﻿1
00:00:01,805 --> 00:00:02,850
Previously on This is us.

2
00:00:02,875 --> 00:00:04,945
I wanted to be the man
that made you happy.

3
00:00:04,970 --> 00:00:07,601
From here on out, I'm
gonna be a 12 for you.

4
00:00:07,635 --> 00:00:09,703
You are getting in the car right now,

5
00:00:09,737 --> 00:00:12,539
and we are going to
this doctors appointment.

6
00:00:12,574 --> 00:00:14,374
Hi, white people.

7
00:00:14,409 --> 00:00:16,543
I don't know what you were
looking for with all this,

8
00:00:16,578 --> 00:00:18,745
but I do know you don't
have a whole lot of time.

9
00:00:18,780 --> 00:00:20,914
I'd like to tell the girls who you are.

10
00:00:20,949 --> 00:00:22,193
I was not a very good
brother to you, was I?

11
00:00:22,217 --> 00:00:23,183
RANDALL: No, you weren't.

12
00:00:23,218 --> 00:00:24,568
But you still got time.

13
00:00:24,593 --> 00:00:26,122
- Toby.
- Kate. How's your breakfast?

14
00:00:26,147 --> 00:00:27,364
You mean this, uh,

15
00:00:27,388 --> 00:00:29,389
steel-cut oatmeal and egg-white pancake

16
00:00:29,424 --> 00:00:31,058
you're making me eat? It's amazing.

17
00:00:32,227 --> 00:00:33,360
I'm gonna do theater.

18
00:00:33,394 --> 00:00:35,896
<i>I did it... I-I-I booked
a redeye to New York.</i>

19
00:00:38,331 --> 00:00:40,350
ANNOUNCER [on radio]: It's
a scorcher out there, folks.

20
00:00:40,374 --> 00:00:41,792
- Stay cool, Pittsburgh.
- RANDALL: Shut up.

21
00:00:41,800 --> 00:00:43,267
KEVIN: Don't tell me to shut up.

22
00:00:43,301 --> 00:00:44,345
- You're doing it wrong.
- No, I'm not.

23
00:00:44,369 --> 00:00:46,604
- Yes, you are.
- Mom, I'm hot.

24
00:00:46,638 --> 00:00:49,473
I know, kiddo. Dad is trying
to fix the air conditioning.

25
00:00:49,507 --> 00:00:52,009
Babe, how's it going?
We're dying in here.

26
00:00:52,043 --> 00:00:54,044
- JACK: I'm working on it.
- Give it back!

27
00:00:54,079 --> 00:00:55,846
- Just hold on.
- Enough!

28
00:00:55,880 --> 00:00:57,381
Mom, Randall took my Rubik's Cube.

29
00:00:57,415 --> 00:00:59,516
- You weren't doing it right.
- Enough. Come here.

30
00:00:59,980 --> 00:01:01,980
Wow. You did this?

31
00:01:02,005 --> 00:01:03,988
You're supposed to be yelling at him!

32
00:01:04,022 --> 00:01:05,489
Randall, stop scratching.

33
00:01:05,523 --> 00:01:07,168
That's a rash, babe.
You're gonna make it worse.

34
00:01:07,192 --> 00:01:10,519
- JACK: Okay, I think I have a solution.
- Is it fixed?

35
00:01:10,544 --> 00:01:13,704
Jack, what... what are you doing wearing
that shirt? You know I hate that shirt.

36
00:01:13,756 --> 00:01:17,325
I'm wearing this shirt because
it makes me think of fun.

37
00:01:17,359 --> 00:01:18,993
It makes me think of sun.

38
00:01:19,027 --> 00:01:24,348
And because we are
going to the pool! Huh?

39
00:01:24,373 --> 00:01:26,374
Kate Pearson, you get in here

40
00:01:26,409 --> 00:01:28,210
and you strut your stuff, young lady.

41
00:01:28,244 --> 00:01:30,487
That's right. Uh-huh. Uh-huh.

42
00:01:30,589 --> 00:01:33,168
- Care Bears.
- You know it, you know it.

43
00:01:33,202 --> 00:01:37,970
Today, people, we are gonna debut
the brand-new Care Bear bikini!

44
00:01:38,003 --> 00:01:39,804
Can we go to the Greenview pool?

45
00:01:39,838 --> 00:01:42,173
The one with the diving board? <i>Please.</i>

46
00:01:42,207 --> 00:01:43,313
No, that place sucks.

47
00:01:43,338 --> 00:01:45,250
- You barely get in anyway.
- [blows raspberry]

48
00:01:45,275 --> 00:01:48,650
The Big Three. Your brother needs you.

49
00:01:48,675 --> 00:01:50,058
- Come on, you big mope.
- [others repeating "please"]

50
00:01:50,082 --> 00:01:51,149
Don't hold out on us.

51
00:01:51,183 --> 00:01:52,650
Please. Please.

52
00:01:52,685 --> 00:01:54,697
Okay, okay, yes.

53
00:01:54,729 --> 00:01:55,906
Go get your swimsuits
on. Go get your suits.

54
00:01:55,930 --> 00:01:57,674
Come on, towels, towels.

55
00:01:57,737 --> 00:01:59,415
AC is zonked, babe, we're
gonna have to call someone.

56
00:01:59,439 --> 00:02:01,774
Pool, huh? Not a movie?

57
00:02:01,808 --> 00:02:03,876
Are you sure you're
okay with the pool today.

58
00:02:03,910 --> 00:02:07,046
We're gonna have a
day-long pool vacation.

59
00:02:07,080 --> 00:02:08,614
I'm gonna snag us

60
00:02:08,648 --> 00:02:10,749
not one, not two,

61
00:02:10,784 --> 00:02:13,474
- but five pool chairs.
- [gasps] Five?

62
00:02:13,498 --> 00:02:15,065
I'm gonna snag us five pool chairs.

63
00:02:15,100 --> 00:02:17,601
- You bad man.
- Yes, I am.

64
00:02:17,635 --> 00:02:19,069
The kids are gonna run off,

65
00:02:19,104 --> 00:02:22,363
you're gonna finish that book you've
been trying to read for two years.

66
00:02:22,388 --> 00:02:24,275
- It's <i>Misery.</i>
- Oh, it's gonna be fun.

67
00:02:24,336 --> 00:02:26,828
No, no, no, the book is
<i>Misery,</i> by Stephen King.

68
00:02:26,862 --> 00:02:28,330
Oh, yeah, right.

69
00:02:28,364 --> 00:02:30,065
Hey, I already packed the cooler.

70
00:02:30,099 --> 00:02:32,267
All soft drinks, no beer.

71
00:02:32,301 --> 00:02:34,736
A whole day at the pool
with those kids and no beer?

72
00:02:34,770 --> 00:02:36,071
I told you, I stopped drinking.

73
00:02:36,105 --> 00:02:37,539
It's not you I'm worried about.

74
00:02:37,573 --> 00:02:39,874
[chuckles] See? That's
what we need, then.

75
00:02:39,909 --> 00:02:42,243
We just need a day to relax.

76
00:02:42,278 --> 00:02:43,912
[laughing]

77
00:02:43,946 --> 00:02:46,047
[children screaming happily]

78
00:02:46,082 --> 00:02:48,249
WOMAN [over P.A.]: A
reminder, there is no running,

79
00:02:48,284 --> 00:02:51,920
no diving, and absolutely no
glass containers in the pool area.

80
00:02:51,954 --> 00:02:54,556
Feeling relaxed yet?

81
00:02:54,590 --> 00:02:56,925
[shouts, laughter]

82
00:02:59,307 --> 00:03:01,266
There's a chair!

83
00:03:03,002 --> 00:03:03,969
Run, run, run, run, run, run, run.

84
00:03:03,996 --> 00:03:05,697
Go get it! Get it, yes!

85
00:03:05,731 --> 00:03:07,499
- Get it, get it, get it.
- Yeah!

86
00:03:07,795 --> 00:03:09,207
Ow.

87
00:03:09,215 --> 00:03:11,016
Oh, stop it. That doesn't hurt.

88
00:03:11,050 --> 00:03:12,528
- Ow!
- RANDALL: Oh, that one might've hurt.

89
00:03:12,552 --> 00:03:14,353
Sorry. Gotcha.

90
00:03:14,387 --> 00:03:15,431
ANNIE: I want Grandpa to do mine.

91
00:03:15,455 --> 00:03:17,356
WILLIAM: No problem, Miss Annie.

92
00:03:17,390 --> 00:03:20,092
Oh, really? You want Grandpa
to try to tame this mess?

93
00:03:20,126 --> 00:03:22,361
- Have at it.
- Let's see here.

94
00:03:22,395 --> 00:03:24,663
Oh, that's gotta go. Beth,
where's your scissors?

95
00:03:24,697 --> 00:03:26,298
- No!
- [William laughing]

96
00:03:26,332 --> 00:03:29,301
Then you better sit still
and not give me a hard time.

97
00:03:29,335 --> 00:03:31,303
How'd you get that scar?

98
00:03:31,328 --> 00:03:33,863
Oh, that? Rock, bottle...

99
00:03:33,906 --> 00:03:35,469
Eh, there were plenty
in the air that day.

100
00:03:35,493 --> 00:03:38,687
- Maybe we don't tell that story.
- Oh, no, it's not a bad one.

101
00:03:38,750 --> 00:03:40,678
Some people in Pittsburgh
were fighting against bussing,

102
00:03:40,702 --> 00:03:42,486
and I was helping out with that.

103
00:03:42,520 --> 00:03:43,987
'86, '87?

104
00:03:44,021 --> 00:03:45,288
ANNIE: What's bussing?

105
00:03:45,323 --> 00:03:48,258
Getting poor children into the
schools in better neighborhoods.

106
00:03:48,292 --> 00:03:49,259
You were working with the Urban League?

107
00:03:49,293 --> 00:03:51,194
Yeah, a little bit, yeah.

108
00:03:53,487 --> 00:03:54,987
Look, I gotta get on my walk.

109
00:03:55,021 --> 00:03:56,455
You wanna take over here?

110
00:03:56,490 --> 00:03:57,896
- Mm-hmm.
- Mwah!

111
00:03:58,991 --> 00:04:01,160
Okay, you two, let's get moving.

112
00:04:01,194 --> 00:04:02,628
Mom and I gotta get to work

113
00:04:02,662 --> 00:04:04,330
so we can pay for all this hair product.

114
00:04:04,364 --> 00:04:05,724
- [Annie laughs]
- [FaceTime rings]

115
00:04:09,358 --> 00:04:10,836
Hey, hey!

116
00:04:10,871 --> 00:04:12,482
- <i>The Eagle has landed.</i>
- RANDALL: What's up?

117
00:04:12,506 --> 00:04:15,608
I'm officially a New
Yorker now... East Coast!

118
00:04:15,633 --> 00:04:17,343
Hey, somebody wants to say hi.

119
00:04:17,762 --> 00:04:19,681
Uncle Kevin, come see my play.

120
00:04:19,720 --> 00:04:20,787
I'm Snow White.

121
00:04:20,821 --> 00:04:22,288
You're kidding me!

122
00:04:22,323 --> 00:04:23,967
Snow White's my favorite
character of all time!

123
00:04:23,991 --> 00:04:25,792
I'm actually auditioning
for a play, too.

124
00:04:25,826 --> 00:04:27,894
Yeah, it's very dark,
very, very truthful...

125
00:04:27,928 --> 00:04:30,093
- Do the Manny voice.
- What's that?

126
00:04:30,118 --> 00:04:31,575
They love it when you
do the catchphrase.

127
00:04:31,599 --> 00:04:33,633
I don't want to do the Manny voice.

128
00:04:33,667 --> 00:04:35,068
- Please.
- Please.

129
00:04:35,102 --> 00:04:37,804
- Baby say what?
- Like, for real.

130
00:04:37,838 --> 00:04:38,972
[grumbles, sighs]

131
00:04:39,613 --> 00:04:40,713
Baby say what?

132
00:04:40,747 --> 00:04:42,281
No, like in the show.

133
00:04:45,052 --> 00:04:46,385
[in character]: Baby say <i>what?</i>

134
00:04:46,419 --> 00:04:49,581
[girls laughing]

135
00:04:49,652 --> 00:04:51,526
Your biggest fans.

136
00:04:51,551 --> 00:04:55,351
Any... anyway, this play is a
total departure for me, you know?

137
00:04:55,376 --> 00:04:59,694
None of that, like, Manny stuff. It's
a character-driven departure for me.

138
00:05:00,150 --> 00:05:02,030
Where'd you go? What are you looking at?

139
00:05:02,064 --> 00:05:04,079
Uh, hey, man, uh, I gotta go.

140
00:05:05,673 --> 00:05:07,308
You're just gonna hang up on him?

141
00:05:07,333 --> 00:05:10,441
No, no, no, I will not show you my I.D.

142
00:05:10,512 --> 00:05:12,813
Not until you tell me why
you need a reason to see it.

143
00:05:12,847 --> 00:05:15,315
Whoa, whoa, whoa. Tony,
what's going on here?

144
00:05:15,350 --> 00:05:17,339
Hey, Mr. Pearson. We had a
report of someone loitering.

145
00:05:17,363 --> 00:05:19,019
I wasn't loitering.

146
00:05:19,053 --> 00:05:22,289
I was taking my walk, and literally
on my way to smell the roses,

147
00:05:22,323 --> 00:05:24,324
- as I have been for the past week.
- I know.

148
00:05:24,359 --> 00:05:26,193
Is there some local
rose smelling ordinance

149
00:05:26,227 --> 00:05:27,538
- I'm not aware of?
- William, enough.

150
00:05:27,562 --> 00:05:28,695
Enough...

151
00:05:28,730 --> 00:05:29,997
He's with you, sir?

152
00:05:30,031 --> 00:05:31,665
Yeah, he's staying with us.

153
00:05:31,699 --> 00:05:34,230
- Sorry.
- Sorry? [scoffs]

154
00:05:36,371 --> 00:05:37,504
WOMAN: We're so sorry.

155
00:05:37,539 --> 00:05:39,157
We didn't know, Randall.

156
00:05:39,182 --> 00:05:40,841
Understood. Thanks.

157
00:05:40,875 --> 00:05:42,209
Thank you, Tony.

158
00:05:46,525 --> 00:05:48,671
We're gonna get you some new clothes.

159
00:05:53,534 --> 00:05:54,534
I hate kale.

160
00:05:54,568 --> 00:05:56,202
Me, too.

161
00:05:56,236 --> 00:05:57,588
Ick.

162
00:05:58,572 --> 00:06:01,874
Baby arugula is just as
bad as grown-up arugula.

163
00:06:02,917 --> 00:06:04,351
All right, you know what?

164
00:06:05,687 --> 00:06:06,987
Here we go.

165
00:06:07,022 --> 00:06:08,926
Oh, no, no, no. Let me get...

166
00:06:08,951 --> 00:06:10,991
Remember, you are unemployed.

167
00:06:11,636 --> 00:06:13,436
And I am not convinced
that you would do well

168
00:06:13,471 --> 00:06:15,605
- begging for money.
- Are you kidding?

169
00:06:15,640 --> 00:06:17,117
You don't think the drivers
will be sympathetic to me

170
00:06:17,141 --> 00:06:18,619
holding up a sign that says "hungry?"

171
00:06:18,643 --> 00:06:20,343
That's good.

172
00:06:20,378 --> 00:06:22,913
I'm gonna use the restroom,
and then we'll go, okay?

173
00:06:29,700 --> 00:06:31,033
TOBY: Hi.

174
00:06:33,157 --> 00:06:34,658
Hi. [chuckles]

175
00:06:34,692 --> 00:06:35,760
WOMAN: How are you?

176
00:06:35,785 --> 00:06:38,579
- Uh, good. How are you?
- Good.

177
00:06:44,302 --> 00:06:47,270
Okay, uh... you wanna get out of here?

178
00:06:47,305 --> 00:06:49,940
- Who was that?
- Who was... uh...

179
00:06:49,974 --> 00:06:52,842
You saw that. Uh, that was my ex-wife.

180
00:06:52,877 --> 00:06:55,645
[laughing]

181
00:06:59,262 --> 00:07:00,450
Wait, are you serious?

182
00:07:00,475 --> 00:07:02,898
Uh, yeah. I told you
I was married before.

183
00:07:06,024 --> 00:07:07,302
Not to that.

184
00:07:13,657 --> 00:07:15,658
♪

185
00:07:15,691 --> 00:07:19,727
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com

186
00:07:23,669 --> 00:07:27,449
Supermodel, pose... and catwalk.

187
00:07:27,888 --> 00:07:31,598
Hey, Kate, stop being silly.
Come over here, please.

188
00:07:34,169 --> 00:07:36,470
Oh, Samantha and Vicki are here!

189
00:07:36,504 --> 00:07:38,805
- Care Bears!
- JACK: Okay, that's two.

190
00:07:38,840 --> 00:07:40,451
Babe, I had to sleep with
someone to get this one.

191
00:07:40,475 --> 00:07:42,119
- I hope that's okay.
- Yeah, I'm fine with it.

192
00:07:42,143 --> 00:07:43,677
As long as his wife is okay with it.

193
00:07:43,711 --> 00:07:45,679
Kevin, you're up, please. Shirt off.

194
00:07:45,713 --> 00:07:47,014
Why? I don't even like swimming.

195
00:07:47,048 --> 00:07:48,949
You don't have to put your face in.

196
00:07:48,983 --> 00:07:51,128
You can sit in the shallow end
and Randall will stay with you.

197
00:07:51,152 --> 00:07:52,319
I don't like Randall either.

198
00:07:52,353 --> 00:07:53,364
- Hey, Kev, come on.
- REBECCA: Enough.

199
00:07:53,388 --> 00:07:54,655
Turn around.

200
00:07:56,636 --> 00:07:57,953
Randall, you're up, please.

201
00:07:59,362 --> 00:08:00,925
Come here.

202
00:08:01,565 --> 00:08:03,699
Turn around, please.

203
00:08:03,733 --> 00:08:06,284
Are you sure I really need sunscreen?

204
00:08:07,219 --> 00:08:08,381
- Yes, absolutely.
- Yeah, absolutely.

205
00:08:08,405 --> 00:08:10,695
- Of course you do. Sure.
- [groans]

206
00:08:10,720 --> 00:08:12,208
Okay, look, Big Three, come here.

207
00:08:12,233 --> 00:08:14,271
Come here. You are surrounded by adults

208
00:08:14,296 --> 00:08:16,334
and lifeguards that resemble adults.

209
00:08:16,382 --> 00:08:18,027
There's very little trouble
you can actually get into...

210
00:08:18,051 --> 00:08:19,785
Wait, wait. Kate, baby,

211
00:08:19,819 --> 00:08:21,820
are you sure you don't
want to put a shirt on?

212
00:08:21,854 --> 00:08:23,955
- Right.
- Here.

213
00:08:23,990 --> 00:08:25,824
Enjoy your <i>Misery.</i>

214
00:08:26,322 --> 00:08:28,334
People are staring at her
in that bathing suit, Jack.

215
00:08:28,358 --> 00:08:30,592
Some jerky little kid
is gonna say something.

216
00:08:30,628 --> 00:08:32,495
It's baby fat.

217
00:08:32,530 --> 00:08:35,265
She's only eight years old.
Kids haven't turned mean yet.

218
00:08:35,299 --> 00:08:38,101
And what is up with Kevin
lately, and that attitude?

219
00:08:38,135 --> 00:08:40,103
- He's so jealous of Randall.
- He's fine.

220
00:08:40,137 --> 00:08:41,291
Babe, he's fine.

221
00:08:41,316 --> 00:08:43,595
They are all fine.

222
00:08:43,619 --> 00:08:45,286
And does Randall need sunscreen?

223
00:08:45,320 --> 00:08:47,922
I mean, have we just been wasting
sunscreen all of these years?

224
00:08:48,385 --> 00:08:50,053
That I have no answer for.

225
00:08:50,361 --> 00:08:51,993
Chair. Chair!

226
00:08:52,433 --> 00:08:53,829
Careful!

227
00:08:55,817 --> 00:08:57,768
KEVIN: <i>She's his ex-wife, Kate.</i>

228
00:08:57,841 --> 00:08:59,609
All right? The operative
word being "ex."

229
00:08:59,643 --> 00:09:01,302
They're not together
anymore. He's with you now.

230
00:09:01,326 --> 00:09:03,779
"Why?" is the question.
You should see her.

231
00:09:03,814 --> 00:09:05,481
Maybe that's what Toby wants.

232
00:09:05,515 --> 00:09:07,617
Maybe he's fulfilling a
fat-girl fetish with me.

233
00:09:07,651 --> 00:09:08,618
Well, that's actually a thing.

234
00:09:08,652 --> 00:09:11,130
Of course, for me it was more of
a phase than a thing, but anyway...

235
00:09:11,154 --> 00:09:12,788
I did a deep dive with this woman.

236
00:09:12,823 --> 00:09:14,290
Everything reeks fabulous.

237
00:09:14,324 --> 00:09:16,859
She has fabulous taste,
she has fabulous friends.

238
00:09:16,893 --> 00:09:19,024
She's been to Argentina, Kevin!

239
00:09:19,049 --> 00:09:22,665
Listen to me, I did not leave you in Los
Angeles so you could selfsabotage, okay?

240
00:09:22,699 --> 00:09:24,800
So get off the Internet...
do that right now...

241
00:09:24,835 --> 00:09:27,269
and tell me how hard I'm
gonna crush this audition.

242
00:09:27,304 --> 00:09:29,828
The edges are gone...

243
00:09:30,087 --> 00:09:31,961
and then the thing.

244
00:09:32,582 --> 00:09:34,116
DIRECTOR: Thank you, Sean Patrick.

245
00:09:36,983 --> 00:09:40,493
- Some good choices, I thought.
- It's Daniel. Everyone else sucks.

246
00:09:40,521 --> 00:09:42,989
- WOMAN: You know, I kind of liked...
- It's Daniel.

247
00:09:43,740 --> 00:09:45,865
Hold on, hold on.

248
00:09:45,890 --> 00:09:48,237
We have one more. Kevin Pearson.

249
00:09:48,277 --> 00:09:50,690
Sorry. I know, I know. I'm
sorry. I'm sorry I'm late.

250
00:09:50,715 --> 00:09:52,794
It's just, you know, I tried
to take the subway, right,

251
00:09:52,818 --> 00:09:54,129
and then walk, like a New Yorker.

252
00:09:54,153 --> 00:09:56,320
Uh, Ron Shiller.

253
00:09:56,355 --> 00:09:58,256
This is Sloane Sandberg.

254
00:09:58,290 --> 00:10:00,958
- You're the, uh, screenwriter.
- Playwright.

255
00:10:00,993 --> 00:10:03,612
Well, you know, I mean,
you gotta start somewhere.

256
00:10:04,079 --> 00:10:07,861
Um, you'll be reading with Miss
Maine today, if that's okay.

257
00:10:07,893 --> 00:10:10,261
Yeah, no, whatever you got,
you know. Miss Maine, Miss Iowa.

258
00:10:10,296 --> 00:10:12,197
I judged, uh, Miss USA for Trump once,

259
00:10:12,231 --> 00:10:14,032
so we may have actually met before.

260
00:10:14,066 --> 00:10:16,601
Miss Maine is Olivia Maine.

261
00:10:17,354 --> 00:10:19,089
Tony nominee.

262
00:10:19,229 --> 00:10:21,639
SHILLER: She plays Jessica.

263
00:10:21,673 --> 00:10:24,766
Of course. Hi. Good to meet you.

264
00:10:27,479 --> 00:10:29,446
Uh, well, before we
start, I just wanted to...

265
00:10:29,481 --> 00:10:31,438
I want to get something off my chest.

266
00:10:31,463 --> 00:10:32,994
I do understand the
perception, you know.

267
00:10:33,018 --> 00:10:34,495
These L.A. actors, they
come out here, right?

268
00:10:34,519 --> 00:10:36,954
They do their little
quick stint in theater

269
00:10:36,988 --> 00:10:38,549
just to feel better about themselves.

270
00:10:38,663 --> 00:10:41,498
That's not why I'm here, okay?
I'm here for the right reasons.

271
00:10:43,604 --> 00:10:46,206
Let's get this over with, shall we?

272
00:10:46,970 --> 00:10:49,405
[sniffles, clears throat]

273
00:10:57,442 --> 00:10:58,736
Did you want me to start?

274
00:10:58,770 --> 00:11:00,604
Yes, I thought it
would be good, if, uh...

275
00:11:00,639 --> 00:11:03,496
you speak, then I speak, then
you speak, and we all go home.

276
00:11:03,521 --> 00:11:05,710
Does that work for you?

277
00:11:05,744 --> 00:11:07,244
Yeah. That's great...

278
00:11:09,268 --> 00:11:11,102
[clears throat]

279
00:11:15,195 --> 00:11:17,595
My recollection's hazy,
actually, it was a long day.

280
00:11:17,620 --> 00:11:21,100
Not for me. Mine was over
before 9:00 in the morning.

281
00:11:21,134 --> 00:11:23,202
[whispering]: That's
really good... accent.

282
00:11:23,243 --> 00:11:25,044
- What?
- The American accent.

283
00:11:25,071 --> 00:11:26,371
What?

284
00:11:27,269 --> 00:11:29,641
I just... diving...
diving right back in. Uh...

285
00:11:29,676 --> 00:11:31,677
[flipping pages]

286
00:11:33,279 --> 00:11:35,447
It say, uh... it says
"I lay," uh, I don't...

287
00:11:35,482 --> 00:11:37,183
Let me just say... I don't
need to say it. It says...

288
00:11:37,207 --> 00:11:38,507
I'll just say it.

289
00:11:38,573 --> 00:11:40,252
I lay...

290
00:11:40,474 --> 00:11:42,375
Just keep going.

291
00:11:42,411 --> 00:11:44,378
[chuckles softly] This is...

292
00:11:44,413 --> 00:11:46,247
I'll get it. [sniffles]

293
00:11:46,281 --> 00:11:48,596
I lay on the dock all night,

294
00:11:48,621 --> 00:11:50,550
and part of the next morning.

295
00:11:50,586 --> 00:11:52,423
And I don't feel a thing.

296
00:11:54,955 --> 00:11:56,471
Let me take that again.

297
00:11:56,799 --> 00:11:58,811
KEVIN: Oh, my gosh... oh, my gosh.

298
00:11:58,846 --> 00:12:01,481
Okay. Baby say what... [chuckles]

299
00:12:01,515 --> 00:12:05,251
Okay. I-I lay... Let me get into it.

300
00:12:05,685 --> 00:12:08,296
I lay on the dock all night
and part of the next morning.

301
00:12:08,321 --> 00:12:10,280
And I don't feel a thing.

302
00:12:10,305 --> 00:12:13,893
The bug bites, the sunburn. Nothin'.

303
00:12:13,928 --> 00:12:16,296
It's like when we used to
go fishing. You remember?

304
00:12:22,896 --> 00:12:24,124
- I never fished...
- Do you have the next...

305
00:12:24,148 --> 00:12:25,514
- What the hell?
- Sorry.

306
00:12:26,162 --> 00:12:27,602
You weren't talking, so I thought...

307
00:12:28,280 --> 00:12:30,053
- It's called a pause.
- Right.

308
00:12:33,185 --> 00:12:34,771
Sorry. It doesn't say
pause on my script...

309
00:12:34,795 --> 00:12:37,681
Well, it doesn't say suck,
either, yet here we are.

310
00:12:40,787 --> 00:12:42,487
RANDALL: You know your size?

311
00:12:42,522 --> 00:12:44,122
Always tended toward the slim.

312
00:12:44,157 --> 00:12:46,505
I don't see that changing
much at this point.

313
00:12:51,623 --> 00:12:52,816
Try these.

314
00:12:52,841 --> 00:12:54,502
Afterwards, we'll swing by the pharmacy,

315
00:12:54,536 --> 00:12:57,338
get those medications that
the doctor wrote for you.

316
00:12:57,372 --> 00:12:59,173
Sounds like a plan.

317
00:12:59,207 --> 00:13:01,509
Ugh! $100?

318
00:13:01,543 --> 00:13:03,544
It's what they cost.

319
00:13:03,578 --> 00:13:06,781
I'm paying, just take the pants.

320
00:13:14,164 --> 00:13:16,257
So are we gonna talk about it or not?

321
00:13:16,291 --> 00:13:17,591
Talk about what?

322
00:13:17,626 --> 00:13:20,133
Ha. About what. Uh, this morning.

323
00:13:20,158 --> 00:13:23,998
Or are you content to stand in
silent judgment with that face?

324
00:13:24,032 --> 00:13:25,110
It's just my face.

325
00:13:25,135 --> 00:13:28,169
No, you didn't like
me apologizing for you.

326
00:13:28,203 --> 00:13:29,563
I get it.

327
00:13:29,588 --> 00:13:31,578
Would you have been happier
if I made a big scene?

328
00:13:31,845 --> 00:13:33,379
You know, got up in Tony's face,

329
00:13:33,404 --> 00:13:35,978
had the cops roll up
and turn the hoses on us?

330
00:13:36,012 --> 00:13:37,411
It's the Cosgroves.

331
00:13:37,436 --> 00:13:40,603
He runs an insurance
agency, she collects owls.

332
00:13:40,627 --> 00:13:43,096
History would not have
memorialized our stand.

333
00:13:43,415 --> 00:13:44,726
You ever had a hose turned on you?

334
00:13:44,750 --> 00:13:46,228
Can't say that I have, I'm very sorry.

335
00:13:46,252 --> 00:13:48,387
Don't be. It hurts.

336
00:13:48,777 --> 00:13:50,411
And there's that face.

337
00:13:50,445 --> 00:13:52,446
Only face I got. Look,
I could use some socks...

338
00:13:52,481 --> 00:13:54,715
No, the face. The one
that says I have a scar

339
00:13:54,750 --> 00:13:56,784
on my arm from integrating schools.

340
00:13:56,818 --> 00:13:59,900
And probably blisters on your
feet from marching for freedom,

341
00:13:59,935 --> 00:14:02,463
but me, because I grew
up in a white house,

342
00:14:02,488 --> 00:14:04,824
you think I don't live
in a black man's world.

343
00:14:04,925 --> 00:14:06,234
Oh, you know the one.

344
00:14:06,261 --> 00:14:08,729
The one where that salesman
there has been eyeballing us

345
00:14:08,764 --> 00:14:10,965
ever since we came in here.
Or where that security guard

346
00:14:10,999 --> 00:14:13,645
has moved just a little off his
mark so he can keep us in his sight.

347
00:14:13,669 --> 00:14:15,236
And where they'll definitely ask

348
00:14:15,270 --> 00:14:17,471
for an ID with my credit
card when I go to pay,

349
00:14:17,506 --> 00:14:19,840
even though they haven't
asked for anybody else's.

350
00:14:20,064 --> 00:14:24,901
Plus a million things every day that
I have to <i>choose</i> to let go,

351
00:14:24,935 --> 00:14:28,605
just so I'm not pissed off all the time.

352
00:14:28,639 --> 00:14:30,740
Like I did on the street this morning.

353
00:14:30,774 --> 00:14:33,776
Like I have done every day of my life.

354
00:14:36,280 --> 00:14:38,915
Now try on the damn slim
cut flat front chinos.

355
00:14:38,926 --> 00:14:42,162
I think they'll look nice on you.

356
00:14:50,767 --> 00:14:51,859
- KEVIN: Randall!
- Yeah?

357
00:14:51,885 --> 00:14:53,352
Watch!

358
00:14:53,394 --> 00:14:56,063
[chuckling]: Cool! Cool!

359
00:14:56,089 --> 00:14:58,691
Dad, watch! Dad!

360
00:14:58,725 --> 00:15:00,236
- Where's the other one?
- I'm looking.

361
00:15:00,260 --> 00:15:03,475
Man, you take your eyes off one for a
second, you lose track of the others.

362
00:15:03,500 --> 00:15:06,232
That's because there are more
of them than there are of us.

363
00:15:06,266 --> 00:15:08,567
- Always will be.
- What? Oh.

364
00:15:08,602 --> 00:15:09,935
Talking about the kids.

365
00:15:09,970 --> 00:15:12,404
Yep. It's a war. They got the numbers.

366
00:15:12,439 --> 00:15:14,383
- KEVIN: Dad! Dad!
- We were beat before we started.

367
00:15:14,407 --> 00:15:15,941
- Watch!
- There she is.

368
00:15:15,976 --> 00:15:17,209
Hi. Hey, guys.

369
00:15:17,244 --> 00:15:18,544
You want to play mermaids?

370
00:15:18,578 --> 00:15:20,279
This is from all of us.

371
00:15:24,084 --> 00:15:25,351
KEVIN: Dad!

372
00:15:25,385 --> 00:15:27,753
- Dad! Daddy! Dad!
- Yep.

373
00:15:27,787 --> 00:15:30,522
- Dad, watch me!
- Yeah. I see you, pal!

374
00:15:31,552 --> 00:15:34,551
Do you remember the first time
he said "Dad"? How happy I was?

375
00:15:34,585 --> 00:15:36,019
Now where's Randall?

376
00:15:36,693 --> 00:15:40,056
- How about that time? Did you see?
- Hey, Kev. Where's your brother?

377
00:15:40,091 --> 00:15:41,391
I don't know!

378
00:15:41,425 --> 00:15:43,827
- Jack...
- You take land, I'll take sea.

379
00:15:43,861 --> 00:15:46,242
KEVIN: Dad! Watch!

380
00:15:46,267 --> 00:15:47,477
REBECCA: Kevin.

381
00:15:47,502 --> 00:15:49,833
You were supposed to watch each other!

382
00:15:50,675 --> 00:15:52,246
REBECCA: Randall!

383
00:15:52,456 --> 00:15:54,112
Randall!

384
00:15:58,784 --> 00:16:01,650
KEVIN: <i>Aw, Kate it was the worst
audition in the history of the world.</i>

385
00:16:01,675 --> 00:16:03,145
Okay? I mean, that
woman made me so nervous,

386
00:16:03,169 --> 00:16:05,831
I started doing an English accent
in the middle of it for no reason!

387
00:16:05,855 --> 00:16:07,856
Okay, I'm sure it wasn't <i>that bad.</i>

388
00:16:07,891 --> 00:16:09,885
Maybe that's the problem. You
know? I wanted it too much.

389
00:16:09,909 --> 00:16:11,137
Hey! It's the Man-ny!

390
00:16:11,170 --> 00:16:13,047
Hey Man-ny! How's it going? [squeals]

391
00:16:13,072 --> 00:16:15,875
Yeah. Listen. Could you please fly
out here? I really need you right now.

392
00:16:15,899 --> 00:16:18,127
You'll be fine, you just...

393
00:16:18,152 --> 00:16:20,469
What? I'm just what? Where'd you go?

394
00:16:20,503 --> 00:16:22,037
Nowhere. I'm here. I'm shopping.

395
00:16:22,072 --> 00:16:23,639
- I'm lost.
- KATE: You're not lost.

396
00:16:23,673 --> 00:16:26,239
It's just all new. It's just new.

397
00:16:26,264 --> 00:16:28,277
No... I mean I'm actually lost,

398
00:16:28,311 --> 00:16:30,612
I have no idea where the
hell I'm at. I got to go.

399
00:16:30,647 --> 00:16:31,947
- Oh!
- Ow!

400
00:16:31,982 --> 00:16:33,983
Sorry. Oh.

401
00:16:35,008 --> 00:16:37,381
- [sighs]
- Hey, uh...

402
00:16:37,485 --> 00:16:40,483
that whole thing back there, just so
you know. I'm not actually bad, okay?

403
00:16:40,508 --> 00:16:42,191
- Okay. Duly noted.
- Okay.

404
00:16:42,225 --> 00:16:43,469
Okay. Just wanted to get that out there.

405
00:16:43,493 --> 00:16:45,127
Well, out there it is.

406
00:16:45,645 --> 00:16:47,646
Although you weren't super helpful.

407
00:16:51,026 --> 00:16:52,860
You want to get a drink?

408
00:16:53,394 --> 00:16:54,495
What, like, now?

409
00:16:54,529 --> 00:16:56,997
Yeah. Now. Come on,

410
00:16:57,160 --> 00:16:58,899
- L.A.
- What? Yeah.

411
00:16:58,934 --> 00:17:01,001
♪

412
00:17:01,036 --> 00:17:04,004
[indistinct chatter]

413
00:17:05,529 --> 00:17:07,274
TESS: Mom, the play's about to start!

414
00:17:07,309 --> 00:17:09,754
All right, Tess. Hurry up. Go get
your dress on. Get her her shoes.

415
00:17:09,778 --> 00:17:10,922
- Hurry, hurry, hurry.
- Break a leg.

416
00:17:10,946 --> 00:17:13,247
Come on... [chuckles]

417
00:17:13,281 --> 00:17:15,606
Wow, this is a nice place.

418
00:17:15,631 --> 00:17:17,554
Yeah. Public schools
in this area are good,

419
00:17:17,590 --> 00:17:19,119
it's why we moved here.

420
00:17:19,154 --> 00:17:21,014
- Even better than private.
- Mm-hmm.

421
00:17:21,048 --> 00:17:22,656
You know, the parents are real involved.

422
00:17:22,681 --> 00:17:25,025
- Mm-hmm.
- You know, Beth's on the board.

423
00:17:25,060 --> 00:17:27,261
Real involved.

424
00:17:28,530 --> 00:17:29,730
They got a farm.

425
00:17:29,764 --> 00:17:31,899
- Really?
- Yeah. Out back.

426
00:17:31,933 --> 00:17:34,480
Kids learn about the
land. Grow their own food.

427
00:17:34,505 --> 00:17:36,316
Thank you.

428
00:17:37,207 --> 00:17:39,386
They got, uh, chickens.

429
00:17:40,245 --> 00:17:42,179
They got a goat.

430
00:17:43,753 --> 00:17:47,956
♪ Wanna take it down,
gonna do my thing ♪

431
00:17:47,990 --> 00:17:50,725
♪ Gonna do my thing ♪

432
00:17:50,760 --> 00:17:53,561
♪ Gonna do my thing ♪

433
00:17:53,595 --> 00:17:54,928
♪ Gonna do my thing ♪

434
00:17:55,667 --> 00:17:56,806
Hi.

435
00:17:57,151 --> 00:17:58,683
Can I help you find something?

436
00:17:58,708 --> 00:17:59,708
No.

437
00:17:59,733 --> 00:18:02,102
Oh! You're here about the job.

438
00:18:03,104 --> 00:18:05,416
- Hmm?
- You know. The job? [chuckles]

439
00:18:05,440 --> 00:18:07,089
- Y-yeah.
- Great!

440
00:18:07,114 --> 00:18:08,481
♪ I'm unstoppable ♪

441
00:18:08,506 --> 00:18:11,175
Let's go over here so we can talk.

442
00:18:12,403 --> 00:18:15,038
♪ It's time to hit the road again. ♪

443
00:18:20,167 --> 00:18:21,447
Randall?

444
00:18:23,284 --> 00:18:24,721
Randall?

445
00:18:25,128 --> 00:18:27,416
Hey, Kate. Have you seen Randall?

446
00:18:27,444 --> 00:18:29,721
[sighs] Randall!

447
00:18:29,799 --> 00:18:32,018
_

448
00:18:33,193 --> 00:18:35,194
♪

449
00:18:45,596 --> 00:18:47,597
Randall?

450
00:18:48,013 --> 00:18:49,614
Randall...

451
00:18:51,556 --> 00:18:53,236
Randall! Hello!

452
00:18:53,270 --> 00:18:54,354
Did you not hear me calling you?

453
00:18:54,378 --> 00:18:56,221
- Hey, what are you doing over here?
- Oh, no, no, no...

454
00:18:56,245 --> 00:18:58,205
- I've been...
- It's okay. I'm watching him.

455
00:18:58,233 --> 00:19:00,020
Okay, it's... I-I have
him now. I'm sorry,

456
00:19:00,054 --> 00:19:02,099
I'm his mother. I was a
little panicked. I'm Rebecca.

457
00:19:02,123 --> 00:19:03,357
Oh, we know who you are.

458
00:19:03,391 --> 00:19:04,691
You do?

459
00:19:04,726 --> 00:19:06,893
Oh yes. When a white
family has a black child

460
00:19:06,928 --> 00:19:09,627
and they don't introduce
themselves to any of us,

461
00:19:09,862 --> 00:19:11,763
we tend to take notice.

462
00:19:12,995 --> 00:19:15,597
Well. Thank you for watching him,

463
00:19:15,631 --> 00:19:17,799
He's just not supposed to be over here.

464
00:19:19,401 --> 00:19:21,836
Not... "over here" like that.

465
00:19:21,871 --> 00:19:24,403
There's nothing wrong with over here.

466
00:19:25,576 --> 00:19:27,382
I just mean that I want him

467
00:19:27,406 --> 00:19:29,850
where we can see him. Where
we're sitting. In front of us.

468
00:19:31,076 --> 00:19:33,889
Thank you. It was very nice to meet
you. Randall, come on. Let's go.

469
00:19:33,914 --> 00:19:36,284
Come on. Thank you.

470
00:19:38,654 --> 00:19:41,923
Actually, you stay right here.

471
00:19:41,957 --> 00:19:45,093
That's my son, and I'm his mother.

472
00:19:45,127 --> 00:19:47,472
And I don't know if you have some
sort of problem with that arrangement,

473
00:19:47,496 --> 00:19:48,997
but also, I don't really care.

474
00:19:49,022 --> 00:19:50,697
Thank you very much for watching my son.

475
00:19:50,722 --> 00:19:52,166
But I have him now.

476
00:19:52,191 --> 00:19:54,002
- Okay.
- Okay.

477
00:19:54,450 --> 00:19:56,751
You need to get the
child a proper haircut.

478
00:19:57,584 --> 00:19:59,852
The razor bumps on his neck.

479
00:19:59,886 --> 00:20:02,621
You need a barber who
knows how to cut black hair.

480
00:20:04,591 --> 00:20:06,258
Come on.

481
00:20:06,292 --> 00:20:08,546
Hey, I told you to stay
with your brother. Didn't I?

482
00:20:08,571 --> 00:20:10,395
Sorry.

483
00:20:10,696 --> 00:20:14,529
Is this the real reason you wanted to
come to this pool and not the other?

484
00:20:14,953 --> 00:20:18,403
- Come on.
- [classical music playing]

485
00:20:34,130 --> 00:20:35,716
So beautiful.

486
00:20:36,123 --> 00:20:38,980
BOY: Ho, there. Who
might you be, fair maid?

487
00:20:38,989 --> 00:20:40,790
I am the Princess Snow White.

488
00:20:40,824 --> 00:20:42,992
[laughter]

489
00:20:44,005 --> 00:20:45,534
BOY: I have traveled this land

490
00:20:45,569 --> 00:20:48,371
and many others, and never have I seen

491
00:20:48,406 --> 00:20:50,707
a beauty so fair.

492
00:20:50,742 --> 00:20:51,775
[laughter]

493
00:20:51,809 --> 00:20:54,019
ANNIE: Where are you from, noble sir?

494
00:20:54,044 --> 00:20:56,387
What errand brings you to the forest?

495
00:20:56,412 --> 00:20:58,647
♪

496
00:20:59,350 --> 00:21:01,318
I come from a land far away.

497
00:21:01,352 --> 00:21:03,320
♪

498
00:21:13,798 --> 00:21:14,798
- Thanks.
- Cheers.

499
00:21:14,832 --> 00:21:16,833
[indistinct conversation]

500
00:21:18,469 --> 00:21:20,103
- The, uh...
- Thank you.

501
00:21:20,641 --> 00:21:21,684
That play is really special, isn't it?

502
00:21:21,708 --> 00:21:23,409
I mean, I don't read a lot of plays,

503
00:21:23,444 --> 00:21:25,195
- but that's-that's good.
- [laughing]: Yeah. Yeah, I got that.

504
00:21:25,219 --> 00:21:26,853
- No, look, it's...
- [laughs]

505
00:21:26,887 --> 00:21:29,195
it's really good,
actually. I mean, it's...

506
00:21:29,220 --> 00:21:30,695
it's fragile.

507
00:21:30,748 --> 00:21:32,248
It's-it's delicate.

508
00:21:35,411 --> 00:21:37,434
So, where are you from, Kevin Pearson?

509
00:21:37,466 --> 00:21:38,633
- Me?
- Mm.

510
00:21:38,667 --> 00:21:40,301
Uh... Pittsburgh, originally.

511
00:21:40,337 --> 00:21:41,653
You got family back there?

512
00:21:41,678 --> 00:21:43,364
Um... not anymore.

513
00:21:44,337 --> 00:21:46,860
Right, so, L.A. is home now?

514
00:21:48,642 --> 00:21:50,556
Yeah, I guess so. Yeah.

515
00:21:52,048 --> 00:21:54,981
- I think you should go back there.
- I know, right? [laughs]

516
00:21:58,048 --> 00:21:59,182
Are you serious?

517
00:21:59,216 --> 00:22:01,517
I am serious.

518
00:22:01,552 --> 00:22:04,020
And I'm telling you this as a friend

519
00:22:04,054 --> 00:22:05,915
because I see this all the time.

520
00:22:05,940 --> 00:22:07,634
I mean, you said it yourself.

521
00:22:08,087 --> 00:22:10,622
Pretty people come
here from TV or movies

522
00:22:10,657 --> 00:22:12,391
because they want to do something real.

523
00:22:12,425 --> 00:22:13,559
I mean, even if they've...

524
00:22:13,593 --> 00:22:17,896
they've never had a genuine
moment in their entire lives.

525
00:22:18,268 --> 00:22:19,898
Do you know what they find out?

526
00:22:19,933 --> 00:22:21,400
That guess what?

527
00:22:21,434 --> 00:22:23,068
It's hard.

528
00:22:23,102 --> 00:22:25,504
It's so hard. It's not...

529
00:22:25,538 --> 00:22:29,675
it's not pretend, it's not <i>Guys and
Dolls</i> in some high school cafeteria.

530
00:22:29,709 --> 00:22:31,510
It's not...

531
00:22:31,544 --> 00:22:33,744
I'm sorry, what-what-what
was the-the movie you were in?

532
00:22:34,720 --> 00:22:36,970
It was a TV show, actually,
called, uh, <i>The Man-ny.</i>

533
00:22:36,995 --> 00:22:38,517
Yeah, and look,

534
00:22:38,551 --> 00:22:40,552
I'm not saying that you're
not good at what you do.

535
00:22:40,587 --> 00:22:42,875
I'm sure you're... you're great at it.

536
00:22:42,960 --> 00:22:44,460
I mean, I-I couldn't do it.

537
00:22:44,991 --> 00:22:47,759
But this... is not that.

538
00:22:47,961 --> 00:22:50,228
You're in over your head, Kevin Pearson.

539
00:22:50,263 --> 00:22:53,398
I mean, if you really want
to do this, then go home,

540
00:22:53,433 --> 00:22:55,767
find a class, get some training.

541
00:22:57,678 --> 00:22:59,096
I'm just being honest.

542
00:22:59,522 --> 00:23:00,842
I see.

543
00:23:01,068 --> 00:23:02,202
As a... as a friend.

544
00:23:02,236 --> 00:23:03,203
- Yeah.
- Yeah.

545
00:23:03,237 --> 00:23:04,537
[phone beeps and vibrates]

546
00:23:04,572 --> 00:23:07,492
Still, just, you know, it feels like
you're using the word "friend" wrong.

547
00:23:11,099 --> 00:23:12,078
Everything all right?

548
00:23:12,103 --> 00:23:13,714
- You okay?
- Yeah.

549
00:23:13,739 --> 00:23:15,612
- Yeah?
- Yeah.

550
00:23:16,928 --> 00:23:18,779
[glass shatters] You got the part.

551
00:23:18,803 --> 00:23:20,633
- Wait, I'm sorry, what?
- They think the nanny

552
00:23:20,657 --> 00:23:22,358
will sell tickets.

553
00:23:27,764 --> 00:23:29,832
It was actually <i>The Man-ny.</i>

554
00:23:29,866 --> 00:23:32,835
Dad, look! I'm going
under and everything!

555
00:23:32,869 --> 00:23:33,836
Dad!

556
00:23:33,870 --> 00:23:36,038
- Yeah, I see you, pal!
- Randall.

557
00:23:36,073 --> 00:23:37,506
- KEVIN: Dad!
- Lunch, baby.

558
00:23:37,541 --> 00:23:38,851
- Dad!
- You know, maybe she was just

559
00:23:38,875 --> 00:23:40,186
- trying to be helpful.
- KEVIN: Dad! Watch!

560
00:23:40,210 --> 00:23:43,212
By condescendingly telling me
how I could raise my kid? Yeah.

561
00:23:43,247 --> 00:23:45,715
- No, thank you.
- KEVIN: Dad!

562
00:23:47,818 --> 00:23:49,819
[children shouting]

563
00:23:54,738 --> 00:23:56,806
♪ I love my father and
I love him well... ♪

564
00:23:56,840 --> 00:23:59,308
[children laughing and shouting]

565
00:24:00,339 --> 00:24:03,546
♪ I hope to see him someday soon ♪

566
00:24:06,414 --> 00:24:09,549
♪ I love my father and I love him well ♪

567
00:24:12,410 --> 00:24:15,713
♪ I hope to see him someday soon ♪

568
00:24:18,030 --> 00:24:22,000
♪ 'Cause where I live
it gets dark at night ♪

569
00:24:24,089 --> 00:24:28,563
♪ The kind of dark eats up the light ♪

570
00:24:29,707 --> 00:24:33,525
♪ Yeah, where I live
it gets dark at night ♪

571
00:24:35,695 --> 00:24:40,098
♪ The kind of dark eats up the light ♪

572
00:24:41,387 --> 00:24:44,871
♪ And you know that,
mother I'd be lying ♪

573
00:24:49,217 --> 00:24:52,652
♪ If I didn't tell you
I'm afraid of night. ♪

574
00:24:53,746 --> 00:24:55,747
[gasping]

575
00:24:55,772 --> 00:24:57,439
[heavy breathing]

576
00:25:31,598 --> 00:25:33,543
WOMAN [over P.A.]: We have a lost
child, looking for its parents.

577
00:25:33,567 --> 00:25:35,501
If you are missing a child,

578
00:25:35,535 --> 00:25:37,870
please call Lost and Found.

579
00:25:41,925 --> 00:25:43,926
[laughing]

580
00:25:49,457 --> 00:25:50,610
JACK: Kate, you're not eating.

581
00:25:50,634 --> 00:25:51,910
You okay?

582
00:25:52,568 --> 00:25:54,269
What's up with her?

583
00:26:00,215 --> 00:26:02,955
Are you kidding me?! Oh! Why?

584
00:26:02,996 --> 00:26:05,063
Because we didn't make her
wear a T-shirt, that's why.

585
00:26:05,087 --> 00:26:07,355
No, no, Jack, you're
only gonna make it worse.

586
00:26:07,389 --> 00:26:08,589
Sit...

587
00:26:08,623 --> 00:26:10,986
- [whispering]: sit down. Seriously.
- I almost drowned!

588
00:26:11,011 --> 00:26:12,478
- REBECCA: What?
- Did you even care?

589
00:26:12,503 --> 00:26:14,079
- When?
- I tried to get to the deep end,

590
00:26:14,103 --> 00:26:15,891
- but you never watch me.
- Hey. Calm down.

591
00:26:15,931 --> 00:26:17,208
- You always watch them.
- Kev, Kev, Kev.

592
00:26:17,232 --> 00:26:18,399
- Come on...
- Don't touch me.

593
00:26:18,433 --> 00:26:19,571
Watch yourself, pal.

594
00:26:19,596 --> 00:26:22,251
And you're so busy making sure
that Kate's not eating too much...

595
00:26:22,276 --> 00:26:25,438
- Kev, calm down.
- and... and Randall's not too adopted,

596
00:26:25,463 --> 00:26:27,508
and meanwhile, where's Kevin?

597
00:26:27,788 --> 00:26:29,508
Oh, guess what?

598
00:26:29,533 --> 00:26:30,728
He's dead.

599
00:26:30,753 --> 00:26:32,238
REBECCA: Bud, we love
you. We were watching...

600
00:26:32,262 --> 00:26:33,927
- KEVIN: Don't touch me.
- I got this one.

601
00:26:33,961 --> 00:26:36,424
Hey, hey, hey, hey,
come here. Come here.

602
00:26:36,449 --> 00:26:38,098
- What?
- I'm sorry, I'm sorry.

603
00:26:38,132 --> 00:26:40,510
I'm sorry. Okay? I
should have been watching.

604
00:26:40,534 --> 00:26:41,628
- Okay?
- You should have.

605
00:26:41,653 --> 00:26:43,559
And I said I was and I should
have been watching you, pal.

606
00:26:43,583 --> 00:26:46,016
I'm trying, okay? Look, I
know that I'm bigger than you.

607
00:26:46,040 --> 00:26:47,183
I know that I'm an adult,

608
00:26:47,208 --> 00:26:52,379
but I... th-th-this is my first time,
okay? This is my first time, too.

609
00:26:52,397 --> 00:26:54,168
I got three of you and I'm trying.

610
00:26:54,193 --> 00:26:56,146
I'm sorry. I should've been there.

611
00:26:56,201 --> 00:26:57,835
And I'm gonna be there, okay?

612
00:26:59,413 --> 00:27:01,412
- Okay.
- Can I have a hug?

613
00:27:01,446 --> 00:27:03,580
Can I get a "Dad, I love you"?

614
00:27:24,943 --> 00:27:27,377
Do you have the name of a barber?

615
00:27:29,941 --> 00:27:31,108
I do.

616
00:27:32,644 --> 00:27:34,572
Well, I would appreciate it.

617
00:27:37,422 --> 00:27:39,323
Then I'll write it down.

618
00:27:41,353 --> 00:27:45,052
When he gets out of the pool, you need
to put lotion on him or he gets ashy.

619
00:27:45,157 --> 00:27:47,224
Lotion. Okay. Thank you.

620
00:27:54,162 --> 00:27:57,064
Do you think that my son could play
with yours sometime after school?

621
00:28:00,502 --> 00:28:02,456
Yeah, yeah.

622
00:28:02,731 --> 00:28:04,071
I think we can do that.

623
00:28:04,888 --> 00:28:06,640
And does he need sunscreen or not?

624
00:28:07,560 --> 00:28:11,396
- He does, right?
- [laughs]

625
00:28:12,544 --> 00:28:15,489
- I thought he did. I knew he did!
- [laughing]

626
00:28:15,747 --> 00:28:17,583
Can you tell my husband that, please?

627
00:28:17,614 --> 00:28:19,248
Uh, I didn't bring a résumé, sorry.

628
00:28:19,275 --> 00:28:20,909
I didn't think I'd have a job interview.

629
00:28:20,944 --> 00:28:22,855
And I thought I would just
pick up an application...

630
00:28:22,879 --> 00:28:25,514
Oh, well, you're here
and I'm here, let's talk.

631
00:28:25,699 --> 00:28:27,400
♪ I could be your highlight, highlight ♪

632
00:28:27,425 --> 00:28:28,993
♪ I could be your highlight... ♪

633
00:28:29,448 --> 00:28:30,752
You have really pretty skin.

634
00:28:30,787 --> 00:28:33,692
Oh, thank you. So do you.

635
00:28:34,789 --> 00:28:35,874
- Thanks.
- So, Kate,

636
00:28:35,899 --> 00:28:38,167
do you know anything about
my store or my background?

637
00:28:38,202 --> 00:28:40,903
Hmm... a little.

638
00:28:40,938 --> 00:28:43,539
I know that you've had
this store since 2013

639
00:28:43,574 --> 00:28:46,175
and before that you sold
your own designs on Etsy,

640
00:28:46,210 --> 00:28:49,212
until you partnered with that woman
that you met at UC Santa Cruz...

641
00:28:49,246 --> 00:28:51,871
go, Banana Slugs... at
her wedding in Thailand.

642
00:28:51,902 --> 00:28:53,616
Oh, so beautiful.

643
00:28:53,650 --> 00:28:55,418
Like, that is my dream trip.

644
00:28:55,452 --> 00:28:58,516
And then you imported those scarves
then it just, like, took off from there.

645
00:28:58,541 --> 00:29:00,773
Oh, and you're divorced,
you have no kids and you look

646
00:29:00,797 --> 00:29:02,765
amazing in wide-brimmed hats.

647
00:29:02,799 --> 00:29:04,567
[sighs]

648
00:29:05,298 --> 00:29:07,903
I assume. You just have the head for it.

649
00:29:07,938 --> 00:29:10,406
I don't. I look like a pacifier.

650
00:29:10,440 --> 00:29:11,907
[laughs]

651
00:29:11,942 --> 00:29:14,677
♪

652
00:29:16,279 --> 00:29:19,173
I like a person who does her
research before an interview.

653
00:29:20,183 --> 00:29:22,184
- I'm a big researcher.
- [knocking]

654
00:29:23,253 --> 00:29:24,920
Hey, what's up?

655
00:29:26,590 --> 00:29:29,592
So, the good news is: I got a job.

656
00:29:30,891 --> 00:29:33,162
Well, that means that there's bad news.

657
00:29:34,570 --> 00:29:36,445
Bum-bum-bum!

658
00:29:44,002 --> 00:29:46,322
[whistle blows sharply] Adult swim.

659
00:29:46,377 --> 00:29:49,846
- Adult swim only.
- [children groaning]

660
00:29:53,299 --> 00:29:54,430
You cold?

661
00:29:54,455 --> 00:29:56,320
♪ Every word I said ♪

662
00:29:56,354 --> 00:29:57,821
♪ When I said that I love you... ♪

663
00:29:57,855 --> 00:30:00,157
- T-shirt?
- I didn't bring one.

664
00:30:00,191 --> 00:30:02,159
♪ That I love you forever... ♪

665
00:30:02,193 --> 00:30:04,194
Well...

666
00:30:05,730 --> 00:30:07,722
I brought a T-shirt.

667
00:30:07,747 --> 00:30:09,666
That's the one Mommy hates.

668
00:30:09,701 --> 00:30:12,002
- Oh, Mommy's just jealous.
- I don't think so.

669
00:30:12,036 --> 00:30:13,170
[laughing]: Well, it's true.

670
00:30:13,204 --> 00:30:16,439
She just pretends like she hates
it because I won't let her wear it.

671
00:30:18,517 --> 00:30:19,771
You know where I got this shirt?

672
00:30:19,795 --> 00:30:23,196
I heard Mommy say it was
from a drugged-out drifter.

673
00:30:25,147 --> 00:30:26,692
Listen, Mommy doesn't
know the whole truth,

674
00:30:26,716 --> 00:30:28,556
so this is gonna have
to stay between us, okay?

675
00:30:29,544 --> 00:30:31,325
I got it...

676
00:30:31,387 --> 00:30:33,355
in Florida.

677
00:30:33,389 --> 00:30:35,857
A magical land called Daytona Beach.

678
00:30:35,891 --> 00:30:37,359
Can we go there?

679
00:30:37,393 --> 00:30:38,810
No.

680
00:30:38,835 --> 00:30:42,197
No, you may never go to Daytona Beach.

681
00:30:42,231 --> 00:30:43,498
[stammers]

682
00:30:43,532 --> 00:30:44,899
I want you to say it out loud:

683
00:30:44,934 --> 00:30:46,545
"Daddy, I will never
go to Daytona Beach."

684
00:30:46,569 --> 00:30:48,934
Daddy, I will never go to Daytona Beach.

685
00:30:48,959 --> 00:30:50,337
Good girl.

686
00:30:50,373 --> 00:30:52,173
But I was there...

687
00:30:52,208 --> 00:30:56,578
and one night, I was
walking back to my hotel,

688
00:30:56,612 --> 00:31:00,682
and... I came across this man...

689
00:31:00,716 --> 00:31:01,916
a traveler.

690
00:31:01,951 --> 00:31:05,794
He was wearing ragged clothes and
he had a strange way of talking.

691
00:31:06,213 --> 00:31:10,117
And these three young
jerks were bothering him.

692
00:31:11,072 --> 00:31:14,041
They were trying to take
away his bag of groceries.

693
00:31:14,066 --> 00:31:15,900
And so... I chased the jerks off.

694
00:31:15,925 --> 00:31:19,085
- By yourself?
- Yeah, by myself.

695
00:31:19,110 --> 00:31:20,898
And I had a few...

696
00:31:21,853 --> 00:31:25,181
vitamin drinks and... I chased them off.

697
00:31:25,206 --> 00:31:28,427
It happened. And the
traveler was so grateful,

698
00:31:28,452 --> 00:31:29,810
he wanted to repay me.

699
00:31:29,818 --> 00:31:31,719
You know, he-he didn't have much,

700
00:31:31,754 --> 00:31:33,788
so he reaches into his little satchel

701
00:31:33,822 --> 00:31:36,758
and he pulls out this shirt.

702
00:31:36,792 --> 00:31:40,762
He says to me that it's a magic T-shirt.

703
00:31:41,245 --> 00:31:44,766
He said, that when you wear it,

704
00:31:44,800 --> 00:31:48,770
your enemies will see you
exactly as you want to be seen,

705
00:31:48,804 --> 00:31:50,438
and only that way.

706
00:31:50,472 --> 00:31:53,274
Whether it's a... a warrior,

707
00:31:53,309 --> 00:31:56,017
or a princess. Whatever you want.

708
00:31:56,042 --> 00:31:58,282
- Does it work?
- You tell me.

709
00:31:59,033 --> 00:32:01,955
I was wearing this shirt
the night I met your mom.

710
00:32:01,980 --> 00:32:05,195
And she thought I was the
handsomest man in the world.

711
00:32:05,229 --> 00:32:06,604
- You?
- Yeah, I know.

712
00:32:06,629 --> 00:32:08,052
Me.

713
00:32:09,596 --> 00:32:10,796
Magic.

714
00:32:20,358 --> 00:32:22,692
I'm gonna go with princess.

715
00:32:29,765 --> 00:32:32,000
I want you to know...

716
00:32:32,034 --> 00:32:34,578
that your daddy already sees you
that way without the shirt, okay?

717
00:32:34,602 --> 00:32:36,037
You don't need it.

718
00:32:36,728 --> 00:32:40,046
Thanks, Daddy, but I'm
gonna wear it anyway.

719
00:32:44,950 --> 00:32:46,380
Okay.

720
00:32:47,913 --> 00:32:49,213
Your Highness.

721
00:32:50,635 --> 00:32:52,269
Need to find you a crown.

722
00:32:57,846 --> 00:32:59,980
Oh, my God, this is not happening.

723
00:33:01,031 --> 00:33:03,804
This is... are you... oh. [laughs]

724
00:33:05,625 --> 00:33:07,425
- Toby.
- Oh...

725
00:33:07,460 --> 00:33:12,444
So you're telling me that
you work for my ex-wife?

726
00:33:12,469 --> 00:33:14,599
I didn't mean to,
okay? It just happened.

727
00:33:14,634 --> 00:33:16,468
Like, I-I wanted to see her up close.

728
00:33:16,502 --> 00:33:19,732
So you... just stalked
her like a serial killer.

729
00:33:19,757 --> 00:33:21,755
Josie and I prefer
to call it "research."

730
00:33:21,780 --> 00:33:24,130
"Josie and I." "Josie and I"?

731
00:33:24,155 --> 00:33:26,412
Wha... how in the hell
is there a Josie and I?

732
00:33:26,437 --> 00:33:29,048
- I don't know. I just had to know.
- Know what?

733
00:33:29,082 --> 00:33:32,735
Toby, one of these things
is not like the other, okay?

734
00:33:32,760 --> 00:33:36,029
So I wondered, like was she
fat and then she got skinny?

735
00:33:36,054 --> 00:33:38,212
Was she a terrible person? But no.

736
00:33:38,237 --> 00:33:40,037
She's actually beautiful,
and she's great,

737
00:33:40,072 --> 00:33:41,706
and she thinks that I'm great,

738
00:33:41,740 --> 00:33:43,251
and she has amazing
taste in imported goods.

739
00:33:43,275 --> 00:33:45,109
Like, feel this.

740
00:33:45,143 --> 00:33:46,911
[stammering]: I don't
even know what that is!

741
00:33:46,945 --> 00:33:48,212
It's a portfolio.

742
00:33:48,247 --> 00:33:49,880
- Oh.
- And I liked it.

743
00:33:49,915 --> 00:33:51,662
Is that what you want?

744
00:33:51,687 --> 00:33:53,662
Is that what you want? Do
you want a skinny person?

745
00:33:53,686 --> 00:33:57,339
No, but I would like to be
with a sane person, Kate.

746
00:33:58,674 --> 00:33:59,957
That is not nice.

747
00:33:59,992 --> 00:34:02,159
Yeah, well, maybe I'm a
little tired of being nice.

748
00:34:02,194 --> 00:34:03,661
Some stranger

749
00:34:03,695 --> 00:34:05,440
tells you that you're
great and you believe her.

750
00:34:05,464 --> 00:34:07,175
I tell you you're great
and you think I'm lying.

751
00:34:07,199 --> 00:34:08,270
Why is that?

752
00:34:08,295 --> 00:34:10,340
I don't... I don't
know. I have a problem.

753
00:34:10,365 --> 00:34:11,969
We all have problems, Kate.

754
00:34:12,004 --> 00:34:15,606
- Toby, all of my life...
- You've been fat.

755
00:34:16,008 --> 00:34:17,708
Yeah, I get it.

756
00:34:17,743 --> 00:34:20,211
I empathize, clearly.

757
00:34:20,236 --> 00:34:24,758
I empathize, then I say something cute,
then you feel better, rinse and repeat.

758
00:34:26,281 --> 00:34:28,285
She was terrible to me, Kate.

759
00:34:29,078 --> 00:34:30,485
Josie,

760
00:34:30,510 --> 00:34:33,958
this skinny, successful woman

761
00:34:33,992 --> 00:34:36,141
that-that you admire so much?

762
00:34:36,166 --> 00:34:38,529
She cheated on me, she lied to me,

763
00:34:38,563 --> 00:34:40,781
and then she took half my life savings.

764
00:34:40,806 --> 00:34:45,742
I gained 95 pounds in one
year after she left me.

765
00:34:47,422 --> 00:34:49,477
At my lowest point, I told my brother

766
00:34:49,525 --> 00:34:52,031
that I was committing suicide
even though that wasn't true

767
00:34:52,056 --> 00:34:55,141
because I wanted him to be
as scared and lonely as I was.

768
00:34:55,166 --> 00:34:57,164
You know what? You know what? That's...

769
00:34:58,545 --> 00:35:00,913
that's a lie, I, uh...

770
00:35:03,167 --> 00:35:04,968
I did consider suicide.

771
00:35:05,002 --> 00:35:06,550
A lot.

772
00:35:07,922 --> 00:35:10,078
When I would get drunk.

773
00:35:10,743 --> 00:35:14,956
Alone. And disgust myself.

774
00:35:17,526 --> 00:35:20,784
So, you haven't cornered
the market on problems, Kate.

775
00:35:24,969 --> 00:35:26,957
God, I'm really sorry.

776
00:35:32,375 --> 00:35:34,876
My issues are not gonna
go away overnight, Toby.

777
00:35:34,901 --> 00:35:36,983
Well...

778
00:35:38,701 --> 00:35:40,005
neither am I.

779
00:35:40,930 --> 00:35:43,298
But Jesus, Kate...

780
00:35:49,782 --> 00:35:51,049
Josie and I

781
00:35:51,509 --> 00:35:53,525
weren't good together.

782
00:35:55,035 --> 00:35:56,703
So we're not.

783
00:35:59,781 --> 00:36:01,864
It's not like I was
gonna keep the job anyway.

784
00:36:01,889 --> 00:36:03,951
But you know who are good together?

785
00:36:06,192 --> 00:36:08,263
Matt Lauer and Savannah Guthrie?

786
00:36:08,288 --> 00:36:10,005
[quietly]: Yeah, duh.

787
00:36:10,060 --> 00:36:11,260
I love them.

788
00:36:11,570 --> 00:36:13,052
And I want them to be my family.

789
00:36:13,077 --> 00:36:14,705
And also us.

790
00:36:14,741 --> 00:36:16,634
We're pretty good together.

791
00:36:18,618 --> 00:36:21,634
But mostly I was talking
about Matt and Savannah.

792
00:36:24,651 --> 00:36:27,953
- Can I keep the portfolio?
- Oh, my God, you're killing me.

793
00:36:28,760 --> 00:36:31,523
- No.
- Do you just want to feel it?

794
00:36:35,736 --> 00:36:37,025
[gasps]

795
00:36:37,738 --> 00:36:39,038
Oh, my God.

796
00:36:40,118 --> 00:36:42,380
- [phone vibrating]
- What is that?

797
00:36:42,405 --> 00:36:44,166
That's a baby something.

798
00:36:46,164 --> 00:36:48,616
KATE [over voicemail]: <i>Leave a
message for Kate. [voice mail beeps]</i>

799
00:36:48,640 --> 00:36:50,565
Hey, hey, it's me. Um...

800
00:36:51,087 --> 00:36:52,864
I got the part.

801
00:36:53,015 --> 00:36:54,816
Yay, right? I think.

802
00:36:54,841 --> 00:36:56,542
Can you call me? Uh,
it's just, you know,

803
00:36:56,545 --> 00:36:58,680
you're-you're usually the one who...

804
00:36:58,714 --> 00:37:01,149
who tells me how great I
am, and you're not here.

805
00:37:03,855 --> 00:37:05,355
[softly]: So...

806
00:37:11,455 --> 00:37:13,456
[footsteps approaching]

807
00:37:17,500 --> 00:37:20,469
WILLIAM: Man, that Tess was
some Snow White tonight, huh?

808
00:37:20,503 --> 00:37:22,204
[chuckles]

809
00:37:22,238 --> 00:37:23,505
Yeah.

810
00:37:26,142 --> 00:37:27,976
[sighs]

811
00:37:28,011 --> 00:37:30,476
I've offended you somehow.

812
00:37:30,947 --> 00:37:32,848
- No.
- No, I have.

813
00:37:40,594 --> 00:37:42,211
- You think I'm judging you.
- I...

814
00:37:42,235 --> 00:37:45,844
Because I'm in no position
to judge you whatsoever.

815
00:37:47,032 --> 00:37:50,768
But you need to know, if I
was in a position to judge you,

816
00:37:50,793 --> 00:37:52,269
you'd be getting a very high score.

817
00:37:52,294 --> 00:37:55,763
That story you told about helping to
bus little black kids in Pittsburgh.

818
00:37:55,798 --> 00:37:58,800
- That was '86, '87?
- Thereabout.

819
00:37:58,834 --> 00:38:01,999
So you were clean then?
Just... functional?

820
00:38:03,891 --> 00:38:05,916
Because you know what this
little black kid was doing?

821
00:38:05,940 --> 00:38:07,477
- I don't...
- I was a little boy,

822
00:38:07,502 --> 00:38:10,256
living in Bethel Park, Pennsylvania.

823
00:38:10,922 --> 00:38:13,459
Which is pretty much the
whitest place on Earth.

824
00:38:14,133 --> 00:38:16,508
I had this little notebook...

825
00:38:17,399 --> 00:38:20,108
and every time I met a new black person,

826
00:38:20,133 --> 00:38:23,391
I would put a mark in this notebook.

827
00:38:23,779 --> 00:38:28,404
And every time I met a black
man, I wondered if, somehow,

828
00:38:29,656 --> 00:38:31,955
if that man could possibly be my father.

829
00:38:31,991 --> 00:38:34,026
But I couldn't say that.

830
00:38:34,060 --> 00:38:36,131
You know, I couldn't say it out loud

831
00:38:36,156 --> 00:38:37,982
because I loved my father.

832
00:38:40,483 --> 00:38:42,167
My white father.

833
00:38:42,498 --> 00:38:43,998
And my white mother.

834
00:38:51,383 --> 00:38:54,766
I'm a strong, successful, black man.

835
00:38:55,390 --> 00:38:57,389
My wife and I give a lot of thought

836
00:38:57,423 --> 00:38:59,189
to how we raise our girls, believe that.

837
00:38:59,214 --> 00:39:00,697
- Yes.
- The fact that my daughter

838
00:39:00,722 --> 00:39:03,454
doesn't find anything unusual
about her playing Snow White?

839
00:39:04,961 --> 00:39:07,258
- That's the whole idea.
- [chuckles]

840
00:39:07,283 --> 00:39:08,592
Right?

841
00:39:11,529 --> 00:39:14,164
Look, I-I don't know
everything, William.

842
00:39:14,199 --> 00:39:15,474
I don't.

843
00:39:16,201 --> 00:39:18,502
But I wouldn't change a
thing about my parents,

844
00:39:18,536 --> 00:39:20,841
or the way that I parent,
and I will not apologize

845
00:39:20,866 --> 00:39:22,348
- for any of it.
- You shouldn't.

846
00:39:22,373 --> 00:39:24,211
- Because I don't.
- I should.

847
00:39:27,602 --> 00:39:28,902
Three weeks I've known you,

848
00:39:28,936 --> 00:39:30,395
and I still haven't said the words.

849
00:39:30,420 --> 00:39:32,755
- You don't have to say any...
- I'm sorry.

850
00:39:34,958 --> 00:39:37,520
I am so deeply sorry.

851
00:39:39,824 --> 00:39:42,190
I did everything wrong by you.

852
00:39:42,215 --> 00:39:44,266
And you've done everything right.

853
00:39:44,744 --> 00:39:47,949
You are doing everything right, son.

854
00:39:49,739 --> 00:39:53,409
♪

855
00:39:58,517 --> 00:40:00,118
Well, uh...

856
00:40:01,703 --> 00:40:04,123
Now, you wear whatever you
want on your walk tomorrow.

857
00:40:04,148 --> 00:40:06,930
Oh, I like my new flat
front khakis just fine.

858
00:40:06,955 --> 00:40:09,273
[both laugh]

859
00:40:09,625 --> 00:40:11,430
♪ I love my father,
and I love him well ♪

860
00:40:11,455 --> 00:40:13,022
[doorbell rings]

861
00:40:13,729 --> 00:40:15,363
Hmm.

862
00:40:15,398 --> 00:40:18,233
♪ I hope to see him someday soon ♪

863
00:40:20,236 --> 00:40:22,070
[door opens]

864
00:40:22,104 --> 00:40:23,758
- Baby say <i>what?</i>
<i>- Uncle Kevin!</i>

865
00:40:23,783 --> 00:40:25,826
- Hey! How are you?
- Good.

866
00:40:26,275 --> 00:40:27,980
- Hi! I'm good, how are you?
- How you doing?

867
00:40:28,004 --> 00:40:29,495
- Oh, you look beautiful.
- Thank you.

868
00:40:29,520 --> 00:40:31,050
Honey, look, it's Kevin.

869
00:40:31,075 --> 00:40:32,638
- What's up, bro?
- Yo!

870
00:40:32,673 --> 00:40:34,255
- What's going on, man?
- Oh, you know.

871
00:40:34,303 --> 00:40:36,271
Missing my fan club,
of course, you know?

872
00:40:36,305 --> 00:40:38,873
And, uh, you don't mind if
I crash for a bit, right?

873
00:40:38,908 --> 00:40:41,044
Uh... [chuckles] uh... Yes.

874
00:40:41,069 --> 00:40:42,777
- Absolutely.
- For a time.

875
00:40:43,044 --> 00:40:44,713
- Thanks.
- Uncle Kevin, I was Snow White!

876
00:40:44,747 --> 00:40:46,272
- Yeah?
- You should come see the video,

877
00:40:46,296 --> 00:40:48,927
and we have to call Stacy Klein,
who doesn't believe you're my uncle.

878
00:40:48,951 --> 00:40:51,037
You're kidding me, that's ridiculous.
All right, yeah, I'll be right there.

879
00:40:51,053 --> 00:40:52,653
We'll tell her what's up.

880
00:40:52,681 --> 00:40:55,049
- She's cute.
- RANDALL: Yeah, she is.

881
00:40:55,445 --> 00:40:56,679
Hey.

882
00:40:56,704 --> 00:40:58,152
- Hi.
- Hey. Oh.

883
00:40:58,186 --> 00:41:00,220
- Uh, Kevin, this is, uh...
- Yeah?

884
00:41:00,255 --> 00:41:01,689
William, he's my, uh...

885
00:41:05,220 --> 00:41:07,687
This is my biological father...

886
00:41:08,157 --> 00:41:12,093
whom I looked for, and
I found, and this is him.

887
00:41:14,627 --> 00:41:17,575
Uh, well, that probably is
gonna be a longer conversation,

888
00:41:17,599 --> 00:41:19,448
- but it's good to meet you.
- It's a pleasure to meet you.

889
00:41:19,472 --> 00:41:21,969
TESS: Uncle Kevin, come on!

890
00:41:22,004 --> 00:41:23,877
- Uh, go.
- Okay. All right, yeah, no.

891
00:41:23,902 --> 00:41:26,399
- [claps] Let's go.
- Go, go, go, go. Yes, yes.

892
00:41:26,424 --> 00:41:27,729
KEVIN: All right, where's
my little Annie, huh?

893
00:41:27,753 --> 00:41:29,947
I miss the other half of my fan club.

894
00:41:33,987 --> 00:41:35,650
Was that the Man-ny?

895
00:41:36,291 --> 00:41:37,790
- Yeah.
- Yeah.

896
00:41:37,824 --> 00:41:39,568
I love that show.

897
00:41:40,050 --> 00:41:42,284
I'm gonna go get my autograph book.

898
00:41:42,319 --> 00:41:44,720
[William laughs]

899
00:41:46,756 --> 00:41:49,224
♪ A mind filled with memories ♪

900
00:41:55,230 --> 00:41:57,978
♪ Weigh me down like gold ♪

901
00:42:00,035 --> 00:42:03,119
♪ I love my father,
and I love him well ♪

902
00:42:06,159 --> 00:42:08,560
♪ I hope to see him someday soon ♪

903
00:42:11,615 --> 00:42:13,376
♪ I love my father,
and I love him well ♪

904
00:42:13,401 --> 00:42:16,400
Hey, is now a bad time to
mention having another kid?

905
00:42:19,323 --> 00:42:22,994
- Are you reading?
- I'm on the last page, come on, baby.

906
00:42:23,019 --> 00:42:24,894
- Yeah.
- Please.

907
00:42:24,929 --> 00:42:26,663
[soft chuckle]

908
00:42:35,043 --> 00:42:38,065
***

