﻿1
00:00:11,321 --> 00:00:12,920
[Ray] <i>Previously on</i> Ray Donovan...

2
00:00:12,956 --> 00:00:15,823
You want this money? Fuck you!

3
00:00:18,862 --> 00:00:20,127
Throw the fucking can!

4
00:00:20,163 --> 00:00:21,829
[whimpering]

5
00:00:23,733 --> 00:00:26,667
That money... was it to get Belikov out?

6
00:00:26,703 --> 00:00:29,637
- [Ray] <i>Yeah.</i>
- [Mickey] <i>Take me downtown.</i>

7
00:00:29,672 --> 00:00:31,016
[Ray] <i>Where?</i>

8
00:00:31,040 --> 00:00:32,273
[Mickey] <i>Police station.</i>

9
00:00:32,308 --> 00:00:33,975
I'll take the rap for the murders.

10
00:00:35,511 --> 00:00:36,677
[Ray] <i>You're gonna kill him.</i>

11
00:00:36,713 --> 00:00:39,213
Really? You think so?

12
00:00:39,249 --> 00:00:40,648
Yeah, I do.

13
00:00:40,683 --> 00:00:42,350
Funny. He was fine with me...

14
00:00:42,385 --> 00:00:44,886
before Romero, before you.

15
00:00:44,921 --> 00:00:46,053
I got a job for you.

16
00:00:46,089 --> 00:00:47,488
You got anything on Jackson Holt?

17
00:00:47,523 --> 00:00:48,556
There you go.

18
00:00:48,591 --> 00:00:50,057
Sherman fucking Radley?

19
00:00:50,093 --> 00:00:52,126
The file I have on this guy

20
00:00:52,161 --> 00:00:54,240
will shock the fucking world, all right?

21
00:00:54,349 --> 00:00:56,364
You bring it to Holt, that guy will do

22
00:00:56,399 --> 00:00:58,566
whatever the fuck it
is you need him to do.

23
00:00:58,601 --> 00:01:01,302
Belikov's out. We're done.

24
00:01:01,337 --> 00:01:04,805
We're done, but you know Russian men.

25
00:01:04,841 --> 00:01:08,075
Just go see him. Apologize
for any problems

26
00:01:08,111 --> 00:01:09,410
that you might have caused.

27
00:01:09,445 --> 00:01:11,812
[Belikov] You've been useful for Sonia.

28
00:01:11,848 --> 00:01:13,848
Now be useful to me.

29
00:01:13,883 --> 00:01:16,217
[Belikov] <i>The girl with the string.</i>

30
00:01:16,252 --> 00:01:17,852
[Belikov] <i>We had a party. Party got bad.</i>

31
00:01:17,887 --> 00:01:20,388
[Belikov] <i>She got excited.
She break her neck.</i>

32
00:01:20,765 --> 00:01:22,605
<i>Ship her back to my people in Moscow.</i>

33
00:01:22,634 --> 00:01:25,101
They will dispose.

34
00:01:25,136 --> 00:01:27,236
[choking]

35
00:01:27,272 --> 00:01:28,537
Aah!

36
00:01:28,573 --> 00:01:30,940
[choking and grunting]

37
00:01:30,975 --> 00:01:33,709
Look at me!

38
00:01:33,745 --> 00:01:35,544
[gunshot]

39
00:01:37,669 --> 00:01:42,275
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

40
00:01:44,155 --> 00:01:46,055
All right. Testing, one, two, three.

41
00:01:46,090 --> 00:01:49,091
Testing, one, two, three, motherfucker.

42
00:01:50,728 --> 00:01:52,373
You good to go,
Josh? You can hear me okay?

43
00:01:52,397 --> 00:01:54,096
Yeah, Ed. Fine.

44
00:01:54,132 --> 00:01:56,198
[chuckles] All right.
Let's do this thing.

45
00:01:56,234 --> 00:01:59,201
[piano track playing]

46
00:01:59,237 --> 00:02:00,803
♪ ♪

47
00:02:00,838 --> 00:02:05,308
♪ Monday morning feels so bad ♪

48
00:02:05,343 --> 00:02:09,078
♪ ♪

49
00:02:09,413 --> 00:02:16,227
♪ Everybody seems to nag me ♪

50
00:02:14,118 --> 00:02:17,987
♪ ♪

51
00:02:18,022 --> 00:02:22,992
<i>♪ Coming Tuesday, I feel better ♪</i>

52
00:02:23,027 --> 00:02:27,563
<i>♪ ♪</i>

53
00:02:27,598 --> 00:02:30,833
<i>♪ Even my old man looks good ♪</i>

54
00:02:30,868 --> 00:02:35,571
<i>♪ ♪</i>

55
00:02:35,606 --> 00:02:40,142
<i>♪ Wednesday just don't go ♪</i>

56
00:02:40,178 --> 00:02:44,347
<i>♪ Thursday goes too slow ♪</i>

57
00:02:44,382 --> 00:02:46,749
<i>- ♪ I've got Friday ♪</i>
- [smoke detector beeping]

58
00:02:46,784 --> 00:02:48,784
<i>♪ On my mind ♪</i>

59
00:02:48,820 --> 00:02:53,723
<i>♪ ♪</i>

60
00:02:57,829 --> 00:03:02,365
<i>♪ Gonna have fun in the city ♪</i>

61
00:03:02,400 --> 00:03:06,469
<i>♪ ♪</i>

62
00:03:06,504 --> 00:03:11,040
<i>♪ Be with my girl, she's so pretty ♪</i>

63
00:03:11,075 --> 00:03:14,844
<i>♪ ♪</i>

64
00:03:14,879 --> 00:03:18,381
<i>♪ She looks fine tonight ♪</i>

65
00:03:18,416 --> 00:03:19,815
<i>♪ ♪</i>

66
00:03:19,851 --> 00:03:23,285
<i>♪ She is out of sight to me ♪</i>

67
00:03:23,321 --> 00:03:25,721
<i>♪ ♪</i>

68
00:03:25,757 --> 00:03:27,123
<i>♪ Tonight ♪</i>

69
00:03:27,158 --> 00:03:29,225
You take your kids to
Knott's Berry Farm?

70
00:03:29,260 --> 00:03:30,960
Place is packed with germs.

71
00:03:30,995 --> 00:03:33,140
Every time I take my
fucking kids there, they get sick.

72
00:03:33,164 --> 00:03:35,197
[Cochran] <i>♪ I'll lose my head ♪</i>

73
00:03:35,233 --> 00:03:37,066
Hey! What the... Hey!

74
00:03:37,101 --> 00:03:38,667
[Cochran] <i>♪ I've got to get... ♪</i>

75
00:03:38,703 --> 00:03:39,902
Get down.

76
00:03:39,937 --> 00:03:44,707
[Cochran] <i>♪ Tonight ♪</i>

77
00:03:44,742 --> 00:03:48,544
<i>♪ ♪</i>

78
00:03:48,579 --> 00:03:53,549
♪ Monday I'll have Friday on my mind ♪

79
00:03:53,584 --> 00:03:56,719
♪ ♪

80
00:03:56,754 --> 00:03:59,255
All right.

81
00:03:59,290 --> 00:04:00,740
That was pretty fucking awesome,

82
00:04:00,775 --> 00:04:02,274
if I do say so myself.

83
00:04:02,310 --> 00:04:05,544
I don't think you
could do it any better.

84
00:04:05,580 --> 00:04:07,213
All right.

85
00:04:07,248 --> 00:04:09,882
That's the whole EP.

86
00:04:09,917 --> 00:04:12,284
Thinking of calling
it Underneath the Covers.

87
00:04:12,320 --> 00:04:13,586
Get it?

88
00:04:15,556 --> 00:04:17,123
'Cause it's all covers.

89
00:04:17,158 --> 00:04:19,091
Yeah. Very good, Josh. Okay.

90
00:04:19,127 --> 00:04:21,227
Um, can I have the hard drive, please?

91
00:04:21,262 --> 00:04:22,306
I want to take it over to my mixer.

92
00:04:22,330 --> 00:04:24,130
Cool. Yeah, she's all yours

93
00:04:24,165 --> 00:04:26,565
once you square away the studio fees.

94
00:04:26,601 --> 00:04:29,935
You owe 12,870 bucks.

95
00:04:32,140 --> 00:04:34,406
Didn't we talk about this already?

96
00:04:34,442 --> 00:04:36,475
Twelve hundred a day for ten days,

97
00:04:36,511 --> 00:04:38,210
250 for snacks,

98
00:04:38,246 --> 00:04:39,712
the Thai food the other night,

99
00:04:39,747 --> 00:04:42,615
and 599 for the hard drive itself.

100
00:04:42,650 --> 00:04:44,650
You're gonna charge me for the Thai food

101
00:04:44,685 --> 00:04:46,285
that you ate most of, huh?

102
00:04:46,320 --> 00:04:49,221
All right. You know what? It's all good.

103
00:04:49,257 --> 00:04:51,957
What does that mean?

104
00:04:51,993 --> 00:04:56,629
It means quod praebet
universum, motherfucker.

105
00:04:56,664 --> 00:04:58,664
The universe provides.

106
00:04:58,699 --> 00:05:01,467
Ray Donovan in the house!

107
00:05:01,502 --> 00:05:02,501
Ow. [coughs]

108
00:05:02,537 --> 00:05:04,770
[Daryll] One. One, two.

109
00:05:04,806 --> 00:05:06,338
One, two, three.

110
00:05:06,374 --> 00:05:08,140
One, two, three, four.

111
00:05:08,176 --> 00:05:09,675
[Terry] Come on. Move your feet.

112
00:05:09,710 --> 00:05:11,310
I need a break.

113
00:05:11,345 --> 00:05:12,645
Oh, the hell you do, man.

114
00:05:12,680 --> 00:05:14,246
My nigga, I'm trying to tell you

115
00:05:14,282 --> 00:05:15,659
you got to sweat the
shit out your system.

116
00:05:15,683 --> 00:05:16,927
What the fuck you thinking getting drunk

117
00:05:16,951 --> 00:05:19,518
the night before a fight?

118
00:05:19,554 --> 00:05:21,353
You can't win with a hangover.

119
00:05:21,389 --> 00:05:23,155
He's right. Come on, get up.

120
00:05:23,191 --> 00:05:25,291
Put your gloves up. Come on.

121
00:05:25,326 --> 00:05:27,426
Hey, Terry, can we get a minute?

122
00:05:27,461 --> 00:05:29,562
In the office?

123
00:05:33,367 --> 00:05:35,935
[Daryll] One more. Under.

124
00:05:35,970 --> 00:05:37,169
What's up, Punch?

125
00:05:37,205 --> 00:05:38,771
Well, I...

126
00:05:38,806 --> 00:05:41,207
I got a proposition for you.

127
00:05:41,242 --> 00:05:44,543
Hector would like to train here.

128
00:05:44,579 --> 00:05:47,546
Yeah, well, we like the vibe.

129
00:05:47,582 --> 00:05:49,815
Uh, Hector's comfortable here.

130
00:05:49,851 --> 00:05:53,152
He likes how real it is.

131
00:05:53,187 --> 00:05:55,187
He wants to change things up.

132
00:05:55,223 --> 00:05:58,123
Thinks of you all as family.

133
00:05:58,159 --> 00:06:00,192
Right, Hector?

134
00:06:00,228 --> 00:06:03,429
[cell phone chimes, bloops]

135
00:06:06,934 --> 00:06:08,367
I do.

136
00:06:08,402 --> 00:06:10,803
Hey, hey. What's good?

137
00:06:10,838 --> 00:06:12,738
Hector wants to train here.

138
00:06:12,773 --> 00:06:14,840
He's got a rematch with Whittaker.

139
00:06:14,876 --> 00:06:17,376
Oh, that's what's up.

140
00:06:17,411 --> 00:06:19,311
Uh, we're gonna cover all your costs.

141
00:06:19,347 --> 00:06:22,548
Uh, basically, that means
we're gonna four-wall the place...

142
00:06:22,583 --> 00:06:24,083
control the club, the hours,

143
00:06:24,118 --> 00:06:26,018
who comes in, who doesn't, et cetera.

144
00:06:26,053 --> 00:06:27,753
That's not a problem.

145
00:06:27,788 --> 00:06:29,822
Yeah, I'd also like
to do some interviews,

146
00:06:29,857 --> 00:06:32,324
let the press see the new club.

147
00:06:32,360 --> 00:06:35,394
- Press?
- Press is good.

148
00:06:35,429 --> 00:06:37,830
Mm.

149
00:06:37,865 --> 00:06:40,766
We want to do those this afternoon.

150
00:06:42,403 --> 00:06:44,703
Couple of amateur fights
going off in half an hour,

151
00:06:44,739 --> 00:06:46,505
but after that, it's all yours.

152
00:06:46,540 --> 00:06:48,841
Yeah, I mean, guys, everything
sounds great.

153
00:06:48,876 --> 00:06:50,776
[chuckles] You know?

154
00:06:50,811 --> 00:06:52,122
Uh, champ, I just want to let you know

155
00:06:52,146 --> 00:06:53,345
that, uh, I'm here for you,

156
00:06:53,381 --> 00:06:55,014
whatever you want.

157
00:06:55,049 --> 00:06:56,248
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.

158
00:06:56,284 --> 00:06:59,551
Yeah, whatever you
need, I got you. Done.

159
00:06:59,587 --> 00:07:01,353
Good, good...

160
00:07:01,389 --> 00:07:03,622
'cause my sister just
got kicked out of rehab.

161
00:07:03,658 --> 00:07:07,760
I need you to go get
her and take her home.

162
00:07:07,795 --> 00:07:09,795
Cool. [chuckles]

163
00:07:09,830 --> 00:07:14,033
[clicks tongue]

164
00:07:14,068 --> 00:07:16,201
[chuckles]

165
00:07:16,237 --> 00:07:19,738
Wow, Ray, you're
really showing me the money.

166
00:07:19,774 --> 00:07:21,540
You get the rest when
you finish the job.

167
00:07:21,575 --> 00:07:25,611
Here, here, listen to
this. You'll like this.

168
00:07:25,646 --> 00:07:28,247
New chord I'm working on.

169
00:07:28,282 --> 00:07:30,082
[strums chord]

170
00:07:30,117 --> 00:07:31,116
Huh?

171
00:07:31,152 --> 00:07:32,785
You said you had an idea.

172
00:07:32,820 --> 00:07:34,753
What's the matter? You're
not a music lover?

173
00:07:34,789 --> 00:07:35,955
Cut the shit, Cochran.

174
00:07:35,990 --> 00:07:39,325
[laughs] All right, all right.

175
00:07:39,360 --> 00:07:41,393
Who is it you want to get out of prison?

176
00:07:41,429 --> 00:07:43,128
My father.

177
00:07:43,164 --> 00:07:45,798
Your father?

178
00:07:45,833 --> 00:07:50,302
Same guy you brought
Sully 3,000 miles to murder?

179
00:07:50,338 --> 00:07:51,971
Same guy.

180
00:07:52,006 --> 00:07:54,306
All right, great. Um...

181
00:07:54,342 --> 00:07:55,975
What's he in for?

182
00:07:56,010 --> 00:07:59,011
The Minassian shooting.

183
00:07:59,046 --> 00:08:02,147
That shitshow out in Glendale?

184
00:08:02,183 --> 00:08:04,183
You're telling me that geriatric fuck

185
00:08:04,218 --> 00:08:06,852
took out eight armed
gangsters by himself?

186
00:08:06,887 --> 00:08:09,421
You gonna help me or not, Cochran?

187
00:08:09,457 --> 00:08:11,457
Uh, okay.

188
00:08:11,492 --> 00:08:13,492
Where do they have him... Men's Central?

189
00:08:13,527 --> 00:08:16,128
Yeah. I want to get him
into protective custody.

190
00:08:16,163 --> 00:08:19,598
They got a special wing for gay people.

191
00:08:19,633 --> 00:08:22,201
You want to pass off
your dad as a homo, huh?

192
00:08:22,236 --> 00:08:24,470
No, no, that's... I love that plan.

193
00:08:24,505 --> 00:08:28,640
Okay. Um, guy named Burt
Mancini runs that joint.

194
00:08:28,676 --> 00:08:32,544
He is a genuine pain in the balls.

195
00:08:32,580 --> 00:08:35,014
You're gonna need some
interview questions,

196
00:08:35,049 --> 00:08:37,950
which I think I can get for you, but...

197
00:08:37,985 --> 00:08:41,153
it's gonna cost you an
extra hundred thousand dollars.

198
00:08:41,188 --> 00:08:42,888
I just gave you a million dollars.

199
00:08:42,923 --> 00:08:44,334
Yeah, but you just ordered off the menu.

200
00:08:44,358 --> 00:08:46,125
That's... that's extra.

201
00:08:46,160 --> 00:08:48,827
That's not just my policy. That's
standard. Ask anybody.

202
00:08:48,863 --> 00:08:49,873
It's all right if you
don't have it on you.

203
00:08:49,897 --> 00:08:52,831
I know you're good for it.

204
00:08:52,867 --> 00:08:55,667
Hey, Ray?

205
00:08:55,703 --> 00:08:58,404
You think there's a reason
that we're working together?

206
00:08:58,439 --> 00:09:00,039
No.

207
00:09:00,074 --> 00:09:01,240
I do.

208
00:09:01,275 --> 00:09:02,708
I think we're the instruments

209
00:09:02,743 --> 00:09:04,743
for each other's enlightenment, man.

210
00:09:06,180 --> 00:09:09,748
[chuckles]

211
00:09:09,784 --> 00:09:10,916
[plucks guitar string]

212
00:09:10,951 --> 00:09:13,185
[man] In here.

213
00:09:13,220 --> 00:09:15,421
Fifteen minutes, Donovan.

214
00:09:21,896 --> 00:09:24,029
How you doing?

215
00:09:24,065 --> 00:09:25,831
I'm all right. You?

216
00:09:25,866 --> 00:09:27,733
I'm all right.

217
00:09:27,768 --> 00:09:30,836
That fancy lawyer of yours

218
00:09:30,871 --> 00:09:35,340
is telling me he can
get it down to 120 years.

219
00:09:35,376 --> 00:09:39,211
He's really good. [laughs]

220
00:09:39,246 --> 00:09:42,948
Ah, all things
considered, I'm hanging in.

221
00:09:42,983 --> 00:09:46,118
I need you to memorize some questions.

222
00:09:46,153 --> 00:09:49,588
You're gonna get
interviewed to get moved.

223
00:09:51,492 --> 00:09:53,425
Moved? Why?

224
00:09:54,929 --> 00:09:57,830
Russians aren't
gonna protect you anymore.

225
00:10:01,135 --> 00:10:03,068
What happened?

226
00:10:05,339 --> 00:10:06,638
What'd you do, Ray?

227
00:10:10,344 --> 00:10:13,212
We're gonna move you into
protective custody,

228
00:10:13,247 --> 00:10:16,215
K6G, the gay wing.

229
00:10:16,250 --> 00:10:17,816
Gay wing?

230
00:10:17,852 --> 00:10:21,053
You're not safe, Mick.

231
00:10:21,088 --> 00:10:23,455
You want to live, you'll
memorize these questions,

232
00:10:23,491 --> 00:10:25,891
and you'll tell the guards you're gay.

233
00:10:25,926 --> 00:10:28,594
What?

234
00:10:28,629 --> 00:10:30,362
You're gay.

235
00:10:31,999 --> 00:10:34,299
That's really kind of loving,

236
00:10:34,335 --> 00:10:35,734
you trying to keep me safe.

237
00:10:35,769 --> 00:10:38,637
Oh, Jesus Christ.

238
00:10:38,672 --> 00:10:41,306
Just want you to know
I see it. That's all.

239
00:10:41,342 --> 00:10:44,143
It's sweet.

240
00:10:44,178 --> 00:10:47,012
Will you look at the
fucking questions, Mick?

241
00:10:47,047 --> 00:10:49,481
I don't need a crib sheet.

242
00:10:49,517 --> 00:10:51,016
Just ask me. Ask me a question.

243
00:10:51,051 --> 00:10:52,751
Will you stop?

244
00:10:52,786 --> 00:10:55,154
Hey, I did 20 years in Walpole.

245
00:10:55,189 --> 00:10:56,622
Got the gay thing down.

246
00:10:56,657 --> 00:10:59,191
Just memorize the questions.

247
00:10:59,226 --> 00:11:01,193
Make you happy.

248
00:11:03,164 --> 00:11:05,364
Yeah, sure. I
know... I know all this shit.

249
00:11:05,399 --> 00:11:06,832
Yeah?

250
00:11:08,836 --> 00:11:10,469
I got it.

251
00:11:25,019 --> 00:11:26,852
[Daryll] Hi. Marisol?

252
00:11:26,887 --> 00:11:29,555
- Yeah?
- Hi. Uh, I'm Daryll.

253
00:11:31,492 --> 00:11:33,825
You new? Where's Benito?

254
00:11:33,861 --> 00:11:37,062
Hector is, uh, changing some things up.

255
00:11:37,097 --> 00:11:40,032
Cool.

256
00:11:40,067 --> 00:11:42,167
Here's my bag.

257
00:11:46,507 --> 00:11:48,707
[car alarm chirps]

258
00:11:48,742 --> 00:11:50,075
[Mickey] Yeah. There you go.

259
00:11:50,110 --> 00:11:51,710
Come on, put your fucking tray up here.

260
00:11:51,745 --> 00:11:53,212
There you go.

261
00:11:56,183 --> 00:11:58,684
[indistinct chatter over walkie-talkie]

262
00:11:58,719 --> 00:12:01,887
Starch, they're good for your figure.

263
00:12:08,929 --> 00:12:09,962
Potatoes.

264
00:12:13,367 --> 00:12:16,368
- I know you?
- No. Potatoes.

265
00:12:17,705 --> 00:12:18,704
Yeah.

266
00:12:24,378 --> 00:12:27,579
Yeah. I'll be back in a second.

267
00:12:27,615 --> 00:12:30,782
[man speaking
indistinctly over PA system]

268
00:12:37,825 --> 00:12:40,058
Hey. Uh...

269
00:12:40,094 --> 00:12:43,562
I want to... I want to put
in for a transfer to the gay wing.

270
00:12:43,597 --> 00:12:45,197
I don't know what you're talking about.

271
00:12:45,232 --> 00:12:46,965
Hey, come on.

272
00:12:47,001 --> 00:12:49,835
I'm not kidding here.

273
00:12:49,870 --> 00:12:53,005
All right, inmate, back to work.

274
00:12:53,040 --> 00:12:55,173
Cut the crap. I said back to work.

275
00:12:55,209 --> 00:12:59,444
I'm serious. I had enough
of this fucking harassment.

276
00:12:59,480 --> 00:13:02,748
You know how much
shit I've taken in my life?

277
00:13:02,783 --> 00:13:05,284
What I've been cheated of?

278
00:13:05,319 --> 00:13:07,019
All I had to survive?

279
00:13:07,054 --> 00:13:10,555
I'm a gay man. I'm a gay
man. I know my rights.

280
00:13:10,591 --> 00:13:13,692
I-I don't feel safe here.

281
00:13:13,727 --> 00:13:17,396
You... you talk to
whoever you got to talk to

282
00:13:17,431 --> 00:13:20,232
and tell them that you got a guy

283
00:13:20,267 --> 00:13:23,235
who's on the fucking ledge here,

284
00:13:23,270 --> 00:13:25,304
on the fucking ledge.

285
00:13:30,344 --> 00:13:33,345
[cell phone rings]

286
00:13:35,749 --> 00:13:37,249
Yeah, what's up, Ray?

287
00:13:37,284 --> 00:13:38,762
You're gonna get a call from a deputy

288
00:13:38,786 --> 00:13:40,819
who works at Men's Central.

289
00:13:40,854 --> 00:13:42,454
Why?

290
00:13:42,489 --> 00:13:45,023
[Ray] <i>He's gonna ask
you if Mickey's gay.</i>

291
00:13:46,493 --> 00:13:47,926
What?

292
00:13:47,961 --> 00:13:51,163
[Ray] <i>You're gonna say he is.</i>

293
00:13:51,198 --> 00:13:52,764
But he ain't gay.

294
00:13:52,800 --> 00:13:54,900
[Ray] <i>Yeah?</i>

295
00:13:54,935 --> 00:13:57,469
How do you know?

296
00:14:00,541 --> 00:14:03,075
[Ray] <i>He needs protection
from the Armenians, Terry.</i>

297
00:14:03,110 --> 00:14:04,843
I don't get it.

298
00:14:04,878 --> 00:14:06,456
[Ray] <i>Just tell the
guy he's gay, all right?</i>

299
00:14:06,480 --> 00:14:08,847
They're gonna put
him in a protective wing.

300
00:14:08,882 --> 00:14:11,283
Make sure you tell Bunchy, too.

301
00:14:15,989 --> 00:14:17,255
Was that Ray?

302
00:14:17,291 --> 00:14:19,424
Yeah.

303
00:14:19,460 --> 00:14:21,093
Now, we get a call from the jail,

304
00:14:21,128 --> 00:14:22,961
we got to say Mick's gay.

305
00:14:27,735 --> 00:14:30,469
I actually think he
might've done some stuff

306
00:14:30,504 --> 00:14:32,704
back in Walpole.

307
00:14:32,740 --> 00:14:36,375
Might've blown a guy or something.

308
00:14:36,410 --> 00:14:39,044
I don't want to hear that.

309
00:14:39,079 --> 00:14:42,681
Eh, he's actually kind of proud of it.

310
00:14:42,716 --> 00:14:45,717
Said it... it's like being ambidextrous.

311
00:14:48,655 --> 00:14:51,523
Just tell Daryll, okay?

312
00:15:01,702 --> 00:15:05,003
Wait. Is... is this it?

313
00:15:05,038 --> 00:15:06,905
Be right back.

314
00:15:09,009 --> 00:15:10,520
Well, you want me to
get your bags, bring them...

315
00:15:10,544 --> 00:15:12,544
I said I'd be right back.

316
00:15:19,586 --> 00:15:21,520
Fresh from the FBI basement.

317
00:15:24,958 --> 00:15:27,492
Fiona Miller. You remember her?

318
00:15:27,528 --> 00:15:29,361
No.

319
00:15:29,396 --> 00:15:34,099
She played Coffee Shop
Girl on Norman Saves the World.

320
00:15:34,134 --> 00:15:37,669
Oh, don't tell me you don't watch
Sherman Radley's sitcom.

321
00:15:37,704 --> 00:15:40,539
Ray, you're missing the
best show on television.

322
00:15:40,574 --> 00:15:44,676
He's a successful father of
two, but then his mom dies,

323
00:15:44,711 --> 00:15:47,746
so he starts to dress up like
her, you know, as you do,

324
00:15:47,781 --> 00:15:51,183
because he can't break it to
the kids that grandma's dead.

325
00:15:51,218 --> 00:15:53,218
Sounds kind of stupid when
you say it out loud,

326
00:15:53,253 --> 00:15:56,521
but it... it's genuinely hilarious.

327
00:15:56,557 --> 00:15:58,523
Yeah, you probably don't
watch much TV, do you?

328
00:15:58,559 --> 00:16:01,359
You have an actual life.

329
00:16:01,395 --> 00:16:02,727
What about Fiona Miller?

330
00:16:02,763 --> 00:16:05,397
Well, she disappeared about...

331
00:16:05,432 --> 00:16:08,099
God, it was ten years ago already.

332
00:16:08,135 --> 00:16:10,469
The papers said it was drug-related.

333
00:16:10,504 --> 00:16:11,870
And?

334
00:16:11,905 --> 00:16:13,472
It wasn't.

335
00:16:13,507 --> 00:16:15,440
Radley tried to force
himself on her one night

336
00:16:15,476 --> 00:16:17,476
at his mansion after a taping.

337
00:16:17,511 --> 00:16:20,145
And she wasn't having any
of it, so he lost his shit,

338
00:16:20,180 --> 00:16:22,814
and he fucking stabbed her to death.

339
00:16:31,291 --> 00:16:32,557
You got proof?

340
00:16:32,593 --> 00:16:34,960
I do, actually.

341
00:16:34,995 --> 00:16:39,064
Somebody at the FBI was
paid by Radley's people

342
00:16:39,099 --> 00:16:42,634
to make key evidence
disappear out of the FBI locker.

343
00:16:44,304 --> 00:16:47,839
- You?
- Very good, Ray.

344
00:16:47,875 --> 00:16:50,575
One murder weapon,

345
00:16:50,611 --> 00:16:53,962
complete with Sherman's
DNA and his fingerprints.

346
00:16:53,997 --> 00:16:57,465
No, no, no. Very handsy, Ray.

347
00:16:57,501 --> 00:16:59,467
You got a body?

348
00:16:59,503 --> 00:17:02,103
Nick Lowell, the agent. You know him?

349
00:17:02,139 --> 00:17:03,471
- Sure.
- Yeah, of course you do.

350
00:17:03,507 --> 00:17:05,507
You know every douche bag in town.

351
00:17:05,542 --> 00:17:06,841
He's Sherman's guy.

352
00:17:06,877 --> 00:17:08,476
He hired me to get rid of the knife,

353
00:17:08,512 --> 00:17:11,146
but he hired somebody
else to get rid of the body.

354
00:17:11,181 --> 00:17:13,481
- Who?
- Well, I don't know.

355
00:17:13,517 --> 00:17:16,651
That's what you're
gonna get him to tell us.

356
00:17:16,687 --> 00:17:19,487
I'll broker the deal with Holt.

357
00:17:22,392 --> 00:17:23,425
[sighs]

358
00:17:25,095 --> 00:17:26,194
What?

359
00:17:26,230 --> 00:17:28,230
I want you to know something, okay?

360
00:17:28,265 --> 00:17:31,566
This version of me... This
was not how I started out.

361
00:17:31,602 --> 00:17:34,035
I had good intentions, okay?

362
00:17:34,071 --> 00:17:35,882
Now, this... it's important
to me that you know this,

363
00:17:35,906 --> 00:17:37,372
for some fucking reason.

364
00:17:37,407 --> 00:17:40,041
You were born a scumbag. I just...

365
00:17:40,077 --> 00:17:41,576
I got worn down.

366
00:17:44,448 --> 00:17:47,449
[Jo Pho grunting and groaning]

367
00:17:57,194 --> 00:17:59,194
[toilet flushes]

368
00:18:03,634 --> 00:18:06,601
<i>[dramatic music]</i>

369
00:18:06,637 --> 00:18:11,640
<i>♪ ♪</i>

370
00:18:23,220 --> 00:18:25,253
Eyes on me. Don't worry about them.

371
00:18:25,289 --> 00:18:27,022
Keep your eyes on me.

372
00:18:27,057 --> 00:18:28,123
Spit.

373
00:18:30,560 --> 00:18:32,127
How'd I let you talk me into this, man?

374
00:18:32,162 --> 00:18:33,728
Don't worry. You can beat this kid.

375
00:18:33,764 --> 00:18:35,764
Terry, come here.

376
00:18:35,799 --> 00:18:39,034
Listen, the kid
reeks of booze and vomit.

377
00:18:39,069 --> 00:18:40,201
He can't fight like this.

378
00:18:40,237 --> 00:18:41,736
That's just the way he smells.

379
00:18:41,772 --> 00:18:43,905
- Come on, Terry.
- The kid's all right.

380
00:18:47,010 --> 00:18:48,877
Start slow. Build your wind up.

381
00:18:48,912 --> 00:18:51,746
<i>Watch the left. And
don't forget, breathe.</i>

382
00:18:54,017 --> 00:18:54,807
[bell dings]

383
00:18:54,965 --> 00:18:56,829
[man] Let's go, Damon. Let's go, baby.

384
00:18:56,853 --> 00:19:00,088
[overlapping shouting]

385
00:19:00,123 --> 00:19:01,122
On your toes.

386
00:19:09,466 --> 00:19:10,899
[all] Oh!

387
00:19:10,934 --> 00:19:12,934
[man] Whoa! Yeah!

388
00:19:12,969 --> 00:19:14,135
[woman] There you go.

389
00:19:14,171 --> 00:19:16,738
Three, four,

390
00:19:16,773 --> 00:19:19,841
five, six,

391
00:19:19,876 --> 00:19:22,277
seven, eight.

392
00:19:22,312 --> 00:19:23,578
It's over.

393
00:19:23,613 --> 00:19:27,415
- [bell dings]
- [scattered cheers]

394
00:19:27,451 --> 00:19:28,950
Can I go back to bed now?

395
00:19:28,985 --> 00:19:30,985
Yeah.

396
00:19:31,021 --> 00:19:33,822
You still stink like shit.

397
00:19:43,734 --> 00:19:46,000
So how long you been gay?

398
00:19:46,036 --> 00:19:47,836
As long as I can remember.

399
00:19:47,871 --> 00:19:51,506
Of course, where I'm
from, you got to hide it.

400
00:19:51,541 --> 00:19:53,608
And I tried.

401
00:19:53,643 --> 00:19:56,211
Got married, had five children.

402
00:19:56,246 --> 00:19:59,080
But it was never who I really was.

403
00:20:00,751 --> 00:20:03,118
Have you come out to your children?

404
00:20:03,153 --> 00:20:05,153
Sure.

405
00:20:05,188 --> 00:20:07,922
They're grown now, you know.

406
00:20:10,594 --> 00:20:13,161
Do you know what a size queen is?

407
00:20:14,931 --> 00:20:16,898
Guy who's into big dicks.

408
00:20:16,933 --> 00:20:19,701
Do you know what a bear is?

409
00:20:19,736 --> 00:20:22,737
Big fat guy, lot of
body hair, like a bear.

410
00:20:24,040 --> 00:20:26,007
Do you know what a wolf is?

411
00:20:28,378 --> 00:20:30,979
No. Sorry.

412
00:20:31,014 --> 00:20:33,081
That one, I don't.

413
00:20:36,720 --> 00:20:39,888
You made that one up, didn't you?

414
00:20:39,923 --> 00:20:42,090
That's a trick question.

415
00:20:43,894 --> 00:20:45,894
[chuckles] Right?

416
00:20:48,799 --> 00:20:51,433
Where do you meet your partners?

417
00:20:51,468 --> 00:20:53,201
Uh, here and there.

418
00:20:53,236 --> 00:20:57,071
[clears throat] I'm not as
active as I used to be.

419
00:20:57,107 --> 00:21:01,109
What was the name of the
last gay bar you went to?

420
00:21:01,144 --> 00:21:03,344
The Buggy Whip in Palm Springs.

421
00:21:03,380 --> 00:21:04,612
Last time I was there,

422
00:21:04,648 --> 00:21:07,415
I went home with a guy named Jose.

423
00:21:07,451 --> 00:21:10,285
I'm a little silly for the Latins.

424
00:21:14,124 --> 00:21:15,924
Yo!

425
00:21:20,096 --> 00:21:23,031
[clears throat]

426
00:21:23,066 --> 00:21:25,133
Can we go see my brother?

427
00:21:25,168 --> 00:21:26,712
Okay. I mean, what...
What the hell was that?

428
00:21:26,736 --> 00:21:28,136
Sorry.

429
00:21:31,408 --> 00:21:33,308
Fuck.

430
00:21:33,343 --> 00:21:35,610
I'm cool, man. It's all good.

431
00:21:35,645 --> 00:21:38,580
Oh, fuck.

432
00:21:38,615 --> 00:21:40,648
Can we go now?

433
00:21:40,684 --> 00:21:42,617
I was just supposed to take you home.

434
00:21:42,652 --> 00:21:45,553
We can go home, just after I see Hector.

435
00:21:45,589 --> 00:21:47,555
What are you
talking... I'm not taking you

436
00:21:47,591 --> 00:21:49,057
to see Hector like this.

437
00:21:49,092 --> 00:21:51,092
I'm fine. Chill.

438
00:21:53,530 --> 00:21:55,997
Give me the address, the right one.

439
00:21:58,435 --> 00:22:00,268
I mean, come on. You
just got out of rehab.

440
00:22:00,303 --> 00:22:02,804
Come on, man, I'm sick.

441
00:22:02,839 --> 00:22:05,106
I'm an addict. That
rehab shit didn't work.

442
00:22:05,141 --> 00:22:08,409
I need to find another one.

443
00:22:08,445 --> 00:22:11,946
I'm in a really bad place, and
I need to see my brother.

444
00:22:11,982 --> 00:22:15,149
Does any of that make
sense to you at all?

445
00:22:18,288 --> 00:22:22,123
[Cochran] <i>All right, we
give you Sherman Radley,</i>

446
00:22:22,158 --> 00:22:25,260
and you let Mickey Donovan go.

447
00:22:25,295 --> 00:22:27,262
The body and the murder weapon?

448
00:22:27,297 --> 00:22:30,865
Yes, Jackson, with DNA
and fingerprints intact.

449
00:22:34,237 --> 00:22:36,804
<i>Is that a yes?</i>

450
00:22:38,341 --> 00:22:41,676
I just charged this guy with
eight counts of homicide.

451
00:22:41,711 --> 00:22:44,512
Best I could do is let him
plead to felony manslaughter

452
00:22:44,548 --> 00:22:46,781
and release him quietly in a few months.

453
00:22:46,816 --> 00:22:48,950
Best you could do is
admit this Minassian thing

454
00:22:48,985 --> 00:22:51,185
is a dog turd of a case and say yes.

455
00:22:51,221 --> 00:22:54,856
Eh, maybe, but if there's even
a whiff of quid pro quo on this...

456
00:22:54,891 --> 00:22:56,824
There will not be.

457
00:22:57,761 --> 00:23:00,528
<i>I don't like this.</i>

458
00:23:00,564 --> 00:23:03,531
<i>First, we lose Muncie.</i>

459
00:23:03,567 --> 00:23:05,800
<i>Then Ronnie Price came
to me. Did you know that?</i>

460
00:23:05,835 --> 00:23:08,636
[Holt] <i>He wanted to get Belikov
out for these murders.</i>

461
00:23:08,672 --> 00:23:10,171
What are we even talking about here?

462
00:23:10,206 --> 00:23:12,740
I don't understand. This
is Sherman Radley, okay?

463
00:23:12,776 --> 00:23:14,576
The guy is an icon.

464
00:23:14,611 --> 00:23:16,544
You put him away, it's
a straight shot for you

465
00:23:16,580 --> 00:23:17,879
to the Governor's mansion.

466
00:23:17,914 --> 00:23:19,581
I mean, I'm... I'm fucking jealous.

467
00:23:19,616 --> 00:23:22,650
[scoffs]

468
00:23:22,686 --> 00:23:24,752
Mickey Donovan
serves three months minimum.

469
00:23:24,788 --> 00:23:26,888
That's the best I can do.

470
00:23:26,923 --> 00:23:29,023
You know, I think you're mistaking this

471
00:23:29,059 --> 00:23:30,325
for a negotiation.

472
00:23:30,360 --> 00:23:33,194
This is a simple yes or no, okay?

473
00:23:33,229 --> 00:23:36,397
Mickey Donovan gets out the day
after we give you this evidence,

474
00:23:36,433 --> 00:23:38,399
or I take all this stuff to the FBI,

475
00:23:38,435 --> 00:23:40,268
and we let the Feds gloat.

476
00:23:40,303 --> 00:23:42,014
[Cochran] <i>Now, please
don't make me do that.</i>

477
00:23:42,038 --> 00:23:43,605
<i>I fucking hate those guys.</i>

478
00:23:50,246 --> 00:23:51,279
Yes.

479
00:23:51,314 --> 00:23:53,448
[Cochran] <i>Excellent.</i>

480
00:23:53,483 --> 00:23:54,983
<i>That's the right decision.</i>

481
00:23:56,419 --> 00:23:57,952
[chuckles]

482
00:23:57,988 --> 00:23:59,621
Do you mind if I use your bathroom?

483
00:23:59,656 --> 00:24:01,422
I'm sorry. My bathroom?

484
00:24:01,458 --> 00:24:03,269
[Cochran] <i>Yeah, I had a
lot of Mexican for lunch,</i>

485
00:24:03,293 --> 00:24:04,704
<i>and there's absolutely
no way I'm making it</i>

486
00:24:04,728 --> 00:24:06,527
<i>back to the West Side.</i>

487
00:24:06,563 --> 00:24:08,596
[sighs] Yeah.

488
00:24:08,632 --> 00:24:10,965
Thank you.

489
00:24:11,001 --> 00:24:12,634
This fucking guy.

490
00:24:12,669 --> 00:24:16,304
He's tried to fuck you I
don't know how many times.

491
00:24:18,008 --> 00:24:20,141
Keep an eye on Holt.

492
00:24:20,176 --> 00:24:21,943
Let me know if anything changes.

493
00:24:21,978 --> 00:24:24,012
Cochran cannot be trusted.

494
00:24:26,282 --> 00:24:27,982
I got this, Avi.

495
00:24:28,018 --> 00:24:30,585
You never listen to me, Ray.

496
00:24:30,620 --> 00:24:33,554
Please, stop.

497
00:24:33,590 --> 00:24:36,124
Think it through.

498
00:24:39,195 --> 00:24:40,895
Why should you listen to me?

499
00:24:40,930 --> 00:24:43,698
I'm just the one who
always has it right.

500
00:24:49,506 --> 00:24:52,373
[cell phone ringing]

501
00:24:53,943 --> 00:24:55,910
[cell phone beeps]

502
00:24:55,945 --> 00:24:57,512
Hello?

503
00:24:59,516 --> 00:25:00,948
This is Brendan.

504
00:25:05,188 --> 00:25:07,989
Oh. Yes.

505
00:25:09,726 --> 00:25:12,026
Yes, he... he dates men.

506
00:25:14,664 --> 00:25:16,130
I don't know.

507
00:25:16,166 --> 00:25:20,568
Um, they usually don't have names.

508
00:25:22,405 --> 00:25:24,338
He just...

509
00:25:24,374 --> 00:25:25,940
brings them by,

510
00:25:25,975 --> 00:25:28,976
uh, doesn't even
introduce them or anything.

511
00:25:30,880 --> 00:25:32,280
Okay.

512
00:25:32,315 --> 00:25:34,348
Yeah, no problem.

513
00:25:34,384 --> 00:25:37,318
[clears throat]

514
00:25:37,353 --> 00:25:39,320
I got a feeling you're next.

515
00:25:39,355 --> 00:25:40,722
Yeah, great.

516
00:25:44,427 --> 00:25:45,493
Hey.

517
00:25:45,528 --> 00:25:47,161
What's happening?

518
00:25:47,197 --> 00:25:49,330
[Terry] We're clearing
out for Hector Campos.

519
00:25:49,365 --> 00:25:50,832
Hector Campos?

520
00:25:50,867 --> 00:25:54,869
[Bunchy] Yeah, he's
training here as of today.

521
00:25:54,904 --> 00:25:56,904
Gonna be on the news and everything.

522
00:25:56,940 --> 00:25:58,539
We're gonna be a big part of it.

523
00:25:58,575 --> 00:26:00,742
What, here, at the gym?

524
00:26:00,777 --> 00:26:04,212
Yeah. Why?

525
00:26:04,247 --> 00:26:05,913
Nothing.

526
00:26:05,949 --> 00:26:08,516
You're just gonna have your
hands full. That's all.

527
00:26:11,187 --> 00:26:12,754
Yeah, champion of the world.

528
00:26:12,789 --> 00:26:14,489
He's gonna put us on the map.

529
00:26:14,524 --> 00:26:16,924
[cell phone ringing]

530
00:26:16,960 --> 00:26:18,092
Wow.

531
00:26:18,128 --> 00:26:21,028
Hello?

532
00:26:21,064 --> 00:26:23,197
Y-yeah, I'm his son. Yeah.

533
00:26:23,233 --> 00:26:25,066
[baby squeals]

534
00:26:25,101 --> 00:26:27,769
[sighs] Yeah, he goes with men.

535
00:26:27,804 --> 00:26:31,672
Uh, yeah, he goes with men.

536
00:26:31,708 --> 00:26:34,742
Yeah, he's gay.

537
00:26:34,778 --> 00:26:38,279
He's gay with men.

538
00:26:38,314 --> 00:26:41,449
Good. Thank you.

539
00:26:41,484 --> 00:26:43,518
What the fuck was that about?

540
00:26:43,553 --> 00:26:46,387
That was the county jail.

541
00:26:46,422 --> 00:26:49,757
We got to say Mick's queer.

542
00:26:49,793 --> 00:26:53,528
Hey, uh, Abs, can I ask you something?

543
00:26:53,563 --> 00:26:55,363
Yeah.

544
00:26:55,398 --> 00:26:59,867
Do you think maybe you could watch
Maria a little bit longer?

545
00:26:59,903 --> 00:27:02,537
What, like, for tonight or what?

546
00:27:02,572 --> 00:27:04,472
Maybe longer.

547
00:27:04,507 --> 00:27:07,942
[baby murmuring]

548
00:27:07,977 --> 00:27:09,076
Bunchy, I mean...

549
00:27:09,112 --> 00:27:11,112
She needs a mother right now,

550
00:27:11,147 --> 00:27:14,649
and... and I can't do it with
all I got going on here.

551
00:27:14,684 --> 00:27:17,084
You're the best mother I know.

552
00:27:19,989 --> 00:27:22,523
[baby grumbling happily]

553
00:27:26,329 --> 00:27:28,429
All right, fine. Fuck it.

554
00:27:28,464 --> 00:27:30,264
- Thank you.
- What else am I doing?

555
00:27:30,300 --> 00:27:33,167
Aw, you're gonna stay with Aunt Abby.

556
00:27:33,203 --> 00:27:34,602
[laughs]

557
00:27:37,140 --> 00:27:39,273
Ray Donovan?

558
00:27:39,309 --> 00:27:41,008
I'm Korea, from Nick Lowell's office.

559
00:27:41,044 --> 00:27:42,276
- Hi.
- You ready?

560
00:27:42,312 --> 00:27:43,711
Sure.

561
00:27:47,851 --> 00:27:49,116
Mm-hmm.

562
00:27:51,120 --> 00:27:54,021
We've been over this, folks.

563
00:27:54,057 --> 00:27:55,756
She has to fly private.

564
00:27:55,792 --> 00:27:58,025
She's bringing her whole family.

565
00:27:58,061 --> 00:28:00,428
You want coconut water?

566
00:28:00,463 --> 00:28:01,829
No. I'm good.

567
00:28:01,865 --> 00:28:03,497
Yes.

568
00:28:03,533 --> 00:28:05,867
She understands the budget parameters,

569
00:28:05,902 --> 00:28:08,035
but she's got a lot on her plate.

570
00:28:08,071 --> 00:28:09,303
Kombucha?

571
00:28:09,339 --> 00:28:10,504
What?

572
00:28:12,308 --> 00:28:14,141
It's okay. He's good.

573
00:28:14,177 --> 00:28:16,878
No. No.

574
00:28:16,913 --> 00:28:18,379
No, she's not
a 16-year-old.

575
00:28:18,414 --> 00:28:20,147
She's an international superstar.

576
00:28:20,183 --> 00:28:22,817
I have a 16-year-old at
home. She doesn't fill stadiums.

577
00:28:22,852 --> 00:28:24,518
She flies coach.

578
00:28:27,357 --> 00:28:29,168
O-okay, you know what?
Talk amongst yourselves.

579
00:28:29,192 --> 00:28:30,369
I have somebody in the office.

580
00:28:30,393 --> 00:28:33,361
[exhales]

581
00:28:33,396 --> 00:28:34,962
What's up, Ray?

582
00:28:34,998 --> 00:28:37,665
Which one of my clients is in trouble?

583
00:28:37,700 --> 00:28:39,867
I wanted to talk to
you about Tommy Wheeler.

584
00:28:39,903 --> 00:28:42,169
I fucking love Tommy.

585
00:28:42,205 --> 00:28:44,138
He's my favorite
actor who I don't represent.

586
00:28:44,173 --> 00:28:47,541
Well, it's, uh... it's
not working out with his agent.

587
00:28:49,078 --> 00:28:51,746
Not working out for Tommy
or not working out for you?

588
00:28:53,049 --> 00:28:55,016
Neither of us.

589
00:28:56,452 --> 00:28:58,719
[laughs]

590
00:28:58,755 --> 00:29:00,988
Are you giving me Tommy Wheeler, Ray?

591
00:29:01,024 --> 00:29:04,091
- He wants to meet first.
- When can he come in?

592
00:29:04,127 --> 00:29:05,760
Not here.

593
00:29:05,795 --> 00:29:08,863
He wants to be
discreet. No, no, no, I get it.

594
00:29:08,898 --> 00:29:11,365
My apartment, Sunset Towers.

595
00:29:11,401 --> 00:29:15,002
Yeah. Come here. Mm.

596
00:29:15,038 --> 00:29:18,773
God damn. Ray to the motherfucking D.

597
00:29:22,245 --> 00:29:24,679
Sometimes...

598
00:29:24,714 --> 00:29:28,449
you come across
something so sweet in life,

599
00:29:28,484 --> 00:29:31,419
and then it all disappears.

600
00:29:31,454 --> 00:29:34,889
She sounds lovely.

601
00:29:34,924 --> 00:29:37,591
She can sing, too... [chuckles]

602
00:29:37,627 --> 00:29:39,060
Like a nightingale.

603
00:29:39,095 --> 00:29:41,662
How you get a job in the kitchen?

604
00:29:43,433 --> 00:29:45,299
You want a job in the kitchen?

605
00:29:48,671 --> 00:29:52,106
Put your name on the
clipboard back there.

606
00:29:52,141 --> 00:29:53,140
Donovan.

607
00:29:56,646 --> 00:30:00,481
I'll be back.

608
00:30:00,516 --> 00:30:02,450
So we need another number.

609
00:30:02,485 --> 00:30:04,552
I'm not getting
through to your middle son.

610
00:30:04,587 --> 00:30:06,721
- Ray?
- Yeah, Ray.

611
00:30:06,756 --> 00:30:10,124
- [Mickey] I gave you his cell.
- [Mancini] It's not working.

612
00:30:10,159 --> 00:30:13,427
He's not picking up.

613
00:30:13,463 --> 00:30:16,998
[Mickey] I can give
you his home in Calabasas.

614
00:30:17,033 --> 00:30:18,332
It's an 818 number.

615
00:30:18,368 --> 00:30:20,801
How's my application coming?

616
00:30:20,837 --> 00:30:24,205
I'm working on it. Don't worry.

617
00:30:26,843 --> 00:30:28,542
[Mancini] Thank you.

618
00:30:35,234 --> 00:30:38,135
Hey, that's my fucking lunch.

619
00:30:38,171 --> 00:30:39,403
You want it back?

620
00:30:40,740 --> 00:30:43,507
Not now, you fucking slobbered in it.

621
00:30:46,913 --> 00:30:48,546
Piece of work.

622
00:30:52,251 --> 00:30:54,652
[laughs]

623
00:30:54,687 --> 00:30:55,986
Let me wipe it.

624
00:30:56,022 --> 00:30:57,621
You're like a baby. Look.

625
00:30:57,657 --> 00:30:58,823
Yeah, yeah.

626
00:30:58,858 --> 00:31:01,726
[knock at door]

627
00:31:01,761 --> 00:31:04,662
Is this really necessary,
Ray? I don't need a new agent.

628
00:31:04,697 --> 00:31:08,699
I've been with
Steven for over ten years.

629
00:31:08,735 --> 00:31:10,701
[sighs]

630
00:31:10,737 --> 00:31:13,904
Shit.

631
00:31:13,940 --> 00:31:16,674
Ray to the motherfucking D.

632
00:31:16,709 --> 00:31:19,377
Tommy, it's good to see you.

633
00:31:19,412 --> 00:31:20,689
You look great. Doesn't he look great?

634
00:31:20,713 --> 00:31:21,746
Yeah.

635
00:31:21,781 --> 00:31:23,080
Look at you.

636
00:31:23,116 --> 00:31:25,349
Huh?

637
00:31:25,385 --> 00:31:27,418
- You got some guns there.
- Thanks, man.

638
00:31:27,453 --> 00:31:29,387
- Right?
- Thank you.

639
00:31:29,422 --> 00:31:31,555
Tommy, I got to tell you.

640
00:31:31,591 --> 00:31:32,768
I'm sitting, I'm
having breakfast with the boys

641
00:31:32,792 --> 00:31:34,825
from Paramount this morning.

642
00:31:34,861 --> 00:31:35,904
They fucking love you, bro.

643
00:31:35,928 --> 00:31:37,661
- Really?
- Yeah.

644
00:31:37,697 --> 00:31:39,497
That's good to hear, 'cause it seems

645
00:31:39,532 --> 00:31:41,543
like they're dragging their
feet on the Bo Bronson sequel.

646
00:31:41,567 --> 00:31:42,444
No, they're gonna make the movie.

647
00:31:42,468 --> 00:31:43,667
They want to make the movie.

648
00:31:43,703 --> 00:31:45,770
Nick, can I talk to you for a minute?

649
00:31:45,805 --> 00:31:48,205
- Do you mind, Tommy?
- No, not at all.

650
00:31:52,145 --> 00:31:53,611
A-list.

651
00:31:57,316 --> 00:31:59,683
What the fuck, Ray, I was
right in the middle of my flow.

652
00:31:59,719 --> 00:32:01,318
- Yeah.
- Okay, you can't just...

653
00:32:06,325 --> 00:32:07,525
What the fuck?

654
00:32:07,560 --> 00:32:10,294
Hi, cutie.

655
00:32:10,329 --> 00:32:13,230
What the hell is he doing here?

656
00:32:13,266 --> 00:32:17,435
You want Tommy, you're gonna have
to give up Sherman Radley.

657
00:32:17,470 --> 00:32:19,136
Give him up? Give him up to who?

658
00:32:19,172 --> 00:32:23,274
To the fucking DA's
office, you cocksucker...

659
00:32:23,309 --> 00:32:24,942
for Fiona Miller's murder.

660
00:32:24,977 --> 00:32:26,277
Remember that?

661
00:32:26,312 --> 00:32:27,912
[Lowell scoffs]

662
00:32:29,315 --> 00:32:30,915
Go fuck yourself.

663
00:32:30,950 --> 00:32:32,783
Tommy Wheeler's not worth that much.

664
00:32:32,819 --> 00:32:34,552
Hey, Nick...

665
00:32:34,587 --> 00:32:37,621
just fucking tell us where
her body is, huh?

666
00:32:41,227 --> 00:32:42,426
[scoffs]

667
00:32:44,230 --> 00:32:46,897
What, you're gonna fucking shoot me?

668
00:32:46,933 --> 00:32:49,033
That's the idea, yeah.

669
00:32:49,068 --> 00:32:51,135
Okay, pal,

670
00:32:51,170 --> 00:32:53,471
I am the co-chair of the motherfucking

671
00:32:53,506 --> 00:32:55,272
Motion Picture Department at ACA.

672
00:32:55,308 --> 00:32:56,574
Fuck you.

673
00:32:56,609 --> 00:32:58,976
Co-chair, huh?

674
00:32:59,011 --> 00:33:01,078
[grunts]

675
00:33:01,113 --> 00:33:03,013
Oh, God!

676
00:33:03,884 --> 00:33:07,585
- Oh, shit.
- Fuck!

677
00:33:07,620 --> 00:33:10,254
Did you really just let this
fucking asshole punch me

678
00:33:10,289 --> 00:33:12,656
with this fucking face?

679
00:33:12,692 --> 00:33:15,125
No, he did that on his own.

680
00:33:16,629 --> 00:33:19,830
[scoffs] Are you really okay with this?

681
00:33:20,933 --> 00:33:23,634
Oh, done.

682
00:33:23,669 --> 00:33:25,569
You are so fucking done, Ray.

683
00:33:25,605 --> 00:33:27,304
I mean, do you have any fucking idea

684
00:33:27,340 --> 00:33:29,473
how fast I can end your
whole fucking world?

685
00:33:29,509 --> 00:33:30,908
Right.

686
00:33:30,943 --> 00:33:33,177
[grunt]

687
00:33:33,212 --> 00:33:35,679
[laughs]

688
00:33:35,715 --> 00:33:37,982
Well, I don't know about
you, but this feels...

689
00:33:38,017 --> 00:33:39,450
This feels pretty nice.

690
00:33:39,485 --> 00:33:41,752
What?

691
00:33:41,787 --> 00:33:44,088
You and me working together like this.

692
00:33:44,123 --> 00:33:45,523
[chuckles]

693
00:33:45,558 --> 00:33:47,102
You're out of your fucking
mind, you know that?

694
00:33:47,126 --> 00:33:48,926
All right, you don't have to admit it,

695
00:33:48,961 --> 00:33:52,096
but I think you're feeling kind
of close to me right now.

696
00:33:52,131 --> 00:33:54,265
I'm gonna get a bucket.

697
00:33:54,300 --> 00:33:57,768
Don't let him bleed on my rug.

698
00:33:57,803 --> 00:34:00,437
[Cochran] Okay, here's what's
gonna happen, Nick...

699
00:34:00,473 --> 00:34:02,284
Your brain's gonna tell
you that you're drowning,

700
00:34:02,308 --> 00:34:05,175
and you kind of will be really drowning,

701
00:34:05,211 --> 00:34:06,677
so you're gonna start to believe it.

702
00:34:06,712 --> 00:34:09,013
Basically, this is all
the fun of drowning

703
00:34:09,048 --> 00:34:10,781
without having to leave the dock.

704
00:34:10,816 --> 00:34:12,850
Now, I'm not gonna lie to you.

705
00:34:12,885 --> 00:34:15,286
This is going to really, really suck,

706
00:34:15,321 --> 00:34:18,155
so my advice to you is to tell us

707
00:34:18,190 --> 00:34:21,992
who took care of Fiona's body right now.

708
00:34:22,028 --> 00:34:23,127
Hmm?

709
00:34:23,162 --> 00:34:24,361
Fuck you!

710
00:34:24,397 --> 00:34:26,530
Defiance. Defiance.

711
00:34:26,566 --> 00:34:28,866
That's an
extraordinarily stupid attitude.

712
00:34:28,901 --> 00:34:31,302
But I like it. I really do.

713
00:34:31,337 --> 00:34:32,469
Hey, did they teach you that

714
00:34:32,505 --> 00:34:34,405
at those douche-bag company retreats

715
00:34:34,440 --> 00:34:36,740
you guys always take?

716
00:34:36,776 --> 00:34:39,777
[choking and grunting]

717
00:34:41,013 --> 00:34:42,913
Mm-hmm.

718
00:34:42,949 --> 00:34:44,214
[grunts]

719
00:34:44,250 --> 00:34:45,215
Okay.

720
00:34:45,251 --> 00:34:48,218
[muffled yelling]

721
00:34:48,254 --> 00:34:49,653
You like that?

722
00:34:49,689 --> 00:34:50,654
There you go.

723
00:34:50,690 --> 00:34:52,189
[muffled yelling]

724
00:34:52,224 --> 00:34:54,058
[coughing]

725
00:34:54,093 --> 00:34:57,094
[panting]

726
00:34:58,464 --> 00:34:59,997
You got something to tell us?

727
00:35:00,032 --> 00:35:02,666
[coughing]

728
00:35:02,702 --> 00:35:04,335
Who took care of the body, Nick?

729
00:35:04,370 --> 00:35:06,370
[breathing heavily]

730
00:35:06,405 --> 00:35:10,174
<i>Suck my dick!</i>

731
00:35:10,209 --> 00:35:11,241
Wow.

732
00:35:12,979 --> 00:35:16,180
Suck your dick?

733
00:35:16,215 --> 00:35:18,115
Okay.

734
00:35:18,150 --> 00:35:21,151
[grunting, sputtering]

735
00:35:22,288 --> 00:35:24,455
[coughing]

736
00:35:26,726 --> 00:35:29,193
[Cochran] <i>Yeah.</i>

737
00:35:29,228 --> 00:35:31,128
Tommy.

738
00:35:31,163 --> 00:35:33,631
You can go. I'll call you later.

739
00:35:33,666 --> 00:35:35,699
No, actually, I'm good.

740
00:35:35,735 --> 00:35:37,267
Uh, may I?

741
00:35:37,303 --> 00:35:38,502
Sure.

742
00:35:44,777 --> 00:35:47,277
Yeah. All right.

743
00:35:49,849 --> 00:35:52,850
[coughing]

744
00:35:53,919 --> 00:35:56,520
Ezra fucking Goldman.

745
00:35:57,690 --> 00:36:01,291
[coughs] Okay?

746
00:36:01,327 --> 00:36:05,329
I called him. I called
Ezra. He took care of it.

747
00:36:07,133 --> 00:36:08,966
Okay?

748
00:36:09,001 --> 00:36:11,235
I called Ezra.

749
00:36:11,270 --> 00:36:13,771
[Cochran] Why am I
not surprised by that?

750
00:36:13,806 --> 00:36:16,674
<i>[mysterious music]</i>

751
00:36:16,709 --> 00:36:18,008
[cell phone clicking]

752
00:36:18,044 --> 00:36:20,110
[line trilling]

753
00:36:20,146 --> 00:36:22,913
[Avi] <i>Yes?</i>

754
00:36:22,948 --> 00:36:23,814
Find the Texan.

755
00:36:23,849 --> 00:36:25,849
[Avi] <i>What?</i>

756
00:36:25,885 --> 00:36:27,751
Ezra had somebody get rid of the body.

757
00:36:27,787 --> 00:36:29,787
If it wasn't me, it was the Texan.

758
00:36:29,822 --> 00:36:32,956
Ray, you don't want to
mess with this guy.

759
00:36:32,992 --> 00:36:34,692
Find him, Avi.

760
00:36:34,727 --> 00:36:36,860
[cell phone beeps]

761
00:36:36,896 --> 00:36:39,530
Did you get a name?

762
00:36:39,565 --> 00:36:41,031
I'm working on it.

763
00:36:42,368 --> 00:36:43,867
Well, I'll get to Holt,

764
00:36:43,903 --> 00:36:47,137
set up the details of
the evidence transfer.

765
00:36:48,040 --> 00:36:50,007
Yeah. Okay.

766
00:36:50,042 --> 00:36:54,478
<i>♪ ♪</i>

767
00:36:54,513 --> 00:36:55,713
[grunting]

768
00:36:55,748 --> 00:36:58,048
After my fight against Whittaker,

769
00:36:58,084 --> 00:37:00,818
I realized I needed
to change everything...

770
00:37:00,853 --> 00:37:03,020
[grunts]

771
00:37:03,055 --> 00:37:04,354
...starting with my gym.

772
00:37:04,390 --> 00:37:06,724
[grunting]

773
00:37:08,394 --> 00:37:09,526
Give me a second.

774
00:37:09,562 --> 00:37:11,128
Got to take care of something.

775
00:37:11,163 --> 00:37:12,674
Ladies and gentlemen, would
you like to follow me?

776
00:37:12,698 --> 00:37:13,997
What the fuck?

777
00:37:14,033 --> 00:37:15,799
You can't fucking return my phone calls?

778
00:37:15,835 --> 00:37:18,202
I can't deal with this
fucking shit right now, Marisol.

779
00:37:18,237 --> 00:37:20,537
Okay? I'm getting my shit together.

780
00:37:20,573 --> 00:37:22,306
I'm fighting again.

781
00:37:22,341 --> 00:37:24,675
And I get locked up with
a bunch of rich pendejos

782
00:37:24,710 --> 00:37:27,244
who do too much fucking
coke at their beach houses?

783
00:37:27,279 --> 00:37:29,947
Lower your fucking voice.

784
00:37:31,717 --> 00:37:33,917
You need to go home.

785
00:37:34,954 --> 00:37:37,087
You're fuckin' high?

786
00:37:37,123 --> 00:37:38,522
You let her get high?

787
00:37:38,557 --> 00:37:40,891
Man, I didn't let her get shit.

788
00:37:44,764 --> 00:37:46,597
You need to get out of here.

789
00:37:49,568 --> 00:37:51,735
Where am I supposed to go?

790
00:37:51,771 --> 00:37:55,405
Just go to rehab.

791
00:37:55,441 --> 00:37:56,607
Get better.

792
00:37:56,642 --> 00:37:58,242
I can't get better without you.

793
00:37:58,277 --> 00:38:00,377
Would you slow...

794
00:38:03,115 --> 00:38:04,882
Look at me.

795
00:38:04,917 --> 00:38:07,117
You need to leave.

796
00:38:09,922 --> 00:38:12,523
Get the fuck out of here!

797
00:38:12,558 --> 00:38:15,526
<i>[somber music]</i>

798
00:38:15,561 --> 00:38:20,464
<i>♪ ♪</i>

799
00:38:20,499 --> 00:38:22,099
Hey, look, Champ, sorry.

800
00:38:22,134 --> 00:38:23,812
You said you wanted to
work with me, right?

801
00:38:23,836 --> 00:38:25,102
Yeah. Yeah.

802
00:38:25,137 --> 00:38:27,471
Then next time I tell
you to do something,

803
00:38:27,506 --> 00:38:30,007
just fucking do it, hmm?

804
00:38:32,077 --> 00:38:34,278
- Yeah.
- Get the fuck out.

805
00:38:34,313 --> 00:38:38,282
<i>♪ ♪</i>

806
00:38:38,317 --> 00:38:42,586
[breathing heavily]

807
00:38:42,621 --> 00:38:43,654
[audience laughter]

808
00:38:43,689 --> 00:38:46,924
And now we just add the raisins.

809
00:38:46,959 --> 00:38:49,092
You can never have enough raisins.

810
00:38:50,963 --> 00:38:53,230
Okay, voilà!

811
00:38:53,265 --> 00:38:56,834
Grandma's scrumptious
oatmeal cookies are almost ready!

812
00:38:56,869 --> 00:38:59,102
Yummy!

813
00:38:59,138 --> 00:39:00,304
[knock at door]

814
00:39:00,339 --> 00:39:03,006
Oh, just a second.

815
00:39:03,042 --> 00:39:06,510
Norman? It's Roger. I
just came from the office.

816
00:39:06,545 --> 00:39:09,746
[male voice] Oh, uh, I'll
be right with you, Roger.

817
00:39:09,782 --> 00:39:12,983
[Roger] Okay.

818
00:39:13,018 --> 00:39:15,619
Okay, kids... [clears throat]

819
00:39:15,654 --> 00:39:17,788
[female voice] Okay, kids.

820
00:39:17,823 --> 00:39:19,823
Grandma's gonna go
take a little nap now.

821
00:39:19,859 --> 00:39:22,793
Your daddy will be
right down any minute.

822
00:39:22,828 --> 00:39:24,261
Okay.

823
00:39:24,296 --> 00:39:28,265
[audience laughter]

824
00:39:28,300 --> 00:39:29,867
[cell phone beeping rapidly]

825
00:39:29,902 --> 00:39:31,368
[line trilling]

826
00:39:31,403 --> 00:39:33,871
[cell phone vibrates, beeps]

827
00:39:33,906 --> 00:39:35,706
- [Ray] <i>Lena?</i>
- Yeah?

828
00:39:35,741 --> 00:39:38,208
I need you to stay on
Sherman. Cochran just left my place.

829
00:39:38,244 --> 00:39:40,177
Pretty sure he's heading your way.

830
00:39:40,212 --> 00:39:41,252
God willing he'll get here

831
00:39:41,253 --> 00:39:43,358
before I have to
watch any more of this crap.

832
00:39:43,382 --> 00:39:44,381
[cell phone beeps]

833
00:39:44,416 --> 00:39:46,550
[line trilling]

834
00:39:46,585 --> 00:39:48,352
[dance music playing on television]

835
00:39:48,387 --> 00:39:51,722
[telephone ringing]

836
00:39:51,757 --> 00:39:53,156
Hello?

837
00:39:53,192 --> 00:39:55,726
Hi. This is Burt
Mancini from Men's Central

838
00:39:55,761 --> 00:39:57,728
calling about Mickey Donovan.

839
00:39:57,763 --> 00:39:59,062
Okay.

840
00:39:59,098 --> 00:40:00,831
I'm calling about his sexual orientation

841
00:40:00,866 --> 00:40:04,334
for the last phase of his classification
verification.

842
00:40:04,370 --> 00:40:05,903
What?

843
00:40:05,938 --> 00:40:07,905
<i>I just need you to verify for the record</i>

844
00:40:07,940 --> 00:40:10,841
that Mickey is a gay man.

845
00:40:10,876 --> 00:40:12,075
Who?

846
00:40:12,111 --> 00:40:14,578
Mickey Donovan.

847
00:40:14,613 --> 00:40:16,747
He's a homosexual. Is that correct?

848
00:40:16,782 --> 00:40:18,582
No, it's not correct.

849
00:40:18,617 --> 00:40:22,052
So you're saying that's not correct?

850
00:40:22,087 --> 00:40:23,820
I'm saying you're the
fucking homosexual.

851
00:40:23,856 --> 00:40:26,990
Who is this?

852
00:40:27,026 --> 00:40:29,660
So you're stating that Mickey Donovan

853
00:40:29,695 --> 00:40:32,262
is a heterosexual?

854
00:40:32,298 --> 00:40:34,431
He's got four fucking kids

855
00:40:34,466 --> 00:40:36,366
and, like, a thousand ex-girlfriends.

856
00:40:36,402 --> 00:40:39,102
Go back to jerking
off. I'm fucking busy here.

857
00:40:39,138 --> 00:40:41,772
[line blaring]

858
00:40:56,755 --> 00:40:59,356
[Leo groaning] <i>Oh, my stomach.</i>

859
00:40:59,391 --> 00:41:01,892
- What's the matter?
- My stomach!

860
00:41:01,927 --> 00:41:03,427
Something's wrong.

861
00:41:03,462 --> 00:41:06,229
Oh, God, my stomach.

862
00:41:06,265 --> 00:41:08,365
[groaning]

863
00:41:08,400 --> 00:41:10,100
Oh, my God.

864
00:41:10,135 --> 00:41:11,501
Shit.

865
00:41:14,506 --> 00:41:17,975
Hey! Hey! My cellmate.

866
00:41:18,010 --> 00:41:22,045
My cellmate is sick. He's real sick.

867
00:41:22,081 --> 00:41:23,447
Hey!

868
00:41:23,482 --> 00:41:27,084
[Leo] Oh, oh, God. My God, it hurts.

869
00:41:27,119 --> 00:41:28,819
[groaning]

870
00:41:28,854 --> 00:41:30,821
It hurts.

871
00:41:30,856 --> 00:41:32,122
Here, here, here.

872
00:41:32,157 --> 00:41:33,824
[Leo continues groaning]

873
00:41:33,859 --> 00:41:37,961
[Mickey moaning] Leo, yeah, oh.

874
00:41:37,997 --> 00:41:39,997
[Mickey] Yeah.

875
00:41:50,843 --> 00:41:52,509
Yeah.

876
00:41:54,947 --> 00:41:57,481
Okay, okay, yeah, yeah.

877
00:41:57,516 --> 00:41:59,683
Pull your pants up. Yeah,
pull your pants up.

878
00:41:59,718 --> 00:42:02,986
We'll get you to
the... We'll get you to the bed.

879
00:42:03,022 --> 00:42:04,488
Here, come to the bed.

880
00:42:04,523 --> 00:42:05,956
- [Leo groaning]
- [Mickey] No, no.

881
00:42:05,991 --> 00:42:09,026
- Jesus.
- Oh, God, it hurts!

882
00:42:09,061 --> 00:42:11,328
Oh, my God!

883
00:42:11,363 --> 00:42:13,630
[grunts]

884
00:42:17,503 --> 00:42:19,336
[Mickey] What the fuck?

885
00:42:24,209 --> 00:42:28,345
Oh, no, don't die on me.
Don't fucking die on me.

886
00:42:28,380 --> 00:42:31,348
<i>[dramatic music]</i>

887
00:42:31,383 --> 00:42:33,450
<i>♪ ♪</i>

888
00:42:33,485 --> 00:42:34,851
[heavy breathing]

889
00:42:34,887 --> 00:42:38,889
<i>♪ ♪</i>

890
00:42:38,924 --> 00:42:42,092
[indistinct chatter, dog
barking in the distance]

891
00:42:48,200 --> 00:42:51,201
[cell phone rings, beeps]

892
00:42:52,438 --> 00:42:53,737
Hey, Av.

893
00:42:53,772 --> 00:42:56,039
[Avi] <i>What, you found the Texan?</i>

894
00:42:56,075 --> 00:42:59,342
Yeah. I'm looking at him right now.

895
00:42:59,378 --> 00:43:02,379
[Avi] Really? How's he look?

896
00:43:02,414 --> 00:43:04,047
I don't know.

897
00:43:04,083 --> 00:43:06,049
Older.

898
00:43:06,085 --> 00:43:08,018
Ezra loves him...

899
00:43:08,053 --> 00:43:10,087
for the dark shit,

900
00:43:10,122 --> 00:43:13,223
stuff he wanted to protect you from.

901
00:43:13,258 --> 00:43:15,325
I would've thought he'd
be off riding a yacht

902
00:43:15,360 --> 00:43:17,427
in the Bahamas or something.

903
00:43:17,463 --> 00:43:22,032
Yeah? Well, he's in Canoga
Park, pushing a lawn mower.

904
00:43:23,202 --> 00:43:24,868
[line beeps]

905
00:43:24,903 --> 00:43:26,570
That's Lena. I'll call you back.

906
00:43:26,605 --> 00:43:29,739
[line trilling]

907
00:43:29,775 --> 00:43:31,508
Yeah, you're right.

908
00:43:31,543 --> 00:43:34,744
Cochran's going into Sherman's
trailer right now.

909
00:43:34,780 --> 00:43:36,379
Good. Let him go.

910
00:43:36,415 --> 00:43:39,850
- But he's fucking you over.
- I know he is.

911
00:43:39,885 --> 00:43:40,917
Let him.

912
00:43:40,953 --> 00:43:42,185
[line clicks]

913
00:43:42,221 --> 00:43:43,954
[cell phone beeps]

914
00:43:43,989 --> 00:43:45,555
- [Cochran] This it?
- Yes, sir.

915
00:43:45,591 --> 00:43:47,757
Mr. Radley will be with
you as soon as the taping ends.

916
00:43:47,793 --> 00:43:50,026
- Oh, lovely.
- If you want, there's water.

917
00:43:50,062 --> 00:43:51,561
There should be snacks in there.

918
00:43:51,597 --> 00:43:53,477
If you need anything, just
let me know. I can...

919
00:43:58,270 --> 00:44:01,638
[dogs barking in the distance]

920
00:44:07,279 --> 00:44:09,446
[bell rings in the distance]

921
00:44:09,481 --> 00:44:10,580
[groans]

922
00:44:10,616 --> 00:44:12,249
Hey, Sherm. Wow.

923
00:44:12,284 --> 00:44:14,317
It's quite something
to take in in person.

924
00:44:14,353 --> 00:44:16,553
What the hell are you doing
here, Mr. Cochran?

925
00:44:16,588 --> 00:44:18,488
Oh, that's impressive.

926
00:44:18,524 --> 00:44:21,057
It's always very nice when
big celebrities remember the names

927
00:44:21,093 --> 00:44:23,894
of the humble public
servants that they used along the way.

928
00:44:23,929 --> 00:44:25,962
Look, what is this all about?

929
00:44:25,998 --> 00:44:28,265
Well, if I'm here, you kind
of know what it's about,

930
00:44:28,300 --> 00:44:30,300
don't you, Sherm?

931
00:44:30,335 --> 00:44:32,269
Nick Lowell gave you up to Ray Donovan,

932
00:44:32,304 --> 00:44:34,638
and he's about to
find Fiona Miller's body.

933
00:44:34,673 --> 00:44:36,439
Look, I don't know nothing about...

934
00:44:36,475 --> 00:44:37,774
Oh, Sherm, I'm a big fan.

935
00:44:37,809 --> 00:44:39,576
I could listen to you
bullshit all day long,

936
00:44:39,611 --> 00:44:40,844
but you got about 30 minutes

937
00:44:40,879 --> 00:44:44,648
before your entire
life face-plants, okay?

938
00:44:44,683 --> 00:44:47,317
All right. Asshole.

939
00:44:49,021 --> 00:44:52,088
How much is this gonna cost me?

940
00:44:52,124 --> 00:44:53,423
Five million dollars.

941
00:44:53,458 --> 00:44:55,192
- What the fuck?
- Oh, Sherm, relax.

942
00:44:55,227 --> 00:44:58,795
You pay that to have your
balls loofah'd in Beverly Hills.

943
00:45:05,837 --> 00:45:08,138
What do I get for that?

944
00:45:08,173 --> 00:45:11,141
I make Ray Donovan disappear.

945
00:45:11,176 --> 00:45:13,276
I also need to move that
body from wherever it is

946
00:45:13,312 --> 00:45:15,278
you got her buried...

947
00:45:15,314 --> 00:45:17,747
you know, after you killed her.

948
00:45:21,153 --> 00:45:23,887
Sherm, are you
familiar with Ray Donovan?

949
00:45:23,922 --> 00:45:25,689
Heard of him. Never met him.

950
00:45:25,724 --> 00:45:27,135
Yeah, well, you don't want to meet him,

951
00:45:27,159 --> 00:45:29,526
especially if he gets to
that body before I do.

952
00:45:29,561 --> 00:45:30,994
So the clock is ticking.

953
00:45:31,029 --> 00:45:34,998
Where's she buried, man?

954
00:45:35,033 --> 00:45:37,701
The storage room of my crab restaurant

955
00:45:37,736 --> 00:45:39,736
in Inglewood.

956
00:45:39,771 --> 00:45:43,406
The Crab Grab. I remember that place.

957
00:45:43,442 --> 00:45:46,243
- It's closed now.
- Oh, really?

958
00:45:46,278 --> 00:45:47,911
Drive-through crab legs didn't work

959
00:45:47,946 --> 00:45:49,346
out in Inglewood, huh?

960
00:45:49,381 --> 00:45:51,348
[chuckles] Go figure.

961
00:45:51,383 --> 00:45:54,351
<i>[tense music]</i>

962
00:45:54,386 --> 00:45:55,919
<i>♪ ♪</i>

963
00:45:55,954 --> 00:45:57,087
[door closes]

964
00:45:57,122 --> 00:45:58,521
[sighs]

965
00:45:58,557 --> 00:46:00,624
<i>♪ ♪</i>

966
00:46:02,761 --> 00:46:04,361
[buzzer sounds]

967
00:46:04,396 --> 00:46:07,530
[guard] Got yourself a new celly, pop.

968
00:46:07,566 --> 00:46:08,932
27!

969
00:46:08,967 --> 00:46:11,935
[cell door rattles]

970
00:46:11,970 --> 00:46:15,171
<i>♪ ♪</i>

971
00:46:15,207 --> 00:46:17,173
[buzzer sounds]

972
00:46:17,209 --> 00:46:21,077
[cell door rattles]

973
00:46:21,113 --> 00:46:25,382
<i>♪ ♪</i>

974
00:46:25,417 --> 00:46:26,916
[Sherman] It's over.

975
00:46:26,952 --> 00:46:28,585
You ruined my life.

976
00:46:28,620 --> 00:46:32,188
Cochran came to my dressing
room while I was filming my show.

977
00:46:32,224 --> 00:46:33,768
He... he... he knows where the body is.

978
00:46:33,792 --> 00:46:35,692
You were supposed to
get rid of the body.

979
00:46:35,727 --> 00:46:37,694
[Texan] What did you tell him?

980
00:46:37,729 --> 00:46:38,962
I didn't tell him anything.

981
00:46:38,997 --> 00:46:40,964
What do you want me to tell him?

982
00:46:40,999 --> 00:46:43,733
[conversation continues indistinctly]

983
00:46:43,769 --> 00:46:46,403
[dogs barking in the distance]

984
00:46:46,438 --> 00:46:51,441
<i>♪ ♪</i>

985
00:47:09,027 --> 00:47:12,028
[engine turning over]

986
00:47:19,838 --> 00:47:21,604
[engine turning over]

987
00:47:21,640 --> 00:47:24,641
[loud clattering]

988
00:47:36,455 --> 00:47:39,656
Ah, shit.

989
00:47:39,691 --> 00:47:41,691
Fuck.

990
00:47:50,569 --> 00:47:52,202
[line trilling]

991
00:47:52,237 --> 00:47:55,638
Hey, partner. Did you find
out where the body is yet?

992
00:47:55,674 --> 00:47:58,041
- Where are you?
- I just left Holt.

993
00:47:58,076 --> 00:48:00,009
I'm at the
In-N-Out grabbing a burger.

994
00:48:00,045 --> 00:48:01,878
Why? You want me to meet you?

995
00:48:01,913 --> 00:48:03,847
You want to kill me, Cochran?

996
00:48:03,882 --> 00:48:06,116
Is that it?

997
00:48:06,151 --> 00:48:08,818
Ray, you sound a little bit paranoid.

998
00:48:10,756 --> 00:48:12,188
You need to get out of there.

999
00:48:12,224 --> 00:48:14,124
You don't know who you're dealing with.

1000
00:48:14,159 --> 00:48:16,726
[Cochran] <i>Ray, I... you're
talking crazy, my friend.</i>

1001
00:48:16,762 --> 00:48:18,070
I'm at the In-N-Out.

1002
00:48:18,073 --> 00:48:20,708
Did you really think Radley
was gonna let you blackmail him?

1003
00:48:20,732 --> 00:48:21,898
He's setting you up.

1004
00:48:21,933 --> 00:48:23,400
[flashlight clicks]

1005
00:48:23,435 --> 00:48:25,735
Ray, would you like
a burger or not, man?

1006
00:48:25,771 --> 00:48:28,104
You need to get out of there.

1007
00:48:29,775 --> 00:48:32,075
Where? What the fuck
are you talking about?

1008
00:48:32,110 --> 00:48:34,310
Fine. Do whatever the fuck you want.

1009
00:48:34,346 --> 00:48:35,745
[cell phone beeps]

1010
00:48:35,781 --> 00:48:38,748
<i>[tense music]</i>

1011
00:48:38,784 --> 00:48:43,787
<i>♪ ♪</i>

1012
00:48:59,738 --> 00:49:02,739
[gunshots]

1013
00:49:14,052 --> 00:49:16,052
[Cochran] Fuck.

1014
00:49:22,294 --> 00:49:25,862
You don't listen, do you, Cochran?

1015
00:49:25,897 --> 00:49:28,198
Give me the gun.

1016
00:49:28,233 --> 00:49:29,399
Here.

1017
00:49:32,637 --> 00:49:34,771
- Where is he?
- He's back there.

1018
00:49:37,943 --> 00:49:40,910
<i>[tense music]</i>

1019
00:49:40,946 --> 00:49:45,949
<i>♪ ♪</i>

1020
00:50:02,667 --> 00:50:04,734
Where's the body, Marty?

1021
00:50:04,769 --> 00:50:07,737
<i>[tense music]</i>

1022
00:50:07,772 --> 00:50:12,775
<i>♪ ♪</i>

1023
00:50:15,447 --> 00:50:18,982
Back room, in that corner...

1024
00:50:19,017 --> 00:50:20,517
in the drywall.

1025
00:50:34,232 --> 00:50:37,467
[hollow knocking]

1026
00:50:56,054 --> 00:50:58,855
So, it was in the wall, huh?

1027
00:50:58,890 --> 00:51:00,323
Jeez.

1028
00:51:03,328 --> 00:51:05,562
Am I still getting paid?

1029
00:51:07,599 --> 00:51:10,233
You want the money,

1030
00:51:10,268 --> 00:51:12,569
call Holt and tell
him where the body is.

1031
00:51:21,279 --> 00:51:23,046
[Mancini] Open 27!

1032
00:51:23,081 --> 00:51:24,981
[cell door rattling]

1033
00:51:25,016 --> 00:51:26,983
Mickey Donovan...

1034
00:51:27,018 --> 00:51:29,919
you are transferred to Ward K6G.

1035
00:51:29,955 --> 00:51:31,287
Let's go.

1036
00:51:35,527 --> 00:51:38,261
Oh.

1037
00:51:40,231 --> 00:51:42,365
Are we off?

1038
00:51:42,400 --> 00:51:44,901
- Yeah, we're off.
- [buzzer sounds]

1039
00:51:44,936 --> 00:51:47,904
[cell door rattling]

1040
00:51:47,939 --> 00:51:50,273
<i>[The Easybeats' "Friday
on My Mind" playing]</i>

1041
00:51:50,308 --> 00:51:53,509
<i>♪ Monday morning feels so bad ♪</i>

1042
00:51:53,545 --> 00:51:55,545
<i>♪ ♪</i>

1043
00:51:55,580 --> 00:52:00,249
<i>♪ Everybody seems to nag me ♪</i>

1044
00:52:00,285 --> 00:52:03,286
<i>♪ Coming Tuesday, I feel better ♪</i>

1045
00:52:03,321 --> 00:52:05,455
<i>♪ ♪</i>

1046
00:52:05,490 --> 00:52:09,792
<i>♪ Even my old man looks good ♪</i>

1047
00:52:09,828 --> 00:52:12,528
<i>♪ Wednesday just don't go ♪</i>

1048
00:52:12,564 --> 00:52:14,931
<i>♪ Thursday goes too slow ♪</i>

1049
00:52:14,966 --> 00:52:17,967
<i>♪ I got Friday on my mind ♪</i>

1050
00:52:18,003 --> 00:52:20,536
<i>♪ ♪</i>

1051
00:52:20,572 --> 00:52:22,965
<i>♪ Gonna have fun in the city ♪</i>

1052
00:52:22,966 --> 00:52:29,373
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

