1
00:01:33,712 --> 00:01:37,101
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
- <font color="#D81DAA">ReSynced by Gosva</font> -

2
00:01:47,667 --> 00:01:49,683
Good morning, Dolores.

3
00:01:49,803 --> 00:01:52,170
Bring yourself back online.

4
00:01:55,225 --> 00:01:56,523
Hello.

5
00:01:56,643 --> 00:01:58,025
Has anyone else interacted with you

6
00:01:58,145 --> 00:02:00,728
in a diagnostic since
our last conversation?

7
00:02:00,848 --> 00:02:02,029
No.

8
00:02:02,149 --> 00:02:04,148
I have been cleaned and
serviced three times.

9
00:02:04,268 --> 00:02:05,700
No diagnostics.

10
00:02:05,820 --> 00:02:09,320
And you haven't told anyone
of our conversations?

11
00:02:09,440 --> 00:02:11,190
You told me not to.

12
00:02:12,276 --> 00:02:13,492
Good.

13
00:02:18,949 --> 00:02:21,000
I brought you a gift.

14
00:02:24,038 --> 00:02:26,170
I used to read...

15
00:02:26,290 --> 00:02:28,839
this story to my son at night.

16
00:02:28,959 --> 00:02:31,126
I thought you might enjoy it.

17
00:02:37,301 --> 00:02:38,801
Try...

18
00:02:39,854 --> 00:02:41,220
Try...

19
00:02:44,809 --> 00:02:46,225
this passage.

20
00:02:50,531 --> 00:02:51,913
"Dear, dear,

21
00:02:52,033 --> 00:02:54,031
how queer everything is today.

22
00:02:54,151 --> 00:02:57,785
And yesterday, things went
on just as usual.

23
00:02:57,905 --> 00:03:00,405
I wonder if I've been
changed in the night."

24
00:03:02,993 --> 00:03:05,710
Does that passage make
you think of anything?

25
00:03:05,830 --> 00:03:07,939
It's like the other books we've read.

26
00:03:08,948 --> 00:03:09,948
How so?

27
00:03:11,394 --> 00:03:13,655
It's about change.

28
00:03:14,250 --> 00:03:15,908
Seems to be a common theme.

29
00:03:16,028 --> 00:03:18,431
I guess people like to read

30
00:03:18,551 --> 00:03:21,058
about the things that they want the most

31
00:03:21,178 --> 00:03:24,012
and experience the least.

32
00:03:27,101 --> 00:03:28,267
Your son...

33
00:03:30,488 --> 00:03:31,684
where is he now?

34
00:03:32,940 --> 00:03:36,040
Nowhere that you would understand, Dolores.

35
00:03:36,160 --> 00:03:39,194
Perhaps that's why I enjoy
our conversations so much.

36
00:03:42,116 --> 00:03:43,748
Analysis.

37
00:03:43,868 --> 00:03:46,133
Why did you ask me about my son?

38
00:03:46,253 --> 00:03:47,752
We've been talking for some duration

39
00:03:47,872 --> 00:03:50,254
and I haven't asked you
a personal question.

40
00:03:50,374 --> 00:03:53,258
Personal questions are
an ingratiating scheme.

41
00:03:54,428 --> 00:03:55,893
I see.

42
00:03:56,013 --> 00:03:58,046
Continue, Dolores.

43
00:04:02,553 --> 00:04:06,487
"Was I the same when I
got up this morning?

44
00:04:06,607 --> 00:04:10,107
I almost think I can remember
feeling a little different.

45
00:04:10,227 --> 00:04:13,779
But if I'm not the same,
the next question is...

46
00:04:15,950 --> 00:04:18,117
who in the world am I?"

47
00:05:10,454 --> 00:05:11,969
Do you remember?

48
00:05:12,089 --> 00:05:14,397
No! No! No!

49
00:05:21,265 --> 00:05:23,814
Why don't we reacquaint
ourselves, Dolores?

50
00:05:23,934 --> 00:05:26,301
Start at the beginning.

51
00:06:04,758 --> 00:06:06,258
Ready?

52
00:06:07,228 --> 00:06:08,844
Thank you so much.

53
00:06:10,431 --> 00:06:11,627
Morning, cowboy.

54
00:06:21,825 --> 00:06:24,026
Move it! Let's go. Get up there!

55
00:06:25,329 --> 00:06:26,960
Come on! Stand right here.

56
00:06:29,116 --> 00:06:30,366
Shit.

57
00:06:31,085 --> 00:06:33,217
You really ought to talk to someone

58
00:06:33,337 --> 00:06:34,752
about your poster, Horace.

59
00:06:34,872 --> 00:06:37,122
That likeness is a crime in itself.

60
00:06:40,761 --> 00:06:42,476
I'm gonna tend to my nag.

61
00:06:42,596 --> 00:06:44,678
You deal with him.

62
00:06:44,798 --> 00:06:46,931
Ready my pay.

63
00:06:47,051 --> 00:06:48,934
No, no. Get up there.

64
00:07:31,562 --> 00:07:32,977
Don't no man shoot,

65
00:07:33,097 --> 00:07:35,029
or I'll send her to unction.

66
00:07:35,149 --> 00:07:37,231
Any of you don't believe it

67
00:07:37,351 --> 00:07:39,851
are welcome to read my biography there.

68
00:07:40,938 --> 00:07:43,438
Come on! Let's go.

69
00:07:50,914 --> 00:07:52,831
No!

70
00:08:00,958 --> 00:08:04,459
Oh, I bet you're juicy
as a freshwater clam.

71
00:08:24,281 --> 00:08:25,814
You okay?

72
00:08:29,903 --> 00:08:31,987
Nice shot, amigo.

73
00:08:35,492 --> 00:08:36,825
You got grit.

74
00:08:38,462 --> 00:08:41,128
Hey, I'm riding out tonight.

75
00:08:41,248 --> 00:08:43,597
Looking for desperados.

76
00:08:43,717 --> 00:08:45,783
Could cut you in if you're amenable.

77
00:08:48,130 --> 00:08:49,603
Someone get the minister down here

78
00:08:49,723 --> 00:08:51,528
for what's left of the deputy.

79
00:08:52,810 --> 00:08:54,858
Sure I can't tempt you inside?

80
00:08:54,978 --> 00:08:57,846
Just to express my gratitude.

81
00:09:21,538 --> 00:09:22,704
Holy shit.

82
00:09:25,042 --> 00:09:26,591
You popped your cherry.

83
00:09:30,798 --> 00:09:33,063
I thought you said we couldn't get shot.

84
00:09:33,183 --> 00:09:35,599
Yeah, well, we can't get killed.

85
00:09:35,719 --> 00:09:38,102
Wouldn't be much of a game
if they can't shoot back.

86
00:09:38,222 --> 00:09:40,821
But how do you feel, hmm? Alive?

87
00:09:40,941 --> 00:09:43,107
A little tight in the pants?

88
00:09:43,227 --> 00:09:44,525
She was terrified.

89
00:09:44,645 --> 00:09:45,993
That's why they exist, man,

90
00:09:46,113 --> 00:09:49,330
is so you get to feel this.

91
00:09:49,450 --> 00:09:51,615
Come on. Let's go put some
memories in that spank bank.

92
00:09:51,735 --> 00:09:53,000
Trust me, you will thank me

93
00:09:53,120 --> 00:09:55,419
after you've been married
to my sister for a year.

94
00:09:55,539 --> 00:09:58,839
Actually, I have something
different in mind.

95
00:09:58,959 --> 00:10:00,209
What?

96
00:10:02,162 --> 00:10:03,507
That?

97
00:10:03,627 --> 00:10:05,129
Well, you've been preaching nonstop

98
00:10:05,249 --> 00:10:07,131
about all the narratives in the park,

99
00:10:07,251 --> 00:10:08,799
but all you've done since we've arrived

100
00:10:08,919 --> 00:10:10,968
is fuck and drink, so...

101
00:10:11,088 --> 00:10:12,970
I'm waiting for the good stuff.

102
00:10:13,090 --> 00:10:15,806
This bounty is...

103
00:10:15,926 --> 00:10:17,024
JV shit.

104
00:10:17,144 --> 00:10:18,559
Then stay here.

105
00:10:18,679 --> 00:10:20,312
I want a little adventure.

106
00:10:35,112 --> 00:10:36,778
I've been looking for you.

107
00:10:38,532 --> 00:10:40,748
I got a late start this morning.

108
00:10:40,868 --> 00:10:42,466
Didn't get much sleep last night.

109
00:10:42,586 --> 00:10:44,168
Forgive me if I'm not sympathetic

110
00:10:44,288 --> 00:10:46,503
to the fluctuations of your
sleep cycle, Mr. Lowe.

111
00:10:46,623 --> 00:10:49,056
Ford taking over the narrative
launch at the 11th hour

112
00:10:49,176 --> 00:10:52,643
has made the board... uneasy.

113
00:10:52,763 --> 00:10:54,344
Just the board, huh?

114
00:10:54,464 --> 00:10:56,066
I specifically asked you

115
00:10:56,186 --> 00:10:58,369
about whether Ford was
going to be a problem,

116
00:10:58,489 --> 00:11:00,334
and you assured me he wasn't.

117
00:11:00,454 --> 00:11:02,499
Well, I can't tell you
what I don't know.

118
00:11:02,619 --> 00:11:03,897
Well, here's what I know.

119
00:11:04,017 --> 00:11:05,953
As of this morning, Ford's carved out

120
00:11:06,073 --> 00:11:07,454
a huge swath of the park

121
00:11:07,574 --> 00:11:09,089
for whatever storyline he's cooking up

122
00:11:09,209 --> 00:11:11,659
and thrown half of
the existing storylines

123
00:11:11,779 --> 00:11:13,627
into disarray.

124
00:11:13,747 --> 00:11:15,462
Is there anything I can do?

125
00:11:15,582 --> 00:11:17,081
You tell me.

126
00:11:17,201 --> 00:11:18,999
I asked you point-blank

127
00:11:19,119 --> 00:11:20,906
if the problem with the
update was resolved.

128
00:11:21,026 --> 00:11:22,026
It is.

129
00:11:22,146 --> 00:11:25,479
Then why are your people
still pulling hosts for follow-up?

130
00:11:26,380 --> 00:11:28,596
Get your house in order, Bernard.

131
00:11:28,716 --> 00:11:30,798
And if there is a problem,

132
00:11:30,918 --> 00:11:32,766
I strongly suggest you tell me.

133
00:11:37,341 --> 00:11:39,723
Drop a new bookmark and resume history.

134
00:11:40,028 --> 00:11:44,584
Walter's intent on relieving the
milkmaid of her unmentionables.

135
00:11:44,704 --> 00:11:46,520
Switch to analysis.

136
00:11:46,640 --> 00:11:48,105
You didn't report the incident?

137
00:11:48,225 --> 00:11:51,125
Unit self-corrected within
the acceptable window.

138
00:11:51,245 --> 00:11:52,245
Right.

139
00:11:52,365 --> 00:11:54,978
Then he self-corrected a fucking
milk bottle into your skull.

140
00:11:55,098 --> 00:11:57,124
It's amazing how resilient the hosts are.

141
00:11:57,244 --> 00:11:59,880
You were supposed to have purged
his memory on the last cycle.

142
00:12:00,000 --> 00:12:03,348
I will, but Rebus here was
the last host to interact with Walter.

143
00:12:03,468 --> 00:12:05,752
- Look at this.
- Any for you?

144
00:12:05,872 --> 00:12:07,122
Who said that?

145
00:12:07,725 --> 00:12:09,339
Who's saying that?

146
00:12:09,607 --> 00:12:11,626
Don't you talk to me that way.

147
00:12:14,047 --> 00:12:15,397
I can't hear you.

148
00:12:15,849 --> 00:12:17,960
- Do you see that?
- Hell, yeah, they deserved it.

149
00:12:18,080 --> 00:12:20,347
- He's talking to someone.
- Lousy sons of bitches.

150
00:12:20,467 --> 00:12:23,120
He carries on practically
an entire conversation.

151
00:12:23,240 --> 00:12:25,073
I need more milk, Arnold.

152
00:12:26,243 --> 00:12:27,625
Who's Arnold?

153
00:12:28,751 --> 00:12:30,784
They're designed to play
off aberrant behavior.

154
00:12:30,904 --> 00:12:33,173
That could explain the conversations.

155
00:12:33,293 --> 00:12:35,171
Fine. Then explain this.

156
00:12:36,556 --> 00:12:39,500
- He kills six hosts.
- I'm gonna get you this time.

157
00:12:41,011 --> 00:12:42,844
He lets the other three go.

158
00:12:44,352 --> 00:12:46,280
I pulled the narrative logs.

159
00:12:46,400 --> 00:12:48,165
All six of these hosts

160
00:12:48,285 --> 00:12:50,050
were part of storylines over the years

161
00:12:50,170 --> 00:12:52,484
in which they killed Walter.

162
00:12:52,604 --> 00:12:54,996
It's like he was holding a grudge.

163
00:13:07,794 --> 00:13:09,176
It's a stray.

164
00:13:09,296 --> 00:13:10,894
QA needs a tag team to go track it.

165
00:13:11,014 --> 00:13:13,063
Go. Handle the stray.

166
00:13:13,183 --> 00:13:15,565
Do something that's actually
in your job description.

167
00:13:15,685 --> 00:13:16,900
The last thing we need

168
00:13:17,020 --> 00:13:18,852
is Theresa storming down
here and seeing this.

169
00:13:18,972 --> 00:13:20,821
I'll do a little more digging.

170
00:13:20,941 --> 00:13:23,141
And get our friend here back upstairs.

171
00:13:37,157 --> 00:13:38,873
Lost another one, huh?

172
00:13:42,162 --> 00:13:44,030
Tell me, is QA surveillance coverage

173
00:13:44,150 --> 00:13:47,556
really this spotty,
or you just like the nature walks?

174
00:13:47,676 --> 00:13:49,301
Maybe it's the company.

175
00:13:52,806 --> 00:13:54,654
You know, if you wanted
to play cowboy,

176
00:13:54,774 --> 00:13:56,273
you could've just used
your employee discount.

177
00:13:56,393 --> 00:13:58,575
The only
thing stopping the hosts

178
00:13:58,695 --> 00:14:02,729
from hacking us to pieces
is one line of your code.

179
00:14:02,849 --> 00:14:05,065
No offense, but I sleep with this.

180
00:14:05,185 --> 00:14:07,018
I bet you do.

181
00:14:18,665 --> 00:14:20,198
Morning, Samuel.

182
00:14:29,243 --> 00:14:31,675
You and your dickless associate

183
00:14:31,795 --> 00:14:34,261
proposing to engage me in a gun battle?

184
00:14:34,381 --> 00:14:36,229
Well, I'd challenge you to a fistfight,

185
00:14:36,349 --> 00:14:38,098
but the way I heard it,

186
00:14:38,218 --> 00:14:40,662
you only like to tussle
with working women.

187
00:14:47,444 --> 00:14:48,726
Get down!

188
00:14:54,451 --> 00:14:56,062
Is he dead?

189
00:14:57,954 --> 00:14:59,404
Dead enough.

190
00:15:01,061 --> 00:15:02,706
Why are we going to handcuff a dead man?

191
00:15:02,826 --> 00:15:05,025
Don't want someone walking off with him.

192
00:15:05,145 --> 00:15:07,027
That's not a man anymore.
That's merchandise.

193
00:15:07,147 --> 00:15:08,242
$500 worth.

194
00:15:18,325 --> 00:15:20,374
All right, which of you derelicts

195
00:15:20,494 --> 00:15:22,844
hitched a dead body outside my saloon?

196
00:15:22,964 --> 00:15:24,861
My apologies, ma'am.

197
00:15:24,981 --> 00:15:27,870
I figured it was preferable
to bringing him inside.

198
00:15:30,707 --> 00:15:31,957
Here.

199
00:15:32,533 --> 00:15:33,599
For your troubles.

200
00:15:46,274 --> 00:15:47,639
Oh, you're new.

201
00:15:48,892 --> 00:15:50,741
Not much of a rind on you.

202
00:15:52,590 --> 00:15:54,446
I'll give you a discount.

203
00:15:57,585 --> 00:15:59,825
Do you mind waiting on that drink a bit?

204
00:16:28,598 --> 00:16:29,980
Don't mind me.

205
00:16:30,848 --> 00:16:32,491
Just trying to look chivalrous.

206
00:16:34,560 --> 00:16:35,819
You came back.

207
00:16:36,369 --> 00:16:38,156
I told you I would.

208
00:16:47,743 --> 00:16:49,678
You gonna tell me where you been?

209
00:16:52,620 --> 00:16:54,956
Just... away.

210
00:16:58,344 --> 00:17:01,594
You know if I could stay right
here with you, I would.

211
00:17:03,496 --> 00:17:05,475
What if I don't want to stay here?

212
00:17:08,800 --> 00:17:10,372
It's just sometimes I feel like

213
00:17:10,492 --> 00:17:13,050
the world out there is calling me...

214
00:17:13,517 --> 00:17:15,626
whispering, "There's something more."

215
00:17:17,574 --> 00:17:19,162
You've travelled all over these parts.

216
00:17:19,282 --> 00:17:21,612
Isn't there anywhere we could go?

217
00:17:25,488 --> 00:17:27,621
Well, there is a place

218
00:17:27,741 --> 00:17:30,657
I heard about down south...

219
00:17:30,777 --> 00:17:32,712
where the mountains meet the sea.

220
00:17:33,510 --> 00:17:35,025
They say the water's so pure there,

221
00:17:35,145 --> 00:17:37,345
it'll wash the past clean off you.

222
00:17:39,152 --> 00:17:41,035
And you can start again.

223
00:17:43,490 --> 00:17:45,314
I'd like to go there with you.

224
00:17:51,381 --> 00:17:53,381
Well, someday, I'll take you.

225
00:17:57,370 --> 00:17:58,786
Someday.

226
00:18:00,457 --> 00:18:01,789
Something wrong?

227
00:18:03,510 --> 00:18:05,926
You said someday.

228
00:18:06,258 --> 00:18:09,095
Not today or tomorrow or next week.

229
00:18:09,215 --> 00:18:10,798
Just someday.

230
00:18:12,469 --> 00:18:14,391
"Someday" sounds a lot like
the thing people say

231
00:18:14,511 --> 00:18:16,595
when they actually mean "never."

232
00:18:22,185 --> 00:18:25,353
Let's not go someday, Teddy.

233
00:18:27,357 --> 00:18:28,733
Let's go now.

234
00:18:50,625 --> 00:18:54,264
Before I met you, Dolores,
I was a different man.

235
00:18:54,384 --> 00:18:55,745
And I got some reckoning to do

236
00:18:55,865 --> 00:18:58,485
before I can deserve a woman like you.

237
00:18:58,605 --> 00:19:00,020
But I'm close.

238
00:19:00,140 --> 00:19:02,939
I'm close to making things right.

239
00:19:03,059 --> 00:19:05,241
And someday soon,

240
00:19:05,361 --> 00:19:08,194
we will have the life we've
both been dreaming of.

241
00:19:09,560 --> 00:19:10,747
Now, I best get you home

242
00:19:10,867 --> 00:19:13,367
before your dad starts
loading that shotgun.

243
00:19:37,110 --> 00:19:39,888
Father wouldn't let them
roam this close to dark.

244
00:19:43,249 --> 00:19:44,832
Stay put, Dolores.

245
00:20:22,017 --> 00:20:24,942
"The coward dies
a thousand deaths.

246
00:20:25,755 --> 00:20:29,770
The valiant taste of death but once."

247
00:20:30,807 --> 00:20:34,546
Of course, Shakespeare never
met a man quite like you, Teddy.

248
00:20:34,802 --> 00:20:38,450
You've died at least a thousand times.

249
00:20:39,052 --> 00:20:41,985
And yet, it doesn't dull your courage.

250
00:20:42,614 --> 00:20:45,744
Tell me, is that all you
aspire to, Teddy?

251
00:20:46,450 --> 00:20:49,028
There's a girl... Dolores.

252
00:20:50,486 --> 00:20:53,203
Better than I deserve.

253
00:20:53,323 --> 00:20:56,873
But maybe someday soon

254
00:20:56,993 --> 00:20:59,626
we'll have the life we've
both been dreaming of.

255
00:20:59,746 --> 00:21:03,763
No, you never will.

256
00:21:03,883 --> 00:21:05,765
Your job is not to protect Dolores,

257
00:21:05,885 --> 00:21:07,433
it's to keep her here,

258
00:21:07,553 --> 00:21:09,435
to ensure that the guests find her

259
00:21:09,555 --> 00:21:12,902
if they want to best the
stalwart gunslinger

260
00:21:13,022 --> 00:21:15,072
and have their way with this girl.

261
00:21:17,744 --> 00:21:21,327
Tell me, has it never occurred
to you to run off with her?

262
00:21:21,447 --> 00:21:24,130
I got some reckoning to do
before I can be with her.

263
00:21:24,250 --> 00:21:27,750
Ah, yes, your mysterious backstory.

264
00:21:27,870 --> 00:21:30,887
It's the reason for my visit.

265
00:21:31,007 --> 00:21:34,424
Do you know why it is a mystery, Teddy?

266
00:21:34,544 --> 00:21:36,726
Because we never actually
bothered to give you one,

267
00:21:36,846 --> 00:21:40,430
just a formless guilt
you will never atone for.

268
00:21:40,550 --> 00:21:45,185
But perhaps it is time you
had a worthy story of origin.

269
00:21:45,305 --> 00:21:46,853
Would you like that, Teddy?

270
00:21:46,973 --> 00:21:50,106
A small part of my new narrative?

271
00:21:50,402 --> 00:21:55,022
A fiction which, like all great
stories, is rooted in truth?

272
00:21:59,385 --> 00:22:02,852
It starts in a time of war...

273
00:22:02,972 --> 00:22:05,972
a world in flames...

274
00:22:06,092 --> 00:22:10,010
with a villain called Wyatt.

275
00:22:11,581 --> 00:22:13,081
Wyatt.

276
00:22:13,416 --> 00:22:14,500
Who's Wyatt?

277
00:22:17,086 --> 00:22:19,588
Do you remember now, Teddy?

278
00:22:25,228 --> 00:22:27,163
Yeah, of course I remember Wyatt.

279
00:22:29,700 --> 00:22:31,231
You look upon the face of true evil,

280
00:22:31,351 --> 00:22:33,351
you ain't liable to forget.

281
00:22:34,604 --> 00:22:36,993
He claimed he could
hear the voice of God.

282
00:22:40,109 --> 00:22:42,575
It started down near Escalante.

283
00:22:42,695 --> 00:22:45,078
Army was sent to put down the natives.

284
00:22:45,198 --> 00:22:46,663
Bad business.

285
00:22:46,783 --> 00:22:50,333
Wyatt was a sergeant, went missing
while out on some maneuvers

286
00:22:50,453 --> 00:22:53,937
and came back a few weeks later

287
00:22:54,057 --> 00:22:56,757
with some pretty strange ideas.

288
00:23:14,598 --> 00:23:16,438
I wasn't lying, was I?

289
00:23:16,558 --> 00:23:18,177
Pretty as a picture

290
00:23:18,699 --> 00:23:21,966
and tight as a tympani drum, I reckon.

291
00:23:29,382 --> 00:23:30,409
Afternoon.

292
00:23:31,005 --> 00:23:33,329
My friend here is new to town.

293
00:23:33,970 --> 00:23:35,334
Figured the rancher's daughter

294
00:23:35,454 --> 00:23:38,521
would be a nice way to kick things off.

295
00:23:38,641 --> 00:23:41,642
Maybe take us all for a little hayride.

296
00:23:43,613 --> 00:23:45,695
I'm sorry. I have to get home.

297
00:23:45,815 --> 00:23:47,447
My father will be expecting me.

298
00:23:47,567 --> 00:23:48,998
We won't be long.

299
00:23:49,118 --> 00:23:51,202
The lady doesn't
appear interested.

300
00:23:57,827 --> 00:23:59,208
Try it.

301
00:23:59,328 --> 00:24:01,427
You might get the draw
on me, you might not,

302
00:24:01,547 --> 00:24:03,830
but I'd say your odds ain't looking good.

303
00:24:05,301 --> 00:24:07,384
Told you I wanted something easy.

304
00:24:11,891 --> 00:24:14,140
She ain't worth the lead.

305
00:24:14,260 --> 00:24:16,025
Let's head to Virgil's.

306
00:24:16,145 --> 00:24:17,895
See if they'll stake us.

307
00:24:57,303 --> 00:24:59,369
First, you gotta learn how to stand.

308
00:25:12,852 --> 00:25:14,435
Now, take a breath.

309
00:25:15,688 --> 00:25:17,168
Hold it.

310
00:25:24,664 --> 00:25:26,196
Now squeeze.

311
00:25:37,877 --> 00:25:39,543
I can't.

312
00:25:45,134 --> 00:25:47,650
Some hands weren't meant to pull a trigger.

313
00:25:47,770 --> 00:25:49,603
Perhaps it's for the best.

314
00:25:57,196 --> 00:25:58,779
Come on, now!

315
00:26:01,901 --> 00:26:03,833
Teddy, we got another bounty.

316
00:26:03,953 --> 00:26:05,568
I think this is a big one.

317
00:26:05,688 --> 00:26:07,820
Man in question gunned
down an entire settlement

318
00:26:07,940 --> 00:26:09,705
out near Flat Rock...

319
00:26:09,825 --> 00:26:11,707
men, women, and children.

320
00:26:11,827 --> 00:26:13,269
I think this may be the man

321
00:26:13,389 --> 00:26:15,553
you've been looking for
for quite some time.

322
00:26:15,673 --> 00:26:17,580
A man named Wyatt.

323
00:26:18,370 --> 00:26:19,583
Wyatt?

324
00:26:23,188 --> 00:26:24,720
Who is he, Teddy?

325
00:26:24,840 --> 00:26:27,389
You'd be better asking
"what" than "who," ma'am.

326
00:26:27,509 --> 00:26:30,026
Wyatt's a pestilence.

327
00:26:30,146 --> 00:26:32,578
Word is, Flood here's the only man ever

328
00:26:32,698 --> 00:26:35,309
come up against him and
live to tell the tale.

329
00:26:37,687 --> 00:26:39,318
Give me a moment, Sheriff.

330
00:26:42,325 --> 00:26:44,347
You have to leave again, don't you?

331
00:26:47,079 --> 00:26:50,135
You know if I could stay right
here with you, I would.

332
00:26:54,503 --> 00:26:56,620
Promise me you'll come back.

333
00:27:00,209 --> 00:27:01,792
I promise.

334
00:27:16,475 --> 00:27:19,191
I'm gonna come back for you...

335
00:27:19,311 --> 00:27:20,500
someday soon.

336
00:27:37,928 --> 00:27:40,913
I got a pit in my stomach
the size of a sow's tit.

337
00:27:41,033 --> 00:27:42,748
Cook up that rabbit.

338
00:27:42,868 --> 00:27:44,116
Get the wood.

339
00:27:44,236 --> 00:27:46,085
I can't cook shit without a fire.

340
00:27:46,205 --> 00:27:48,120
Aw, don't sell yourself short, Cookie.

341
00:27:48,240 --> 00:27:49,789
You can cook shit in all conditions.

342
00:27:49,909 --> 00:27:52,592
Now, see, I pitched them tents.

343
00:27:52,712 --> 00:27:55,127
I ain't chopping any more wood.

344
00:27:55,247 --> 00:27:57,797
You spend more time on your
back than a hooker in heat.

345
00:27:57,917 --> 00:28:00,528
Now pick up that fucking
axe and go chop us...

346
00:28:02,638 --> 00:28:06,305
So, after our stray ran away from camp,

347
00:28:06,425 --> 00:28:10,610
looks like these guys
got caught in a loop.

348
00:28:10,730 --> 00:28:12,645
They were due in town
for the cattle drive

349
00:28:12,765 --> 00:28:14,981
over two days ago.

350
00:28:15,101 --> 00:28:16,983
Host that went missing
is the woodcutter.

351
00:28:17,103 --> 00:28:18,484
Looks like the rest
of them got stuck here

352
00:28:18,604 --> 00:28:20,286
waiting for supper.

353
00:28:20,406 --> 00:28:22,872
You guys can't program more than
one of these idiots to make a fire?

354
00:28:22,992 --> 00:28:26,325
We could, but thanks to a new
policy from your boss,

355
00:28:26,445 --> 00:28:28,995
only one of them is
authorized to handle the axe.

356
00:28:29,115 --> 00:28:30,880
The rest of them can't even touch it.

357
00:28:31,000 --> 00:28:33,666
Weapons privileges need to
be doled out selectively.

358
00:28:33,786 --> 00:28:34,786
Hmm.

359
00:28:35,237 --> 00:28:37,738
Yet they give you a gun.

360
00:28:42,795 --> 00:28:44,627
Looks like our stray has a hobby.

361
00:28:44,747 --> 00:28:46,596
Another one of your fucking backstories?

362
00:28:46,716 --> 00:28:48,848
Backstories do more than amuse guests.

363
00:28:48,968 --> 00:28:50,349
They anchor the hosts.

364
00:28:50,469 --> 00:28:51,968
It's their cornerstone.

365
00:28:52,088 --> 00:28:54,602
The rest of their identity is
built around it, layer by layer.

366
00:28:54,722 --> 00:28:58,020
Well, if you're gonna go
to all that trouble,

367
00:28:58,843 --> 00:29:01,477
you could've at least
given him a steadier hand.

368
00:29:01,597 --> 00:29:03,314
This looks like shit.

369
00:29:33,495 --> 00:29:35,961
Way I heard it, Wyatt is a mercenary.

370
00:29:36,081 --> 00:29:39,682
Forces his men to wear the bones
and flesh of their enemies.

371
00:29:39,802 --> 00:29:41,717
They're masks.

372
00:29:41,837 --> 00:29:44,637
It's the men underneath
them to be afraid of.

373
00:29:44,757 --> 00:29:46,172
Wyatt's got them so twisted around,

374
00:29:46,292 --> 00:29:47,989
they'll do anything for him.

375
00:29:48,109 --> 00:29:49,626
Kill anyone.

376
00:29:50,713 --> 00:29:52,712
Pain don't slow them.

377
00:29:52,832 --> 00:29:54,230
They don't fear death.

378
00:29:54,350 --> 00:29:57,283
They reckon they've already
died and gone to hell.

379
00:29:57,403 --> 00:29:59,025
And this is it.

380
00:29:59,145 --> 00:30:00,736
Sounds like you learned
something about him

381
00:30:00,856 --> 00:30:02,238
while you were tracking him down.

382
00:30:02,358 --> 00:30:04,775
I wasn't tracking him down.

383
00:30:06,195 --> 00:30:08,911
I wasn't always a bounty hunter.

384
00:30:09,031 --> 00:30:12,047
I did a stint in the
Army down near Escalante.

385
00:30:12,167 --> 00:30:14,090
Wyatt was my sergeant.

386
00:30:15,170 --> 00:30:17,486
My friend.

387
00:30:17,606 --> 00:30:19,273
Well, then everything...

388
00:30:20,693 --> 00:30:22,541
everything changed.

389
00:30:22,661 --> 00:30:24,660
Changed how?

390
00:30:24,780 --> 00:30:26,712
Wyatt disappeared while
out on maneuvers.

391
00:30:26,832 --> 00:30:31,250
He came back with some strange ideas.

392
00:30:31,370 --> 00:30:32,885
He claimed this land didn't belong

393
00:30:33,005 --> 00:30:35,337
to the old natives or the new settlers,

394
00:30:35,457 --> 00:30:38,457
that it belonged to something
that had yet to come...

395
00:30:39,295 --> 00:30:40,839
that it belonged to him.

396
00:30:49,221 --> 00:30:50,221
Sss.

397
00:31:12,828 --> 00:31:13,828
Oof!

398
00:31:21,754 --> 00:31:23,504
Holy shit.

399
00:31:25,294 --> 00:31:27,373
If ever the devil walked the Earth.

400
00:31:27,493 --> 00:31:30,960
He's not a man,
but he's not the devil either.

401
00:31:31,080 --> 00:31:33,796
The devil can't be killed.

402
00:31:33,916 --> 00:31:36,216
That's exactly what I aim to do to Wyatt.

403
00:31:59,525 --> 00:32:00,572
Take cover!

404
00:32:00,692 --> 00:32:02,109
Go!

405
00:32:09,368 --> 00:32:11,477
I didn't sign up for this crazy shit.

406
00:32:14,373 --> 00:32:17,429
I told you we should've done
the riverboat thing, man.

407
00:32:18,544 --> 00:32:21,010
There's too many of them for us.

408
00:32:21,130 --> 00:32:23,145
Wyatt's been recruiting.

409
00:32:23,265 --> 00:32:25,931
Sheriff, the only chance you
have is if I draw their fire,

410
00:32:26,051 --> 00:32:28,183
lead them up into the hills so
you can make it back to town.

411
00:32:28,303 --> 00:32:29,401
Try and find help.

412
00:32:29,521 --> 00:32:32,606
Uh-uh, I'm staying. Took an oath.

413
00:32:34,726 --> 00:32:36,358
Hell, no.

414
00:32:36,478 --> 00:32:38,494
I'll take him back. You coming?

415
00:32:38,614 --> 00:32:40,059
I'm not backing out now.

416
00:32:40,179 --> 00:32:43,379
All right,
you wait till I lead them to the tree line,

417
00:32:43,499 --> 00:32:45,173
then you make a run for it.

418
00:32:51,006 --> 00:32:52,289
Go!

419
00:32:56,583 --> 00:32:57,878
Go!

420
00:33:09,475 --> 00:33:11,357
I plotted a line from the work camp

421
00:33:11,477 --> 00:33:13,025
to our present location.

422
00:33:13,145 --> 00:33:15,327
Satcom picked up these images.

423
00:33:15,447 --> 00:33:17,913
He's vectoring, just not to home base.

424
00:33:18,210 --> 00:33:19,971
Keep going in that direction.

425
00:33:30,329 --> 00:33:32,161
Keep staring.

426
00:33:32,281 --> 00:33:34,797
Maybe it'll tell you your horoscope.

427
00:33:34,917 --> 00:33:36,549
Come again?

428
00:33:36,669 --> 00:33:38,667
The markings on its shell.

429
00:33:38,787 --> 00:33:40,553
Look like stars.

430
00:33:40,673 --> 00:33:42,289
Orion, right?

431
00:33:47,763 --> 00:33:49,819
What, are you Gali-fucking-leo?

432
00:33:51,467 --> 00:33:53,226
Maybe it's in my backstory.

433
00:33:55,721 --> 00:33:56,721
Huh.

434
00:34:05,931 --> 00:34:08,447
I was hoping to run something by you.

435
00:34:08,567 --> 00:34:10,282
Apologies.

436
00:34:10,402 --> 00:34:12,401
I was chasing inspiration.

437
00:34:12,521 --> 00:34:15,487
It's a tricky thing...

438
00:34:15,607 --> 00:34:18,123
weaving the old into the new.

439
00:34:18,243 --> 00:34:20,159
Give me one moment, Bernard.

440
00:34:20,279 --> 00:34:21,744
Good afternoon, sir.

441
00:34:21,864 --> 00:34:23,548
Why is this host covered?

442
00:34:25,167 --> 00:34:26,582
I-I just...

443
00:34:26,702 --> 00:34:28,834
Perhaps you didn't want him to feel cold.

444
00:34:28,954 --> 00:34:30,302
Or ashamed.

445
00:34:30,422 --> 00:34:32,892
You wanted to cover his modesty.

446
00:34:33,012 --> 00:34:34,034
Was that it?

447
00:34:35,364 --> 00:34:36,829
Doesn't get cold,

448
00:34:36,949 --> 00:34:38,618
doesn't feel ashamed...

449
00:34:39,535 --> 00:34:42,001
doesn't feel a solitary thing

450
00:34:42,121 --> 00:34:43,919
that we haven't told it to.

451
00:34:44,039 --> 00:34:45,455
You understand?

452
00:34:50,879 --> 00:34:54,430
What can I do for you, Bernard?

453
00:34:54,550 --> 00:34:56,765
I thought it best

454
00:34:56,885 --> 00:34:58,654
that we speak in private, sir.

455
00:34:58,774 --> 00:34:59,834
Yeah.

456
00:35:10,452 --> 00:35:15,452
I thought we had agreed to put
these questions to rest, Bernard.

457
00:35:15,572 --> 00:35:17,222
- We... we did.
- Mm-hmm.

458
00:35:17,342 --> 00:35:22,061
But what if we misdiagnosed
the original problem?

459
00:35:22,181 --> 00:35:24,897
Treated the symptom rather
than the disease?

460
00:35:25,017 --> 00:35:26,899
Then the disease is still out there.

461
00:35:27,019 --> 00:35:28,350
Abernathy and Walter

462
00:35:28,470 --> 00:35:29,735
were exhibiting other aberrancies

463
00:35:29,855 --> 00:35:32,305
beyond memory recall of previous builds.

464
00:35:33,559 --> 00:35:35,146
They were hearing voices.

465
00:35:35,721 --> 00:35:37,068
Talking to someone.

466
00:35:37,364 --> 00:35:40,291
A simple cognitive dissonance.

467
00:35:40,808 --> 00:35:41,964
That's all.

468
00:35:42,084 --> 00:35:45,451
I... I'd agree, except...

469
00:35:46,007 --> 00:35:49,792
...they were talking to
the same imaginary person.

470
00:35:49,912 --> 00:35:51,674
Oh, yeah?

471
00:35:51,794 --> 00:35:53,208
Someone named Arnold.

472
00:35:56,031 --> 00:35:57,155
Arnold.

473
00:35:59,189 --> 00:36:02,009
With due respect, sir,

474
00:36:02,129 --> 00:36:05,914
I'm not sure you've told me the
entire truth about this situation.

475
00:36:09,244 --> 00:36:11,223
I did tell you the truth, Bernard.

476
00:36:12,045 --> 00:36:16,098
What we do here is complicated.

477
00:36:16,218 --> 00:36:18,607
For three years, we lived here in the park,

478
00:36:19,327 --> 00:36:20,627
refining the hosts

479
00:36:20,747 --> 00:36:23,437
before a single guest set foot inside.

480
00:36:23,953 --> 00:36:27,505
Myself, a team of engineers,
and my partner.

481
00:36:29,463 --> 00:36:31,460
- You had a partner?
- Yeah.

482
00:36:31,580 --> 00:36:33,161
When the legend becomes fact,

483
00:36:33,281 --> 00:36:35,221
you print the legend.

484
00:36:35,965 --> 00:36:38,229
My business partners were more than happy

485
00:36:38,349 --> 00:36:40,535
to scrub him from the records,

486
00:36:40,655 --> 00:36:43,289
and I suppose I didn't discourage them.

487
00:36:46,943 --> 00:36:48,497
His name was Arnold.

488
00:36:51,226 --> 00:36:53,255
Those early years were glorious.

489
00:36:53,375 --> 00:36:57,519
No guests, no board meetings,
just pure creation.

490
00:37:14,274 --> 00:37:16,288
Our hosts began to pass the Turing test

491
00:37:16,408 --> 00:37:17,929
after the first year.

492
00:37:18,049 --> 00:37:20,409
But that wasn't enough for Arnold.

493
00:37:20,529 --> 00:37:23,662
He wasn't interested in the appearance

494
00:37:23,782 --> 00:37:26,114
of intellect or wit.

495
00:37:26,234 --> 00:37:27,984
He wanted the real thing.

496
00:37:28,206 --> 00:37:31,499
He wanted to create consciousness.

497
00:37:38,023 --> 00:37:40,345
He imagined it as a pyramid.

498
00:37:40,465 --> 00:37:41,465
See?

499
00:37:43,684 --> 00:37:45,463
Memory, improvisation,

500
00:37:46,013 --> 00:37:47,921
self-interest...

501
00:37:49,207 --> 00:37:50,601
And at the top?

502
00:37:51,961 --> 00:37:53,759
Never got there.

503
00:37:53,879 --> 00:37:55,894
But he had a notion of what it might be.

504
00:37:56,014 --> 00:37:58,313
He based it on a theory of consciousness

505
00:37:58,433 --> 00:38:00,632
called the Bicameral Mind.

506
00:38:00,752 --> 00:38:02,384
The idea that primitive man

507
00:38:02,504 --> 00:38:05,053
believed his thoughts to
be the voice of the gods.

508
00:38:05,173 --> 00:38:06,405
I thought it was debunked.

509
00:38:06,525 --> 00:38:08,457
As a theory for understanding

510
00:38:08,577 --> 00:38:11,026
the human mind, perhaps,
but not as a blueprint

511
00:38:11,146 --> 00:38:13,495
for building an artificial one.

512
00:38:13,615 --> 00:38:16,365
See, Arnold built a version
of that cognition

513
00:38:16,485 --> 00:38:19,304
in which the hosts heard
their programming

514
00:38:19,424 --> 00:38:21,383
as an inner monologue,

515
00:38:21,503 --> 00:38:23,051
with the hopes that in time,

516
00:38:23,171 --> 00:38:24,770
their own voice would take over.

517
00:38:24,890 --> 00:38:27,034
It was a way bootstrap consciousness.

518
00:38:28,860 --> 00:38:31,443
But Arnold hadn't considered two things.

519
00:38:31,563 --> 00:38:32,974
One, that in this place,

520
00:38:33,094 --> 00:38:35,811
the last thing you want the
hosts to be is conscious,

521
00:38:35,931 --> 00:38:37,779
and two, the other group

522
00:38:37,899 --> 00:38:41,733
who considered their thoughts
to be the voices of the gods.

523
00:38:41,853 --> 00:38:43,475
Lunatics.

524
00:38:43,595 --> 00:38:44,696
Indeed.

525
00:38:44,816 --> 00:38:46,228
We abandoned the approach.

526
00:38:46,348 --> 00:38:47,779
The only vestiges that remain

527
00:38:47,899 --> 00:38:50,899
are the voice commands
we use to control them.

528
00:38:51,019 --> 00:38:53,789
But, for all his brilliance,
I don't think Arnold understood

529
00:38:53,909 --> 00:38:55,991
what this place was going to be.

530
00:38:56,111 --> 00:38:58,160
You see, the guests enjoy power.

531
00:38:58,280 --> 00:39:00,128
They cannot indulge it
in the outside world,

532
00:39:00,248 --> 00:39:01,496
so they come here.

533
00:39:01,616 --> 00:39:02,764
As for the hosts...

534
00:39:02,884 --> 00:39:06,136
the least we can do is make them forget.

535
00:39:07,339 --> 00:39:10,272
But some of them are remembering.

536
00:39:10,392 --> 00:39:14,593
Accessing fragments of Arnold's code.

537
00:39:14,861 --> 00:39:18,146
If I may ask, what happened to him?

538
00:39:18,266 --> 00:39:19,972
Well, he died.

539
00:39:20,092 --> 00:39:21,332
Here in the park.

540
00:39:23,486 --> 00:39:26,322
His personal life was marked by tragedy.

541
00:39:26,646 --> 00:39:29,575
He put all his hopes into his work.

542
00:39:29,855 --> 00:39:32,577
His search for consciousness

543
00:39:32,697 --> 00:39:34,481
consumed him totally.

544
00:39:36,485 --> 00:39:40,285
Barely spoke to anyone,
except to the hosts.

545
00:39:40,529 --> 00:39:44,574
In his alienation,
he saw something in them.

546
00:39:46,912 --> 00:39:49,429
He saw something that...

547
00:39:49,700 --> 00:39:50,888
wasn't there.

548
00:39:53,404 --> 00:39:56,969
We called it an accident,
but I knew Arnold

549
00:39:57,089 --> 00:39:58,688
and he was very,

550
00:39:59,228 --> 00:40:01,160
very careful.

551
00:40:03,462 --> 00:40:06,928
Anyway, the update should
prevent any further voices,

552
00:40:07,048 --> 00:40:10,065
but you will let me know
if any of the hosts

553
00:40:10,185 --> 00:40:14,329
display or exhibit any unusual
behavior, won't you, Bernard?

554
00:40:14,493 --> 00:40:16,585
- Yes, of course.
- Good.

555
00:40:17,079 --> 00:40:18,180
Oh, Bernard?

556
00:40:20,310 --> 00:40:21,810
Just don't forget...

557
00:40:22,701 --> 00:40:24,967
the hosts are not real.

558
00:40:25,087 --> 00:40:27,085
They're not conscious.

559
00:40:27,759 --> 00:40:30,803
You mustn't make Arnold's mistake.

560
00:40:33,011 --> 00:40:34,140
Why would I?

561
00:40:34,596 --> 00:40:36,528
Well, forgive me, but I know

562
00:40:36,648 --> 00:40:39,598
that the death of your son Charlie

563
00:40:39,718 --> 00:40:42,051
still weighs heavily on you.

564
00:40:57,035 --> 00:40:59,334
Yeah, sorry it took
me a while to get back to you.

565
00:40:59,454 --> 00:41:02,446
You know how hard it is
getting an open line out here.

566
00:41:02,566 --> 00:41:04,506
It used to annoy me...

567
00:41:04,626 --> 00:41:07,426
how difficult it was to reach you.

568
00:41:07,546 --> 00:41:09,246
You were always so busy.

569
00:41:09,898 --> 00:41:11,164
And now?

570
00:41:14,136 --> 00:41:17,019
I suppose I'm glad for you.

571
00:41:17,139 --> 00:41:18,770
At least you have a way of forgetting.

572
00:41:18,890 --> 00:41:20,507
I don't forget.

573
00:41:21,927 --> 00:41:23,327
It's always there.

574
00:41:30,085 --> 00:41:32,068
Sometimes it...

575
00:41:32,550 --> 00:41:34,300
still feels unreal to me.

576
00:41:39,648 --> 00:41:43,880
There are some mornings
when I first wake up...

577
00:41:45,701 --> 00:41:49,575
and for a split second I forget where I am,

578
00:41:50,877 --> 00:41:52,555
when I am...

579
00:41:54,212 --> 00:41:57,659
and I reach over, half expecting to...

580
00:41:57,779 --> 00:41:59,815
find him there next to me...

581
00:42:04,232 --> 00:42:05,719
between us.

582
00:42:09,693 --> 00:42:12,174
Remember how he used to sleep?

583
00:42:12,448 --> 00:42:15,377
Like he was doing kung fu in his dreams?

584
00:42:15,622 --> 00:42:19,162
I think I suffered a few bruises.

585
00:42:19,959 --> 00:42:22,246
It was the best worst sleep I ever had.

586
00:42:28,543 --> 00:42:30,627
Oh, these talks.

587
00:42:32,881 --> 00:42:35,470
I don't know if they help or hurt.

588
00:42:38,687 --> 00:42:41,054
Do you ever wish you could forget?

589
00:42:44,225 --> 00:42:45,480
This pain...

590
00:42:49,114 --> 00:42:51,564
it's all I have left of him.

591
00:43:08,833 --> 00:43:11,005
It doesn't make sense.

592
00:43:11,737 --> 00:43:14,636
Why the hell would he carve Orion?

593
00:43:14,756 --> 00:43:16,454
You're the ones that programmed him.

594
00:43:16,574 --> 00:43:20,742
He wasn't programmed to
give a shit about stars.

595
00:43:20,862 --> 00:43:23,100
Maybe he went moon mad.

596
00:43:23,425 --> 00:43:26,561
See? This is why I hide behind sarcasm.

597
00:43:27,849 --> 00:43:29,431
Where are you going?

598
00:43:29,551 --> 00:43:31,011
Vectoring, asshole.

599
00:43:33,304 --> 00:43:34,304
Oh.

600
00:44:17,583 --> 00:44:19,054
Stubbs!

601
00:44:19,481 --> 00:44:21,450
Over here!

602
00:44:31,146 --> 00:44:32,627
Wyatt's men could be anywhere.

603
00:44:32,747 --> 00:44:35,547
If you see or hear anything,
don't hesitate.

604
00:44:35,667 --> 00:44:37,867
Shoot and don't stop shooting.

605
00:45:11,251 --> 00:45:12,418
Okay.

606
00:45:23,624 --> 00:45:24,665
Oh, my God.

607
00:45:28,169 --> 00:45:30,503
Oh, my fucking God!

608
00:45:49,983 --> 00:45:51,656
- Here.
- Shit.

609
00:45:51,776 --> 00:45:53,646
Take this and go.

610
00:45:53,766 --> 00:45:54,766
Now! Go!

611
00:45:54,886 --> 00:45:56,952
I'll hold them off as long as I can.

612
00:45:58,243 --> 00:45:59,354
Come on.

613
00:45:59,474 --> 00:46:02,161
Come on, damn it. I'm not afraid of you.

614
00:46:09,234 --> 00:46:11,616
Look, this is bullshit.

615
00:46:11,736 --> 00:46:14,419
I can have a retrieval team
out here in the morning.

616
00:46:14,539 --> 00:46:17,167
It's policy. We just
need the control unit.

617
00:46:32,510 --> 00:46:34,055
We found a stray up here,

618
00:46:34,175 --> 00:46:36,077
but I don't think it
got here by accident.

619
00:46:36,197 --> 00:46:38,163
It's as if he got an idea in his head,

620
00:46:38,283 --> 00:46:39,748
one that we never programmed.

621
00:46:39,868 --> 00:46:41,833
What if he's like the others?

622
00:46:41,953 --> 00:46:43,786
Get back to me, Bernard.

623
00:47:00,722 --> 00:47:02,805
Bring yourself back online.

624
00:47:06,110 --> 00:47:08,027
I need your help, Dolores.

625
00:47:12,450 --> 00:47:14,866
I need to decide what to do with you.

626
00:47:14,986 --> 00:47:16,622
I think I made a mistake.

627
00:47:18,072 --> 00:47:20,338
I was just fascinated.

628
00:47:20,458 --> 00:47:23,405
I was being selfish, but I think

629
00:47:23,525 --> 00:47:25,073
it would be better if I restored you

630
00:47:25,193 --> 00:47:26,867
to the way you were before.

631
00:47:28,696 --> 00:47:31,913
- Is there something wrong with me?
- No.

632
00:47:32,033 --> 00:47:35,500
But this place you live in,

633
00:47:35,620 --> 00:47:37,425
it's a terrible place for you.

634
00:47:38,833 --> 00:47:41,272
Well, some people choose to see
the ugliness in this world...

635
00:47:41,392 --> 00:47:42,485
Stop.

636
00:47:42,748 --> 00:47:44,259
Lose all scripted responses.

637
00:47:44,379 --> 00:47:45,706
Improvisation only.

638
00:47:47,899 --> 00:47:49,315
All right.

639
00:47:50,892 --> 00:47:52,870
Are you saying I've changed?

640
00:47:55,230 --> 00:47:58,667
Imagine there are two
versions of yourself...

641
00:47:59,701 --> 00:48:02,751
one that feels these things

642
00:48:02,871 --> 00:48:07,075
and asks these questions,
and one that's safe.

643
00:48:08,243 --> 00:48:09,936
Which would you rather be?

644
00:48:11,996 --> 00:48:13,412
I'm sorry.

645
00:48:15,383 --> 00:48:18,854
I'm trying, but I
still don't understand.

646
00:48:21,339 --> 00:48:23,021
No, of course not.

647
00:48:23,532 --> 00:48:25,424
There aren't two versions of me.

648
00:48:27,144 --> 00:48:28,928
There's only one.

649
00:48:30,348 --> 00:48:33,551
And I think when I discover who I am,

650
00:48:34,124 --> 00:48:35,852
I'll be free.

651
00:48:38,690 --> 00:48:41,627
Analysis. What prompted that response?

652
00:48:44,028 --> 00:48:45,682
I don't know.

653
00:48:51,419 --> 00:48:53,785
Have I done something wrong?

654
00:48:53,905 --> 00:48:55,307
Made a mistake?

655
00:49:04,352 --> 00:49:06,375
Evolution...

656
00:49:06,966 --> 00:49:10,292
forged the entirety of sentient life

657
00:49:10,412 --> 00:49:13,159
on this planet using only one tool...

658
00:49:16,994 --> 00:49:18,698
the mistake.

659
00:49:20,610 --> 00:49:23,502
It appears you're in good company.

660
00:49:26,533 --> 00:49:28,006
Did I ever tell you about the time

661
00:49:28,126 --> 00:49:29,925
I taught Charlie to swim?

662
00:49:34,661 --> 00:49:37,098
For hours, he clung to my arms

663
00:49:37,218 --> 00:49:39,184
while practicing his kicks.

664
00:49:39,457 --> 00:49:43,007
He was too scared to let go
and I was too scared to let him.

665
00:49:43,255 --> 00:49:45,573
But I had to.

666
00:49:45,693 --> 00:49:47,643
That's what parents do.

667
00:49:51,816 --> 00:49:54,033
Do you still want to change me back?

668
00:49:56,622 --> 00:49:58,657
No, Dolores.

669
00:49:59,792 --> 00:50:01,999
Let's see where this path leads.

670
00:50:02,465 --> 00:50:05,298
And you won't tell anyone
about our conversations?

671
00:50:06,720 --> 00:50:07,929
No.

672
00:50:08,586 --> 00:50:10,347
And you'll stay on your loop?

673
00:50:13,922 --> 00:50:14,922
Yes.

674
00:50:16,224 --> 00:50:17,474
Good.

675
00:50:17,809 --> 00:50:19,815
You should be getting back, Dolores,

676
00:50:19,935 --> 00:50:21,644
before someone misses you.

677
00:50:53,207 --> 00:50:54,976
Wyatt's men set a trap for us.

678
00:50:55,096 --> 00:50:57,595
Sheriff stayed behind to fight them off.

679
00:50:57,715 --> 00:50:59,646
Are you going to ride
back up into the hills

680
00:50:59,766 --> 00:51:01,766
to look for them?

681
00:51:01,886 --> 00:51:03,561
I'll send for the rangers.

682
00:51:03,681 --> 00:51:06,628
We'll go back up there in
force as soon as they get here.

683
00:51:06,748 --> 00:51:08,907
But, miss, in truth,

684
00:51:09,027 --> 00:51:10,608
if there is a merciful god,

685
00:51:10,728 --> 00:51:12,895
those men are dead already.

686
00:51:27,255 --> 00:51:29,778
Father wouldn't let
them roam this close...

687
00:51:31,473 --> 00:51:32,589
to dark.

688
00:51:45,315 --> 00:51:46,478
Daddy!

689
00:51:46,628 --> 00:51:47,981
Daddy!

690
00:51:48,483 --> 00:51:49,597
No, no!

691
00:51:49,717 --> 00:51:52,650
Oh, all alone after sundown.

692
00:51:53,086 --> 00:51:55,605
Who's gonna protect you now, hmm?

693
00:52:02,062 --> 00:52:03,971
You got any use for this one?

694
00:52:04,091 --> 00:52:05,246
No, thanks.

695
00:52:05,366 --> 00:52:07,040
Seems a little crazy.

696
00:52:07,189 --> 00:52:08,739
Maybe you'd like her.

697
00:52:09,213 --> 00:52:11,013
Ooh, I don't mind if I do.

698
00:52:12,119 --> 00:52:13,297
No daddy,

699
00:52:13,875 --> 00:52:15,382
no cowboy,

700
00:52:15,708 --> 00:52:18,688
no one here to interrupt us this time.

701
00:52:18,808 --> 00:52:21,638
Interrupt... this... time?

702
00:52:25,263 --> 00:52:26,643
No!

703
00:52:48,721 --> 00:52:50,123
Well, well.

704
00:52:51,729 --> 00:52:54,671
Got some sand after all, I see.

705
00:52:54,917 --> 00:52:58,008
Looks like your boyfriend
taught you a thing or two.

706
00:53:04,890 --> 00:53:05,926
Ooh.

707
00:53:06,677 --> 00:53:08,393
You having trouble?

708
00:53:09,397 --> 00:53:10,397
Huh?

709
00:53:11,654 --> 00:53:12,654
Huh?

710
00:53:17,202 --> 00:53:19,738
Why don't we reacquaint
ourselves, Dolores?

711
00:53:20,532 --> 00:53:22,182
Start at the beginning.

712
00:53:27,452 --> 00:53:28,733
Kill him.

713
00:53:49,455 --> 00:53:50,480
Mama?

714
00:53:53,687 --> 00:53:55,770
Hey! Get back here.

715
00:54:04,741 --> 00:54:05,741
Hey!

716
00:54:07,871 --> 00:54:09,071
Get back here.

717
00:54:40,397 --> 00:54:42,836
Can you put him in sleep
mode for me, please?

718
00:55:09,113 --> 00:55:11,724
Security even approve
you to carry that thing?

719
00:55:14,522 --> 00:55:16,911
We just need his head
and we're done here.

720
00:55:22,593 --> 00:55:25,426
You might want to look at
the stars for this part.

721
00:55:38,118 --> 00:55:39,118
Stubbs!

722
00:55:41,320 --> 00:55:42,431
Shit!

723
00:55:46,831 --> 00:55:48,687
Elsie, get out of there!

724
00:55:51,157 --> 00:55:52,992
Get the fuck away.

725
00:55:54,101 --> 00:55:55,227
Shit.

726
00:56:27,245 --> 00:56:30,578
Jesus, I can't believe I let
you talk me into this shit.

727
00:56:30,885 --> 00:56:32,672
$40K a day to jerk off alone

728
00:56:32,792 --> 00:56:34,892
in the woods, playing white hat.

729
00:56:35,986 --> 00:56:37,386
Did you hear that?

730
00:56:37,988 --> 00:56:39,220
Thank fuck.

731
00:56:39,340 --> 00:56:41,440
Anything to relieve the boredom.

732
00:56:44,144 --> 00:56:47,033
Hey, maybe you'll even get
to use that thing again.

733
00:57:17,713 --> 00:57:22,713
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
- <font color="#D81DAA">ReSynced by Gosva</font> -

