﻿1
00:00:02,002 --> 00:00:03,993
♪ <i>Previously on</i> BrainDead

2
00:00:04,137 --> 00:00:07,402
♪ <i>Gareth sees Red do something</i>
<i>weird he's never seen before</i>

3
00:00:07,540 --> 00:00:08,700
♪ <i>Hey, here's a life hack:</i>

4
00:00:08,842 --> 00:00:10,833
♪ <i>Got a secret?</i>
<i>Maybe close the door</i>

5
00:00:10,977 --> 00:00:13,104
♪ <i>He spills it all to Laurel</i>
<i>who feels better</i>

6
00:00:13,246 --> 00:00:15,714
♪ <i>Knowing he feels crazy, too</i>

7
00:00:16,316 --> 00:00:19,342
♪ <i>After they draw out the queen</i>
<i>Hit her with a magazine</i>

8
00:00:19,486 --> 00:00:22,148
♪ <i>She's bleeding and she's</i>
<i>injured but not dead</i>

9
00:00:23,523 --> 00:00:25,115
♪ <i>Luke meets with the CIA</i>

10
00:00:25,258 --> 00:00:26,748
♪ <i>"We know about the bugs</i>,<i>" they say</i>

11
00:00:26,893 --> 00:00:29,453
♪ <i>Except for whoops</i>,
<i>they're in cahoots with Red</i>

12
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
♪ <i>Gareth's freaking out so Laurel</i>
<i>hugs him in her bedroom clothes</i>

13
00:00:33,233 --> 00:00:34,564
♪ <i>Dean is proudly filled with bugs</i>

14
00:00:34,701 --> 00:00:36,464
♪ <i>And Laurel knows he knows she knows</i>

15
00:00:36,603 --> 00:00:39,731
♪ <i>Red really wants a piece</i>
<i>of what that Tupperware contains</i>

16
00:00:39,873 --> 00:00:41,272
♪ <i>When I am in a meeting</i>

17
00:00:41,408 --> 00:00:45,504
♪ <i>Please don't ever mention</i>
<i>monkey brains</i> ♪

18
00:00:49,949 --> 00:00:50,938
I...

19
00:00:51,518 --> 00:00:52,507
What?

20
00:00:53,586 --> 00:00:55,144
I thought you'd be happy.

21
00:00:55,288 --> 00:00:56,277
I don't know what I am.

22
00:00:56,423 --> 00:00:57,788
[SCOFFS]

23
00:00:57,924 --> 00:00:59,721
So, the CIA briefed you?

24
00:00:59,859 --> 00:01:01,724
Yeah, Bob Isenstadt,
the director's director.

25
00:01:01,861 --> 00:01:03,488
And said there are bugs
in people's brains?

26
00:01:03,630 --> 00:01:05,621
Yes, everything you said.

27
00:01:07,300 --> 00:01:09,860
- The real CIA?
- You're disappointed, aren't you?

28
00:01:10,003 --> 00:01:11,493
You wanted it to just
be your thing or...

29
00:01:11,638 --> 00:01:14,971
- No. No.
- Look, it's about bugs, Laurel.

30
00:01:15,108 --> 00:01:16,871
You were right, I was wrong, okay?

31
00:01:17,811 --> 00:01:20,644
- Why did he tell you this?
- It's a security briefing.

32
00:01:20,780 --> 00:01:22,441
The same thing the presidential
candidates get.

33
00:01:22,582 --> 00:01:25,278
- Well, I still don't get it.
- He needs us to stand down.

34
00:01:25,418 --> 00:01:27,443
He... What does that mean?

35
00:01:27,587 --> 00:01:29,578
He needs you to stop getting in the way.

36
00:01:30,423 --> 00:01:32,220
- They have a handle on this.
- They're lying.

37
00:01:32,358 --> 00:01:33,916
Oh, come on, Laurel, stop it.

38
00:01:34,060 --> 00:01:35,687
Not everything's a conspiracy.

39
00:01:35,829 --> 00:01:38,024
What are they doing?
If they have a handle on it, what is it?

40
00:01:38,164 --> 00:01:40,223
They were about to take
Red Wheatus into custody,

41
00:01:40,366 --> 00:01:41,833
but you and your friends
got in their way.

42
00:01:41,968 --> 00:01:43,936
You were doing something
with Red last night

43
00:01:44,070 --> 00:01:46,300
and it kept them from taking him in.

44
00:01:46,439 --> 00:01:48,270
Were you doing something
with Red last night?

45
00:01:50,610 --> 00:01:53,170
Then, come on, you need to stand down.

46
00:01:53,313 --> 00:01:55,747
Let the professionals do their job.

47
00:01:57,450 --> 00:01:59,281
Nope! Uh-uh. I don't believe it.

48
00:01:59,419 --> 00:02:01,319
Wait, what did he say exactly?

49
00:02:01,454 --> 00:02:04,446
He said the CIA is on top of it,
and we're getting in their way.

50
00:02:05,391 --> 00:02:08,019
That doesn't even make any sense.
How are we getting in their way?

51
00:02:08,161 --> 00:02:10,152
We warned Red by trying
to kill the bug in his head.

52
00:02:10,296 --> 00:02:12,730
But why can't they arrest him anyway?

53
00:02:13,500 --> 00:02:16,731
- Actually... that is a good point.
- Thank you.

54
00:02:16,870 --> 00:02:18,735
I don't know, but this is a good thing.

55
00:02:18,872 --> 00:02:20,669
I mean, they know.
They're pursuing it.

56
00:02:20,807 --> 00:02:22,968
- Do you believe that?
- Well, what's the alternative?

57
00:02:23,109 --> 00:02:25,339
The CIA director is infected.

58
00:02:25,912 --> 00:02:26,970
What do we do?

59
00:02:27,614 --> 00:02:28,876
[GUSTAV SIGHS]

60
00:02:29,015 --> 00:02:31,506
We still need to get to Red.
He's got the queen in his head.

61
00:02:31,651 --> 00:02:33,414
The injured queen. You hit it.

62
00:02:33,553 --> 00:02:34,781
But I don't think
that made a difference.

63
00:02:34,921 --> 00:02:36,513
It might've. It might've.

64
00:02:39,159 --> 00:02:40,217
The CIA is worried.

65
00:02:40,360 --> 00:02:42,555
That's why they're trying to stop us.
We got too close.

66
00:02:42,695 --> 00:02:45,027
Look, Red offered you money
for your documentary.

67
00:02:45,165 --> 00:02:48,032
Why don't you meet with him
to discuss it?

68
00:02:48,168 --> 00:02:51,160
Right. And then we get him
to give up the queen again.

69
00:02:54,340 --> 00:02:57,867
Combined receipts
and expenditure accounts,

70
00:02:58,011 --> 00:03:01,276
uh, established to temporarily
hold funds

71
00:03:01,414 --> 00:03:04,815
which are later refunded
or paid into another...

72
00:03:05,852 --> 00:03:08,878
[PANTING]
Senator?

73
00:03:09,022 --> 00:03:11,013
- [GROANS]
- What do you have?

74
00:03:11,157 --> 00:03:13,318
It's a swamp, it's a language swamp.

75
00:03:13,459 --> 00:03:16,223
There's something in the farming
authorization, but I need time.

76
00:03:16,362 --> 00:03:18,193
I don't have time.
I need to argue right now.

77
00:03:18,331 --> 00:03:20,026
Just give me a day.
I'll have the thing they're hiding.

78
00:03:20,166 --> 00:03:22,293
- [GAVEL BANGS]
- I can't ask for another day.

79
00:03:22,435 --> 00:03:24,903
This budget is a dialectic work of art.

80
00:03:25,038 --> 00:03:26,733
Stop talking about art, and just do it.

81
00:03:26,873 --> 00:03:29,239
ELLA: Uh, Madam Chairwoman,
I would like to ask the committee

82
00:03:29,375 --> 00:03:32,435
- if we could...
- My apologies, Madam Chairman,

83
00:03:32,579 --> 00:03:33,739
I have a quick issue.

84
00:03:33,880 --> 00:03:36,906
- I was hoping to argue for a vote.
- Just one quick thing, ma'am.

85
00:03:37,050 --> 00:03:40,451
Uh, today is the day when we honor

86
00:03:40,587 --> 00:03:43,920
Native American Iraqi War veterans.

87
00:03:44,057 --> 00:03:49,017
And I would argue that we
delay all budgetary business

88
00:03:49,162 --> 00:03:51,596
for another day,
a day when we are not honoring

89
00:03:51,731 --> 00:03:54,700
Iraqi War veterans
who are Native American.

90
00:03:54,834 --> 00:03:59,828
Now, many of us have to rush to,
uh, church services from here.

91
00:03:59,973 --> 00:04:01,463
Senator Wheatus.

92
00:04:03,109 --> 00:04:04,337
Yes?

93
00:04:04,477 --> 00:04:06,001
You have your hand up.

94
00:04:09,916 --> 00:04:11,076
[WEAKLY] Yes.

95
00:04:11,851 --> 00:04:14,285
I just want to say...
I think we should...

96
00:04:15,021 --> 00:04:16,249
...vote today...

97
00:04:17,357 --> 00:04:18,415
because...

98
00:04:21,628 --> 00:04:22,890
...you know.

99
00:04:23,930 --> 00:04:28,026
Uh, in the spirit of compassion
and deference

100
00:04:28,167 --> 00:04:30,533
- to our wounded warriors
- Ow!

101
00:04:30,670 --> 00:04:33,070
Of the Indian... uh, of the...

102
00:04:33,206 --> 00:04:36,972
uh, Native American,
uh, persuasion,

103
00:04:37,110 --> 00:04:41,206
I suggest that we delay
until tomorrow.

104
00:04:42,949 --> 00:04:44,473
[GROANS]

105
00:04:48,221 --> 00:04:49,654
[GROANS]

106
00:04:50,023 --> 00:04:52,287
[GRUMBLING]

107
00:04:53,593 --> 00:04:55,925
[PANTING]

108
00:05:05,038 --> 00:05:07,006
- Oh, my God.
- [DOOR OPENS]

109
00:05:07,140 --> 00:05:09,301
- What was that?
- What was what?

110
00:05:09,442 --> 00:05:13,173
Your performance!
We've only got 12 days left.

111
00:05:13,313 --> 00:05:14,712
We don't have a day to spare!

112
00:05:14,847 --> 00:05:16,246
Don't you think I knew that?

113
00:05:16,382 --> 00:05:19,180
- [GROANING]
- You're weak. You're falling apart.

114
00:05:19,319 --> 00:05:21,412
Look at your queen. She's dying.

115
00:05:21,554 --> 00:05:24,114
- Get out of here!
- You can't hack it anymore.

116
00:05:24,257 --> 00:05:26,851
[EXHALES] I'm taking over.

117
00:05:29,028 --> 00:05:30,825
Over my dead body.

118
00:05:30,963 --> 00:05:32,624
This isn't about you and me.

119
00:05:32,765 --> 00:05:35,165
If we fight amongst ourselves, they win.

120
00:05:35,301 --> 00:05:38,600
Exactly. So back the hell off!

121
00:05:38,738 --> 00:05:41,104
This should be fought by the powerful.

122
00:05:41,240 --> 00:05:44,869
Not a man who can't get
five words out without crying!

123
00:05:45,011 --> 00:05:47,377
Get out. Get out!

124
00:05:50,416 --> 00:05:53,351
Don't worry. She's not getting near you.

125
00:05:53,986 --> 00:05:56,978
Wait, wait.
Where is footnote 289?

126
00:05:57,123 --> 00:06:00,286
Who's got it?
2024 budget window.

127
00:06:00,426 --> 00:06:02,451
- Defer for later pay.
- Oh, here, I've got it.

128
00:06:02,595 --> 00:06:04,927
Good! Good.
What does it say?

129
00:06:05,064 --> 00:06:09,000
Uh, "Full funding for the LWCF
programs in the DOI and USDA,

130
00:06:09,135 --> 00:06:11,194
see footnote 345."

131
00:06:11,337 --> 00:06:13,532
Ha! They're hop-scotching us.

132
00:06:13,673 --> 00:06:16,471
That's when you know you
are on to something,

133
00:06:16,609 --> 00:06:19,100
when they force you
to go from footnote to footnote!

134
00:06:19,245 --> 00:06:20,906
Who's got 345?

135
00:06:21,981 --> 00:06:24,609
Jake? What are you doing here?

136
00:06:24,751 --> 00:06:26,582
Thought I'd bring you
something from LA.

137
00:06:27,720 --> 00:06:29,187
So, it's weird to think
of you with an office.

138
00:06:29,322 --> 00:06:31,483
Yeah, nothing like working
out of my kitchen in LA.

139
00:06:31,624 --> 00:06:32,818
[BOTH CHUCKLE]

140
00:06:32,959 --> 00:06:34,085
So, champagne?

141
00:06:34,227 --> 00:06:36,661
- You'll never guess what.
- What?

142
00:06:36,796 --> 00:06:38,286
- We got funding.
- What?

143
00:06:38,431 --> 00:06:39,796
For the Solomon Islands.
We got the money to finish it.

144
00:06:39,932 --> 00:06:42,366
Are you kidding?
How... Where did it come from?

145
00:06:42,502 --> 00:06:45,494
A foundation against global warming.
We can finally finish it.

146
00:06:48,274 --> 00:06:50,139
So, um, I worked up a new schedule.

147
00:06:50,276 --> 00:06:51,573
We need to commence
in the next three weeks.

148
00:06:51,711 --> 00:06:53,474
Uh, we want to be there
for the music festival, right?

149
00:06:53,613 --> 00:06:55,808
Right, right. So, how much
do we have to work with?

150
00:06:55,948 --> 00:06:57,609
You won't believe it.
They gave us more than we asked.

151
00:06:58,084 --> 00:06:59,073
Two million.

152
00:07:01,988 --> 00:07:03,615
I know, two million dollars.

153
00:07:04,490 --> 00:07:06,014
What foundation is this, Jake?

154
00:07:06,159 --> 00:07:08,491
Uh, The Ocean League? They're legit.

155
00:07:09,962 --> 00:07:11,793
Did you go to them,
or did they come to you?

156
00:07:11,931 --> 00:07:13,922
Uh, a bit of both.
They saw your Kickstarter campaign

157
00:07:14,066 --> 00:07:15,590
and came to me.
Why, what's wrong?

158
00:07:15,735 --> 00:07:17,168
Are you saying we need
to start in three weeks,

159
00:07:17,303 --> 00:07:19,271
- or are they saying it?
- They are.

160
00:07:19,405 --> 00:07:21,600
They want to use it as part of a series
of global warming films,

161
00:07:21,741 --> 00:07:23,971
about the impact
on the most vulnerable. Why?

162
00:07:24,510 --> 00:07:25,909
They're trying to get rid of me.

163
00:07:26,546 --> 00:07:27,808
[EXHALES] Excuse me?

164
00:07:27,947 --> 00:07:30,074
Okay. Tell them we'll take the money,

165
00:07:30,216 --> 00:07:32,150
but only if we can start in six months.

166
00:07:33,252 --> 00:07:34,549
What? Why?

167
00:07:34,687 --> 00:07:36,882
Laurel, this is your chance.
This is what you were always after.

168
00:07:37,023 --> 00:07:39,457
- You can finally finish it.
- I have an obligation here.

169
00:07:39,592 --> 00:07:41,856
Oh, come on. Here in DC?
You kidding me?

170
00:07:41,994 --> 00:07:44,155
It's just a bunch of fat politicians
talking to each other.

171
00:07:44,297 --> 00:07:46,322
Come on, the Solomon Islands?

172
00:07:47,533 --> 00:07:49,330
Thanks, Jake. I have to go.

173
00:07:49,469 --> 00:07:51,061
What? But why?

174
00:07:57,276 --> 00:07:58,573
The answer is no.

175
00:07:58,711 --> 00:08:01,145
I really need
to get a lock on that door.

176
00:08:01,280 --> 00:08:03,475
I don't care if you pay me
two million or five million dollars,

177
00:08:03,616 --> 00:08:06,380
- you can't get rid of me.
- Good to know.

178
00:08:06,519 --> 00:08:08,953
I have no idea
what you're talking about.

179
00:08:09,088 --> 00:08:10,851
The Ocean League?
Are you kidding me?

180
00:08:10,990 --> 00:08:13,686
Do you mind? I'm trying to nap!

181
00:08:13,826 --> 00:08:16,056
Is everything all right, Senator?

182
00:08:16,195 --> 00:08:20,325
Oh, yeah, sure,
let's have everyone come on in.

183
00:08:20,466 --> 00:08:22,127
Let's... let's all hold hands.

184
00:08:22,735 --> 00:08:24,066
[QUIETLY] Is everything okay?

185
00:08:24,203 --> 00:08:25,932
I don't know, ask your boss.

186
00:08:26,072 --> 00:08:27,164
He wants me gone.

187
00:08:29,008 --> 00:08:30,339
[DOOR SLAMS]

188
00:08:30,476 --> 00:08:32,034
[WHIMPERING]

189
00:08:32,178 --> 00:08:34,237
I don't know what she's talking about.

190
00:08:34,380 --> 00:08:38,043
<i>[MELANESIAN CHOIR SINGING]</i>

191
00:08:56,569 --> 00:08:59,094
[MUSIC CONTINUING]

192
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

193
00:09:29,168 --> 00:09:31,534
- What did she say?
- She wanted to meet.

194
00:09:32,204 --> 00:09:34,297
It's probably about Red,
our next attack.

195
00:09:34,440 --> 00:09:35,771
Yeah, probably.

196
00:09:37,577 --> 00:09:39,204
You want to go out?

197
00:09:39,545 --> 00:09:41,069
[LAUGHS]

198
00:09:41,213 --> 00:09:43,977
What, would you like
to go somewhere amusing?

199
00:09:44,951 --> 00:09:46,885
You live in a basement
apartment, Gustav.

200
00:09:47,019 --> 00:09:49,453
- So it's about money?
- No, I...

201
00:09:50,289 --> 00:09:51,847
We are just very different.

202
00:09:52,258 --> 00:09:53,782
And I have a boyfriend.

203
00:09:55,861 --> 00:09:58,091
- I haven't seen him.
- I don't share everything with you.

204
00:09:58,230 --> 00:10:00,494
- Hi, guys. Thanks.
- Ah, no problem.

205
00:10:00,633 --> 00:10:02,658
Rochelle just kicked me
in the groin, but sure.

206
00:10:02,802 --> 00:10:04,099
What's up?

207
00:10:04,236 --> 00:10:06,431
- Do you want me to come back?
- ROCHELLE: No.

208
00:10:06,572 --> 00:10:08,039
What do you do with Red?

209
00:10:08,174 --> 00:10:09,801
Do we try to get the queen out again?

210
00:10:09,942 --> 00:10:12,934
No, um... I don't know.

211
00:10:13,079 --> 00:10:15,946
Oh, God, don't tell me you think
we should let the CIA handle this.

212
00:10:16,082 --> 00:10:17,276
No.

213
00:10:17,917 --> 00:10:19,179
But you do, though?

214
00:10:20,019 --> 00:10:22,988
No, I just mean... what can we do?

215
00:10:23,122 --> 00:10:24,111
We've tried everything we could.

216
00:10:24,256 --> 00:10:26,315
When we didn't have the medical
facilities, we went to the CDC.

217
00:10:26,459 --> 00:10:28,017
Yes, and look how that turned out.

218
00:10:28,728 --> 00:10:29,820
But still, what can we do?

219
00:10:29,962 --> 00:10:31,987
- We kill Red.
- Oh, my God, you're kidding.

220
00:10:32,131 --> 00:10:34,827
We wait until he's heading home,
and we run our car over him.

221
00:10:34,967 --> 00:10:36,332
You don't have a car.

222
00:10:36,469 --> 00:10:39,563
Well, then we run your car over him!
We have to kill the bug in his head.

223
00:10:39,705 --> 00:10:41,434
Am I the only one taking this seriously?

224
00:10:42,341 --> 00:10:43,808
Okay, I'm out.

225
00:10:44,844 --> 00:10:47,244
- What?
- I'm done.

226
00:10:47,380 --> 00:10:49,405
Wait, what does that mean?

227
00:10:49,548 --> 00:10:50,606
It means...

228
00:10:51,484 --> 00:10:53,111
...if we are facing
the end of the world,

229
00:10:53,252 --> 00:10:54,685
then we can't do it on our own.

230
00:10:54,820 --> 00:10:56,253
You think we should rely on the CIA?

231
00:10:56,389 --> 00:11:00,325
- No. She means she's done with us.
- Oh, come on, Gustav.

232
00:11:00,459 --> 00:11:03,053
You're just as likely to want to do this
on your own because of your paranoia.

233
00:11:03,195 --> 00:11:05,459
- Is that what you think?
- I think we should just let...

234
00:11:05,598 --> 00:11:08,431
I think you push things to support
your paranoid view of the world.

235
00:11:08,567 --> 00:11:09,693
Okay.

236
00:11:11,237 --> 00:11:13,000
- Go to hell.
- That's where this was always headed.

237
00:11:13,139 --> 00:11:16,131
- Hey, guys...
- No, no, no, no, I am done.

238
00:11:16,275 --> 00:11:18,300
- Yeah, good talking to you.
- Yeah, I'm done.

239
00:11:23,883 --> 00:11:25,180
Jake, hi.

240
00:11:25,718 --> 00:11:28,050
Tell the Ocean League. We'll do it.

241
00:11:42,935 --> 00:11:44,869
I mean, look, I understand
trying to stop this budget

242
00:11:45,004 --> 00:11:46,767
if it's about this bigger
issue, this bug issue,

243
00:11:46,906 --> 00:11:48,931
and, yes, I still find
it odd to talk that way,

244
00:11:49,075 --> 00:11:52,602
but isn't your brother just trying to
stop this budget because he's a liberal?

245
00:11:52,745 --> 00:11:55,043
- What?
- Isn't this just a liberal issue?

246
00:11:55,181 --> 00:11:57,547
I mean, no matter what's going on,
you and I still disagree.

247
00:11:59,185 --> 00:12:01,176
I'm sorry,
I'm still having trouble following.

248
00:12:01,320 --> 00:12:03,117
I'm a conservative.
You're a liberal.

249
00:12:03,255 --> 00:12:06,053
Our priorities are... different.

250
00:12:08,027 --> 00:12:09,790
I got the money for my documentary.

251
00:12:10,129 --> 00:12:11,323
What documentary?

252
00:12:11,897 --> 00:12:14,866
No, I mean, which of the documentaries?

253
00:12:15,000 --> 00:12:17,093
- The yodeling one?
- Melanesian Choir.

254
00:12:17,236 --> 00:12:19,500
Great. Congratulations.

255
00:12:21,040 --> 00:12:22,701
I need to start in three weeks.

256
00:12:24,343 --> 00:12:25,776
So you're leaving?

257
00:12:28,547 --> 00:12:30,208
I just... I never finish anything.

258
00:12:30,349 --> 00:12:33,250
And I can't keep creating
excuses not to do what I love.

259
00:12:33,385 --> 00:12:35,182
So these bugs are just an excuse?

260
00:12:35,321 --> 00:12:37,846
No, but the CIA is on it.

261
00:12:37,990 --> 00:12:39,252
- And they briefed my brother.
- Mm.

262
00:12:39,391 --> 00:12:40,756
And said that I should
stop getting involved,

263
00:12:40,893 --> 00:12:42,918
that I'm not doing anybody any good.

264
00:12:43,062 --> 00:12:45,223
So I... I need to take this chance.

265
00:12:46,465 --> 00:12:48,524
So you're leaving in three weeks?

266
00:12:48,667 --> 00:12:49,691
Yeah.

267
00:12:50,436 --> 00:12:52,028
No, um...

268
00:12:53,305 --> 00:12:54,294
A week.

269
00:12:55,040 --> 00:12:57,304
Ah. [CHUCKLES]

270
00:12:58,944 --> 00:13:00,172
I'll be back.

271
00:13:01,080 --> 00:13:02,104
And then...

272
00:13:03,015 --> 00:13:04,209
What?

273
00:13:06,385 --> 00:13:08,182
I don't know, if you still...

274
00:13:09,255 --> 00:13:10,950
If we still like each other, then...

275
00:13:11,924 --> 00:13:12,822
We'll...

276
00:13:12,958 --> 00:13:15,984
I don't know, we can...
we can move in together, whatever...

277
00:13:16,128 --> 00:13:17,220
Whatever you want.

278
00:13:18,364 --> 00:13:19,888
[PHONE BUZZING]

279
00:13:23,469 --> 00:13:25,266
It's the senator, I have to get back.

280
00:13:25,905 --> 00:13:27,065
We'll talk later.

281
00:13:34,980 --> 00:13:37,881
RED: Gareth? You're back.

282
00:13:38,417 --> 00:13:39,611
Senator?

283
00:13:39,819 --> 00:13:41,116
[RED GROANS]

284
00:13:44,490 --> 00:13:47,323
- They're coming after me.
- Are you sick, sir?

285
00:13:47,459 --> 00:13:49,791
They... they smell weakness on me.

286
00:13:49,929 --> 00:13:51,988
They think they can take me down

287
00:13:52,131 --> 00:13:55,362
just because I'm not feeling too well.

288
00:13:55,501 --> 00:13:58,766
- We need to get you to a doctor.
- No, no... no doctors.

289
00:13:59,638 --> 00:14:01,868
I need you to save me, Gareth.

290
00:14:02,474 --> 00:14:05,068
Please. We used to be close.

291
00:14:05,211 --> 00:14:08,476
When I'd drop the ball,
you'd pick it up.

292
00:14:09,682 --> 00:14:11,547
What... what happened to those days?

293
00:14:11,684 --> 00:14:13,982
Senator, I'm not sure I can help you.

294
00:14:15,221 --> 00:14:17,883
I need you now.
More than ever.

295
00:14:18,023 --> 00:14:19,320
That's a strong grip.

296
00:14:19,458 --> 00:14:21,824
The committee meets
again this afternoon.

297
00:14:21,961 --> 00:14:24,122
And Ella is out for blood.

298
00:14:24,730 --> 00:14:27,358
You'll get me through, okay?

299
00:14:27,499 --> 00:14:30,161
Yes, you... you'll write me a script.

300
00:14:30,302 --> 00:14:32,827
[CHUCKLES] Like you used to do.

301
00:14:32,972 --> 00:14:36,874
Yeah? And I want you right there
behind me the whole time,

302
00:14:37,009 --> 00:14:38,704
making me look good.

303
00:14:38,844 --> 00:14:41,005
We'll go full Strom Thurmond on this.

304
00:14:41,146 --> 00:14:43,205
- [CHUCKLES] You know?
- Senator...

305
00:14:43,349 --> 00:14:44,407
No, just... just promise.

306
00:14:44,550 --> 00:14:46,381
- People will know.
- Promise me!

307
00:14:47,186 --> 00:14:49,279
Why are you doing this, Senator?

308
00:14:49,421 --> 00:14:51,685
- What's the goal?
- Survival.

309
00:14:53,092 --> 00:14:54,423
Survival of who?

310
00:14:57,129 --> 00:14:58,289
"Whom."

311
00:15:03,335 --> 00:15:06,065
- LUKE: You actually typed this?
- I thought that was the protocol.

312
00:15:06,205 --> 00:15:07,604
Since when did you
worry about protocol?

313
00:15:07,740 --> 00:15:10,208
- I want to do this right.
- Well, I appreciate that.

314
00:15:10,342 --> 00:15:12,401
- So, you accept my resignation?
- No.

315
00:15:12,544 --> 00:15:14,102
- Luke...
- Look, you can't go now.

316
00:15:14,246 --> 00:15:16,214
- I don't belong here.
- Well, I beg to differ.

317
00:15:16,348 --> 00:15:17,542
Look how much you've accomplished.

318
00:15:17,683 --> 00:15:19,275
I don't even know what I'm
doing half the time.

319
00:15:19,418 --> 00:15:21,978
Well, that's a lot better
than most of the people around here.

320
00:15:22,888 --> 00:15:25,015
- Luke, I want to make my movie.
- Laurel...

321
00:15:32,231 --> 00:15:34,062
Let's just get to the bottom
of the budget.

322
00:15:34,199 --> 00:15:35,325
Then you can go.

323
00:15:36,335 --> 00:15:38,030
- And when's that?
- Soon.

324
00:15:38,170 --> 00:15:39,762
Just don't leave me in the lurch.

325
00:15:40,439 --> 00:15:44,000
[VOICE WEAK] I believe,
as all conservatives believe,

326
00:15:44,143 --> 00:15:47,977
nay, as all Americans believe,

327
00:15:48,113 --> 00:15:50,206
this budget is essential.

328
00:15:50,349 --> 00:15:52,283
Now, I argue...

329
00:15:52,818 --> 00:15:57,152
[SPEAKING GIBBERISH]

330
00:16:01,060 --> 00:16:04,894
...that we should discontinue debate
and vote on this budget,

331
00:16:05,030 --> 00:16:07,931
'cause the American people are waiting

332
00:16:08,067 --> 00:16:10,627
for us to do our damn job.

333
00:16:11,270 --> 00:16:14,831
ELLA: Madam Chairwoman,
as per Article One, section Five,

334
00:16:14,974 --> 00:16:16,874
clause Two of the Constitution,

335
00:16:17,009 --> 00:16:19,307
I would ask this committee
to dismiss Senator Wheatus

336
00:16:19,445 --> 00:16:22,881
from his committee chair,
due to his obvious health issues.

337
00:16:23,015 --> 00:16:25,074
DIANE: I would entertain a vote.

338
00:16:25,217 --> 00:16:26,377
- At this point...
- Uh, Madam.

339
00:16:26,518 --> 00:16:28,918
Madam Chairwoman, I object.

340
00:16:29,054 --> 00:16:31,113
I would like to remind you

341
00:16:31,256 --> 00:16:35,693
that you intend to be
absent from this committee

342
00:16:35,828 --> 00:16:39,355
in order to procure a Chinese labia...

343
00:16:39,865 --> 00:16:42,857
...in order to adopt
a Chinese baby.

344
00:16:43,002 --> 00:16:44,936
ELLA: That is very different, Madam.

345
00:16:45,070 --> 00:16:48,062
Your absence has a finite date.

346
00:16:48,207 --> 00:16:50,038
Senator Wheatus's sickness

347
00:16:50,175 --> 00:16:52,507
does not have the same
start and stop date.

348
00:16:52,644 --> 00:16:55,636
Senator Pollack is correct.
I am recovering.

349
00:16:55,781 --> 00:16:59,945
But only because I had...
a proctology exam.

350
00:17:00,085 --> 00:17:02,553
[VOICE BREAKING]
This is an exam that I would encourage

351
00:17:02,688 --> 00:17:05,885
- all members to undertake.
- Come on, Red!

352
00:17:06,025 --> 00:17:08,516
You're sick.
Stop pretending that you're not!

353
00:17:08,660 --> 00:17:13,256
I am no more sick
than 65 percent of men my age.

354
00:17:13,399 --> 00:17:16,232
And I must ask my esteemed colleague...

355
00:17:17,102 --> 00:17:19,627
...where is her compression?

356
00:17:20,773 --> 00:17:22,536
- Compassion.
- ELLA: Oh, my God.

357
00:17:26,545 --> 00:17:29,207
[♪ MOZART: LE NOZZE DI FIGARO,
VOICHE SAPETE]

358
00:17:36,789 --> 00:17:38,780
[INAUDIBLE]

359
00:17:44,830 --> 00:17:45,762
What's up?

360
00:17:45,898 --> 00:17:48,162
- What are you listening to?
- <i>Figaro.</i>

361
00:17:48,300 --> 00:17:50,632
I just wanted to remind you
that if it weren't for the Republicans,

362
00:17:50,769 --> 00:17:54,398
we could have Kaufmann,
Bartoli and Terfel here all the time.

363
00:17:54,540 --> 00:17:56,804
- What do you need, Ella?
- There's a Republican senator...

364
00:17:56,942 --> 00:17:59,069
I thought we were on the same side
as the Republicans these days.

365
00:17:59,211 --> 00:18:02,180
I thought so, too,
but do you want Trump for president?

366
00:18:02,314 --> 00:18:04,646
- Hillary's just as bad.
- Not for art subsidies.

367
00:18:06,351 --> 00:18:08,342
Red Wheatus has a chief of staff.

368
00:18:08,487 --> 00:18:10,580
I need you to deal with him.

369
00:18:10,722 --> 00:18:12,087
He's been propping Red up.

370
00:18:12,758 --> 00:18:14,282
Okay. What's his name?

371
00:18:17,596 --> 00:18:19,120
- Yeah?
- Alcohol.

372
00:18:19,264 --> 00:18:21,664
I need alcohol. [LAUGHING]

373
00:18:22,334 --> 00:18:25,303
- Are you losing it?
- No, no. I'm finding it.

374
00:18:27,005 --> 00:18:29,439
Ah, Cook's!

375
00:18:29,575 --> 00:18:31,304
Champagne on a budget... I love it.

376
00:18:35,647 --> 00:18:37,080
You're not worried about glass?

377
00:18:38,217 --> 00:18:39,445
What are you talking about?

378
00:18:39,918 --> 00:18:41,852
In the champagne... glass.
Do you not worry?

379
00:18:41,987 --> 00:18:45,616
Oh, no. Glass in the budget.

380
00:18:46,892 --> 00:18:48,291
- What?
- Drink.

381
00:18:49,795 --> 00:18:52,787
Paragraph 1403,
sub-paragraph six, footnote 11:

382
00:18:52,931 --> 00:18:57,425
"A provision to purchase
$108 million worth of glass."

383
00:18:57,569 --> 00:18:58,797
- Why?
- I don't know.

384
00:18:58,937 --> 00:19:00,700
And this is for the internment camps
in the farm bill?

385
00:19:00,839 --> 00:19:05,208
Yes, apparently, they tried to hide it
under the rubric of budgetary windows.

386
00:19:05,344 --> 00:19:07,972
But... epiphany... it's a real window!

387
00:19:10,149 --> 00:19:12,174
Do internment camps
have many windows?

388
00:19:12,317 --> 00:19:14,512
No, the whole point
is not to have windows.

389
00:19:14,653 --> 00:19:17,019
That list of sites for the camps...

390
00:19:17,156 --> 00:19:18,714
which one was closest, do you remember?

391
00:19:18,857 --> 00:19:21,189
Of course I do.
My memory is almost photographic.

392
00:19:21,326 --> 00:19:23,260
Well, more like an artist's rendering.

393
00:19:23,395 --> 00:19:25,522
Manassas, Virginia.
It's about an hour from here.

394
00:19:26,131 --> 00:19:27,325
You want to go on a field trip?

395
00:19:27,466 --> 00:19:29,263
- To Manassas?
- Yes.

396
00:19:29,401 --> 00:19:31,596
I have one week left here.
I want to make it count.

397
00:19:36,275 --> 00:19:38,334
COLE: The problem is
the credit card function only gives you

398
00:19:38,477 --> 00:19:40,911
the option of a 20% or more tip.
What if I want to leave less?!

399
00:19:41,046 --> 00:19:43,241
It's the little indignities of life!

400
00:19:46,218 --> 00:19:47,776
They're very clean.

401
00:19:48,520 --> 00:19:49,953
May I help you?

402
00:19:53,091 --> 00:19:55,116
Hi. My name's Laurel Healy. This is...

403
00:19:55,260 --> 00:19:56,352
Hardy.

404
00:19:56,495 --> 00:19:58,053
We work for Senator Healy.

405
00:19:58,197 --> 00:20:01,189
Hardy is the senator's...
chief of staff.

406
00:20:01,333 --> 00:20:02,960
Hello, how are you?

407
00:20:03,101 --> 00:20:07,094
Good. It's about time somebody
came out here to check on things.

408
00:20:07,239 --> 00:20:09,002
This whole thing is so messed up.

409
00:20:09,141 --> 00:20:11,336
Well, you know, we're doing our best.

410
00:20:11,910 --> 00:20:13,036
Messed up how?

411
00:20:13,178 --> 00:20:14,736
Well, the plumbing, for one thing.

412
00:20:14,880 --> 00:20:16,541
I keep telling them it's not adequate.

413
00:20:16,682 --> 00:20:19,879
We got pipes for a sprinkler
system but no bathrooms.

414
00:20:20,018 --> 00:20:21,042
Very disappointing.

415
00:20:21,186 --> 00:20:22,813
And I don't care what else is going on,

416
00:20:22,955 --> 00:20:25,082
where are people
gonna do their business?

417
00:20:25,591 --> 00:20:28,321
The plans say each building
is supposed to hold 500 beds.

418
00:20:28,460 --> 00:20:29,893
MAN: Yeah, tell me about it.

419
00:20:30,028 --> 00:20:33,259
I got 30 truckloads
of potting soil arriving on Thursday.

420
00:20:33,398 --> 00:20:36,026
We haven't even put
up all the glass roofs yet.

421
00:20:49,081 --> 00:20:51,140
- They're not internment camps.
- There you are.

422
00:20:51,283 --> 00:20:53,080
I thought I told you
to stay at your desk.

423
00:20:53,218 --> 00:20:54,276
They're hothouses.

424
00:20:54,419 --> 00:20:56,887
They're not gonna be filled with beds.
They're flower beds.

425
00:20:57,022 --> 00:20:58,216
To grow cherry blossoms.

426
00:20:59,758 --> 00:21:01,988
- What are you talking about?
- That's how the bugs spread.

427
00:21:02,127 --> 00:21:04,322
They're building hothouses all over
the country so they can take over.

428
00:21:04,463 --> 00:21:06,363
And they're using federal money.

429
00:21:06,498 --> 00:21:08,193
They need the cherry blossoms.

430
00:21:08,333 --> 00:21:09,493
Oh, God.

431
00:21:09,635 --> 00:21:11,466
What? Luke, you need
to tell the CIA about this.

432
00:21:11,603 --> 00:21:13,036
They said they've got it under control.

433
00:21:13,171 --> 00:21:15,105
Yes, but do they know this?
Do they know it's not just DC?

434
00:21:15,240 --> 00:21:16,867
It's in 80 towns in every state?

435
00:21:17,009 --> 00:21:18,806
Laurel, you're leaving.

436
00:21:18,944 --> 00:21:21,777
- Just... leave it to them.
- Luke, tell them.

437
00:21:22,247 --> 00:21:23,976
This could be about America,
not just DC.

438
00:21:24,116 --> 00:21:25,140
[GENTLE KNOCK]

439
00:21:33,125 --> 00:21:34,387
Okay.

440
00:21:34,593 --> 00:21:37,084
- Got it.
- Luke, tell them.

441
00:21:37,229 --> 00:21:38,856
I will. Go.

442
00:21:38,997 --> 00:21:40,726
See your... boyfriend.

443
00:21:43,468 --> 00:21:45,493
- Hey.
- You been drinking?

444
00:21:45,637 --> 00:21:47,264
I have. A bit.

445
00:21:47,406 --> 00:21:49,772
Little bit. This much.

446
00:21:50,175 --> 00:21:52,370
- You want me to get you an Uber?
- No.

447
00:21:53,945 --> 00:21:56,880
- I needed to ask you something.
- Sure, what?

448
00:21:57,015 --> 00:21:58,346
It's gonna sound wrong.

449
00:21:58,483 --> 00:22:01,975
But you're leaving, so... it's okay.

450
00:22:03,088 --> 00:22:04,350
Okay.

451
00:22:07,392 --> 00:22:08,552
Marry me.

452
00:22:12,064 --> 00:22:13,190
Excuse me?

453
00:22:14,566 --> 00:22:15,760
Marry me.

454
00:22:17,703 --> 00:22:18,863
And...

455
00:22:19,538 --> 00:22:20,869
...I'm going now.

456
00:22:23,575 --> 00:22:24,769
Bye.

457
00:22:39,758 --> 00:22:40,816
[DOOR OPENS]

458
00:22:40,959 --> 00:22:43,359
Senator, hello.
They said you wanted to see me?

459
00:22:43,495 --> 00:22:44,860
Yes, thank you for making time.

460
00:22:44,996 --> 00:22:46,964
- I have nothing but time, Senator.
- Good.

461
00:22:47,099 --> 00:22:50,000
Well, uh, this is regarding our subject
from the other day.

462
00:22:50,135 --> 00:22:51,102
Yes?

463
00:22:51,236 --> 00:22:54,831
Uh, my sister has discovered
a plan to insert funding

464
00:22:54,973 --> 00:22:58,101
for 80 hothouses
in the federal farming bill.

465
00:23:02,681 --> 00:23:06,708
Well, it seems they're transporting
cherry blossoms across state lines,

466
00:23:06,852 --> 00:23:09,082
and I was just making sure
you were aware of it.

467
00:23:11,156 --> 00:23:14,216
I thought I asked you and your sister
to stand down, Senator.

468
00:23:14,359 --> 00:23:18,796
Yes, and we were,
but this information came up and...

469
00:23:19,598 --> 00:23:22,089
Senator, you take your job
very seriously, I see that.

470
00:23:22,234 --> 00:23:24,134
I take my job seriously, too.

471
00:23:24,736 --> 00:23:27,296
I would never pretend to do your job.

472
00:23:28,140 --> 00:23:30,199
Please extend me the same courtesy.

473
00:23:31,176 --> 00:23:33,576
- Good seeing you.
- This is my job, Director.

474
00:23:34,146 --> 00:23:37,513
And this funding is in the farming bill.
We're voting on this bill today.

475
00:23:37,649 --> 00:23:39,617
- We have it under control.
- So you knew about it?

476
00:23:39,751 --> 00:23:42,948
We did. And thank you for coming in.

477
00:23:45,323 --> 00:23:46,813
One more thing, Director.

478
00:23:48,994 --> 00:23:50,188
Yes, Senator?

479
00:23:51,363 --> 00:23:54,093
Did you also know these bugs
are considering ways

480
00:23:54,232 --> 00:23:55,995
to infiltrate our water supply?

481
00:23:56,601 --> 00:23:59,468
Yes, Senator, we're on top of that, too.

482
00:24:00,138 --> 00:24:01,162
Please...

483
00:24:02,073 --> 00:24:03,836
...allow us to do our job.

484
00:24:05,911 --> 00:24:08,402
[DOOR OPENS, SHUTS]

485
00:24:23,061 --> 00:24:24,494
[DOOR OPENS]

486
00:24:25,697 --> 00:24:27,130
[SIGHING] Hey.

487
00:24:27,265 --> 00:24:28,254
Hey.

488
00:24:29,634 --> 00:24:33,229
- What's going on?
- Nothing, just waiting for you.

489
00:24:33,371 --> 00:24:35,839
With my wedding photo in your lap?

490
00:24:36,374 --> 00:24:38,535
- Yeah.
- Hmm.

491
00:24:38,677 --> 00:24:40,076
That was a good day.

492
00:24:40,212 --> 00:24:42,043
[SIGHS] It was.

493
00:24:42,180 --> 00:24:43,670
Did you tell the CIA?

494
00:24:44,616 --> 00:24:46,516
- Yep.
- And?

495
00:24:48,487 --> 00:24:50,546
The CIA is lying.

496
00:24:51,056 --> 00:24:53,388
- They don't want me to get involved.
- Why?

497
00:24:53,525 --> 00:24:55,254
Because they're afraid
of what I'll do with the budget.

498
00:24:55,393 --> 00:24:56,655
Why do you say that?

499
00:24:56,795 --> 00:24:59,195
Well, I... I told them
about the hothouses.

500
00:24:59,331 --> 00:25:01,595
- They said they were on top of it.
- Maybe they are.

501
00:25:01,733 --> 00:25:04,998
- Maybe we should just let them...
- No, no, I made up something, too:

502
00:25:05,136 --> 00:25:07,195
The bugs infecting the water supply.

503
00:25:07,339 --> 00:25:09,466
They said they were
on top of that, also.

504
00:25:12,911 --> 00:25:14,242
What are you gonna do?

505
00:25:15,213 --> 00:25:17,374
- Get mad.
- [CHUCKLES]

506
00:25:17,516 --> 00:25:19,780
- Does that help?
- It can.

507
00:25:19,918 --> 00:25:22,352
- Who are you calling?
- Dad.

508
00:25:22,921 --> 00:25:23,979
Why?

509
00:25:24,956 --> 00:25:26,514
To get his advice.

510
00:25:28,059 --> 00:25:30,357
- You can't.
- Why not?

511
00:25:35,634 --> 00:25:37,295
Luke, what's up?

512
00:25:37,435 --> 00:25:38,925
Let me see your hand, Dad.

513
00:25:39,070 --> 00:25:40,765
- What do you mean?
- Put your hand up.

514
00:25:41,439 --> 00:25:43,600
Why? [LAUGHS]

515
00:25:46,344 --> 00:25:48,278
- It's getting a little better.
- Stop it.

516
00:25:48,413 --> 00:25:49,903
Whoa, stop what?

517
00:25:50,048 --> 00:25:52,039
You're not sick. Stop it!

518
00:25:53,685 --> 00:25:55,880
Eh, the medication's
getting a lot better.

519
00:25:58,590 --> 00:26:00,990
What has your sister been telling you?

520
00:26:01,993 --> 00:26:04,359
Fairy tales, Luke?

521
00:26:04,496 --> 00:26:07,727
You're the pragmatist.
She's a dreamer.

522
00:26:08,366 --> 00:26:11,164
Bunch of sci-fi nonsense.

523
00:26:11,303 --> 00:26:12,600
Oh, my God.

524
00:26:13,071 --> 00:26:14,299
What?

525
00:26:14,439 --> 00:26:16,771
- Talk to me. I'm right here.
- No.

526
00:26:17,342 --> 00:26:19,640
No. I'm on my own.

527
00:26:30,455 --> 00:26:32,923
You don't want me as an enemy.

528
00:26:33,625 --> 00:26:37,220
I don't want it.
But I guess it just is.

529
00:26:37,362 --> 00:26:38,761
[GAVEL BANGS]

530
00:26:38,897 --> 00:26:41,957
DIANE: The time allotted
for debate on this matter

531
00:26:42,100 --> 00:26:46,161
has come to an end,
so if no one has anything to add...

532
00:26:46,304 --> 00:26:48,329
Madam Chairwoman,
I'd like to say something.

533
00:26:48,473 --> 00:26:49,633
Oh, for God's sake.

534
00:26:49,774 --> 00:26:52,402
Senator Healy,
I'll give you three minutes.

535
00:26:52,944 --> 00:26:54,639
[SIGHS]

536
00:26:57,649 --> 00:27:00,812
Now, we all know this budget

537
00:27:00,952 --> 00:27:03,250
is being shoved down
the American people's throats

538
00:27:03,388 --> 00:27:07,051
in the hopes that if we look like we're
doing something, anything,

539
00:27:07,192 --> 00:27:09,592
no matter how ill-conceived,

540
00:27:09,728 --> 00:27:11,992
they'll shut up and stop
asking questions.

541
00:27:12,130 --> 00:27:15,224
But our job is to ask questions.

542
00:27:15,367 --> 00:27:19,064
Questions like what are these
structures being built

543
00:27:19,204 --> 00:27:21,229
with money for farm subsidies?

544
00:27:21,373 --> 00:27:24,900
Why are they made
with tons of expensive glass?

545
00:27:25,043 --> 00:27:27,011
Now, how can we take a vote

546
00:27:27,145 --> 00:27:29,636
until we know the answer
to those questions?

547
00:27:29,781 --> 00:27:32,841
Now, I say we carve
out the farm provisions

548
00:27:32,984 --> 00:27:36,750
from the overall budget and open them up
for debate and amendment.

549
00:27:36,888 --> 00:27:39,356
- This is just a delay tactic.
- I'm trying to get at the truth!

550
00:27:39,491 --> 00:27:41,550
[PEOPLE MURMURING]

551
00:27:42,093 --> 00:27:45,688
Now, if Senator Wheatus
and Senator Pollack,

552
00:27:45,830 --> 00:27:47,730
who helped craft this legislation,

553
00:27:47,866 --> 00:27:51,393
would like to explain it to all of us,
then I would be happy to listen.

554
00:27:52,137 --> 00:27:56,972
Those buildings are for...
important, secret use.

555
00:27:57,308 --> 00:27:59,173
LUKE: Secret? Why secret?

556
00:28:08,253 --> 00:28:09,686
Why not secret?

557
00:28:09,821 --> 00:28:13,917
I think, in light
of Senator Healy's concerns,

558
00:28:14,059 --> 00:28:16,050
we should consider

559
00:28:16,194 --> 00:28:20,597
carving out the section
concerning farm provisions.

560
00:28:20,732 --> 00:28:24,361
[♪ VERDI: NABUCCO, VA PENSIERO]

561
00:28:25,336 --> 00:28:27,998
[THUNDER RUMBLING]

562
00:28:34,112 --> 00:28:36,580
[THUNDER CRASHES]

563
00:29:01,239 --> 00:29:02,968
[GRUNTING]

564
00:29:06,444 --> 00:29:09,743
[SINGING IN ITALIAN]

565
00:29:14,185 --> 00:29:16,050
[WOMAN SCREAMS]

566
00:29:17,255 --> 00:29:19,815
[CONTINUES SINGING ITALIAN]

567
00:29:27,999 --> 00:29:30,593
- [SINGING]
- [THUNDER CRASHING]

568
00:29:33,104 --> 00:29:35,231
[BOTH GRUNTING]

569
00:29:46,184 --> 00:29:48,516
[THUNDER RUMBLING]

570
00:29:58,363 --> 00:30:00,024
- I'm fine.
- Oh, my God.

571
00:30:00,165 --> 00:30:01,632
Don't worry, it was just
a random mugging.

572
00:30:01,766 --> 00:30:04,234
- With a knife?
- Yeah, he just nicked the bone.

573
00:30:05,136 --> 00:30:07,297
- What happened?
- I don't know. Some guy, some nut.

574
00:30:07,438 --> 00:30:09,303
I was working late and he,
you know...

575
00:30:09,974 --> 00:30:11,874
- Tried to kill you.
- No. I don't know.

576
00:30:12,811 --> 00:30:15,143
- Well, did they catch him?
- No, he ran off.

577
00:30:15,780 --> 00:30:17,077
[KISSES]

578
00:30:17,215 --> 00:30:19,843
My parents are coming in.
Can you believe it?

579
00:30:19,984 --> 00:30:21,542
That's just what I need.

580
00:30:21,686 --> 00:30:22,983
- What can I do?
- Nothing.

581
00:30:23,121 --> 00:30:24,452
I'm out of here in a few hours.

582
00:30:24,589 --> 00:30:26,079
They don't like keeping
you in the hospital.

583
00:30:26,224 --> 00:30:28,818
[CHUCKLES]
I gave the police my statement.

584
00:30:29,828 --> 00:30:33,355
Don't pity me, please.
It'll only make it worse.

585
00:30:33,498 --> 00:30:35,056
I'm not pitying you.

586
00:30:35,200 --> 00:30:37,760
Just... the last time we talked, you...

587
00:30:38,770 --> 00:30:40,237
...you asked me to marry you.

588
00:30:40,672 --> 00:30:41,934
I was drinking.

589
00:30:42,774 --> 00:30:44,241
I was just joking.

590
00:30:46,144 --> 00:30:47,133
Oh.

591
00:30:47,979 --> 00:30:49,446
I didn't, I... I didn't know.

592
00:30:49,581 --> 00:30:53,176
No, I mean, it makes no sense
with everything and our jobs.

593
00:30:56,421 --> 00:30:58,582
When I got the call, I was worried.

594
00:31:00,391 --> 00:31:01,824
I thought you died.

595
00:31:02,427 --> 00:31:04,987
[CHUCKLES]
I have an extreme sense of drama.

596
00:31:05,163 --> 00:31:07,597
A cop's last day
is the day he gets shot.

597
00:31:08,900 --> 00:31:11,869
The day you ask me to marry you
is the day you get stabbed.

598
00:31:13,338 --> 00:31:14,737
It was a joke.

599
00:31:19,110 --> 00:31:21,476
- Come with me.
- What?

600
00:31:21,613 --> 00:31:23,945
To the Solomon Islands.
Come with me. Help me.

601
00:31:24,082 --> 00:31:25,276
Help you what?

602
00:31:25,950 --> 00:31:27,383
Make my documentary.

603
00:31:30,622 --> 00:31:33,489
What, in a grass hut,

604
00:31:33,625 --> 00:31:36,719
cooking you plantains on an open fire?

605
00:31:36,861 --> 00:31:38,055
No.

606
00:31:39,097 --> 00:31:40,792
That wouldn't be bad, would it?

607
00:31:47,171 --> 00:31:48,695
I'm not doing that, Laurel.

608
00:31:50,008 --> 00:31:51,100
I can't be your...

609
00:31:53,111 --> 00:31:54,442
...kept man.

610
00:31:56,114 --> 00:31:57,547
I'm not that person.

611
00:32:00,184 --> 00:32:01,412
Then what do we do?

612
00:32:02,220 --> 00:32:03,881
We do what we need to do.

613
00:32:04,956 --> 00:32:06,856
I need to stay and...

614
00:32:09,794 --> 00:32:11,056
...you need to go.

615
00:32:14,098 --> 00:32:15,565
BOB: Senator Healy.

616
00:32:16,768 --> 00:32:19,828
Director Isenstadt.
Hello, what are you doing here?

617
00:32:19,971 --> 00:32:22,940
Talking to you, Senator.
The mountain is coming to Muhammad.

618
00:32:23,074 --> 00:32:25,235
Ah, should the mountain
be worried or honored?

619
00:32:25,376 --> 00:32:27,810
Actually, you're Muhammad
in this equation.

620
00:32:27,946 --> 00:32:29,038
I'm the mountain.

621
00:32:30,815 --> 00:32:34,307
Well... would the mountain
like to sit, take a load off?

622
00:32:34,852 --> 00:32:36,319
What the hell are you doing?

623
00:32:37,021 --> 00:32:39,888
I told you to stand down.
I told you twice to stand down.

624
00:32:40,024 --> 00:32:42,254
Yes. And in what way have I not?

625
00:32:42,393 --> 00:32:43,883
That speech you gave yesterday,

626
00:32:44,028 --> 00:32:46,462
that was designed
to stop this farm bill.

627
00:32:46,597 --> 00:32:48,724
Yes, it was.
And why wouldn't I stop it?

628
00:32:48,866 --> 00:32:51,198
Because we don't want these
invading parasites

629
00:32:51,336 --> 00:32:53,133
to know that we're on to them.

630
00:32:53,271 --> 00:32:54,465
Huh.

631
00:32:55,606 --> 00:33:00,202
Director, I'm a duly elected member
of the United States Senate.

632
00:33:00,345 --> 00:33:04,748
Now, with all due respect, sir,
no one has ever voted for you.

633
00:33:04,882 --> 00:33:07,476
So don't you dare tell me
how to serve my constituents.

634
00:33:07,618 --> 00:33:10,348
I gave a speech because I think
this farm bill is a boondoggle.

635
00:33:10,488 --> 00:33:11,785
I continue to think it is,

636
00:33:11,923 --> 00:33:14,858
and I don't care what
secret plans you have.

637
00:33:14,993 --> 00:33:16,961
They have to work around me.

638
00:33:17,095 --> 00:33:18,221
Do you understand?

639
00:33:18,896 --> 00:33:21,558
I understand that we're
at cross-purposes.

640
00:33:23,101 --> 00:33:24,363
You're leaking, sir.

641
00:33:24,502 --> 00:33:27,369
I haven't said a thing to anyone.
That's not how I work.

642
00:33:27,505 --> 00:33:29,871
No, you're... leaking.

643
00:33:30,808 --> 00:33:32,173
I have to go.

644
00:33:32,310 --> 00:33:33,937
Yes, you should.

645
00:33:34,078 --> 00:33:35,807
I have a vote I need to get to.

646
00:33:36,981 --> 00:33:40,041
I guess you're not interested
in the directorate, after all.

647
00:33:40,985 --> 00:33:43,681
Well, that depends.
Who will I be serving?

648
00:33:50,561 --> 00:33:51,858
What am I doing?

649
00:33:51,996 --> 00:33:53,623
You want the bill to pass as is.

650
00:33:53,765 --> 00:33:55,790
Right, right, good.

651
00:33:56,734 --> 00:33:59,134
What... what happened to your arm?

652
00:33:59,270 --> 00:34:01,568
Oh, this? A mugging last night.

653
00:34:01,706 --> 00:34:03,765
- Don't worry, I'm okay.
- DIANE: Okay, all those in favor

654
00:34:03,908 --> 00:34:05,808
of separating out the farm bill?

655
00:34:08,446 --> 00:34:12,746
I count... seven for, eight against.

656
00:34:12,884 --> 00:34:16,479
Senator Healy, your motion is denied.

657
00:34:16,621 --> 00:34:20,489
The budget will be voted for,
in total, by the committee.

658
00:34:21,392 --> 00:34:24,225
There will be no bifurcation.
God help us.

659
00:34:25,196 --> 00:34:27,255
Is there any new business?

660
00:34:28,766 --> 00:34:30,233
Yes, there is, Madam Chair.

661
00:34:31,135 --> 00:34:32,329
DIANE: Yes?

662
00:34:33,838 --> 00:34:35,169
Senator?

663
00:34:50,321 --> 00:34:53,518
Senator Healy?
Do you have something you want to say?

664
00:34:54,959 --> 00:34:56,290
Yes, ma'am.

665
00:34:56,794 --> 00:34:57,818
I'm protesting.

666
00:34:57,962 --> 00:35:01,056
I'm not leaving here
until we table the farm bill.

667
00:35:01,199 --> 00:35:03,326
This won't stand.
This can't stand!

668
00:35:03,468 --> 00:35:06,767
It's over.
You lost fair and square, Luke.

669
00:35:06,904 --> 00:35:08,997
- You can't just sit there.
- Make me move.

670
00:35:09,140 --> 00:35:11,040
You're all making fools of yourselves.

671
00:35:11,175 --> 00:35:14,542
This is grandstanding, Madam Chair.

672
00:35:14,679 --> 00:35:16,442
We've had our vote.

673
00:35:17,115 --> 00:35:20,016
This is what comes from weakness.

674
00:35:21,853 --> 00:35:24,083
LUKE: <i>We will not be moved.</i>

675
00:35:24,922 --> 00:35:27,891
<i>- [APPLAUSE]
- We will not be moved!</i>

676
00:35:43,441 --> 00:35:45,033
[GROANING]

677
00:35:50,148 --> 00:35:52,139
[GROANS]

678
00:35:55,186 --> 00:35:56,380
[SIGHING]

679
00:36:02,026 --> 00:36:04,927
ELLA: Snorting seaweed isn't going
to make you feel better.

680
00:36:05,062 --> 00:36:06,495
How do you know?

681
00:36:06,631 --> 00:36:08,064
I feel better already.

682
00:36:09,133 --> 00:36:12,102
- You're sick.
- You came after my chief of staff?

683
00:36:12,236 --> 00:36:13,533
Why wouldn't I?

684
00:36:13,671 --> 00:36:15,229
He was helping you.

685
00:36:15,740 --> 00:36:18,004
I think this is for the best, don't you?

686
00:36:18,142 --> 00:36:19,234
Ending it.

687
00:36:19,377 --> 00:36:20,867
You're letting them win.

688
00:36:21,712 --> 00:36:23,839
[BREATHING HEAVILY]

689
00:36:25,416 --> 00:36:26,678
[HANGS UP PHONE]

690
00:36:26,817 --> 00:36:30,480
I don't like guns,
but Scarlett got this for me.

691
00:36:30,621 --> 00:36:32,111
Her brother's in the military.

692
00:36:32,990 --> 00:36:34,753
Violence begets violence.

693
00:36:34,892 --> 00:36:36,052
Tell her to come out.

694
00:36:37,061 --> 00:36:38,187
Tell who?

695
00:36:38,329 --> 00:36:39,660
Whom.

696
00:36:39,797 --> 00:36:41,287
Force the queen to come out.

697
00:36:42,099 --> 00:36:44,966
- What queen?
- Don't you play with me.

698
00:36:45,102 --> 00:36:47,696
Shoot me then. Do it.

699
00:36:47,838 --> 00:36:49,806
- [GUN CLICKS]
- [GASPS]

700
00:36:49,941 --> 00:36:51,841
[YELLING]

701
00:36:51,976 --> 00:36:53,876
[BOTH GRUNTING]

702
00:36:57,081 --> 00:36:59,345
You know the problem with liberals?

703
00:36:59,951 --> 00:37:01,919
They don't know where the safety is.

704
00:37:02,820 --> 00:37:04,754
We need to work together.

705
00:37:04,889 --> 00:37:06,117
[GUNSHOT]

706
00:37:11,028 --> 00:37:13,292
[CHITTERING]

707
00:37:14,232 --> 00:37:15,426
Go for it.

708
00:37:27,044 --> 00:37:31,208
We will not move from this spot
until we are heard.

709
00:37:31,349 --> 00:37:33,544
This farm bill serves
no one but the Senate.

710
00:37:33,684 --> 00:37:35,117
We want to be heard.

711
00:37:35,253 --> 00:37:36,686
We want to be heard!

712
00:37:36,821 --> 00:37:38,448
- We want to be heard!
- [DOOR OPENING]

713
00:37:38,589 --> 00:37:39,886
ALL: [CHANTING] We want to be heard!

714
00:37:40,024 --> 00:37:43,152
We want to be heard!
We want to be heard!

715
00:37:43,294 --> 00:37:45,990
We want to be heard!
We want to be heard!

716
00:37:46,130 --> 00:37:49,065
We want to be heard!
We want to be heard!

717
00:37:49,200 --> 00:37:50,360
We want to be heard!

718
00:37:50,501 --> 00:37:52,833
This is not the way
to be heard, Senators.

719
00:37:52,970 --> 00:37:57,873
This senate will not devolve
into chaos and childhood antics.

720
00:37:58,943 --> 00:38:00,934
It's not what our forefathers intended.

721
00:38:01,078 --> 00:38:03,171
Then we need to separate the vote.
Let us vote on the farm bill.

722
00:38:03,314 --> 00:38:05,646
No, sir!
This is how it works.

723
00:38:05,783 --> 00:38:08,650
Get the requisite number of votes
to press your issues in committee...

724
00:38:08,786 --> 00:38:11,220
Why won't you let
democracy run its course?

725
00:38:11,355 --> 00:38:13,550
This is democracy, sir!

726
00:38:13,691 --> 00:38:16,751
You are losing based on the number
of votes you have.

727
00:38:16,894 --> 00:38:20,455
I have won based
on the number of votes I have.

728
00:38:20,598 --> 00:38:23,795
What you are doing now is...
is trying to circumvent

729
00:38:23,934 --> 00:38:25,765
- democracy by grandstanding...
- No, no.

730
00:38:25,903 --> 00:38:29,498
We are staying here until you return
so that we can vote.

731
00:38:29,640 --> 00:38:31,471
Okay, here's what I say we do.

732
00:38:32,343 --> 00:38:34,334
Let's move to a closed door session.

733
00:38:34,478 --> 00:38:36,639
Oh! Well, that won't stop this sit-in.

734
00:38:36,781 --> 00:38:38,180
I don't need to stop the sit-in.

735
00:38:38,316 --> 00:38:41,843
Do you need to stop a tree falling
in the forest if there's no one there?

736
00:38:41,986 --> 00:38:44,921
- Oh, people know we're here.
- Yeah, well, I'm the majority chair.

737
00:38:45,056 --> 00:38:47,081
We will not be denied!

738
00:38:47,224 --> 00:38:50,660
<i>We will not be denied!
We will not be denied!</i>

739
00:38:50,795 --> 00:38:52,057
ALL: ♪ <i>We shall not be moved</i>

740
00:38:52,196 --> 00:38:53,720
♪ <i>We will stand and fight together...</i>

741
00:38:53,864 --> 00:38:55,923
LUKE: <i>Closed door session</i>
<i>or open door session</i>,

742
00:38:56,067 --> 00:38:58,399
<i>you spoke of a tree in the woods</i>,
<i>Senator Wheatus.</i>

743
00:38:58,536 --> 00:39:01,630
<i>Well, there are a whole bunch of trees</i>
<i>sitting here with me today</i>,

744
00:39:01,772 --> 00:39:04,969
<i>and our roots go deep</i>,
<i>they are strong</i>,

745
00:39:05,109 --> 00:39:07,168
<i>and they will not be moved!</i>

746
00:39:07,845 --> 00:39:09,176
<i>What are you afraid of, Senator?</i>

747
00:39:09,313 --> 00:39:12,077
RED: <i>No, sir, I am not afraid of you.</i>

748
00:39:12,216 --> 00:39:15,014
LUKE: <i>Then let us vote!
We want to vote!</i>

749
00:39:15,152 --> 00:39:19,020
♪ <i>Just like a tree</i>
<i>that's standing by the water</i>

750
00:39:19,156 --> 00:39:22,648
♪ <i>We shall not be moved</i>

751
00:39:23,194 --> 00:39:25,822
♪ <i>We will stand and fight together</i>

752
00:39:25,963 --> 00:39:27,828
♪ <i>We shall not be moved...</i>

753
00:39:28,966 --> 00:39:32,163
<i>Our founding fathers
would be proud.</i>

754
00:39:32,837 --> 00:39:38,104
<i>Now, this moment is the beginning
of true participatory democracy.</i>

755
00:39:38,242 --> 00:39:40,870
<i>I will stand here
until hell freezes over.</i>

756
00:39:41,011 --> 00:39:42,808
- <i>I will stan...</i>
- [FEED CUTS OFF]

757
00:39:42,947 --> 00:39:45,643
[PEOPLE EXCLAIMING]

758
00:39:55,459 --> 00:39:57,791
♪ <i>... not be moved</i>

759
00:39:57,928 --> 00:39:59,293
♪ <i>We will stand and fight together...</i>

760
00:39:59,430 --> 00:40:00,988
LUKE: What are you afraid of, Senator?

761
00:40:01,132 --> 00:40:02,929
The public wants to see
what we're doing.

762
00:40:03,067 --> 00:40:04,796
♪ <i>We will stand and fight together...</i>

763
00:40:04,935 --> 00:40:06,425
Good luck with that.

764
00:40:07,805 --> 00:40:10,103
Go ahead, keep sitting in.

765
00:40:10,741 --> 00:40:12,572
[CHUCKLING]
Let's see how well that works.

766
00:40:12,710 --> 00:40:15,975
♪ <i>We shall not be moved</i>

767
00:40:16,113 --> 00:40:17,102
[PHONE BUZZES]

768
00:40:25,623 --> 00:40:27,318
[RED CHUCKLES]

769
00:40:27,458 --> 00:40:28,982
[EXHALES]

770
00:40:30,628 --> 00:40:31,652
You recovered?

771
00:40:31,796 --> 00:40:34,629
Yeah, I got better, a lot better.

772
00:40:34,765 --> 00:40:36,733
Tell your girlfriend to come at me.

773
00:40:37,268 --> 00:40:38,963
My girlfriend's headed out of town.

774
00:40:39,103 --> 00:40:41,697
No, no, she won't leave you.

775
00:40:41,839 --> 00:40:42,999
Why do you say that?

776
00:40:43,140 --> 00:40:45,938
Because I'm not an idiot.
[CHUCKLES]

777
00:40:46,076 --> 00:40:48,943
Oh, you are sweet, Gareth.

778
00:40:51,182 --> 00:40:53,742
That's one of the things
I like about you.

779
00:40:54,685 --> 00:40:59,179
Oh, uh, thank you for nurturing me
in my time of need.

780
00:41:00,724 --> 00:41:02,749
- LAUREL: Luke.
- [SINGING CONTINUES]

781
00:41:03,861 --> 00:41:05,692
- I thought you were heading out.
- I was.

782
00:41:05,830 --> 00:41:07,730
Then I saw you going all Berkeley here.

783
00:41:07,865 --> 00:41:09,230
Yeah, it's pretty cool, huh?

784
00:41:09,366 --> 00:41:10,765
I realized I had to see the end of this.

785
00:41:10,901 --> 00:41:13,631
Yeah, well, the end is in sight.
We don't have video.

786
00:41:14,738 --> 00:41:15,864
Yes, you do.

787
00:41:16,006 --> 00:41:18,497
♪ <i>We shall not be moved</i>

788
00:41:20,377 --> 00:41:23,039
♪ <i>We shall not, we shall not be moved</i>

789
00:41:23,180 --> 00:41:26,149
What is that?
What the hell is that?!

790
00:41:26,283 --> 00:41:28,274
<i>All we ask is that our respected
colleagues</i>

791
00:41:28,419 --> 00:41:30,478
<i>come back and allow us to vote.</i>

792
00:41:30,621 --> 00:41:32,486
<i>That's it. Democracy.</i>

793
00:41:32,623 --> 00:41:34,682
Gareth! Are you watching this?

794
00:41:36,126 --> 00:41:38,686
Yeah, it's Periscope.

795
00:41:38,829 --> 00:41:41,161
- What is that?
- It's a live-streaming app.

796
00:41:41,999 --> 00:41:43,796
How do you turn it off?

797
00:41:45,169 --> 00:41:46,329
You don't, Senator.

798
00:41:47,972 --> 00:41:49,872
What the hell do you mean, you don't?

799
00:41:50,007 --> 00:41:52,032
♪ <i>... by the water</i>

800
00:41:52,176 --> 00:41:53,700
♪ <i>We shall not be moved</i>

801
00:41:53,844 --> 00:41:55,368
So, when do you leave?

802
00:41:56,647 --> 00:42:00,708
♪ <i>We shall not</i>
<i>we shall not be moved...</i>

803
00:42:02,019 --> 00:42:04,647
I don't know.
When the job is done, I guess.

804
00:42:05,923 --> 00:42:07,686
You seem oddly happy.

805
00:42:07,825 --> 00:42:08,814
I know.

806
00:42:09,527 --> 00:42:11,961
If the world is gonna end,
I want to be here.

807
00:42:12,096 --> 00:42:13,256
I want to be part of it.

808
00:42:13,397 --> 00:42:15,592
[SINGING CONTINUES ON TV]

809
00:42:18,903 --> 00:42:21,736
Okay, so what do we have to do?

810
00:42:23,307 --> 00:42:24,535
I'll be back.

811
00:42:30,381 --> 00:42:32,110
- Don't do that.
- [DOOR OPENS]

812
00:42:32,249 --> 00:42:34,149
ROCHELLE: Laurel? What's up?

813
00:42:34,285 --> 00:42:36,014
Yeah, what's up, Laurel?

814
00:42:36,153 --> 00:42:37,620
Why aren't you on your plane to...

815
00:42:37,755 --> 00:42:41,020
[SIGHS]
...something mean I'll think up later.

816
00:42:42,359 --> 00:42:43,383
I'm staying.

817
00:42:45,629 --> 00:42:48,393
What, what, are we supposed
to, like, thank you?

818
00:42:48,532 --> 00:42:51,092
- No, you're supposed to work with me.
- On what?

819
00:42:52,670 --> 00:42:56,731
I know what their plan is...
and I think I know how to stop it.

820
00:42:58,000 --> 00:43:02,000
<b><font color="#0E7521">Ripped & Corrected By mstoll</font></b>

