﻿1
00:00:00,375 --> 00:00:01,576
Previously on This Is Us...

2
00:00:01,602 --> 00:00:03,477
- Baby?
- Something's not right.

3
00:00:03,547 --> 00:00:05,006
We lost the third baby, Jack.

4
00:00:05,031 --> 00:00:06,237
I'm very sorry.

5
00:00:06,273 --> 00:00:10,577
I like to think that you took the
sourest lemon that life has to offer

6
00:00:10,602 --> 00:00:13,023
and turned it into something
resembling lemonade.

7
00:00:13,109 --> 00:00:17,672
36 years ago, my life started with you
leaving me on a fire station doorstep.

8
00:00:17,708 --> 00:00:19,791
Beth, the man has stage
IV stomach cancer.

9
00:00:19,826 --> 00:00:21,280
Why you watching this stuff?

10
00:00:21,305 --> 00:00:22,455
Told them to go screw themselves.

11
00:00:22,507 --> 00:00:23,990
I'm moving to New York.

12
00:00:24,025 --> 00:00:25,424
"Show business."

13
00:00:25,476 --> 00:00:27,643
Grandma and Grandpa are here!

14
00:00:27,679 --> 00:00:29,111
I'll be in my room.

15
00:02:07,317 --> 00:02:09,317
This is the scariest part.

16
00:02:09,659 --> 00:02:13,644
Some people think the scariest part is
coming to the hospital to have the baby.

17
00:02:13,679 --> 00:02:18,649
Nah. The scariest part
is leaving the hospital with the baby.

18
00:02:18,701 --> 00:02:21,719
- Babies.
- Babies, of course.

19
00:02:21,754 --> 00:02:24,705
Doc, these two, they only fall asleep
if they're next to each other.

20
00:02:24,740 --> 00:02:26,540
Is that unusual?

21
00:02:26,576 --> 00:02:28,542
Well, they've been
sharing the same hot tub

22
00:02:28,544 --> 00:02:30,194
the last nine months; you can't
bust them up right away.

23
00:02:30,246 --> 00:02:31,729
No, I'm not concerned.

24
00:02:31,764 --> 00:02:34,448
Did she tell you what we named them?

25
00:02:34,483 --> 00:02:36,500
No, actually, she didn't.

26
00:02:36,535 --> 00:02:38,152
You can go ahead and tell him, babe.

27
00:02:38,187 --> 00:02:42,089
Kevin, Kate and Kyle.
All Ks.

28
00:02:42,124 --> 00:02:43,340
It's a good letter.

29
00:02:43,376 --> 00:02:46,977
We had a good doctor.
Right, Bec?

30
00:02:47,013 --> 00:02:50,798
I'm sorry.
I'm just, um, a little overwhelmed.

31
00:02:50,800 --> 00:02:52,700
Thank you very much for everything.

32
00:02:55,838 --> 00:02:59,907
Grandma and Grandpa are here!

33
00:02:59,942 --> 00:03:00,908
- Hi, Grandpa.
- Hey.

34
00:03:00,943 --> 00:03:02,126
Hi, baby.

35
00:03:02,161 --> 00:03:04,295
What are you guys doing here?

36
00:03:04,330 --> 00:03:07,097
We were on our way into the city
and thought we'd stop by and say hi.

37
00:03:07,133 --> 00:03:08,949
A friend at work gave us
his Hamilton tickets.

38
00:03:08,985 --> 00:03:10,718
Feel like I'm gonna be the one person

39
00:03:10,753 --> 00:03:13,187
on the planet who doesn't
like this damn thing.

40
00:03:13,222 --> 00:03:15,255
- There's a man living with us.
- What?

41
00:03:15,291 --> 00:03:16,857
Daddy's friend from work.

42
00:03:16,859 --> 00:03:18,792
Come play Legos!

43
00:03:18,828 --> 00:03:21,028
Yeah, come play Legos with us.

44
00:03:21,063 --> 00:03:22,429
We're coming, we're coming.

45
00:03:22,465 --> 00:03:24,231
Yay!

46
00:03:24,266 --> 00:03:25,349
I missed you.

47
00:03:26,585 --> 00:03:28,552
This was not the plan.

48
00:03:28,587 --> 00:03:30,070
What plan?

49
00:03:30,106 --> 00:03:32,022
The plan for how I was gonna
tell her that I found him.

50
00:03:32,074 --> 00:03:33,340
I wasn't aware there was
a plan for that, babe.

51
00:03:33,342 --> 00:03:34,525
Well, there was.

52
00:03:34,560 --> 00:03:36,010
I mean, there was gonna be.

53
00:03:36,045 --> 00:03:38,679
The plan was forming, but now it's off.

54
00:03:38,714 --> 00:03:40,597
Okay, so what are you gonna do now?

55
00:03:40,650 --> 00:03:42,416
- Uh, right now?
- Mm-hmm.

56
00:03:42,468 --> 00:03:45,552
I'm gonna put on a fake-ass smile.

57
00:03:45,554 --> 00:03:48,355
I'm gonna ask to speak
to my mother privately.

58
00:03:48,357 --> 00:03:50,290
And then I'm gonna tell her something

59
00:03:50,326 --> 00:03:52,860
that's gonna completely and
utterly devastate her.

60
00:03:54,363 --> 00:03:56,146
Mommy?

61
00:03:56,182 --> 00:03:57,715
Can I talk to you privately?

62
00:03:57,750 --> 00:03:59,733
- One second.
- Sure.

63
00:04:07,476 --> 00:04:09,760
Uh, everybody...

64
00:04:12,298 --> 00:04:16,700
Oh, holy hangover, Fatman.

65
00:04:27,663 --> 00:04:29,546
Oh, God.

66
00:04:31,767 --> 00:04:34,818
♪ And faces, and friendly faces ♪

67
00:04:34,854 --> 00:04:37,621
♪ And still I had to be free ♪

68
00:04:37,656 --> 00:04:40,290
♪ I've been to paradise ♪

69
00:04:40,342 --> 00:04:42,176
♪ But I've never been to... ♪

70
00:04:44,080 --> 00:04:45,646
Oh!

71
00:04:47,550 --> 00:04:49,383
- Ugh.
- How's your face?

72
00:04:49,418 --> 00:04:51,802
Well, it's fine.

73
00:04:51,837 --> 00:04:54,426
Luckily, I have all this
fat to soften the blow.

74
00:04:54,451 --> 00:04:55,289
Stop that.

75
00:04:55,324 --> 00:04:56,990
How's your breakfast?

76
00:04:57,026 --> 00:05:00,411
You mean this, uh, steel-cut oatmeal

77
00:05:00,446 --> 00:05:02,529
and egg white pancake
with no salt, no sugar,

78
00:05:02,581 --> 00:05:04,198
and no oil that you're making me eat?

79
00:05:04,200 --> 00:05:05,516
Yes.

80
00:05:05,551 --> 00:05:07,117
It's amazing.

81
00:05:07,153 --> 00:05:08,902
- Right?
- Mm-hmm.

82
00:05:08,954 --> 00:05:11,371
It's the best thing I've ever tasted.

83
00:05:12,608 --> 00:05:13,941
Quick question.

84
00:05:13,976 --> 00:05:17,027
Um, last night, after the party...

85
00:05:17,063 --> 00:05:18,595
I kind of blacked out.

86
00:05:18,631 --> 00:05:19,913
We didn't, uh...

87
00:05:19,949 --> 00:05:21,515
Oh, no.

88
00:05:21,517 --> 00:05:23,050
A lot of vomiting

89
00:05:23,085 --> 00:05:25,853
but not a lot of anything else.

90
00:05:25,888 --> 00:05:27,171
Oh. Sexy.

91
00:05:27,206 --> 00:05:29,890
You have an amazing voice, by the way.

92
00:05:29,925 --> 00:05:32,025
I did not know that you sang.

93
00:05:32,061 --> 00:05:34,294
Well, I did not know
that you spy on people

94
00:05:34,346 --> 00:05:35,529
in the bathroom.

95
00:05:36,766 --> 00:05:38,382
Will you sing for me?

96
00:05:38,417 --> 00:05:40,234
No.

97
00:05:40,286 --> 00:05:41,802
- Come on, Kate, come on.
- No.

98
00:05:41,804 --> 00:05:43,203
Come on, come on. You're good.

99
00:05:43,255 --> 00:05:44,938
And I'm not talking about karaoke-good.

100
00:05:44,940 --> 00:05:46,740
I'm talking good-good.

101
00:05:47,993 --> 00:05:49,343
Have... did... you... did...

102
00:05:49,378 --> 00:05:50,944
Did you ever perform?

103
00:05:50,946 --> 00:05:52,963
When I was really young.

104
00:05:52,998 --> 00:05:55,199
Cyndi Lauper was kind of my jam.

105
00:05:55,234 --> 00:05:56,433
Mm-hmm.

106
00:05:56,469 --> 00:05:59,119
"Time after Time" cover was...

107
00:05:59,155 --> 00:06:01,088
I rocked it. I was, you know...

108
00:06:01,090 --> 00:06:02,206
I rocked it like it was my job.

109
00:06:02,241 --> 00:06:04,525
- Mm-hmm.
- But then I grew up.

110
00:06:04,560 --> 00:06:06,126
And then I grew...

111
00:06:06,178 --> 00:06:08,862
and, um, you know,

112
00:06:08,898 --> 00:06:10,781
I try to avoid the spotlight.

113
00:06:10,816 --> 00:06:12,132
- Are you done?
- Yes.

114
00:06:12,184 --> 00:06:13,417
Are you?

115
00:06:13,452 --> 00:06:16,069
One more song.

116
00:06:16,105 --> 00:06:17,905
One more song.

117
00:06:17,957 --> 00:06:20,207
- One more song.
- Okay, Kate,

118
00:06:20,242 --> 00:06:22,976
I am super pumped about
this move to New York City.

119
00:06:23,012 --> 00:06:24,311
I mean, we've got a ton to figure out,

120
00:06:24,346 --> 00:06:26,313
of course, but I'm super pumped.

121
00:06:26,315 --> 00:06:28,549
Wait... that was real?

122
00:06:28,601 --> 00:06:31,318
Yeah. Stage acting, it's my new jam.
Oh...

123
00:06:31,353 --> 00:06:33,403
Do you think you could get
that really cute, uh,

124
00:06:33,455 --> 00:06:35,389
that theater casting director,
the one who liked me. What's...

125
00:06:35,441 --> 00:06:37,090
- Cara.
- Cara, yes.

126
00:06:37,126 --> 00:06:38,358
I love Cara... Yeah.

127
00:06:38,410 --> 00:06:39,560
Oh, and when you get her on the phone,

128
00:06:39,595 --> 00:06:42,146
tell her I'm only interested
in doing heavy drama.

129
00:06:42,181 --> 00:06:43,630
We're not moving all the
way to New York City

130
00:06:43,632 --> 00:06:45,983
so I can do some lame
off-Broadway comedy.

131
00:06:46,018 --> 00:06:47,551
You want me to go with you?

132
00:06:47,586 --> 00:06:49,286
Of course. Yeah.

133
00:06:49,321 --> 00:06:50,721
There's no way I could
do this without you.

134
00:06:50,773 --> 00:06:53,023
Oh, and maybe you should specify

135
00:06:53,058 --> 00:06:54,725
that I don't want to do anything
where I have to show my penis.

136
00:06:54,760 --> 00:06:56,160
Wow. Wow.

137
00:06:56,212 --> 00:06:57,694
Toby.

138
00:06:57,730 --> 00:06:59,763
- I didn't see you there, man. What's up?
- Hi.

139
00:06:59,798 --> 00:07:01,298
How's this? You know what we should do?

140
00:07:01,333 --> 00:07:02,633
We should look into the
meat-packing district.

141
00:07:02,668 --> 00:07:03,951
It's like an up and coming

142
00:07:05,371 --> 00:07:07,538
Pancakes are good.

143
00:07:07,590 --> 00:07:08,906
Is she making you eat this?

144
00:07:08,941 --> 00:07:11,241
I'm trying to have some sex.

145
00:07:13,265 --> 00:07:16,834
So now he's been here for about a week.

146
00:07:16,869 --> 00:07:19,319
I guess I just wanted to get
used to the idea of him myself,

147
00:07:19,355 --> 00:07:23,290
you know, before I told you,
and this has nothing to do

148
00:07:23,342 --> 00:07:24,875
with you or Dad... I
hope you know that.

149
00:07:24,910 --> 00:07:27,161
- I do know that, yes, of course.
- Okay, okay.

150
00:07:27,163 --> 00:07:28,695
I mean, obviously, I've
been curious about him

151
00:07:28,731 --> 00:07:31,014
since I was a kid.

152
00:07:31,050 --> 00:07:33,867
And I know you guys would have
found him if you could have.

153
00:07:37,306 --> 00:07:38,872
So who is he?

154
00:07:38,874 --> 00:07:40,440
What did he tell you about himself?

155
00:07:40,442 --> 00:07:41,758
Uh...

156
00:07:41,811 --> 00:07:43,427
His name is William.

157
00:07:44,446 --> 00:07:46,013
That's it?

158
00:07:46,048 --> 00:07:47,447
He didn't tell you anything else?

159
00:07:47,500 --> 00:07:50,217
Uh, he has a cat.

160
00:07:50,252 --> 00:07:51,652
Stomach cancer.

161
00:07:53,622 --> 00:07:55,545
It's the basic gist of
what I know so far.

162
00:07:55,571 --> 00:07:56,464
Wow.

163
00:08:01,780 --> 00:08:04,097
Well, where is he?

164
00:08:04,099 --> 00:08:05,716
I'd like to, uh, meet him.

165
00:08:05,751 --> 00:08:07,501
- He's in Annie's room, but...
- Okay.

166
00:08:07,536 --> 00:08:09,837
I don't know if he's
ready for company, Ma.

167
00:08:09,872 --> 00:08:11,688
Hold on one second.

168
00:08:23,169 --> 00:08:25,335
Okay.

169
00:08:25,371 --> 00:08:27,387
Okay.

170
00:08:27,423 --> 00:08:28,472
Car seats are installed.

171
00:08:28,507 --> 00:08:29,957
Policeman approved.

172
00:08:29,992 --> 00:08:31,608
I'll pull up, we'll load up.

173
00:08:31,644 --> 00:08:32,993
And then the adventure begins, yeah?

174
00:08:33,028 --> 00:08:34,528
Okay.

175
00:08:34,563 --> 00:08:37,364
If I were you, I would
head right to Mexico.

176
00:08:37,399 --> 00:08:39,199
If I don't come back, at least
you'll know where to find me.

177
00:08:39,235 --> 00:08:40,517
Oh...

178
00:08:53,015 --> 00:08:54,681
Hey!

179
00:09:01,123 --> 00:09:02,639
Wait.

180
00:09:05,027 --> 00:09:06,476
Okay, let's lock and load.

181
00:09:06,512 --> 00:09:08,462
- Here, I got him.
- Yeah.

182
00:09:08,497 --> 00:09:09,813
Oh. Come on, big boy.

183
00:09:09,848 --> 00:09:11,348
Okay.

184
00:09:17,740 --> 00:09:18,755
- Hey.
- Hey.

185
00:09:18,791 --> 00:09:20,824
- I wanted to introdu...
- Hi.

186
00:09:20,859 --> 00:09:22,743
I'm Rebecca, I'm Randall's mother.

187
00:09:22,778 --> 00:09:25,112
Very nice to meet you.

188
00:09:25,147 --> 00:09:27,915
Uh, nice to meet you, as well.

189
00:09:30,586 --> 00:09:35,522
Sweetheart, could you give
us just a moment to chat?

190
00:09:35,557 --> 00:09:37,808
Uh... yeah.

191
00:09:37,843 --> 00:09:39,326
Thank you.

192
00:09:46,335 --> 00:09:48,735
You look well.

193
00:10:04,145 --> 00:10:06,946
It's okay, my little lady.

194
00:10:11,987 --> 00:10:13,987
He's not taking my breast.

195
00:10:16,005 --> 00:10:18,675
Can you help with him, please?
He's being really fussy.

196
00:10:18,710 --> 00:10:20,210
Shh.

197
00:10:20,237 --> 00:10:21,972
We have burping cloths.
Look in their bedroom.

198
00:10:21,996 --> 00:10:24,780
It's not... there's not... in here.

199
00:10:24,782 --> 00:10:26,307
Please, just come back in here.
I need you to help me, please.

200
00:10:26,332 --> 00:10:26,815
Okay.

201
00:10:26,850 --> 00:10:28,433
Are you laying down, Jack?

202
00:10:28,469 --> 00:10:31,103
Can you please check on Kevin?

203
00:10:32,389 --> 00:10:33,956
Why, why won't he stop crying?

204
00:10:36,543 --> 00:10:37,892
They'll be in college soon.

205
00:10:37,928 --> 00:10:40,678
Ha.

206
00:10:40,730 --> 00:10:44,065
Which one?

207
00:10:44,067 --> 00:10:46,267
Probably the one that hates me.

208
00:10:46,303 --> 00:10:48,203
- He doesn't hate you.
- Jack, I think

209
00:10:48,255 --> 00:10:50,038
we're gonna have to
start him on formula.

210
00:10:50,090 --> 00:10:51,873
No. He's fine.

211
00:10:51,875 --> 00:10:53,408
He won't take to my breast.

212
00:10:53,410 --> 00:10:55,610
We have to treat them the same.

213
00:10:55,645 --> 00:10:56,878
He's not the same.

214
00:10:56,930 --> 00:10:58,696
I'm sorry, I'm sorry.

215
00:10:58,748 --> 00:11:00,515
He's just... He's not.
I grew the other two

216
00:11:00,517 --> 00:11:03,618
inside of me, and he
feels like a stranger.

217
00:11:03,653 --> 00:11:06,187
And I feel really terrible
for saying that out loud,

218
00:11:06,223 --> 00:11:08,406
but he just... he does.

219
00:11:16,066 --> 00:11:18,199
Jack,

220
00:11:18,201 --> 00:11:20,068
when we were leaving the hospital...

221
00:11:20,103 --> 00:11:21,803
I know. You were having

222
00:11:21,838 --> 00:11:24,339
second thoughts about bringing him home.
It's fine.

223
00:11:24,374 --> 00:11:27,308
- No. No, it's not that. I...
- It's natural.

224
00:11:27,360 --> 00:11:31,629
He's fine, Bec.

225
00:11:31,665 --> 00:11:33,331
He's fine.

226
00:11:35,085 --> 00:11:36,434
Look at us.

227
00:11:38,121 --> 00:11:40,672
I mean, I was a complete stranger.

228
00:11:40,707 --> 00:11:42,790
Look how quickly I took to your breast.

229
00:11:42,826 --> 00:11:44,476
- You're an idiot.
- Yeah.

230
00:11:44,511 --> 00:11:45,944
I'm your idiot.

231
00:11:45,979 --> 00:11:47,862
Okay?

232
00:11:47,898 --> 00:11:50,815
And they are our babies.

233
00:11:50,851 --> 00:11:53,785
He's our baby.

234
00:11:53,820 --> 00:11:56,271
Okay?

235
00:11:59,276 --> 00:12:01,392
They'll be in college soon?

236
00:12:01,428 --> 00:12:04,696
Any day now.

237
00:12:04,731 --> 00:12:07,665
And then she just asked
to speak to him alone.

238
00:12:07,701 --> 00:12:10,168
- About what?
- I don't know.

239
00:12:10,203 --> 00:12:13,321
Whatever biological fathers and
adopted mothers talk about.

240
00:12:13,323 --> 00:12:14,061
What is that?

241
00:12:14,086 --> 00:12:16,274
The Knicks, Beth. How the
hell am I supposed to know?

242
00:12:16,309 --> 00:12:18,293
I...

243
00:12:20,280 --> 00:12:24,232
You love me so much that you're
just gonna give me that one?

244
00:12:24,267 --> 00:12:28,887
Mm-hmm. You know me so well, my friend.

245
00:12:28,922 --> 00:12:30,905
I got to take him to that
doctor's appointment

246
00:12:30,941 --> 00:12:32,707
in two hours.

247
00:12:32,742 --> 00:12:34,876
God. What the hell do you think

248
00:12:34,911 --> 00:12:36,844
- they're talking about, anyway?
- I don't know, honey.

249
00:12:38,748 --> 00:12:40,064
He found me.

250
00:12:40,100 --> 00:12:41,966
- He brought me here.
- But you stayed.

251
00:12:42,002 --> 00:12:43,868
- Yes, I stayed.
- Hmm.

252
00:12:43,904 --> 00:12:46,120
We had a deal.

253
00:12:46,156 --> 00:12:48,506
I won't tell him, if that's
what you're thinking.

254
00:12:50,577 --> 00:12:54,445
Oh, God. All those...

255
00:12:55,482 --> 00:12:57,849
It will break him.

256
00:12:57,884 --> 00:13:01,152
It will. Knowing that
he could've known you

257
00:13:01,187 --> 00:13:03,304
and that I kept him from that.

258
00:13:03,340 --> 00:13:05,857
Rebecca, the deal we
made was the right one.

259
00:13:05,892 --> 00:13:07,458
For everyone.

260
00:13:08,549 --> 00:13:11,651
- If you hurt him...
- I won't.

261
00:13:15,235 --> 00:13:17,835
Fine, then.

262
00:13:17,871 --> 00:13:21,322
But know this:

263
00:13:21,358 --> 00:13:24,108
my son,

264
00:13:24,144 --> 00:13:26,928
who I raised,

265
00:13:26,963 --> 00:13:31,266
is gonna put everything he
has into trying to save you,

266
00:13:31,318 --> 00:13:33,518
because that's who he is.

267
00:13:33,553 --> 00:13:35,853
It's gonna come in front of his job,

268
00:13:35,889 --> 00:13:37,839
in front of his marriage,

269
00:13:37,874 --> 00:13:41,342
and in front of his time with his kids.

270
00:13:43,396 --> 00:13:47,015
So you better damn well be worth that.

271
00:13:57,127 --> 00:13:59,110
Damn it.

272
00:14:00,113 --> 00:14:02,497
Damn it.

273
00:14:02,499 --> 00:14:05,166
Yes, um, it would be for
an open-ended reservation,

274
00:14:05,218 --> 00:14:07,969
until we can find him a rental.

275
00:14:08,004 --> 00:14:11,506
And your pillows are
hypoallergenic, yeah?

276
00:14:11,508 --> 00:14:14,809
And can I just confirm that the
hotel gym's not just, like,

277
00:14:14,844 --> 00:14:17,011
three crappy elliptical machines?

278
00:14:17,047 --> 00:14:19,447
'Cause he needs space for
floor work and exercise

279
00:14:19,499 --> 00:14:21,182
and free weight... Great.

280
00:14:21,234 --> 00:14:23,501
You know, actually, can I just
have pictures sent to me?

281
00:14:23,536 --> 00:14:25,520
Hey, babe.

282
00:14:25,555 --> 00:14:27,405
Have you seen my keys?

283
00:14:27,440 --> 00:14:30,074
I think you left 'em in
the plan you never made.

284
00:14:30,110 --> 00:14:34,562
So she's funny, too.
That's good. My keys.

285
00:14:34,614 --> 00:14:35,797
So?

286
00:14:35,832 --> 00:14:38,199
He seems very nice.

287
00:14:38,251 --> 00:14:40,351
Honey,

288
00:14:40,403 --> 00:14:41,452
we should get going if
we're gonna get dinner

289
00:14:41,488 --> 00:14:42,970
- in the city first.
- Oh.

290
00:14:43,006 --> 00:14:44,539
- I bet the tunnel's gonna be jammed.
- Okay.

291
00:14:44,574 --> 00:14:45,857
No, stay!

292
00:14:45,892 --> 00:14:47,675
- Oh...
- Dad's work friend doesn't eat a lot.

293
00:14:47,711 --> 00:14:49,494
- You can have some of his dinner.
- What?

294
00:14:49,529 --> 00:14:52,880
Uh, Grandma and Grandpa
can't stay, girls.

295
00:14:52,916 --> 00:14:54,232
- Aw...
- And, anyway, I've got

296
00:14:54,284 --> 00:14:57,752
an appointment with my
work friend, so, um...

297
00:14:57,787 --> 00:14:58,986
I promise to catch up

298
00:14:59,022 --> 00:15:00,638
- with you about all this.
- Mm-hmm.

299
00:15:00,674 --> 00:15:02,373
- Promise? Mm-hmm.
- Miguel,

300
00:15:02,409 --> 00:15:05,560
thanks for dropping by unexpectedly.
Ha-ha-ha.

301
00:15:05,612 --> 00:15:08,613
Rewind.
Thanks for dropping by.

302
00:15:08,665 --> 00:15:11,933
Always love it. Always love you guys.
Peace.

303
00:15:14,621 --> 00:15:16,721
He's hiding something.

304
00:15:18,558 --> 00:15:21,225
Hey. We got to get goin'.

305
00:15:24,047 --> 00:15:26,714
William?

306
00:15:27,834 --> 00:15:30,485
Hey.

307
00:15:30,520 --> 00:15:33,054
William. Where you goin'?

308
00:15:33,089 --> 00:15:35,189
- Home.
- Why? What happened?

309
00:15:35,225 --> 00:15:37,024
- We got the doctor's appointment.
- You should cancel.

310
00:15:37,060 --> 00:15:39,861
Why would I cancel... W-Will
you get in the damn car?

311
00:15:39,896 --> 00:15:41,562
I knew if I told you I was
leaving, you'd try and stop me

312
00:15:41,598 --> 00:15:44,315
like you are right now.

313
00:15:44,367 --> 00:15:47,301
You'd try and stop me 'cause you
were raised to be a good man.

314
00:15:47,337 --> 00:15:49,987
But I wasn't the one who
raised you that way, Randall.

315
00:15:50,023 --> 00:15:51,756
I was reminded of that today.

316
00:15:51,808 --> 00:15:53,624
That you have parents.

317
00:15:53,660 --> 00:15:55,860
That I just can't step
in 40 years later

318
00:15:55,895 --> 00:15:57,779
and enjoy the fruits of
someone else's labor.

319
00:15:57,814 --> 00:15:59,580
So, just like that, you go?

320
00:15:59,616 --> 00:16:01,349
- No good-bye to the girls?
- The girls

321
00:16:01,401 --> 00:16:02,550
- will be fine.
- No, they'll be devastated.

322
00:16:02,585 --> 00:16:03,601
They don't even know

323
00:16:03,636 --> 00:16:04,886
who I am.

324
00:16:04,921 --> 00:16:06,821
- Look, this doctor...
- He isn't gonna

325
00:16:06,856 --> 00:16:08,289
tell me anything I don't already know.

326
00:16:08,341 --> 00:16:09,607
- But he might.
- He won't.

327
00:16:09,659 --> 00:16:11,259
But he might.

328
00:16:14,063 --> 00:16:16,431
And something tells me he might
be a little more thorough

329
00:16:16,466 --> 00:16:18,366
than the doctor at whatever
free homeless clinic

330
00:16:18,418 --> 00:16:20,568
you've been going to to get
your free medical counsel at.

331
00:16:20,603 --> 00:16:22,720
To say nothing of the fact
that I had to kiss up

332
00:16:22,756 --> 00:16:24,472
to the biggest D-bag at my firm

333
00:16:24,507 --> 00:16:25,773
just to get you this appointment.

334
00:16:25,809 --> 00:16:27,091
So, yes, William,

335
00:16:27,127 --> 00:16:29,727
you are getting in the car right now,

336
00:16:29,763 --> 00:16:32,046
and we are going to this
doctor's appointment.

337
00:16:32,081 --> 00:16:34,899
And then and only then
will I give you permission

338
00:16:34,951 --> 00:16:37,118
to hobble off like Hobo
Joe without saying

339
00:16:37,153 --> 00:16:39,737
so much as a good-bye.

340
00:16:42,725 --> 00:16:44,609
Startin' to not feel so bad

341
00:16:44,644 --> 00:16:47,428
about leaving you at that fire station.

342
00:16:47,464 --> 00:16:49,030
Yeah, whatever.

343
00:16:51,334 --> 00:16:53,067
Hi, white people.

344
00:16:53,180 --> 00:16:55,030
Friendly neighborhood black man.

345
00:16:58,574 --> 00:17:00,375
Uh, Kate, can I
get one right here?

346
00:17:00,427 --> 00:17:02,995
Kate? Right here? Can I
just get one right here?

347
00:17:03,035 --> 00:17:05,151
- Kate? Who are you wearing? Kate? Kate?
- What are you doing?

348
00:17:05,187 --> 00:17:08,688
Is it true that you're dating Taylor
Swift? Is it true that you just broke up

349
00:17:08,724 --> 00:17:09,923
with Taylor Swift just now?

350
00:17:12,144 --> 00:17:14,344
What are you doing?

351
00:17:14,396 --> 00:17:16,329
Give me just one day.

352
00:17:16,381 --> 00:17:20,350
One day where you're the star.

353
00:17:59,256 --> 00:18:01,156
Hey, where are you? I've
called you, like, ten times.

354
00:18:01,208 --> 00:18:03,158
Listen, um... Can we just
hire one of those services

355
00:18:03,193 --> 00:18:06,011
that comes in and, you know,
packs everything for you?

356
00:18:06,046 --> 00:18:07,763
I think Jason Momoa told me
about a guy who does that.

357
00:18:07,798 --> 00:18:09,264
Let's get that number
from Momoa's office.

358
00:18:09,299 --> 00:18:10,716
His assistant. That, uh...

359
00:18:10,751 --> 00:18:12,734
Dahala Mapuana, I think her name was.

360
00:18:12,770 --> 00:18:14,252
Or was it Patty?

361
00:18:14,288 --> 00:18:15,754
You remember Jason Momoa.
He's the, uh...

362
00:18:15,789 --> 00:18:17,556
he's the original Dothraki guy.

363
00:18:17,591 --> 00:18:19,808
We met him at Seth Green's house.
Where are you, all right?

364
00:18:19,810 --> 00:18:21,693
I'm getting overwhelmed.
Pick up the phone.

365
00:18:23,597 --> 00:18:25,914
- Where are we going?
- Well,

366
00:18:25,916 --> 00:18:27,449
no more background singing for you.

367
00:18:27,484 --> 00:18:28,934
Your voice is way too beautiful

368
00:18:28,969 --> 00:18:30,669
to only be heard in a bathroom.

369
00:18:30,704 --> 00:18:33,205
Today is your day, babe.

370
00:18:33,240 --> 00:18:36,224
We are on our way to
your first big gig.

371
00:18:36,260 --> 00:18:39,010
- What?
- Yep, I, uh... I downloaded

372
00:18:39,046 --> 00:18:41,446
an instrumental copy
of "Time after Time,"

373
00:18:41,482 --> 00:18:43,064
found an old boom box.

374
00:18:43,100 --> 00:18:46,435
- It's showtime, baby!
- Toby,

375
00:18:46,470 --> 00:18:49,508
there is no way in hell that I'm
gonna sing in front of people.

376
00:18:49,617 --> 00:18:52,707
Well, then you'll be
depriving the world.

377
00:18:52,743 --> 00:18:55,710
- Well, the world will live.
- Yes, but your audience

378
00:18:55,746 --> 00:18:57,946
may not.

379
00:18:57,948 --> 00:18:59,731
All right.

380
00:18:59,767 --> 00:19:02,334
What the hell?

381
00:19:03,587 --> 00:19:05,921
Okay, so,

382
00:19:05,956 --> 00:19:08,223
my Aunt Dolly actually lives here.

383
00:19:08,258 --> 00:19:10,325
All right, I booked you in
their prime slot, 3:00 p.m.

384
00:19:10,360 --> 00:19:12,961
It's right after Jell-O
but before their nap.

385
00:19:12,996 --> 00:19:15,013
Perfect place to break
your seal, right?

386
00:19:15,048 --> 00:19:17,315
Now, remember, most of 'em
will probably be asleep.

387
00:19:17,351 --> 00:19:19,334
The rest won't remember this tomorrow.
And most of them

388
00:19:19,369 --> 00:19:22,137
lived through World War II,
so no matter how bad you are,

389
00:19:22,139 --> 00:19:23,839
they've seen worse.

390
00:19:23,874 --> 00:19:25,440
Come on.

391
00:19:25,442 --> 00:19:26,675
I'm sorry, do you need the red carpet?

392
00:19:26,677 --> 00:19:28,910
- No.
- Okay, come on.

393
00:19:28,946 --> 00:19:31,713
Well, now,

394
00:19:31,715 --> 00:19:36,084
all three of these babies are
looking very good, Jack.

395
00:19:36,136 --> 00:19:38,737
Very strong, very healthy.

396
00:19:38,789 --> 00:19:40,939
Okay, good. That's good.

397
00:19:40,974 --> 00:19:42,524
'Cause some-sometimes one does

398
00:19:42,526 --> 00:19:43,975
something different than the other two.

399
00:19:44,011 --> 00:19:46,127
You just... you start spinnin'

400
00:19:46,163 --> 00:19:48,964
- a little...
- They're all doing very well.

401
00:19:49,016 --> 00:19:50,832
Okay.

402
00:19:50,868 --> 00:19:52,501
How are you guys doing?

403
00:19:52,536 --> 00:19:54,603
Oh, we're great.

404
00:19:54,638 --> 00:19:56,438
We're good. We're, um...

405
00:19:56,473 --> 00:19:58,590
tired

406
00:19:58,625 --> 00:20:01,743
- but, uh, good.
- Uh-huh. And Rebecca?

407
00:20:01,778 --> 00:20:04,980
I mean, I only ask because
it's a little unusual

408
00:20:04,982 --> 00:20:07,449
for the father to be here alone.

409
00:20:07,484 --> 00:20:10,602
She just needed a little break,

410
00:20:10,654 --> 00:20:11,803
you know?

411
00:20:11,839 --> 00:20:13,922
She's... she's...

412
00:20:13,957 --> 00:20:16,791
she's not totally herself.

413
00:20:16,793 --> 00:20:20,178
I mean, she's a...

414
00:20:20,214 --> 00:20:21,546
little dazed,

415
00:20:21,582 --> 00:20:24,799
I guess? She's not
bonding with the babies.

416
00:20:24,852 --> 00:20:26,585
And not with Kyle, mainly.

417
00:20:26,620 --> 00:20:29,137
You know? Not with Kyle.

418
00:20:29,172 --> 00:20:32,774
I think she might be a little broken.

419
00:20:32,808 --> 00:20:36,744
You know, I-I think the babies
might have broken my wife.

420
00:20:36,780 --> 00:20:38,880
You can fix her, right?

421
00:20:38,916 --> 00:20:40,782
Or you can tell me how to fix her?

422
00:20:40,817 --> 00:20:42,384
I was... I was hoping you could tell me

423
00:20:42,419 --> 00:20:43,818
- how to fix her.
- Sit down, Jack.

424
00:20:59,102 --> 00:21:01,836
She lost a baby, Jack.

425
00:21:01,872 --> 00:21:04,339
You can't just dismiss that.

426
00:21:04,341 --> 00:21:07,142
- So did I.
- Yeah.

427
00:21:07,144 --> 00:21:11,696
And you took your grief, and you...
channeled it into action.

428
00:21:11,748 --> 00:21:14,916
You willed yourself
forward with positivity,

429
00:21:14,918 --> 00:21:17,802
but Rebecca has just...

430
00:21:17,854 --> 00:21:19,938
She's gonna have to do
this in her own way,

431
00:21:19,990 --> 00:21:22,641
and you're just gonna have to
give her the space to do it.

432
00:21:22,676 --> 00:21:25,393
Yeah. What if she doesn't find her way?

433
00:21:25,395 --> 00:21:26,928
- She will.
- How do you know?

434
00:21:26,964 --> 00:21:28,663
For the same reason that I know

435
00:21:28,699 --> 00:21:30,916
you're gonna give her
the space to find it.

436
00:21:30,951 --> 00:21:34,069
'Cause I believe in good people.

437
00:21:35,305 --> 00:21:37,439
Of course, I voted for Nixon,

438
00:21:37,491 --> 00:21:40,575
so you got to take everything
I say with a grain of salt.

439
00:21:42,145 --> 00:21:44,546
Now, look, there's a couch
in there in my office.

440
00:21:44,598 --> 00:21:46,748
Why don't you go lie down, take a nap?

441
00:21:46,783 --> 00:21:48,750
I'm-I'm totally free
the rest of the day.

442
00:21:48,752 --> 00:21:50,785
I can use the time with my namesakes.

443
00:21:50,821 --> 00:21:53,321
No, there's three.
You don't... you don't...

444
00:21:53,357 --> 00:21:55,106
I brought them into the world, Jack.

445
00:21:55,158 --> 00:21:58,059
I am perfectly qualified to
sit here and watch 'em sleep

446
00:21:58,095 --> 00:22:00,061
and crap themselves for
a couple of hours.

447
00:22:00,113 --> 00:22:01,963
Now go. Now.

448
00:22:21,118 --> 00:22:22,984
Hi. Sorry to bother you.

449
00:22:23,020 --> 00:22:24,803
I'm looking for someone. Um,

450
00:22:24,838 --> 00:22:28,390
he's Afro-American, very, very thin.

451
00:22:28,425 --> 00:22:30,408
Possibly on drugs.

452
00:22:32,062 --> 00:22:33,745
You know what? I sound ridiculous.

453
00:22:33,797 --> 00:22:35,230
Sorry. I sound so stupid.

454
00:22:35,282 --> 00:22:39,034
You mean Shakespeare?
You looking for him?

455
00:22:39,069 --> 00:22:40,802
Come on, get in.

456
00:22:49,537 --> 00:22:52,039
All right. Uh, good afternoon,

457
00:22:52,074 --> 00:22:55,225
ladies and germs. Uh, my name is Toby.

458
00:22:55,559 --> 00:22:57,442
I'm actually, uh,

459
00:22:57,444 --> 00:22:58,810
Dolly's nephew.

460
00:22:58,845 --> 00:23:00,345
Everybody knows Aunt Dolly, right?

461
00:23:00,380 --> 00:23:03,598
Wave for everybody, Dolly.
Hello, Dolly!

462
00:23:03,633 --> 00:23:05,567
Be careful, gentlemen.
She's a real man-eater.

463
00:23:05,602 --> 00:23:07,185
Aren't you, Dolly?

464
00:23:07,220 --> 00:23:09,837
Okay. Okay,
well, we have a very

465
00:23:09,873 --> 00:23:11,656
special treat for you this afternoon.

466
00:23:11,658 --> 00:23:14,142
The lady that I am about to introduce

467
00:23:14,194 --> 00:23:16,611
has been called the next Bette Midler.

468
00:23:16,663 --> 00:23:20,582
Adele admires her, Streisand
considers her a friend,

469
00:23:20,617 --> 00:23:23,935
J.Lo wishes she had that ass.

470
00:23:23,970 --> 00:23:27,705
Ladies and gentlemen,
performing for one song only,

471
00:23:27,741 --> 00:23:30,124
I give you... Kate! Oh!

472
00:23:32,462 --> 00:23:33,795
Oh, yeah.

473
00:23:33,847 --> 00:23:35,280
All right, here we go.

474
00:23:35,282 --> 00:23:36,731
That's for you.

475
00:23:36,766 --> 00:23:38,116
- Really? You want me to...?
- Yup.

476
00:23:38,151 --> 00:23:40,652
Okay.

477
00:23:43,957 --> 00:23:46,407
Hi.

478
00:23:50,563 --> 00:23:56,551
♪ Lying in my bed I hear the ♪

479
00:23:56,586 --> 00:24:00,888
♪ Clock tick and think of you ♪

480
00:24:00,941 --> 00:24:06,177
♪ Caught up in circles ♪

481
00:24:06,229 --> 00:24:11,833
♪ Confusion is nothing new ♪

482
00:24:11,868 --> 00:24:15,320
♪ Flashback to warm nights ♪

483
00:24:17,457 --> 00:24:20,375
♪ Almost left behind ♪

484
00:24:22,829 --> 00:24:27,198
♪ Suitcase of memory ♪

485
00:24:27,233 --> 00:24:30,318
♪ Time after ♪

486
00:24:30,353 --> 00:24:34,756
♪ Sometimes you picture me ♪

487
00:24:34,808 --> 00:24:40,828
♪ I'm walking too far ahead ♪

488
00:24:40,864 --> 00:24:44,916
♪ You're calling to me ♪

489
00:24:44,918 --> 00:24:48,186
♪ And I can't hear ♪

490
00:24:48,221 --> 00:24:51,856
♪ What you've said ♪

491
00:24:51,858 --> 00:24:55,614
♪ And you say, go slow ♪

492
00:24:55,654 --> 00:24:57,471
Hey. I'm looking for Shakespeare.

493
00:24:57,523 --> 00:25:01,641
♪ I fall behind ♪

494
00:25:01,677 --> 00:25:08,582
♪ The drum beats out of time ♪

495
00:25:08,617 --> 00:25:15,205
♪ If you're lost you can
look and you will find me ♪

496
00:25:15,240 --> 00:25:19,192
♪ Time after time ♪

497
00:25:19,194 --> 00:25:22,095
♪ If you fall I will catch you ♪

498
00:25:22,147 --> 00:25:25,799
♪ I'll be waiting ♪

499
00:25:25,801 --> 00:25:29,770
♪ Time after time ♪

500
00:25:29,772 --> 00:25:33,206
♪ If you fall I will catch you ♪

501
00:25:33,242 --> 00:25:36,710
♪ I will be waiting ♪

502
00:25:36,745 --> 00:25:40,430
♪ Time after time ♪

503
00:25:41,667 --> 00:25:46,086
♪ Time after time. ♪

504
00:25:52,861 --> 00:25:53,894
Yeah!

505
00:25:53,929 --> 00:25:56,363
Yeah! Come on!

506
00:25:56,365 --> 00:25:58,265
Give it up!

507
00:26:04,933 --> 00:26:07,333
Oh. Oh, if I had known.

508
00:26:07,369 --> 00:26:09,953
I would have... I would have

509
00:26:09,988 --> 00:26:11,554
taken you to the nursing
home for every date.

510
00:26:11,590 --> 00:26:12,939
- Shut up.
- Okay.

511
00:26:12,974 --> 00:26:14,941
Uh-uh. Uh-uh.

512
00:26:14,976 --> 00:26:16,776
Uh-uh. No. No, no, just shut it off.

513
00:26:16,778 --> 00:26:18,511
- Crap.
- Just shut it off!

514
00:26:18,513 --> 00:26:19,646
What?

515
00:26:19,681 --> 00:26:21,047
Oh, my sister was

516
00:26:21,083 --> 00:26:22,449
- so right about...
- Elaine's here.

517
00:26:22,484 --> 00:26:23,933
She's trashing the joint, I'm locked

518
00:26:23,969 --> 00:26:26,286
- in the closet.
- Insane Elaine? Why is she there?

519
00:26:26,288 --> 00:26:27,787
I called her.

520
00:26:27,789 --> 00:26:29,172
How?

521
00:26:29,224 --> 00:26:30,990
I deleted her number
from your contacts.

522
00:26:30,992 --> 00:26:33,460
I found it in the Cloud.

523
00:26:33,495 --> 00:26:35,612
You called Insane Elaine?

524
00:26:35,664 --> 00:26:37,163
And I had sex with her.

525
00:26:37,199 --> 00:26:39,399
And I told her I was
moving to New York,

526
00:26:39,434 --> 00:26:40,338
and then she went crazy.

527
00:26:40,363 --> 00:26:42,635
I am not crazy! Why does
everyone call me crazy?! Why?!

528
00:26:43,116 --> 00:26:44,478
You know what? Um, I got
a little overwhelmed

529
00:26:44,506 --> 00:26:46,890
with the move, you know, I tried
calling you, but you're not

530
00:26:46,925 --> 00:26:49,125
picking up. Oh, God.

531
00:26:49,161 --> 00:26:51,528
You know what? She's breaking
things again. Get over here.

532
00:26:51,563 --> 00:26:53,913
I will be right over.

533
00:26:55,817 --> 00:26:57,300
I am...

534
00:26:57,335 --> 00:26:58,623
I'm sorry. I have to go.

535
00:26:58,686 --> 00:27:00,402
Oh, but really, you don't,

536
00:27:00,438 --> 00:27:02,121
and it's kind of crazy that
you think that you do.

537
00:27:02,835 --> 00:27:04,435
Toby, you don't get it.

538
00:27:04,460 --> 00:27:06,808
We're-we're twins. We're
not like regular people.

539
00:27:06,900 --> 00:27:07,939
When I was a kid, broke my arm

540
00:27:07,964 --> 00:27:10,275
and he cried out in pain
ten miles away, right?

541
00:27:10,300 --> 00:27:11,197
We're that connected.

542
00:27:11,221 --> 00:27:13,337
I thought we were, too, is the thing.

543
00:27:13,373 --> 00:27:17,091
Kate, I'm not some nut job
who performs grand gestures

544
00:27:17,093 --> 00:27:21,012
for every girl that I
go on a few dates with.

545
00:27:21,304 --> 00:27:25,439
I like you, Kate. I like you a lot.

546
00:27:25,953 --> 00:27:28,787
But I can't... I can't play
second banana to your brother.

547
00:27:29,322 --> 00:27:32,039
You have to.

548
00:27:32,041 --> 00:27:34,675
Everyone has to.

549
00:27:39,562 --> 00:27:40,979
Great.

550
00:27:41,539 --> 00:27:43,889
Have a good time in New York!

551
00:27:45,005 --> 00:27:47,023
William, will
you join me out here?

552
00:27:48,677 --> 00:27:50,465
William.

553
00:27:50,490 --> 00:27:53,864
Randall. I wish I had better news.

554
00:27:53,922 --> 00:27:56,723
The cancer has metastasized

555
00:27:56,758 --> 00:27:59,593
to a point where there's
really not much we can do.

556
00:28:00,411 --> 00:28:02,845
There are some experimental treatments.
Frankly,

557
00:28:02,880 --> 00:28:04,797
they haven't been very promising.

558
00:28:04,832 --> 00:28:08,317
I'm very, very sorry.

559
00:28:14,258 --> 00:28:15,824
Um...

560
00:28:20,481 --> 00:28:23,966
I'm not very well,
as you can probably tell.

561
00:28:26,302 --> 00:28:28,652
The baby didn't come from this.

562
00:28:28,687 --> 00:28:30,470
It came from love.

563
00:28:30,506 --> 00:28:32,389
His mother?

564
00:28:32,391 --> 00:28:37,744
You know, we-we... we met
on that bus, actually.

565
00:28:37,796 --> 00:28:42,065
My world spun on every axis that day.

566
00:28:44,380 --> 00:28:47,598
I read poetry to her the
first time we talked.

567
00:28:47,633 --> 00:28:49,617
Uh, not any of mine.

568
00:28:49,669 --> 00:28:51,335
I was too shy for that.

569
00:28:51,337 --> 00:28:53,737
One of my

570
00:28:53,739 --> 00:28:56,173
favorite poets, and...

571
00:28:58,945 --> 00:29:01,629
She used to love it when I read to her.

572
00:29:03,049 --> 00:29:07,501
So what'd you name the baby?

573
00:29:07,553 --> 00:29:09,854
Kyle.

574
00:29:09,889 --> 00:29:12,740
I was having triplets, and, um,

575
00:29:12,775 --> 00:29:15,659
on a whim, actually, we
just decided to name them.

576
00:29:15,695 --> 00:29:18,462
Kevin, Kate and Kyle.

577
00:29:22,218 --> 00:29:27,004
I... I lost one of the
babies during delivery,

578
00:29:27,039 --> 00:29:29,306
but your baby showed up

579
00:29:29,342 --> 00:29:31,275
at the hospital the very same morning.

580
00:29:31,310 --> 00:29:33,627
It felt like destiny.

581
00:29:41,087 --> 00:29:44,338
Um... I just...

582
00:29:44,390 --> 00:29:46,457
I appreciate this. I-I, um...

583
00:29:46,492 --> 00:29:48,876
I wanted to know his story.

584
00:29:50,496 --> 00:29:53,080
And that there was good here, so...

585
00:29:53,132 --> 00:29:56,951
I wonder if I could check on him

586
00:29:57,003 --> 00:29:59,169
from time to time.

587
00:29:59,222 --> 00:30:02,306
No. No.

588
00:30:04,544 --> 00:30:07,177
I-I also need to know...

589
00:30:07,179 --> 00:30:10,014
I need to know that you're
not gonna come back for him.

590
00:30:10,049 --> 00:30:13,934
I need to know that I can move forward.

591
00:30:13,986 --> 00:30:17,605
Because he will have your blood

592
00:30:17,640 --> 00:30:20,524
and the blanket you wrapped
him up in, but that's it.

593
00:30:20,526 --> 00:30:21,926
That's the deal. Otherwise, I...

594
00:30:21,928 --> 00:30:23,694
I understand.

595
00:30:23,729 --> 00:30:26,046
Okay.

596
00:30:36,576 --> 00:30:38,325
I'm not...

597
00:30:40,146 --> 00:30:41,879
I'm not bonding with the baby.

598
00:30:41,914 --> 00:30:45,916
I want to love
him like he's my own,

599
00:30:45,952 --> 00:30:50,087
but every time I look at his face...

600
00:30:55,227 --> 00:30:58,195
Give him his own name.

601
00:31:04,670 --> 00:31:08,606
What was the name of the, uh,
poet you used to read to her?

602
00:31:08,641 --> 00:31:10,641
Your favorite poet.

603
00:31:22,555 --> 00:31:25,522
Maybe you'll see fit to
give it to him someday.

604
00:31:33,349 --> 00:31:36,266
Thank you.

605
00:31:52,515 --> 00:31:55,115
Hey.

606
00:31:55,151 --> 00:31:56,683
Hey.

607
00:31:56,719 --> 00:31:58,185
How'd it go?

608
00:31:58,220 --> 00:31:59,653
It's bad.

609
00:31:59,688 --> 00:32:03,307
Nothing to be done, really.

610
00:32:03,309 --> 00:32:05,025
Some experimental treatments

611
00:32:05,061 --> 00:32:07,795
that'll give him a few more months.

612
00:32:07,830 --> 00:32:10,364
He's upstairs resting.

613
00:32:10,399 --> 00:32:14,017
Peacefully with his arms crossed
over his chest, no doubt.

614
00:32:14,019 --> 00:32:15,669
I have no idea how I
came from that man.

615
00:32:15,721 --> 00:32:17,538
I'm so sorry, babe.

616
00:32:17,573 --> 00:32:19,440
Yeah, I don't know what I expected.

617
00:32:19,475 --> 00:32:21,275
Yes, I do.

618
00:32:21,327 --> 00:32:23,865
I expected to find a father
who wasn't so damn sick.

619
00:32:23,890 --> 00:32:24,711
Randall...

620
00:32:24,747 --> 00:32:27,431
I should have looked for
him years ago, Beth.

621
00:32:27,466 --> 00:32:30,150
I mean, the girls could have had
a grandfather all this time.

622
00:32:30,186 --> 00:32:32,486
Instead, I brought him
here so they could what?

623
00:32:32,538 --> 00:32:34,705
Fall in love with a dying man.

624
00:32:34,757 --> 00:32:37,674
So, this is about the girls, then?

625
00:32:37,676 --> 00:32:39,409
Hmm?

626
00:32:39,411 --> 00:32:42,729
You don't want them to
fall in love with him?

627
00:32:45,634 --> 00:32:47,818
He's been here a week, baby.

628
00:32:47,870 --> 00:32:49,703
And you don't know any more about him

629
00:32:49,738 --> 00:32:52,456
then you did the first time
he walked through that door.

630
00:32:54,176 --> 00:32:57,044
I don't know what you were
looking for with all this,

631
00:32:57,096 --> 00:33:01,498
or even if you do, but I do know

632
00:33:01,500 --> 00:33:04,434
you don't have a whole lot of time.

633
00:33:37,403 --> 00:33:40,237
- Is she gone?
- Yeah.

634
00:33:40,289 --> 00:33:41,622
Oh.

635
00:33:41,657 --> 00:33:43,724
God, I hope the booty
call was worth it.

636
00:33:43,759 --> 00:33:45,025
It was.

637
00:33:46,595 --> 00:33:49,179
I just started to get
overwhelmed, you know?

638
00:33:49,215 --> 00:33:51,481
Started reading one of
those plays you gave me.

639
00:33:51,517 --> 00:33:53,267
You actually read one?

640
00:33:53,319 --> 00:33:54,985
I read them all, actually.

641
00:33:55,020 --> 00:33:57,321
But, uh, this one, though,
it's really good, you know?

642
00:33:57,356 --> 00:33:58,906
Like, really good.

643
00:33:58,941 --> 00:34:01,425
And I just started to get
a little overwhelmed

644
00:34:01,427 --> 00:34:03,243
'cause I felt like, um,

645
00:34:03,279 --> 00:34:05,546
I felt like maybe it
was too good for me.

646
00:34:05,598 --> 00:34:06,830
It's not, Kevin.

647
00:34:06,866 --> 00:34:08,732
It's not... they would be lucky.

648
00:34:10,402 --> 00:34:12,135
Well...

649
00:34:16,008 --> 00:34:19,893
So my guy turned out to be
more insane than Elaine.

650
00:34:19,945 --> 00:34:22,012
- Toby?
- Get this.

651
00:34:22,047 --> 00:34:24,581
So he takes me to a nursing home...

652
00:34:24,633 --> 00:34:26,366
to sing in front of old people.

653
00:34:26,402 --> 00:34:27,901
Mm-hmm.

654
00:34:27,937 --> 00:34:30,187
So I'd be a star but in a
comfortable environment,

655
00:34:30,189 --> 00:34:32,089
'cause otherwise I would freak out.

656
00:34:32,091 --> 00:34:33,590
It was the whole works.

657
00:34:33,592 --> 00:34:35,647
He had the red carpet,
he had the car, suit.

658
00:34:35,672 --> 00:34:38,478
- It was like...
- Oh, that's good.

659
00:34:38,514 --> 00:34:40,814
Yeah. And then afterwards,

660
00:34:40,866 --> 00:34:43,050
like, I was on a high, like,

661
00:34:43,102 --> 00:34:47,054
I know it sounds stupid,
but I, I felt so free.

662
00:34:47,089 --> 00:34:48,655
Then what happened?

663
00:34:48,707 --> 00:34:50,707
Well, you called.

664
00:34:50,709 --> 00:34:53,110
Told him I had to go and
he got pouty and mean.

665
00:34:53,112 --> 00:34:54,611
Wait a minute, I called
at that very moment

666
00:34:54,613 --> 00:34:55,746
and you actually answered the phone?

667
00:34:55,781 --> 00:34:57,814
Of course I answered.

668
00:35:00,436 --> 00:35:03,136
Anyway, I need to focus
on losing weight

669
00:35:03,172 --> 00:35:04,738
and our big move to New York,

670
00:35:04,790 --> 00:35:07,324
and I don't even need to
be in a relationship.

671
00:35:09,995 --> 00:35:11,528
You're fired.

672
00:35:12,681 --> 00:35:14,231
What?

673
00:35:14,266 --> 00:35:17,000
Yeah, Kate, you're fired.

674
00:35:17,052 --> 00:35:18,652
Why?

675
00:35:20,589 --> 00:35:24,391
You're the personal assistant
to your brother, all right?

676
00:35:24,426 --> 00:35:27,811
A brother who locks himself
in his master bedroom closet.

677
00:35:27,813 --> 00:35:29,696
A master bedroom closet

678
00:35:29,748 --> 00:35:31,381
that happens to have a mini-bar in it.

679
00:35:31,417 --> 00:35:35,385
Maybe it's time we go at it
alone for a while, you know?

680
00:35:35,387 --> 00:35:37,821
Just for a little while
to see what happens.

681
00:35:37,856 --> 00:35:40,707
You know, maybe we
need to grow up a bit.

682
00:35:48,634 --> 00:35:53,070
I don't really know who I
am if I'm not your sister.

683
00:35:56,158 --> 00:35:58,508
I do.

684
00:36:00,112 --> 00:36:02,029
You're gonna love her.

685
00:36:09,110 --> 00:36:11,193
I don't like it when you're sweet.

686
00:36:22,094 --> 00:36:23,795
Okay, I'm here. What?

687
00:36:25,332 --> 00:36:26,648
I'm sorry.

688
00:36:26,789 --> 00:36:28,805
Yeah, well, sorry doesn't
change the fact...

689
00:36:28,841 --> 00:36:30,741
What you did for me today
was the nicest thing

690
00:36:30,776 --> 00:36:33,277
- that anyone has ever done for me.
- Okay, but that still doesn't...

691
00:36:33,312 --> 00:36:35,479
And I'm not moving to New York.

692
00:36:35,514 --> 00:36:37,080
- Okay, but that still doesn't change...
- I got you something.

693
00:36:37,132 --> 00:36:39,283
I accept your apology.

694
00:36:39,318 --> 00:36:41,869
- Yeah?
- Yes.

695
00:36:43,172 --> 00:36:44,404
Don't you dare answer that.

696
00:36:44,440 --> 00:36:45,639
I'm not.

697
00:36:45,674 --> 00:36:47,307
- Do not.
- I won't.

698
00:36:47,343 --> 00:36:48,484
Leave a message for Kate.

699
00:36:48,586 --> 00:36:49,962
Oh, Kate, good.
You didn't answer.

700
00:36:49,997 --> 00:36:52,565
Hopefully, that means
you're having sex.

701
00:36:52,877 --> 00:36:54,526
Anyway, I did it.

702
00:36:54,562 --> 00:36:56,261
I-I booked a red-eye to New York.

703
00:36:56,297 --> 00:36:58,447
I'm just gonna do it,
'cause, you know...

704
00:36:58,499 --> 00:36:59,631
Kate, if we keep talking about it,

705
00:36:59,667 --> 00:37:00,732
we'll talk ourselves out of it.

706
00:37:00,768 --> 00:37:01,950
I'll never go.

707
00:37:01,986 --> 00:37:03,569
You'll never stay, so...

708
00:37:03,604 --> 00:37:08,207
And I'm not gonna say good-bye
or anything sappy like that.

709
00:37:10,694 --> 00:37:12,394
You know how I feel.

710
00:37:13,747 --> 00:37:16,165
Okay.

711
00:37:29,089 --> 00:37:32,507
You know, I didn't know where
you were the last four hours.

712
00:37:33,894 --> 00:37:35,577
I know.

713
00:37:35,629 --> 00:37:38,146
I'm sorry.

714
00:37:38,148 --> 00:37:42,667
I thought you ran off to
Mexico and abandoned the kids.

715
00:37:44,438 --> 00:37:50,642
I would never run off to Mexico
and abandon the kids without you.

716
00:37:50,694 --> 00:37:53,695
Promise?

717
00:37:53,747 --> 00:37:56,898
I promise.

718
00:38:01,471 --> 00:38:06,107
I can't stop thinking about
the one we lost, Jack.

719
00:38:06,109 --> 00:38:08,810
I can't. I know...

720
00:38:10,414 --> 00:38:13,114
I know we have these new
babies, and I should be happy,

721
00:38:13,150 --> 00:38:16,768
but I just can't stop
thinking about him.

722
00:38:23,193 --> 00:38:25,477
Me, too.

723
00:38:25,529 --> 00:38:27,762
- Yeah?
- Yeah.

724
00:38:27,798 --> 00:38:30,498
That's all I think about.

725
00:38:30,534 --> 00:38:32,100
I feel...

726
00:38:32,135 --> 00:38:34,536
I feel guilty when I think about him,

727
00:38:34,571 --> 00:38:37,355
and then, you know, I-I feel guilty

728
00:38:37,391 --> 00:38:39,674
when I stop thinking about him.

729
00:38:39,710 --> 00:38:42,677
Me, too.

730
00:38:44,181 --> 00:38:46,031
I thought it was just me.

731
00:38:46,066 --> 00:38:48,383
No. It's me, too.

732
00:38:53,523 --> 00:38:56,424
I love you.

733
00:38:56,476 --> 00:38:59,427
I love you, too.

734
00:39:06,603 --> 00:39:08,770
I think we need to give him a new name.

735
00:39:10,207 --> 00:39:11,623
I think it's important.

736
00:39:13,777 --> 00:39:15,744
Where'd you get that idea?

737
00:39:15,779 --> 00:39:17,779
I just thought of it.

738
00:39:40,404 --> 00:39:43,555
Come in.

739
00:39:50,681 --> 00:39:53,131
I'm sorry today didn't go as we hoped.

740
00:39:53,166 --> 00:39:55,266
I'm not done yet, though.

741
00:39:55,302 --> 00:39:57,902
There's more than one big-shot
oncologist in New York.

742
00:39:57,938 --> 00:39:59,304
Okay.

743
00:40:03,193 --> 00:40:07,162
I'd like to tell the girls who you are.

744
00:40:07,214 --> 00:40:10,031
I was thinking maybe
first thing tomorrow.

745
00:40:10,067 --> 00:40:12,250
They'll have a lot of questions.

746
00:40:12,285 --> 00:40:14,602
Whatever they want to know.

747
00:40:15,889 --> 00:40:17,672
Okay.

748
00:40:30,737 --> 00:40:32,937
How'd you meet my mother?

749
00:40:40,547 --> 00:40:43,782
On a bus, of all places.

750
00:40:43,817 --> 00:40:47,001
My God, she looked beautiful.

751
00:40:47,037 --> 00:40:49,854
And let me tell you...

752
00:41:02,486 --> 00:41:05,019
You okay?

753
00:41:05,021 --> 00:41:07,772
Yeah, he's okay.

754
00:41:07,808 --> 00:41:10,742
I'm okay.

755
00:41:17,901 --> 00:41:19,768
Hey, sweet boy.

756
00:41:31,448 --> 00:41:33,148
You want to try?

757
00:41:46,574 --> 00:41:49,293
Hi, Randall... hi.

758
00:41:49,318 --> 00:41:51,472
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -

