﻿1
00:00:07,541 --> 00:00:09,664
Ali, he's going in my room.

2
00:00:09,744 --> 00:00:12,548
- Josh, that's not fair.
- Guys, we can rotate.

3
00:00:12,627 --> 00:00:14,464
SHELLY: Come on, let's
go, let's go, let's go.

4
00:00:14,470 --> 00:00:17,074
Very good plan. That's very good.

5
00:00:19,077 --> 00:00:21,359
Shelly, oh, Shelly, I love you.

6
00:00:21,439 --> 00:00:23,762
You are not naming that turtle Shelly.

7
00:00:25,485 --> 00:00:27,808
I think it's a great name for a turtle.

8
00:00:27,887 --> 00:00:29,139
Huh?

9
00:00:29,210 --> 00:00:30,852
So "Shelly."

10
00:00:30,932 --> 00:00:32,614
I mean, there's none more Shelly

11
00:00:32,694 --> 00:00:34,977
than one who lives in a shell.

12
00:00:35,057 --> 00:00:37,380
Nacho. Guys, Nacho is his name.

13
00:00:37,461 --> 00:00:38,742
Nacho.

14
00:00:38,822 --> 00:00:40,824
Nacho.

15
00:00:41,265 --> 00:00:45,351
<i>♪ Go, go, life is good ♪</i>

16
00:00:45,431 --> 00:00:49,356
<i>♪ Some are fat and some are thin ♪</i>

17
00:00:49,436 --> 00:00:52,040
<i>♪ Some don't even ask... ♪</i>

18
00:00:52,120 --> 00:00:56,005
Mom! Dad! Someone kidnapped Nacho!

19
00:00:56,084 --> 00:00:58,168
<i>♪ Na Na Na Na Na ♪</i>

20
00:00:58,248 --> 00:01:00,170
<i>WOMAN ON TV: Nancy
Kerrigan's coaching staff</i>

21
00:01:00,250 --> 00:01:02,253
<i>is calling for Tonya
Harding's withdrawal</i>

22
00:01:02,333 --> 00:01:03,735
<i>from the U.S. Olympic team.</i>

23
00:01:03,815 --> 00:01:05,613
SHELLY: How important is
it to win a gold medal

24
00:01:05,618 --> 00:01:07,740
you're gonna break this girl's kneecaps?

25
00:01:07,820 --> 00:01:10,504
MORT: You never know the whole story.

26
00:01:10,584 --> 00:01:15,590
<i>♪</i> Oh, life is strange ♪

27
00:01:16,993 --> 00:01:18,955
ALI: I still don't feel anything, Sarah.

28
00:01:19,035 --> 00:01:21,759
Uh, come here. Suck it in. Hold it.

29
00:01:21,838 --> 00:01:23,316
Oh, shit, I forgot to cover the carb.

30
00:01:23,321 --> 00:01:25,003
<i>♪</i> ...and some are slow ♪

31
00:01:25,083 --> 00:01:27,526
<i>- ♪ Some believe ♪
-</i> (COUGHING)

32
00:01:27,607 --> 00:01:30,811
- <i>♪ They don't even know ♪</i>
- (COUGHING, GIGGLING)

33
00:01:31,932 --> 00:01:33,013
<i>♪ Na Na Na Na Na ♪</i>

34
00:01:33,093 --> 00:01:35,177
Is it all the way in, Rita?

35
00:01:35,256 --> 00:01:37,499
Yeah, Josh, it's in.

36
00:01:37,579 --> 00:01:39,582
Oh, my God. Rita.

37
00:01:39,662 --> 00:01:43,387
<i>♪ Life is strange ♪</i>

38
00:01:43,467 --> 00:01:45,149
<i>♪ Love is strange ♪</i>

39
00:01:45,229 --> 00:01:46,671
JOSH: You married him.

40
00:01:46,752 --> 00:01:49,075
ALI: I did when I was 4 years old.

41
00:01:49,154 --> 00:01:51,438
We had a ceremony.

42
00:01:51,518 --> 00:01:54,321
- I'll never be happy again.
- ♪ Operator ♪

43
00:01:54,401 --> 00:01:58,687
JOSH, ALI: ♪ Would you
help me place this call? ♪

44
00:02:00,129 --> 00:02:03,133
♪ See, the number on the matchbook ♪

45
00:02:03,213 --> 00:02:05,937
♪ Is old and faded ♪

46
00:02:06,578 --> 00:02:09,101
♪♪

47
00:02:20,737 --> 00:02:25,042
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

48
00:02:52,398 --> 00:02:54,120
So this week I'm having my students

49
00:02:54,199 --> 00:02:57,525
take two pieces and try to find
similarities between them,

50
00:02:57,604 --> 00:02:59,201
so we're doing Eileen
Myles' "Chelsea Girls"

51
00:02:59,206 --> 00:03:01,089
and Ntozake Shange's <i>For Colored Girls.</i>

52
00:03:01,169 --> 00:03:04,253
Ah. Uh, <i>The Rainbow, Enuf, Suicide...</i>

53
00:03:04,333 --> 00:03:05,895
<i>Isn't Enuf, Isn't Enuf.</i>

54
00:03:05,976 --> 00:03:07,577
It. Yeah, it <i>Is Enuf.</i>

55
00:03:07,658 --> 00:03:10,742
No. I... I... It's <i>When
the Rainbow Isn't Enuf.</i>

56
00:03:10,821 --> 00:03:13,144
Well, the title is <i>When
the Rainbow Is Enuf.</i>

57
00:03:13,225 --> 00:03:15,508
We can argue about whether
it is or isn't enough,

58
00:03:15,587 --> 00:03:19,152
uh, but the title is <i>Is Enuf.</i>

59
00:03:20,514 --> 00:03:21,596
So, you flossing?

60
00:03:21,676 --> 00:03:23,718
Well, I mean,

61
00:03:23,799 --> 00:03:25,236
is that going to mean
it's going to hurt?

62
00:03:25,241 --> 00:03:26,842
- I'm a little anxious.
- Really?

63
00:03:26,923 --> 00:03:29,526
Do you want some gas,
a little bit of gas?

64
00:03:29,607 --> 00:03:32,250
You mean like nitrous?

65
00:03:32,330 --> 00:03:34,653
- Mm-hmm.
- For a cleaning?

66
00:03:34,733 --> 00:03:35,894
Just a little bit, take the edge off.

67
00:03:35,974 --> 00:03:38,097
Katrinka, will you bring the blanket

68
00:03:38,178 --> 00:03:39,429
and headphones in, please?

69
00:03:39,499 --> 00:03:40,976
We're going to get some nitrous here.

70
00:03:40,982 --> 00:03:42,063
There's a blanket?

71
00:03:42,143 --> 00:03:43,144
It's a blanket and headphones.

72
00:03:43,224 --> 00:03:45,026
- Hi, Doctor.
- Hello.

73
00:03:45,107 --> 00:03:46,429
- How are you?
- Hi, Katrinka.

74
00:03:46,509 --> 00:03:47,830
I brought you music.

75
00:03:47,910 --> 00:03:50,554
Best medicine in the world.

76
00:03:50,634 --> 00:03:52,436
- <i>♪♪</i>
- You just relax back, okay?

77
00:03:52,516 --> 00:03:54,519
Just like that. Perfect.

78
00:03:54,599 --> 00:03:56,161
There you go. I'll take you back.

79
00:03:56,242 --> 00:03:58,244
Mm.

80
00:04:01,408 --> 00:04:02,970
Coming over your head.

81
00:04:03,051 --> 00:04:04,732
(GAS HISSES)

82
00:04:04,813 --> 00:04:07,617
So do me a favor. Breathe
in through your nose.

83
00:04:07,696 --> 00:04:10,099
<i>GIRL: Is there anybody out there?</i>

84
00:04:10,180 --> 00:04:11,622
And out through your nose.

85
00:04:11,702 --> 00:04:15,066
Are you good? You're good.

86
00:04:21,474 --> 00:04:23,717
WOMAN: Welcome back. Welcome back.

87
00:04:23,797 --> 00:04:25,395
Let's take a moment to get
to know our contestants,

88
00:04:25,400 --> 00:04:27,362
starting off with Caitlyn Jenner.

89
00:04:27,443 --> 00:04:30,245
Well, I'm a much televised
parent of ten children.

90
00:04:30,326 --> 00:04:32,409
Let's walk right over
to Miss Ntozake Shange

91
00:04:32,488 --> 00:04:34,171
and Ali... Ali Pfefferman.

92
00:04:34,252 --> 00:04:35,372
I'm just here to have my teeth cleaned.

93
00:04:35,453 --> 00:04:37,456
Bill, what have we got?

94
00:04:37,535 --> 00:04:40,299
- Come on, get a...
- There you go. Good job.

95
00:04:40,380 --> 00:04:42,582
A J, Dr. Gunderson, a J.

96
00:04:42,662 --> 00:04:43,824
- (BELL RINGS)
- Hi, Ali.

97
00:04:43,904 --> 00:04:45,907
GUNDERSON: Ali, please. Ali, open wide.

98
00:04:45,986 --> 00:04:47,028
(BUZZER)

99
00:04:47,108 --> 00:04:48,990
Oh! Sorry about that.

100
00:04:49,070 --> 00:04:50,232
I'd like to solve the puzzle.

101
00:04:50,312 --> 00:04:51,313
I would like to solve the puzzle.

102
00:04:51,394 --> 00:04:52,755
BOTH: "God is a woman."

103
00:04:52,836 --> 00:04:54,838
- Ali?
- Ali, say ah.

104
00:04:56,680 --> 00:04:58,122
- Oh, my goodness.
- Take a break.

105
00:04:58,203 --> 00:04:59,884
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

106
00:04:59,965 --> 00:05:01,246
Just relax.

107
00:05:01,326 --> 00:05:03,569
It's okay. You're doing great.

108
00:05:03,650 --> 00:05:05,653
You're doing great.

109
00:05:07,454 --> 00:05:09,136
All right, look, all I mean to say

110
00:05:09,217 --> 00:05:11,420
is that I found this
report very hard to read.

111
00:05:11,500 --> 00:05:12,793
- Do you understand?
- (CHATTER)

112
00:05:12,862 --> 00:05:14,504
I don't know what kind of font they use,

113
00:05:14,584 --> 00:05:15,946
but I would prefer Helvetica.

114
00:05:16,026 --> 00:05:17,588
I definitely prefer columns

115
00:05:17,668 --> 00:05:19,110
as opposed to bullet points.

116
00:05:19,190 --> 00:05:21,153
The thing that I like
about bullet points...

117
00:05:21,233 --> 00:05:22,834
Did you see? I used Roman numerals.

118
00:05:22,915 --> 00:05:25,318
Hold on. Hold on. We'll
work that out later.

119
00:05:25,398 --> 00:05:27,161
Okay. Moving on now. We're going to go

120
00:05:27,241 --> 00:05:29,484
to our next topic: new board members.

121
00:05:29,564 --> 00:05:31,000
- Okay, that's fine.
- Let it be noted

122
00:05:31,005 --> 00:05:33,528
we're about to vote on
potential new members

123
00:05:33,609 --> 00:05:35,571
Claire Strausskleiner, Hyman Glook,

124
00:05:35,651 --> 00:05:37,614
- and Sarah Pfefferman.
- Duly noted.

125
00:05:37,694 --> 00:05:39,176
Let's start with Ms. Pfefferman.

126
00:05:39,256 --> 00:05:40,258
All those in favor?

127
00:05:40,337 --> 00:05:41,779
Uh, can we just take a minute?

128
00:05:41,860 --> 00:05:44,944
I'm having a feeling
about Sarah Pfefferman.

129
00:05:45,024 --> 00:05:46,787
- WOMAN: What's the problem?
- Well, okay.

130
00:05:46,867 --> 00:05:49,110
She's got a really dark energy.

131
00:05:49,189 --> 00:05:51,353
- A real dark energy.
- I'm so sorry.

132
00:05:51,433 --> 00:05:54,196
I... Can you... Could you
clarify "dark energy"?

133
00:05:54,276 --> 00:05:55,678
I'm not sure what that means.

134
00:05:55,758 --> 00:05:57,593
It's like dark energy
that comes out in anger

135
00:05:57,600 --> 00:05:58,882
and in sexual ways.

136
00:05:58,962 --> 00:06:00,324
- I...
- I mean, come on.

137
00:06:00,404 --> 00:06:02,001
She is going around celebrating divorce.

138
00:06:02,006 --> 00:06:03,929
I'm not sure what this has to do with...

139
00:06:04,009 --> 00:06:05,446
I think we're wandering into an area...

140
00:06:05,451 --> 00:06:07,093
It's none of our business.

141
00:06:07,173 --> 00:06:08,424
that it's okay, number 1,

142
00:06:08,495 --> 00:06:10,177
to live under the roof of the someone

143
00:06:10,257 --> 00:06:12,500
that I made a vow with but I
don't follow the vow now.

144
00:06:12,580 --> 00:06:14,943
Now I can go, and I can
sleep with other people.

145
00:06:15,023 --> 00:06:16,505
I can do things with other people.

146
00:06:16,585 --> 00:06:17,907
And I can tell people about it?

147
00:06:17,988 --> 00:06:19,309
- I agree.
- Yeah, it's true.

148
00:06:19,389 --> 00:06:21,712
And that, let me tell
you, is contagious.

149
00:06:21,792 --> 00:06:23,354
- Oh, come on.
- I don't recall

150
00:06:23,435 --> 00:06:25,517
us ever evaluating a
potential board member

151
00:06:25,597 --> 00:06:27,920
based on their... their personal life.

152
00:06:28,001 --> 00:06:29,557
Right? I mean, Buzzy,
do you have anything

153
00:06:29,563 --> 00:06:31,279
- that you would like to say...
- See what I mean?

154
00:06:31,284 --> 00:06:32,406
on Sarah Pfefferman's behalf?

155
00:06:32,486 --> 00:06:33,568
With all due respect, I think

156
00:06:33,648 --> 00:06:34,810
you are too close to this situation,

157
00:06:34,890 --> 00:06:35,930
and you should recuse yourself.

158
00:06:36,011 --> 00:06:37,328
- I agree.
- Just to keep it clean.

159
00:06:37,333 --> 00:06:38,609
- That makes sense to me.
- Okay.

160
00:06:38,614 --> 00:06:39,971
So why don't we just take a vote?

161
00:06:39,976 --> 00:06:41,333
- Well...
- Everybody who's in favor

162
00:06:41,338 --> 00:06:42,934
of Sarah Pfefferman being on the board,

163
00:06:42,940 --> 00:06:44,943
raise your hand and say "Aye."

164
00:07:01,445 --> 00:07:04,488
Mm-hmm. One more little
finishing touch here.

165
00:07:04,568 --> 00:07:06,291
- Yeah.
- That's a lot of hair.

166
00:07:06,370 --> 00:07:08,774
This clip-in bang, it gives
you something to play with.

167
00:07:08,854 --> 00:07:10,577
- Oh, finally.
- (CHUCKLE)

168
00:07:10,656 --> 00:07:12,659
A bang I can play with.

169
00:07:14,181 --> 00:07:16,383
Wow.

170
00:07:16,464 --> 00:07:17,425
Vicki.

171
00:07:17,505 --> 00:07:19,508
- Hmm.
- Vic?

172
00:07:25,556 --> 00:07:27,558
Who the fuck are you?

173
00:07:33,847 --> 00:07:35,889
RAQUEL: Uh, Sarah?

174
00:07:35,970 --> 00:07:37,291
Rabbi Raquel!

175
00:07:37,371 --> 00:07:38,493
- Are you in the kitchen?
- Oh, my God.

176
00:07:38,573 --> 00:07:40,255
Get in here. I'm dying to hear.

177
00:07:40,336 --> 00:07:42,898
Am I, like, the hottest shit
that that temple has ever seen?

178
00:07:42,979 --> 00:07:44,580
Uh, oh, I mean...

179
00:07:44,661 --> 00:07:45,622
Tell me, tell me.

180
00:07:45,702 --> 00:07:47,024
Uh, yeah, it was good.

181
00:07:47,104 --> 00:07:48,460
- It was really good.
- Do you want tea?

182
00:07:48,466 --> 00:07:50,108
- I'm making tea.
- No, that's okay.

183
00:07:50,188 --> 00:07:51,825
- Oh, come on. Have some with me.
- Okay.

184
00:07:51,830 --> 00:07:53,392
- It's good for the tummy.
- Yes.

185
00:07:53,473 --> 00:07:56,196
Okay, tell me. Tell
me, tell me, tell me.

186
00:07:56,276 --> 00:07:58,278
Sarah, um, okay.

187
00:07:58,359 --> 00:08:00,521
I didn't go... go our way, I guess.

188
00:08:00,602 --> 00:08:02,965
- Just...
- What? What do you mean?

189
00:08:03,045 --> 00:08:05,048
Well, Sarah...

190
00:08:06,649 --> 00:08:08,532
y-you have an enemy at Mid-city.

191
00:08:08,613 --> 00:08:11,136
I mean, I've never seen
anything like it...

192
00:08:11,215 --> 00:08:13,133
- What are you talking about?
- She poisoned the board.

193
00:08:13,138 --> 00:08:14,300
Who?

194
00:08:14,380 --> 00:08:15,856
It's not ethical for me to tell you.

195
00:08:15,862 --> 00:08:16,823
Laura Milton-Kaufberger.

196
00:08:16,903 --> 00:08:17,985
Okay. What did she say?

197
00:08:18,065 --> 00:08:19,316
(SIGH) Sarah...

198
00:08:19,346 --> 00:08:20,308
What did she say?

199
00:08:20,388 --> 00:08:21,789
Oh. What she said

200
00:08:21,870 --> 00:08:24,593
is that you have a dark energy.

201
00:08:24,674 --> 00:08:26,676
- I have a dark energy?
- I am so sorry.

202
00:08:26,756 --> 00:08:28,118
Doesn't matter. Let's let it go.

203
00:08:28,198 --> 00:08:29,715
Resting Bitchface said
I have a dark energy?

204
00:08:29,720 --> 00:08:30,761
Sarah, let's move on.

205
00:08:30,841 --> 00:08:31,923
What was the vote?

206
00:08:32,003 --> 00:08:33,725
That has no bearing on this.

207
00:08:33,806 --> 00:08:35,929
- 4-3?
- Honey, you don't need any of these people

208
00:08:36,008 --> 00:08:37,485
to have access to your spirituality.

209
00:08:37,491 --> 00:08:40,495
- 5-2.
- This is about your relationship to you.

210
00:08:40,574 --> 00:08:42,200
All you have to do is create a space...

211
00:08:42,216 --> 00:08:43,778
- 6-1?
- inside yourself

212
00:08:43,858 --> 00:08:45,215
- that has nothing to do...
- 6-1.

213
00:08:45,220 --> 00:08:46,471
with any board, any temple.

214
00:08:46,502 --> 00:08:48,265
This is... This is all just noise.

215
00:08:48,344 --> 00:08:49,506
Wait. Buzzy didn't vote for me?

216
00:08:49,586 --> 00:08:50,508
The important thing is...

217
00:08:50,587 --> 00:08:51,838
Nobody voted for me?

218
00:08:51,909 --> 00:08:54,232
Nobody voted for me.

219
00:08:55,875 --> 00:08:57,276
It was...

220
00:08:57,356 --> 00:08:59,799
It was unanimous?

221
00:08:59,880 --> 00:09:01,802
Didn't you at least vote for me?

222
00:09:01,883 --> 00:09:03,725
I'm... I'm on the... I'm on the staff,

223
00:09:03,804 --> 00:09:05,322
so I'm not... I'm not allowed to vote.

224
00:09:05,327 --> 00:09:06,889
She's a cunt.

225
00:09:06,969 --> 00:09:08,220
Okay. Okay.

226
00:09:08,251 --> 00:09:09,732
- An anorexic cunt.
- Okay.

227
00:09:09,812 --> 00:09:11,816
♪♪

228
00:09:18,664 --> 00:09:20,467
Hi, Jim Croce.

229
00:09:20,547 --> 00:09:21,548
What's up?

230
00:09:21,628 --> 00:09:23,350
Um, I found this thing,

231
00:09:23,430 --> 00:09:25,153
and it's, like, kind of a mess.

232
00:09:25,233 --> 00:09:26,795
- Uh...
- Sounds good.

233
00:09:26,875 --> 00:09:28,472
So I was just kind of, like,
you know, fixing it up.

234
00:09:28,477 --> 00:09:30,234
Sounds great, but it's
Moppa's birthday party,

235
00:09:30,239 --> 00:09:31,881
so will you come help me set the table?

236
00:09:31,962 --> 00:09:34,285
- Because we are T-minus some...
- Okay. Yeah.

237
00:09:34,365 --> 00:09:35,686
- Okay?
- How was the dentist?

238
00:09:35,767 --> 00:09:37,529
I have, uh, 700 cavities.

239
00:09:37,609 --> 00:09:39,612
Oh.

240
00:09:44,938 --> 00:09:47,622
<i>♪♪ (WOMAN VOCALIZING)</i>

241
00:10:04,083 --> 00:10:05,926
Look. Uh. Hey.

242
00:10:06,006 --> 00:10:08,770
Oh. Hello, beautiful people!

243
00:10:08,850 --> 00:10:10,692
- Hi.
- Hi. What's up?

244
00:10:10,772 --> 00:10:11,734
Wow.

245
00:10:11,814 --> 00:10:12,775
Hello, Buzz.

246
00:10:12,856 --> 00:10:13,896
- Wow.
- There you go.

247
00:10:13,977 --> 00:10:15,228
Look at this place.

248
00:10:15,299 --> 00:10:17,542
- Hey, kiddies...
- You guys look hot.

249
00:10:17,622 --> 00:10:19,218
we need a place to put our leathers.

250
00:10:19,224 --> 00:10:20,265
Yeah. Smokin'.

251
00:10:20,346 --> 00:10:22,027
Oh, yeah. Hello, delicious.

252
00:10:22,108 --> 00:10:23,545
- Just give me your leathers.
- All right.

253
00:10:23,550 --> 00:10:25,592
- Are those chaps?
- Everything. Here.

254
00:10:25,673 --> 00:10:28,075
- He's wearing chaps?
- Yes, he's wearing chaps.

255
00:10:28,155 --> 00:10:29,958
You guys need a mud room

256
00:10:30,037 --> 00:10:31,680
for sporty people in your family

257
00:10:31,760 --> 00:10:33,162
who arrive with gear.

258
00:10:33,242 --> 00:10:34,519
We are not a people of the gear.

259
00:10:34,524 --> 00:10:35,565
We are now.

260
00:10:35,645 --> 00:10:37,327
I'm a real California girl.

261
00:10:37,407 --> 00:10:39,250
- Let me kiss you.
- All right.

262
00:10:39,330 --> 00:10:40,581
VICKI: I can handle it.

263
00:10:40,612 --> 00:10:41,613
- You sure?
- Yeah.

264
00:10:41,693 --> 00:10:43,010
I want to be part of your tribe.

265
00:10:43,015 --> 00:10:44,938
Try swarm.

266
00:10:45,017 --> 00:10:47,421
You know, I'm fine with that, too.

267
00:10:47,501 --> 00:10:48,782
Hmm.

268
00:10:48,863 --> 00:10:50,224
Hey, um,

269
00:10:50,305 --> 00:10:51,987
you got something in your dress?

270
00:10:52,067 --> 00:10:53,509
Like what?

271
00:10:53,589 --> 00:10:55,552
Like an ass.

272
00:10:55,632 --> 00:10:57,514
Hmm. Must have been something

273
00:10:57,594 --> 00:10:59,797
they put in the shapewear that I bought.

274
00:10:59,877 --> 00:11:01,199
- Oh.
- You like it?

275
00:11:01,279 --> 00:11:02,721
Yeah.

276
00:11:02,800 --> 00:11:04,083
Hello.

277
00:11:04,162 --> 00:11:05,565
SHELLY: Hi.

278
00:11:05,645 --> 00:11:07,207
JOSH: Oh, the birthday girl is here.

279
00:11:07,287 --> 00:11:08,649
Birthday girl is here.

280
00:11:08,728 --> 00:11:09,811
VICKI: Birthday girl present.

281
00:11:09,890 --> 00:11:11,141
How are you doing?

282
00:11:11,172 --> 00:11:12,814
- Hi.
- Oh, my God.

283
00:11:12,894 --> 00:11:14,145
It looks beautiful.

284
00:11:14,175 --> 00:11:16,419
How are you?

285
00:11:16,499 --> 00:11:17,981
Doesn't she look fantastic?

286
00:11:18,061 --> 00:11:19,503
JOSH: Wow.

287
00:11:19,583 --> 00:11:21,140
- People are steppin' it up.
- Fantastic.

288
00:11:21,145 --> 00:11:23,027
- Oh, my.
- Wow, look at you.

289
00:11:23,107 --> 00:11:25,070
Is this a birthday makeover?

290
00:11:25,150 --> 00:11:26,992
It's an everything makeover.

291
00:11:27,073 --> 00:11:29,196
- You look beautiful.
- As do you.

292
00:11:29,276 --> 00:11:30,597
You're so skinny-Winnie.

293
00:11:30,677 --> 00:11:33,321
Wow. Look at you.

294
00:11:33,401 --> 00:11:37,327
My. We have the exact same haircut.

295
00:11:37,406 --> 00:11:38,488
No, I don't think so.

296
00:11:38,567 --> 00:11:40,651
Well... No? Well, here. Let me get...

297
00:11:40,731 --> 00:11:41,982
- Hey, Shel.
- Hi, darling.

298
00:11:42,052 --> 00:11:43,303
Real quick. Just real quick.

299
00:11:43,374 --> 00:11:44,776
Just you and me. We got it.

300
00:11:44,856 --> 00:11:47,299
Okay. Thank you.

301
00:11:47,379 --> 00:11:48,981
- Hello.
- Hey, Len.

302
00:11:49,061 --> 00:11:50,584
Let's go, guys.

303
00:11:50,664 --> 00:11:52,546
Birthday, birthday. Hey.

304
00:11:52,626 --> 00:11:55,791
(CHATTER)

305
00:11:55,870 --> 00:11:57,713
Thank you.

306
00:11:57,793 --> 00:11:59,755
- This is for you.
- Hi.

307
00:11:59,836 --> 00:12:01,839
- Hey, Len.
- Hiya, Sarah.

308
00:12:03,841 --> 00:12:05,844
(CHATTER)

309
00:12:06,845 --> 00:12:08,126
All right, all right.

310
00:12:08,206 --> 00:12:09,458
I'm sorry I spoke. Never mind.

311
00:12:09,488 --> 00:12:10,530
- Dame Helen Mirren.
- Excuse me.

312
00:12:10,610 --> 00:12:11,652
- Come on in.
- Okay.

313
00:12:11,731 --> 00:12:13,854
Oh, that's really like...

314
00:12:13,934 --> 00:12:15,777
- There's cheese.
- Oh, goodness gracious.

315
00:12:15,857 --> 00:12:17,619
- Hey, Ali.
- Look at this.

316
00:12:17,699 --> 00:12:19,342
Look at how much cheese there is.

317
00:12:19,422 --> 00:12:21,264
- Um, who's that?
- Hey, babe, smell.

318
00:12:21,344 --> 00:12:23,467
That's Shea, Moppa's friend.
You never met her?

319
00:12:23,547 --> 00:12:25,750
- Oh, definitely not.
- She's great.

320
00:12:25,830 --> 00:12:28,033
Go look at this. This is the real...

321
00:12:28,113 --> 00:12:29,714
Why is the kitchen

322
00:12:29,795 --> 00:12:32,359
always the most crowded
place at the party?

323
00:12:32,438 --> 00:12:35,002
You looking for anybody in a
party, check the kitchen.

324
00:12:35,082 --> 00:12:38,166
The kitchen is the heart of the home.

325
00:12:38,246 --> 00:12:40,249
Babe, you should write
that down for the show.

326
00:12:40,329 --> 00:12:42,006
- No, no, no. I have to try to...
- What show?

327
00:12:42,011 --> 00:12:44,055
post the photo between
me and Maura on Twitter.

328
00:12:44,134 --> 00:12:45,616
Hold it, hold it. Please. Hello?

329
00:12:45,696 --> 00:12:46,777
Yes?

330
00:12:46,858 --> 00:12:49,501
Do not post my picture on that machine

331
00:12:49,581 --> 00:12:50,943
because there'll be ex-students

332
00:12:51,023 --> 00:12:52,705
who'll be Twitting about me. Thank you.

333
00:12:52,785 --> 00:12:54,903
You have nothing to worry
about privacy-wise, Maura.

334
00:12:54,908 --> 00:12:57,191
I don't post under my real name.

335
00:12:57,271 --> 00:13:00,155
I don't need burglars and
rapists knowing where I am.

336
00:13:00,235 --> 00:13:01,694
You live in a gated community, Mom.

337
00:13:01,757 --> 00:13:03,233
Well, haven't you heard of inside jobs?

338
00:13:03,239 --> 00:13:04,721
That is such a good point.

339
00:13:04,801 --> 00:13:07,485
Oh, oh, oh. I have 13 followers.

340
00:13:07,565 --> 00:13:09,808
Who here is on social? Hmm?

341
00:13:09,888 --> 00:13:12,812
Show of hands. Come on.

342
00:13:12,892 --> 00:13:15,896
Oh, see? Now you can follow me.

343
00:13:15,975 --> 00:13:19,540
Okay. Who here wants to
know my social media name?

344
00:13:20,702 --> 00:13:21,663
Wait for it.

345
00:13:21,744 --> 00:13:22,825
I'm dying.

346
00:13:22,905 --> 00:13:26,069
It's To Shel And Back.

347
00:13:26,149 --> 00:13:28,152
- Ha ha!
- JOSH: I get it.

348
00:13:28,231 --> 00:13:29,273
It's like "To hell and back."

349
00:13:29,353 --> 00:13:31,356
Yes.

350
00:13:32,157 --> 00:13:35,001
I, too, have transitioned.

351
00:13:37,764 --> 00:13:39,447
I'm coming out.

352
00:13:39,527 --> 00:13:41,529
I'm reaching out.

353
00:13:42,651 --> 00:13:44,653
I'm a brand.

354
00:13:46,215 --> 00:13:47,818
(CHATTER)

355
00:13:47,898 --> 00:13:49,059
Does anybody want some orzo?

356
00:13:49,139 --> 00:13:50,416
There's, like, 15 tons of orzo.

357
00:13:50,421 --> 00:13:51,383
There's a lot of orzo.

358
00:13:51,462 --> 00:13:53,024
Hey, no towel whipping.

359
00:13:53,104 --> 00:13:54,546
(LAUGHING)

360
00:13:54,626 --> 00:13:56,228
Did you raise all the kids here?

361
00:13:56,308 --> 00:13:57,560
It's such an amazing property.

362
00:13:57,631 --> 00:13:58,882
- Yeah.
- Isn't it nice?

363
00:13:58,952 --> 00:14:00,434
- Isn't it lovely?
- It's beautiful.

364
00:14:00,514 --> 00:14:02,077
No. This is the living room.

365
00:14:02,156 --> 00:14:03,438
They just... I don't...

366
00:14:03,518 --> 00:14:05,155
Is the dining room... Is this permanent?

367
00:14:05,160 --> 00:14:06,562
It's just been in this iteration

368
00:14:06,643 --> 00:14:08,119
for the last day because
of this party, but...

369
00:14:08,124 --> 00:14:09,566
Did you say "in this iteration"?

370
00:14:09,646 --> 00:14:11,409
Yeah, we're playing
around with the space.

371
00:14:11,488 --> 00:14:12,810
JOSH: Yeah. We're rejiggering.

372
00:14:12,891 --> 00:14:14,327
- Rejiggering?
- We're doing a lot of stuff.

373
00:14:14,333 --> 00:14:16,896
Sarah, Sarah, I just want to apologize

374
00:14:16,976 --> 00:14:18,698
for what happened at the temple.

375
00:14:18,778 --> 00:14:20,695
Buzzy, it's fine. I'm fine, actually.
I'm fine.

376
00:14:20,700 --> 00:14:21,977
- Are you?
- Yeah, I'm totally fine.

377
00:14:21,982 --> 00:14:24,105
- Are you?
- Yeah. I'm fine.

378
00:14:24,185 --> 00:14:26,142
What? What's going on? What
are you talking about?

379
00:14:26,148 --> 00:14:28,190
You guys judging me? That is absurd.

380
00:14:28,271 --> 00:14:29,432
No one's judging you.

381
00:14:29,512 --> 00:14:30,869
No, I mean, there was a vote at...

382
00:14:30,874 --> 00:14:32,150
I was trying to get on the board.

383
00:14:32,156 --> 00:14:33,557
You didn't get on?

384
00:14:33,637 --> 00:14:35,280
No, I did not. I'm persona au gratin.

385
00:14:35,360 --> 00:14:37,363
Wait a minute. You wouldn't have helped?

386
00:14:37,442 --> 00:14:38,845
I had to recuse myself.

387
00:14:38,925 --> 00:14:40,407
What do you mean, recuse? Recuse?

388
00:14:40,487 --> 00:14:42,369
I didn't vote because of my relationship

389
00:14:42,449 --> 00:14:43,701
with you and Sarah.

390
00:14:43,770 --> 00:14:44,812
Oh, this is bullshit.

391
00:14:44,892 --> 00:14:46,174
Cut him some slack.

392
00:14:46,254 --> 00:14:47,416
- Excuse me.
- No, no, no.

393
00:14:47,496 --> 00:14:48,777
He's a <i>macher</i> at the temple,

394
00:14:48,858 --> 00:14:50,234
and he could have done something,

395
00:14:50,259 --> 00:14:51,381
- and he didn't do it.
- (CLANGING)

396
00:14:51,461 --> 00:14:52,713
I'm really disappointed.

397
00:14:52,783 --> 00:14:54,425
- (CLANGING)
- (CHATTER)

398
00:14:54,505 --> 00:14:56,507
(SILENCE)

399
00:14:58,471 --> 00:15:00,473
I'd like to propose a toast.

400
00:15:01,514 --> 00:15:03,997
As I look at this, uh, table

401
00:15:04,077 --> 00:15:05,880
in this... in this room

402
00:15:05,960 --> 00:15:09,124
that I... I don't remember
having such high ceilings...

403
00:15:10,326 --> 00:15:11,728
and <i>goyische</i> lights.

404
00:15:11,808 --> 00:15:14,491
- (LAUGHTER)
- I just am so moved,

405
00:15:14,571 --> 00:15:18,817
and I am so grateful to be
celebrating my 70th birthday

406
00:15:18,897 --> 00:15:20,979
with my family...

407
00:15:22,582 --> 00:15:24,584
and my chosen family.

408
00:15:26,707 --> 00:15:27,958
<i>L'chaim.</i>

409
00:15:27,989 --> 00:15:29,270
<i>- L'chaim.
- L'chaim.</i>

410
00:15:29,350 --> 00:15:30,472
Happy birthday.

411
00:15:30,553 --> 00:15:32,115
(CHATTER)

412
00:15:32,195 --> 00:15:34,438
I guess that would make
us the not-chosen family.

413
00:15:38,683 --> 00:15:40,440
- RAQUEL: No.
- DUVID: Hold on. Let me just look a little.

414
00:15:40,445 --> 00:15:42,042
- No, you can't look at all.
- Let me read it.

415
00:15:42,047 --> 00:15:44,245
Literally, this is the worst
sermon I have ever written.

416
00:15:44,251 --> 00:15:46,052
Please, no, no, no, no, no, no, no.

417
00:15:46,133 --> 00:15:47,489
- Respectfully...
- I'm hiding... No.

418
00:15:47,495 --> 00:15:48,931
- Come on.
- I'm putting this somewhere.

419
00:15:48,937 --> 00:15:50,453
I'm going to pretend that
this never happened.

420
00:15:50,458 --> 00:15:52,421
I'll put it right under here. Okay?

421
00:15:52,501 --> 00:15:54,784
Come on. Look, you're a great writer.

422
00:15:54,864 --> 00:15:57,147
You're one of my... one
of my favorite writers.

423
00:15:57,227 --> 00:15:58,544
- (CHUCKLE)
- I'm not... No, you think...

424
00:15:58,549 --> 00:15:59,801
You think I'm joking.

425
00:15:59,831 --> 00:16:01,268
I have been working so
hard on this thing,

426
00:16:01,273 --> 00:16:02,549
and I'm telling you, nothing's...

427
00:16:02,554 --> 00:16:03,596
nothing's sticking.

428
00:16:03,675 --> 00:16:04,837
It's so bad.

429
00:16:04,917 --> 00:16:06,239
It's nothing I believe in.

430
00:16:06,320 --> 00:16:07,601
What, the Passover stuff?

431
00:16:07,681 --> 00:16:09,524
Yeah, Passover stuff, the G...

432
00:16:09,603 --> 00:16:11,606
you know, the God stuff.

433
00:16:19,457 --> 00:16:21,459
(SIGH)

434
00:16:24,463 --> 00:16:26,466
So...

435
00:16:27,106 --> 00:16:29,270
I mean, do you feel it?

436
00:16:29,349 --> 00:16:31,032
The presence of the divine?

437
00:16:31,112 --> 00:16:32,714
Do you feel it all the time?

438
00:16:32,794 --> 00:16:34,876
Remember the four words. Uh...

439
00:16:34,957 --> 00:16:36,079
Yes, <i>Rebbe.</i>

440
00:16:36,159 --> 00:16:37,785
(CHUCKLE) Picture them out in the world.

441
00:16:37,800 --> 00:16:41,445
I picture love, justice, truth, beauty.

442
00:16:41,526 --> 00:16:42,985
I remember them, and it's physical.

443
00:16:43,007 --> 00:16:44,169
I remember them around me,

444
00:16:44,249 --> 00:16:46,732
and I picture them
wrapping me up like a...

445
00:16:46,812 --> 00:16:49,175
- Okay.
- like a garment that I try on.

446
00:16:49,255 --> 00:16:51,218
I feel a little rush, and, you know,

447
00:16:51,298 --> 00:16:53,381
you get sort of a tingle
on the back of your neck.

448
00:16:53,461 --> 00:16:55,063
Sometimes that's all God is...

449
00:16:55,143 --> 00:16:57,106
is that... the feeling,

450
00:16:57,186 --> 00:17:01,031
and from that place, I
feel like I can love.

451
00:17:18,574 --> 00:17:20,576
(SNIFFLE)

452
00:17:31,231 --> 00:17:33,234
I had a miscarriage.

453
00:17:35,997 --> 00:17:38,000
Then I didn't know, uh...

454
00:17:39,241 --> 00:17:40,602
I didn't ex-expect it

455
00:17:40,683 --> 00:17:43,767
to gut me like it did.

456
00:17:43,847 --> 00:17:45,849
(SNIFFLE)

457
00:17:46,891 --> 00:17:48,894
Because it g... it gutted me.

458
00:17:52,418 --> 00:17:54,421
And now I think I'm...

459
00:17:58,346 --> 00:18:00,469
really depressed.

460
00:18:06,437 --> 00:18:09,240
♪ Happy birthday ♪

461
00:18:09,321 --> 00:18:13,365
- ♪ Dear Maura ♪
- ♪ Dear Moppa ♪

462
00:18:13,446 --> 00:18:14,568
♪ Cha-cha ♪

463
00:18:14,648 --> 00:18:19,654
♪ Happy birthday to you ♪

464
00:18:19,734 --> 00:18:21,737
Make a wish, Cha-cha!

465
00:18:24,901 --> 00:18:27,665
(CHEERING)

466
00:18:27,744 --> 00:18:30,308
- 70-year-old lungs.
- What did you wish?

467
00:18:30,389 --> 00:18:32,791
Well, one of the things I wished for

468
00:18:32,871 --> 00:18:35,355
was, uh, that you guys don't
call me Moppa anymore.

469
00:18:35,434 --> 00:18:36,476
- Really?
- Why?

470
00:18:36,556 --> 00:18:37,678
You don't like that name?

471
00:18:37,758 --> 00:18:39,009
I thought you liked that name.

472
00:18:39,080 --> 00:18:40,962
I did. I just want to move away

473
00:18:41,042 --> 00:18:43,685
from Flopsy, Mopsy, huggable...

474
00:18:43,766 --> 00:18:45,047
- Yeah.
- Like a Muppet.

475
00:18:45,127 --> 00:18:46,569
What do you want us to call you?

476
00:18:46,650 --> 00:18:47,771
- How about Guh-guh?
- ALI: Ugh.

477
00:18:47,851 --> 00:18:49,573
That's more muppety than Moppa.

478
00:18:49,654 --> 00:18:51,010
It's too close to mine. I'm Gigi.

479
00:18:51,016 --> 00:18:52,017
What about Mimi?

480
00:18:52,097 --> 00:18:53,018
What about Nana?

481
00:18:53,098 --> 00:18:54,220
I don't like Nana.

482
00:18:54,299 --> 00:18:55,902
Can we call you Grammie?

483
00:18:55,982 --> 00:18:57,864
Hold on. Not Grammie.

484
00:18:57,944 --> 00:18:59,747
- Grandma?
- Grandma. See?

485
00:18:59,826 --> 00:19:01,749
- G-R-A-N-D-M-A?
- Yes.

486
00:19:01,829 --> 00:19:05,754
Well done. And, uh, maybe
you guys want to call me,

487
00:19:05,835 --> 00:19:07,838
I don't know, Mom.

488
00:19:12,924 --> 00:19:13,846
JOSH: Mom?

489
00:19:13,925 --> 00:19:16,089
Ha ha! Get a load of this.

490
00:19:17,731 --> 00:19:18,691
Mom.

491
00:19:18,771 --> 00:19:21,215
- Mm, okay.
- Why not?

492
00:19:21,295 --> 00:19:24,179
Well, I mean were you there
when Sarie got her period? Hmm?

493
00:19:24,259 --> 00:19:25,901
Did you slap her across the face

494
00:19:25,981 --> 00:19:27,744
like a good Jewish mother?
Were you th...

495
00:19:27,823 --> 00:19:29,301
Did you show her how
to put her tampon in?

496
00:19:29,306 --> 00:19:30,702
- Mom, the kids are here.
- Please, Mom.

497
00:19:30,707 --> 00:19:32,790
- I've seen her tampons.
- Oh, please.

498
00:19:32,870 --> 00:19:34,151
MAURA: You know what?

499
00:19:34,232 --> 00:19:36,154
- (CLANGING)
- While we're at it,

500
00:19:36,235 --> 00:19:38,237
I've been on the internet.

501
00:19:39,319 --> 00:19:41,721
I've been, uh, Googling the, uh,

502
00:19:41,802 --> 00:19:43,805
best doctors in Los Angeles,

503
00:19:43,885 --> 00:19:45,136
and there's something, um...

504
00:19:45,206 --> 00:19:47,329
I think I would like to start, um...

505
00:19:49,172 --> 00:19:51,175
transitioning...

506
00:19:51,815 --> 00:19:52,776
medically.

507
00:19:52,857 --> 00:19:54,819
- Hmm?
- Wow.

508
00:19:54,899 --> 00:19:56,862
It's something I want to do.

509
00:19:56,942 --> 00:19:58,235
You understand what I'm saying?

510
00:19:58,304 --> 00:19:59,625
- Yeah.
- I'm saying surgery.

511
00:19:59,705 --> 00:20:01,828
What kind of surgery?

512
00:20:01,908 --> 00:20:04,031
Face, breasts, vagina.

513
00:20:04,112 --> 00:20:05,473
- Oh.
- Wow.

514
00:20:05,553 --> 00:20:07,350
Okay, do you guys want to
go play hide and seek?

515
00:20:07,355 --> 00:20:08,712
- LEN: You guys want to go outside?
- Yeah! Yeah!

516
00:20:08,717 --> 00:20:09,839
Sardines! Let's play sardines!

517
00:20:09,918 --> 00:20:11,561
- Fantastic.
- Sardines! Now!

518
00:20:11,641 --> 00:20:12,976
- When did you...
- That's right.

519
00:20:13,042 --> 00:20:14,806
LEN: Do you know how to play sardines?

520
00:20:14,885 --> 00:20:16,563
That's amazing. Isn't
that amazing, Vicki?

521
00:20:16,568 --> 00:20:17,930
- Yeah.
- Thank you.

522
00:20:18,010 --> 00:20:21,334
So, uh, tell us more
about your sex change.

523
00:20:21,414 --> 00:20:23,577
It's gender confirmation surgery,

524
00:20:23,657 --> 00:20:24,939
Shelly.

525
00:20:25,019 --> 00:20:26,781
- You understand, Shelly?
- Oh, yeah. Yeah.

526
00:20:26,861 --> 00:20:28,023
You okay?

527
00:20:28,102 --> 00:20:29,905
It's something I want to do.

528
00:20:29,985 --> 00:20:31,237
And I would love your support,

529
00:20:31,306 --> 00:20:33,069
but if you can't, I totally understand,

530
00:20:33,149 --> 00:20:34,952
- but, uh...
- JOSH: We got you.

531
00:20:35,032 --> 00:20:36,594
We totally support you.

532
00:20:36,674 --> 00:20:38,796
Of course we support you. Right?

533
00:20:38,877 --> 00:20:40,038
We support you.

534
00:20:40,118 --> 00:20:41,841
I'm gonna go help the kids

535
00:20:41,921 --> 00:20:44,404
look for some hiding
places for their game.

536
00:20:44,484 --> 00:20:47,288
- Congratulations.
- Thanks, Buzz.

537
00:20:47,369 --> 00:20:49,851
(SPEAKING YIDDISH)

538
00:20:49,932 --> 00:20:51,855
- JOSH: Was that Latin?
- (ALI CHUCKLES)

539
00:20:51,934 --> 00:20:53,611
What did he say? I don't
know what he said.

540
00:20:53,616 --> 00:20:57,661
It means in Yiddish "Wear
it in good health."

541
00:20:57,741 --> 00:20:59,624
- Wear it well.
- He will.

542
00:20:59,704 --> 00:21:01,787
Yeah. Uh, would anyone like coffee?

543
00:21:01,867 --> 00:21:03,118
Yeah. I'll help you.

544
00:21:03,149 --> 00:21:04,831
- Coffee?
- We're with you, girl.

545
00:21:04,911 --> 00:21:06,914
- Okay.
- We're with you.

546
00:21:13,923 --> 00:21:15,925
Just give me a minute.

547
00:21:18,128 --> 00:21:20,131
Okay.

548
00:21:26,780 --> 00:21:28,783
Oi.

549
00:21:32,707 --> 00:21:34,711
Okay.

550
00:21:36,432 --> 00:21:38,194
Okay.

551
00:21:38,274 --> 00:21:39,651
BUZZY: Len, what's the difference

552
00:21:39,677 --> 00:21:41,359
between hide and seek and sardines?

553
00:21:41,439 --> 00:21:43,001
Still working.

554
00:21:43,081 --> 00:21:45,684
AMANDA: Instead of everyone
hiding, one person looking,

555
00:21:45,764 --> 00:21:48,729
one person hides, and
everyone else seeks.

556
00:21:48,809 --> 00:21:50,811
MAURA: You all right?

557
00:21:54,376 --> 00:21:55,858
Mm-hmm.

558
00:21:55,938 --> 00:21:57,941
Definitely.

559
00:22:05,590 --> 00:22:07,593
Thank you.

560
00:22:10,357 --> 00:22:12,360
Happy birthday.

561
00:22:40,596 --> 00:22:44,642
ADULTS: 5, 4, 3, 2, 1!

562
00:22:44,722 --> 00:22:46,804
ALL: Stakeout!

563
00:22:46,885 --> 00:22:47,886
Look out!

564
00:22:47,966 --> 00:22:50,049
(LAUGHTER, CHILDREN SCREAMING)

565
00:22:54,094 --> 00:22:56,497
- Get out of my yard!
- Jesus Christ.

566
00:22:56,578 --> 00:22:57,539
Jesus, Len.

567
00:22:57,618 --> 00:22:59,902
(SHOUTING)

568
00:23:02,025 --> 00:23:03,741
- Daddy.
- Where'd they go? Where'd they go?

569
00:23:03,746 --> 00:23:05,029
(SHOUTING)

570
00:23:05,108 --> 00:23:07,111
Go! Go! Go! Go!

571
00:23:08,473 --> 00:23:10,355
Round 9. Who's going to hide?

572
00:23:10,435 --> 00:23:11,397
- Me! - Me!
- Me!

573
00:23:11,477 --> 00:23:12,438
All right, ready? Go!

574
00:23:12,519 --> 00:23:14,521
CHILD: Come on.

575
00:23:15,001 --> 00:23:16,711
I just don't want them
to change her face.

576
00:23:16,764 --> 00:23:20,609
I love her face. I like her mouth.

577
00:23:20,689 --> 00:23:22,131
Yeah, but it's not like she's

578
00:23:22,211 --> 00:23:23,688
a Beverly Hills housewife, you know?

579
00:23:23,693 --> 00:23:25,695
She just wants to feel beautiful.

580
00:23:26,898 --> 00:23:28,660
I think I'm okay with the face.

581
00:23:28,740 --> 00:23:31,062
Ahem. Just...

582
00:23:31,143 --> 00:23:34,307
the idea of Dad's pussy.

583
00:23:36,230 --> 00:23:38,232
Dad's pussy.

584
00:23:39,954 --> 00:23:41,877
Dad's pussy.

585
00:23:41,956 --> 00:23:43,279
Where's Mom hiding?

586
00:23:43,359 --> 00:23:44,760
Shh, shh. Shh.

587
00:23:44,841 --> 00:23:46,883
I hear Munchkins.

588
00:23:52,250 --> 00:23:54,253
This is a great spot.

589
00:23:55,615 --> 00:23:56,896
<i>♪ Don't take my life away ♪</i>

590
00:23:56,977 --> 00:23:58,058
<i>♪ Don't take my life away ♪</i>

591
00:23:58,138 --> 00:23:59,390
<i>♪ From a distance, yeah ♪</i>

592
00:23:59,420 --> 00:24:01,423
I'm not playing.

593
00:24:04,908 --> 00:24:07,590
(SCREAMING)

594
00:24:10,394 --> 00:24:11,356
I'm not playing.

595
00:24:11,436 --> 00:24:13,438
Come on.

596
00:24:14,880 --> 00:24:17,804
Your family's the best,
I love your family.

597
00:24:17,884 --> 00:24:20,568
I mean, they're crazy, but I love them.

598
00:24:20,647 --> 00:24:21,649
Hmm.

599
00:24:21,730 --> 00:24:23,171
You okay?

600
00:24:23,251 --> 00:24:25,334
Yeah. Will you put your arm around me?

601
00:24:28,658 --> 00:24:30,660
- You're good?
- Yeah.

602
00:24:32,223 --> 00:24:33,705
Can I just ask you something?

603
00:24:33,785 --> 00:24:36,148
I just... I just want to...
just want to know her...

604
00:24:36,228 --> 00:24:38,230
What's her name?

605
00:24:39,633 --> 00:24:41,470
I like how you wait till
we're trapped together

606
00:24:41,475 --> 00:24:43,477
to ask me this shit.

607
00:24:43,958 --> 00:24:45,280
You don't know her.

608
00:24:45,361 --> 00:24:47,203
I don't know her?

609
00:24:47,282 --> 00:24:49,285
Her name's Una.

610
00:24:51,047 --> 00:24:53,210
Una? Una?

611
00:24:53,290 --> 00:24:55,133
Wait a second. Una is...

612
00:24:55,213 --> 00:24:57,497
Wait. The spin instructor Una?

613
00:24:57,576 --> 00:24:59,059
Come here. Back this way.

614
00:24:59,138 --> 00:25:01,141
- This way.
- Kids, this way.

615
00:25:02,222 --> 00:25:03,384
I mean, honestly,

616
00:25:03,464 --> 00:25:04,821
does it really matter how I feel?

617
00:25:04,826 --> 00:25:07,029
I mean, it's like she's got to do her.

618
00:25:08,470 --> 00:25:10,553
Yeah, she does.

619
00:25:10,634 --> 00:25:12,555
I'm proud of her.

620
00:25:12,636 --> 00:25:13,677
Yeah. Me, too.

621
00:25:13,758 --> 00:25:15,239
You know? It's not easy.

622
00:25:15,320 --> 00:25:16,721
So you guys...

623
00:25:16,801 --> 00:25:17,763
Mm-hmm. Yeah.

624
00:25:17,843 --> 00:25:19,005
Used to be roommates?

625
00:25:19,085 --> 00:25:22,569
Yeah. I finally have my own spot.

626
00:25:22,649 --> 00:25:24,252
It's good. I switched out my job.

627
00:25:24,332 --> 00:25:26,695
The money's a little better, so...

628
00:25:26,775 --> 00:25:28,777
you know.

629
00:25:29,138 --> 00:25:30,700
What?

630
00:25:30,780 --> 00:25:32,422
(CHILDREN CHATTER)

631
00:25:32,502 --> 00:25:36,107
Uh, where... where... where
are you working now?

632
00:25:37,789 --> 00:25:38,831
Silver Reign.

633
00:25:38,911 --> 00:25:40,312
Silver Reign Silver Reign?

634
00:25:40,393 --> 00:25:42,675
Silver Reign Silver Reign.

635
00:25:42,755 --> 00:25:45,599
You... You strip?

636
00:25:45,679 --> 00:25:49,605
No. Actually, I'm the
Silver Reign IT person.

637
00:25:49,684 --> 00:25:52,168
Shut the fuck up.

638
00:25:52,248 --> 00:25:55,092
<i>♪ Don't take my life away,
don't take my life away ♪</i>

639
00:25:55,172 --> 00:25:57,174
Oh, sweetie, I'm not playing.

640
00:26:05,305 --> 00:26:06,747
Do you want to go?

641
00:26:06,828 --> 00:26:08,309
Why would you wait to speak

642
00:26:08,390 --> 00:26:10,272
before an audience of all these people

643
00:26:10,352 --> 00:26:12,355
about your surgery?

644
00:26:14,237 --> 00:26:16,160
- They're my family. I mean...
- I mean...

645
00:26:16,239 --> 00:26:17,516
of course I'm going to talk to them.

646
00:26:17,521 --> 00:26:18,773
It didn't occur to you

647
00:26:18,803 --> 00:26:20,726
to talk to me about this first?

648
00:26:20,805 --> 00:26:22,728
- What's going on?
- I'd just like to know

649
00:26:22,808 --> 00:26:26,934
what it is about you
that needs an audience

650
00:26:27,013 --> 00:26:28,135
for this kind of thing,

651
00:26:28,215 --> 00:26:29,617
why you can't say to me...

652
00:26:29,697 --> 00:26:30,739
It's my family.

653
00:26:30,818 --> 00:26:32,501
at home before we leave,

654
00:26:32,581 --> 00:26:34,063
in the car on the way up here...

655
00:26:34,143 --> 00:26:35,900
Oh, by the way, honey,
I'm thinking about this.

656
00:26:35,905 --> 00:26:37,628
I did not know I was going to say it

657
00:26:37,707 --> 00:26:39,710
until I said it.

658
00:26:40,352 --> 00:26:42,153
Hey. I'll tell you what.

659
00:26:42,234 --> 00:26:44,076
Let's go home because this is stupid.

660
00:26:44,156 --> 00:26:45,518
I'm ready.

661
00:26:45,597 --> 00:26:47,182
- Oh, sorry. Not playing?
- Come on in.

662
00:26:47,200 --> 00:26:48,242
- Sorry. Hi.
- Shh.

663
00:26:48,322 --> 00:26:49,684
Come on in. Come on, come on.

664
00:26:49,763 --> 00:26:51,473
- ( CHILDREN GIGGLING)
- Come on, come on.

665
00:26:51,486 --> 00:26:53,689
- LEN: Shh.
- Come on, come on, come on, come on.

666
00:26:53,769 --> 00:26:55,290
Okay, everybody here?

667
00:26:55,371 --> 00:26:56,372
- (GIGGLING)
- DYLAN: Yeah.

668
00:26:56,452 --> 00:26:57,574
LEN: Shh.

669
00:26:57,654 --> 00:26:59,776
AMANDA: Okay. Now turn off the lights.

670
00:26:59,856 --> 00:27:01,018
Yeah.

671
00:27:01,098 --> 00:27:02,700
(SARAH SIGHS)

672
00:27:02,780 --> 00:27:04,703
Those fuckers at the temple.

673
00:27:04,783 --> 00:27:09,309
Do you remember how I used
to try out for everything

674
00:27:09,389 --> 00:27:10,951
and no one ever wanted me?

675
00:27:11,031 --> 00:27:13,435
I mean, I... I... I tried out for band.

676
00:27:13,515 --> 00:27:15,277
I tried out for cheerleading.

677
00:27:15,357 --> 00:27:18,441
I... I tried out with that...
the thing with the...

678
00:27:18,521 --> 00:27:19,643
Rhythmic gymnastics?

679
00:27:19,723 --> 00:27:21,044
- Yeah.
- Yeah.

680
00:27:21,125 --> 00:27:23,128
Why the fuck do I know that?

681
00:27:24,209 --> 00:27:26,091
- (SIGH)
- Okay, first of all,

682
00:27:26,171 --> 00:27:29,335
people want you, and
whatever, I'm alone.

683
00:27:29,415 --> 00:27:31,218
- So what's the big deal?
- Oh, really?

684
00:27:31,298 --> 00:27:32,550
- Yeah.
- Really?

685
00:27:32,580 --> 00:27:34,662
- Yeah.
- Who do you live with?

686
00:27:34,742 --> 00:27:36,024
What's going on upstairs?

687
00:27:36,104 --> 00:27:38,628
You're fucking baking cakes, okay?

688
00:27:38,708 --> 00:27:40,550
- That's not the same.
- It is.

689
00:27:40,631 --> 00:27:42,049
You and Josh are like a married...

690
00:27:42,072 --> 00:27:43,154
And he was mine, by the way.

691
00:27:43,233 --> 00:27:44,875
You fucking stole him from me

692
00:27:44,956 --> 00:27:46,207
the second you were born.

693
00:27:46,278 --> 00:27:47,840
He was mine.

694
00:27:47,920 --> 00:27:49,922
That is...

695
00:27:52,285 --> 00:27:53,207
Whatever.

696
00:27:53,287 --> 00:27:55,289
(SCRAPING)

697
00:27:58,774 --> 00:28:00,736
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.

698
00:28:00,816 --> 00:28:02,414
- What? What?
- There's something over there.

699
00:28:02,419 --> 00:28:03,500
- Oh!
- Aah!

700
00:28:03,581 --> 00:28:04,542
Oh, yeah!

701
00:28:04,621 --> 00:28:05,904
What is it? What is it?

702
00:28:05,983 --> 00:28:07,825
What is that? Holy shit.

703
00:28:07,906 --> 00:28:09,268
Aah! Oh, God!

704
00:28:09,348 --> 00:28:10,629
Jesus Christ, it's alive.

705
00:28:10,710 --> 00:28:12,152
It's alive. It's...

706
00:28:12,232 --> 00:28:15,676
Wait. Is that a... Is that a turtle?

707
00:28:15,756 --> 00:28:18,319
Wait. Didn't we used to have a turtle?

708
00:28:18,400 --> 00:28:19,651
Who are we missing?

709
00:28:19,722 --> 00:28:21,364
- Ali.
- Sarah's not here.

710
00:28:21,443 --> 00:28:23,126
- Shh, shh, shh.
- Let's just go.

711
00:28:23,206 --> 00:28:25,609
- Aah!
- Shh!

712
00:28:25,689 --> 00:28:27,451
- What's going on?
- What is this?

713
00:28:27,532 --> 00:28:28,654
- What is that?
- What is that?

714
00:28:28,733 --> 00:28:30,336
Look at it.

715
00:28:30,416 --> 00:28:32,458
AMANDA: It's a turtle.

716
00:28:32,539 --> 00:28:34,101
JOSH: Oh, my God.

717
00:28:34,180 --> 00:28:37,144
Oh, my God. It's... It's Nacho.

718
00:28:37,225 --> 00:28:38,265
DYLAN: That's awesome.

719
00:28:38,346 --> 00:28:39,908
It was our pet when we were young.

720
00:28:39,988 --> 00:28:41,710
It's 30 years old.

721
00:28:41,791 --> 00:28:43,873
- Oh, my God.
- Mommy, can we take him home?

722
00:28:43,953 --> 00:28:44,915
Dude.

723
00:28:44,995 --> 00:28:46,917
<i>♪ Yesterday ♪</i>

724
00:28:46,997 --> 00:28:48,519
Dude.

725
00:28:48,600 --> 00:28:50,401
<i>♪ Any way you made it was... ♪</i>

726
00:28:50,482 --> 00:28:52,965
He's huge and ancient.

727
00:28:53,045 --> 00:28:54,127
Oh, my Gosh.

728
00:28:54,206 --> 00:28:55,848
Oh, my God.

729
00:28:55,929 --> 00:28:59,374
<i>♪ So you turned your
days into nighttime ♪</i>

730
00:29:00,815 --> 00:29:03,980
<i>♪</i> Didn't you know ♪

731
00:29:04,060 --> 00:29:11,750
<i>♪ You can't make it without
ever even trying? ♪</i>

732
00:29:11,830 --> 00:29:15,555
<i>♪ And something's on your mind ♪</i>

733
00:29:19,720 --> 00:29:22,483
<i>♪ Let these times ♪</i>

734
00:29:22,564 --> 00:29:27,530
<i>♪ Show you that you're
breaking up the lines ♪</i>

735
00:29:29,614 --> 00:29:35,420
<i>♪ Leaving all your
dreams too far behind ♪</i>

736
00:29:35,501 --> 00:29:39,025
<i>♪ Didn't you see ♪</i>

737
00:29:39,105 --> 00:29:41,309
<i>♪ You can't make it ♪</i>

738
00:29:41,389 --> 00:29:47,036
<i>♪ Without ever even trying? ♪</i>

739
00:29:47,116 --> 00:29:51,482
<i>♪</i> And something's <i>on your mind ♪</i>

740
00:29:53,604 --> 00:29:55,607
(LAUGHTER)

