﻿1
00:00:09,273 --> 00:00:10,839
<i>[suspenseful music]</i>

2
00:00:10,874 --> 00:00:12,607
[Ray] <i>Previously on</i> Ray Donovan...

3
00:00:12,643 --> 00:00:14,109
Your relationship with your brother.

4
00:00:14,144 --> 00:00:15,388
He can ask me whatever shit he wants

5
00:00:15,412 --> 00:00:16,678
about me fucking my brother.

6
00:00:16,714 --> 00:00:18,180
Marisol goes on TV today,

7
00:00:18,215 --> 00:00:19,948
it's over for me, Ray.

8
00:00:19,983 --> 00:00:21,583
Yes, I fucking
checked her dressing room.

9
00:00:21,618 --> 00:00:22,537
[John] Lisa.

10
00:00:22,667 --> 00:00:24,753
- No, she's not...
- Where is she?

11
00:00:24,788 --> 00:00:26,455
I kept her from going on the show.

12
00:00:26,490 --> 00:00:27,434
[Romero] <i>You abducted her?</i>

13
00:00:27,458 --> 00:00:28,219
[Ray] <i>Yes.</i>

14
00:00:28,345 --> 00:00:30,737
You're gonna check
yourself into a rehab facility.

15
00:00:30,761 --> 00:00:32,794
Tell me what you want, Hector, please.

16
00:00:32,830 --> 00:00:34,963
I want you to take the
money, Marisol, go to rehab.

17
00:00:34,998 --> 00:00:38,400
Last night, I wanted to take a
pair of scissors and stab you

18
00:00:38,435 --> 00:00:40,135
then me and the baby.

19
00:00:40,170 --> 00:00:41,127
And her mother...

20
00:00:41,291 --> 00:00:43,383
She's been real sick
with the post-partum.

21
00:00:43,407 --> 00:00:45,707
<i>She walked out on us over a month ago.</i>

22
00:00:45,743 --> 00:00:46,775
What else y'all got?

23
00:00:46,810 --> 00:00:48,410
Got this, motherfucker.

24
00:00:48,445 --> 00:00:50,312
[gunshots]

25
00:00:50,347 --> 00:00:51,780
[laughing]

26
00:00:51,815 --> 00:00:54,149
You better run, you fucking assholes.

27
00:00:54,184 --> 00:00:55,717
I see you, Donovan!

28
00:00:55,753 --> 00:00:57,252
I needed to change everything,

29
00:00:57,287 --> 00:00:58,653
starting with my gym.

30
00:00:58,689 --> 00:01:00,989
Take me downtown... Police station.

31
00:01:01,024 --> 00:01:02,457
Why?

32
00:01:02,493 --> 00:01:03,892
I'll take the rap for the murders.

33
00:01:03,927 --> 00:01:05,260
I need to get into Ezra's safe.

34
00:01:05,295 --> 00:01:06,962
What fucking safe?

35
00:01:06,997 --> 00:01:08,630
<i>♪ ♪</i>

36
00:01:08,665 --> 00:01:09,998
I got a job for you.

37
00:01:10,033 --> 00:01:12,467
Wow, Ray, really showing me the money.

38
00:01:12,503 --> 00:01:14,302
You get the rest
when you finish the job.

39
00:01:14,338 --> 00:01:15,749
[Cochran] <i>Who is it you
want to get out of prison?</i>

40
00:01:15,773 --> 00:01:16,674
[Ray] <i>My father.</i>

41
00:01:16,965 --> 00:01:18,631
<i>Ezra had somebody get rid of the body.</i>

42
00:01:18,666 --> 00:01:20,066
<i>If it wasn't me, it was the Texan.</i>

43
00:01:20,101 --> 00:01:21,801
You need to get out of there.

44
00:01:21,836 --> 00:01:24,037
<i>You don't know who you're dealing with.</i>

45
00:01:24,072 --> 00:01:25,972
[gunshots]

46
00:01:26,007 --> 00:01:27,807
You don't listen, do you, Cochran?

47
00:01:27,842 --> 00:01:29,642
- Where is he?
- He's back there.

48
00:01:29,677 --> 00:01:31,077
<i>♪ ♪</i>

49
00:01:31,112 --> 00:01:32,812
Am I still getting paid?

50
00:01:35,501 --> 00:01:40,029
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

51
00:01:41,956 --> 00:01:44,924
<i>[ambient music]</i>

52
00:01:44,959 --> 00:01:49,962
<i>♪ ♪</i>

53
00:01:52,367 --> 00:01:54,634
Ed Cochran, please.

54
00:01:54,669 --> 00:01:57,670
[woman] Room 226 is to your right, sir.

55
00:01:57,705 --> 00:01:59,972
<i>♪ ♪</i>

56
00:02:00,008 --> 00:02:02,108
[woman] <i>Dr. Cohen, 5307.</i>

57
00:02:02,143 --> 00:02:04,644
<i>Dr. Cohen, 5307.</i>

58
00:02:07,949 --> 00:02:12,952
<i>♪ ♪</i>

59
00:02:33,408 --> 00:02:38,411
<i>♪ ♪</i>

60
00:02:45,420 --> 00:02:48,421
[monitors beeping softly]

61
00:03:18,786 --> 00:03:21,087
Let me ask you something.

62
00:03:21,122 --> 00:03:25,024
When did you start in with Ezra?

63
00:03:25,059 --> 00:03:27,894
I got back from Vietnam.

64
00:03:29,864 --> 00:03:33,933
And Hollywood was out of control.

65
00:03:33,968 --> 00:03:36,669
So was I.

66
00:03:36,704 --> 00:03:40,540
[groans] Tried working as a stunt man,

67
00:03:40,575 --> 00:03:43,743
but was too violent

68
00:03:43,778 --> 00:03:47,079
to be around normal folks.

69
00:03:47,115 --> 00:03:49,348
You understand.

70
00:03:49,384 --> 00:03:52,385
[coughs] Crazy kike was
working on a picture

71
00:03:52,420 --> 00:03:53,853
with the Hell's Angels,

72
00:03:53,888 --> 00:03:56,289
and a fight broke out.

73
00:03:56,324 --> 00:03:59,425
And I fucked up a couple of 'em,

74
00:03:59,460 --> 00:04:01,727
and Ezra... he saw that,

75
00:04:01,763 --> 00:04:04,797
and he gave me his card.

76
00:04:04,832 --> 00:04:08,100
That was that.

77
00:04:08,136 --> 00:04:09,702
How about you?

78
00:04:09,737 --> 00:04:11,971
Same sort of thing.

79
00:04:12,006 --> 00:04:13,806
He protected you

80
00:04:13,841 --> 00:04:16,742
from the darker matter, kid.

81
00:04:16,778 --> 00:04:18,878
Yeah?

82
00:04:18,913 --> 00:04:20,413
Mm-hmm.

83
00:04:20,448 --> 00:04:21,747
The really bleak shit,

84
00:04:21,783 --> 00:04:24,383
that was my domain.

85
00:04:24,419 --> 00:04:26,986
It was?

86
00:04:27,021 --> 00:04:29,155
Not anymore, I would guess.

87
00:04:31,025 --> 00:04:34,627
You can only be clever so long.

88
00:04:34,662 --> 00:04:36,395
Then it all turns

89
00:04:36,431 --> 00:04:39,966
to blood and burials.

90
00:04:42,503 --> 00:04:44,070
Your daughter...

91
00:04:44,105 --> 00:04:46,639
She know what you do?

92
00:04:46,674 --> 00:04:47,907
No.

93
00:04:47,942 --> 00:04:50,142
And I want to keep it that way.

94
00:04:52,513 --> 00:04:55,648
You know where Ezra keeps his secrets.

95
00:04:55,683 --> 00:04:58,184
There's no need for my daughter's
name to get hurt

96
00:04:58,219 --> 00:05:00,953
by some dead man's actions.

97
00:05:04,792 --> 00:05:07,426
Julia, this is my old pal, Ray.

98
00:05:07,462 --> 00:05:09,528
We worked together in
the insurance office

99
00:05:09,564 --> 00:05:12,298
back in the day.

100
00:05:12,333 --> 00:05:13,799
Nice to meet you.

101
00:05:13,835 --> 00:05:14,967
You too.

102
00:05:15,003 --> 00:05:17,870
You must have some stories.

103
00:05:17,905 --> 00:05:19,538
Yeah.

104
00:05:19,574 --> 00:05:22,708
Your father was the life
of the Christmas parties.

105
00:05:22,744 --> 00:05:24,910
Take care.

106
00:05:27,215 --> 00:05:30,182
<i>[ominous music]</i>

107
00:05:30,218 --> 00:05:35,221
<i>♪ ♪</i>

108
00:05:47,101 --> 00:05:49,502
Oh! [chuckling]

109
00:05:49,537 --> 00:05:52,371
You got to love that California
sunshine, huh?

110
00:05:52,407 --> 00:05:54,006
<i>♪ ♪</i>

111
00:05:54,042 --> 00:05:56,542
Wasn't supposed to
work this way, Raymond.

112
00:05:56,577 --> 00:05:57,977
What way?

113
00:05:58,012 --> 00:05:59,545
Me being indebted to you.

114
00:05:59,580 --> 00:06:01,580
I couldn't leave you in there.

115
00:06:01,616 --> 00:06:03,049
Why not?

116
00:06:03,084 --> 00:06:05,217
What happened, Ray?

117
00:06:05,253 --> 00:06:07,653
What's the matter, you
miss the gay wing already?

118
00:06:07,689 --> 00:06:10,022
Listen, it's not that
I'm not grateful; I am.

119
00:06:10,058 --> 00:06:11,857
But what did it cost you?

120
00:06:11,893 --> 00:06:13,859
Nothing. D.A. didn't have a case.

121
00:06:13,895 --> 00:06:15,394
Raymond, I'm serious.

122
00:06:15,430 --> 00:06:18,064
I got to know what I owe you.

123
00:06:18,099 --> 00:06:20,533
You don't owe me anything, Mick.

124
00:06:20,568 --> 00:06:22,201
Let's go get breakfast.

125
00:06:28,042 --> 00:06:29,408
[Ray] You got a place to stay?

126
00:06:29,444 --> 00:06:32,545
Not yet.

127
00:06:32,580 --> 00:06:35,381
Listen, Mick, if you
want, you can come, you know...

128
00:06:35,416 --> 00:06:38,551
Hey, I'm not the kind of roommate
anyone here needs.

129
00:06:42,056 --> 00:06:43,889
You know, in the gay wing,

130
00:06:43,925 --> 00:06:45,524
they had this singalong,

131
00:06:45,560 --> 00:06:47,560
once a month, second Sunday.

132
00:06:47,595 --> 00:06:50,363
And I was gonna do "I Am What I Am."

133
00:06:50,398 --> 00:06:51,464
Shirley Bassey...

134
00:06:51,499 --> 00:06:53,399
Shirley Bassey.

135
00:06:55,403 --> 00:06:59,538
[sighs] What a beautiful
black ass Shirley had.

136
00:06:59,574 --> 00:07:01,073
[chuckles]

137
00:07:03,077 --> 00:07:04,477
I almost forgot.

138
00:07:08,983 --> 00:07:10,015
Oh.

139
00:07:12,019 --> 00:07:13,886
Doesn't look like much.

140
00:07:13,921 --> 00:07:15,955
It was a gift from your mother.

141
00:07:15,990 --> 00:07:17,256
Yeah.

142
00:07:22,096 --> 00:07:24,330
Help you get back on your feet.

143
00:07:24,365 --> 00:07:25,831
I can't take your money.

144
00:07:25,867 --> 00:07:27,933
Take it, Mick.

145
00:07:27,969 --> 00:07:31,670
No.

146
00:07:31,706 --> 00:07:33,672
<i>♪ Whoa ♪</i>

147
00:07:33,708 --> 00:07:35,307
<i>♪ Whoa, whoa, oh-oh ♪</i>

148
00:07:35,343 --> 00:07:36,609
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>

149
00:07:36,644 --> 00:07:38,010
<i>♪ It's real city ♪</i>

150
00:07:38,045 --> 00:07:39,812
<i>♪ Bo-born and raised ♪</i>

151
00:07:39,847 --> 00:07:43,449
<i>♪ Pretty girls, all shapes ♪</i>

152
00:07:43,484 --> 00:07:45,251
<i>♪ Small town ♪</i>

153
00:07:45,286 --> 00:07:46,852
<i>♪ Hard to make it ♪</i>

154
00:07:46,888 --> 00:07:48,187
<i>♪ I'm bought now ♪</i>

155
00:07:48,222 --> 00:07:49,422
<i>♪ Guess I caught a break ♪</i>

156
00:07:49,457 --> 00:07:50,322
Morning, Con.

157
00:07:50,358 --> 00:07:51,524
Hey, Dad.

158
00:07:51,559 --> 00:07:53,025
<i>♪ Fast life, can you imagine ♪</i>

159
00:07:53,060 --> 00:07:54,360
What you got there?

160
00:07:54,395 --> 00:07:56,028
"Stadium Flow"... Just Dance.

161
00:07:56,063 --> 00:07:58,464
- Oh.
- You want to play?

162
00:07:58,499 --> 00:07:59,965
<i>♪ World class in your girl ass ♪</i>

163
00:08:00,001 --> 00:08:02,535
Um, sure.

164
00:08:02,570 --> 00:08:04,437
Why not?

165
00:08:04,472 --> 00:08:05,438
Really?

166
00:08:05,473 --> 00:08:06,806
Sure.

167
00:08:06,841 --> 00:08:08,185
All right, well, I'll put it on beginner

168
00:08:08,209 --> 00:08:09,386
so you don't have a heart attack.

169
00:08:09,410 --> 00:08:11,677
[laughing] Don't worry.

170
00:08:11,712 --> 00:08:13,646
Pretty sure I can
handle whatever you're into.

171
00:08:13,681 --> 00:08:16,282
You only know shit from 1991.

172
00:08:16,317 --> 00:08:18,717
I only know shit from...

173
00:08:18,753 --> 00:08:21,554
You have no idea who you're
talking to, kid.

174
00:08:24,091 --> 00:08:26,225
- "Chiwawa."
- [man] <i>Chiwawa.</i>

175
00:08:26,260 --> 00:08:27,860
[sighs]

176
00:08:27,895 --> 00:08:29,728
<i>♪ ♪</i>

177
00:08:29,764 --> 00:08:31,664
That's not dancing, Conor, that's...

178
00:08:31,699 --> 00:08:33,065
that's walking a dog.

179
00:08:33,100 --> 00:08:35,534
You got to do exactly what she does.

180
00:08:35,570 --> 00:08:37,303
Oh, Conor. Look at me.

181
00:08:37,338 --> 00:08:38,482
[laughing] I picked this for you.

182
00:08:38,506 --> 00:08:39,905
Come on, you got to do it.

183
00:08:39,941 --> 00:08:41,540
<i>♪ Ooh! ♪</i>

184
00:08:41,576 --> 00:08:43,175
<i>♪ Inu hun jyatta, inu hun jyatta ♪</i>

185
00:08:43,211 --> 00:08:44,743
<i>♪ Inu hunzuke chattara pecchanko? ♪</i>

186
00:08:44,779 --> 00:08:46,145
<i>♪ Inu hun jyatta, inu hun jyatta ♪</i>

187
00:08:46,180 --> 00:08:48,180
What the hell is going on in here?

188
00:08:48,216 --> 00:08:49,415
We're dancing.

189
00:08:49,450 --> 00:08:51,183
- [laughing]
- Come on.

190
00:08:51,219 --> 00:08:53,319
No, I am not doing that.

191
00:08:53,354 --> 00:08:55,187
- Aw, come on, Mom.
- Crazy arms.

192
00:08:55,223 --> 00:08:56,655
<i>♪ Hun jyatta, moe moe nyan ♪</i>

193
00:08:56,691 --> 00:08:58,224
<i>♪ Moe moe nyan, chucchuki chu ♪</i>

194
00:08:58,259 --> 00:09:00,288
I'm smoking you,
son, like a Cuban cigar,

195
00:09:00,413 --> 00:09:01,060
at his own game.

196
00:09:01,095 --> 00:09:02,895
<i>♪ Nyun nyun nyun, pyuppyuku pyu ♪</i>

197
00:09:02,930 --> 00:09:05,531
<i>♪ Chiwawa, pyonpyoko
rin, pyonpyoki rin ♪</i>

198
00:09:05,566 --> 00:09:06,932
Come on.

199
00:09:06,968 --> 00:09:09,735
It's like that Boxercise thing you do.

200
00:09:09,770 --> 00:09:11,537
[mumbling]

201
00:09:11,572 --> 00:09:13,239
<i>♪ ♪</i>

202
00:09:13,274 --> 00:09:15,007
This is my favorite part.

203
00:09:15,042 --> 00:09:16,542
[laughing]

204
00:09:16,577 --> 00:09:18,944
Mom just got perfect.

205
00:09:18,980 --> 00:09:20,846
<i>♪ ♪</i>

206
00:09:20,882 --> 00:09:22,381
[exhales]

207
00:09:22,416 --> 00:09:23,949
[doorbell rings]

208
00:09:23,985 --> 00:09:25,885
<i>♪ ♪</i>

209
00:09:25,920 --> 00:09:27,386
Keep going.

210
00:09:27,421 --> 00:09:29,221
Don't screw with my score, Conor.

211
00:09:29,257 --> 00:09:31,290
<i>♪ Inu hun jyatta, inu hun jyatta ♪</i>

212
00:09:31,325 --> 00:09:35,227
[laughing]

213
00:09:35,263 --> 00:09:37,129
<i>♪ ♪</i>

214
00:09:37,164 --> 00:09:38,964
<i>♪ Inu hun jyatta, inu hun jyatta ♪</i>

215
00:09:39,000 --> 00:09:40,633
<i>♪ Uh-oh. Sorry. ♪</i>

216
00:09:42,003 --> 00:09:43,769
Oh, no, no.

217
00:09:43,804 --> 00:09:45,638
[chuckles]

218
00:09:45,673 --> 00:09:48,607
<i>♪ ♪</i>

219
00:09:48,643 --> 00:09:50,776
Did he tell you anything about that?

220
00:09:50,811 --> 00:09:51,911
No. No.

221
00:09:51,946 --> 00:09:53,078
Fuck.

222
00:09:53,114 --> 00:09:55,281
No. You want to talk to him?

223
00:09:55,316 --> 00:09:56,815
You want me to talk to him?

224
00:09:56,851 --> 00:09:58,817
You want to talk to him?

225
00:09:58,853 --> 00:10:01,120
Hi, Larry.

226
00:10:01,155 --> 00:10:02,254
Something wrong?

227
00:10:02,290 --> 00:10:03,889
[scoffs]

228
00:10:03,925 --> 00:10:08,894
<i>♪ ♪</i>

229
00:10:08,930 --> 00:10:11,897
<i>[tense music]</i>

230
00:10:11,933 --> 00:10:13,732
<i>♪ ♪</i>

231
00:10:13,768 --> 00:10:15,134
Where's the gun, Con?

232
00:10:15,169 --> 00:10:16,902
I don't know what you're talking about.

233
00:10:16,938 --> 00:10:18,448
- Where's the gun?
- I don't have it, I swear.

234
00:10:18,472 --> 00:10:19,838
So Marcioni's lying to me, huh?

235
00:10:19,874 --> 00:10:21,854
You could've killed someone, Con.

236
00:10:21,855 --> 00:10:22,686
You think about that?

237
00:10:22,710 --> 00:10:23,921
What if there was a little
kid playing in there?

238
00:10:23,945 --> 00:10:25,010
That guy was full of shit.

239
00:10:25,046 --> 00:10:26,313
Don't you lie to me.

240
00:10:26,334 --> 00:10:27,800
What the fuck...

241
00:10:27,835 --> 00:10:29,068
Ray, stop!

242
00:10:31,005 --> 00:10:32,905
I'm not gonna ask you again, Conor.

243
00:10:32,940 --> 00:10:34,740
Where's the fucking gun?

244
00:10:34,775 --> 00:10:39,778
<i>♪ ♪</i>

245
00:10:49,190 --> 00:10:51,590
Put your shoes on and
get your ass downstairs.

246
00:10:51,626 --> 00:10:56,629
<i>♪ ♪</i>

247
00:11:05,273 --> 00:11:08,173
[indistinct chatter]

248
00:11:08,209 --> 00:11:09,575
[Mickey] Hey, Terry.

249
00:11:09,610 --> 00:11:10,776
What's going on?

250
00:11:10,811 --> 00:11:12,278
Look at all this new shit.

251
00:11:12,313 --> 00:11:14,980
Hector Campos is training
here for his next fight.

252
00:11:15,016 --> 00:11:17,283
- Whoa.
- Putting us on the map.

253
00:11:17,318 --> 00:11:19,485
Hey, wonderful.

254
00:11:19,520 --> 00:11:21,487
Son, you deserve it.

255
00:11:21,522 --> 00:11:25,658
Listen, that thing
you did for the family...

256
00:11:25,693 --> 00:11:27,159
...that was good.

257
00:11:27,194 --> 00:11:29,361
I just realized it was time to start

258
00:11:29,397 --> 00:11:32,398
putting other people's
needs in front of my own.

259
00:11:34,035 --> 00:11:35,501
Good for you, Mick.

260
00:11:35,536 --> 00:11:37,937
Where's Bunch? I got to borrow his car.

261
00:11:37,972 --> 00:11:39,271
He's out back.

262
00:11:39,307 --> 00:11:40,639
Yeah.

263
00:11:40,675 --> 00:11:42,574
Good to see you, kiddo.

264
00:11:51,686 --> 00:11:52,818
Hey.

265
00:11:54,822 --> 00:11:57,656
Here I am... fucking
"Shawshank Redemption."

266
00:11:57,692 --> 00:11:59,625
[chuckling] Hey, kid.

267
00:11:59,660 --> 00:12:01,694
I need to borrow your car...

268
00:12:01,729 --> 00:12:03,228
Drive to Primm.

269
00:12:03,264 --> 00:12:07,066
I got to deal with some
unfinished business.

270
00:12:07,101 --> 00:12:10,669
Welcome home, Pop.

271
00:12:10,705 --> 00:12:12,404
What's going on, Bunch?

272
00:12:12,440 --> 00:12:14,506
It's Teresa.

273
00:12:16,711 --> 00:12:20,412
Her brother Marco just put
her into a mental hospital.

274
00:12:20,448 --> 00:12:23,682
What the fuck are you talking about?

275
00:12:23,718 --> 00:12:27,553
She left me, Pop.

276
00:12:27,588 --> 00:12:29,388
She left me.

277
00:12:29,423 --> 00:12:31,557
She left baby Maria.

278
00:12:34,929 --> 00:12:37,429
And now she's in a fuckin' nuthouse.

279
00:12:39,867 --> 00:12:43,035
I don't know what to do.

280
00:12:43,070 --> 00:12:46,705
Of course you do, son.

281
00:12:46,741 --> 00:12:48,941
<i>[dramatic music]</i>

282
00:12:48,976 --> 00:12:51,443
- Of course you do.
- [sighs]

283
00:12:51,479 --> 00:12:53,779
She left me, Pop.

284
00:12:53,814 --> 00:12:56,882
She said...

285
00:12:56,917 --> 00:12:59,918
"I don't want to see you no more."

286
00:12:59,954 --> 00:13:01,587
Well, the good news is,

287
00:13:01,622 --> 00:13:02,955
she wasn't right in the head.

288
00:13:02,990 --> 00:13:04,957
She didn't mean it, see?

289
00:13:04,992 --> 00:13:06,592
Where she at?

290
00:13:10,564 --> 00:13:12,865
Bakersfield.

291
00:13:12,900 --> 00:13:16,035
Well, that works out for both of us.

292
00:13:16,070 --> 00:13:18,103
What do you say we go there together...

293
00:13:18,139 --> 00:13:20,639
Get this bride of
yours squared away, huh?

294
00:13:20,674 --> 00:13:25,677
<i>♪ ♪</i>

295
00:13:30,251 --> 00:13:31,917
You have a gun.

296
00:13:33,320 --> 00:13:34,753
It's for my job.

297
00:13:34,789 --> 00:13:36,155
Yeah, but you have one.

298
00:13:36,190 --> 00:13:39,391
Yeah, and I try not to use it.

299
00:13:39,427 --> 00:13:41,160
So what if I want to do what you do?

300
00:13:41,195 --> 00:13:43,595
Do you even know what I do, Conor?

301
00:13:43,631 --> 00:13:46,065
- Cool shit for famous people.
- What?

302
00:13:46,100 --> 00:13:47,433
You're the guy they call when

303
00:13:47,468 --> 00:13:48,745
they can't take care of things, right?

304
00:13:48,769 --> 00:13:50,169
[sighs]

305
00:13:50,204 --> 00:13:52,471
They, like, love you
and think you're cool.

306
00:13:52,506 --> 00:13:57,509
<i>♪ ♪</i>

307
00:13:59,680 --> 00:14:01,513
You think they love me, huh?

308
00:14:01,549 --> 00:14:02,848
Yeah.

309
00:14:04,852 --> 00:14:07,319
They don't love me, Conor.

310
00:14:07,354 --> 00:14:09,621
<i>♪ ♪</i>

311
00:14:09,657 --> 00:14:10,889
Where are we going?

312
00:14:13,194 --> 00:14:14,493
[heavy thumping]

313
00:14:14,528 --> 00:14:16,095
[Hector] And work it, and work it.

314
00:14:16,130 --> 00:14:19,131
[grunting]

315
00:14:22,203 --> 00:14:24,036
Ahh!

316
00:14:24,071 --> 00:14:26,538
[grunting] Ahh!

317
00:14:26,574 --> 00:14:29,341
I saw you didn't see that
one coming, did you, papi?

318
00:14:29,376 --> 00:14:32,010
Whoo, whoo! [laughing]

319
00:14:32,046 --> 00:14:33,479
[grunting]

320
00:14:33,514 --> 00:14:34,847
Do a lot fuckin' better

321
00:14:34,882 --> 00:14:36,381
if you let your hands do the talking

322
00:14:36,417 --> 00:14:38,450
and not your fuckin' mouth.

323
00:14:38,486 --> 00:14:40,886
[Hector grunting]

324
00:14:40,921 --> 00:14:44,156
Oh, oh! Ha, Ha!

325
00:14:44,191 --> 00:14:45,958
And that one, boy!

326
00:14:45,993 --> 00:14:47,326
Come on!

327
00:14:47,361 --> 00:14:50,329
Keep up, fucker. Keep up, papi.

328
00:14:52,199 --> 00:14:55,801
[John speaking indistinctly]

329
00:14:55,836 --> 00:14:57,736
[Hector] Turn it up.

330
00:14:57,771 --> 00:14:59,838
<i>We appreciate that you're here</i>

331
00:14:59,874 --> 00:15:02,407
<i>and telling us your story.</i>

332
00:15:02,443 --> 00:15:04,743
<i>Um...</i>

333
00:15:04,778 --> 00:15:08,046
<i>me and my brother
Hector... We love each other.</i>

334
00:15:08,082 --> 00:15:09,493
[Hector] What the fuck is she doing?

335
00:15:09,517 --> 00:15:10,927
<i>Well, of course you love your brother.</i>

336
00:15:10,951 --> 00:15:12,851
<i>No, no.</i>

337
00:15:12,887 --> 00:15:14,686
<i>I mean in love.</i>

338
00:15:14,722 --> 00:15:17,923
[John] <i>You mean romantically?</i>

339
00:15:17,958 --> 00:15:20,092
<i>- Sexually?
- Yeah.</i>

340
00:15:20,127 --> 00:15:21,827
<i>♪ ♪</i>

341
00:15:21,862 --> 00:15:24,496
<i>It has been going on
for a very long time.</i>

342
00:15:24,532 --> 00:15:26,431
<i>And I'm here to ask my brother</i>

343
00:15:26,467 --> 00:15:29,768
<i>to admit the truth.</i>

344
00:15:29,803 --> 00:15:32,104
<i>♪ ♪</i>

345
00:15:32,139 --> 00:15:33,705
Yeah, I tried to tell you a month ago,

346
00:15:33,741 --> 00:15:36,241
but Hector and his people,

347
00:15:36,277 --> 00:15:37,609
they shut me down.

348
00:15:37,645 --> 00:15:41,580
Anyways, it's killing me.

349
00:15:41,615 --> 00:15:42,848
All the secrecy...

350
00:15:42,883 --> 00:15:44,349
I think it's killing my brother.

351
00:15:44,385 --> 00:15:47,019
Well, he's got a wife and a daughter.

352
00:15:47,054 --> 00:15:49,354
Yeah.

353
00:15:49,390 --> 00:15:51,557
<i>I know it's not gonna be
easy for people to understand.</i>

354
00:15:51,592 --> 00:15:53,725
<i>Well, in the state of California,</i>

355
00:15:53,761 --> 00:15:56,261
<i>sexual relations between siblings</i>

356
00:15:56,297 --> 00:15:57,596
<i>is a felony.</i>

357
00:15:57,631 --> 00:15:59,131
<i>Did you know that?</i>

358
00:15:59,166 --> 00:16:02,568
<i>So arrest me, mother [bleep].</i>

359
00:16:02,603 --> 00:16:04,036
<i>Probably a good time for a break.</i>

360
00:16:04,071 --> 00:16:05,204
<i>We'll be right back.</i>

361
00:16:05,239 --> 00:16:08,207
<i>[soft music]</i>

362
00:16:08,242 --> 00:16:13,212
<i>♪ ♪</i>

363
00:16:13,247 --> 00:16:15,447
[sighs]

364
00:16:15,482 --> 00:16:17,149
Shit.

365
00:16:17,184 --> 00:16:22,187
<i>♪ ♪</i>

366
00:16:41,108 --> 00:16:45,143
- [sighs]
- Avi?

367
00:16:45,179 --> 00:16:46,445
What is this?

368
00:16:46,480 --> 00:16:48,914
Open it.

369
00:16:48,949 --> 00:16:51,429
You want to play with guns,
you should know what it looks like.

370
00:16:52,653 --> 00:16:55,587
[tires squealing]

371
00:16:55,623 --> 00:16:57,623
That kid was your age.

372
00:16:57,658 --> 00:16:59,102
Him and his buddy thought it'd be fun

373
00:16:59,126 --> 00:17:00,692
to steal his father's gun.

374
00:17:04,131 --> 00:17:06,765
That guy was shot in the stomach.

375
00:17:06,800 --> 00:17:10,202
Took him seven hours to die.

376
00:17:10,237 --> 00:17:13,605
Just lay there all night, bleeding.

377
00:17:13,641 --> 00:17:15,540
You know him.

378
00:17:15,576 --> 00:17:17,042
Oh, God.

379
00:17:19,213 --> 00:17:20,712
I get it, all right?

380
00:17:20,748 --> 00:17:22,281
Stop being such an asshole.

381
00:17:22,316 --> 00:17:23,682
- Now I'm being an asshole?
- Yes.

382
00:17:23,717 --> 00:17:24,883
I'm not a kid anymore.

383
00:17:24,918 --> 00:17:27,119
I can take care of myself.

384
00:17:27,154 --> 00:17:28,654
[scoffs]

385
00:17:28,689 --> 00:17:30,122
All right.

386
00:17:30,157 --> 00:17:31,790
Get out.

387
00:17:31,825 --> 00:17:32,858
What? Why?

388
00:17:32,893 --> 00:17:36,128
The fuck out of my car!

389
00:17:36,163 --> 00:17:40,465
Want to be a tough guy, go
be a fuckin' tough guy.

390
00:17:40,501 --> 00:17:43,468
<i>[somber music]</i>

391
00:17:43,504 --> 00:17:48,507
<i>♪ ♪</i>

392
00:17:51,512 --> 00:17:52,978
What the fuck?

393
00:17:53,013 --> 00:17:56,181
<i>♪ ♪</i>

394
00:17:56,216 --> 00:17:58,150
All right.

395
00:17:58,185 --> 00:17:59,651
Yeah?

396
00:17:59,687 --> 00:18:02,988
<i>♪ ♪</i>

397
00:18:03,023 --> 00:18:04,623
[tires screech]

398
00:18:08,228 --> 00:18:09,594
Yeah, you better run!

399
00:18:09,630 --> 00:18:11,263
Don't cry.

400
00:18:11,298 --> 00:18:13,365
[indistinct shouting]

401
00:18:13,400 --> 00:18:15,400
[laughter]

402
00:18:17,204 --> 00:18:22,207
<i>♪ ♪</i>

403
00:18:26,880 --> 00:18:30,382
[phone ringing]

404
00:18:30,417 --> 00:18:31,850
What's up, Ter?

405
00:18:31,885 --> 00:18:34,186
[Terry] <i>Hey, you better get over here.</i>

406
00:18:34,221 --> 00:18:36,855
Hector's sister's been
on the TV talking shit,

407
00:18:36,890 --> 00:18:38,357
and he's fuckin' losing it.

408
00:18:38,392 --> 00:18:39,825
All right.

409
00:18:43,063 --> 00:18:46,064
[indistinct chatter]

410
00:18:54,975 --> 00:18:55,941
How you doing?

411
00:18:55,976 --> 00:18:57,075
[laughs]

412
00:18:59,079 --> 00:19:01,780
You here visiting somebody?

413
00:19:01,815 --> 00:19:04,649
Shame about that business in Tanzania.

414
00:19:06,520 --> 00:19:08,253
What... what business?

415
00:19:08,288 --> 00:19:11,423
The albinos being
murdered for their body parts.

416
00:19:11,458 --> 00:19:13,158
Oh, I didn't know about that.

417
00:19:13,193 --> 00:19:14,960
All chopped up.

418
00:19:14,995 --> 00:19:16,940
Witch doctors saying that
their little albino organs

419
00:19:16,964 --> 00:19:18,864
bring luck and success.

420
00:19:23,470 --> 00:19:25,270
Sort of like how the Chinese

421
00:19:25,305 --> 00:19:27,606
love rhino tusks.

422
00:19:27,641 --> 00:19:28,907
Exactly.

423
00:19:28,942 --> 00:19:30,876
Same thing exactly.

424
00:19:31,945 --> 00:19:34,346
Excuse me.

425
00:19:34,381 --> 00:19:36,681
So what'd they say?

426
00:19:36,717 --> 00:19:38,517
Thought she was a suicide risk.

427
00:19:38,552 --> 00:19:41,186
That's why her brother brought her here.

428
00:19:41,221 --> 00:19:43,355
I'm gonna go talk to her.

429
00:19:43,390 --> 00:19:44,423
I'll go with you.

430
00:19:44,458 --> 00:19:45,857
Um...

431
00:19:45,893 --> 00:19:48,193
I want to do this alone, Pop.

432
00:19:48,228 --> 00:19:53,231
<i>♪ ♪</i>

433
00:20:11,385 --> 00:20:13,285
Hey, babe.

434
00:20:13,320 --> 00:20:15,854
It's me.

435
00:20:15,889 --> 00:20:17,789
It's Brendan.

436
00:20:17,825 --> 00:20:19,791
I'm here.

437
00:20:19,827 --> 00:20:24,830
<i>♪ ♪</i>

438
00:20:35,776 --> 00:20:37,642
You eatin' enough?

439
00:20:37,678 --> 00:20:42,681
<i>♪ ♪</i>

440
00:20:48,188 --> 00:20:51,490
If I'd have known it was this bad...

441
00:20:51,525 --> 00:20:54,092
[sighs] I never would've let you go.

442
00:20:54,127 --> 00:20:58,563
<i>♪ ♪</i>

443
00:20:58,599 --> 00:21:00,999
How about...

444
00:21:01,034 --> 00:21:05,370
you come back with me now, huh?

445
00:21:05,405 --> 00:21:06,872
No?

446
00:21:09,042 --> 00:21:11,877
You... you don't
want to come back with me?

447
00:21:13,614 --> 00:21:15,113
No.

448
00:21:16,650 --> 00:21:21,653
<i>♪ ♪</i>

449
00:21:28,829 --> 00:21:30,595
So what's she trying to do?

450
00:21:30,631 --> 00:21:33,865
Get money out of him or something?

451
00:21:33,901 --> 00:21:36,735
It's true?

452
00:21:36,770 --> 00:21:38,970
Oh, Jesus Christ, his sister.

453
00:21:39,006 --> 00:21:40,783
I knew it... Uncle Daryll
told me I was full of shit,

454
00:21:40,807 --> 00:21:42,474
but I knew it.

455
00:21:42,509 --> 00:21:43,608
Call your mother, Con,

456
00:21:43,644 --> 00:21:45,710
and ask her to come pick you up.

457
00:21:45,746 --> 00:21:47,045
But, Dad...

458
00:21:47,080 --> 00:21:49,514
Just do it, Conor, all right?

459
00:21:53,353 --> 00:21:54,886
Where is he?

460
00:21:54,922 --> 00:21:56,321
He's out back.

461
00:22:03,463 --> 00:22:05,664
[Hector groaning]

462
00:22:07,701 --> 00:22:10,435
[panting]

463
00:22:12,139 --> 00:22:14,973
[sighs]

464
00:22:15,008 --> 00:22:17,075
I should just kill myself.

465
00:22:17,110 --> 00:22:18,610
You're not gonna kill yourself.

466
00:22:18,645 --> 00:22:21,580
[laughs]

467
00:22:21,615 --> 00:22:23,748
What other choice do I got?

468
00:22:23,784 --> 00:22:24,783
Hmm?

469
00:22:24,818 --> 00:22:26,484
Go with her?

470
00:22:26,520 --> 00:22:29,854
Lock ourselves up in some
hole till we're both dead, Ray?

471
00:22:29,890 --> 00:22:31,323
I should just kill myself.

472
00:22:31,358 --> 00:22:33,091
Don't start that shit again.

473
00:22:33,126 --> 00:22:35,794
You don't get it.

474
00:22:35,829 --> 00:22:37,462
No, I don't get it.

475
00:22:37,497 --> 00:22:40,198
Ray!

476
00:22:40,233 --> 00:22:43,835
Come on, man, just stop
holding me to some bullshit standard!

477
00:22:46,473 --> 00:22:49,341
It's not my fault he's all fucked up.

478
00:22:54,247 --> 00:22:56,081
Ugh.

479
00:22:59,519 --> 00:23:02,287
What?

480
00:23:02,322 --> 00:23:04,089
We can fix this.

481
00:23:05,425 --> 00:23:08,226
No, man.

482
00:23:08,261 --> 00:23:11,363
It's over for me.

483
00:23:11,398 --> 00:23:13,531
It's over.

484
00:23:13,567 --> 00:23:16,701
No, it ain't.

485
00:23:16,737 --> 00:23:18,203
Let's go.

486
00:23:20,907 --> 00:23:23,508
[Terry] So what, you're just gonna walk?

487
00:23:25,012 --> 00:23:27,112
I'll meet you downstairs.

488
00:23:30,017 --> 00:23:31,716
In the office.

489
00:23:38,759 --> 00:23:40,258
What do you want from me, Terry?

490
00:23:40,293 --> 00:23:41,593
Help him.

491
00:23:41,628 --> 00:23:42,894
He made his own bed.

492
00:23:42,929 --> 00:23:45,530
Yeah, but he was making
it here, with us.

493
00:23:45,565 --> 00:23:47,732
He was giving us all a
shot to rise up with him.

494
00:23:47,768 --> 00:23:49,401
But now they're taking
him off the fight,

495
00:23:49,436 --> 00:23:51,102
because he violated his f...

496
00:23:51,138 --> 00:23:53,171
- Morality clause.
- Yeah.

497
00:23:53,206 --> 00:23:55,407
And now they're giving
it to that pencil dick mick,

498
00:23:55,442 --> 00:23:57,008
Joxy Maguire.

499
00:23:57,044 --> 00:23:59,511
[panting]

500
00:23:59,546 --> 00:24:02,714
Listen, Ray, I don't
know what the hell went down

501
00:24:02,749 --> 00:24:04,783
between you and Hector,
but if you can help him,

502
00:24:04,818 --> 00:24:08,420
then... then you might just help me too.

503
00:24:08,455 --> 00:24:09,788
Terry...

504
00:24:09,823 --> 00:24:11,756
I ain't gonna be around forever,

505
00:24:11,792 --> 00:24:15,460
and I want to do something half
good before it's all over.

506
00:24:15,495 --> 00:24:18,730
So you help him get
that fight back, Ray.

507
00:24:18,765 --> 00:24:21,733
<i>[soft music]</i>

508
00:24:21,768 --> 00:24:26,771
<i>♪ ♪</i>

509
00:24:28,275 --> 00:24:30,208
- Hey, Ray, what's going on?
- Nothing.

510
00:24:30,243 --> 00:24:32,110
- What's wrong with Conor?
- He's fine.

511
00:24:32,145 --> 00:24:34,946
Listen, I need you to
do something for me.

512
00:24:36,683 --> 00:24:38,083
Could be dangerous.

513
00:24:38,118 --> 00:24:40,218
But it's a job, though, right?

514
00:24:40,253 --> 00:24:41,753
Working with you?

515
00:24:41,788 --> 00:24:43,388
Yeah.

516
00:24:43,423 --> 00:24:44,823
I'm in.

517
00:24:44,858 --> 00:24:48,426
Whatever you need, Ray,
man, I can do it.

518
00:24:48,462 --> 00:24:49,761
All right.

519
00:25:08,515 --> 00:25:10,115
What did you do to him?

520
00:25:10,150 --> 00:25:14,085
[sighs] I took him
downtown... Had a talk with him.

521
00:25:14,121 --> 00:25:15,286
A talk?

522
00:25:15,322 --> 00:25:17,689
Showed him some pictures,

523
00:25:17,724 --> 00:25:19,457
some places he doesn't want to be.

524
00:25:19,493 --> 00:25:21,826
[sighs] Did you traumatize him?

525
00:25:21,862 --> 00:25:23,828
I sure fuckin' hope so.

526
00:25:42,816 --> 00:25:45,817
[phone ringing]

527
00:25:48,755 --> 00:25:50,572
Yeah?

528
00:25:50,590 --> 00:25:53,308
[Ray] <i>I need you to ghost Stu
Feldman's computer for me.</i>

529
00:25:53,343 --> 00:25:55,026
All right, what am I looking for?

530
00:25:55,061 --> 00:25:58,163
Porn, and anything else
he shouldn't be looking at.

531
00:25:58,198 --> 00:25:59,781
[Lena] <i>Okay, sure thing.</i>

532
00:26:07,407 --> 00:26:09,224
[engine turns over]

533
00:26:09,259 --> 00:26:12,060
Some of those
children uttered prophecies,

534
00:26:12,095 --> 00:26:13,378
like Nostradamus.

535
00:26:13,413 --> 00:26:15,380
They knew the truth.

536
00:26:15,415 --> 00:26:17,332
They were touched by God

537
00:26:17,367 --> 00:26:20,068
and saw truth that no
one else could see.

538
00:26:20,103 --> 00:26:21,886
- Let's go, Pop.
- Hold on.

539
00:26:21,922 --> 00:26:23,082
[Bunchy] Let's get out of here.

540
00:26:23,106 --> 00:26:24,333
[Mickey] It's just getting good.

541
00:26:24,357 --> 00:26:26,591
To be continued.

542
00:26:26,626 --> 00:26:29,160
So what's going on? How is she?

543
00:26:29,196 --> 00:26:31,446
It's like she wasn't there, Pop.

544
00:26:31,481 --> 00:26:33,498
What do you mean?

545
00:26:33,533 --> 00:26:35,500
What do you mean? What do you mean?

546
00:26:35,535 --> 00:26:36,868
I mean, what if she...

547
00:26:36,903 --> 00:26:41,005
What if she never gets better?

548
00:26:41,041 --> 00:26:42,574
You love her?

549
00:26:42,609 --> 00:26:44,075
Then where you going?

550
00:26:44,110 --> 00:26:46,744
Pop...

551
00:26:46,780 --> 00:26:48,413
I love her.

552
00:26:48,448 --> 00:26:51,216
But if she's fucked for good,

553
00:26:51,251 --> 00:26:52,750
what's the point?

554
00:26:52,786 --> 00:26:54,185
Listen.

555
00:26:54,221 --> 00:26:56,287
My mother once told me

556
00:26:56,323 --> 00:26:58,523
the light only shines

557
00:26:58,558 --> 00:27:01,459
through the people who have cracked.

558
00:27:01,494 --> 00:27:04,062
Come here. Come here.

559
00:27:07,667 --> 00:27:11,569
Can I ask you a question, darlin'?

560
00:27:11,605 --> 00:27:13,771
You got family, sweetheart?

561
00:27:13,807 --> 00:27:16,107
No.

562
00:27:16,142 --> 00:27:17,775
Someone who loves you?

563
00:27:17,811 --> 00:27:20,812
If I did, do you think I would be here?

564
00:27:31,992 --> 00:27:34,993
[Mickey] These beautiful creatures...

565
00:27:35,028 --> 00:27:36,928
They get put in places like this,

566
00:27:36,963 --> 00:27:40,231
and these fuckers make
sure they never get to leave.

567
00:27:40,267 --> 00:27:44,235
I seen this kind of thing. It's drugs.

568
00:27:44,271 --> 00:27:46,938
Don't let this happen to your wife.

569
00:27:54,447 --> 00:27:56,114
Dad scare you?

570
00:27:57,550 --> 00:27:58,483
Conor?

571
00:27:58,518 --> 00:28:00,184
Leave me alone.

572
00:28:02,989 --> 00:28:06,658
You could've fuckin' hurt someone.

573
00:28:06,693 --> 00:28:08,927
And if Mr. Marcioni had called the cops,

574
00:28:08,962 --> 00:28:10,828
you'd be sitting in juvie right now.

575
00:28:10,864 --> 00:28:13,031
You know what that means?

576
00:28:13,066 --> 00:28:15,633
It's jail... A record.

577
00:28:15,669 --> 00:28:16,868
Dad went to juvie.

578
00:28:16,903 --> 00:28:17,969
Didn't hurt him.

579
00:28:18,004 --> 00:28:19,504
Don't be a smartass.

580
00:28:22,309 --> 00:28:24,442
He didn't have to do that.

581
00:28:24,477 --> 00:28:27,612
He didn't have to scare me like that.

582
00:28:27,647 --> 00:28:28,613
Conor...

583
00:28:28,648 --> 00:28:30,715
He thinks I'm an idiot.

584
00:28:30,750 --> 00:28:32,216
- You all do.
- No, we don't.

585
00:28:32,252 --> 00:28:34,619
Yes, you do.

586
00:28:34,654 --> 00:28:37,021
Do you know how hard it is being me?

587
00:28:37,057 --> 00:28:39,057
Are you for real?

588
00:28:39,092 --> 00:28:41,359
[laughing] You have had
your whole life handed to you.

589
00:28:41,394 --> 00:28:42,961
Oh, my God, see?

590
00:28:42,996 --> 00:28:45,463
This is exactly the type
of shit I'm talking about.

591
00:28:45,498 --> 00:28:47,865
It's always how hard you guys had it...

592
00:28:47,901 --> 00:28:49,367
How easy Bridge and I have it.

593
00:28:49,402 --> 00:28:50,668
I'm sick of it.

594
00:28:50,704 --> 00:28:52,403
What are you talking about?

595
00:28:52,439 --> 00:28:54,305
I hear all these
stories of how I come from

596
00:28:54,341 --> 00:28:56,007
this tough Irish family.

597
00:28:56,042 --> 00:28:58,810
And I've never even been to Boston.

598
00:28:58,845 --> 00:29:00,311
My dad's a Hollywood legend,

599
00:29:00,347 --> 00:29:03,014
and I'm just a
little prick from Calabasas.

600
00:29:11,958 --> 00:29:14,959
[keyboard clacking]

601
00:29:22,068 --> 00:29:24,869
You did that three minutes
ago, you fucking idiot.

602
00:29:24,904 --> 00:29:27,905
[keyboard clacking]

603
00:29:34,714 --> 00:29:36,381
[man] <i>Mmm, ahh.</i>

604
00:29:36,416 --> 00:29:39,250
<i>[laughing] Hi, papi.</i>

605
00:29:39,285 --> 00:29:41,297
- [Stu] <i>Do that for me.</i>
- [man] <i>Is that what you like?</i>

606
00:29:41,321 --> 00:29:42,954
[man] <i>I'll do anything for you.</i>

607
00:29:42,989 --> 00:29:45,056
Now we're getting somewhere.

608
00:29:45,091 --> 00:29:47,625
<i>Look, is that what you like?</i>

609
00:29:47,660 --> 00:29:48,960
<i>- Mmm, mmm.</i>
- Okay.

610
00:29:48,995 --> 00:29:52,196
<i>Yeah, ay.</i>

611
00:29:52,232 --> 00:29:53,398
Yeah.

612
00:29:53,433 --> 00:29:54,232
<i>Ay, mira.</i>

613
00:29:54,267 --> 00:29:55,566
Oh, yeah.

614
00:29:55,602 --> 00:29:57,935
<i>- Ay.</i>
- Yeah, I like that.

615
00:29:57,971 --> 00:29:59,037
I like that.

616
00:29:59,072 --> 00:30:01,272
I like that, yeah.

617
00:30:01,307 --> 00:30:03,808
Oh, yeah, baby.

618
00:30:03,843 --> 00:30:05,043
Mmm.

619
00:30:05,078 --> 00:30:07,712
Oh, yeah, fuckin' tug it, baby.

620
00:30:07,747 --> 00:30:10,548
[grunting]

621
00:30:10,583 --> 00:30:12,083
<i>Fuckin' jerk it.</i>

622
00:30:12,118 --> 00:30:14,152
<i>Fuckin' jerk it, jerk it, jerk it.</i>

623
00:30:14,187 --> 00:30:15,453
[beep]

624
00:30:19,526 --> 00:30:21,459
God damn it!

625
00:30:21,494 --> 00:30:24,495
[pounding keyboard]

626
00:30:25,865 --> 00:30:28,800
[Stu] <i>Fuck.</i>

627
00:30:28,835 --> 00:30:30,101
God damn it.

628
00:30:36,543 --> 00:30:40,078
Get me Ray Donovan, God damn it!

629
00:30:40,113 --> 00:30:42,313
[phone ringing]

630
00:30:46,486 --> 00:30:49,921
What's up, Stu?

631
00:30:49,956 --> 00:30:53,024
Oh, jeez, that's terrible, pal.

632
00:30:53,059 --> 00:30:55,226
All right, I'll be right there.

633
00:30:59,732 --> 00:31:01,799
[grunts]

634
00:31:04,237 --> 00:31:05,803
All right.

635
00:31:05,839 --> 00:31:08,840
Just keep your eye on the target.

636
00:31:08,875 --> 00:31:12,176
[inhales] Just try and relax.

637
00:31:12,212 --> 00:31:15,046
Keep both eyes open.

638
00:31:15,081 --> 00:31:16,814
Okay, just breathe.

639
00:31:16,850 --> 00:31:18,349
Squeeze the trigger.

640
00:31:18,384 --> 00:31:20,685
[gunshot]

641
00:31:20,720 --> 00:31:22,220
Nice.

642
00:31:22,255 --> 00:31:24,155
[laughing] Keep going.

643
00:31:24,190 --> 00:31:27,692
[gunshots]

644
00:31:27,727 --> 00:31:30,995
- Oh.
- [gunshot]

645
00:31:31,030 --> 00:31:32,563
You're really good.

646
00:31:35,001 --> 00:31:36,501
You're a natural.

647
00:31:36,536 --> 00:31:37,768
That was awesome.

648
00:31:41,508 --> 00:31:43,574
I'm sorry I stole the gun.

649
00:31:43,610 --> 00:31:46,577
I was just afraid of
the Russians coming back.

650
00:31:46,613 --> 00:31:50,648
That's not why you shot
up the bounce house.

651
00:31:50,683 --> 00:31:55,019
No, I shot up the bounce house
because I was drunk on tequila.

652
00:31:55,054 --> 00:31:58,523
I was trying to impress that kid Damon.

653
00:31:58,558 --> 00:32:00,758
Thanks for telling me the truth.

654
00:32:00,793 --> 00:32:02,426
Sorry I did that.

655
00:32:05,131 --> 00:32:07,365
I have something to tell you too.

656
00:32:07,400 --> 00:32:10,268
What?

657
00:32:10,303 --> 00:32:14,272
I've been having
some health issues lately.

658
00:32:14,307 --> 00:32:16,240
I have cancer.

659
00:32:16,276 --> 00:32:20,444
I just don't want to
hide it from you anymore.

660
00:32:20,480 --> 00:32:23,181
Are you gonna die?

661
00:32:23,216 --> 00:32:25,917
No, I'm not gonna die.

662
00:32:25,952 --> 00:32:28,219
I'm gonna be fine.

663
00:32:28,254 --> 00:32:31,122
Everything's gonna be fine.

664
00:32:31,157 --> 00:32:33,624
I promise.

665
00:32:33,660 --> 00:32:35,393
Come on, let's go again.

666
00:32:35,428 --> 00:32:38,296
<i>[soft music]</i>

667
00:32:38,331 --> 00:32:40,031
If you tell your dad I brought you here,

668
00:32:40,066 --> 00:32:42,300
I will destroy you.

669
00:32:42,335 --> 00:32:45,303
Sometimes I think
you're scarier than Dad.

670
00:32:45,338 --> 00:32:47,939
That's right.

671
00:32:47,974 --> 00:32:50,141
Scariest cunt in this family.

672
00:32:50,176 --> 00:32:51,909
Don't you forget it.

673
00:32:51,945 --> 00:32:54,946
[gunshots]

674
00:33:01,688 --> 00:33:03,788
They locked down my fuckin' computer.

675
00:33:03,823 --> 00:33:05,122
Who did?

676
00:33:05,158 --> 00:33:06,757
The feds, man.

677
00:33:06,793 --> 00:33:08,159
The feds snagged me.

678
00:33:08,194 --> 00:33:10,494
They said they got me for child porn.

679
00:33:18,638 --> 00:33:20,571
Were you looking at child porn, Stu?

680
00:33:20,607 --> 00:33:22,006
No.

681
00:33:22,041 --> 00:33:24,609
- Big problem if you were.
- I wasn't.

682
00:33:24,644 --> 00:33:26,021
Feds would give you 20 years for that.

683
00:33:26,045 --> 00:33:27,745
It wasn't kiddie porn.

684
00:33:27,780 --> 00:33:29,013
All right.

685
00:33:33,386 --> 00:33:35,586
- [sighs]
- What do you think I am, Ray?

686
00:33:35,622 --> 00:33:36,921
It was just a tranny thing.

687
00:33:36,956 --> 00:33:39,123
It was, like, a tranny beating off.

688
00:33:39,158 --> 00:33:40,625
Was she underage?

689
00:33:40,660 --> 00:33:42,426
Fuck no.

690
00:33:42,462 --> 00:33:45,496
When's the last time you
saw a kid with tits and a dick?

691
00:33:45,531 --> 00:33:47,265
What?

692
00:33:47,300 --> 00:33:49,500
When's the last time you
saw a kid with tits and a dick?

693
00:33:51,638 --> 00:33:53,504
Not sure how to answer that one, Stu.

694
00:33:53,539 --> 00:33:54,839
I need help, Ray.

695
00:33:54,874 --> 00:33:56,841
I think you do.

696
00:33:56,876 --> 00:33:59,010
You need to make this go away.

697
00:33:59,045 --> 00:34:00,945
I don't know, I, um...

698
00:34:00,980 --> 00:34:02,491
Feds are real tricky
with the kiddie porn.

699
00:34:02,515 --> 00:34:03,814
Yeah, I'll do anything.

700
00:34:03,850 --> 00:34:05,283
I have to cash in some favors.

701
00:34:05,318 --> 00:34:07,318
Okay. Do it.

702
00:34:07,353 --> 00:34:09,887
Just ask whoever you need to ask.

703
00:34:09,922 --> 00:34:12,690
From you, Stu.

704
00:34:12,725 --> 00:34:15,626
Anything.

705
00:34:15,662 --> 00:34:18,796
You still play golf
with Randall Dyckman?

706
00:34:18,831 --> 00:34:20,665
Sometimes.

707
00:34:20,700 --> 00:34:22,967
Call him. You're playing today.

708
00:34:23,002 --> 00:34:24,835
Oh, okay. Yeah, sure.

709
00:34:24,871 --> 00:34:27,505
Yeah, then I'll... then
I'll go meet Obama for lunch.

710
00:34:27,540 --> 00:34:28,806
I don't care how you do it.

711
00:34:28,841 --> 00:34:30,341
Just get it done, Stu.

712
00:34:31,944 --> 00:34:34,178
You don't understand, Ray.

713
00:34:34,213 --> 00:34:35,746
You call Dyckman for a meeting,

714
00:34:35,782 --> 00:34:37,648
you have to give him something big.

715
00:34:37,684 --> 00:34:41,118
20 years for kiddie porn
seems pretty big to me, Stu.

716
00:34:46,025 --> 00:34:49,060
[sighs]

717
00:34:49,095 --> 00:34:52,096
[indistinct shouting]

718
00:35:06,612 --> 00:35:09,246
Bartender, I'll have a beer.

719
00:35:09,282 --> 00:35:13,184
What he's having.

720
00:35:13,219 --> 00:35:16,187
Looks like they're celebrating
something.

721
00:35:16,222 --> 00:35:17,521
Uh-huh.

722
00:35:17,557 --> 00:35:20,391
You see your man over there?

723
00:35:20,426 --> 00:35:24,261
That is the future middleweight
champion of the world, that is.

724
00:35:24,297 --> 00:35:26,731
He just got the fight
with Archie Whittaker.

725
00:35:26,766 --> 00:35:30,101
He's replacing that sister-fucker
Hector Campos.

726
00:35:30,136 --> 00:35:31,736
Nice. That's my guy.

727
00:35:31,771 --> 00:35:33,537
Man, I'm a huge fan.

728
00:35:33,573 --> 00:35:37,074
Hey, do you think I can get to meet him?

729
00:35:37,110 --> 00:35:39,477
Why not?

730
00:35:39,512 --> 00:35:41,812
Hey, Joxy!

731
00:35:41,848 --> 00:35:44,348
Joxy!

732
00:35:46,586 --> 00:35:47,918
Come here.

733
00:35:47,954 --> 00:35:49,987
Want you to meet this black man.

734
00:35:50,022 --> 00:35:52,990
- How are you, son?
- Good, man, real good.

735
00:35:53,025 --> 00:35:54,492
You're Joxy Maguire.

736
00:35:54,527 --> 00:35:56,060
The one and fuckin' only.

737
00:35:56,095 --> 00:35:58,162
- What's your name?
- Frank.

738
00:35:58,197 --> 00:35:59,930
Frank Guinness.

739
00:35:59,966 --> 00:36:02,299
Guinness? No fuckin' way.

740
00:36:02,335 --> 00:36:04,402
Don't look very Irish to me.

741
00:36:04,437 --> 00:36:05,514
Well, I'm not from Ireland,

742
00:36:05,538 --> 00:36:06,604
but I am black Irish.

743
00:36:06,639 --> 00:36:08,839
Black Irish. That's funny.

744
00:36:08,875 --> 00:36:10,908
[laughs] You're a comedian.

745
00:36:10,943 --> 00:36:14,678
Hey, Barry, pour his
drinks on my tab, will you?

746
00:36:14,714 --> 00:36:16,814
Oh, no way. Wow, thanks, champ.

747
00:36:16,849 --> 00:36:17,948
No problem.

748
00:36:17,984 --> 00:36:20,151
Say it once and say it loud,

749
00:36:20,186 --> 00:36:22,987
"I'm black and Irish, and I'm proud."

750
00:36:23,022 --> 00:36:25,022
Well, I'm black, and I'm Irish,

751
00:36:25,057 --> 00:36:26,090
and I'm proud.

752
00:36:26,125 --> 00:36:29,126
[laughter]

753
00:36:31,364 --> 00:36:32,963
Hear, hear!

754
00:36:34,634 --> 00:36:37,601
<i>[rock music playing]</i>

755
00:36:37,637 --> 00:36:41,872
<i>♪ ♪</i>

756
00:36:52,919 --> 00:36:54,318
The...

757
00:36:54,353 --> 00:36:57,354
...Lord is my Shepherd.

758
00:36:57,390 --> 00:37:00,491
Yeah, and we're all his fuckin' sheep.

759
00:37:09,869 --> 00:37:12,803
Did a...

760
00:37:12,839 --> 00:37:14,905
...a cherub.

761
00:37:14,941 --> 00:37:17,808
Crucifix.

762
00:37:17,844 --> 00:37:21,378
And got some gloves

763
00:37:21,414 --> 00:37:24,415
with a flag on.

764
00:37:28,254 --> 00:37:30,154
[laughing]

765
00:37:30,189 --> 00:37:32,389
That's my ex.

766
00:37:32,425 --> 00:37:34,391
Her folks named her after

767
00:37:34,427 --> 00:37:37,094
the Four Tops song.

768
00:37:37,129 --> 00:37:40,064
You know the song?

769
00:37:40,099 --> 00:37:42,366
People trying to find
the love that we posses

770
00:37:42,401 --> 00:37:44,535
or all that shit.

771
00:37:44,570 --> 00:37:47,004
No.

772
00:37:47,039 --> 00:37:48,105
What happened to her?

773
00:37:48,140 --> 00:37:50,708
She died.

774
00:37:50,743 --> 00:37:52,610
I'm sorry, man.

775
00:37:52,645 --> 00:37:54,178
Yeah.

776
00:37:54,213 --> 00:37:56,247
She left me when the drinking got bad.

777
00:37:56,282 --> 00:37:59,116
Once the boxing stopped, right?

778
00:37:59,151 --> 00:38:03,220
When I didn't have to get up
in the morning and go for a run...

779
00:38:03,256 --> 00:38:05,956
When I didn't have to
train in the afternoon.

780
00:38:05,992 --> 00:38:07,892
Hmm.

781
00:38:07,927 --> 00:38:12,062
Got locked up for assault twice.

782
00:38:12,098 --> 00:38:15,366
I was banned from every fuckin'
bar in Dorchester.

783
00:38:15,401 --> 00:38:17,935
[laughing]

784
00:38:17,970 --> 00:38:20,237
Yeah, Ray was out here,
then when he got the wind of it,

785
00:38:20,273 --> 00:38:22,473
he dragged me out west.

786
00:38:22,508 --> 00:38:25,643
Set up the Fite Club.

787
00:38:25,678 --> 00:38:27,611
He saved my life.

788
00:38:35,488 --> 00:38:36,921
What?

789
00:38:36,956 --> 00:38:39,323
Listen up.

790
00:38:39,358 --> 00:38:42,993
I'm gonna tell you why you
lost that fuckin' fight.

791
00:38:43,029 --> 00:38:46,430
- Oh, yeah?
- Yeah.

792
00:38:46,465 --> 00:38:49,066
Your team's been lining
up nothing but journeymen

793
00:38:49,101 --> 00:38:51,735
for the last two years.

794
00:38:51,771 --> 00:38:53,804
Whittaker's the first real fight you had

795
00:38:53,839 --> 00:38:55,105
since Davis at the gardens.

796
00:38:55,141 --> 00:38:57,007
Bullshit, man.

797
00:38:57,043 --> 00:38:59,176
Bullshit.

798
00:38:59,211 --> 00:39:01,812
Some of those guys, they
were pretty tough.

799
00:39:01,847 --> 00:39:04,682
Yeah, people say that the
knees are the first thing to go,

800
00:39:04,717 --> 00:39:06,984
but it's not your body that goes, man.

801
00:39:07,019 --> 00:39:08,686
It's your mind.

802
00:39:08,721 --> 00:39:11,922
You lost 'cause you
started to lie to yourself,

803
00:39:11,958 --> 00:39:14,992
and you made deals that
you didn't intend to keep...

804
00:39:15,027 --> 00:39:17,127
And because the people around you

805
00:39:17,163 --> 00:39:20,598
are afraid to force you to fix

806
00:39:20,633 --> 00:39:22,900
your fuckin' bad habits.

807
00:39:28,908 --> 00:39:30,808
What the fuck are you doing?

808
00:39:30,843 --> 00:39:32,109
Training.

809
00:39:32,144 --> 00:39:34,311
We're training.

810
00:39:34,347 --> 00:39:36,513
No way, man. I'm too fuckin' drunk.

811
00:39:36,549 --> 00:39:37,681
Yeah, we are, come on.

812
00:39:37,717 --> 00:39:38,716
Get the fuck up here.

813
00:39:38,751 --> 00:39:40,684
Okay.

814
00:39:43,990 --> 00:39:46,991
[both grunting]

815
00:39:51,263 --> 00:39:52,730
I'm the boss of you.

816
00:39:52,765 --> 00:39:54,031
[grunts playfully]

817
00:40:04,543 --> 00:40:07,678
[Randall] Yep, good of
you to finally come around.

818
00:40:07,713 --> 00:40:09,415
I've been dying to get into business

819
00:40:09,564 --> 00:40:12,483
with your "Tommy Wheeler" franchise.

820
00:40:12,518 --> 00:40:15,352
It's the golden age
of television, right?

821
00:40:15,388 --> 00:40:18,188
We are so ready to be on your network.

822
00:40:18,224 --> 00:40:20,591
You made my day, Stu.

823
00:40:20,626 --> 00:40:21,892
Yeah.

824
00:40:23,896 --> 00:40:26,930
I heard about Hector
Campos this morning.

825
00:40:26,966 --> 00:40:28,499
<i>Crazy, huh?</i>

826
00:40:28,534 --> 00:40:30,334
<i>I mean, I'm into some kinky shit,</i>

827
00:40:30,369 --> 00:40:32,670
<i>but, you know, sticking
your dick in your own sister?</i>

828
00:40:32,705 --> 00:40:34,872
<i>- I mean...
- Fuckin' nightmare.</i>

829
00:40:34,907 --> 00:40:38,275
I had to jam in Joxy Maguire.

830
00:40:38,310 --> 00:40:41,545
It's gonna cost me $50
million in sponsor fees.

831
00:40:41,580 --> 00:40:44,048
What a bitch.

832
00:40:44,083 --> 00:40:46,784
How's that wife of yours?

833
00:40:46,819 --> 00:40:48,719
You still getting a divorce?

834
00:40:48,754 --> 00:40:51,088
<i>Too expensive. Fuck her.</i>

835
00:40:51,123 --> 00:40:53,057
<i>I ain't giving her half my money.</i>

836
00:40:53,092 --> 00:40:55,926
But she's still seeing
that Mexican guy, right?

837
00:40:57,063 --> 00:40:59,530
Yeah, yeah.

838
00:40:59,565 --> 00:41:01,565
We should build a wall.

839
00:41:01,600 --> 00:41:03,100
[laughs]

840
00:41:03,135 --> 00:41:04,635
Yeah, Stu.

841
00:41:04,670 --> 00:41:06,937
We should build a wall for the spics.

842
00:41:06,972 --> 00:41:09,740
But not along the Rio Grande.

843
00:41:09,775 --> 00:41:11,909
You know where we
really need to build it?

844
00:41:11,944 --> 00:41:13,110
Where?

845
00:41:13,145 --> 00:41:15,846
Around my wife's fuckin' pussy.

846
00:41:17,583 --> 00:41:19,316
- Whoo!
- Yeah!

847
00:41:19,351 --> 00:41:22,753
That's what I'm talking about.

848
00:41:22,788 --> 00:41:24,621
"Tommy Wheeler," baby.

849
00:41:37,670 --> 00:41:39,169
[Bunchy] You sure it's gonna work?

850
00:41:39,205 --> 00:41:43,273
I'm telling you, kid, women
love a grand gesture.

851
00:41:43,309 --> 00:41:45,776
I tell you how I
proposed to your mother?

852
00:41:45,811 --> 00:41:48,078
It was Christmas Day morning...

853
00:41:48,114 --> 00:41:50,214
And you were dressed as Santa Claus.

854
00:41:54,487 --> 00:41:57,321
Don't take this the wrong way, son,

855
00:41:57,356 --> 00:42:00,591
but you're a fuckin' lunatic too, right?

856
00:42:00,626 --> 00:42:03,127
All of us are.

857
00:42:03,162 --> 00:42:07,197
Trust me, just go fuckin' get it.

858
00:42:07,233 --> 00:42:09,333
I'm right here if you need me.

859
00:42:13,372 --> 00:42:17,341
Why'd you do that to
your sister, Marco, huh?

860
00:42:17,376 --> 00:42:19,109
How could you do that to family?

861
00:42:19,145 --> 00:42:21,211
The fuck you so mad about, ese?

862
00:42:21,247 --> 00:42:23,881
You ever get a call telling
you your wife's been locked up?

863
00:42:23,916 --> 00:42:25,883
I've gotten all sorts of calls...

864
00:42:25,918 --> 00:42:27,317
...about your wife.

865
00:42:30,556 --> 00:42:32,356
Where you think you're going?

866
00:42:32,391 --> 00:42:34,202
Can't believe you would put
her in a place like that.

867
00:42:34,226 --> 00:42:36,393
Are you kidding me? She's happy there.

868
00:42:36,428 --> 00:42:37,995
Fuck she is.

869
00:42:38,030 --> 00:42:42,032
Crestbridge is like her second home.

870
00:42:42,067 --> 00:42:45,002
What are you saying?

871
00:42:45,037 --> 00:42:47,137
First time, she was 11.

872
00:42:47,173 --> 00:42:49,840
Shaved off all her hair with a Bic.

873
00:42:49,875 --> 00:42:52,042
Sixteen, gave
herself third-degree burns

874
00:42:52,077 --> 00:42:53,310
with a car lighter.

875
00:42:53,345 --> 00:42:55,546
Nineteen, she was back in

876
00:42:55,581 --> 00:42:57,347
for beating the shit
out of her boyfriend.

877
00:43:00,052 --> 00:43:01,518
Shut the fuck up.

878
00:43:01,554 --> 00:43:03,654
Yo, man, when she met you, we thought...

879
00:43:03,689 --> 00:43:06,657
We thought she pulled her shit together.

880
00:43:06,692 --> 00:43:08,258
But then the baby...

881
00:43:08,294 --> 00:43:10,194
She won't wash.

882
00:43:10,229 --> 00:43:13,063
Starts talking about
slitting her wrists again.

883
00:43:13,098 --> 00:43:16,200
And we're done, man.

884
00:43:16,235 --> 00:43:18,068
We're all fucking done with her.

885
00:43:21,874 --> 00:43:24,775
Well, that's not the way
we do things in my family.

886
00:43:27,479 --> 00:43:29,613
We don't throw nobody away.

887
00:43:43,295 --> 00:43:44,795
What's the emergency, Ray?

888
00:43:44,830 --> 00:43:46,563
I got a dinner meeting at Nobu Malibu,

889
00:43:46,599 --> 00:43:47,564
and I'm already late.

890
00:43:47,600 --> 00:43:48,699
I need you to put

891
00:43:48,734 --> 00:43:50,567
the Campos-Whittaker fight back on.

892
00:43:50,603 --> 00:43:52,636
[laughing] Ray, come on.

893
00:43:52,671 --> 00:43:56,306
America's just getting used
to queers walking down the aisle.

894
00:43:56,342 --> 00:43:58,609
Incest...

895
00:43:58,644 --> 00:44:01,078
That may take a few years yet.

896
00:44:01,113 --> 00:44:02,913
It's good seeing you, pal.

897
00:44:06,418 --> 00:44:08,986
My security guy's right
outside the door, Ray.

898
00:44:12,424 --> 00:44:14,975
<i>We should build a wall for the spics.</i>

899
00:44:15,010 --> 00:44:17,177
<i>But not along the Rio Grande.</i>

900
00:44:17,213 --> 00:44:19,162
<i>You know where we
really need to build it?</i>

901
00:44:19,198 --> 00:44:21,114
[Stu] <i>Where?</i>

902
00:44:21,150 --> 00:44:23,617
[Randall] <i>Around my
wife's fuckin' pussy.</i>

903
00:44:27,289 --> 00:44:30,090
That kind of shit can
cost a man his job, Randall.

904
00:44:30,125 --> 00:44:32,092
We were golfing, for fuck's sake.

905
00:44:32,127 --> 00:44:33,093
Yeah?

906
00:44:33,128 --> 00:44:35,095
<i>[ominous music]</i>

907
00:44:35,130 --> 00:44:38,365
Fine. Fine, Ray.

908
00:44:38,400 --> 00:44:40,784
I'll give Campos another shot.

909
00:44:40,819 --> 00:44:42,369
But only after Joxy.

910
00:44:42,404 --> 00:44:43,637
Hector's ready now.

911
00:44:43,656 --> 00:44:46,139
Joxy's up first, then Hector.

912
00:44:46,175 --> 00:44:48,542
I said now.

913
00:44:48,577 --> 00:44:51,011
Who the fuck do you think you are?

914
00:44:51,046 --> 00:44:52,613
Joxy goes next.

915
00:44:52,648 --> 00:44:54,348
Now take your yes.

916
00:44:54,383 --> 00:44:57,184
Get the fuck out of my office.

917
00:44:57,219 --> 00:45:00,120
All right.

918
00:45:00,155 --> 00:45:01,788
You're the boss.

919
00:45:01,824 --> 00:45:06,827
<i>♪ ♪</i>

920
00:45:17,740 --> 00:45:21,174
[indistinct chatter]

921
00:45:21,210 --> 00:45:26,213
<i>♪ ♪</i>

922
00:45:37,426 --> 00:45:39,359
Yeah, two minutes, yeah?

923
00:45:39,395 --> 00:45:40,927
Get me another drink.

924
00:45:40,963 --> 00:45:45,966
<i>♪ ♪</i>

925
00:45:49,038 --> 00:45:51,071
Hey, there's my guy.

926
00:45:51,106 --> 00:45:53,774
- Hey, Frank Guiness, yeah?
- Hey, champ.

927
00:45:53,809 --> 00:45:56,009
Champ, I wanted to
talk to you about something.

928
00:45:56,045 --> 00:45:58,612
Hey, uh, you think I
can bum a cigarette off you?

929
00:45:58,647 --> 00:45:59,479
No worries.

930
00:46:00,549 --> 00:46:03,583
Oh! What the fuck!

931
00:46:05,754 --> 00:46:07,854
Fuck!

932
00:46:07,890 --> 00:46:10,557
<i>♪ ♪</i>

933
00:46:10,592 --> 00:46:12,192
Argh!

934
00:46:12,227 --> 00:46:17,230
<i>♪ ♪</i>

935
00:46:22,938 --> 00:46:24,921
Did you know that
people on the space station

936
00:46:24,957 --> 00:46:27,424
see a new sunset every 92 minutes?

937
00:46:29,311 --> 00:46:31,211
You have kind eyes.

938
00:46:31,246 --> 00:46:34,214
<i>[dramatic music]</i>

939
00:46:34,249 --> 00:46:39,202
<i>♪ ♪</i>

940
00:46:39,238 --> 00:46:41,088
Hey, babe.

941
00:46:41,123 --> 00:46:46,126
<i>♪ ♪</i>

942
00:47:07,833 --> 00:47:09,933
Remember this?

943
00:47:09,968 --> 00:47:12,169
Cuidado...

944
00:47:12,204 --> 00:47:16,039
...con la viuda negro, right?

945
00:47:28,520 --> 00:47:30,387
Can I tell you a secret?

946
00:47:33,325 --> 00:47:36,093
When I was a kid,

947
00:47:36,128 --> 00:47:39,830
I used to jerk off watching
"Wonder Woman."

948
00:47:42,868 --> 00:47:44,367
Lynda Carter.

949
00:47:46,572 --> 00:47:50,974
The Bracelets of Submission,

950
00:47:51,009 --> 00:47:52,576
the Magic Lasso.

951
00:47:56,181 --> 00:47:58,014
It was fuckin' awesome.

952
00:48:03,989 --> 00:48:07,958
The first time I saw
you in the Fite Club,

953
00:48:07,993 --> 00:48:10,494
I thought to myself,

954
00:48:10,529 --> 00:48:12,762
she's the one.

955
00:48:21,039 --> 00:48:25,475
You're my Wonder Woman.

956
00:48:25,511 --> 00:48:27,077
And a Luchadora.

957
00:48:30,916 --> 00:48:33,917
And Maria's mother.

958
00:48:33,952 --> 00:48:35,585
And we're fucking leavin'.

959
00:48:59,211 --> 00:49:02,212
Fight's back on.

960
00:49:02,247 --> 00:49:03,213
What?

961
00:49:03,248 --> 00:49:05,615
I talked to Dyckman.

962
00:49:05,651 --> 00:49:07,450
Changed his mind about your situation.

963
00:49:07,486 --> 00:49:09,619
Decided to live and let live.

964
00:49:16,828 --> 00:49:20,630
[groans] Hey, what about Maguire?

965
00:49:20,666 --> 00:49:22,465
Dyckman said he had to drop out.

966
00:49:22,501 --> 00:49:23,967
[sighs]

967
00:49:26,271 --> 00:49:27,604
Thank you, Ray.

968
00:49:27,639 --> 00:49:29,239
Don't thank me.

969
00:49:29,274 --> 00:49:30,607
Thank him.

970
00:49:30,642 --> 00:49:32,275
What are you talking about?

971
00:49:32,311 --> 00:49:34,544
[Ray] Make him one of your trainers.

972
00:49:34,580 --> 00:49:36,746
[laughs]

973
00:49:39,751 --> 00:49:41,384
Okay.

974
00:49:41,420 --> 00:49:43,653
My other brother, Daryll,

975
00:49:43,689 --> 00:49:45,121
thank him too.

976
00:49:45,157 --> 00:49:47,958
Ugh. I get it.

977
00:49:51,029 --> 00:49:53,063
And cut it off with Marisol.

978
00:49:53,098 --> 00:49:54,497
I'm fuckin' tellin' you.

979
00:49:56,168 --> 00:49:59,135
<i>[soft music]</i>

980
00:49:59,171 --> 00:50:04,174
<i>♪ ♪</i>

981
00:50:23,662 --> 00:50:26,630
<i>[ominous music]</i>

982
00:50:26,665 --> 00:50:31,668
<i>♪ ♪</i>

983
00:50:53,058 --> 00:50:55,392
I'm sorry.

984
00:50:55,427 --> 00:50:56,826
He wasn't an insurance salesman,

985
00:50:56,862 --> 00:50:59,496
and neither are you.

986
00:50:59,531 --> 00:51:01,131
Bags of money, the days away,

987
00:51:01,166 --> 00:51:04,334
the drinking.

988
00:51:04,369 --> 00:51:05,869
It was all just Hollywood.

989
00:51:05,904 --> 00:51:07,203
Cover ups.

990
00:51:13,078 --> 00:51:15,512
Everything he did,

991
00:51:15,547 --> 00:51:18,415
he did for you.

992
00:51:18,450 --> 00:51:20,016
[crying]

993
00:51:20,052 --> 00:51:25,055
<i>♪ ♪</i>

994
00:51:28,927 --> 00:51:31,661
[Mickey] <i>It goes...</i>

995
00:51:31,697 --> 00:51:32,762
<i>...like this.</i>

996
00:51:32,798 --> 00:51:35,265
<i>"I carry your heart with me.</i>

997
00:51:35,300 --> 00:51:37,367
<i>I carry it in my heart.</i>

998
00:51:37,402 --> 00:51:40,070
I am never without it."

999
00:51:40,105 --> 00:51:42,505
That's the poem.

1000
00:51:42,541 --> 00:51:44,507
What?

1001
00:51:44,543 --> 00:51:45,775
It's a poem.

1002
00:51:45,811 --> 00:51:47,877
I read it in the prison library.

1003
00:51:47,913 --> 00:51:49,412
"Easy Comings."

1004
00:51:49,448 --> 00:51:51,715
No capitals, no periods,

1005
00:51:51,750 --> 00:51:53,783
any of that shit.

1006
00:51:53,819 --> 00:51:55,885
Just, you know, buh-buh-buh-buh-buh.

1007
00:51:55,921 --> 00:51:58,221
I like that poem.

1008
00:52:00,092 --> 00:52:04,260
What are you talking about, Pop?

1009
00:52:04,296 --> 00:52:08,098
Eh, just thinking about my girl

1010
00:52:08,133 --> 00:52:10,233
in Nevada.

1011
00:52:10,268 --> 00:52:11,801
The singer?

1012
00:52:11,837 --> 00:52:15,071
Yeah, the singer, right.

1013
00:52:15,107 --> 00:52:18,141
She's an angel.

1014
00:52:18,176 --> 00:52:19,993
You'd love her, Bunch.

1015
00:52:20,028 --> 00:52:20,860
You both would.

1016
00:52:28,019 --> 00:52:29,335
[Mickey] What are you doing?

1017
00:52:31,807 --> 00:52:32,872
[Bunchy] I got my girl.

1018
00:52:34,643 --> 00:52:36,009
Let's go get yours.

1019
00:52:43,885 --> 00:52:46,853
<i>[soft ambient music]</i>

1020
00:52:46,888 --> 00:52:51,891
<i>♪ ♪</i>

1021
00:52:55,230 --> 00:52:56,396
Close your computer.

1022
00:53:10,212 --> 00:53:11,811
You like Mick, don't you?

1023
00:53:17,753 --> 00:53:20,353
You know, when we were kids,

1024
00:53:20,388 --> 00:53:23,389
it wasn't... It wasn't easy with him.

1025
00:53:25,694 --> 00:53:27,393
Rough for a while.

1026
00:53:27,429 --> 00:53:29,562
[inhales]

1027
00:53:29,598 --> 00:53:31,297
I'm not making any excuses.

1028
00:53:31,333 --> 00:53:32,398
I know, I...

1029
00:53:36,338 --> 00:53:40,006
I know I went too far today.

1030
00:53:40,041 --> 00:53:41,341
I'm sorry, Con.

1031
00:53:44,346 --> 00:53:47,981
Just that when I was your age, I...

1032
00:53:48,016 --> 00:53:49,649
I got in the kind of trouble

1033
00:53:49,684 --> 00:53:51,017
that's hard to come back from.

1034
00:54:00,629 --> 00:54:01,928
[laughs]

1035
00:54:01,963 --> 00:54:05,899
Your mother and me,

1036
00:54:05,934 --> 00:54:09,068
we're different from you guys.

1037
00:54:09,104 --> 00:54:13,473
And... we're trying
hard to keep it that way.

1038
00:54:17,946 --> 00:54:20,914
<i>[soft music]</i>

1039
00:54:20,949 --> 00:54:23,950
<i>♪ ♪</i>

1040
00:54:24,376 --> 00:54:30,654
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

