1
00:00:00,995 --> 00:00:03,308
- <i>Previously on</i> Gotham...
- I set a bomb.

2
00:00:03,334 --> 00:00:04,944
- Thousands of people could die.
- Yes.

3
00:00:04,982 --> 00:00:06,976
<i>But paying that price will be better</i>

4
00:00:07,002 --> 00:00:09,455
than releasing what's down there.

5
00:00:11,830 --> 00:00:13,764
Are you ready to play?!

6
00:00:13,832 --> 00:00:15,434
Wayne Enterprises runs Indian Hill,

7
00:00:15,472 --> 00:00:18,706
but who runs Wayne Enterprises?

8
00:00:18,731 --> 00:00:20,091
<i>There's a secret council in Gotham.</i>

9
00:00:20,133 --> 00:00:21,546
It's them that wanted me dead.

10
00:00:21,610 --> 00:00:23,667
We're so close to the ultimate truth.

11
00:00:26,472 --> 00:00:29,891
Strange, you did a very bad thing to me.

12
00:00:29,955 --> 00:00:32,177
And now, you're going to...

13
00:00:32,245 --> 00:00:34,579
Impossible.

14
00:00:34,647 --> 00:00:37,640
Nothing is impossible.

15
00:00:42,164 --> 00:00:43,365
Thank you.

16
00:00:43,391 --> 00:00:45,272
Bruce, I might not see you for a while.

17
00:00:45,310 --> 00:00:47,527
- Where are you going?
- I have to find Lee.

18
00:01:52,193 --> 00:01:53,569
Hello?

19
00:01:56,330 --> 00:01:57,874
We're closed.

20
00:02:02,937 --> 00:02:04,604
If you leave now,

21
00:02:04,672 --> 00:02:06,706
I won't call the cops.

22
00:02:35,745 --> 00:02:37,419
Hey.

23
00:02:39,392 --> 00:02:41,608
Any chance you want to come quietly?

24
00:03:04,538 --> 00:03:06,172
Ow.

25
00:03:27,485 --> 00:03:32,275
- sync and corrections by madhatters -
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

26
00:03:44,144 --> 00:03:46,228
At 8:15 this evening,

27
00:03:46,292 --> 00:03:49,649
an individual robbed a pharmacy
and attacked its owner.

28
00:03:49,717 --> 00:03:51,274
While we don't have an I.D. as yet,

29
00:03:51,299 --> 00:03:55,655
we believe this individual is
another escapee from Indian Hill.

30
00:03:59,326 --> 00:04:01,123
Are these monsters dangerous?

31
00:04:01,148 --> 00:04:03,096
Captain Barnes! Captain Barnes!

32
00:04:03,163 --> 00:04:04,631
Valerie Vale, <i>Gotham Gazette.</i>

33
00:04:04,698 --> 00:04:06,766
Why can't we see the escapee?

34
00:04:06,834 --> 00:04:08,735
Because crews are still
picking up the pieces.

35
00:04:08,802 --> 00:04:10,036
This isn't the first time

36
00:04:10,104 --> 00:04:12,705
that a bounty hunter has
apprehended an escapee.

37
00:04:12,773 --> 00:04:13,940
Is the GCPD incapable

38
00:04:14,008 --> 00:04:15,875
of handling this threat themselves?

39
00:04:15,943 --> 00:04:18,645
Whoa, only a handful of these
escapees have been brought in

40
00:04:18,712 --> 00:04:20,213
by bounty hunters.

41
00:04:20,281 --> 00:04:22,515
The vast majority were
apprehended by GCPD.

42
00:04:22,583 --> 00:04:24,784
Excuse me. Excuse me.

43
00:04:24,852 --> 00:04:27,086
I take issue with the word "threat."

44
00:04:27,154 --> 00:04:30,456
These escapees are themselves

45
00:04:30,524 --> 00:04:32,458
victims of Hugo Strange.

46
00:04:32,526 --> 00:04:34,794
Now, if any ordinary
hard-working citizen

47
00:04:34,862 --> 00:04:37,630
wants to help get these
poor souls off the street

48
00:04:37,698 --> 00:04:40,033
so that they may receive
proper treatment,

49
00:04:40,100 --> 00:04:42,735
well, these citizens should be lauded

50
00:04:42,803 --> 00:04:43,970
and rewarded financially.

51
00:04:44,038 --> 00:04:46,205
Mr. James, before they
were taken to Indian Hill,

52
00:04:46,273 --> 00:04:48,508
these "poor souls" were all
criminally insane inmates

53
00:04:48,575 --> 00:04:51,311
at Arkham Asylum, were they not?

54
00:04:52,546 --> 00:04:53,880
Next question.

55
00:04:53,947 --> 00:04:56,749
Hear that? You should be lauded.

56
00:04:56,817 --> 00:04:58,184
I'll settle for the cash.

57
00:04:58,252 --> 00:04:59,786
How many escapees you brought in now?

58
00:04:59,853 --> 00:05:02,055
- Hmm? Six?
- Five grand a pop?

59
00:05:02,122 --> 00:05:03,489
That's not too bad.

60
00:05:03,557 --> 00:05:05,792
What happens when there aren't any more?

61
00:05:05,859 --> 00:05:07,927
I don't think Gotham's running
out of monsters anytime soon.

62
00:05:07,995 --> 00:05:10,730
I really can't get
you to come back, huh?

63
00:05:10,798 --> 00:05:12,665
Look, whatever happened
when you went to see Lee,

64
00:05:12,733 --> 00:05:15,068
and you know I don't like to pry...

65
00:05:15,135 --> 00:05:16,536
Sure you don't.

66
00:05:16,603 --> 00:05:17,904
That's because you
won't tell me anything.

67
00:05:17,971 --> 00:05:20,440
The whole point is man's
not supposed to be alone.

68
00:05:20,507 --> 00:05:23,009
- You have a family here.
- Can't do it, Harv.

69
00:05:23,077 --> 00:05:25,787
But you got no problem
chasing down Strange's freaks?

70
00:05:25,799 --> 00:05:26,975
Yeah, it pays the rent.

71
00:05:27,026 --> 00:05:29,749
You are a cop in everything but name.

72
00:05:29,817 --> 00:05:31,951
Yeah, except I don't
have to listen to Barnes.

73
00:05:32,019 --> 00:05:34,721
I get to go home when I
want, get drunk when I want.

74
00:05:34,788 --> 00:05:37,123
And at the end of the day, I sleep.

75
00:05:37,191 --> 00:05:40,059
'Cause saving Gotham's
not my job anymore.

76
00:05:40,127 --> 00:05:41,627
Jim, I love you like a brother,

77
00:05:41,695 --> 00:05:43,963
but you've got to stop blaming the job

78
00:05:44,031 --> 00:05:46,332
for what happened between you and Lee.

79
00:05:46,400 --> 00:05:48,267
And do you really

80
00:05:48,335 --> 00:05:50,436
think I don't get drunk when I want?

81
00:05:52,873 --> 00:05:54,073
Detective Bullock?

82
00:05:54,141 --> 00:05:55,608
I looked into the drug
the escapee was after.

83
00:05:55,676 --> 00:05:57,910
It's a powerful immune suppressant.

84
00:05:57,978 --> 00:05:59,078
Gordon.

85
00:05:59,146 --> 00:06:00,279
See, look at Lucius here.

86
00:06:00,347 --> 00:06:03,282
Our new resident expert
on all things scientific.

87
00:06:03,350 --> 00:06:05,318
He said sayonara to
the Wayne Enterprises

88
00:06:05,386 --> 00:06:07,820
robots, hmm, and he loves it here.

89
00:06:09,289 --> 00:06:12,058
Wayne Enterprises revealed
itself as morally corrupt.

90
00:06:12,126 --> 00:06:15,194
Here, despite the primitive facilities,

91
00:06:15,262 --> 00:06:17,930
casual violence, fascistic
meathead culture...

92
00:06:17,998 --> 00:06:19,165
Lucius?

93
00:06:19,233 --> 00:06:20,633
I love it.

94
00:06:20,701 --> 00:06:21,934
Anyway,

95
00:06:22,002 --> 00:06:24,203
that drug is only sold at
three pharmacies in the city,

96
00:06:24,271 --> 00:06:26,791
and the other two pharmacies were
both robbed in the last month.

97
00:06:26,840 --> 00:06:28,174
The question is

98
00:06:28,242 --> 00:06:30,676
why are Indian Hill escapees
now robbing pharmacies?

99
00:06:30,744 --> 00:06:31,978
Good question.

100
00:06:32,045 --> 00:06:34,313
So, what do you say just
like the old days you

101
00:06:34,381 --> 00:06:36,048
and me run it together... Huh, partner?

102
00:06:36,116 --> 00:06:38,151
You get a hard lead on an escapee

103
00:06:38,218 --> 00:06:40,987
and the price is right,
I'll bring him in.

104
00:06:41,054 --> 00:06:42,855
Thanks for the drink.

105
00:06:42,923 --> 00:06:45,258
Lucius.

106
00:06:45,325 --> 00:06:47,326
"Fascistic meathead culture"?

107
00:06:47,394 --> 00:06:49,996
I mean, you couldn't try to be
just a little bit more positive?

108
00:06:50,063 --> 00:06:52,248
- I was very positive.
- Uh-huh.

109
00:06:53,756 --> 00:06:55,490
Why is Hugo Strange the only
one that's been arrested?

110
00:06:55,557 --> 00:06:57,058
- The situation...
- And what about the rumors

111
00:06:57,126 --> 00:06:58,459
that Indian Hill is a
Wayne Enterprises facility?

112
00:06:58,527 --> 00:07:00,995
And how many more of these
escapees are at large?

113
00:07:01,063 --> 00:07:02,897
- Are we talking 20? 30?
- Excuse me, excuse me...

114
00:07:02,965 --> 00:07:03,965
Just give me a blink if I'm close.

115
00:07:04,033 --> 00:07:07,035
The situation is firmly in hand.

116
00:07:07,102 --> 00:07:08,369
Liar!

117
00:07:09,972 --> 00:07:12,440
Oh, no.

118
00:07:12,508 --> 00:07:15,777
My name is Oswald Cobblepot.

119
00:07:15,844 --> 00:07:18,179
We know who you are, Penguin.

120
00:07:18,247 --> 00:07:19,514
What do you want?

121
00:07:19,581 --> 00:07:22,016
What do I want?

122
00:07:22,084 --> 00:07:25,586
I want you to tell the truth
to the people of Gotham.

123
00:07:25,654 --> 00:07:28,089
They would have us believe
that there is no danger.

124
00:07:28,157 --> 00:07:30,658
But I was there the night

125
00:07:30,726 --> 00:07:32,760
those creatures broke
out of Indian Hill.

126
00:07:32,828 --> 00:07:34,762
I saw them.

127
00:07:34,830 --> 00:07:37,598
And I saw who's leading them.

128
00:07:37,666 --> 00:07:39,133
Are saying the escapees are organized?

129
00:07:39,201 --> 00:07:41,836
Hello! That is what I am saying.

130
00:07:41,904 --> 00:07:44,572
There is absolutely
nothing to support that.

131
00:07:44,640 --> 00:07:46,040
I told the police who to look for.

132
00:07:46,108 --> 00:07:48,543
I begged them time and again.

133
00:07:48,610 --> 00:07:51,212
And they have done

134
00:07:51,280 --> 00:07:53,014
nothing.

135
00:07:53,082 --> 00:07:55,850
And so I am here

136
00:07:55,918 --> 00:07:58,953
to speak directly to the good people

137
00:07:59,021 --> 00:08:01,589
of Gotham.

138
00:08:01,657 --> 00:08:05,326
The enemy's name is Fish Mooney.

139
00:08:05,394 --> 00:08:07,929
"Fish Mooney"? She hasn't been spotted

140
00:08:07,996 --> 00:08:09,664
for over six months.

141
00:08:09,732 --> 00:08:12,633
She's either long gone or she's dead.

142
00:08:13,773 --> 00:08:16,237
I wish I shared your simple belief.

143
00:08:17,757 --> 00:08:19,273
She is a criminal.

144
00:08:19,341 --> 00:08:22,110
She is a murderer.

145
00:08:22,177 --> 00:08:23,778
And now God knows what kind of monster

146
00:08:23,846 --> 00:08:25,747
Hugo Strange has turned her into.

147
00:08:25,814 --> 00:08:29,183
I implore every citizen of Gotham,

148
00:08:29,251 --> 00:08:31,185
if you love your family,

149
00:08:31,253 --> 00:08:34,088
if you love your children,

150
00:08:34,156 --> 00:08:37,225
find Fish Mooney.

151
00:08:37,292 --> 00:08:40,895
Until then, no one is safe.

152
00:08:51,774 --> 00:08:53,841
Hello, Jim.

153
00:08:53,909 --> 00:08:55,910
Oswald.

154
00:08:55,978 --> 00:08:58,413
I'm surprised you haven't found Mooney.

155
00:08:58,480 --> 00:09:01,482
I hear you're quite the
bounty hunter these days.

156
00:09:03,419 --> 00:09:06,788
You haven't made it worth my while.

157
00:09:06,855 --> 00:09:08,055
Oh.

158
00:09:08,123 --> 00:09:09,724
Tough guy now.

159
00:09:09,792 --> 00:09:12,126
But he makes a point.

160
00:09:42,758 --> 00:09:44,592
Ozzy.

161
00:09:44,660 --> 00:09:46,227
Butch.

162
00:09:46,295 --> 00:09:48,963
What a nice surprise.

163
00:09:49,031 --> 00:09:51,299
Forgive me for not coming sooner.

164
00:09:51,366 --> 00:09:53,701
The place looks marvelous!

165
00:09:54,837 --> 00:09:57,939
- Wouldn't you say so, Butch?
- Yeah, place looks great.

166
00:09:58,006 --> 00:09:59,440
I imagine you're here about your offer.

167
00:09:59,508 --> 00:10:02,109
To let us shelter under your umbrella?

168
00:10:02,177 --> 00:10:03,778
I only want what's best for you.

169
00:10:03,846 --> 00:10:05,079
I appreciate the thought.

170
00:10:05,147 --> 00:10:07,682
But... we're big girls.

171
00:10:07,749 --> 00:10:08,850
We can handle ourselves.

172
00:10:09,751 --> 00:10:11,152
Can't we?

173
00:10:12,120 --> 00:10:13,421
Sure we can.

174
00:10:13,489 --> 00:10:15,156
Hey, Butch.

175
00:10:16,825 --> 00:10:18,493
Hey, h-h-how you doing?

176
00:10:18,560 --> 00:10:20,394
You taking care of yourself?

177
00:10:20,462 --> 00:10:22,196
Y-Yeah, yeah.

178
00:10:22,264 --> 00:10:24,799
So, uh, so how you doing?

179
00:10:24,867 --> 00:10:26,734
You already asked her that.

180
00:10:26,802 --> 00:10:28,102
Listen.

181
00:10:28,170 --> 00:10:30,204
You guys should take
him up on his offer.

182
00:10:30,272 --> 00:10:32,206
Gotham's full of rough characters.

183
00:10:33,108 --> 00:10:34,909
You look great by the way.

184
00:10:36,378 --> 00:10:37,712
Wait over there.

185
00:10:37,779 --> 00:10:38,813
Please.

186
00:10:40,782 --> 00:10:42,049
Poor bunny.

187
00:10:42,117 --> 00:10:44,263
Break-ups are hard.

188
00:10:45,087 --> 00:10:46,487
I offered to kill you.

189
00:10:46,555 --> 00:10:49,123
I thought it would raise his spirits.

190
00:10:49,191 --> 00:10:52,193
It would be my pleasure seeing
as how you murdered my mother!

191
00:10:52,261 --> 00:10:53,928
But he is nursing

192
00:10:53,996 --> 00:10:56,998
some foolish hope that you
two will get back together.

193
00:10:58,367 --> 00:11:00,067
Love.

194
00:11:00,135 --> 00:11:01,775
You can take your offer
and stick it up...

195
00:11:01,837 --> 00:11:03,237
We'll think about it, Ozzy.

196
00:11:05,107 --> 00:11:06,507
Fine.

197
00:11:06,575 --> 00:11:08,276
But that's not the only reason I'm here.

198
00:11:08,343 --> 00:11:10,044
Spread the word.

199
00:11:10,112 --> 00:11:12,280
I want Fish Mooney.

200
00:11:13,115 --> 00:11:14,555
And I will give a million dollars...

201
00:11:15,717 --> 00:11:17,451
to whoever can bring her to me.

202
00:11:17,519 --> 00:11:19,520
Dead...

203
00:11:19,588 --> 00:11:21,255
or alive.

204
00:11:21,323 --> 00:11:23,190
Chopped into pieces.

205
00:11:25,594 --> 00:11:27,328
I want her.

206
00:11:33,435 --> 00:11:34,835
You okay, Butch?

207
00:11:36,138 --> 00:11:37,471
World getting you down?

208
00:11:37,539 --> 00:11:39,907
Yeah, I'm fine, kid.

209
00:11:39,975 --> 00:11:41,576
And you're too young to be in here.

210
00:11:41,643 --> 00:11:43,711
- Scram.
- Jeesh.

211
00:11:43,779 --> 00:11:46,113
Just trying to be nice.

212
00:11:48,417 --> 00:11:50,851
Just seeing her kills me, you know?

213
00:11:53,622 --> 00:11:54,956
Get over it.

214
00:11:55,023 --> 00:11:57,325
And that child just stole your wallet.

215
00:12:02,931 --> 00:12:05,366
Hey, Barbara and that whip lady

216
00:12:05,434 --> 00:12:07,668
are gonna get angry you
stealing from their customers.

217
00:12:07,736 --> 00:12:10,504
Let them. I got other things going.

218
00:12:10,572 --> 00:12:12,740
- Like what?
- Top secret.

219
00:12:12,808 --> 00:12:14,241
Let's eat; I'm starving.

220
00:12:14,309 --> 00:12:15,743
Hey, kid.

221
00:12:15,811 --> 00:12:18,746
Take it. It's yours.

222
00:12:18,814 --> 00:12:21,549
Keep feeding strays,
one's gonna follow you home.

223
00:12:21,617 --> 00:12:23,451
Like you?

224
00:12:31,486 --> 00:12:34,283
Well, that should be the last of it.

225
00:12:34,351 --> 00:12:36,285
I'll put the kettle on.

226
00:12:36,353 --> 00:12:38,120
There's nothing like a sweet cup of tea

227
00:12:38,188 --> 00:12:40,856
to make home feel like home
after a long trip away.

228
00:12:40,924 --> 00:12:42,791
Hey, Master Bruce?

229
00:12:45,161 --> 00:12:46,996
You all right?

230
00:12:51,801 --> 00:12:54,203
Were we right to leave, Alfred?

231
00:12:54,270 --> 00:12:55,871
Stay away all this time?

232
00:12:55,939 --> 00:12:57,973
Well, considering the
appalling sight of the topiary,

233
00:12:58,041 --> 00:12:59,708
I should say absolutely bloody not.

234
00:12:59,776 --> 00:13:01,744
Alfred, you know what I mean.

235
00:13:03,213 --> 00:13:05,481
I know you know why we left.

236
00:13:06,549 --> 00:13:08,751
We had to leave.

237
00:13:08,818 --> 00:13:10,853
You're nervous about
tomorrow, aren't you?

238
00:13:10,920 --> 00:13:12,588
- Yes.
- Well, you wouldn't

239
00:13:12,656 --> 00:13:14,256
be human if you weren't.

240
00:13:14,324 --> 00:13:15,924
So, why don't you go
through there, take a pew.

241
00:13:15,992 --> 00:13:18,093
Pop your feet up,

242
00:13:18,161 --> 00:13:20,295
and I'll see about
that lovely cup of tea.

243
00:13:20,363 --> 00:13:21,797
All right?

244
00:13:40,216 --> 00:13:42,284
Saving that for someone special?

245
00:13:48,291 --> 00:13:49,958
Coffee, please.

246
00:13:52,195 --> 00:13:54,463
"Search continues for new
Arkham Asylum director."

247
00:13:54,531 --> 00:13:56,031
Right.

248
00:13:56,099 --> 00:13:58,267
Good luck finding
anyone to take that job.

249
00:13:58,334 --> 00:14:00,069
I'm Valerie Vale.

250
00:14:00,136 --> 00:14:02,504
- Reporter for <i>The Gazette.</i>
- I know who you are.

251
00:14:02,572 --> 00:14:04,006
And you're James Gordon.

252
00:14:04,074 --> 00:14:05,908
Son of a respected Gotham D.A.

253
00:14:05,975 --> 00:14:08,277
Former war hero. Former
white knight cop.

254
00:14:08,344 --> 00:14:10,245
Now bounty hunter.

255
00:14:10,313 --> 00:14:11,780
You know, someone should
do a story on you.

256
00:14:11,848 --> 00:14:16,218
- Eh, not interested.
- Yeah, me neither, actually.

257
00:14:16,286 --> 00:14:17,820
You were there that
night, at Indian Hill.

258
00:14:17,887 --> 00:14:19,888
- I got nothing to say.
- What about the fact

259
00:14:19,956 --> 00:14:22,491
that besides Hugo Strange
and his assistant,

260
00:14:22,559 --> 00:14:24,059
no one else has been arrested?

261
00:14:24,127 --> 00:14:27,021
Or that despite everything
pointing to Wayne Enterprises,

262
00:14:27,059 --> 00:14:29,461
there seems to be zero investigation.

263
00:14:29,528 --> 00:14:30,962
You're new to Gotham, aren't you?

264
00:14:31,030 --> 00:14:32,063
Okay, this is where

265
00:14:32,131 --> 00:14:33,565
you tell me things
work differently here?

266
00:14:33,632 --> 00:14:35,500
I'm not from Gotham, but my dad's a cop.

267
00:14:35,568 --> 00:14:36,568
My brothers are cops.

268
00:14:36,602 --> 00:14:38,336
And things work the same everywhere.

269
00:14:38,404 --> 00:14:41,006
I was going to say it's
hard to find a quiet bar

270
00:14:41,073 --> 00:14:42,173
in the city.

271
00:14:42,241 --> 00:14:43,475
I like coming here.

272
00:14:43,542 --> 00:14:45,610
Please don't make me find another.

273
00:14:45,678 --> 00:14:48,146
Now, do you think Cobblepot's right?

274
00:14:48,214 --> 00:14:50,148
That Fish Mooney's
organizing the escapees?

275
00:14:50,216 --> 00:14:52,450
Penguin is a liar and a murderer.

276
00:14:52,518 --> 00:14:55,086
Hmm... but...

277
00:14:56,155 --> 00:14:57,989
But based on the escapees,

278
00:14:58,057 --> 00:14:59,357
and knowing Fish...

279
00:15:00,726 --> 00:15:02,794
I hope not.

280
00:15:05,131 --> 00:15:06,998
Well...

281
00:15:07,066 --> 00:15:09,934
he's offering a million dollars
to whoever brings her in.

282
00:15:11,915 --> 00:15:13,270
You're welcome.

283
00:15:35,761 --> 00:15:37,095
It's a puzzle.

284
00:15:38,164 --> 00:15:40,185
The trick is opening it.

285
00:15:40,454 --> 00:15:41,591
The man at the store said

286
00:15:41,629 --> 00:15:43,735
it's one of the most
difficult ever made.

287
00:15:43,803 --> 00:15:45,737
People pass it down unsolved

288
00:15:45,805 --> 00:15:47,038
for generations.

289
00:15:49,341 --> 00:15:51,609
A mathematician once went mad trying...

290
00:15:55,781 --> 00:15:57,115
Yes.

291
00:15:57,183 --> 00:15:58,383
Well,

292
00:15:58,451 --> 00:15:59,818
there you go.

293
00:15:59,885 --> 00:16:01,953
It was a lovely thought.

294
00:16:04,423 --> 00:16:05,523
And did you got the biscuits?

295
00:16:05,591 --> 00:16:07,358
A-And the sweater?

296
00:16:07,426 --> 00:16:08,593
I-I know how drafty these rooms are.

297
00:16:08,661 --> 00:16:10,261
- Mr. Penguin.
- Oswald.

298
00:16:10,329 --> 00:16:11,896
- When I think of how I treated you...
- Stop.

299
00:16:11,964 --> 00:16:15,066
Why are you being so kind?

300
00:16:15,134 --> 00:16:20,271
Talking to you these past months,

301
00:16:20,339 --> 00:16:22,774
I don't know how I would've
gotten by otherwise.

302
00:16:24,743 --> 00:16:26,978
With Fish out there
planning who knows what...

303
00:16:29,315 --> 00:16:31,749
Me being surrounded by
morons and lunatics.

304
00:16:31,817 --> 00:16:33,451
I know the feeling.

305
00:16:36,789 --> 00:16:38,656
Why didn't she kill me
when she had the chance?

306
00:16:40,359 --> 00:16:41,729
I was powerless.

307
00:16:42,585 --> 00:16:44,796
She must have a larger goal.

308
00:16:44,864 --> 00:16:47,165
I-I need to know what she is doing.

309
00:16:47,233 --> 00:16:49,033
Do you?

310
00:16:56,542 --> 00:16:59,544
When Alexander encountered
the Gordian knot,

311
00:16:59,612 --> 00:17:02,647
a knot so complex no one had
ever been able to untangle it...

312
00:17:06,652 --> 00:17:10,522
he just removed his sword
and cut it in two.

313
00:17:10,589 --> 00:17:12,657
Details can be distracting.

314
00:17:12,725 --> 00:17:13,925
Sometimes...

315
00:17:15,828 --> 00:17:17,862
a simple solution is best.

316
00:17:17,930 --> 00:17:20,999
See, no matter what she is planning,

317
00:17:21,066 --> 00:17:22,467
just remember...

318
00:17:26,672 --> 00:17:29,107
penguins...

319
00:17:29,175 --> 00:17:30,108
eat...

320
00:17:30,176 --> 00:17:32,377
fish.

321
00:18:11,183 --> 00:18:13,084
You know why we're here.

322
00:18:16,655 --> 00:18:19,190
What are you doing here? Stop.

323
00:18:19,258 --> 00:18:21,426
Stop...

324
00:18:31,103 --> 00:18:33,705
So what are we after?

325
00:18:33,772 --> 00:18:35,873
It's not like they keep cash around.

326
00:18:35,941 --> 00:18:37,875
- For now, survival.
- Don't move!

327
00:18:39,245 --> 00:18:41,246
Hands.

328
00:18:42,715 --> 00:18:44,182
Hands.

329
00:18:47,453 --> 00:18:48,886
Of course.

330
00:18:55,294 --> 00:18:56,828
Drop the gun.

331
00:19:00,366 --> 00:19:01,966
Now knock yourself out.

332
00:19:07,039 --> 00:19:09,407
That was awesome. How did you...

333
00:19:10,442 --> 00:19:13,244
Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, Fish.

334
00:19:13,312 --> 00:19:14,879
I'm fine.

335
00:19:14,947 --> 00:19:16,614
Watch the door.

336
00:19:21,186 --> 00:19:23,187
Yeah, that's the only
company that makes the drug.

337
00:19:23,255 --> 00:19:25,290
Gray Pharma.

338
00:19:25,357 --> 00:19:26,658
They actually have a
warehouse here in Gotham.

339
00:19:26,725 --> 00:19:28,126
You think they could be a target?

340
00:19:28,193 --> 00:19:30,528
Well, they're the only
pharmacy that carries the drug.

341
00:19:30,596 --> 00:19:32,930
If somebody wants it, they'll
have to go to the source.

342
00:19:32,998 --> 00:19:35,066
Let me find the address.

343
00:19:35,134 --> 00:19:36,968
That's all right.

344
00:19:59,091 --> 00:20:01,259
James Gordon.

345
00:20:01,327 --> 00:20:02,860
Hands where I can see them.

346
00:20:02,928 --> 00:20:05,830
So, what?

347
00:20:05,898 --> 00:20:08,766
You're here to collect the bounty
that Penguin has over my head?

348
00:20:08,834 --> 00:20:11,602
What is it, a million dollars?

349
00:20:11,670 --> 00:20:14,439
And to think I let that punk live.

350
00:20:14,506 --> 00:20:16,074
Well, then,

351
00:20:16,141 --> 00:20:19,610
I think you better cuff me.

352
00:20:19,678 --> 00:20:21,612
Cuff yourself.

353
00:20:23,182 --> 00:20:24,982
How many others you have with you?

354
00:20:25,050 --> 00:20:26,584
They're all with me.

355
00:20:26,652 --> 00:20:28,619
Every wretched soul

356
00:20:28,687 --> 00:20:31,122
that Hugo Strange experimented on.

357
00:20:31,190 --> 00:20:32,390
But tonight,

358
00:20:32,458 --> 00:20:33,858
just him.

359
00:21:22,271 --> 00:21:23,671
Did you hear them rats last night?

360
00:21:23,739 --> 00:21:26,074
Scurrying around in the attic,
driving me bloody bonkers.

361
00:21:27,019 --> 00:21:29,416
I'm gonna ask you,
what's the point of having a caretaker,

362
00:21:29,417 --> 00:21:31,646
if they can't take care of nothing, aye?

363
00:21:33,944 --> 00:21:35,178
You all right, Master B?

364
00:21:35,246 --> 00:21:36,946
Hungry.

365
00:21:38,015 --> 00:21:40,015
- I should've eaten.
- Excuse me, gentlemen.

366
00:21:47,229 --> 00:21:49,223
I do this, there's no turning back.

367
00:21:50,922 --> 00:21:52,034
No.

368
00:21:53,864 --> 00:21:55,498
You say your piece.

369
00:21:57,297 --> 00:21:59,828
We'll see about getting you a
proper breakfast, all right?

370
00:22:13,431 --> 00:22:16,800
I'd like to thank the board
for giving me this time.

371
00:22:17,868 --> 00:22:19,536
It will come as no surprise

372
00:22:19,603 --> 00:22:21,838
I'd like to talk about Indian Hill.

373
00:22:21,906 --> 00:22:24,407
I know preliminary
investigations have concluded

374
00:22:24,475 --> 00:22:26,643
Hugo Strange acted alone.

375
00:22:26,973 --> 00:22:29,579
I reject this conclusion.

376
00:22:30,654 --> 00:22:32,655
While trapped in Indian
Hill, I was led to believe

377
00:22:32,722 --> 00:22:35,624
an unnamed group had taken
control of my company,

378
00:22:35,692 --> 00:22:38,193
and it was they who hired Hugo Strange.

379
00:22:38,261 --> 00:22:39,695
I left Gotham

380
00:22:39,763 --> 00:22:41,330
both for my own safety and so that

381
00:22:41,398 --> 00:22:43,132
I might have the time to
discover hard evidence

382
00:22:43,199 --> 00:22:45,534
of their existence.

383
00:22:45,602 --> 00:22:49,538
A conspiracy theory?
That's why we're all here?

384
00:22:49,606 --> 00:22:51,173
Excuse me, Master Bruce.

385
00:22:51,241 --> 00:22:54,276
Pardon me, sir, might I
have your name, please?

386
00:22:54,344 --> 00:22:57,947
- What?
- Your name... please, sir.

387
00:22:59,825 --> 00:23:00,825
Crowley.

388
00:23:00,864 --> 00:23:04,486
Mr. Crowley, did your parents
ever teach you any manners?

389
00:23:04,554 --> 00:23:06,889
I don't have to listen to this.

390
00:23:06,957 --> 00:23:08,924
Oh, but you do, sir!

391
00:23:08,992 --> 00:23:12,261
That is precisely the
point that I am making.

392
00:23:13,523 --> 00:23:15,300
I know how it sounds.

393
00:23:17,100 --> 00:23:20,302
But I now have proof they exist.

394
00:23:21,504 --> 00:23:23,766
And I can tell you that they're here.

395
00:23:24,908 --> 00:23:27,843
In this room.

396
00:23:31,912 --> 00:23:33,816
I want to talk face to face.

397
00:23:33,883 --> 00:23:36,318
You have 24 hours to contact
me, or the information

398
00:23:36,386 --> 00:23:38,354
that I've gathered will
be sent to every newspaper

399
00:23:38,421 --> 00:23:39,755
and television station in Gotham.

400
00:23:41,524 --> 00:23:43,859
Thank you for your time.

401
00:23:48,798 --> 00:23:50,666
Pancakes?

402
00:23:50,734 --> 00:23:52,468
Pancakes.

403
00:23:58,475 --> 00:24:00,409
And how did the board react?

404
00:24:01,711 --> 00:24:03,879
Then he leaves us no choice.

405
00:24:10,086 --> 00:24:11,620
Bruce Wayne.

406
00:24:12,656 --> 00:24:14,657
Do it quietly.

407
00:24:42,686 --> 00:24:45,087
- You Barbara Kean?
- We're closed.

408
00:24:48,158 --> 00:24:49,792
What?

409
00:24:49,859 --> 00:24:52,594
You built this club on our territory.

410
00:24:52,662 --> 00:24:56,198
We let you, 'cause we heard
Penguin had your back.

411
00:24:56,266 --> 00:24:58,734
- And now we hear that ain't so.
- Oh.

412
00:24:59,769 --> 00:25:02,337
Bad for you; good for us.

413
00:25:04,074 --> 00:25:05,207
Get the hell out.

414
00:25:06,943 --> 00:25:08,777
This place is ours now.

415
00:25:08,845 --> 00:25:10,179
Do you understand?

416
00:25:10,246 --> 00:25:11,346
You can't just come...

417
00:25:12,348 --> 00:25:13,782
Don't hit me, okay? Please.

418
00:25:48,818 --> 00:25:50,319
- Hey.
- Hey.

419
00:25:50,386 --> 00:25:52,688
You still paying for stuff
about the Indian Hill freaks?

420
00:25:52,756 --> 00:25:54,323
Depends.

421
00:25:54,390 --> 00:25:55,858
If it's good.

422
00:25:55,925 --> 00:25:58,494
Is Fish Mooney good?

423
00:26:09,706 --> 00:26:12,040
- Guess I'm finding a new bar.
- I heard you ran into

424
00:26:12,108 --> 00:26:13,408
Fish Mooney yesterday.

425
00:26:13,476 --> 00:26:15,110
- So?
- So...

426
00:26:15,178 --> 00:26:16,845
are you still interested in finding her?

427
00:26:16,913 --> 00:26:19,314
Every cop in the city's
looking for her now.

428
00:26:19,382 --> 00:26:22,484
But I know where she's gonna be next.

429
00:26:22,552 --> 00:26:24,987
- Why are you telling <i>me?</i>
- You see,

430
00:26:25,054 --> 00:26:26,722
I need something from the cops.

431
00:26:26,790 --> 00:26:29,324
They're not gonna tell me,
but Bullock still trusts you.

432
00:26:29,392 --> 00:26:31,460
And you want me to lie to him.

433
00:26:31,528 --> 00:26:33,829
A million dollars covers a lot of sins.

434
00:26:33,897 --> 00:26:36,398
And obviously, I get to come along.

435
00:26:36,466 --> 00:26:38,634
Aw. Don't tell me you have a conscience.

436
00:26:38,701 --> 00:26:39,835
Yeah, all right.

437
00:26:46,843 --> 00:26:49,178
Jimmy, hey. So...

438
00:26:49,245 --> 00:26:51,446
after your run-in with Fish,

439
00:26:51,514 --> 00:26:53,448
Barnes had us up all night,
rousting her old hideouts.

440
00:26:53,516 --> 00:26:55,417
- Yeah. Did you find anything?
- <i>Nada.</i>

441
00:26:55,485 --> 00:26:57,820
But I did get what you asked for.

442
00:26:57,887 --> 00:26:59,988
Want to tell me what this is about?

443
00:27:00,056 --> 00:27:01,924
It's a hunch. Probably nothing.

444
00:27:01,991 --> 00:27:03,692
Well, if you got a hot lead
you don't want to share

445
00:27:03,760 --> 00:27:05,160
so you can collect Penguin's money,

446
00:27:05,195 --> 00:27:06,461
I got no problem with that.

447
00:27:06,529 --> 00:27:08,931
Just don't get yourself
killed or me fired, okay?

448
00:27:08,998 --> 00:27:10,966
I'll do my best. Hey,
get some rest, huh?

449
00:27:14,971 --> 00:27:16,972
Hey.

450
00:27:23,513 --> 00:27:25,614
When'd you get back?

451
00:27:25,682 --> 00:27:27,149
A couple days ago.

452
00:27:28,818 --> 00:27:30,419
I tried to find you before I left.

453
00:27:30,486 --> 00:27:31,887
No worries.

454
00:27:31,955 --> 00:27:35,657
You remember what I discovered
that night at Indian Hill?

455
00:27:35,725 --> 00:27:37,759
That there was a secret group
that infiltrated my company.

456
00:27:37,827 --> 00:27:39,995
I wasn't paying attention.

457
00:27:40,063 --> 00:27:42,497
I needed time to research
them. I couldn't do it here.

458
00:27:42,565 --> 00:27:44,032
Okay.

459
00:27:44,100 --> 00:27:45,500
I have a plan, but these
people are powerful.

460
00:27:45,568 --> 00:27:47,903
We need to assume they
know you and I are friends.

461
00:27:47,971 --> 00:27:49,071
You need to be careful.

462
00:27:49,138 --> 00:27:50,138
- Got it.
- I'm serious.

463
00:27:50,206 --> 00:27:52,140
I can see that!

464
00:27:55,478 --> 00:27:58,146
I'm sorry I was gone for so long.

465
00:27:58,214 --> 00:27:59,848
Don't apologize.

466
00:27:59,916 --> 00:28:01,817
Shoot, if I could fly to Italy

467
00:28:01,885 --> 00:28:04,119
and eat pizza all day, I would, too.

468
00:28:04,187 --> 00:28:06,355
- Switzerland.
- Italy's better.

469
00:28:06,422 --> 00:28:09,124
- Selina...
- Bruce, seriously...

470
00:28:09,192 --> 00:28:10,993
don't sweat it.

471
00:28:11,060 --> 00:28:13,161
I got to go.

472
00:28:13,229 --> 00:28:16,131
I'll see you around.

473
00:28:17,300 --> 00:28:20,035
Good to see you, Selina.

474
00:28:34,763 --> 00:28:36,864
- Hey, did you get it?
- Yeah.

475
00:28:36,931 --> 00:28:39,309
She's under guard in a
building on Douglas and 80th.

476
00:28:39,373 --> 00:28:41,040
There's one thing, though.

477
00:28:41,708 --> 00:28:43,242
Hey. Hey!

478
00:28:43,310 --> 00:28:44,744
What the hell are you doing?!

479
00:28:44,811 --> 00:28:46,078
You're 100 yards from a police station.

480
00:28:46,146 --> 00:28:47,813
I'll be back in an hour or two.

481
00:28:47,881 --> 00:28:49,081
We had a deal.

482
00:28:49,149 --> 00:28:51,083
If there's a story, I'll
make sure you get it.

483
00:28:51,151 --> 00:28:52,652
Oh, you're a son of a bitch.

484
00:28:52,719 --> 00:28:54,053
Also, you could scream,
but then you'd have

485
00:28:54,121 --> 00:28:55,121
to tell the cops everything.

486
00:28:55,188 --> 00:28:57,356
And you'd lose the story entirely.

487
00:28:57,424 --> 00:28:58,424
Gordon.

488
00:28:58,492 --> 00:29:00,159
Gordon!

489
00:29:00,227 --> 00:29:02,895
Son of a bitch!

490
00:29:15,275 --> 00:29:17,677
47... this is dispatch.

491
00:29:17,744 --> 00:29:18,878
This is 47.

492
00:29:18,946 --> 00:29:20,179
Report to Captain Barnes immediately.

493
00:29:20,247 --> 00:29:22,548
Relief team will take
your place. Over and out.

494
00:29:22,616 --> 00:29:25,885
You got it. We're out of here.

495
00:29:55,649 --> 00:29:57,183
I knocked.

496
00:29:57,250 --> 00:29:59,018
I didn't answer.

497
00:29:59,086 --> 00:30:00,820
You alone?

498
00:30:00,887 --> 00:30:02,588
All day, every day.

499
00:30:02,656 --> 00:30:06,192
I wasn't expecting
Jim Gordon to stop by.

500
00:30:06,259 --> 00:30:09,495
You aren't supposed to be here, are you?

501
00:30:09,563 --> 00:30:11,797
How come you're not in jail?

502
00:30:11,865 --> 00:30:15,251
I agreed to testify
against Professor Strange.

503
00:30:15,836 --> 00:30:17,136
In case you're about to ask,

504
00:30:17,204 --> 00:30:19,839
I don't know who really ran Indian Hill.

505
00:30:19,906 --> 00:30:22,775
I don't care who ran Indian Hill.

506
00:30:22,843 --> 00:30:24,810
Then why are you here?

507
00:30:27,214 --> 00:30:28,681
Fish Mooney.

508
00:30:28,749 --> 00:30:32,385
And why would I know
how to find Fish Mooney?

509
00:30:32,452 --> 00:30:34,053
No reason you would.

510
00:30:34,121 --> 00:30:36,255
But it's clear whatever
you and Strange did to her

511
00:30:36,323 --> 00:30:37,656
is making her sick.

512
00:30:37,724 --> 00:30:40,659
Her people are stealing drugs.

513
00:30:40,727 --> 00:30:41,894
But I don't think they're working.

514
00:30:41,962 --> 00:30:43,596
She's gonna come after you.

515
00:30:43,663 --> 00:30:45,798
Or her goons will.

516
00:30:45,866 --> 00:30:47,900
And they'll lead me to her.

517
00:30:47,968 --> 00:30:49,168
And how will they find me?

518
00:30:49,236 --> 00:30:51,270
Only the police are supposed to know.

519
00:30:51,338 --> 00:30:54,473
My guess... she'll have someone
get the information for her.

520
00:30:54,541 --> 00:30:57,276
Someone who wouldn't suspect being used.

521
00:30:57,344 --> 00:30:59,912
Maybe a reporter.

522
00:31:04,351 --> 00:31:06,886
<i>She'll follow that person or whoever</i>

523
00:31:06,953 --> 00:31:08,788
she goes to for help.

524
00:31:08,855 --> 00:31:10,656
In this case, a bounty hunter.

525
00:31:10,724 --> 00:31:11,957
Right...

526
00:31:12,025 --> 00:31:13,726
to you.

527
00:31:16,663 --> 00:31:18,164
You led them to me on purpose.

528
00:31:18,231 --> 00:31:20,633
You're using me as bait.

529
00:31:20,700 --> 00:31:22,568
I don't like being played.

530
00:31:22,636 --> 00:31:24,537
Plus she's worth a million dollars.

531
00:31:47,928 --> 00:31:50,262
No! Gordon! Help!

532
00:31:50,330 --> 00:31:52,031
Somebody help!

533
00:32:41,648 --> 00:32:42,781
<i>I don't know</i>, <i>which one of you</i>

534
00:32:42,806 --> 00:32:44,974
I want to bat over the
head with this cane more.

535
00:32:46,266 --> 00:32:47,985
I get it.

536
00:32:48,010 --> 00:32:50,178
Life disappointed you.

537
00:32:50,246 --> 00:32:52,781
So what? Does that make you special?

538
00:32:52,848 --> 00:32:54,416
I'm done with you.

539
00:32:54,483 --> 00:32:57,206
You cross me again, I will
have you skinned alive

540
00:32:57,257 --> 00:32:59,220
and your head put on a pike.

541
00:32:59,288 --> 00:33:01,623
And you,

542
00:33:01,690 --> 00:33:03,563
when I came back,

543
00:33:03,653 --> 00:33:06,995
and saw the way you handled
things while I was away,

544
00:33:07,062 --> 00:33:09,289
I swear, I had this feeling right here.

545
00:33:10,235 --> 00:33:11,800
I thought I was having a heart attack.

546
00:33:11,867 --> 00:33:14,135
But it was pride, Bullock.

547
00:33:14,203 --> 00:33:15,603
In you.

548
00:33:15,671 --> 00:33:17,664
The next time I have that feeling,

549
00:33:18,546 --> 00:33:20,842
I'll know it was just gas.

550
00:33:22,344 --> 00:33:25,180
You both better pray that we find her.

551
00:33:26,497 --> 00:33:27,737
Get out of my sight.

552
00:33:36,225 --> 00:33:38,193
I'd say that went well.

553
00:33:38,260 --> 00:33:40,825
He was right though.
About me being Captain.

554
00:33:41,183 --> 00:33:43,051
I did a good job. I even liked it.

555
00:33:43,119 --> 00:33:45,720
Yeah. Hey, look, I'm sorry, Harvey.

556
00:33:45,788 --> 00:33:47,622
I'll do my best to find Peabody.

557
00:33:47,690 --> 00:33:49,457
Honestly, Jim,

558
00:33:49,525 --> 00:33:51,393
for the time being, I think

559
00:33:51,460 --> 00:33:53,795
it might be better if you just...

560
00:33:53,863 --> 00:33:55,096
stayed away.

561
00:33:56,132 --> 00:33:58,133
Hey. Hey!

562
00:34:00,603 --> 00:34:03,905
- Ow.
- Just tell me, did you know?

563
00:34:03,973 --> 00:34:05,473
Did I know what?

564
00:34:05,541 --> 00:34:06,841
That Mooney was using
us to find Peabody.

565
00:34:06,909 --> 00:34:08,576
You mean using you?

566
00:34:08,644 --> 00:34:10,245
Yeah, it's her kind of play.

567
00:34:10,312 --> 00:34:11,780
You should've told me.

568
00:34:11,847 --> 00:34:14,373
Sure. Why don't you tell
me who your source was?

569
00:34:15,384 --> 00:34:16,418
That's it?

570
00:34:16,485 --> 00:34:18,512
You're not gonna try and find Mooney?

571
00:34:19,722 --> 00:34:21,389
Barnes is on it. I've had a long day.

572
00:34:21,457 --> 00:34:22,757
I'm gonna get a drink.

573
00:34:22,825 --> 00:34:24,826
Gordon...

574
00:34:28,230 --> 00:34:30,532
Nothing.

575
00:34:36,305 --> 00:34:38,940
- Come on.
- I said no.

576
00:34:39,008 --> 00:34:41,309
- Who are they?
- Just people.

577
00:34:41,377 --> 00:34:42,911
They need me to do things for them.

578
00:34:42,978 --> 00:34:44,179
Well, I can do stuff.

579
00:34:45,948 --> 00:34:47,682
These are scary people, okay?

580
00:34:47,750 --> 00:34:50,791
- It's for your own good.
- You just don't want to share.

581
00:34:50,920 --> 00:34:54,055
Just stay here, all right?

582
00:35:00,863 --> 00:35:02,464
Hello?

583
00:35:02,531 --> 00:35:04,399
What do you want?

584
00:35:04,467 --> 00:35:06,968
I want to talk to her.

585
00:35:07,036 --> 00:35:10,038
I was following her.

586
00:35:10,106 --> 00:35:11,734
She was kind to me.

587
00:35:13,542 --> 00:35:15,376
But then she met him. That boy.

588
00:35:15,444 --> 00:35:17,145
What happened to you?

589
00:35:18,311 --> 00:35:21,276
- You know me?
- Uh, yeah. I know Bruce Wayne.

590
00:35:21,314 --> 00:35:22,951
Who is he? Who is he?

591
00:35:23,018 --> 00:35:24,252
What's wrong with you? Let go of me!

592
00:35:24,320 --> 00:35:25,353
Bruce Wayne!

593
00:35:25,421 --> 00:35:27,288
Bruce Wayne.

594
00:35:27,356 --> 00:35:29,224
Who is he?

595
00:35:31,894 --> 00:35:33,795
Really do not have time for this!

596
00:35:33,863 --> 00:35:34,996
He started it.

597
00:35:35,064 --> 00:35:36,231
It's a lie!

598
00:35:36,298 --> 00:35:37,699
They cwub is in our territory

599
00:35:37,766 --> 00:35:39,667
"Cwub?" What's a "cwub?"

600
00:35:39,735 --> 00:35:41,402
Cwub.

601
00:35:41,470 --> 00:35:43,805
What's a "cwub?" I mean,
can anyone understand him?

602
00:35:43,873 --> 00:35:45,607
- Do you know what a "cwub" is?
- Cwub.

603
00:35:45,674 --> 00:35:47,542
Enough.

604
00:35:47,610 --> 00:35:49,377
We will work something out.

605
00:35:49,445 --> 00:35:52,046
Now, this is his territory.

606
00:35:52,114 --> 00:35:53,848
What are you willing to give him?

607
00:36:03,659 --> 00:36:05,026
Boop.

608
00:36:06,095 --> 00:36:07,629
That is not helpful.

609
00:36:07,696 --> 00:36:10,398
Are you telling me you don't
see what's going on here?

610
00:36:10,466 --> 00:36:12,983
He is behind this.

611
00:36:13,661 --> 00:36:14,741
What are you talking about?

612
00:36:14,803 --> 00:36:17,238
He sent this ding dong to squeeze us,

613
00:36:17,306 --> 00:36:18,606
hoping it would send us back to you,

614
00:36:18,674 --> 00:36:21,109
so that he could lord it over Tabby.

615
00:36:21,177 --> 00:36:22,343
Ain't that right?

616
00:36:22,411 --> 00:36:25,046
That's c... that's just... that's crazy.

617
00:36:25,114 --> 00:36:26,681
She's crazy.

618
00:36:26,749 --> 00:36:28,449
She was in Arkham. Hello?

619
00:36:28,517 --> 00:36:30,051
"Hello?" So was I.

620
00:36:31,120 --> 00:36:32,487
Is that true, Butch?

621
00:36:36,525 --> 00:36:37,792
Unbelievable.

622
00:36:47,603 --> 00:36:49,737
Fine. Run your club.

623
00:36:49,805 --> 00:36:51,806
Just so we're clear,

624
00:36:51,874 --> 00:36:53,808
the only reason <i>you</i> are alive

625
00:36:53,876 --> 00:36:55,276
is Butch.

626
00:36:55,344 --> 00:36:59,177
The moment he gives me
the word, you're mine.

627
00:37:16,465 --> 00:37:18,233
Hello again.

628
00:37:18,300 --> 00:37:20,935
I know why you brought me here.

629
00:37:21,003 --> 00:37:22,537
Your body is beginning to reject

630
00:37:22,605 --> 00:37:25,273
the changes we made to your DNA.

631
00:37:25,341 --> 00:37:28,943
You feel it every time you use...

632
00:37:29,011 --> 00:37:30,211
your ability.

633
00:37:30,279 --> 00:37:32,714
How do I fix it?

634
00:37:32,781 --> 00:37:34,816
Stop using the power.

635
00:37:34,883 --> 00:37:36,751
Every time you use it,

636
00:37:36,819 --> 00:37:38,886
new cells are activated,
and your body rejects them.

637
00:37:38,954 --> 00:37:42,857
Stop, and you will recover.

638
00:37:42,925 --> 00:37:44,503
It's that simple.

639
00:37:45,052 --> 00:37:46,476
It's just...

640
00:37:46,757 --> 00:37:49,597
I like the new me.

641
00:37:49,665 --> 00:37:51,799
I can't fix you.

642
00:37:51,867 --> 00:37:53,768
I can't re-order your DNA...

643
00:37:57,063 --> 00:38:00,133
There's... always a way.

644
00:38:01,010 --> 00:38:03,411
Strange. He can.

645
00:38:04,713 --> 00:38:05,947
He's the only one.

646
00:38:09,889 --> 00:38:12,687
- Where is Strange?
- I don't know.

647
00:38:12,755 --> 00:38:15,123
They've hidden him somewhere secret.

648
00:38:15,190 --> 00:38:18,326
Him fixing me is just the beginning.

649
00:38:19,561 --> 00:38:20,962
I want an army.

650
00:38:22,246 --> 00:38:24,332
I want an army like me!

651
00:38:24,400 --> 00:38:26,834
And he is going to give it to me.

652
00:38:26,902 --> 00:38:30,349
- He can't.
- Oh, he will.

653
00:38:31,807 --> 00:38:33,574
Or he will die.

654
00:38:35,678 --> 00:38:37,578
You remember Marv.

655
00:38:37,646 --> 00:38:39,461
He's one of yours.

656
00:38:40,075 --> 00:38:42,784
Sort of a... fountain of youth

657
00:38:42,851 --> 00:38:44,752
in reverse.

658
00:38:51,126 --> 00:38:53,094
Good night, Ethel.

659
00:38:53,162 --> 00:38:55,196
No!

660
00:39:19,563 --> 00:39:21,109
We caught a spy.

661
00:39:21,579 --> 00:39:22,579
Ivy?

662
00:39:22,617 --> 00:39:24,785
Selina, tell this creep

663
00:39:24,852 --> 00:39:26,019
to let go of me.

664
00:39:26,087 --> 00:39:27,220
She's my friend.

665
00:39:28,156 --> 00:39:30,924
- I don't like spies.
- She's not a spy.

666
00:39:30,992 --> 00:39:33,393
Ivy, what are you doing here?

667
00:39:33,461 --> 00:39:35,429
I followed you the other day,
so I knew where you went.

668
00:39:35,496 --> 00:39:37,096
Bruce Wayne came looking for you,

669
00:39:37,131 --> 00:39:38,532
but he was acting all weird...

670
00:39:38,599 --> 00:39:40,834
Who else have you told about us?

671
00:39:40,902 --> 00:39:42,302
- No one.
- I asked her.

672
00:39:42,370 --> 00:39:44,104
- Selina...
- Ivy, shut up!

673
00:39:44,172 --> 00:39:45,939
They're those monsters everyone's
talking about, aren't they?

674
00:39:46,007 --> 00:39:47,574
You better tell your friend

675
00:39:47,642 --> 00:39:49,309
to be careful who she calls a monster.

676
00:39:49,377 --> 00:39:51,044
You better stay away from me.

677
00:39:51,112 --> 00:39:52,346
All of you! I'll tell!

678
00:39:57,085 --> 00:39:58,473
Marv?

679
00:40:01,022 --> 00:40:02,823
No!

680
00:40:02,890 --> 00:40:04,191
Leave her alone!

681
00:40:04,258 --> 00:40:06,193
Stay away from me!

682
00:40:09,864 --> 00:40:11,098
Ivy!

683
00:40:11,165 --> 00:40:12,499
Ivy!

684
00:40:17,372 --> 00:40:18,672
Ivy!

685
00:40:19,841 --> 00:40:21,308
Watch out!

686
00:40:23,044 --> 00:40:24,911
Help!

687
00:40:29,150 --> 00:40:30,183
Ivy?

688
00:41:32,146 --> 00:41:33,980
Right, once this alarm
is set, Master Bruce,

689
00:41:34,048 --> 00:41:36,750
no coming downstairs till
the morning, is that clear?

690
00:41:36,818 --> 00:41:38,785
Yes, but was a new alarm
system really necessary?

691
00:41:38,853 --> 00:41:40,287
I don't know. Was it really necessary

692
00:41:40,354 --> 00:41:43,523
offering a challenge to a shadowy cabal?

693
00:41:44,926 --> 00:41:48,161
Yes, it was necessary, Master Bruce.

694
00:42:58,332 --> 00:43:00,433
Alfred?

695
00:43:00,501 --> 00:43:02,369
Alf...

696
00:43:02,436 --> 00:43:03,436
Alfred!

697
00:43:06,541 --> 00:43:08,108
Alfred, wake up.

698
00:43:08,175 --> 00:43:09,843
Alfred!

699
00:43:21,215 --> 00:43:26,416
- sync and corrections by madhatters -
<b><font color="#32a615">WEB-DL resync by</font> kinglouisxx</b>
- www.addic7ed.com -

