﻿1
00:00:06,512 --> 00:00:07,711
Morning.

2
00:00:07,787 --> 00:00:10,752
I have to pick up Owen
at Helen's before work.

3
00:00:10,777 --> 00:00:12,845
Yeah, I get it.

4
00:00:15,786 --> 00:00:17,886
You know, um,

5
00:00:17,921 --> 00:00:22,391
last night was...  it was really great.

6
00:00:22,997 --> 00:00:24,591
Yeah, it was.

7
00:00:30,097 --> 00:00:31,696
Huh.

8
00:00:35,801 --> 00:00:37,512
I don't think I've seen this one before.

9
00:00:37,537 --> 00:00:40,472
<i>[gentle instrumental music]</i>

10
00:00:40,540 --> 00:00:44,809
<i>♪ ♪</i>

11
00:00:44,834 --> 00:00:46,834
Helmand Province.

12
00:00:47,279 --> 00:00:49,223
That was our last deployment together.

13
00:00:50,414 --> 00:00:52,060
Wow.

14
00:00:52,362 --> 00:00:54,965
Jeff looks so young.

15
00:00:55,120 --> 00:01:01,458
<i>♪ ♪</i>

16
00:01:02,687 --> 00:01:04,286
Hey, we're good, right?

17
00:01:05,489 --> 00:01:06,822
Of course.

18
00:01:06,847 --> 00:01:08,299
Okay.

19
00:01:09,399 --> 00:01:11,240
Good.

20
00:01:13,176 --> 00:01:15,831
- Bye.
- See ya.

21
00:01:20,017 --> 00:01:21,817
This is what I always
carried in the field:

22
00:01:21,853 --> 00:01:23,837
gear for fluid resuscitation,
hemorrhage control,

23
00:01:23,862 --> 00:01:26,953
airway management,
basic meds, including OTCs.

24
00:01:27,258 --> 00:01:29,199
Always have lots of Pepto.

25
00:01:29,448 --> 00:01:31,360
Oh, and tape.

26
00:01:31,396 --> 00:01:33,496
Can never have too much tape.

27
00:01:33,531 --> 00:01:35,330
[chuckles] Yes, sir.

28
00:01:35,366 --> 00:01:38,183
It's a lot to take in.

29
00:01:38,361 --> 00:01:40,846
I know. When do you deploy?

30
00:01:40,871 --> 00:01:42,912
12 weeks, sir.

31
00:01:43,507 --> 00:01:47,048
Look, nothing really
prepares you for war.

32
00:01:47,214 --> 00:01:49,872
But a day in Chicago,
the number of gunshots we see,

33
00:01:50,047 --> 00:01:52,380
the navy sending corpsmen
for a rotation in the ED

34
00:01:52,416 --> 00:01:53,748
is a pretty good primer.

35
00:01:55,684 --> 00:01:57,718
What's that, sir?

36
00:01:57,809 --> 00:01:59,881
Is it a quick reference guide?

37
00:02:00,992 --> 00:02:02,967
Case notes from the field.

38
00:02:03,095 --> 00:02:05,738
Things I thought I shouldn't forget.

39
00:02:05,763 --> 00:02:08,783
Dr. Choi, we got a drive up and drop.

40
00:02:08,808 --> 00:02:10,540
- Corpsman, with me.
- Sir.

41
00:02:10,565 --> 00:02:13,400
<i>[dramatic music]</i>

42
00:02:13,425 --> 00:02:15,900
[gasping and wheezing]

43
00:02:15,925 --> 00:02:17,959
[car horn blares, tires screech]

44
00:02:17,984 --> 00:02:19,984
All right, I got you, buddy.
I got you, okay?

45
00:02:20,009 --> 00:02:22,043
Hey, what's your name?
<i>Cuál es Tu nombre?</i>

46
00:02:22,078 --> 00:02:23,938
- Huh?
- [wheezing] Marco.

47
00:02:23,963 --> 00:02:25,873
Marco. Marco, okay. You stay with me.

48
00:02:25,898 --> 00:02:27,173
We're gonna take care of you.

49
00:02:27,302 --> 00:02:30,545
Single GSW. Left flank thoracoabdomen.

50
00:02:30,570 --> 00:02:32,605
- No exit wound.
- Weak pulse.

51
00:02:32,630 --> 00:02:33,831
Corpsman, cut his shirt off.

52
00:02:33,856 --> 00:02:35,493
Yes, sir.

53
00:02:35,821 --> 00:02:38,293
[wheezing]

54
00:02:38,318 --> 00:02:41,253
[speaking Spanish]

55
00:02:41,278 --> 00:02:43,573
- [coughing]
- Hey, hey, corpsman.

56
00:02:43,598 --> 00:02:44,689
What do you hear?

57
00:02:44,714 --> 00:02:48,631
<i>♪ ♪</i>

58
00:02:49,509 --> 00:02:51,480
Come on. Hey.

59
00:02:51,505 --> 00:02:53,883
I have weak breath
sounds on the left side.

60
00:02:53,908 --> 00:02:55,131
Means the lung is collapsed.

61
00:02:55,156 --> 00:02:56,773
Air leaking out is
pressurizing his chest.

62
00:02:56,798 --> 00:02:57,900
He's got a tension pneumothorax.

63
00:02:57,925 --> 00:03:00,325
Breath sounds unilateral and
tachycardic, needle the chest.

64
00:03:00,368 --> 00:03:02,381
- Hold pressure.
- Yes, sir.

65
00:03:03,244 --> 00:03:05,308
- In.
- Okay.

66
00:03:05,333 --> 00:03:06,935
- Breath sounds improving.
- Good.

67
00:03:06,960 --> 00:03:08,793
Bring in a board.

68
00:03:09,067 --> 00:03:11,181
Easy, easy, easy, easy.

69
00:03:11,504 --> 00:03:13,146
All right, let's move him on my count.

70
00:03:13,171 --> 00:03:14,892
One, two, three.

71
00:03:14,917 --> 00:03:16,849
- [strains]
- Respira.

72
00:03:16,874 --> 00:03:19,196
Jeff, let's get an AP chest
X-ray and prep a chest tube.

73
00:03:19,221 --> 00:03:20,774
Got it.

74
00:03:20,799 --> 00:03:22,225
He said, "I'm only 18."

75
00:03:22,250 --> 00:03:23,582
Welcome to Chi-raq.

76
00:03:24,521 --> 00:03:30,453
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.Addic7ed.Com -

77
00:03:32,057 --> 00:03:33,540
Alright, now try to
stay off the hoverboard

78
00:03:33,565 --> 00:03:35,515
for at least a week, Hudson, okay?

79
00:03:35,540 --> 00:03:37,674
- Yeah?
- Bye. Thank you.

80
00:03:39,676 --> 00:03:43,163
Hey, Gayle. Taking your daily
lap around our gorgeous grounds?

81
00:03:43,188 --> 00:03:45,389
Anything to get out of the
pediatric ICU for a minute.

82
00:03:45,458 --> 00:03:47,101
I swear, if I hear another monitor beep,

83
00:03:47,126 --> 00:03:48,892
I'm gonna nosedive onto Michigan Avenue.

84
00:03:48,961 --> 00:03:52,328
And how is little Timmy
doing? Hey, cutie!

85
00:03:52,364 --> 00:03:54,918
He's had a good month,
thanks to Dr. Rhodes.

86
00:03:54,943 --> 00:03:57,103
Hoped we'd finally get
to go outside today.

87
00:03:57,128 --> 00:03:58,807
Probably best we head back upstairs.

88
00:03:58,832 --> 00:04:01,027
- Dr. Manning?
- It was nice seeing you, Gayle.

89
00:04:01,052 --> 00:04:02,088
You too.

90
00:04:02,113 --> 00:04:04,528
- Right away.
- Hi, I'm Dr. Manning.

91
00:04:04,553 --> 00:04:06,686
Hi. My daughter, Alicia.
She stopped nursing.

92
00:04:06,711 --> 00:04:07,643
She's only three months old.

93
00:04:07,668 --> 00:04:08,581
Okay, well, don't worry.

94
00:04:08,606 --> 00:04:09,932
We'll figure out what's going on.

95
00:04:09,957 --> 00:04:11,284
Why don't you follow me into the back?

96
00:04:11,309 --> 00:04:13,437
I'll take the paperwork.
You guys want to go in the back?

97
00:04:13,462 --> 00:04:15,142
- Yep.
- All right.

98
00:04:16,477 --> 00:04:19,358
Okay, got a new favorite:
Capgras Syndrome.

99
00:04:19,383 --> 00:04:22,150
The belief a familiar person has
been replaced with a duplicate.

100
00:04:22,175 --> 00:04:23,886
That's cool.

101
00:04:24,564 --> 00:04:27,246
That was an unenthusiastic response,
even for you.

102
00:04:27,547 --> 00:04:31,568
Sorry. It's the new pathology resident.

103
00:04:31,593 --> 00:04:34,035
Mark. He's in my head.

104
00:04:34,554 --> 00:04:36,053
What's going on?

105
00:04:36,507 --> 00:04:39,361
He's pushing really hard
to get drinks after work.

106
00:04:39,439 --> 00:04:42,377
Hang out on the weekends. Be pals.

107
00:04:42,546 --> 00:04:43,905
It's uncomfortable.

108
00:04:44,422 --> 00:04:46,915
Why? Are you worried
something bad will happen

109
00:04:46,940 --> 00:04:48,285
if you become friends?

110
00:04:48,399 --> 00:04:51,636
What?
No, it's just I'd rather be colleagues.

111
00:04:51,661 --> 00:04:53,029
I got enough friends.

112
00:04:53,054 --> 00:04:54,893
Is there a limit to the number of people

113
00:04:54,918 --> 00:04:56,251
you can let into your life?

114
00:04:56,387 --> 00:04:59,580
Maybe. Yeah.

115
00:04:59,690 --> 00:05:01,269
What is all this?

116
00:05:01,294 --> 00:05:03,710
Nothing. We're just talking.

117
00:05:03,996 --> 00:05:05,637
Okay.

118
00:05:06,444 --> 00:05:08,257
I've gotta get back.

119
00:05:08,933 --> 00:05:12,303
- Are we still on for dinner?
- Yeah, sure.

120
00:05:15,475 --> 00:05:18,692
[Alicia fussing]

121
00:05:18,717 --> 00:05:20,316
She's gurgling a bit,

122
00:05:20,341 --> 00:05:22,341
but there's no
obstruction in her throat.

123
00:05:22,381 --> 00:05:23,972
She doesn't appear too dehydrated,

124
00:05:23,997 --> 00:05:25,733
and her membranes are moist.

125
00:05:25,758 --> 00:05:27,013
When did she stop nursing?

126
00:05:27,038 --> 00:05:28,589
Yesterday.

127
00:05:28,806 --> 00:05:30,396
I wasn't too worried at first.

128
00:05:30,421 --> 00:05:31,716
My boys were both finicky eaters.

129
00:05:31,741 --> 00:05:33,708
But when she wouldn't
nurse at all today...

130
00:05:33,733 --> 00:05:35,033
Any fever or vomiting?

131
00:05:35,058 --> 00:05:37,013
No, none.

132
00:05:37,208 --> 00:05:39,108
She's been a bit cranky.

133
00:05:39,133 --> 00:05:42,067
She's been napping longer than usual,
but that's about it.

134
00:05:42,121 --> 00:05:45,248
Mama, I'm thirsty.

135
00:05:45,273 --> 00:05:46,439
Okay, baby, we will get you a drink

136
00:05:46,475 --> 00:05:48,548
as soon as we speak to the doctor, okay?

137
00:05:48,573 --> 00:05:50,358
- All right? No, no, no.
- [child crying]

138
00:05:50,384 --> 00:05:51,558
I'm so sorry.

139
00:05:51,583 --> 00:05:53,621
We go to the park every day.
They're exhausted.

140
00:05:53,646 --> 00:05:55,175
My husband will be here
to help any minute.

141
00:05:55,200 --> 00:05:56,719
Don't worry about it.

142
00:05:56,919 --> 00:05:58,952
Let's get a CBC, CMP,

143
00:05:58,977 --> 00:06:00,998
an abdominal ultrasound and a babygram.

144
00:06:01,023 --> 00:06:03,087
- Yes, doctor.
- A babygram?

145
00:06:03,113 --> 00:06:05,247
An X-ray of her entire body.

146
00:06:05,272 --> 00:06:06,871
So this could be serious.

147
00:06:06,896 --> 00:06:08,775
There's no way to know
for sure just yet,

148
00:06:08,800 --> 00:06:10,255
but I want to cover all our bases.

149
00:06:10,280 --> 00:06:12,111
I should've brought her in sooner.

150
00:06:12,136 --> 00:06:13,686
It's just with my husband at work...

151
00:06:13,711 --> 00:06:16,278
Look, you are juggling three kids.

152
00:06:16,378 --> 00:06:17,886
Okay, I get it.

153
00:06:17,911 --> 00:06:20,444
I only have one and it's a handful.

154
00:06:20,666 --> 00:06:22,903
I will fill you in as
soon as we know anything.

155
00:06:22,928 --> 00:06:24,160
Thank you.

156
00:06:26,044 --> 00:06:29,372
No, Nina, I've ditched cable,
cut up my credit cards,

157
00:06:29,397 --> 00:06:31,177
and have nothing left
to sell on Craigslist.

158
00:06:31,202 --> 00:06:34,069
Yet, I'm still in the hole
each month when the vig is due.

159
00:06:34,598 --> 00:06:36,436
Easy there, Vegas.

160
00:06:36,461 --> 00:06:38,766
It's med school loans and
malpractice insurance,

161
00:06:38,791 --> 00:06:39,903
not a note from a bookie.

162
00:06:39,929 --> 00:06:41,967
Either way, I'm broke.

163
00:06:43,339 --> 00:06:45,447
Had to post an ad for a roommate.

164
00:06:45,723 --> 00:06:47,382
Here, look at this.

165
00:06:47,645 --> 00:06:49,358
Come on, it'll make you feel better.

166
00:06:49,894 --> 00:06:51,255
What is it?

167
00:06:51,615 --> 00:06:53,871
Molluscum contagiosum.

168
00:06:54,136 --> 00:06:58,190
It's a type of pox virus.
It's a nasty one, actually.

169
00:06:58,487 --> 00:07:01,549
Even so, stunning, right?

170
00:07:01,952 --> 00:07:05,245
Like 10 pounds of raspberry rock candy

171
00:07:05,270 --> 00:07:07,067
pressed into a 5-pound bag.

172
00:07:09,968 --> 00:07:11,635
[laughs]

173
00:07:13,582 --> 00:07:15,335
Come on, you must have a day off, right?

174
00:07:15,360 --> 00:07:16,661
Go then!

175
00:07:16,737 --> 00:07:19,629
It's summertime,
the animals are really playful.

176
00:07:19,654 --> 00:07:22,476
Elephants are my favorite.
They're so soulful.

177
00:07:22,501 --> 00:07:23,788
Okay, you sold me.

178
00:07:23,813 --> 00:07:25,620
This Saturday, I'm at
the Lincoln Park Zoo.

179
00:07:26,215 --> 00:07:30,476
BP 126 over 82. Heart
rate 74. Sats 100%.

180
00:07:30,568 --> 00:07:32,772
Hi, Mr. McGregor, I'm Dr. Halstead.

181
00:07:32,797 --> 00:07:34,516
I understand you fell, hurt both wrists.

182
00:07:34,541 --> 00:07:36,788
Yeah, just a moment of
clumsiness, you know.

183
00:07:36,813 --> 00:07:38,580
They feel better already now.

184
00:07:38,605 --> 00:07:41,205
Don't be modest. He's
here. Let him help.

185
00:07:41,309 --> 00:07:44,020
I put my hands out just trying
to catch my fall, you know?

186
00:07:44,045 --> 00:07:46,660
15 years on the street.

187
00:07:46,718 --> 00:07:49,028
I guess I'm not as fast as I used to be.

188
00:07:49,053 --> 00:07:50,164
Ahh!

189
00:07:50,276 --> 00:07:52,484
AP and lateral X-rays of both wrists.

190
00:07:53,246 --> 00:07:55,100
Have you fallen before, Mr. McGregor?

191
00:07:55,125 --> 00:07:58,453
A few times.
So much action in the city nowadays.

192
00:07:58,646 --> 00:08:00,748
You stop paying attention
for a second... bam!

193
00:08:00,774 --> 00:08:01,957
Face plant.

194
00:08:04,624 --> 00:08:07,436
You're a big guy, Dr.
Halstead. Football?

195
00:08:07,486 --> 00:08:10,284
Baseball. Just a fan now, though.

196
00:08:10,309 --> 00:08:11,668
Cubs or Sox?

197
00:08:11,693 --> 00:08:13,972
Southside pride. Sox all the way.

198
00:08:13,997 --> 00:08:15,772
Ah, I'm a Cubs guy.

199
00:08:15,976 --> 00:08:17,540
I won't hold it against you.

200
00:08:17,565 --> 00:08:18,971
Love Wrigley.

201
00:08:19,471 --> 00:08:22,677
The way the ivy creeps
along the outfield wall,

202
00:08:22,729 --> 00:08:25,685
the perfect stripes mowed
right into the infield grass.

203
00:08:25,710 --> 00:08:26,787
Breathtaking.

204
00:08:27,257 --> 00:08:28,722
Do you stay near the ball park?

205
00:08:28,747 --> 00:08:31,084
During the season. Sure, why not?

206
00:08:31,109 --> 00:08:32,398
You know, it's fun seeing the players.

207
00:08:32,423 --> 00:08:34,442
In person, they're larger than life.

208
00:08:34,467 --> 00:08:37,000
Moises Alou. Sammy Sosa.

209
00:08:37,025 --> 00:08:39,726
Oh, yeah? Wow.

210
00:08:39,751 --> 00:08:41,884
- Must be really exciting.
- Oh, yeah!

211
00:08:41,909 --> 00:08:45,043
Mr. McGregor, after your X-rays,
I want to run an EKG.

212
00:08:45,068 --> 00:08:47,326
Determine if a cardiac
event caused your fall.

213
00:08:47,351 --> 00:08:49,259
- Sound good?
- Sure, yeah.

214
00:08:49,284 --> 00:08:51,397
All right, we'll see you soon.

215
00:08:56,359 --> 00:08:58,647
You know, they haven't had elephants

216
00:08:58,672 --> 00:09:00,213
at the Lincoln Park Zoo for ages.

217
00:09:00,238 --> 00:09:01,485
Mm-hmm.

218
00:09:01,666 --> 00:09:03,500
You think he really met
those baseball players?

219
00:09:03,525 --> 00:09:04,749
Not recently.

220
00:09:04,774 --> 00:09:07,469
Alou and Sosa's last season
with the Cubs was in '04.

221
00:09:07,494 --> 00:09:09,367
So, I guess, maybe Mr. McGregor

222
00:09:09,392 --> 00:09:11,503
could have seen them
outside the park...

223
00:09:11,528 --> 00:09:12,861
Maybe not.

224
00:09:13,127 --> 00:09:15,276
Unfortunately,
homelessness and mental illness

225
00:09:15,301 --> 00:09:16,612
often go hand in hand.

226
00:09:16,637 --> 00:09:18,337
I'll page Dr. Charles for a consult.

227
00:09:18,362 --> 00:09:19,262
Okay.

228
00:09:26,259 --> 00:09:28,092
How's Marco doing, sir?

229
00:09:28,117 --> 00:09:30,195
Bullet looks to have
lodged in the midline

230
00:09:30,220 --> 00:09:31,552
between the spine and heart.

231
00:09:31,577 --> 00:09:33,413
May even be touching the aorta.

232
00:09:33,438 --> 00:09:35,071
Bad spot.

233
00:09:35,830 --> 00:09:37,669
You get a lot like him?

234
00:09:38,150 --> 00:09:41,919
- Drive up and drops?
- Yeah.

235
00:09:41,944 --> 00:09:43,863
Easy way to get your boys patched up

236
00:09:43,888 --> 00:09:45,564
without having to answer any questions.

237
00:09:46,135 --> 00:09:47,375
Hey, Marco.

238
00:09:47,916 --> 00:09:49,686
A trauma surgeon is gonna come see you.

239
00:09:49,711 --> 00:09:51,647
She'll decide how best to proceed.

240
00:09:51,911 --> 00:09:54,312
Will you cut me open?

241
00:09:54,974 --> 00:09:56,504
Probably.

242
00:09:58,234 --> 00:10:02,003
If the bullet shifts inside you,
it could do a lot of damage.

243
00:10:02,028 --> 00:10:03,696
[speaks Spanish]

244
00:10:04,380 --> 00:10:06,671
No, man.

245
00:10:07,013 --> 00:10:08,687
Not "whatever."

246
00:10:09,229 --> 00:10:12,120
Lot of you guys come in
here and don't make it out.

247
00:10:12,955 --> 00:10:17,264
If you do, make it mean something.

248
00:10:18,993 --> 00:10:20,488
[speaks Spanish]

249
00:10:20,513 --> 00:10:22,081
I ain't afraid.

250
00:10:22,809 --> 00:10:24,390
Okay.

251
00:10:24,415 --> 00:10:26,785
[speaking Spanish]

252
00:10:27,797 --> 00:10:29,614
<i>Están muertos.</i>

253
00:10:29,682 --> 00:10:31,906
- He's saying that...
- The usual.

254
00:10:32,102 --> 00:10:33,835
Revenge.

255
00:10:35,588 --> 00:10:37,265
[monitors beeping]

256
00:10:37,290 --> 00:10:39,414
Timothy Williams, eight months old.

257
00:10:39,439 --> 00:10:42,118
Diagnosed with Hypoplastic
Left Heart Syndrome.

258
00:10:42,394 --> 00:10:44,227
Bryan, can you tell us what that is?

259
00:10:44,263 --> 00:10:46,846
I know. It's a congenital heart defect.

260
00:10:46,871 --> 00:10:48,990
Left side of the heart can't
efficiently pump blood,

261
00:10:49,015 --> 00:10:50,039
so the right side has to pump it

262
00:10:50,064 --> 00:10:51,445
to the lungs and the rest of the body.

263
00:10:51,581 --> 00:10:53,294
Correct.

264
00:10:54,217 --> 00:10:56,382
Tim is on the heart transplant list.

265
00:10:56,407 --> 00:11:00,127
But he's developing fluid around
his lungs, a pleural effusion.

266
00:11:00,183 --> 00:11:03,484
He requires a thoracentesis to drain it.

267
00:11:03,782 --> 00:11:06,383
The patient is sedated,
and the ultrasound shows

268
00:11:06,418 --> 00:11:08,605
the fluid surrounding his right lung.

269
00:11:09,042 --> 00:11:12,192
Lidocaine is injected

270
00:11:12,217 --> 00:11:14,217
just below the surface of the skin,

271
00:11:14,465 --> 00:11:16,863
forming a wheel.

272
00:11:17,562 --> 00:11:19,543
We go through the wheel

273
00:11:19,957 --> 00:11:22,175
and into the pleural space.

274
00:11:22,595 --> 00:11:25,562
Staying above the rib because
the blood vessels are below.

275
00:11:26,172 --> 00:11:29,672
Go too far, puncture the lung.

276
00:11:29,741 --> 00:11:32,140
Once you're in, aspirate the fluid.

277
00:11:37,211 --> 00:11:38,744
Give us a minute.

278
00:11:46,174 --> 00:11:48,304
Gayle, John,

279
00:11:49,073 --> 00:11:52,561
I think it's best that Tim not
leave the PICU going forward.

280
00:11:52,586 --> 00:11:54,219
No more trips downstairs.

281
00:11:54,244 --> 00:11:55,711
You mean keep him on the vent.

282
00:11:55,736 --> 00:11:59,000
He's not oxygenating well.
His lungs are very congested.

283
00:11:59,345 --> 00:12:01,935
He's gonna get a heart soon.

284
00:12:02,245 --> 00:12:04,960
Listen, everything's gonna be okay,
you hear me?

285
00:12:05,157 --> 00:12:07,490
I'm gonna check the transplant list.

286
00:12:07,515 --> 00:12:09,279
See if there's been any movement.

287
00:12:09,354 --> 00:12:11,560
Thanks.

288
00:12:12,998 --> 00:12:15,966
<i>[somber music]</i>

289
00:12:16,319 --> 00:12:23,357
<i>♪ ♪</i>

290
00:12:25,120 --> 00:12:27,410
- Hi.
- Hi.

291
00:12:27,435 --> 00:12:29,474
My husband, Andre,
took the boys to get some food.

292
00:12:29,499 --> 00:12:31,921
He'll be back soon. Any news?

293
00:12:31,946 --> 00:12:33,896
The blood tests and babygram were okay.

294
00:12:33,921 --> 00:12:36,288
Nothing abnormal on the
abdominal ultrasound either.

295
00:12:36,313 --> 00:12:38,450
Oh, thank goodness.

296
00:12:39,096 --> 00:12:40,955
Dr. Manning.

297
00:12:43,989 --> 00:12:45,522
May I take a look at her?

298
00:12:45,547 --> 00:12:48,363
- Yeah.
- Thank you.

299
00:12:57,724 --> 00:13:01,072
Do you have any family history
of neuromuscular disease?

300
00:13:01,097 --> 00:13:02,891
No, none.

301
00:13:04,738 --> 00:13:08,049
Her deep tendon reflexes are diminished.

302
00:13:08,252 --> 00:13:11,060
She's floppy. Her
muscles are losing tone.

303
00:13:11,086 --> 00:13:12,913
What is it? What do you see?

304
00:13:12,938 --> 00:13:15,869
A baby's natural position
is to flex the legs.

305
00:13:15,894 --> 00:13:18,228
When straightened,
there should be some resistance.

306
00:13:18,414 --> 00:13:20,220
Let's get a CT of her head.

307
00:13:20,245 --> 00:13:22,493
I want to make sure that there's
no swelling in her brain.

308
00:13:22,518 --> 00:13:24,083
Swelling in her brain?

309
00:13:24,108 --> 00:13:26,540
I don't know that's the case.
But we just have to check.

310
00:13:26,565 --> 00:13:28,334
If the CT comes back negative,

311
00:13:28,359 --> 00:13:30,659
then we'll do a lumbar puncture
to test her spinal fluid.

312
00:13:30,756 --> 00:13:31,817
Why?

313
00:13:31,842 --> 00:13:34,456
That'll let us know if
she has an infection.

314
00:13:36,676 --> 00:13:38,374
My poor baby.

315
00:13:40,110 --> 00:13:41,730
Just hang in there, okay?

316
00:13:41,755 --> 00:13:43,414
We'll know more soon.

317
00:13:44,604 --> 00:13:51,609
<i>♪ ♪</i>

318
00:13:54,079 --> 00:13:56,112
That is one sick baby.

319
00:13:56,137 --> 00:13:57,526
What do you think's going on?

320
00:13:57,551 --> 00:13:59,603
I have no idea.

321
00:14:08,176 --> 00:14:11,678
Surgeon ordered chest CT.
I'll let you know what's up.

322
00:14:17,586 --> 00:14:18,885
Then what happened?

323
00:14:18,921 --> 00:14:21,054
So they were all looking
at me and clapping, right?

324
00:14:21,315 --> 00:14:23,704
So I started dancing too.
We partied all afternoon.

325
00:14:23,729 --> 00:14:25,289
Sounds like a blast.

326
00:14:25,314 --> 00:14:27,514
You know, there'll probably
be another fiesta next week.

327
00:14:27,612 --> 00:14:29,762
Families rent that restaurant
for them all the time.

328
00:14:29,787 --> 00:14:31,086
You should check it out.

329
00:14:31,191 --> 00:14:33,658
- All day party do me good.
- [chuckles]

330
00:14:35,470 --> 00:14:37,002
What was he telling you about?

331
00:14:37,327 --> 00:14:40,386
A quinceañera he attended last week.

332
00:14:40,652 --> 00:14:43,480
Didn't miss a detail
about the people he met,

333
00:14:43,505 --> 00:14:45,280
the clothes they wore, the venue.

334
00:14:45,305 --> 00:14:46,673
I mean, he really thinks he was there.

335
00:14:46,698 --> 00:14:47,950
But he wasn't.

336
00:14:48,022 --> 00:14:50,016
I know the place he's talking about,
or I knew it.

337
00:14:50,102 --> 00:14:53,339
Closed 10, 11 years ago.
It's a Starbucks now.

338
00:14:53,364 --> 00:14:54,944
Schizophrenia?

339
00:14:55,117 --> 00:14:56,817
Some kind of delusional disorder.

340
00:14:56,853 --> 00:15:00,086
I mean, he also admitted that
he binge drinks sometimes.

341
00:15:00,121 --> 00:15:01,512
Even though he's sober now,

342
00:15:01,537 --> 00:15:03,948
could be alcoholic hallucinosis.

343
00:15:04,040 --> 00:15:05,902
I'm gonna order an antipsychotic,

344
00:15:05,927 --> 00:15:07,527
see if we can narrow this down.

345
00:15:07,838 --> 00:15:10,117
Well, for being homeless
the last 15 years,

346
00:15:10,142 --> 00:15:12,142
he seems pretty okay with it.

347
00:15:12,296 --> 00:15:15,074
- Lucky guy.
- Lucky guy?

348
00:15:15,650 --> 00:15:17,529
Everything okay there, Doc?

349
00:15:17,735 --> 00:15:20,383
Money problems. Pretty embarrassing.

350
00:15:20,608 --> 00:15:22,745
Kind of all-consuming, actually.

351
00:15:23,094 --> 00:15:24,460
Buy you lunch?

352
00:15:24,575 --> 00:15:25,801
I'd rather you write me a check.

353
00:15:25,826 --> 00:15:27,938
Get in line there, amigo.

354
00:15:28,191 --> 00:15:30,849
Her lips are turning
blue! What's happening?

355
00:15:30,874 --> 00:15:32,817
She is in respiratory distress,

356
00:15:32,843 --> 00:15:34,410
unable able to contract her diaphragm

357
00:15:34,435 --> 00:15:35,394
and chest muscles enough.

358
00:15:35,419 --> 00:15:36,702
I need to intubate, now.

359
00:15:36,727 --> 00:15:38,004
Broselow tape.

360
00:15:38,073 --> 00:15:39,539
Mr. and Mrs. James,

361
00:15:39,564 --> 00:15:41,140
I'm gonna need you to
step outside, please.

362
00:15:41,165 --> 00:15:42,938
Sats are falling. Heart rate stable.

363
00:15:42,963 --> 00:15:44,969
<i>[tense music]</i>

364
00:15:45,303 --> 00:15:47,383
Pharynx is collapsing around the scope.

365
00:15:47,408 --> 00:15:48,833
I need crich pressure!

366
00:15:48,869 --> 00:15:50,245
Suction.

367
00:15:50,270 --> 00:15:51,711
Sats still falling. 40%.

368
00:15:51,736 --> 00:15:53,838
Heart rate's dropping.
It's at 60. Atropine?

369
00:15:53,863 --> 00:15:54,910
Not yet.

370
00:15:54,936 --> 00:15:56,080
It's been a minute.

371
00:15:56,105 --> 00:15:58,595
[monitor beeping rapidly]

372
00:15:58,698 --> 00:16:00,564
Heart rate 30. O2 sat is zero.

373
00:16:00,589 --> 00:16:02,330
We're running out of time.

374
00:16:06,108 --> 00:16:08,078
I got it! I'm in!

375
00:16:08,103 --> 00:16:10,031
- Give the atropine.
- Right away.

376
00:16:10,056 --> 00:16:11,999
0.5 IDA.

377
00:16:12,023 --> 00:16:14,057
[monitor beeping slows]

378
00:16:16,293 --> 00:16:18,122
Sats coming up.

379
00:16:18,383 --> 00:16:20,820
Heart rate 130. Sats 99.

380
00:16:20,845 --> 00:16:23,009
How long did it take to intubate?

381
00:16:23,034 --> 00:16:24,674
Almost two minutes.

382
00:16:25,690 --> 00:16:27,656
Pupils are fixed and dilated.

383
00:16:27,681 --> 00:16:28,921
Call PICU for a bed.

384
00:16:28,946 --> 00:16:30,865
Got you.

385
00:16:31,963 --> 00:16:33,889
Have to go talk to the family.

386
00:16:35,206 --> 00:16:36,952
Want me to join you?

387
00:16:36,977 --> 00:16:38,605
No, no, I got this.

388
00:16:38,630 --> 00:16:40,130
But thank you.

389
00:16:44,349 --> 00:16:47,465
Okay, well, how about Thursday?

390
00:16:47,593 --> 00:16:49,688
I'm busy Thursday too.

391
00:16:49,884 --> 00:16:52,025
Pretty busy week.

392
00:16:53,425 --> 00:16:55,075
Run something by you, Dr. Charles?

393
00:16:55,100 --> 00:16:56,535
Shoot.

394
00:16:56,560 --> 00:16:58,400
I was speaking with a
colleague this morning.

395
00:16:58,425 --> 00:17:01,426
My age, intelligent,
compassionate, a great person.

396
00:17:01,451 --> 00:17:02,927
But shy.

397
00:17:02,977 --> 00:17:04,139
Asocial?

398
00:17:04,385 --> 00:17:07,310
Not a loner per Se,
but comfortable being alone.

399
00:17:07,335 --> 00:17:09,168
Recently,
he's been presented with an opportunity

400
00:17:09,193 --> 00:17:11,431
to expand his social circle.

401
00:17:11,456 --> 00:17:13,081
He wants nothing to do with it.

402
00:17:13,423 --> 00:17:15,816
So? What are you thinking?

403
00:17:16,120 --> 00:17:18,721
His reaction, actually his overreaction,

404
00:17:18,756 --> 00:17:20,767
screams avoidant personality disorder.

405
00:17:20,849 --> 00:17:23,282
Hm. This is a colleague?

406
00:17:23,307 --> 00:17:24,263
A close one.

407
00:17:24,288 --> 00:17:25,905
Probably why I never noticed

408
00:17:25,930 --> 00:17:27,955
that he meets four of
the seven APD criteria

409
00:17:27,980 --> 00:17:29,414
outlined in the DCM.

410
00:17:29,780 --> 00:17:31,446
The psych fits, doesn't it?

411
00:17:31,909 --> 00:17:33,810
Clinically, yeah, I guess.

412
00:17:33,835 --> 00:17:35,283
Well, I'm gonna have to
talk to him about this,

413
00:17:35,308 --> 00:17:37,488
but I don't want him to
feel criticized or rejected.

414
00:17:40,012 --> 00:17:41,987
Excuse me, I've got some reading to do.

415
00:17:42,342 --> 00:17:44,981
Do you think "cat lover"
means "cat" or "cats"?

416
00:17:45,248 --> 00:17:46,732
Does it matter?

417
00:17:46,866 --> 00:17:49,867
Good point. Pass.

418
00:17:50,764 --> 00:17:52,851
What's cosplay?

419
00:17:53,696 --> 00:17:55,071
Oh.

420
00:17:55,563 --> 00:17:58,043
Yeah, okay, another pass.

421
00:17:58,255 --> 00:18:00,354
The roommate search is not going well.

422
00:18:00,396 --> 00:18:03,043
You're trolling the Internet.
What'd you expect?

423
00:18:03,068 --> 00:18:04,755
It's the hospital community page.

424
00:18:04,780 --> 00:18:07,180
I don't know, someone like me.

425
00:18:07,386 --> 00:18:09,780
Oh, you mean, like,
a slightly anal, overly stubborn,

426
00:18:09,805 --> 00:18:11,242
rule breaking, control freak?

427
00:18:12,955 --> 00:18:15,522
- Good luck.
- Really? When I'm already down?

428
00:18:15,547 --> 00:18:18,577
Mr. McGregor's EKG and
troponin results are normal.

429
00:18:18,843 --> 00:18:20,763
Cardiac event didn't cause his fall.

430
00:18:20,831 --> 00:18:22,402
Stroke?

431
00:18:22,427 --> 00:18:25,201
Maybe. Or a bleed.

432
00:18:25,297 --> 00:18:27,834
Either way, could affect his balance.

433
00:18:28,852 --> 00:18:30,698
Let's get a CT.

434
00:18:34,940 --> 00:18:36,602
So what does that mean?

435
00:18:36,627 --> 00:18:38,473
There could have been a brain injury

436
00:18:38,498 --> 00:18:39,953
due to lack of oxygen.

437
00:18:39,979 --> 00:18:42,187
We're running a cerebral flow study

438
00:18:42,211 --> 00:18:45,078
to make sure that blood
is reaching her brain.

439
00:18:47,753 --> 00:18:49,999
This isn't happening.

440
00:18:51,248 --> 00:18:54,924
Yesterday, I was...
I was singing to her in the bathtub.

441
00:18:54,950 --> 00:18:56,958
And now,
she's hooked up to all these machines...

442
00:18:56,982 --> 00:18:58,415
[alarm chimes]

443
00:18:58,440 --> 00:18:59,925
Dr. Rhodes!

444
00:18:59,950 --> 00:19:01,950
<i>Code blue.</i>

445
00:19:01,975 --> 00:19:03,686
<i>Code blue.</i>

446
00:19:06,186 --> 00:19:09,094
- No pulse.
- Start compressions.

447
00:19:09,119 --> 00:19:10,386
Get him off the vent and bag him!

448
00:19:10,411 --> 00:19:12,651
.07 milligrams of epi.

449
00:19:13,087 --> 00:19:15,554
He's in V-fib.

450
00:19:15,596 --> 00:19:18,683
- Charge to 15 joules.
- Charge 15.

451
00:19:18,841 --> 00:19:21,178
- Charged.
- Hold compressions.

452
00:19:21,203 --> 00:19:22,769
Clear!

453
00:19:25,566 --> 00:19:27,980
- We're back in sinus rhythm.
- We have a pulse.

454
00:19:28,258 --> 00:19:30,100
[sobbing]

455
00:19:35,317 --> 00:19:37,063
My God.

456
00:19:37,088 --> 00:19:39,759
This is the floor where babies die.

457
00:19:45,239 --> 00:19:47,659
He's fourth on the
organ transplant list,

458
00:19:47,684 --> 00:19:49,117
but he doesn't have time.

459
00:19:49,152 --> 00:19:52,261
If, by some chance,
four hearts do become available,

460
00:19:52,286 --> 00:19:54,272
one still has to be an HLA match.

461
00:19:54,297 --> 00:19:55,739
I know the odds seem bleak,

462
00:19:55,764 --> 00:19:58,458
but children under a year
have to receive organs

463
00:19:58,483 --> 00:20:00,416
from similarly-aged donors.

464
00:20:00,451 --> 00:20:02,451
The pool of recipients is smaller...

465
00:20:02,487 --> 00:20:05,275
Yes, but so is the pool of donors.

466
00:20:05,672 --> 00:20:08,450
Ms. Goodwin,
I can't perform another thoracentesis.

467
00:20:08,475 --> 00:20:10,642
His lungs are too weak.

468
00:20:10,678 --> 00:20:13,502
Without a transplant, he's gonna die.

469
00:20:13,628 --> 00:20:15,911
I'm contacting the other
doctors on the donor list.

470
00:20:15,936 --> 00:20:18,198
I'm pleading my case...

471
00:20:19,189 --> 00:20:20,722
Okay.

472
00:20:20,877 --> 00:20:23,092
I have a contact at Gift of Hope,

473
00:20:23,117 --> 00:20:24,416
a friend of a friend.

474
00:20:24,441 --> 00:20:25,651
Hold on.

475
00:20:25,973 --> 00:20:29,041
I will do my best to get
Timothy pushed to the top

476
00:20:29,066 --> 00:20:30,332
of the UNOS list,

477
00:20:30,357 --> 00:20:33,780
but you know how delicate
these matters are.

478
00:20:34,802 --> 00:20:36,692
Thank you.

479
00:20:40,756 --> 00:20:42,815
Dr. Rhodes?

480
00:20:45,839 --> 00:20:47,302
Be careful.

481
00:20:55,230 --> 00:20:57,831
- Hey.
- Hey.

482
00:20:57,856 --> 00:21:00,056
Still no sparkly on the finger.

483
00:21:00,141 --> 00:21:01,533
Does that mean you made a decision?

484
00:21:01,558 --> 00:21:02,855
Not yet.

485
00:21:02,946 --> 00:21:05,322
April, the guy proposed two months ago.

486
00:21:05,347 --> 00:21:06,639
You owe him an answer.

487
00:21:06,665 --> 00:21:08,944
I know. It's complicated.

488
00:21:09,248 --> 00:21:11,968
He told me I could quit my job.

489
00:21:12,095 --> 00:21:14,831
I'm worried that means he
thinks I'm a housewife...

490
00:21:14,856 --> 00:21:16,031
I'm not a housewife.

491
00:21:16,056 --> 00:21:19,247
In his house, no less,
the one he shared with his ex.

492
00:21:19,723 --> 00:21:23,822
It's a huge decision.
And it's all happened so fast.

493
00:21:24,348 --> 00:21:27,124
And, of course, then there's the TB.

494
00:21:28,088 --> 00:21:31,404
I mean, the whole thing just
really makes me anxious.

495
00:21:32,498 --> 00:21:34,100
What?

496
00:21:36,238 --> 00:21:37,995
What are you thinking?

497
00:21:38,990 --> 00:21:41,588
Anxiety is a powerful emotion.

498
00:21:41,804 --> 00:21:44,674
Would you say that you feel more nervous

499
00:21:44,699 --> 00:21:48,398
about the situation or
fearful of the future?

500
00:21:49,025 --> 00:21:51,090
I-I don't know.

501
00:21:51,115 --> 00:21:52,282
Both, I guess.

502
00:21:52,308 --> 00:21:53,675
How've you been sleeping?

503
00:21:53,700 --> 00:21:56,225
Waking up at night?
Earlier than you'd like?

504
00:21:56,495 --> 00:21:58,563
- What?
- [laughs]

505
00:21:58,588 --> 00:22:00,116
Oh, my God.

506
00:22:00,141 --> 00:22:01,787
You're shrinking me.

507
00:22:02,113 --> 00:22:05,452
Three weeks in psych, and she's Freud.

508
00:22:05,477 --> 00:22:06,779
What?

509
00:22:07,034 --> 00:22:09,092
She said "anxious" and "worried."

510
00:22:09,117 --> 00:22:11,352
Those are emotions that convey distress.

511
00:22:12,719 --> 00:22:15,184
Meigs Field is beautiful.

512
00:22:15,209 --> 00:22:19,010
The sun reflects off the water
with the blues and the greens,

513
00:22:19,035 --> 00:22:20,163
and the luminescence...

514
00:22:20,188 --> 00:22:21,421
How you doing there, Mr. McGregor?

515
00:22:21,446 --> 00:22:23,507
Hey, Dr. Charles, how are you?

516
00:22:23,532 --> 00:22:25,875
Who you, um...  who are you talking to?

517
00:22:25,900 --> 00:22:27,267
It was the nurse, yeah.

518
00:22:27,292 --> 00:22:30,027
She mentioned how she walks
her dog along the lakefront.

519
00:22:30,052 --> 00:22:30,883
Took off from there.

520
00:22:30,908 --> 00:22:32,027
Let me tell you something, doctor.

521
00:22:32,052 --> 00:22:34,913
There was a time I
used to hate hospitals.

522
00:22:34,939 --> 00:22:37,588
But that's before I noticed the details.

523
00:22:38,644 --> 00:22:41,745
The staff floating through
the halls like angels...

524
00:22:42,035 --> 00:22:44,068
There! [stammers] Do you see that?

525
00:22:44,093 --> 00:22:46,699
White light surrounding. Oh!

526
00:22:46,780 --> 00:22:48,613
Beautiful aura.

527
00:22:50,813 --> 00:22:52,626
You know, I missed the beginning.

528
00:22:52,651 --> 00:22:55,442
You were talking about
your favorite spot.

529
00:22:55,467 --> 00:22:56,531
Where was that?

530
00:22:56,556 --> 00:22:58,230
South end of Meigs Field.

531
00:22:58,982 --> 00:23:00,398
You excuse me one second?

532
00:23:00,423 --> 00:23:04,109
Absolutely. I'm here if you need me.

533
00:23:06,022 --> 00:23:08,515
Mr. McGregor get his antipsychotics yet?

534
00:23:08,616 --> 00:23:11,171
Yes. 2 milligrams of Risperidone.

535
00:23:11,196 --> 00:23:12,763
Little over three hours ago.

536
00:23:12,855 --> 00:23:15,440
You'd think it'd be making a
dent in his symptoms by now.

537
00:23:15,465 --> 00:23:17,195
Not really happening.

538
00:23:18,500 --> 00:23:20,965
Give me a shout when
the CT results come in.

539
00:23:21,065 --> 00:23:22,857
You got it.

540
00:23:28,967 --> 00:23:30,371
Hey, can I talk to you for a second?

541
00:23:30,396 --> 00:23:32,110
- Sure.
- Not here.

542
00:23:35,090 --> 00:23:39,447
What? No! No! Absolutely not.

543
00:23:39,472 --> 00:23:41,552
I'm still working on a diagnosis.

544
00:23:41,577 --> 00:23:43,744
What you're asking me to do is premature

545
00:23:43,769 --> 00:23:45,543
and completely unethical.

546
00:23:45,568 --> 00:23:47,198
Natalie, please.

547
00:23:47,339 --> 00:23:50,273
You're running a cerebral
blood flow test for Alicia.

548
00:23:50,298 --> 00:23:52,742
You clearly think brain
death is a possibility.

549
00:23:52,767 --> 00:23:54,042
A possibility.

550
00:23:54,169 --> 00:23:56,002
But I will not get
those test results back

551
00:23:56,027 --> 00:23:56,984
for another few hours.

552
00:23:57,009 --> 00:24:00,632
So all I'm asking is that
you speak to Alicia's family

553
00:24:00,657 --> 00:24:01,879
about organ donation.

554
00:24:01,904 --> 00:24:05,096
Look, just let me run an HLA test.

555
00:24:05,164 --> 00:24:07,824
Just to see if she's a match,

556
00:24:07,849 --> 00:24:11,564
just in...  Should the worst happen.

557
00:24:14,051 --> 00:24:17,141
Okay, you know that

558
00:24:18,090 --> 00:24:19,957
if I do that,

559
00:24:19,982 --> 00:24:23,736
I'm insinuating to her parents
that she's definitely gone.

560
00:24:26,390 --> 00:24:29,675
You are putting me in
a terrible position.

561
00:24:31,737 --> 00:24:33,337
You're right.

562
00:24:41,138 --> 00:24:43,785
When Tim was born, he wasn't breathing.

563
00:24:45,854 --> 00:24:48,319
I performed his first surgery.

564
00:24:50,521 --> 00:24:53,466
When he came to,
I was the first person he saw.

565
00:24:54,998 --> 00:24:58,734
And he put his hand around my finger.

566
00:25:03,412 --> 00:25:04,577
Please, Nat.

567
00:25:04,613 --> 00:25:07,106
I-I can't lose this kid.

568
00:25:07,549 --> 00:25:12,351
<i>♪ ♪</i>

569
00:25:12,387 --> 00:25:16,039
So, it's about 2:00 in the morning,
pitch black out.

570
00:25:16,064 --> 00:25:18,047
We start taking fire. Small arms.

571
00:25:18,072 --> 00:25:19,505
Just a few bad guys.

572
00:25:19,530 --> 00:25:22,074
One of our guys drops
into a wadi for cover.

573
00:25:22,099 --> 00:25:24,186
Wham. Gets hit right in the foot.

574
00:25:24,211 --> 00:25:25,409
Oh, man.

575
00:25:25,434 --> 00:25:28,535
When I get to him he's
writhing in agony.

576
00:25:29,199 --> 00:25:31,053
I shine my light on his boot,

577
00:25:31,078 --> 00:25:33,455
see two tiny puncture wounds.

578
00:25:33,480 --> 00:25:35,213
So what was going on?

579
00:25:35,440 --> 00:25:38,353
Slowly, I light up the wadi,

580
00:25:38,475 --> 00:25:42,288
and right there,
staring back at me, is a cobra.

581
00:25:42,497 --> 00:25:44,048
Get the hell out.

582
00:25:44,073 --> 00:25:45,906
Hood flared. Ready to strike again.

583
00:25:45,931 --> 00:25:48,425
Man, that's insane.

584
00:25:49,036 --> 00:25:51,752
We just heard. Our banger, Marco?

585
00:25:51,777 --> 00:25:53,880
CT chest showed the bullet
isn't in the midline

586
00:25:53,906 --> 00:25:55,314
or touching the aorta.

587
00:25:55,339 --> 00:25:56,985
It's in the left paraspinal muscles.

588
00:25:57,010 --> 00:25:58,337
Surgeon gonna go in and get it?

589
00:25:58,362 --> 00:25:59,937
No. Says it's harmless.

590
00:25:59,962 --> 00:26:01,324
Safer just to leave it there.

591
00:26:01,371 --> 00:26:04,507
Should be as good as new in a few days.

592
00:26:06,494 --> 00:26:08,274
And back on the street.

593
00:26:08,412 --> 00:26:10,078
Yeah.

594
00:26:10,670 --> 00:26:12,592
Snakes here too.

595
00:26:14,836 --> 00:26:17,142
Organ donation?

596
00:26:18,284 --> 00:26:20,143
So Alicia's brain dead?

597
00:26:20,168 --> 00:26:21,933
The test results have not come back yet.

598
00:26:21,958 --> 00:26:25,593
Then why are you even here
asking us to cut up our baby?

599
00:26:25,618 --> 00:26:27,181
No, that's not what I'm saying.

600
00:26:27,206 --> 00:26:29,087
- Have you given up on her?
- No!

601
00:26:29,112 --> 00:26:30,871
No, I swear,

602
00:26:30,896 --> 00:26:34,110
I'm doing everything in my
power to diagnose your daughter.

603
00:26:34,135 --> 00:26:35,200
I don't believe this!

604
00:26:35,225 --> 00:26:37,485
Alicia's life is hanging in the balance,

605
00:26:37,510 --> 00:26:39,194
- our baby girl!
- Andre, just...

606
00:26:39,219 --> 00:26:41,240
She's saying there's no hope.

607
00:26:41,664 --> 00:26:44,951
But there is. Alicia is still alive.

608
00:26:44,976 --> 00:26:46,263
She's supposed to be our doctor.

609
00:26:46,288 --> 00:26:48,223
Mr. James, please.

610
00:26:48,559 --> 00:26:51,568
I know that this is
difficult to process,

611
00:26:52,083 --> 00:26:54,127
but the reality is,

612
00:26:54,152 --> 00:26:56,615
we don't know what the
test results are gonna say

613
00:26:56,640 --> 00:27:00,503
and right now there's a
baby fighting to survive,

614
00:27:00,528 --> 00:27:02,519
a baby just like Alicia.

615
00:27:03,173 --> 00:27:06,108
<i>[melancholy music]</i>

616
00:27:06,494 --> 00:27:13,533
<i>♪ ♪</i>

617
00:27:13,609 --> 00:27:15,367
What would it require?

618
00:27:15,394 --> 00:27:17,846
We already have Alicia's blood.

619
00:27:17,977 --> 00:27:21,166
All I'm asking is that
you allow us to test it.

620
00:27:21,302 --> 00:27:28,340
<i>♪ ♪</i>

621
00:27:37,642 --> 00:27:40,410
[indistinct chatter]

622
00:27:43,116 --> 00:27:45,082
Alicia's a match.

623
00:27:45,456 --> 00:27:47,242
Yeah.

624
00:27:47,454 --> 00:27:50,421
<i>[melancholy music]</i>

625
00:27:50,456 --> 00:27:53,881
<i>♪ ♪</i>

626
00:27:53,953 --> 00:27:56,088
I know this wasn't easy.

627
00:27:57,960 --> 00:27:59,734
Thank you.

628
00:28:00,132 --> 00:28:04,376
<i>♪ ♪</i>

629
00:28:04,602 --> 00:28:06,709
You know, as a doctor,

630
00:28:06,908 --> 00:28:10,946
you want to do everything in
your power to save your patient.

631
00:28:11,006 --> 00:28:12,834
And I am.

632
00:28:13,729 --> 00:28:15,570
But it's just now,

633
00:28:16,132 --> 00:28:19,754
if I save my patient,
it means yours won't make it.

634
00:28:20,451 --> 00:28:27,490
<i>♪ ♪</i>

635
00:28:38,083 --> 00:28:41,035
Mr. McGregor has a pituitary tumor.

636
00:28:41,060 --> 00:28:42,073
A big one.

637
00:28:42,243 --> 00:28:44,479
Appears to be pressing
on the optic chiasm.

638
00:28:44,505 --> 00:28:46,422
Which, if his vision is impaired,

639
00:28:46,447 --> 00:28:48,270
could explain why he fell.

640
00:28:48,295 --> 00:28:50,038
How long do you think it's been there?

641
00:28:50,111 --> 00:28:53,191
Based on the size, a decade.
Maybe even longer.

642
00:28:53,216 --> 00:28:54,182
Huh.

643
00:28:54,207 --> 00:28:56,974
Meigs Field was torn down in '03.

644
00:28:56,999 --> 00:28:59,646
In '04, Sammy Sosa and Moises Alou

645
00:28:59,671 --> 00:29:01,552
were still fixtures at Wrigley.

646
00:29:01,587 --> 00:29:03,777
The restaurant where the
quinceañera took place

647
00:29:03,802 --> 00:29:05,614
was still open for business.

648
00:29:06,921 --> 00:29:10,770
All the while,
Mr. McGregor's tumor is likely growing.

649
00:29:11,018 --> 00:29:14,109
Putting pressure on his optic chiasm.

650
00:29:17,764 --> 00:29:24,469
<i>♪ ♪</i>

651
00:29:24,494 --> 00:29:26,767
He's still really congested.

652
00:29:27,088 --> 00:29:30,128
Order a chest X-ray and give
him 5 milligrams of Lasix

653
00:29:30,153 --> 00:29:32,241
to try and clear some of the fluid.

654
00:29:33,945 --> 00:29:38,008
Dr. Rhodes, it seems like he's
getting worse pretty quickly.

655
00:29:39,420 --> 00:29:42,120
Is he gonna make it to the transplant?

656
00:29:46,593 --> 00:29:48,922
Do you know what we did last month?

657
00:29:49,618 --> 00:29:51,557
We bought a car seat.

658
00:29:53,086 --> 00:29:56,330
We were so sure that we
were gonna beat the PICU,

659
00:29:57,292 --> 00:29:59,288
finally take our baby boy home.

660
00:30:02,204 --> 00:30:04,716
The fight is not over yet.

661
00:30:05,581 --> 00:30:08,234
The important thing for you right now

662
00:30:08,938 --> 00:30:10,971
is to try and stay in the present.

663
00:30:11,182 --> 00:30:15,689
<i>♪ ♪</i>

664
00:30:16,587 --> 00:30:18,794
- [alarm blares]
- What do we got?

665
00:30:18,819 --> 00:30:20,787
Joy Billings, 44 year old female.

666
00:30:20,812 --> 00:30:22,732
Triple zero. GSW to the chest.

667
00:30:22,757 --> 00:30:26,171
18 Gauge IV in the right AC.
No drugs given per protocol.

668
00:30:26,196 --> 00:30:27,699
- Baghdad's alive!
- Down time?

669
00:30:27,736 --> 00:30:29,169
- Roughly eight minutes.
- What happened?

670
00:30:29,194 --> 00:30:30,473
Watching TV with her kids.

671
00:30:30,498 --> 00:30:32,609
Rival gangs start blasting
at each other outside.

672
00:30:32,633 --> 00:30:34,831
Stray bullet ripped into the house.

673
00:30:35,220 --> 00:30:36,985
All right, let's move her on my count.

674
00:30:37,010 --> 00:30:39,035
Ready, one, two, three.

675
00:30:39,060 --> 00:30:40,827
Call the blood bank.

676
00:30:41,052 --> 00:30:43,173
- Police get the shooters?
- Yeah.

677
00:30:43,213 --> 00:30:45,353
Buddies of the kid from
this morning, Marco.

678
00:30:45,699 --> 00:30:48,569
<i>[tense music]</i>

679
00:30:49,841 --> 00:30:52,509
- Breath sounds bilaterally.
- She's lost a lot of blood.

680
00:30:52,534 --> 00:30:55,094
Trigger the MTP.
Hang blood on the rapid transfuser.

681
00:30:55,119 --> 00:30:56,518
Maggie, need a trauma surgeon now.

682
00:30:56,543 --> 00:30:57,641
She's in the OR. Three minutes.

683
00:30:57,666 --> 00:30:58,832
That's too long. Chest tray.

684
00:30:58,857 --> 00:31:00,825
You're gonna cut her open?

685
00:31:02,795 --> 00:31:04,561
First incision.

686
00:31:07,221 --> 00:31:09,795
Second incision.

687
00:31:10,873 --> 00:31:17,911
<i>♪ ♪</i>

688
00:31:26,436 --> 00:31:29,542
Corpsman, need you to take over
so I can cross clamp her aorta.

689
00:31:29,567 --> 00:31:30,688
Yes, sir.

690
00:31:31,737 --> 00:31:33,804
Back and forth as if you were clapping.

691
00:31:34,435 --> 00:31:40,731
<i>♪ ♪</i>

692
00:31:40,756 --> 00:31:41,902
In.

693
00:31:41,927 --> 00:31:43,374
[monitor flatlines]

694
00:31:43,399 --> 00:31:44,765
Hold compressions.

695
00:31:46,768 --> 00:31:49,534
Resume compressions. Milligram of epi.

696
00:31:49,782 --> 00:31:51,694
Hold.

697
00:31:53,439 --> 00:31:54,772
Resume.

698
00:31:56,888 --> 00:31:58,581
Hold.

699
00:32:01,217 --> 00:32:03,583
Beat, damn it, beat. Come on.

700
00:32:03,608 --> 00:32:09,426
<i>♪ ♪</i>

701
00:32:09,701 --> 00:32:11,311
Asystole.

702
00:32:12,458 --> 00:32:13,766
Beat.

703
00:32:13,791 --> 00:32:14,990
Beat!

704
00:32:15,015 --> 00:32:16,414
Come on.

705
00:32:16,836 --> 00:32:23,908
<i>♪ ♪</i>

706
00:32:24,911 --> 00:32:27,355
[monitor turns off]

707
00:32:29,647 --> 00:32:31,723
Time of death:

708
00:32:32,402 --> 00:32:34,259
15:42.

709
00:32:38,447 --> 00:32:41,845
And Marco is gonna go home.

710
00:32:42,239 --> 00:32:45,206
<i>[somber music]</i>

711
00:32:45,231 --> 00:32:52,536
<i>♪ ♪</i>

712
00:33:03,063 --> 00:33:05,339
Dr. Rhodes?

713
00:33:05,564 --> 00:33:08,110
Is there a donor in
the hospital for Timmy?

714
00:33:08,382 --> 00:33:10,070
We heard a rumor.

715
00:33:10,474 --> 00:33:12,358
It's her child, isn't it?

716
00:33:12,491 --> 00:33:14,398
Her little girl?

717
00:33:14,848 --> 00:33:16,486
They're the only new
patients on the floor.

718
00:33:16,511 --> 00:33:17,898
We've been here for eight months;
we know everybody else.

719
00:33:17,923 --> 00:33:19,489
- It has to be her.
- I'm sorry, Gayle.

720
00:33:19,514 --> 00:33:22,515
But HIPAA regulations won't allow me

721
00:33:22,540 --> 00:33:24,503
to discuss another patient.

722
00:33:43,312 --> 00:33:44,893
Hi.

723
00:33:47,012 --> 00:33:48,712
The spinal tap was clean.

724
00:33:48,737 --> 00:33:50,045
I've ruled out all the common causes.

725
00:33:50,070 --> 00:33:51,903
We must be looking at something rare.

726
00:33:52,106 --> 00:33:53,772
Have you had any foreign visitors?

727
00:33:53,797 --> 00:33:56,013
Anyone outside of your
normal social circle?

728
00:33:56,038 --> 00:33:57,119
No.

729
00:33:57,278 --> 00:33:59,283
Has your house been
sprayed with pesticides?

730
00:33:59,308 --> 00:34:02,776
No, none of that. Nothing. No.

731
00:34:02,801 --> 00:34:04,572
I'd like to reach out to toxicology...

732
00:34:04,597 --> 00:34:06,998
Would you look at them over there,
watching like vultures!

733
00:34:07,023 --> 00:34:08,831
Why don't they show some damn respect!

734
00:34:08,856 --> 00:34:09,888
Andre.

735
00:34:14,595 --> 00:34:16,566
My fault, son.

736
00:34:16,803 --> 00:34:18,110
I shouldn't have shouted.

737
00:34:18,135 --> 00:34:21,937
Mr. and Mrs. James,
I'm so sorry you're going...

738
00:34:23,815 --> 00:34:27,483
Those... those grass stains.

739
00:34:27,509 --> 00:34:29,009
When you take the boys to the park,

740
00:34:29,034 --> 00:34:30,800
what do you do with Alicia?

741
00:34:30,886 --> 00:34:33,930
I lay her down on her
stomach for tummy time.

742
00:34:34,970 --> 00:34:36,546
You know what?

743
00:34:36,665 --> 00:34:38,960
I'd like to consult with
infectious diseases.

744
00:34:38,985 --> 00:34:40,409
Excuse me, please.

745
00:34:40,887 --> 00:34:46,924
<i>♪ ♪</i>

746
00:34:46,959 --> 00:34:48,392
Pupils are reactive.

747
00:34:48,428 --> 00:34:51,128
Mr. McGregor,
can you follow the light with your eyes?

748
00:34:55,676 --> 00:34:57,450
How 'bout now?

749
00:35:00,115 --> 00:35:04,050
Mr. McGregor,
how many fingers am I holding up?

750
00:35:04,276 --> 00:35:06,009
Three.

751
00:35:08,663 --> 00:35:09,996
And now?

752
00:35:10,021 --> 00:35:12,164
One.

753
00:35:12,405 --> 00:35:14,238
Good job. I'll be right back.

754
00:35:19,424 --> 00:35:20,805
Legally blind?

755
00:35:20,830 --> 00:35:23,230
He can detect sharp
lights and block images,

756
00:35:23,428 --> 00:35:25,385
probably how he made
out my size earlier.

757
00:35:25,410 --> 00:35:27,363
But anything more than a few feet away

758
00:35:27,432 --> 00:35:29,632
is likely just a blur.

759
00:35:29,668 --> 00:35:32,134
His pituitary tumor, is it operable?

760
00:35:32,170 --> 00:35:35,271
I'll have neuro consult,
but I suspect it's a prolactinoma.

761
00:35:35,306 --> 00:35:38,262
If so,
medication alone should shrink it enough

762
00:35:38,287 --> 00:35:40,052
to ease the pressure
on the optic chiasm.

763
00:35:40,077 --> 00:35:42,044
So he's gonna get some
of his sight back.

764
00:35:43,979 --> 00:35:47,214
15 years. Homeless, essentially blind.

765
00:35:47,239 --> 00:35:48,471
I mean, that's a crap hand.

766
00:35:48,496 --> 00:35:51,797
He should be pissed.
Yet, he's happy as can be.

767
00:35:54,334 --> 00:35:57,001
Crazy I got this patient today.

768
00:35:57,026 --> 00:35:59,828
My experience, we get
the patients we need.

769
00:36:04,733 --> 00:36:06,752
You've created a monster, you know that?

770
00:36:06,777 --> 00:36:08,431
Turns out, the English language

771
00:36:08,456 --> 00:36:10,297
is primarily comprised of buzzwords

772
00:36:10,322 --> 00:36:11,828
for borderline personality disorders.

773
00:36:11,853 --> 00:36:14,532
Now that I know them,
I can't have a conversation

774
00:36:14,557 --> 00:36:16,724
without immediately seeing
the psych in people,

775
00:36:16,749 --> 00:36:18,917
which is clearly an impulsive reaction,

776
00:36:18,942 --> 00:36:21,097
which, by the way, could also suggest

777
00:36:21,122 --> 00:36:22,956
a borderline personality disorder.

778
00:36:22,981 --> 00:36:25,771
I mean, I can't even not analyze myself.

779
00:36:25,818 --> 00:36:27,767
Now I'm using double negatives.

780
00:36:27,792 --> 00:36:29,478
You're a first year psych resident.

781
00:36:29,503 --> 00:36:31,847
Compulsive diagnosing
is par for the course.

782
00:36:31,994 --> 00:36:34,829
My first year,
I was convinced that a friend of mine

783
00:36:34,854 --> 00:36:37,221
had dissociative identity disorder

784
00:36:37,274 --> 00:36:40,334
because suddenly he would
only listen to Euro-Disco.

785
00:36:40,547 --> 00:36:42,086
Really.

786
00:36:42,540 --> 00:36:44,140
My advice:

787
00:36:44,165 --> 00:36:46,865
think less, listen more.

788
00:36:47,366 --> 00:36:48,965
You'll be just fine.

789
00:36:53,416 --> 00:36:57,017
Sir, just wanted to thank you for today.

790
00:36:57,042 --> 00:36:58,174
My pleasure.

791
00:36:58,199 --> 00:36:59,683
I'm spent.

792
00:36:59,708 --> 00:37:01,361
Not gonna be easy over there.

793
00:37:01,774 --> 00:37:03,206
You'll get through it.

794
00:37:03,231 --> 00:37:05,197
The medicine, sure.

795
00:37:05,222 --> 00:37:07,446
The rest...

796
00:37:07,471 --> 00:37:11,818
well, I just hope can handle
my emotions as well as you.

797
00:37:15,967 --> 00:37:17,800
Good luck.

798
00:37:17,825 --> 00:37:20,792
<i>[instrumental music]</i>

799
00:37:20,817 --> 00:37:24,785
<i>♪ ♪</i>

800
00:37:25,225 --> 00:37:27,427
Botulism? Isn't that a food thing?

801
00:37:27,452 --> 00:37:28,952
I'm still breastfeeding.

802
00:37:28,977 --> 00:37:31,945
Most cases actually come
from contaminated soil.

803
00:37:31,970 --> 00:37:33,944
It can be absorbed through the skin.

804
00:37:34,815 --> 00:37:36,867
The park. Tummy time.

805
00:37:36,909 --> 00:37:38,207
Is it treatable?

806
00:37:38,232 --> 00:37:39,832
Yes. Yes.

807
00:37:39,857 --> 00:37:41,894
We will start Alicia on an antitoxin

808
00:37:41,919 --> 00:37:45,429
that will provide antibodies
to stop the disease's progress.

809
00:37:45,454 --> 00:37:47,792
But what about the vent?

810
00:37:47,818 --> 00:37:49,632
The neurotoxin from the bacteria

811
00:37:49,657 --> 00:37:51,563
is what caused the muscle weakness.

812
00:37:51,588 --> 00:37:53,863
I believe she'll make a full recovery.

813
00:37:53,888 --> 00:37:56,933
Thank you so much, doctor.

814
00:37:57,661 --> 00:38:00,629
<i>[melancholy music]</i>

815
00:38:00,654 --> 00:38:07,726
<i>♪ ♪</i>

816
00:38:09,259 --> 00:38:13,194
[keyboard clacking]

817
00:38:13,219 --> 00:38:15,152
- Hey.
- Hey.

818
00:38:15,198 --> 00:38:16,485
What's it this time?

819
00:38:16,573 --> 00:38:17,967
Gout.

820
00:38:17,992 --> 00:38:20,150
Ah. May I?

821
00:38:23,588 --> 00:38:25,049
What do you think?

822
00:38:25,249 --> 00:38:28,278
An explosion of brilliant crystals

823
00:38:29,205 --> 00:38:32,066
like Hawaiian shave ice.

824
00:38:32,351 --> 00:38:33,780
Hm.

825
00:38:34,183 --> 00:38:37,021
I know how you pathologists
love food references.

826
00:38:37,584 --> 00:38:39,684
Yes, we do.

827
00:38:41,366 --> 00:38:43,752
Yeah, uh... okay.

828
00:38:43,777 --> 00:38:46,137
No, I-I understand.

829
00:38:46,622 --> 00:38:48,595
Thanks for your time, Dr. Laurel.

830
00:38:52,451 --> 00:38:54,549
Damn it.

831
00:39:03,686 --> 00:39:05,519
It's gonna come through.

832
00:39:08,228 --> 00:39:09,895
How do you do it?

833
00:39:11,447 --> 00:39:13,472
They're just babies.

834
00:39:13,940 --> 00:39:15,561
Well...

835
00:39:16,435 --> 00:39:19,439
on rough days, I call Helen.

836
00:39:20,113 --> 00:39:23,016
Ask her to watch Owen
for a few extra hours

837
00:39:23,041 --> 00:39:25,208
while I do something to decompress.

838
00:39:25,313 --> 00:39:28,142
A good meal, a long walk.

839
00:39:28,920 --> 00:39:33,256
Just something to let
my emotions settle.

840
00:39:39,105 --> 00:39:41,438
I find a safe space.

841
00:39:51,332 --> 00:39:52,831
See you tomorrow.

842
00:39:52,927 --> 00:39:54,553
Night.

843
00:39:59,222 --> 00:40:02,426
Hey. How'd the rest of your day go?

844
00:40:02,879 --> 00:40:05,454
Not so sure I want to talk about work.

845
00:40:05,479 --> 00:40:07,745
Yeah, I may have overstepped
a little bit earlier.

846
00:40:07,771 --> 00:40:11,380
- So you were analyzing me?
- Unintentionally, though.

847
00:40:11,405 --> 00:40:14,338
I'll make it up to you
with burgers at Au Cheval?

848
00:40:14,363 --> 00:40:16,263
You can tell me all about
how the Bears are doing.

849
00:40:16,322 --> 00:40:18,089
But you know nothing about football.

850
00:40:18,114 --> 00:40:19,446
Exactly.

851
00:40:19,471 --> 00:40:21,505
[both laugh]

852
00:40:22,729 --> 00:40:29,734
<i>♪ ♪</i>

853
00:40:42,658 --> 00:40:55,198
_

854
00:41:02,777 --> 00:41:09,815
<i>♪ ♪</i>

855
00:41:30,533 --> 00:41:32,499
[buzzer sounds]

856
00:41:32,524 --> 00:41:39,529
<i>♪ ♪</i>

857
00:41:57,794 --> 00:42:01,994
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.Addic7ed.Com -

