﻿1
00:00:07,932 --> 00:00:10,463
♪ You know I'm crazy
about you, honey... ♪

2
00:00:10,464 --> 00:00:11,630
MAN:
<i>The game of poker...</i>

3
00:00:11,632 --> 00:00:13,098
52 cards in a deck,

4
00:00:13,100 --> 00:00:14,600
seven in a hand.

5
00:00:14,602 --> 00:00:17,802
133 million different
possible combinations.

6
00:00:17,804 --> 00:00:20,338
The question is:
can the game be beaten?

7
00:00:20,340 --> 00:00:22,373
You got your probability,

8
00:00:22,375 --> 00:00:24,342
your equity calculations,

9
00:00:24,344 --> 00:00:26,677
you got statistical analysis...

10
00:00:26,679 --> 00:00:29,780
but at the end of the day,
folks, you got to know people.

11
00:00:29,782 --> 00:00:31,382
So, I ask you
fine gentlemen.

12
00:00:31,384 --> 00:00:32,917
Is poker a game of skill

13
00:00:32,919 --> 00:00:34,719
or is it a game of chance?

14
00:00:34,721 --> 00:00:36,687
(chuckles): Elvis,
enough of the game theory.

15
00:00:36,689 --> 00:00:38,022
Are you gonna bet or what?

16
00:00:38,024 --> 00:00:40,124
In that case...

17
00:00:40,126 --> 00:00:42,559
I'm all in.

18
00:00:45,531 --> 00:00:47,331
No one's gonna
test my thesis.

19
00:00:47,333 --> 00:00:48,799
Everybody wants you
to shut up.

20
00:00:48,801 --> 00:00:51,502
Well, I aim to
please, then.

21
00:00:51,504 --> 00:00:53,470
Hey, let's catch a breath.

22
00:00:53,472 --> 00:00:54,505
Come on.

23
00:00:54,507 --> 00:00:57,073
I'll be right out.

24
00:01:01,180 --> 00:01:02,479
(sighs)

25
00:01:12,157 --> 00:01:13,356
(clattering, men grunting)

26
00:01:13,358 --> 00:01:15,692
(mutters):
Oh, God.

27
00:01:17,929 --> 00:01:19,763
(laughs):
Hilarious, guys.

28
00:01:19,765 --> 00:01:23,065
Very funny. I didn't know you
guys were such sore losers.

29
00:01:25,749 --> 00:01:29,749
<b><font color=#00FF00>♪ NCIS:New Orleans 3x02 ♪</font></b>
<font color=#00FFFF>Suspicious Minds</font>
Original Air Date on September 27, 2

30
00:01:29,774 --> 00:01:32,175
♪ Boom, boom, boom, boom ♪

31
00:01:32,177 --> 00:01:34,910
♪ Bang, bang, bang, bang ♪

32
00:01:34,912 --> 00:01:37,413
♪ Boom, boom, boom, boom ♪

33
00:01:37,415 --> 00:01:38,614
♪ How, how, how, how ♪

34
00:01:38,616 --> 00:01:40,055
♪ Hey, hey ♪

35
00:01:40,056 --> 00:01:46,856
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

36
00:01:46,857 --> 00:01:48,557
♪ You gotta come on. ♪

37
00:01:54,031 --> 00:01:56,964
Made yourself at home.

38
00:01:56,966 --> 00:01:58,800
You and I have
a lot to discuss.

39
00:01:58,802 --> 00:02:00,034
I figured you
wouldn't mind

40
00:02:00,036 --> 00:02:02,370
if I used your
conference room.

41
00:02:02,372 --> 00:02:05,873
I'll make this as painless
as possible, Agent Pride.

42
00:02:05,875 --> 00:02:07,809
A DHS mole infiltrated
your team.

43
00:02:07,811 --> 00:02:09,411
The DOJ just wants us
to make sure

44
00:02:09,413 --> 00:02:11,112
that there's nothing
to worry about.

45
00:02:11,114 --> 00:02:12,113
It's not personal.

46
00:02:12,115 --> 00:02:13,214
Not for you.

47
00:02:13,216 --> 00:02:14,615
Well...

48
00:02:14,617 --> 00:02:16,383
I'm not here to play gotcha.

49
00:02:16,385 --> 00:02:18,219
(laughs)

50
00:02:20,757 --> 00:02:21,923
(recorder beeps)

51
00:02:23,392 --> 00:02:24,692
Special Agent Pride,

52
00:02:24,694 --> 00:02:26,493
is it true your team
found evidence

53
00:02:26,495 --> 00:02:29,697
Homeland Security Agent
John Russo was a double agent

54
00:02:29,699 --> 00:02:31,765
working for
the Ciudad Natal Cartel?

55
00:02:33,168 --> 00:02:34,368
That's correct.

56
00:02:34,370 --> 00:02:35,969
And can you tell me
why you chose

57
00:02:35,971 --> 00:02:37,705
to break procedure and neglect

58
00:02:37,707 --> 00:02:41,041
to report Russo immediately
to his superiors or your own?

59
00:02:48,250 --> 00:02:49,850
ISLER: Four NCIS agents
responsible for multiple...

60
00:02:49,852 --> 00:02:51,417
SONJA:
How long they been up there?

61
00:02:51,419 --> 00:02:52,853
LASALLE:
Not long.

62
00:02:54,489 --> 00:02:55,822
What do you hear?

63
00:02:55,824 --> 00:02:58,491
Well, right now,
just you.

64
00:02:59,995 --> 00:03:01,194
(sighs)

65
00:03:01,196 --> 00:03:03,229
We discover Russo's
a double agent,

66
00:03:03,231 --> 00:03:04,631
we bring him down,

67
00:03:04,633 --> 00:03:06,932
and now we're the ones
under review.

68
00:03:06,934 --> 00:03:09,469
Yeah, it's called
government work.

69
00:03:09,471 --> 00:03:11,003
SONJA:
Still, looks like Pride is...

70
00:03:11,005 --> 00:03:12,639
SONJA and LASALLE:
...pretty upset.

71
00:03:13,808 --> 00:03:15,007
(phone ringing)

72
00:03:15,009 --> 00:03:16,008
They need their privacy.

73
00:03:16,010 --> 00:03:17,109
Yeah, we got work to do,

74
00:03:17,111 --> 00:03:18,677
like answering
that phone call.

75
00:03:18,679 --> 00:03:20,479
You don't think
that I should be here.

76
00:03:20,481 --> 00:03:21,647
I get it.

77
00:03:21,649 --> 00:03:23,448
In your estimation,
you're heroes

78
00:03:23,450 --> 00:03:25,184
and we should just
thank you and move on.

79
00:03:25,186 --> 00:03:26,218
That'd be nice.

80
00:03:26,220 --> 00:03:27,787
Look at it from my perspective.

81
00:03:27,789 --> 00:03:30,756
A mole in Homeland Security
at the highest level.

82
00:03:30,758 --> 00:03:33,659
A major attack on your city,
barely stopped.

83
00:03:33,661 --> 00:03:35,394
By my team.
Yes.

84
00:03:35,396 --> 00:03:36,995
Yes, one of whom
was compromised

85
00:03:36,997 --> 00:03:38,830
and when the dust settled,
resigned.

86
00:03:38,832 --> 00:03:39,964
You're blaming Brody?

87
00:03:39,966 --> 00:03:42,066
Stating facts.
Four NCIS agents

88
00:03:42,068 --> 00:03:43,935
responsible for
most of the Gulf Coast.

89
00:03:43,937 --> 00:03:46,371
Meredith Brody was intimately
involved with a cartel spy.

90
00:03:46,373 --> 00:03:49,007
If it wasn't for her,
John Russo would have succeeded.

91
00:03:49,009 --> 00:03:51,009
And the DOJ is
not comfortable

92
00:03:51,011 --> 00:03:52,243
with such a slim
margin of error.

93
00:03:52,245 --> 00:03:53,577
In the middle of something!

94
00:03:53,579 --> 00:03:55,479
Multiple homicide,

95
00:03:55,481 --> 00:03:58,783
including a dead Navy officer
on the <i>Creole Queen.</i>

96
00:03:59,552 --> 00:04:01,786
PRIDE: Work calls,
Agent Isler.

97
00:04:07,194 --> 00:04:09,126
Sorry about that.
(recorder beeps)

98
00:04:12,432 --> 00:04:14,097
You good, King?

99
00:04:14,099 --> 00:04:15,700
Dandy.

100
00:04:16,536 --> 00:04:18,035
(camera clicking)

101
00:04:18,037 --> 00:04:21,138
Victims are Milton
Lewis, car salesman;

102
00:04:21,140 --> 00:04:23,574
Travis Cane, contractor.

103
00:04:24,509 --> 00:04:27,878
And Lieutenant Commander
Henry Warbeck.

104
00:04:27,880 --> 00:04:30,447
Cyber warfare engineer
out of Belle Chasse.

105
00:04:31,683 --> 00:04:34,318
All shot point-blank,
close range.

106
00:04:34,320 --> 00:04:35,518
Witnesses?

107
00:04:35,520 --> 00:04:37,888
No. The <i>Creole Queen</i> was
docked for renovations.

108
00:04:37,890 --> 00:04:39,957
Travis here,
he oversaw the work.

109
00:04:39,959 --> 00:04:43,460
According to NOPD, Cane's known
for his floating poker game.

110
00:04:43,462 --> 00:04:45,562
SONJA: And judging from the
chips on the table and the empty

111
00:04:45,564 --> 00:04:48,798
strong box, I'd say there
was a lot of cash here.

112
00:04:48,800 --> 00:04:50,299
Burglary gone wrong?

113
00:04:50,301 --> 00:04:52,435
No, it's more like an execution.

114
00:04:52,437 --> 00:04:55,071
All the victims were shot
here at the table,

115
00:04:55,073 --> 00:04:57,340
and there's no sign
of them putting up a struggle.

116
00:04:57,342 --> 00:05:00,376
Well, these victims might
not have struggled...

117
00:05:00,378 --> 00:05:02,245
someone else did.

118
00:05:02,247 --> 00:05:04,146
Overturned
blackjack table.

119
00:05:05,149 --> 00:05:06,782
Bullet holes in the ceiling.

120
00:05:06,784 --> 00:05:08,817
That blood?

121
00:05:12,757 --> 00:05:14,390
And this...

122
00:05:14,392 --> 00:05:15,891
Belonged to the killer?

123
00:05:15,893 --> 00:05:17,359
Belongs to Elvis Bertrand.

124
00:05:17,361 --> 00:05:19,495
SONJA: That name mean
something to you?

125
00:05:19,497 --> 00:05:21,764
Oh, yeah.

126
00:05:21,766 --> 00:05:25,534
Elvis was a Navy
intelligence analyst.

127
00:05:25,536 --> 00:05:28,871
He consulted on an espionage
case a few years back.

128
00:05:28,873 --> 00:05:31,606
Put himself on the line
to take out a spy ring.

129
00:05:31,608 --> 00:05:32,908
We became close.

130
00:05:32,910 --> 00:05:35,043
He's been a handful
for King ever since.

131
00:05:35,045 --> 00:05:36,677
So, does he live up
to the name?

132
00:05:36,679 --> 00:05:39,948
Hard drinking,
gambling, living, yeah.

133
00:05:39,950 --> 00:05:41,416
Not exactly cut
from Navy cloth.

134
00:05:41,418 --> 00:05:44,119
No, but a savant when it
came to cyber warfare.

135
00:05:44,121 --> 00:05:45,353
One of the best.

136
00:05:45,355 --> 00:05:46,821
I lost count of how many times

137
00:05:46,823 --> 00:05:49,223
Pride's had to bail him out
of a rough spot.

138
00:05:49,225 --> 00:05:50,558
Like triple murder rough?

139
00:05:50,560 --> 00:05:52,293
Elvis is a hacker,
troublemaker,

140
00:05:52,295 --> 00:05:54,762
half a con man, but
no kind of killer.

141
00:05:54,764 --> 00:05:55,926
Well, it doesn't
look good, King.

142
00:05:55,950 --> 00:05:56,832
Hey.

143
00:05:56,833 --> 00:06:00,000
We'll canvass witnesses,
check surveillance.

144
00:06:00,002 --> 00:06:01,536
We'll find Elvis.

145
00:06:16,085 --> 00:06:17,952
Judging from expression,

146
00:06:17,954 --> 00:06:20,253
you have not had
a productive afternoon.

147
00:06:20,255 --> 00:06:23,122
Went to Elvis's apartment,
favorite bar,

148
00:06:23,124 --> 00:06:25,959
second favorite bar,
every place I've ever found him

149
00:06:25,961 --> 00:06:27,828
in the past-- no luck.

150
00:06:27,830 --> 00:06:30,530
Well, he can't be that hard to
find, not in this day and age.

151
00:06:30,532 --> 00:06:32,332
GPS, digital trail.

152
00:06:32,334 --> 00:06:34,701
Elvis is too smart
and too paranoid

153
00:06:34,703 --> 00:06:36,635
to leave any kind of trace.

154
00:06:36,637 --> 00:06:39,138
If he wants off the grid,
he's gone.

155
00:06:39,140 --> 00:06:42,275
Or he could be
another victim.

156
00:06:42,277 --> 00:06:45,011
I'm trying not to let
that idea distract me.

157
00:06:45,013 --> 00:06:46,545
You're already
distracted, Dwayne.

158
00:06:46,547 --> 00:06:48,014
The FBI review.

159
00:06:48,016 --> 00:06:52,352
Yeah. Not so much a review
as a coordinated attack.

160
00:06:52,354 --> 00:06:54,052
Well, sure you handled
it diplomatically.

161
00:06:54,054 --> 00:06:55,488
I did.

162
00:06:55,490 --> 00:06:59,191
Until Isler started
pointing fingers at Merri.

163
00:06:59,193 --> 00:07:01,259
Used her as a scapegoat, then?

164
00:07:01,261 --> 00:07:02,628
How'd you handle that?

165
00:07:02,630 --> 00:07:04,463
Not diplomatically,
that's for sure.

166
00:07:05,299 --> 00:07:06,231
I'm so sorry. I'm sorry.

167
00:07:06,233 --> 00:07:07,733
Uh, I waited
as long as I could.

168
00:07:07,735 --> 00:07:09,167
I know you're having
a private conversation.

169
00:07:09,169 --> 00:07:10,798
I just... I got to get
the victim's personal effects.

170
00:07:10,799 --> 00:07:11,609
It's okay, Sebastian.

171
00:07:11,633 --> 00:07:13,072
Okay, great, 'cause, look,
I'm dying to know:

172
00:07:13,073 --> 00:07:16,174
is <i>the</i> Elvis Bertrand
involved in this case?

173
00:07:16,176 --> 00:07:18,010
You know him?
Well, I-I wish.

174
00:07:18,012 --> 00:07:20,112
He's like the... he's like
the hacker of the people.

175
00:07:20,114 --> 00:07:22,747
He breaks into
corporate computer networks,

176
00:07:22,749 --> 00:07:24,116
then he releases
all their dirty laundry.

177
00:07:24,118 --> 00:07:25,384
He's a personal hero.

178
00:07:25,386 --> 00:07:27,685
Made a lot of enemies
pulling those stunts, Sebastian,

179
00:07:27,687 --> 00:07:31,188
including the
Justice Department.

180
00:07:31,190 --> 00:07:34,425
Got himself banned
from using the Internet

181
00:07:34,427 --> 00:07:37,595
instead of jail time...
a ban he ignored.

182
00:07:37,597 --> 00:07:38,963
(phone ringing)

183
00:07:40,734 --> 00:07:43,100
That's coming
from the evidence.

184
00:07:45,738 --> 00:07:47,038
Commander Warbeck's phone.

185
00:07:47,040 --> 00:07:48,305
Hey, give me a glove.

186
00:07:48,307 --> 00:07:50,508
(phone continues ringing)

187
00:07:52,111 --> 00:07:54,311
Elvis?

188
00:07:54,313 --> 00:07:56,213
ELVIS: That's what I love
about you, Dwayne; you answer

189
00:07:56,215 --> 00:07:58,482
a dead man's phone, and somehow
you know it's me calling.

190
00:07:58,484 --> 00:07:59,850
(whispers):
Tell him I'm a fan.

191
00:08:02,621 --> 00:08:04,254
What the hell is going on?

192
00:08:04,256 --> 00:08:06,590
Well, I'd love to sit and chat
over a bowl of gumbo,

193
00:08:06,592 --> 00:08:07,925
but I got about 30 seconds

194
00:08:07,927 --> 00:08:09,392
before they can track
the phone I'm on.

195
00:08:09,394 --> 00:08:10,594
Who's they, Elvis?

196
00:08:10,596 --> 00:08:11,862
Uh, the government,

197
00:08:11,864 --> 00:08:14,965
private sector, “the Man,”
you, for all I know.

198
00:08:14,967 --> 00:08:16,832
Now we got 20 seconds.

199
00:08:16,834 --> 00:08:18,768
You're sounding paranoid.

200
00:08:18,770 --> 00:08:20,870
Well, you're not paranoid
if they are actually after you,

201
00:08:20,872 --> 00:08:22,772
and I did barely
survive a massacre.

202
00:08:22,774 --> 00:08:24,407
I got ten seconds, Dwayne.

203
00:08:24,409 --> 00:08:27,410
I need you to meet me
in four hours... alone.

204
00:08:27,412 --> 00:08:30,113
Okay.

205
00:08:30,115 --> 00:08:32,715
Give me an address.

206
00:08:32,717 --> 00:08:36,518
♪ You don't own me ♪

207
00:08:36,520 --> 00:08:41,356
♪ I'm not just
one of your many toys ♪

208
00:08:41,358 --> 00:08:44,694
♪ You don't own me ♪

209
00:08:44,696 --> 00:08:49,498
♪ Don't say I can't
go with other boys ♪

210
00:08:51,402 --> 00:08:55,237
♪ Don't tell me what to do ♪

211
00:08:55,239 --> 00:08:58,640
♪ And don't tell me
what to say ♪

212
00:08:58,642 --> 00:09:02,811
♪ Please, when I go
out with you ♪

213
00:09:02,813 --> 00:09:06,380
♪ Don't put me on display... ♪

214
00:09:06,382 --> 00:09:08,282
I was hoping you brought my hat,

215
00:09:08,284 --> 00:09:10,451
'cause I tell you, this thing
on my head ain't working.

216
00:09:10,453 --> 00:09:12,453
Hat's evidence
in a triple murder.

217
00:09:12,455 --> 00:09:14,455
Yeah, well,
I didn't kill nobody.

218
00:09:14,457 --> 00:09:15,690
PRIDE:
Sure.

219
00:09:15,692 --> 00:09:16,992
♪ You don't own me... ♪

220
00:09:16,994 --> 00:09:19,961
Just kind of wondering what
you're doing with a gun.

221
00:09:19,963 --> 00:09:21,462
Well, I had a bad day.

222
00:09:21,464 --> 00:09:23,164
Need a little protection.

223
00:09:23,166 --> 00:09:25,899
Well, I'm here now...

224
00:09:25,901 --> 00:09:27,968
so hand it over.

225
00:09:27,970 --> 00:09:29,670
You know, the news reports
are calling what happened

226
00:09:29,672 --> 00:09:31,172
in the poker room a robbery.

227
00:09:31,174 --> 00:09:34,408
It's a bunch of crap.

228
00:09:34,410 --> 00:09:36,310
It was an assassination.

229
00:09:36,312 --> 00:09:38,879
And I want to hear
all about it.

230
00:09:38,881 --> 00:09:40,948
But first the gun, Elvis.

231
00:09:40,950 --> 00:09:42,716
You think I would
ever shoot you?!

232
00:09:42,718 --> 00:09:45,853
I think you're gonna
give me the gun,

233
00:09:45,855 --> 00:09:47,921
and when we go back to NCIS,

234
00:09:47,923 --> 00:09:50,624
I'm gonna get you some gumbo,
you'll tell me what happened.

235
00:09:50,626 --> 00:09:52,559
♪ The way I want ♪

236
00:09:52,561 --> 00:09:55,728
♪ To say and do
whatever I please... ♪

237
00:09:55,730 --> 00:09:58,064
What's it gonna be?

238
00:09:58,066 --> 00:10:00,767
(Grace vocalizing)

239
00:10:04,640 --> 00:10:06,306
I thought you said
you were coming alone.

240
00:10:06,308 --> 00:10:06,924
I did.

241
00:10:06,928 --> 00:10:08,075
Well, who are
those guys?!

242
00:10:08,076 --> 00:10:10,777
Elvis Bertrand, FBI.
Hands where I can see them.

243
00:10:10,779 --> 00:10:12,278
Special Agent Gregorio.

244
00:10:12,280 --> 00:10:13,546
Isler have you follow me?

245
00:10:13,548 --> 00:10:15,447
No. Here to take in
a murder suspect.

246
00:10:15,449 --> 00:10:16,582
Hey, I'm not going anywhere.

247
00:10:16,584 --> 00:10:18,851
In cuffs or a gurney,
doesn't matter.

248
00:10:18,853 --> 00:10:20,386
Well, matters to me.

249
00:10:20,388 --> 00:10:21,821
Gun.
Whoa, whoa, whoa, whoa.

250
00:10:21,823 --> 00:10:23,222
Out of the way.
Calm down.

251
00:10:23,224 --> 00:10:24,190
Out of the way!

252
00:10:24,192 --> 00:10:25,758
Everybody calm down.

253
00:10:25,760 --> 00:10:27,793
Out of the way,
Special Agent Pride!

254
00:10:27,795 --> 00:10:29,795
Sorry, Dwayne.
You can't trust nobody.

255
00:10:29,797 --> 00:10:30,929
(phone beeps)

256
00:10:30,931 --> 00:10:32,631
(crowd screaming, clamoring)

257
00:10:32,633 --> 00:10:33,632
(alarm ringing)

258
00:10:33,634 --> 00:10:36,835
PRIDE:
Elvis! Elvis!

259
00:10:40,074 --> 00:10:41,240
Elvis?

260
00:10:41,242 --> 00:10:42,908
(alarm stops)

261
00:10:42,910 --> 00:10:44,176
Elvis!

262
00:10:46,279 --> 00:10:47,913
Dude, he's gone.

263
00:10:47,915 --> 00:10:51,583
I guess Elvis has
left the building.

264
00:11:05,576 --> 00:11:07,709
Take a walk.

265
00:11:07,711 --> 00:11:09,044
I'll call you back.

266
00:11:09,046 --> 00:11:11,247
Your drinking buddy
somehow managed to elude

267
00:11:11,249 --> 00:11:12,714
a dozen federal agents.

268
00:11:12,716 --> 00:11:13,983
'Cause you
scared him off.

269
00:11:13,985 --> 00:11:15,450
Was I supposed to say
“pretty please”

270
00:11:15,452 --> 00:11:16,685
when I arrested him
for murder?

271
00:11:16,687 --> 00:11:18,020
Is that the NOLA way?

272
00:11:18,022 --> 00:11:20,256
Elvis is many things;
murderer is not one.

273
00:11:20,258 --> 00:11:22,257
He's a felon convicted
of a dozen federal crimes,

274
00:11:22,259 --> 00:11:23,825
including hacking.

275
00:11:23,827 --> 00:11:26,027
Elvis has nothing to do
with my team's review.

276
00:11:26,029 --> 00:11:27,996
Why the hell are
you even here?

277
00:11:27,998 --> 00:11:29,331
Smaller town
than I remember.

278
00:11:29,333 --> 00:11:30,899
People run into each other.

279
00:11:30,901 --> 00:11:33,735
Especially when they're
investigating the same case.

280
00:11:33,737 --> 00:11:35,003
Didn't realize we were.

281
00:11:35,005 --> 00:11:36,938
Oh, so you <i>don't</i>
know everything.

282
00:11:36,940 --> 00:11:38,940
You want another surprise?

283
00:11:38,942 --> 00:11:40,875
(siren whooping)

284
00:11:42,245 --> 00:11:44,045
GREGORIO:
Recognize him?

285
00:11:45,182 --> 00:11:46,480
Should I?

286
00:11:46,482 --> 00:11:49,017
Figured you knew
everyone in this town.

287
00:11:49,019 --> 00:11:51,485
Dead man in Elvis's trunk.

288
00:11:51,487 --> 00:11:53,587
Tell me again
he's not a murderer.

289
00:11:53,589 --> 00:11:57,692
Commander Warbeck was
a Navy computer engineer.

290
00:11:57,694 --> 00:12:00,494
Elvis is former
Navy Intelligence.

291
00:12:00,496 --> 00:12:03,431
That's NCIS's stake here.
Not seeing yours.

292
00:12:03,433 --> 00:12:06,334
Warbeck worked a security
project for DoD and Justice.

293
00:12:06,336 --> 00:12:07,901
First time hearing about it.

294
00:12:07,903 --> 00:12:10,838
What do you know about
underwater fiber-optic cables?

295
00:12:10,840 --> 00:12:12,272
I know squat, too.

296
00:12:12,274 --> 00:12:14,842
Except they carry all
kinds of sensitive data.

297
00:12:14,844 --> 00:12:17,311
Warbeck helped
secure the data,

298
00:12:17,313 --> 00:12:19,046
Natal Cartel wanted
to steal it.

299
00:12:19,048 --> 00:12:19,747
You're kidding me.

300
00:12:19,771 --> 00:12:21,249
IDI Investment Bank
in Brazil

301
00:12:21,250 --> 00:12:24,417
handles hundreds of millions
of Ciudad Natal's money.

302
00:12:24,419 --> 00:12:27,087
We've been monitoring the
transactions on the cables.

303
00:12:27,089 --> 00:12:28,955
Turns out,
we're not the only ones.

304
00:12:28,957 --> 00:12:33,025
You think the Natal Cartel
is hacking these cables?

305
00:12:33,027 --> 00:12:34,461
You're under
review regarding

306
00:12:34,463 --> 00:12:35,995
a cartel double agent.

307
00:12:35,997 --> 00:12:38,498
You need to step off
and let the cavalry handle it.

308
00:12:38,500 --> 00:12:39,666
I got a dead Navy officer.

309
00:12:39,668 --> 00:12:41,668
Your buddy's
the prime suspect.

310
00:12:41,670 --> 00:12:43,737
Again, you're under review.

311
00:12:43,739 --> 00:12:46,873
Yeah. Not that easy.

312
00:12:48,009 --> 00:12:53,279
I'm gonna go find Elvis
before you or your “cavalry”

313
00:12:53,281 --> 00:12:55,547
put a bullet in him
by mistake.

314
00:12:57,252 --> 00:12:59,118
Fair enough.

315
00:13:10,097 --> 00:13:11,697
Miss Loretta.

316
00:13:11,699 --> 00:13:13,766
Hoping to get autopsy results
on our latest victims.

317
00:13:13,768 --> 00:13:15,200
You're not alone.

318
00:13:15,202 --> 00:13:16,835
Isler and the FBI

319
00:13:16,837 --> 00:13:18,503
came a few minutes ago
with a warrant,

320
00:13:18,505 --> 00:13:19,637
and they're taking the victims

321
00:13:19,639 --> 00:13:21,639
and my results back
to their crime lab.

322
00:13:21,641 --> 00:13:23,275
Even the John Doe
from Elvis's car?

323
00:13:23,277 --> 00:13:25,310
I barely had time
to photograph the body

324
00:13:25,312 --> 00:13:27,478
before they told me
to cease and desist.

325
00:13:27,480 --> 00:13:29,948
I hate leaving something undone.

326
00:13:29,950 --> 00:13:31,149
(thumping)

327
00:13:34,554 --> 00:13:36,020
Psst.

328
00:13:36,022 --> 00:13:37,655
(quietly):
Come over here!

329
00:13:38,525 --> 00:13:40,357
I have something
for you.

330
00:13:40,359 --> 00:13:41,793
But I don't want them to know,

331
00:13:41,795 --> 00:13:43,461
so let's be
inconspicuous, okay?

332
00:13:43,463 --> 00:13:44,929
Everyone just act normal.

333
00:13:44,931 --> 00:13:47,598
Sebastian, you couldn't look
more conspicuous

334
00:13:47,600 --> 00:13:49,233
than you do right now.

335
00:13:50,236 --> 00:13:51,768
What you got, my brother?

336
00:13:51,770 --> 00:13:53,904
I found it in Commander
Warbeck's personal effects.

337
00:13:53,906 --> 00:13:56,006
Looks like a key card
that you find in a...

338
00:13:56,008 --> 00:13:57,241
Mm...

339
00:13:57,243 --> 00:13:58,909
Looks like a common key card

340
00:13:58,911 --> 00:14:02,179
that you'd use in any office
or hotel, right? Wrong.

341
00:14:02,181 --> 00:14:03,513
Tried to analyze the chip.

342
00:14:03,515 --> 00:14:05,482
Encryption is, like,
next-level secure,

343
00:14:05,484 --> 00:14:06,817
only available to NSA,

344
00:14:06,819 --> 00:14:07,884
CIA...

345
00:14:07,886 --> 00:14:09,218
Really, any of the “A” acronyms.

346
00:14:09,220 --> 00:14:10,620
LASALLE:
Well, that makes sense.

347
00:14:10,622 --> 00:14:12,989
Warbeck was working
a cyber security project

348
00:14:12,991 --> 00:14:14,624
on underwater fiber optics.

349
00:14:14,626 --> 00:14:16,893
Hey, you figure out where
that key card comes from,

350
00:14:16,895 --> 00:14:19,463
you can give us the lead
on why Warbeck was killed.

351
00:14:19,465 --> 00:14:20,730
Easier said than done,
but Patton and I

352
00:14:20,732 --> 00:14:22,298
got down and dirty,
and we decrypted this bad boy.

353
00:14:22,300 --> 00:14:23,732
Turns out,
it belongs to some company

354
00:14:23,734 --> 00:14:25,601
called Certel--
contracts with the government.

355
00:14:25,603 --> 00:14:27,603
I don't know-- Pride's
on his way there right now.

356
00:14:27,605 --> 00:14:29,105
No, it's my
understanding

357
00:14:29,107 --> 00:14:31,074
that we aren't on this case.

358
00:14:31,076 --> 00:14:33,509
Or are we taking the
FBI order as optional?

359
00:14:33,511 --> 00:14:35,878
Well, Pride sure is,
and we got his back.

360
00:14:35,880 --> 00:14:37,746
Oh, <i>ixnay</i> on the <i>ack-bay.</i>

361
00:14:37,748 --> 00:14:39,682
Special Agents
Lasalle and Percy.

362
00:14:39,684 --> 00:14:41,350
Got some free time
on your hands?

363
00:14:41,352 --> 00:14:44,453
Why not come back to the FBI,
get your interviews over with?

364
00:14:46,056 --> 00:14:48,657
HELLER:
<i>Thought FBI was handling</i>

365
00:14:48,659 --> 00:14:50,092
Commander Warbeck's murder,
Agent Pride.

366
00:14:50,094 --> 00:14:53,095
Call it a joint
investigation.

367
00:14:53,097 --> 00:14:54,797
My team found the
commander's key card,

368
00:14:54,799 --> 00:14:56,331
traced it here to Certel.

369
00:14:56,333 --> 00:14:57,632
You do cyber security.

370
00:14:57,634 --> 00:14:59,567
We secure the integrity
of underwater

371
00:14:59,569 --> 00:15:01,970
fiber-optic cables
across the Southern Hemisphere.

372
00:15:01,972 --> 00:15:03,905
And Commander Warbeck's role?

373
00:15:03,907 --> 00:15:06,274
Henry was DoD liaison
for Threat Assessment.

374
00:15:06,276 --> 00:15:07,809
That's my division.

375
00:15:09,046 --> 00:15:10,245
(keypad beeps)

376
00:15:13,850 --> 00:15:15,182
(keypad buzzes)

377
00:15:15,184 --> 00:15:18,185
Uh, sorry, let me just
try this again.

378
00:15:18,187 --> 00:15:20,354
Ten-number key code.

379
00:15:20,356 --> 00:15:21,623
Changed on a
daily basis.

380
00:15:21,625 --> 00:15:23,391
Take your security
seriously, huh?

381
00:15:23,393 --> 00:15:24,726
HELLER:
It's our business.

382
00:15:24,728 --> 00:15:26,528
(keypad buzzes)

383
00:15:30,500 --> 00:15:31,865
Uh...

384
00:15:31,867 --> 00:15:35,002
we've all been a
little on edge lately.

385
00:15:35,004 --> 00:15:36,370
(keypad beeping)

386
00:15:39,242 --> 00:15:41,175
You and Commander Warbeck
work closely together?

387
00:15:41,177 --> 00:15:43,377
(keypad beeps, door buzzes)

388
00:15:45,148 --> 00:15:47,714
We oversaw the division
for two years.

389
00:15:47,716 --> 00:15:49,049
A lot of late nights.

390
00:15:49,051 --> 00:15:50,984
Commander Warbeck's murder

391
00:15:50,986 --> 00:15:53,319
may have been related
to his work here.

392
00:15:53,321 --> 00:15:54,922
Then he was right.

393
00:15:56,091 --> 00:15:59,693
We monitor millions of terabytes
of data on these servers.

394
00:15:59,695 --> 00:16:01,528
Everything from
corporate correspondence

395
00:16:01,530 --> 00:16:03,296
to sensitive
government communication.

396
00:16:03,298 --> 00:16:05,432
Henry thought he found
a sniffer.

397
00:16:05,434 --> 00:16:06,832
A what?

398
00:16:06,834 --> 00:16:08,435
It's a virtual bug
on the cable.

399
00:16:08,437 --> 00:16:10,203
Used to steal data.

400
00:16:10,205 --> 00:16:11,671
He never reported a hack.

401
00:16:11,673 --> 00:16:13,039
Whoever placed it was good.

402
00:16:13,041 --> 00:16:14,674
Henry needed confirmation,

403
00:16:14,676 --> 00:16:17,243
so he went to the one person
he thought he could trust,

404
00:16:17,245 --> 00:16:18,244
Elvis Bertrand.

405
00:16:18,246 --> 00:16:19,946
They served together.

406
00:16:19,948 --> 00:16:22,247
He was the best hacker
Henry knew.

407
00:16:24,118 --> 00:16:25,618
It's possible

408
00:16:25,620 --> 00:16:27,987
whoever breached Certel

409
00:16:27,989 --> 00:16:30,389
realized what Commander
Warbeck was onto.

410
00:16:30,391 --> 00:16:31,991
Killed him for it.

411
00:16:33,561 --> 00:16:35,260
Do you know anything
about the hacker?

412
00:16:35,262 --> 00:16:37,229
Nothing.

413
00:16:37,231 --> 00:16:39,131
You need to talk to Elvis.

414
00:16:39,133 --> 00:16:42,301
He's the only other person
who can figure out this breach.

415
00:16:44,071 --> 00:16:46,138
Patton, please tell me
you've tracked down Elvis.

416
00:16:46,140 --> 00:16:48,173
Oh, your buddy Elvis
is scary good.

417
00:16:48,175 --> 00:16:49,741
He turns his phone on
long enough

418
00:16:49,743 --> 00:16:51,776
to make short calls,
and then he powers it down.

419
00:16:51,778 --> 00:16:52,978
So, no luck.

420
00:16:52,980 --> 00:16:54,245
Hey, I'm scary good, too.

421
00:16:54,247 --> 00:16:55,914
I had to hit the streets
and go mobile.

422
00:16:55,916 --> 00:16:57,983
I can't tell you
where his phone is,

423
00:16:57,985 --> 00:17:00,318
but I can tell you where it was.

424
00:17:00,320 --> 00:17:02,787
Ever since the murders, Elvis
has been making several calls

425
00:17:02,789 --> 00:17:04,355
from somewhere in City Park.

426
00:17:04,357 --> 00:17:06,992
Elvis always had a soft spot
for the flying horses.

427
00:17:06,994 --> 00:17:08,892
Have Sonja and Lasalle
meet me there.

428
00:17:08,894 --> 00:17:11,529
Oh, I thought you knew.
Lasalle and Sonja's tied up.

429
00:17:11,531 --> 00:17:14,265
The FBI is interviewing them
as we speak.

430
00:17:16,136 --> 00:17:18,302
(indistinct chatter)

431
00:17:21,141 --> 00:17:24,375
Guess I know what
a high colonic feels like now.

432
00:17:24,377 --> 00:17:25,809
They ask you about Merri?

433
00:17:25,811 --> 00:17:27,945
Yeah, and her
relationship with Russo.

434
00:17:27,947 --> 00:17:29,780
How long it was, how intense.

435
00:17:29,782 --> 00:17:32,382
Did I trust her?
Yeah, I trust her.

436
00:17:32,384 --> 00:17:34,317
Yeah, more than
these “feeb” jokers.

437
00:17:34,319 --> 00:17:36,286
LASALLE: They asked me
about King, too.

438
00:17:36,288 --> 00:17:38,656
Did he make it a habit
of breaking protocol?

439
00:17:38,658 --> 00:17:39,890
(scoffs)

440
00:17:39,892 --> 00:17:41,891
Look, Isler's gonna make
stopping a terrorist attack

441
00:17:41,893 --> 00:17:45,828
into an actionable offense,
hanging us all out to dry.

442
00:17:45,830 --> 00:17:47,664
I want to know.

443
00:17:47,666 --> 00:17:48,865
What are you doing?

444
00:17:48,867 --> 00:17:51,134
There's something
going on over there.

445
00:17:51,136 --> 00:17:52,502
I couldn't catch
a lot of it.

446
00:17:52,504 --> 00:17:55,305
A lot of whispered
conversation, but...

447
00:17:55,307 --> 00:17:58,007
I think they got
a line on Elvis.

448
00:17:59,477 --> 00:18:00,843
Well, let's find out.

449
00:18:00,845 --> 00:18:02,779
You want to follow her?

450
00:18:02,781 --> 00:18:05,214
You know how much trouble
that's gonna get us in?

451
00:18:05,216 --> 00:18:07,249
We're already in trouble.

452
00:18:08,720 --> 00:18:11,988
No sign of Elvis anywhere.

453
00:18:11,990 --> 00:18:13,790
All I can tell you is
your boy was clocking

454
00:18:13,792 --> 00:18:15,591
some serious hours
around here yesterday.

455
00:18:15,593 --> 00:18:17,693
Far as I know,
he can be in Cuba by now.

456
00:18:17,695 --> 00:18:19,395
Patton?
(static crackling)

457
00:18:19,397 --> 00:18:21,129
Patton, you there?

458
00:18:21,131 --> 00:18:24,800
ELVIS: No, no, it's me,
Fidel Castro, hacking in.

459
00:18:24,802 --> 00:18:27,002
I disconnected Patton.

460
00:18:27,004 --> 00:18:29,238
Although I am impressed that you
boys actually tracked me down.

461
00:18:29,240 --> 00:18:31,506
We got a lot to talk about.

462
00:18:31,508 --> 00:18:34,342
Breach of the Certel
fiber-optic cables.

463
00:18:34,344 --> 00:18:36,411
Dead body in your trunk.

464
00:18:36,413 --> 00:18:37,913
Yeah, well, he had it coming.

465
00:18:37,915 --> 00:18:39,380
He killed Henry and the others.

466
00:18:39,382 --> 00:18:41,416
You know, they might have
been bad poker players,

467
00:18:41,418 --> 00:18:43,284
but they did not deserve
to die.

468
00:18:43,286 --> 00:18:45,954
No more jokes.
This is serious.

469
00:18:45,956 --> 00:18:47,888
Well, he tried to kill me, too.

470
00:18:47,890 --> 00:18:50,458
And, dumb luck,
I survived and he didn't.

471
00:18:50,460 --> 00:18:53,228
And trust me, brother,
I'm not laughing.

472
00:18:53,230 --> 00:18:55,830
Look, I need the truth, Elvis.

473
00:18:55,832 --> 00:18:58,199
Did Commander Warbeck
come to you for help

474
00:18:58,201 --> 00:19:00,801
on the Certel breach
or because you were involved?

475
00:19:00,803 --> 00:19:02,737
You think I'd do
something like that?

476
00:19:02,739 --> 00:19:04,338
You have before, Elvis.

477
00:19:04,340 --> 00:19:08,209
Okay, good point,
good point, I have, but...

478
00:19:08,211 --> 00:19:10,410
I am too smart
to get caught twice.

479
00:19:10,412 --> 00:19:12,046
(carousel music playing)

480
00:19:12,048 --> 00:19:15,049
Carousel? Really?

481
00:19:15,051 --> 00:19:17,051
You got to come in.

482
00:19:17,053 --> 00:19:18,786
So the FBI could scapegoat me,

483
00:19:18,788 --> 00:19:21,755
like they're scapegoating you
and your team.

484
00:19:21,757 --> 00:19:24,258
Wait a minute, Elvis.

485
00:19:24,260 --> 00:19:26,092
Did you hack the FBI?

486
00:19:26,094 --> 00:19:27,827
Hey, turnabout's fair play, man.

487
00:19:27,829 --> 00:19:30,397
And by the way, you're in
their crosshairs, too, brother.

488
00:19:30,399 --> 00:19:32,899
FBI thinks that you're a killer.

489
00:19:32,901 --> 00:19:36,102
They will not hesitate
in taking you out.

490
00:19:36,104 --> 00:19:39,005
They're gonna have to,
because I'm not going to prison.

491
00:19:39,007 --> 00:19:40,173
Elvis...

492
00:19:48,049 --> 00:19:49,249
Elvis.

493
00:19:49,251 --> 00:19:51,050
See you around, Dwayne.

494
00:19:51,052 --> 00:19:52,085
He's not...

495
00:19:52,087 --> 00:19:53,586
(phone ringing)

496
00:19:55,256 --> 00:19:56,455
Yeah, Christopher?

497
00:19:56,457 --> 00:19:58,056
LASALLE:
Just got out of the FBI.

498
00:19:58,058 --> 00:20:00,058
Pretty sure Tammy's got
a lead on Elvis,

499
00:20:00,060 --> 00:20:01,394
so we're kind of
following her.

500
00:20:01,396 --> 00:20:03,962
But we will stand down
if you want us to.

501
00:20:03,964 --> 00:20:05,130
No.

502
00:20:05,132 --> 00:20:07,600
No, keep on it,
whatever happens.

503
00:20:09,337 --> 00:20:12,237
We got to get to Elvis
before the FBI does.

504
00:20:12,239 --> 00:20:15,107
He won't let them
take him alive.

505
00:20:28,542 --> 00:20:31,076
You need to be cautious,
Christopher.

506
00:20:31,078 --> 00:20:32,777
If Tammy realizes
what you're doing,

507
00:20:32,779 --> 00:20:34,546
all hell will break loose.

508
00:20:34,548 --> 00:20:35,780
Keep me updated.

509
00:20:35,782 --> 00:20:37,749
Sounds like you're
up to no good.

510
00:20:37,751 --> 00:20:40,085
Lasalle and Sonja are
tailing the FBI agent

511
00:20:40,087 --> 00:20:43,421
investigating us,
hoping that she will lead them

512
00:20:43,423 --> 00:20:46,557
to my fugitive friend.

513
00:20:46,559 --> 00:20:48,693
No good at all.

514
00:20:48,695 --> 00:20:50,361
(chuckles)
That's nothing.

515
00:20:50,363 --> 00:20:52,930
Has me trying to confirm
that Certel's fiber optics

516
00:20:52,932 --> 00:20:54,332
were being hacked.

517
00:20:54,334 --> 00:20:55,699
I'm breaking
a dozen federal laws

518
00:20:55,701 --> 00:20:57,101
hacking them myself.

519
00:20:57,103 --> 00:20:59,170
FBI doesn't care about
Commander Warbeck's murder.

520
00:20:59,172 --> 00:21:00,438
Only want to prove
that there's

521
00:21:00,440 --> 00:21:03,341
some sort of
a cartel conspiracy.

522
00:21:03,343 --> 00:21:05,576
Why not let them flounder?
I can't.

523
00:21:05,578 --> 00:21:08,379
Odds are, Elvis will
get himself killed.

524
00:21:08,381 --> 00:21:11,381
By the actual suspects
or the FBI.

525
00:21:11,383 --> 00:21:13,216
You got something,
Loretta?

526
00:21:13,218 --> 00:21:17,287
Oh. The FBI took
our evidence, uh,

527
00:21:17,289 --> 00:21:20,724
but I may have
neglected to give them

528
00:21:20,726 --> 00:21:23,961
the photos of the body
found in Elvis's trunk.

529
00:21:23,963 --> 00:21:25,428
The man he said
was responsible

530
00:21:25,430 --> 00:21:27,164
for the three murders
in the poker room?

531
00:21:27,166 --> 00:21:29,199
Brimming with respect for you
right now, Loretta.

532
00:21:29,201 --> 00:21:30,367
WADE:
Didn't have time

533
00:21:30,369 --> 00:21:32,735
for a proper autopsy,

534
00:21:32,737 --> 00:21:35,605
let alone fingerprints or DNA.

535
00:21:35,607 --> 00:21:37,307
But I have these.

536
00:21:37,309 --> 00:21:39,876
Crude.
Improvised inks.

537
00:21:39,878 --> 00:21:41,678
Yeah, something
you'd get in prison.

538
00:21:41,680 --> 00:21:45,414
These tattoos highlight
the gangs he ran with.

539
00:21:45,416 --> 00:21:47,150
It's like a resume.

540
00:21:47,152 --> 00:21:49,819
Sebastian did some legwork,
came up with this I.D.

541
00:21:50,655 --> 00:21:52,655
Max Connor.

542
00:21:52,657 --> 00:21:54,657
Serving ten years.

543
00:21:54,659 --> 00:21:56,325
Robbery, aggravated assault.

544
00:21:56,327 --> 00:21:58,360
Common crook.

545
00:21:58,362 --> 00:22:00,762
Not the type to get involved
in high-level hacking,

546
00:22:00,764 --> 00:22:02,831
let alone a cartel soldier.

547
00:22:02,833 --> 00:22:04,400
Blows up the FBI theory.

548
00:22:04,402 --> 00:22:06,735
He had to have
had an accomplice.

549
00:22:06,737 --> 00:22:08,637
Someone with computer skills.

550
00:22:08,639 --> 00:22:11,407
Or someone with access
to Certel.

551
00:22:11,409 --> 00:22:14,776
Uh, well, I-I did
a little digging.

552
00:22:14,778 --> 00:22:17,679
And turns out, Max Connor
has a brother James.

553
00:22:17,681 --> 00:22:21,482
He's a technician
contracted with Certel to run

554
00:22:21,484 --> 00:22:23,785
their underwater cable.

555
00:22:23,787 --> 00:22:25,187
He had inside knowledge

556
00:22:25,189 --> 00:22:27,055
of the engineering.

557
00:22:27,057 --> 00:22:29,257
Regular Nancy Drew over there.
(chuckles)

558
00:22:29,259 --> 00:22:32,260
I want to know
where he is right now.

559
00:22:32,262 --> 00:22:33,994
Way ahead of you.
I'm-a pull up the GPS

560
00:22:33,996 --> 00:22:35,330
on his phone, we'll find him.

561
00:22:46,476 --> 00:22:49,777
See? I told you, you're
getting too close to her.

562
00:22:49,779 --> 00:22:52,078
What do you mean?
I'm two car lengths behind.

563
00:22:52,080 --> 00:22:53,614
I know how to follow a suspect.

564
00:22:53,616 --> 00:22:56,015
Yeah, but she's not
a suspect, she's FBI.

565
00:22:56,017 --> 00:22:58,918
If she makes us, we lose
our only lead on Elvis.

566
00:22:58,920 --> 00:23:00,654
(sighs)
Probably our jobs.

567
00:23:00,656 --> 00:23:02,122
(quietly):
Yeah, so be quiet.

568
00:23:02,124 --> 00:23:04,157
Oh, you be quiet.
I got this.

569
00:23:14,770 --> 00:23:16,369
LASALLE:
Dad-gummit.

570
00:23:16,371 --> 00:23:17,904
SONJA:
Ugh, I told you.

571
00:23:17,906 --> 00:23:20,539
She made us.
She did not.

572
00:23:20,541 --> 00:23:23,743
All right, well, I guess we'll
just wait here and find out.

573
00:23:29,350 --> 00:23:30,449
Hey.

574
00:23:32,153 --> 00:23:33,486
All right, enough.

575
00:23:33,488 --> 00:23:35,020
(chuckles) We got to talk.

576
00:23:35,022 --> 00:23:36,789
No denials,
no deflections.

577
00:23:36,791 --> 00:23:39,024
You've been acting weird
toward me ever since we hugged

578
00:23:39,026 --> 00:23:40,225
after the Russo case.

579
00:23:40,227 --> 00:23:42,094
And... we had a moment.

580
00:23:42,096 --> 00:23:45,297
Okay, I'm just gonna
stop you right there.

581
00:23:45,299 --> 00:23:48,400
'Cause we agreed we're not
talking about this.

582
00:23:48,402 --> 00:23:50,202
'Cause we're cool.

583
00:23:50,204 --> 00:23:51,804
'Cause that's bygones.

584
00:23:51,806 --> 00:23:52,871
We're anything but cool.

585
00:23:52,873 --> 00:23:55,340
We're supposed
to be a team

586
00:23:55,342 --> 00:23:58,209
and trust each other; I can't
even reach for my water

587
00:23:58,211 --> 00:24:00,111
without you jumping
out of your skin.

588
00:24:00,113 --> 00:24:01,546
I didn't jump.

589
00:24:01,548 --> 00:24:04,549
I was just... startled.

590
00:24:04,551 --> 00:24:07,885
We're a man down and we're
under attack, all right?

591
00:24:07,887 --> 00:24:11,889
We need to close ranks so that
we have each other's back.

592
00:24:11,891 --> 00:24:15,159
I've got your back, Lasalle.

593
00:24:15,161 --> 00:24:17,094
And I got yours.

594
00:24:17,897 --> 00:24:20,231
(sirens wailing)

595
00:24:20,233 --> 00:24:23,634
LASALLE:
And now...

596
00:24:23,636 --> 00:24:24,936
What the hell?

597
00:24:29,709 --> 00:24:31,742
Ooh... boy.

598
00:24:34,980 --> 00:24:36,647
Now we are screwed.

599
00:24:36,649 --> 00:24:38,048
All right.

600
00:24:38,050 --> 00:24:39,550
(phone beeps)

601
00:24:39,552 --> 00:24:41,785
SONJA:
<i>Yeah, Pride, we might have</i>

602
00:24:41,787 --> 00:24:44,154
a little problem with the FBI.

603
00:24:44,156 --> 00:24:46,156
Gregorio just made us.

604
00:24:46,158 --> 00:24:47,690
Damn.

605
00:24:47,692 --> 00:24:49,960
Okay, where is she now?

606
00:24:49,962 --> 00:24:51,862
Looks like she's on foot
walking down Rampart.

607
00:24:51,864 --> 00:24:53,730
Be right with you.
PRIDE: Okay, well,

608
00:24:53,732 --> 00:24:57,300
Patton found the brother of
our dead gunman, James Connor.

609
00:24:57,302 --> 00:24:58,501
Uh-oh.

610
00:24:58,503 --> 00:25:00,636
Yeah, he may have spotted me.

611
00:25:02,140 --> 00:25:03,673
Yeah, he did.

612
00:25:04,743 --> 00:25:07,343
Headed to Rampart.
(siren wailing)

613
00:25:07,345 --> 00:25:09,211
Tammy and the suspect
going the same way.

614
00:25:09,213 --> 00:25:11,180
AGENT:
Out of the car, now!

615
00:25:11,182 --> 00:25:13,516
Something's about to go down.

616
00:25:14,285 --> 00:25:15,385
LASALLE:
Don't shoot me.

617
00:25:15,387 --> 00:25:17,119
AGENT: Come on, let's go.
All right.

618
00:25:17,121 --> 00:25:18,888
(siren wailing)

619
00:25:22,793 --> 00:25:24,459
(tires screeching)

620
00:25:30,167 --> 00:25:32,935
Keep walking.
Act natural.

621
00:25:32,937 --> 00:25:34,370
Why'd you have me
meet you here?

622
00:25:34,372 --> 00:25:35,971
I need your help.

623
00:25:35,973 --> 00:25:37,672
(siren continues wailing)

624
00:25:38,509 --> 00:25:40,008
Come on, come on, come on.

625
00:25:40,010 --> 00:25:41,976
FBI are saying bad things
about you, Elvis.

626
00:25:41,978 --> 00:25:43,812
That you're responsible
for what happened to Henry.

627
00:25:43,814 --> 00:25:46,515
You know me, Anne.
I would never hurt Henry.

628
00:25:46,517 --> 00:25:48,850
I was trying to help him.
So why'd you run?

629
00:25:48,852 --> 00:25:50,519
'Cause I want to figure
out who killed him.

630
00:25:50,521 --> 00:25:51,753
But I need your help.

631
00:25:51,755 --> 00:25:53,687
You have to give me
access to Certel servers.

632
00:25:53,689 --> 00:25:55,089
No, I can't give you that.

633
00:25:55,091 --> 00:25:56,557
That's the only way I
can find the hacker.

634
00:25:56,559 --> 00:26:00,028
Anne, you have to trust me
as much as I trust you, okay?

635
00:26:00,030 --> 00:26:03,398
Elvis, I'm so sorry.

636
00:26:03,400 --> 00:26:05,166
She didn't give
me a choice here.

637
00:26:05,168 --> 00:26:06,434
“She”?

638
00:26:06,436 --> 00:26:08,202
Hands where I can see them,
Elvis.

639
00:26:08,204 --> 00:26:10,905
(sighs) Anne...

640
00:26:12,508 --> 00:26:14,141
(siren continues wailing)

641
00:26:14,143 --> 00:26:15,776
(tires screeching)

642
00:26:24,420 --> 00:26:25,786
(siren approaching)

643
00:26:25,788 --> 00:26:27,154
I got a dozen agents
a block away.

644
00:26:27,156 --> 00:26:28,956
I told Anne here
I'd keep it civilized.

645
00:26:28,958 --> 00:26:30,824
Don't make me a liar!
They had a trace

646
00:26:30,826 --> 00:26:33,393
on my phone, they knew
I was coming to see you.

647
00:26:33,395 --> 00:26:35,495
Don't be too torn apart.

648
00:26:35,497 --> 00:26:37,537
It's probably the weapon
that killed your boyfriend.

649
00:26:42,871 --> 00:26:44,203
Everyone down!

650
00:26:54,683 --> 00:26:55,457
We got a male suspect
on a motorcycle!

651
00:26:55,481 --> 00:26:56,684
We got a suspect,
James Connor,

652
00:26:56,685 --> 00:26:57,784
headed to Esplanade!
On a motorcycle!

653
00:26:57,786 --> 00:26:59,651
Black leather jacket,
black motorcycle.

654
00:26:59,653 --> 00:27:01,120
Everybody all right?
Elvis, you okay?

655
00:27:01,122 --> 00:27:02,521
I'm good. I'll call you later.

656
00:27:02,523 --> 00:27:04,623
Elvis, where the hell
are you going?!

657
00:27:04,625 --> 00:27:05,891
You all right?

658
00:27:05,893 --> 00:27:08,160
You're a jackass!
You freakin' follow me, too?!

659
00:27:08,162 --> 00:27:10,296
And saved your life.

660
00:27:11,366 --> 00:27:13,732
You're welcome.
Yeah.

661
00:27:27,317 --> 00:27:29,151
You had people
follow an FBI agent

662
00:27:29,153 --> 00:27:31,086
that's actively
investigating you?

663
00:27:31,088 --> 00:27:32,620
Your M.E. smuggled
autopsy photos.

664
00:27:32,622 --> 00:27:34,656
And I'm not sure
what your computer expert did,

665
00:27:34,658 --> 00:27:36,091
but I know that it's not good.

666
00:27:36,093 --> 00:27:37,959
Told you we weren't
gonna stand down.

667
00:27:37,961 --> 00:27:39,361
Well, there's a line between
not standing down

668
00:27:39,363 --> 00:27:41,029
and obstruction;
and it's not a fine one.

669
00:27:41,031 --> 00:27:43,798
Wasn't for my team,
we would not I.D. James Connor

670
00:27:43,800 --> 00:27:45,467
in the Certel breach,
let alone stop him

671
00:27:45,469 --> 00:27:47,669
from shooting
Agent Gregorio here.

672
00:27:47,671 --> 00:27:50,337
Not the point at all.
It's a little bit the point.

673
00:27:50,339 --> 00:27:51,539
LASALLE:
King?

674
00:27:51,541 --> 00:27:52,574
What do you got?

675
00:27:52,576 --> 00:27:54,341
We searched the
entire area.

676
00:27:54,343 --> 00:27:56,711
Found James Connor's
bike a few blocks away.

677
00:27:56,713 --> 00:27:59,213
Yeah, no sign of him, but
there was blood, so he's hurt.

678
00:27:59,215 --> 00:28:00,347
PRIDE:
Hook up with Patton.

679
00:28:00,349 --> 00:28:02,083
Get Connor's last known address.
Find him.

680
00:28:02,085 --> 00:28:03,917
ISLER: Excuse me.
NCIS is still under review.

681
00:28:03,919 --> 00:28:06,087
No one's going anywhere.
Come on, Isler.

682
00:28:06,089 --> 00:28:08,522
James Connor is our only link
to whoever hacked Certel.

683
00:28:08,524 --> 00:28:10,524
He's not our only link;
we have Elvis.

684
00:28:10,526 --> 00:28:12,393
Elvis almost got shot
looking for the hacker.

685
00:28:12,395 --> 00:28:14,828
Go ahead,
chase your tail

686
00:28:14,830 --> 00:28:18,332
trying implicate him
as a Ciudad Natal stooge.

687
00:28:18,334 --> 00:28:19,866
My team will
keep working. Go.

688
00:28:19,868 --> 00:28:21,267
ISLER:
Your team stands down.

689
00:28:21,269 --> 00:28:23,269
Sir, Agent Pride
is right.

690
00:28:24,339 --> 00:28:25,538
Better if we pool
our resources,

691
00:28:25,540 --> 00:28:28,609
work together to bring
the suspects in.

692
00:28:29,979 --> 00:28:31,912
Plenty of time to escort us
to the gallows,

693
00:28:31,914 --> 00:28:33,780
once we've solved the case.

694
00:28:38,420 --> 00:28:42,054
Special Agent Gregorio,
go with Butch and Sundance.

695
00:28:42,056 --> 00:28:44,023
Find Connor.

696
00:28:44,025 --> 00:28:46,292
You're Butch, I'm Sundance.

697
00:28:47,229 --> 00:28:49,962
That makes us even.

698
00:29:00,875 --> 00:29:02,407
LASALLE: Percy and
I's got the front.

699
00:29:02,409 --> 00:29:04,209
You take the back.
Why do I take the back?

700
00:29:04,211 --> 00:29:06,612
Someone's got to.
Sure, someone, just not me.

701
00:29:06,614 --> 00:29:08,380
Are you kidding me?
Am I smiling?

702
00:29:08,382 --> 00:29:10,048
(chuckles)
Sometimes it's hard to tell.

703
00:29:10,050 --> 00:29:12,117
Geez Louise,
I'll take the back.

704
00:29:12,119 --> 00:29:13,652
Just don't shoot me, all right?

705
00:29:20,060 --> 00:29:21,560
(doorknob rattles)

706
00:29:21,562 --> 00:29:23,061
On three.

707
00:29:23,063 --> 00:29:25,429
One, two, three.

708
00:29:29,870 --> 00:29:30,701
Clear.

709
00:29:30,703 --> 00:29:32,269
It's clear.

710
00:29:32,271 --> 00:29:34,504
Clear.

711
00:29:37,442 --> 00:29:39,743
Connor's gone.
He was here recently.

712
00:29:39,745 --> 00:29:41,945
Cleaned up his wounds,
got out of town?

713
00:29:41,947 --> 00:29:43,914
Well, he didn't get far
without his “go bag”"

714
00:29:43,916 --> 00:29:46,383
Cash, passport, clothes.

715
00:29:46,385 --> 00:29:48,718
GREGORIO:
Money's not gonna be a problem.

716
00:29:48,720 --> 00:29:51,321
Account balances at
several Cayman banks.

717
00:29:51,323 --> 00:29:53,490
(whistles) Millions of dollars

718
00:29:53,492 --> 00:29:54,757
transferred in
the last two weeks.

719
00:29:54,759 --> 00:29:57,093
That's a lot of dough
for a glorified cable guy.

720
00:29:57,095 --> 00:29:58,328
Hey, what if we're wrong?

721
00:29:58,330 --> 00:30:00,129
What if the breach
had nothing to do

722
00:30:00,131 --> 00:30:02,232
with the espionage
or the cartels?

723
00:30:02,234 --> 00:30:04,133
What if it's just
a simple bank robbery?

724
00:30:04,135 --> 00:30:07,403
Hackers and the Connors steal
the money from the IDI bank

725
00:30:07,405 --> 00:30:09,338
thinking there's
no way to trace it.

726
00:30:09,340 --> 00:30:12,341
But then things go sideways
when Warbeck catches on.

727
00:30:12,343 --> 00:30:14,376
Yeah, but where's Connor now?

728
00:30:16,347 --> 00:30:19,315
PRIDE: <i>Elvis, you know</i>
<i>I believe you're innocent.</i>

729
00:30:19,317 --> 00:30:21,350
But the evidence looks bad.

730
00:30:21,352 --> 00:30:24,453
Got to explain yourself
or I can't help.

731
00:30:24,455 --> 00:30:26,255
(sighs)

732
00:30:26,257 --> 00:30:28,023
Okay.

733
00:30:30,928 --> 00:30:33,128
Can I get a bowl of gumbo?

734
00:30:34,398 --> 00:30:35,764
Listen, I didn't
hack anybody.

735
00:30:35,766 --> 00:30:38,934
Warbeck found a sniffer
down at Certel.

736
00:30:38,936 --> 00:30:41,402
Someone had transferred data
off the server.

737
00:30:41,404 --> 00:30:45,006
What kind of data?
Elvis, what kind of data?

738
00:30:45,008 --> 00:30:47,209
I don't know, but it went
to an investment bank.

739
00:30:47,211 --> 00:30:49,410
ISLER:
IDI Bank.

740
00:30:49,412 --> 00:30:50,846
Under Justice Department
investigation

741
00:30:50,848 --> 00:30:52,948
for working with
the Ciudad Natal Cartel.

742
00:30:52,950 --> 00:30:54,549
And about a thousand
other clients.

743
00:30:54,551 --> 00:30:55,750
The point is

744
00:30:55,752 --> 00:30:57,485
Warbeck couldn't trace it,
so I helped him out.

745
00:30:57,487 --> 00:31:00,154
He came to a convicted felon.
He came to a friend.

746
00:31:00,156 --> 00:31:01,522
He wondered
if it was an attack

747
00:31:01,524 --> 00:31:03,124
from the outside
or an inside job.

748
00:31:03,126 --> 00:31:04,225
And how exactly
could he do that?

749
00:31:04,227 --> 00:31:05,627
You know,
I would explain it to you,

750
00:31:05,629 --> 00:31:07,328
but you still would not
understand it.

751
00:31:07,330 --> 00:31:09,597
Try and, uh...

752
00:31:09,599 --> 00:31:13,000
Try and dumb it
down for me.

753
00:31:13,002 --> 00:31:15,702
Warbeck brought me
the corrupted data.

754
00:31:15,704 --> 00:31:18,773
I went through the logs looking
for the hacker's signature,

755
00:31:18,775 --> 00:31:21,809
because they almost always
leave a digital trace.

756
00:31:21,811 --> 00:31:24,544
Skip to the part where three men
end up dead at the poker game.

757
00:31:24,546 --> 00:31:26,380
We played poker together
all the time.

758
00:31:26,382 --> 00:31:28,415
I was there to tell them
what I'd found.

759
00:31:28,417 --> 00:31:30,484
Unfortunately,
someone was tracking us.

760
00:31:30,486 --> 00:31:32,653
Max Connor, who was found
dead in your car trunk.

761
00:31:32,655 --> 00:31:35,021
Right, he killed those guys,
and he tried to kill me, too.

762
00:31:35,023 --> 00:31:37,190
And I got lucky.
Or he was your partner,

763
00:31:37,192 --> 00:31:39,993
along with his brother James,
who worked at Certel.

764
00:31:39,995 --> 00:31:42,162
You hacked the servers.
When Warbeck got wind of it,

765
00:31:42,164 --> 00:31:44,164
you had him killed.
Don't be an idiot!

766
00:31:44,166 --> 00:31:45,331
I had nothing to do with it.

767
00:31:45,333 --> 00:31:47,233
I was helping out
my buddy, okay?

768
00:31:47,235 --> 00:31:49,035
And I'll bring you your hacker,
all right?

769
00:31:49,037 --> 00:31:50,804
Whether he's on the inside
or the outside.

770
00:31:50,806 --> 00:31:53,673
But you got to let me
on Certel's servers.

771
00:31:53,675 --> 00:31:55,541
So you can clear
any damning evidence?

772
00:31:55,543 --> 00:31:57,043
Don't hold your breath, Elvis.

773
00:31:57,045 --> 00:31:58,644
(quietly):
So stupid.

774
00:31:58,646 --> 00:32:01,980
Dwayne, I swear to God,
I'm telling the truth.

775
00:32:01,982 --> 00:32:04,216
And I can back up
every word of it.

776
00:32:04,218 --> 00:32:06,485
Those files
that Henry gave me

777
00:32:06,487 --> 00:32:08,521
are hidden in my laptop.

778
00:32:08,523 --> 00:32:10,022
Check it out.

779
00:32:10,024 --> 00:32:11,657
Now, I know I'm a screwup,

780
00:32:11,659 --> 00:32:13,659
but you know damn well

781
00:32:13,661 --> 00:32:17,595
I want to find the killer
of Henry just as much as you do.

782
00:32:21,168 --> 00:32:22,500
PRIDE:
<i>So?</i>

783
00:32:22,502 --> 00:32:24,837
What do the
files tell you?

784
00:32:24,839 --> 00:32:27,339
Hundreds of terabytes
of the Certel breach.

785
00:32:27,341 --> 00:32:28,874
IDI Bank mainly.

786
00:32:28,876 --> 00:32:31,009
Just like Elvis said.
All this proves

787
00:32:31,011 --> 00:32:32,477
is that he had the stolen data.

788
00:32:32,479 --> 00:32:34,045
That and the murder weapon?

789
00:32:34,047 --> 00:32:35,847
He's on the next plane
back to D.C.

790
00:32:35,849 --> 00:32:37,382
You're not thinking
this through.

791
00:32:37,384 --> 00:32:38,583
You still trying to protect
your friend?

792
00:32:38,585 --> 00:32:40,051
Is this some kind of
New Orleans thing?

793
00:32:40,053 --> 00:32:41,686
Because I don't
understand it at all.

794
00:32:41,688 --> 00:32:43,722
Open your eyes.
If I believed Elvis was guilty,

795
00:32:43,724 --> 00:32:45,089
I'd be leading
the charge.

796
00:32:45,091 --> 00:32:46,991
I say he's working for
Ciudad Natal.

797
00:32:46,993 --> 00:32:49,360
Helping them to undermine our
investigation into their funds.

798
00:32:49,362 --> 00:32:51,628
Nothing to prove that except
your desire for it to be true.

799
00:32:51,630 --> 00:32:53,664
I'll prove it
when I get him back to D.C.

800
00:32:53,666 --> 00:32:55,566
You don't understand
New Orleans,

801
00:32:55,568 --> 00:32:58,602
but I understand D.C.,
and in D.C. you're only as good

802
00:32:58,604 --> 00:33:00,004
as your last accomplishment.

803
00:33:00,006 --> 00:33:01,138
There a point?

804
00:33:01,140 --> 00:33:02,439
If you're wrong here--

805
00:33:02,441 --> 00:33:04,876
and you are--
it's career ending.

806
00:33:04,878 --> 00:33:06,243
You'll come off
like a fool.

807
00:33:06,245 --> 00:33:08,011
You know it's true.

808
00:33:08,013 --> 00:33:09,346
But?

809
00:33:09,348 --> 00:33:10,647
Wait 12 hours.

810
00:33:10,649 --> 00:33:13,684
Let our people track
down James Connor.

811
00:33:13,686 --> 00:33:15,386
Let Elvis into Certel,

812
00:33:15,388 --> 00:33:16,687
check their servers,

813
00:33:16,689 --> 00:33:17,755
find the real hacker.

814
00:33:17,757 --> 00:33:18,856
And if he runs?
He won't.

815
00:33:18,858 --> 00:33:20,391
I'll stake my career on it.

816
00:33:20,393 --> 00:33:23,093
And if he can't prove
the hacker's still out there,

817
00:33:23,095 --> 00:33:25,862
I'll escort him to D.C.
with you.

818
00:33:28,700 --> 00:33:31,634
We got wires hooked
into your cell phone.

819
00:33:31,636 --> 00:33:32,835
You'll be able to hear us
through this earwig.

820
00:33:32,837 --> 00:33:34,971
Plus, I have a feed
into the building's

821
00:33:34,973 --> 00:33:37,007
security cameras.
We have eyes all over.

822
00:33:37,009 --> 00:33:38,574
I'll be watching
your every move.

823
00:33:38,576 --> 00:33:39,975
Well, I figure
you Feds have been

824
00:33:39,977 --> 00:33:40,976
doing that for years, anyways.

825
00:33:40,978 --> 00:33:42,278
The minute you
go off book,

826
00:33:42,280 --> 00:33:43,746
I pull the plug
and you're back in custody.

827
00:33:43,748 --> 00:33:44,980
He's not going off book.

828
00:33:47,318 --> 00:33:49,184
(quietly): Hey, don't
go off book, okay?

829
00:33:54,025 --> 00:33:55,991
You got a dangerous amount
of trust in people.

830
00:33:55,993 --> 00:33:58,593
I don't know how to do it
any other way.

831
00:33:58,595 --> 00:34:00,729
Yeah, this goes wrong,
we're both screwed.

832
00:34:00,731 --> 00:34:02,611
You'll have much bigger problems
than my review.

833
00:34:04,368 --> 00:34:06,168
ELVIS:
<i>Don't worry about anything.</i>

834
00:34:06,170 --> 00:34:07,702
Just get me into
the servers.

835
00:34:07,704 --> 00:34:09,538
I'll do the rest.
Anne.

836
00:34:09,540 --> 00:34:11,206
Didn't expect to see
you here after hours.

837
00:34:11,208 --> 00:34:12,206
Who's this?

838
00:34:12,208 --> 00:34:13,341
Maintenance.

839
00:34:13,343 --> 00:34:14,576
Problem with the
air conditioning.

840
00:34:14,578 --> 00:34:16,611
Got to keep
the hard drives cool.

841
00:34:25,088 --> 00:34:27,556
PATTON:
And they're in. So far, so good.

842
00:34:36,899 --> 00:34:37,999
What just happened?

843
00:34:38,001 --> 00:34:39,167
That's not on our end.

844
00:34:39,169 --> 00:34:40,568
Someone cut the feed.

845
00:34:57,139 --> 00:34:58,472
SONJA: Got something
off Connor's computer.

846
00:34:58,474 --> 00:34:59,973
Talk to me.

847
00:34:59,975 --> 00:35:01,608
James Connor's on his way,
if he's not here already.

848
00:35:01,610 --> 00:35:04,144
Someone gave him the security
access code to Certel.

849
00:35:04,146 --> 00:35:05,346
Where's Elvis?

850
00:35:05,348 --> 00:35:06,747
He's up in
Certel's offices.

851
00:35:06,749 --> 00:35:08,415
Security feed got cut,
probably by Elvis.

852
00:35:08,417 --> 00:35:10,116
He played us, Pride.
He's working with Connor.

853
00:35:10,118 --> 00:35:12,485
We don't know
anything right now.

854
00:35:12,487 --> 00:35:14,620
You find Connor.
I'll secure Elvis.

855
00:35:14,622 --> 00:35:16,456
LASALLE:
You got it.

856
00:35:16,458 --> 00:35:18,158
I'm calling for backup.

857
00:35:18,160 --> 00:35:20,126
Good idea.

858
00:35:20,128 --> 00:35:21,294
I could get
in serious trouble.

859
00:35:21,296 --> 00:35:22,562
The FBI sent me here.

860
00:35:22,564 --> 00:35:23,964
You'll be okay.

861
00:35:23,966 --> 00:35:26,833
Remember, we're doing this
for Henry.

862
00:35:31,105 --> 00:35:32,705
LASALLE:
James Connor!

863
00:35:32,707 --> 00:35:34,674
Stop where you are!

864
00:35:36,310 --> 00:35:37,410
Connor!

865
00:35:47,355 --> 00:35:48,988
Clear.

866
00:35:48,990 --> 00:35:50,756
Nice shooting, ladies.
(phone beeps)

867
00:35:52,293 --> 00:35:53,458
“You're taking too long.

868
00:35:53,460 --> 00:35:54,894
I'm handling this myself.”

869
00:35:54,896 --> 00:35:55,961
What does that mean?

870
00:35:55,963 --> 00:35:57,162
It means whoever's working

871
00:35:57,164 --> 00:35:59,231
for Connor is already in Certel.

872
00:35:59,233 --> 00:36:00,732
Any luck?

873
00:36:00,734 --> 00:36:02,100
Whoever breached the servers

874
00:36:02,102 --> 00:36:04,503
did a good job
of covering their tracks.

875
00:36:04,505 --> 00:36:06,003
So, you can't I.D.
the hacker?

876
00:36:06,005 --> 00:36:08,105
No, no, no, I can,

877
00:36:08,107 --> 00:36:10,574
but the hacker scrubbed
the servers from the inside,

878
00:36:10,576 --> 00:36:12,309
so it was a Certel employee

879
00:36:12,311 --> 00:36:15,646
with complete
security clearance...

880
00:36:15,648 --> 00:36:18,282
from this computer.

881
00:36:23,289 --> 00:36:25,455
You're very good, Anne.

882
00:36:27,592 --> 00:36:29,326
Clearly not good enough.

883
00:36:29,328 --> 00:36:30,994
But you're gonna help.

884
00:36:30,996 --> 00:36:32,896
Erase any signs
that I hacked the server.

885
00:36:32,898 --> 00:36:34,697
You killed my friend.

886
00:36:34,699 --> 00:36:36,466
I don't make them too easy.

887
00:36:36,468 --> 00:36:38,168
I'm not gonna help you
get away with it.

888
00:36:38,170 --> 00:36:39,969
You don't have a choice.
Hell if I don't.

889
00:36:40,739 --> 00:36:43,239
(Elvis and Anne grunting)

890
00:36:43,241 --> 00:36:45,207
Elvis!

891
00:36:45,209 --> 00:36:46,242
Don't try to
stop me, Dwayne.

892
00:36:46,244 --> 00:36:47,310
You need to think this through.

893
00:36:47,312 --> 00:36:49,412
She killed Henry and
the other two men.

894
00:36:49,414 --> 00:36:50,880
Tried to cover her ass.

895
00:36:50,882 --> 00:36:52,582
Thinks she's some kind
of spy or something.

896
00:36:52,584 --> 00:36:54,250
She's not a spy.

897
00:36:54,252 --> 00:36:56,919
She just hacked into
the IDI Bank to steal money.

898
00:36:56,921 --> 00:36:58,587
I didn't do any of it.

899
00:36:59,457 --> 00:37:01,523
Elvis...

900
00:37:01,525 --> 00:37:03,225
you know me.

901
00:37:03,227 --> 00:37:04,760
I loved Henry.

902
00:37:04,762 --> 00:37:06,562
Stop with your tears
and your lies,

903
00:37:06,564 --> 00:37:08,331
'cause nobody
believes them, okay?!

904
00:37:08,333 --> 00:37:11,300
Oh, I swear.
I didn't want him to get hurt.

905
00:37:11,302 --> 00:37:12,968
It was their idea to kill him.

906
00:37:12,970 --> 00:37:14,536
Hard to sell to a jury.

907
00:37:14,538 --> 00:37:16,438
I am the jury.

908
00:37:17,407 --> 00:37:18,474
Elvis,

909
00:37:18,476 --> 00:37:20,676
you need to think this through.

910
00:37:20,678 --> 00:37:24,245
Pull that trigger,
you're throwing your life away.

911
00:37:24,247 --> 00:37:26,081
Henry deserves justice!

912
00:37:26,083 --> 00:37:28,816
This isn't justice.
It's revenge.

913
00:37:28,818 --> 00:37:31,086
Those are just words.

914
00:37:31,088 --> 00:37:33,288
More than that.

915
00:37:33,290 --> 00:37:35,123
Make her face
what she's done.

916
00:37:35,125 --> 00:37:36,557
Pay the price.

917
00:37:36,559 --> 00:37:38,360
Cold cell for
the rest of her days.

918
00:37:38,362 --> 00:37:39,594
Better her than you.

919
00:37:39,596 --> 00:37:41,929
Nobody's gonna spend any time
in a cold cell!

920
00:37:41,931 --> 00:37:43,798
There's a lot of bullets
in this gun!

921
00:37:43,800 --> 00:37:44,632
No.

922
00:37:44,634 --> 00:37:46,667
Henry was my only friend!

923
00:37:48,137 --> 00:37:50,505
Only friend?

924
00:37:57,814 --> 00:37:59,346
(clears throat)

925
00:37:59,348 --> 00:38:01,915
You're right.

926
00:38:01,917 --> 00:38:04,551
She's not worth it.

927
00:38:21,703 --> 00:38:24,004
PRIDE:
Assistant Director Isler.

928
00:38:24,006 --> 00:38:25,038
Well, well.

929
00:38:25,040 --> 00:38:26,039
Let me see.

930
00:38:26,041 --> 00:38:28,441
Anne Foreman's
in federal custody.

931
00:38:28,443 --> 00:38:30,476
Elvis is gonna be cleared
of all wrongdoing.

932
00:38:30,478 --> 00:38:34,947
I'm guessing you're here
on some other matter.

933
00:38:34,949 --> 00:38:36,416
Mm...

934
00:38:36,418 --> 00:38:39,552
I... can't fathom
your methods down here,

935
00:38:39,554 --> 00:38:40,819
but I'm impressed.

936
00:38:40,821 --> 00:38:42,655
You and your team
got the job done.

937
00:38:42,657 --> 00:38:44,524
Just like we did

938
00:38:44,526 --> 00:38:46,392
in the John Russo case.

939
00:38:46,394 --> 00:38:47,860
Well, I advise you
to follow protocol

940
00:38:47,862 --> 00:38:49,862
next time you come across
someone like John Russo,

941
00:38:49,864 --> 00:38:53,131
but I see no reason to penalize
anyone on your team.

942
00:38:53,133 --> 00:38:56,569
The FBI review of
NCIS is closed.

943
00:38:56,571 --> 00:38:57,937
SONJA:
Great.

944
00:38:57,939 --> 00:39:00,505
So, you're on a plane
back to D.C., too.

945
00:39:00,507 --> 00:39:01,707
ISLER:
Actually, no.

946
00:39:01,709 --> 00:39:03,341
There's no reason
to pursue NCIS,

947
00:39:03,343 --> 00:39:04,643
but there's still evidence

948
00:39:04,645 --> 00:39:06,979
Ciudad Natal
is active in New Orleans.

949
00:39:06,981 --> 00:39:08,213
You just don't
have the money

950
00:39:08,215 --> 00:39:09,981
and the hardware
to-to handle them.

951
00:39:09,983 --> 00:39:11,683
We stay until they're gone.

952
00:39:12,953 --> 00:39:14,586
(Isler laughs)

953
00:39:14,588 --> 00:39:17,155
Well, I can just, I can tell
that you're all thrilled.

954
00:39:17,157 --> 00:39:18,290
Let's just say

955
00:39:18,292 --> 00:39:20,325
we look forward to you
clearing them out fast.

956
00:39:20,327 --> 00:39:21,726
Pride, let's, um...

957
00:39:21,728 --> 00:39:23,761
let's talk privately.

958
00:39:25,732 --> 00:39:27,632
Sure.

959
00:39:29,069 --> 00:39:31,903
Butch. Sundance.

960
00:39:32,906 --> 00:39:35,006
What do you think
that's about?

961
00:39:35,008 --> 00:39:36,373
Don't know. Don't care.

962
00:39:36,375 --> 00:39:37,742
I'm out of here.

963
00:39:39,946 --> 00:39:41,212
Hey, Percy.

964
00:39:41,947 --> 00:39:44,014
Are we good?

965
00:39:44,016 --> 00:39:46,217
Yes, Lasalle,
we're good.

966
00:39:46,219 --> 00:39:47,951
Okay, but no more
weird stuff.

967
00:39:49,322 --> 00:39:51,989
No more weird stuff.

968
00:39:51,991 --> 00:39:53,557
(imitates explosion)

969
00:39:53,559 --> 00:39:55,626
♪ Yeah ♪

970
00:39:55,628 --> 00:39:58,729
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

971
00:39:58,731 --> 00:40:01,531
♪ Whoa ♪

972
00:40:01,533 --> 00:40:04,501
♪ Ain't really my type,
but we locked eye ♪

973
00:40:04,503 --> 00:40:07,671
♪ One time for a cool guy ♪

974
00:40:07,673 --> 00:40:10,841
♪ Blowing up my phone
so I made time... ♪

975
00:40:10,843 --> 00:40:12,776
Those are on me, okay?
Mm-hmm.

976
00:40:12,778 --> 00:40:14,577
PRIDE: Hey.
Hey.

977
00:40:14,579 --> 00:40:17,614
Hey, Dwayne, I really
like your bar.

978
00:40:17,616 --> 00:40:21,417
You know, it's got a style that
appeals to my seedier nature.

979
00:40:21,419 --> 00:40:23,286
Thank you, I think.

980
00:40:23,288 --> 00:40:24,454
Music is great.

981
00:40:24,456 --> 00:40:27,457
How the hell did
you pull that off?

982
00:40:27,459 --> 00:40:29,259
You got to know Quincy.
How's your arm?

983
00:40:29,261 --> 00:40:31,593
I don't even need it.
This is my lovemaking hand.

984
00:40:31,595 --> 00:40:33,595
(laughs)
What?!

985
00:40:33,597 --> 00:40:34,830
Whoa!
Huh?

986
00:40:36,200 --> 00:40:38,000
I never thought
I'd see her again.

987
00:40:38,002 --> 00:40:39,001
Thank you.

988
00:40:39,003 --> 00:40:41,236
What's this?

989
00:40:41,238 --> 00:40:42,938
Get out of jail
free card?

990
00:40:42,940 --> 00:40:44,140
Job offer.

991
00:40:44,976 --> 00:40:46,608
You impressed them, Elvis.

992
00:40:46,610 --> 00:40:49,911
FBI's got an opening
in their cyber crime division.

993
00:40:49,913 --> 00:40:51,946
Could use someone like you.

994
00:40:51,948 --> 00:40:55,184
Means getting back on
the computer again-- legally.

995
00:40:55,186 --> 00:40:57,786
Wow, what an opportunity
to be back on a computer

996
00:40:57,788 --> 00:41:00,989
with Big Brother watching
my every move 24/7.

997
00:41:00,991 --> 00:41:02,424
No, thank you.

998
00:41:02,426 --> 00:41:04,525
You don't seem flattered.
Listen, I worked

999
00:41:04,527 --> 00:41:06,695
for “the Man”
my whole adult life.

1000
00:41:06,697 --> 00:41:08,563
I am going off the grid,
brother,

1001
00:41:08,565 --> 00:41:09,864
and I ain't coming back.

1002
00:41:09,866 --> 00:41:11,465
Listen,

1003
00:41:11,467 --> 00:41:14,502
playing the good guy
ain't for me, okay?

1004
00:41:14,504 --> 00:41:16,805
'Cause it costs too much.

1005
00:41:16,807 --> 00:41:18,940
Sorry to break it to you,
but you're always gonna be

1006
00:41:18,942 --> 00:41:21,375
one of the good guys,
no matter how far

1007
00:41:21,377 --> 00:41:23,644
off the reservation you go.

1008
00:41:26,816 --> 00:41:27,981
Oh, boy.

1009
00:41:27,983 --> 00:41:29,950
That's my signal to scram.

1010
00:41:29,952 --> 00:41:32,353
Stay out of trouble.
All right.

1011
00:41:32,355 --> 00:41:33,821
You, too, buddy.
Take care, my brother.

1012
00:41:33,823 --> 00:41:35,823
You know where to find me.
Yeah.

1013
00:41:35,825 --> 00:41:38,025
God, I hope don't have to.

1014
00:41:40,129 --> 00:41:42,896
♪ Why is it
I never seem to know? ♪

1015
00:41:42,898 --> 00:41:45,498
♪ I didn't mean
to lead you on... ♪

1016
00:41:45,500 --> 00:41:49,569
Don't pull the Southern
hospitality on me.

1017
00:41:49,571 --> 00:41:51,671
I'm not thirsty.

1018
00:41:51,673 --> 00:41:54,140
Talked to Isler.

1019
00:41:54,142 --> 00:41:55,875
Said I'm gonna be attached
to your team.

1020
00:41:55,877 --> 00:41:57,009
Temporarily.

1021
00:41:57,011 --> 00:41:58,311
You help our cases,

1022
00:41:58,313 --> 00:42:01,481
we help you with Ciudad Natal
until they're neutralized.

1023
00:42:01,483 --> 00:42:03,683
Otherwise, we're just gonna
keep running into each other.

1024
00:42:03,685 --> 00:42:05,318
Like you said, small town.

1025
00:42:05,320 --> 00:42:07,420
And this was your idea?

1026
00:42:07,422 --> 00:42:08,688
You're stuck here.

1027
00:42:08,690 --> 00:42:10,256
I'm a man down.

1028
00:42:10,258 --> 00:42:11,958
Why would you even want me?

1029
00:42:11,960 --> 00:42:13,525
I was investigating you.

1030
00:42:13,527 --> 00:42:16,863
When the chips were down,
you stepped up, backed my calls.

1031
00:42:16,865 --> 00:42:20,900
Come on, we both want this
to be over with.

1032
00:42:20,902 --> 00:42:22,769
I just want to go home.

1033
00:42:22,771 --> 00:42:24,103
Work with us.

1034
00:42:24,105 --> 00:42:25,871
We'll help you
ferret out the cartel.

1035
00:42:25,873 --> 00:42:28,206
You'll be back
in D.C. in no time.

1036
00:42:28,208 --> 00:42:29,375
I'll get my city back.

1037
00:42:29,377 --> 00:42:30,842
Everybody wins.

1038
00:42:30,844 --> 00:42:34,280
♪ I got to, got to go
to church on Sunday... ♪

1039
00:42:34,282 --> 00:42:36,114
I'll drink to that.

1040
00:42:36,116 --> 00:42:38,350
♪ Go to church on Sunday ♪

1041
00:42:38,352 --> 00:42:41,119
♪ So why you fallin' for me? ♪

1042
00:42:41,121 --> 00:42:42,821
♪ I got to go to church
on Sunday. ♪

1043
00:42:45,037 --> 00:42:51,837
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

