:16:28,636 --> 00:16:31,404
so I have the... the semi-automatic
going now.

171
00:16:31,439 --> 00:16:34,240
I got... I-I got a job
to do at this point, right?

172
00:16:34,275 --> 00:16:36,542
So I go in and I shoot four guys.

173
00:16:38,012 --> 00:16:40,446
Just like that. Ding ding ding ding.

174
00:16:40,482 --> 00:16:43,449
The fourth man's
bullet wound is a rear-entry.

175
00:16:43,485 --> 00:16:44,550
It came from over here.

176
00:16:44,586 --> 00:16:46,886
- Oh, no, no, no.
- Ah.

177
00:16:46,921 --> 00:16:48,588
His back was to me when I shot him,

178
00:16:48,623 --> 00:16:53,493
and then afterwards, he turned
as he fell, you know?

179
00:16:53,528 --> 00:16:55,294
Oh, he turned after you shot him

180
00:16:55,330 --> 00:16:56,963
and then he fell.

181
00:16:56,998 --> 00:16:58,459
Yeah.

182
00:16:58,633 --> 00:17:01,263
Guy comes out of prison
and he goes to meet his friend

183
00:17:01,265 --> 00:17:03,169
and this friend says,
"So, uh, how was it?"

184
00:17:03,204 --> 00:17:07,640
He says, "The first day
they stuck me on the third tier

185
00:17:07,675 --> 00:17:09,442
in a cell with Ralphie.

186
00:17:09,477 --> 00:17:10,810
Big black guy.

187
00:17:10,845 --> 00:17:12,745
Ralphie takes me out to the railing.

188
00:17:12,905 --> 00:17:13,746
We look down.

189
00:17:13,782 --> 00:17:15,782
He says, 'Either you let
me fuck you in the ass, '

190
00:17:15,817 --> 00:17:20,019
says Ralphie, 'or you're going
to jump 50 feet to the cement.'"

191
00:17:20,054 --> 00:17:21,487
His friend said, "Did you jump?"

192
00:17:21,523 --> 00:17:26,159
He said, "A little at first."

193
00:17:26,194 --> 00:17:30,596
You don't seem to be
taking this very seriously.

194
00:17:30,632 --> 00:17:33,366
Okay, look.

195
00:17:33,401 --> 00:17:35,134
This guy here, up here?

196
00:17:35,170 --> 00:17:37,770
He comes in the side door.

197
00:17:37,806 --> 00:17:39,005
I shoot him.

198
00:17:39,040 --> 00:17:40,206
Another round from the back of the room.

199
00:17:40,241 --> 00:17:41,507
Did he turn too?

200
00:17:41,543 --> 00:17:45,211
No, at that time I was back there.

201
00:17:45,246 --> 00:17:46,646
How'd you get back there?

202
00:17:46,681 --> 00:17:49,182
I crawled on all fours under the tables.

203
00:17:49,217 --> 00:17:51,384
They're looking for me,
shooting the place up.

204
00:17:51,419 --> 00:17:53,286
I think they even shot each other,

205
00:17:53,321 --> 00:17:57,123
and that may be... where the
confusion is coming from, sir.

206
00:17:57,158 --> 00:17:59,407
- I'd write that down.
- I'm not confused.

207
00:17:59,408 --> 00:18:00,080
I'd make a note.

208
00:18:00,084 --> 00:18:01,661
So you crawled all the way
to this side of the room,

209
00:18:01,696 --> 00:18:02,896
shot this man from this angle,

210
00:18:02,897 --> 00:18:05,531
and then all the way back over to here?

211
00:18:05,567 --> 00:18:09,035
And slit the woman's throat?

212
00:18:09,070 --> 00:18:11,904
Yeah, I've been telling you detectives

213
00:18:11,940 --> 00:18:15,241
the same story over
and over again for weeks.

214
00:18:15,276 --> 00:18:18,010
I went in there alone and
I came out of there alone.

215
00:18:18,046 --> 00:18:18,978
That's the essence of it.

216
00:18:19,013 --> 00:18:21,848
Simple.

217
00:18:21,883 --> 00:18:25,084
Okay, thank you for telling me.

218
00:18:25,119 --> 00:18:26,185
No, he's here now.

219
00:18:26,221 --> 00:18:29,856
I'll tell him myself.

220
00:18:29,891 --> 00:18:32,225
That was your friend, Mr. Waller.

221
00:18:32,260 --> 00:18:33,693
Your father's been charged.

222
00:18:33,728 --> 00:18:37,463
Mr. Belikov's being released tomorrow.

223
00:18:43,204 --> 00:18:47,940
I never asked you,
where did you grow up?

224
00:18:47,976 --> 00:18:50,009
South Boston.

225
00:18:50,044 --> 00:18:52,278
Oh, yes.

226
00:18:52,313 --> 00:18:53,946
I've seen the movies.

227
00:18:53,982 --> 00:18:57,083
Tough guys there.

228
00:18:57,118 --> 00:18:59,785
I grew up all over the world, really.

229
00:18:59,821 --> 00:19:01,687
Moscow,

230
00:19:01,723 --> 00:19:03,789
then boarding school in Switzerland.

231
00:19:03,825 --> 00:19:08,094
Stanford.

232
00:19:08,129 --> 00:19:10,630
Did you go to college?

233
00:19:13,468 --> 00:19:15,434
Then what brought you to Los Angeles?

234
00:19:15,470 --> 00:19:17,803
I can't imagine you wanted
to become an actor

235
00:19:17,839 --> 00:19:21,274
or something like that,
but from South Boston,

236
00:19:21,309 --> 00:19:25,077
how did you end up doing what you do?

237
00:19:27,181 --> 00:19:28,481
Hmm.

238
00:19:28,516 --> 00:19:30,149
You are in a particularly dour mood,

239
00:19:30,184 --> 00:19:33,719
Mr. Donovan.

240
00:19:33,755 --> 00:19:37,056
When Belikov gets out,

241
00:19:37,091 --> 00:19:39,592
you go right back to trafficking
girls, right?

242
00:19:42,363 --> 00:19:45,164
My uncle had me
distance myself from his dealings

243
00:19:45,199 --> 00:19:47,266
with Mr. Belikov,

244
00:19:47,302 --> 00:19:48,501
but there are a few small places

245
00:19:48,536 --> 00:19:53,306
the businesses overlap.

246
00:19:53,341 --> 00:19:57,310
You're a pimp.

247
00:19:57,345 --> 00:19:59,845
Pimp and a drug dealer.

248
00:19:59,881 --> 00:20:04,016
Oh, there's the art gallery.

249
00:20:04,052 --> 00:20:06,552
It's just a fucking front.

250
00:20:11,359 --> 00:20:13,159
We're almost there.

251
00:20:13,194 --> 00:20:15,695
Try to enjoy yourself.

252
00:20:30,912 --> 00:20:32,378
Ray.

253
00:20:32,413 --> 00:20:33,212
Oh, my God.

254
00:20:33,247 --> 00:20:34,513
What are you doing here?

255
00:20:34,549 --> 00:20:35,681
I'm with a client.

256
00:20:35,717 --> 00:20:37,149
I was just going to call you.

257
00:20:37,185 --> 00:20:38,050
Yeah?

258
00:20:38,086 --> 00:20:41,187
Two Johnnie Walkers, please.

259
00:20:41,222 --> 00:20:43,823
Look at this.

260
00:20:43,858 --> 00:20:45,992
Can you believe it?

261
00:20:46,027 --> 00:20:47,727
These hackers broke into, like,

262
00:20:47,851 --> 00:20:49,028
a hundred movie stars' computers.

263
00:20:49,063 --> 00:20:50,863
Stole all their personal shit.

264
00:20:50,898 --> 00:20:52,798
Sex tapes, pictures of their lovers,

265
00:20:52,834 --> 00:20:54,800
all over the fucking internet.

266
00:20:54,836 --> 00:20:55,868
Give Avi your website.

267
00:20:55,903 --> 00:20:57,169
We'll get your photos down.

268
00:20:57,205 --> 00:20:58,404
Down?

269
00:20:58,439 --> 00:21:00,139
I fucking wish.

270
00:21:00,174 --> 00:21:01,040
What?

271
00:21:01,075 --> 00:21:03,909
There aren't any, Ray.

272
00:21:03,945 --> 00:21:06,479
Ever since I married Stu, I'm a nobody.

273
00:21:06,514 --> 00:21:08,214
No one gives a shit about me.

274
00:21:08,249 --> 00:21:11,984
I want you to put
some pictures of me up.

275
00:21:12,020 --> 00:21:14,153
Ashley.

276
00:21:14,188 --> 00:21:15,950
Where's that charming husband of yours?

277
00:21:16,087 --> 00:21:18,024
Oh, I don't care.

278
00:21:18,059 --> 00:21:22,428
Ray. Ray Donovan.

279
00:21:22,463 --> 00:21:24,196
What are you doing here?

280
00:21:24,232 --> 00:21:26,732
He's providing security for me.

281
00:21:30,271 --> 00:21:32,405
I want that Kovacs, Sonia.

282
00:21:32,440 --> 00:21:34,340
I hope you do.

283
00:21:34,375 --> 00:21:36,108
There will be stiff competition.

284
00:21:36,144 --> 00:21:38,210
Well, I took my Viagra, baby.

285
00:21:39,580 --> 00:21:42,882
Stu, you're so crass.

286
00:21:42,917 --> 00:21:45,418
Let's sit, shall we?

287
00:21:48,322 --> 00:21:49,722
She tell you about the internet thing?

288
00:21:49,757 --> 00:21:51,290
Yeah.

289
00:21:51,325 --> 00:21:53,192
She's gonna make a little
fuck tape tomorrow

290
00:21:53,227 --> 00:21:54,627
at the studio.

291
00:21:54,662 --> 00:21:55,695
You can get it over
to Stalkerazzi, right?

292
00:21:55,730 --> 00:21:58,230
I'm not doing it, Stu.

293
00:22:01,335 --> 00:22:03,035
Yeah, give me what that guy had.

294
00:22:03,071 --> 00:22:05,638
Two point two. Very generous, Mrs. Chen.

295
00:22:05,673 --> 00:22:07,707
Do we have two point three?

296
00:22:07,742 --> 00:22:09,041
Two point three.

297
00:22:09,077 --> 00:22:10,943
Do I hear two point four?

298
00:22:10,978 --> 00:22:12,278
Two point four.

299
00:22:12,313 --> 00:22:14,213
So half the money
will go to the hospital.

300
00:22:14,248 --> 00:22:15,981
Oh, that's very generous.

301
00:22:16,017 --> 00:22:17,416
It's a start.

302
00:22:17,452 --> 00:22:18,484
Let's hope it makes a difference.

303
00:22:18,519 --> 00:22:21,620
That cunt is bidding me up.

304
00:22:21,656 --> 00:22:24,757
Do we have two point five?

305
00:22:24,792 --> 00:22:26,392
Two point five.

306
00:22:26,427 --> 00:22:28,794
Anyone two point six?

307
00:22:28,830 --> 00:22:30,596
Here.

308
00:22:30,631 --> 00:22:32,465
Two point seven!

309
00:22:32,500 --> 00:22:34,066
Two point seven.

310
00:22:34,102 --> 00:22:37,303
Do I hear two point eight?

311
00:22:37,338 --> 00:22:41,574
Do I hear two point eight?

312
00:22:41,609 --> 00:22:44,243
Sold to Mr. Feldmen for two
point seven million dollars.

313
00:22:45,480 --> 00:22:47,012
I literally have a hard-on right now.

314
00:22:47,048 --> 00:22:49,281
Look.

315
00:22:49,317 --> 00:22:50,616
Look.

316
00:22:50,651 --> 00:22:54,320
Look at that. Fucking made me hard!

317
00:23:05,833 --> 00:23:07,700
I'm Dr. Harris Witlin,

318
00:23:07,735 --> 00:23:09,668
chief of oncology at the
Barkley Breast Cancer Center.

319
00:23:09,704 --> 00:23:11,303
Ray Donovan.

320
00:23:11,339 --> 00:23:13,205
What do you do?

321
00:23:13,241 --> 00:23:15,174
I work with Ms. Kovitzky.

322
00:23:15,209 --> 00:23:16,776
In security?

323
00:23:16,811 --> 00:23:20,513
More or less.

324
00:23:20,548 --> 00:23:22,348
Ray, we should leave.

325
00:23:22,383 --> 00:23:24,216
I'll see you in my office on Friday?

326
00:23:24,252 --> 00:23:25,951
Sure.

327
00:23:25,987 --> 00:23:27,286
- We'll talk before.
- Mm-hmm.

328
00:23:27,321 --> 00:23:29,188
You'll help me, right, Ray?

329
00:23:29,223 --> 00:23:30,923
Yeah.

330
00:23:37,698 --> 00:23:40,399
That doctor.

331
00:23:40,434 --> 00:23:45,404
Is he your oncologist?

332
00:23:45,439 --> 00:23:49,208
Big thieves always get pardoned,
little ones punished.

333
00:23:50,578 --> 00:23:52,912
What's that mean?

334
00:23:52,947 --> 00:23:55,314
My uncle always says,

335
00:23:55,349 --> 00:23:59,084
"Only the little thieves get hanged."

336
00:24:04,959 --> 00:24:07,259
You're very perceptive.

337
00:24:07,295 --> 00:24:11,063
Yes, Dr. Witlin is my oncologist.

338
00:24:12,433 --> 00:24:16,202
How bad is it?

339
00:24:18,039 --> 00:24:21,874
I'm afraid it's a bird.

340
00:24:21,909 --> 00:24:23,609
With cancer,

341
00:24:23,644 --> 00:24:27,513
it's either a turtle,
a rabbit, or a bird.

342
00:24:27,548 --> 00:24:31,283
A turtle you can easily catch,
a rabbit you can chase,

343
00:24:31,319 --> 00:24:34,720
but a bird,

344
00:24:34,755 --> 00:24:37,256
once it flies away...

345
00:24:43,064 --> 00:24:46,799
Sorry.

346
00:24:48,436 --> 00:24:51,604
I need you to handle
that delivery tomorrow.

347
00:24:51,639 --> 00:24:53,072
Go see Chen in the morning

348
00:24:53,107 --> 00:24:54,540
and he'll give you a version
of the painting

349
00:24:54,575 --> 00:24:57,576
that's more suitable for Mr. Feldman.

350
00:24:57,612 --> 00:25:01,213
I'm not taking a forgery to Stu Feldman.

351
00:25:01,249 --> 00:25:06,085
It's for charity, Ray.

352
00:25:06,120 --> 00:25:09,855
And Stu Feldman's a complete idiot.

353
00:25:19,033 --> 00:25:21,267
Thank you for coming tonight.

354
00:25:21,302 --> 00:25:25,037
I had a lovely time.

355
00:26:06,547 --> 00:26:09,848
Is that what you're wearing
to the baptism?

356
00:26:09,884 --> 00:26:12,051
I got a tie.

357
00:26:12,086 --> 00:26:16,033
You look very handsome.

358
00:26:16,069 --> 00:26:19,303
I'll see you at the church.

359
00:27:06,686 --> 00:27:08,919
Hello.

360
00:27:08,955 --> 00:27:10,421
How are you?

361
00:27:10,456 --> 00:27:12,156
I'm good.

362
00:27:12,191 --> 00:27:16,227
How are you?

363
00:27:16,262 --> 00:27:18,062
I am good.

364
00:27:18,097 --> 00:27:19,864
Thanks you.

365
00:27:28,308 --> 00:27:32,310
Uh... take in your fingers.

366
00:27:48,394 --> 00:27:50,294
Ah.

367
00:27:50,330 --> 00:27:55,066
You make good.

368
00:27:55,101 --> 00:27:56,801
Your English is getting better.

369
00:27:56,836 --> 00:27:58,436
I watch Two and a Half Mens.

370
00:27:58,471 --> 00:27:59,737
Oh.

371
00:27:59,772 --> 00:28:01,138
For learning.

372
00:28:01,174 --> 00:28:02,740
Good.

373
00:28:02,775 --> 00:28:05,242
Take it to her.

374
00:28:27,200 --> 00:28:28,499
Fuck you.

375
00:28:28,534 --> 00:28:30,267
You fucking wasted my time.

376
00:28:30,303 --> 00:28:31,502
Lucky you're not dead.

377
00:28:31,537 --> 00:28:34,105
You and your fucking family.

378
00:28:56,729 --> 00:28:58,996
Oh, God.

379
00:29:08,708 --> 00:29:09,807
You okay?

380
00:29:09,842 --> 00:29:11,709
Yeah.

381
00:29:11,744 --> 00:29:12,877
Oh.

382
00:29:19,652 --> 00:29:23,120
You sure?

383
00:29:24,090 --> 00:29:28,959
Sure.

384
00:29:28,995 --> 00:29:32,496
She won't take the bottle.

385
00:29:32,532 --> 00:29:36,333
Just give her to me.

386
00:29:36,369 --> 00:29:37,169
Come on, sweetheart.

387
00:29:37,203 --> 00:29:38,169
Oh.

388
00:29:38,204 --> 00:29:41,972
All right.

389
00:29:42,008 --> 00:29:46,177
Okay.

390
00:29:46,212 --> 00:29:49,380
You got a stomach bug?

391
00:29:49,415 --> 00:29:52,917
No. No.

392
00:29:52,952 --> 00:29:56,854
Hey.

393
00:29:56,889 --> 00:29:58,556
What is it?

394
00:29:58,591 --> 00:30:01,859
Don't worry about it, Bunch.

395
00:30:01,894 --> 00:30:04,595
You gonna be all right for the baptism?

396
00:30:04,630 --> 00:30:05,863
Yeah.

397
00:30:05,898 --> 00:30:08,399
Yeah, I'll be fine.

398
00:30:11,437 --> 00:30:13,871
I ain't stupid, Abby.

399
00:30:13,906 --> 00:30:16,240
I know something's up.

400
00:30:16,275 --> 00:30:17,675
What?

401
00:30:17,710 --> 00:30:20,277
I've seen you with Ray.

402
00:30:20,313 --> 00:30:23,614
And I seen all them pills.

403
00:30:23,649 --> 00:30:25,616
Something's wrong.

404
00:30:25,651 --> 00:30:27,384
No.

405
00:30:27,420 --> 00:30:30,754
You can tell me, Abby.

406
00:30:30,790 --> 00:30:34,792
I won't tell nobody.

407
00:30:34,827 --> 00:30:38,062
I'm fine, Bunchy, really.

408
00:30:38,097 --> 00:30:40,197
There.

409
00:30:40,233 --> 00:30:43,367
Oh.

410
00:30:43,402 --> 00:30:45,135
Hi, honey.

411
00:30:45,171 --> 00:30:49,039
I think she thinks I'm her mom.

412
00:30:49,075 --> 00:30:51,575
Hey.

413
00:30:55,982 --> 00:30:57,748
Fuck.

414
00:31:23,309 --> 00:31:25,809
Oh, fuck.

415
00:31:29,048 --> 00:31:30,848
Looking good, Damon.

416
00:31:30,883 --> 00:31:32,483
That's good, son.

417
00:31:32,518 --> 00:31:36,186
Yes.

418
00:31:38,157 --> 00:31:39,924
He in there?

419
00:31:39,959 --> 00:31:42,459
Thanks.

420
00:31:45,531 --> 00:31:47,965
Hi, Ray.

421
00:31:48,000 --> 00:31:50,501
Hey, just put it over there.

422
00:31:54,974 --> 00:31:57,641
Ray, meet Prince Johnson,

423
00:31:57,677 --> 00:32:00,144
The Black Python.

424
00:32:00,179 --> 00:32:01,445
- Nice to meet you.
- How you doing?

425
00:32:01,480 --> 00:32:03,480
Come here. Ray, Ray, Ray, Ray, look.

426
00:32:06,485 --> 00:32:08,819
Here, look at that. Look at that.

427
00:32:08,854 --> 00:32:11,722
Oh, God, that's hot.

428
00:32:13,426 --> 00:32:16,126
I'm a fucking cuckold...

429
00:32:16,162 --> 00:32:17,695
and I love it.

430
00:32:18,898 --> 00:32:21,398
See you, Ray.

431
00:32:21,434 --> 00:32:23,233
<i>Yeah. Oh.</i>

432
00:32:23,269 --> 00:32:27,037
And make sure Sonia gets me
the 8283 for tax purposes,

433
00:32:30,176 --> 00:32:32,242
and make sure Marty Grossman leaks this.

434
00:32:32,278 --> 00:32:36,880
It'll make Ashley feel better.

435
00:32:36,916 --> 00:32:38,315
She's your wife, Stu.

436
00:32:38,351 --> 00:32:39,350
She's a fucking actress.

437
00:32:39,385 --> 00:32:40,884
She's nobody's wife.

438
00:32:40,920 --> 00:32:43,721
I'm not doing it.

439
00:32:43,756 --> 00:32:46,023
You're gonna do it.

440
00:32:46,058 --> 00:32:49,259
Ray? Ray.

441
00:32:49,295 --> 00:32:51,528
<i>Stick it. Stick 'im, that's good.</i>

442
00:32:51,564 --> 00:32:55,032
Any of these clothes, you can have 'em.

443
00:32:55,067 --> 00:32:58,736
And any gym clothes, they're yours, too.

444
00:32:58,771 --> 00:33:00,337
Yeah, that should fit.

445
00:33:00,373 --> 00:33:01,872
What do I need this for?

446
00:33:01,907 --> 00:33:03,941
It's Maria's baptism today.

447
00:33:03,976 --> 00:33:06,176
Get dressed.

448
00:33:06,212 --> 00:33:09,713
You're coming.

449
00:33:12,785 --> 00:33:14,451
I dropped the painting off with Stu.

450
00:33:14,487 --> 00:33:16,353
Was he pleased with it?

451
00:33:16,389 --> 00:33:17,421
Sure.

452
00:33:17,456 --> 00:33:19,089
Good.

453
00:33:19,125 --> 00:33:22,726
This is Mr. Belikov's cut
of the Feldman money.

454
00:33:22,762 --> 00:33:23,861
Belikov's out.

455
00:33:23,896 --> 00:33:25,462
We're done.

456
00:33:25,498 --> 00:33:30,467
We're done, but you know Russian men.

457
00:33:30,503 --> 00:33:33,103
Mr. Belikov has his ways.

458
00:33:33,139 --> 00:33:34,805
Just go see him.

459
00:33:34,840 --> 00:33:37,541
Apologize for any problems
that you might have caused.

460
00:33:37,576 --> 00:33:40,210
I've thrown in an extra 100,000 dollars

461
00:33:40,246 --> 00:33:43,647
just to smooth things over.

462
00:33:45,317 --> 00:33:49,620
Before you leave,

463
00:33:49,655 --> 00:33:53,157
there's something I want to do for you.

464
00:34:07,039 --> 00:34:09,606
Sit in the chair, please.

465
00:34:09,642 --> 00:34:11,341
It's the only way to
experience his vision.

466
00:34:11,377 --> 00:34:15,145
Please, sit.

467
00:34:37,236 --> 00:34:38,702
Starn is a Universalist

468
00:34:38,738 --> 00:34:41,371
and he believes
that if a group of people

469
00:34:41,407 --> 00:34:44,007
sit together and view the sky,

470
00:34:44,043 --> 00:34:46,977
the light seen takes on
a religious connotation.

471
00:34:49,181 --> 00:34:53,016
All that light.

472
00:34:53,052 --> 00:34:55,753
I'll be part of it soon enough.

473
00:34:58,424 --> 00:35:01,358
I can see the way
that you look at things,

474
00:35:01,393 --> 00:35:05,129
that you see complexity.

475
00:35:05,164 --> 00:35:09,333
Even in ugly things,
I think you see beauty.

476
00:35:25,951 --> 00:35:29,720
Am I beautiful to you?

477
00:35:40,099 --> 00:35:42,332
No, don't look away.

478
00:35:56,482 --> 00:35:59,516
Am I ugly?

479
00:35:59,552 --> 00:36:03,287
No.

480
00:36:11,997 --> 00:36:15,465
Tell me I'm beautiful.

481
00:36:15,501 --> 00:36:17,601
You're beautiful.

482
00:36:30,916 --> 00:36:34,418
<i>Do you renounce Satan and all his works?</i>

483
00:36:34,453 --> 00:36:35,652
Do you believe in God, the Father,

484
00:36:35,688 --> 00:36:38,488
the creator of Heaven and Earth?

485
00:36:38,524 --> 00:36:40,591
I do.

486
00:36:40,626 --> 00:36:43,460
Do you believe in Jesus Christ,
his only son, our Lord,

487
00:36:43,495 --> 00:36:45,996
who was born of the virgin Mary,

488
00:36:46,031 --> 00:36:47,764
suffered death and was buried,

489
00:36:47,800 --> 00:36:50,167
rose again from the dead,

490
00:36:50,202 --> 00:36:53,971
and is now seated at the
right hand of the Father?

491
00:36:57,309 --> 00:36:59,476
I do.

492
00:36:59,511 --> 00:37:01,245
This is our faith.

493
00:37:01,280 --> 00:37:03,447
This is the faith of the church.

494
00:37:03,482 --> 00:37:06,650
We're proud to profess it
in Christ Jesus our Lord.

495
00:37:11,523 --> 00:37:13,690
Maria Agnes Donovan,

496
00:37:13,726 --> 00:37:17,628
I baptize you in the name of the Father

497
00:37:17,663 --> 00:37:19,663
and of the Son

498
00:37:19,698 --> 00:37:21,798
and of the Holy Spirit.

499
00:37:25,871 --> 00:37:30,540
♪ Go forth to life, O child of Earth ♪

500
00:37:30,576 --> 00:37:35,345
♪ Still mindful of
thy heavenly birth ♪

501
00:37:35,381 --> 00:37:39,950
♪ Thou art not here
for ease or sin ♪

502
00:37:39,985 --> 00:37:43,387
♪ But manhood's noble crown ♪

503
00:37:43,422 --> 00:37:45,455
♪ To win ♪

504
00:37:45,491 --> 00:37:49,993
♪ Though passion's fires
are in thy soul ♪

505
00:37:50,029 --> 00:37:54,631
♪ Thy spirit can
their flames control ♪

506
00:37:54,667 --> 00:37:59,069
♪ Though tempters strong
beset thy way ♪

507
00:37:59,104 --> 00:38:01,338
♪ Thy spirit is ♪

508
00:38:01,373 --> 00:38:04,574
♪ More strong than they ♪

509
00:38:07,379 --> 00:38:09,346
Yo, look at all this booze.

510
00:38:12,785 --> 00:38:14,985
Yeah, we'll be upstairs.

511
00:38:20,592 --> 00:38:22,526
That was such a nice ceremony.

512
00:38:22,561 --> 00:38:27,097
Wasn't it, Ray?

513
00:38:27,132 --> 00:38:28,899
You okay?

514
00:38:32,738 --> 00:38:34,104
I'm fine, Bunch.

515
00:38:34,139 --> 00:38:36,506
You want to make a toast?

516
00:38:36,542 --> 00:38:39,076
No.

517
00:38:39,111 --> 00:38:41,611
Bunchy.

518
00:38:41,647 --> 00:38:44,715
I'll be right back.

519
00:39:20,352 --> 00:39:24,554
Mickey was formally charged.

520
00:39:24,590 --> 00:39:27,224
Belikov got out today.

521
00:39:27,259 --> 00:39:29,993
So he's going through with it?

522
00:39:30,029 --> 00:39:32,529
Yeah.

523
00:39:35,167 --> 00:39:38,101
Mickey brought this on himself.

524
00:39:38,137 --> 00:39:40,837
Every bit of it.

525
00:39:40,873 --> 00:39:42,606
You did what you had to do.

526
00:39:42,641 --> 00:39:45,175
Putting a pimp back on the streets.

527
00:39:45,210 --> 00:39:47,978
They tried to hurt us.

528
00:39:48,013 --> 00:39:49,579
So anything you do, anything at all,

529
00:39:49,615 --> 00:39:52,115
you're doing for the right reason.

530
00:39:56,188 --> 00:40:00,757
I don't want to lie to you.

531
00:40:00,793 --> 00:40:02,159
That woman I was working for...

532
00:40:02,194 --> 00:40:05,595
I don't want to hear that.

533
00:40:05,631 --> 00:40:07,297
Just keep it to yourself.

534
00:40:07,332 --> 00:40:09,099
Come back to the party.

535
00:40:09,134 --> 00:40:13,937
Try and be in a better mood.

536
00:40:13,972 --> 00:40:16,306
Yo, check out the tits
on this Disney girl singer.

537
00:40:16,341 --> 00:40:18,675
- Huh?
- There's this website.

538
00:40:18,710 --> 00:40:20,343
It has all these famous girls' boobs.

539
00:40:21,547 --> 00:40:23,280
Fucking internet nudie pictures, man?

540
00:40:23,315 --> 00:40:25,816
Who cares?

541
00:40:29,521 --> 00:40:31,121
You like MC Rook?

542
00:40:31,156 --> 00:40:33,056
Who?

543
00:40:33,092 --> 00:40:36,193
MC Rook.

544
00:40:36,228 --> 00:40:37,127
♪ A go-getta, a hot spitta ♪

545
00:40:37,162 --> 00:40:38,228
♪ A no quitta ♪

546
00:40:38,263 --> 00:40:39,863
♪ Diggin' in ya bitch ♪

547
00:40:39,898 --> 00:40:40,730
♪ With no patience and four fingas ♪

548
00:40:40,766 --> 00:40:42,232
♪ So go figga ♪

549
00:40:42,267 --> 00:40:44,201
♪ Nobody raps like this nigga ♪

550
00:40:50,275 --> 00:40:53,543
Yo, the fuck y'all do out here, man?

551
00:40:53,579 --> 00:40:56,146
Out here we play video games
and go to the mall.

552
00:40:56,181 --> 00:40:58,482
Fuck y'all.

553
00:40:58,517 --> 00:41:00,050
It's Calabasas.

554
00:41:00,085 --> 00:41:01,852
Cala-asses, more like.

555
00:41:01,887 --> 00:41:04,187
That's actually kind of funny.

556
00:41:04,223 --> 00:41:06,623
Yo, serious, what else y'all got?

557
00:41:16,034 --> 00:41:18,201
Got this, motherfucker.

558
00:41:25,477 --> 00:41:28,845
What do we got?

559
00:41:31,817 --> 00:41:32,616
A bunny.

560
00:41:32,651 --> 00:41:34,618
Hey.

561
00:41:34,653 --> 00:41:37,053
That's from Connor.

562
00:41:45,264 --> 00:41:47,397
I got something for Maria.

563
00:41:50,602 --> 00:41:54,471
Hey, big guy, might want
to take a break from that.

564
00:41:54,506 --> 00:41:56,406
Fuck you, Daryll.

565
00:41:56,441 --> 00:41:57,874
Listen, man, I don't know what's
gotten into your head lately...

566
00:41:57,910 --> 00:41:59,809
Who asked you anyway?

567
00:41:59,845 --> 00:42:03,146
Huh?

568
00:42:03,182 --> 00:42:05,649
Hey.

569
00:42:05,684 --> 00:42:07,751
Why you got to be that way?

570
00:42:23,468 --> 00:42:26,436
I want Maria to have this.

571
00:42:26,471 --> 00:42:30,674
I wore it when I was an altar boy.

572
00:42:30,709 --> 00:42:32,409
You fucking kidding me?

573
00:42:32,444 --> 00:42:34,678
Hmm?

574
00:42:34,713 --> 00:42:37,247
O'Connor gave that to you.

575
00:42:37,282 --> 00:42:38,848
He gave me one, too.

576
00:42:38,884 --> 00:42:40,617
- Yeah.
- Yeah.

577
00:42:40,652 --> 00:42:44,821
It belongs at the bottom
of the Charles, where mine is.

578
00:42:44,856 --> 00:42:48,825
Don't you get that thing
fucking anywhere near her.

579
00:42:48,860 --> 00:42:53,330
What's the matter with you?

580
00:42:53,365 --> 00:42:56,166
You fucking drunk?

581
00:42:56,201 --> 00:42:59,035
You're not taking this shit seriously.

582
00:43:11,850 --> 00:43:14,985
What's wrong with him?

583
00:43:15,020 --> 00:43:16,853
You guys want to hear Bridget sing?

584
00:43:16,888 --> 00:43:20,724
- Mom, stop it.
- Come on, Bridge.

585
00:43:20,759 --> 00:43:23,460
It'd be kind of great right now, Bridge.

586
00:43:23,495 --> 00:43:24,694
Okay, okay. Yeah.

587
00:43:24,730 --> 00:43:25,996
Yeah.

588
00:44:02,601 --> 00:44:04,567
Yeah.

589
00:44:04,603 --> 00:44:06,169
Men's Central Jail collect call from...

590
00:44:06,204 --> 00:44:07,003
Mickey Donovan.

591
00:44:07,039 --> 00:44:08,104
Yeah.

592
00:44:09,708 --> 00:44:12,509
Ray, you there?

593
00:44:12,544 --> 00:44:14,544
Hey, Mick.

594
00:44:14,579 --> 00:44:17,714
How was the baptism?

595
00:44:17,749 --> 00:44:21,418
Fine.

596
00:44:21,453 --> 00:44:24,788
Bridget and Connor doing all right?

597
00:44:24,823 --> 00:44:28,058
Good.

598
00:44:28,093 --> 00:44:31,027
Abby's health?

599
00:44:31,063 --> 00:44:33,296
She's good.

600
00:44:33,332 --> 00:44:34,798
Good.

601
00:44:34,833 --> 00:44:37,267
I talked to your lawyer friend, the Jew.

602
00:44:37,302 --> 00:44:40,103
He said, uh,

603
00:44:40,138 --> 00:44:42,605
he could get my charges reduced

604
00:44:42,641 --> 00:44:44,808
from eight counts down to three,

605
00:44:44,843 --> 00:44:48,478
get the death sentence thrown out.

606
00:44:48,513 --> 00:44:50,080
Fuck, Mick.

607
00:44:50,115 --> 00:44:53,049
Bright side, I'll be out
of here when I'm 310.

608
00:45:00,025 --> 00:45:02,726
I'll tell you, in here,

609
00:45:02,761 --> 00:45:07,731
I've been thinking about
life, about what matters.

610
00:45:07,766 --> 00:45:10,767
The only fucking permanent
thing is love.

611
00:45:10,802 --> 00:45:12,936
Why men build skyscrapers,

612
00:45:12,971 --> 00:45:16,072
make art, go to war.

613
00:45:16,108 --> 00:45:19,109
Love.

614
00:45:19,144 --> 00:45:21,511
Mick?

615
00:45:21,546 --> 00:45:24,047
<i>Yeah?</i>

616
00:45:31,957 --> 00:45:35,859
Thanks.

617
00:45:35,894 --> 00:45:38,461
Kiss that baby for me.

618
00:45:38,497 --> 00:45:40,997
Eh?

619
00:45:47,539 --> 00:45:49,939
♪ And a bird ♪

620
00:45:49,975 --> 00:45:53,143
♪ On the tide ♪

621
00:45:53,178 --> 00:45:57,714
♪ Oh, please don't cry ♪

622
00:45:57,749 --> 00:46:00,350
♪ Let me dry ♪

623
00:46:00,385 --> 00:46:03,219
♪ Your eyes ♪

624
00:46:03,255 --> 00:46:07,857
♪ So tell me that you'll
wait for me ♪

625
00:46:07,893 --> 00:46:11,294
♪ Hold me in your arms ♪

626
00:46:11,329 --> 00:46:16,796
♪ I promise we never will part ♪

627
00:46:21,670 --> 00:46:24,671
♪ But I'll always pretend ♪

628
00:46:24,706 --> 00:46:27,173
♪ You're mine... ♪

629
00:47:44,753 --> 00:47:46,653
Ray Donovan.

630
00:47:46,688 --> 00:47:48,922
You have come back.

631
00:47:53,962 --> 00:47:57,096
Sonia wanted me to give you this.

632
00:47:57,132 --> 00:47:59,632
She told me to apologize.

633
00:47:59,668 --> 00:48:04,304
Told me to tell you there's
an extra hundred grand there.

634
00:48:04,339 --> 00:48:07,907
For any problems I might have caused.

635
00:48:07,943 --> 00:48:10,977
You are a what?

636
00:48:11,012 --> 00:48:12,812
Excuse me?

637
00:48:12,847 --> 00:48:17,750
For a living, you are a useful man.

638
00:48:17,786 --> 00:48:20,286
I don't know what the fuck
you're talking about.

639
00:48:20,322 --> 00:48:22,789
You've been useful for Sonia.

640
00:48:22,824 --> 00:48:26,359
Now be useful to me.

641
00:48:26,394 --> 00:48:28,628
Take the money.

642
00:48:28,663 --> 00:48:32,665
You be useful to me.

643
00:48:36,471 --> 00:48:40,006
The girl with the string.

644
00:48:42,043 --> 00:48:44,310
We had a party.

645
00:48:44,346 --> 00:48:45,645
Party got bad.

646
00:48:45,680 --> 00:48:48,281
She got excited and she break her neck.

647
00:48:54,222 --> 00:48:57,023
You take the painting to the port, yes?

648
00:48:57,058 --> 00:48:59,459
We take the girl, too.

649
00:48:59,494 --> 00:49:01,294
Ship her back to my people in Moscow.

650
00:49:01,329 --> 00:49:03,730
They will dispose.

651
00:49:03,765 --> 00:49:06,132
I take you.

652
00:49:06,167 --> 00:49:08,001
You help me ship the girl.

653
00:49:21,716 --> 00:49:23,182
- Whoa!
- Oh!

654
00:49:23,218 --> 00:49:25,218
Oh, fuck. Oh.

655
00:49:26,755 --> 00:49:29,355
What the fuck?

656
00:49:29,391 --> 00:49:30,757
Oh, yeah?

657
00:49:30,792 --> 00:49:32,892
You better run, you fucking assholes.

658
00:49:32,927 --> 00:49:34,327
I see you, Donovan.

659
00:49:34,362 --> 00:49:37,730
I see you.

660
00:49:40,869 --> 00:49:45,038
Your father is a funny man.

661
00:49:45,073 --> 00:49:48,374
I guess.

662
00:49:48,410 --> 00:49:50,710
I will take care of
his safety in prison.

663
00:49:54,315 --> 00:49:57,483
You should be glad he took care
of this problem for you.

664
00:49:59,087 --> 00:50:02,622
You should be thankful.

665
00:50:05,260 --> 00:50:07,160
Thankful.

666
00:50:17,238 --> 00:50:18,037
Okay.

667
00:50:18,073 --> 00:50:22,875
You okay?

668
00:50:22,911 --> 00:50:24,744
Fucking drunk.

669
00:50:24,779 --> 00:50:27,914
Give her to me before you drop her.

670
00:50:27,949 --> 00:50:30,650
Come on.

671
00:50:30,685 --> 00:50:31,717
Bunchy.

672
00:50:34,656 --> 00:50:36,756
Hey.

673
00:50:36,791 --> 00:50:39,792
There. There she is.

674
00:50:39,828 --> 00:50:42,328
Hey.

675
00:50:42,363 --> 00:50:44,497
Oh.

676
00:50:50,472 --> 00:50:52,472
What?

677
00:50:52,507 --> 00:50:54,240
You got cancer, don't you?

678
00:50:54,275 --> 00:50:56,142
What?

679
00:50:56,177 --> 00:50:57,743
Don't you lie to me.

680
00:51:00,782 --> 00:51:05,418
Shh.

681
00:51:05,453 --> 00:51:07,987
Bunch, it's not that bad.

682
00:51:10,625 --> 00:51:12,992
You can't get sick!

683
00:51:13,027 --> 00:51:14,293
Bunchy.

684
00:51:14,329 --> 00:51:15,761
I love you, Abby.

685
00:51:15,797 --> 00:51:18,431
You're my best friend.
You can't get sick.

686
00:51:18,466 --> 00:51:19,432
Come on, Bunch...

687
00:51:19,467 --> 00:51:20,700
You can't die, you hear me?

688
00:51:20,735 --> 00:51:23,669
You can't die!

689
00:51:23,705 --> 00:51:26,539
Are you fucking kidding me?

690
00:51:26,574 --> 00:51:29,609
I am gonna live forever.

691
00:51:29,644 --> 00:51:31,878
Don't you worry about it.

692
00:51:34,749 --> 00:51:38,784
Come here.

693
00:51:38,820 --> 00:51:42,388
You're just drunk, is all.

694
00:51:42,423 --> 00:51:44,557
And you're tired.

695
00:51:44,592 --> 00:51:46,659
Just go to bed.

696
00:51:46,694 --> 00:51:48,294
Come here.

697
00:51:48,329 --> 00:51:50,563
I know.

698
00:51:50,598 --> 00:51:51,664
Honey.

699
00:51:51,699 --> 00:51:52,999
Bunchy.

700
00:51:53,034 --> 00:51:54,000
I'll take care of Maria.

701
00:51:54,035 --> 00:51:55,868
Come on.

702
00:51:55,904 --> 00:51:57,837
Oh, Bunchy. Go to bed.

703
00:51:57,872 --> 00:51:59,739
Come on.

704
00:51:59,774 --> 00:52:02,375
Come on, honey.

705
00:52:02,410 --> 00:52:04,544
I got her.

706
00:52:10,552 --> 00:52:12,585
Yeah.

707
00:52:12,620 --> 00:52:14,220
That's right.

708
00:52:14,255 --> 00:52:16,222
I know. I know.

709
00:52:16,257 --> 00:52:19,325
Everyone in life has a story.

710
00:52:19,360 --> 00:52:21,827
Hers...

711
00:52:21,863 --> 00:52:24,864
is very short story.

712
00:52:28,903 --> 00:52:33,439
Put the girl in that crate.

713
00:52:33,474 --> 00:52:35,675
Seal it up and see the custom man.

714
00:52:35,710 --> 00:52:38,611
He'll do the rest.

715
00:52:38,646 --> 00:52:40,446
In there.

716
00:52:40,481 --> 00:52:42,415
You understand?

717
00:52:45,954 --> 00:52:48,888
Be useful. We can be friends.

718
00:52:48,923 --> 00:52:51,290
Sure.

719
00:52:51,326 --> 00:52:54,126
We can be friends.

720
00:53:12,680 --> 00:53:15,214
Look at me.

721
00:53:15,250 --> 00:53:19,385
Look at me!

722
00:53:42,777 --> 00:53:44,477
No?

723
00:53:44,512 --> 00:53:45,578
No?

724
00:53:45,613 --> 00:53:47,480
You don't want it?

725
00:53:52,520 --> 00:53:56,355
It's not gonna do you
much good, sweetheart.

726
00:53:56,391 --> 00:53:58,591
Knock yourself out.

727
00:54:11,906 --> 00:54:13,039
Yeah?

728
00:54:13,074 --> 00:54:17,443
How was your talk with Ivan?

729
00:54:17,478 --> 00:54:21,380
Was he pleased that you came?

730
00:54:21,416 --> 00:54:25,184
Sure.

731
00:54:25,219 --> 00:54:29,021
Then everything's back
to the way that it was.

732
00:54:29,057 --> 00:54:31,857
Sure.

733
00:54:31,893 --> 00:54:35,328
I'll see to it that he
looks after your father, Ray.

734
00:54:35,363 --> 00:54:37,330
After everything
that you've done for me,

735
00:54:37,365 --> 00:54:42,335
I'll see to it Ivan
makes sure your father is safe.

736
00:54:47,175 --> 00:54:50,943
Ray?

737
00:56:04,591 --> 00:56:10,229
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

