1
00:00:01,152 --> 00:00:03,619
My name is Detective Raimy Sullivan.
2
00:00:03,644 --> 00:00:06,198
My father was killed in 1996.
3
00:00:06,223 --> 00:00:07,589
Last night...
4
00:00:07,614 --> 00:00:10,482
- This is WQ2YV.
- Hello?
5
00:00:10,484 --> 00:00:11,869
- Hey.
- I spoke to him.
6
00:00:11,894 --> 00:00:13,184
- Your father?
- Dad?
7
00:00:13,209 --> 00:00:14,792
So you're telling me that in 20 years,
8
00:00:14,817 --> 00:00:16,121
I'm gonna be on the job
with my daughter?
9
00:00:16,123 --> 00:00:17,822
No, you die tomorrow.
10
00:00:17,824 --> 00:00:19,741
[gunshot, tires squealing]
11
00:00:19,743 --> 00:00:21,326
[engine revving]
12
00:00:21,328 --> 00:00:23,095
[gasps]
13
00:00:23,120 --> 00:00:27,049
Dad survived, but saving
his life changed everything.
14
00:00:27,051 --> 00:00:29,051
We've ID'd the remains from the marsh.
15
00:00:29,053 --> 00:00:31,303
I'm sorry, Raimy. It's your mom.
16
00:00:31,305 --> 00:00:34,032
The most wanted serial killer
in New York took my mom.
17
00:00:34,057 --> 00:00:37,192
Now, whatever we do,
however we try to fix things,
18
00:00:37,194 --> 00:00:38,604
history keeps changing.
19
00:00:38,629 --> 00:00:40,612
- Your name is Daniel Lawrence.
- How do you know my name?
20
00:00:40,614 --> 00:00:42,284
I'm your girlfriend.
21
00:00:42,309 --> 00:00:45,650
I've never been to Queens,
and I don't know you. I'm sorry.
22
00:00:45,652 --> 00:00:48,212
All I want is to get back what I lost.
23
00:00:50,110 --> 00:00:51,640
Previously on "Frequency"...
24
00:00:51,642 --> 00:00:54,059
We've changed something. Mom's gone.
25
00:00:54,061 --> 00:00:55,777
- Gone how?
- The Nightingale Killer.
26
00:00:55,779 --> 00:00:59,398
Positively identified
as Julie Elizabeth Sullivan.
27
00:00:59,400 --> 00:01:01,483
- You need to tell her.
- What am I supposed to say?
28
00:01:01,485 --> 00:01:02,901
Raimy, I got your mother here,
29
00:01:02,903 --> 00:01:05,120
and I think she needs
to hear it from you.
30
00:01:05,122 --> 00:01:08,040
Jules asked me to ask you to stop.
31
00:01:08,042 --> 00:01:09,908
You've been under for two years.
32
00:01:09,910 --> 00:01:12,127
You need to leave, Frank.
33
00:01:12,129 --> 00:01:14,663
This Goff guy stinks of something,
34
00:01:14,665 --> 00:01:16,915
and I need your help.
You and my dad talked to Goff.
35
00:01:16,917 --> 00:01:18,583
Yeah, but there was nothing there.
36
00:01:18,585 --> 00:01:20,252
You Thomas Goff?
37
00:01:20,254 --> 00:01:22,587
This is our attorney. We're done here.
38
00:01:22,589 --> 00:01:24,806
Goff lived in Jersey, and now he's gone.
39
00:01:24,808 --> 00:01:26,008
[grunts]
40
00:01:26,010 --> 00:01:28,260
[whimpering]
41
00:01:28,262 --> 00:01:29,678
Help me, Mother.
42
00:01:29,680 --> 00:01:31,146
[radio static]
43
00:01:31,148 --> 00:01:32,848
I went back to the Goff house.
44
00:01:32,850 --> 00:01:35,100
You remember there was an outbuilding?
45
00:01:35,102 --> 00:01:37,252
It's gone now.
46
00:01:37,254 --> 00:01:40,072
Sometime after we changed
history, it was torn down.
47
00:01:41,775 --> 00:01:43,358
I think I know why.
48
00:01:46,163 --> 00:01:49,448
There's a cellar.
49
00:01:49,450 --> 00:01:52,117
I think that's where Goff
kept his victims.
50
00:01:52,119 --> 00:01:54,252
So you think he abducted Maya Gowen
51
00:01:54,254 --> 00:01:55,837
and held her down there.
52
00:01:55,839 --> 00:01:57,789
She disappeared three days ago in '96.
53
00:01:57,791 --> 00:01:59,291
It can't be a coincidence.
54
00:01:59,293 --> 00:02:01,293
We know Maya and Goff
went to the same college.
55
00:02:01,295 --> 00:02:03,011
They grew up two miles from each other.
56
00:02:03,013 --> 00:02:04,796
No, no, we already checked out
the house, me and Satch,
57
00:02:04,798 --> 00:02:06,214
and after we got through with the mom,
58
00:02:06,216 --> 00:02:09,267
who practically had
a choke collar on him,
59
00:02:09,269 --> 00:02:10,602
he wasn't saying anything.
60
00:02:10,604 --> 00:02:12,938
You got to go back. The outbuilding.
61
00:02:12,940 --> 00:02:15,140
Find out what exactly
is going on in there.
62
00:02:15,142 --> 00:02:16,775
Wait, wait. Hold on. Hold on.
63
00:02:16,777 --> 00:02:18,560
Do you have any evidence
64
00:02:18,562 --> 00:02:20,479
that somebody was being held down there?
65
00:02:20,481 --> 00:02:22,731
It's been 20 years,
but Goff could've taken Maya.
66
00:02:22,733 --> 00:02:26,870
He could be the Nightingale,
and we could save Mom.
67
00:02:27,550 --> 00:02:31,962
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
68
00:02:37,581 --> 00:02:39,152
Hey.
69
00:02:40,968 --> 00:02:42,558
Hey, Gordo.
70
00:02:45,973 --> 00:02:47,929
I'm sorry I took
your head off last night.
71
00:02:47,954 --> 00:02:51,893
Never apologize, remember? Not with us.
72
00:02:51,895 --> 00:02:53,439
You told me that when you were ten.
73
00:02:54,142 --> 00:02:56,565
So tell me what I should do here.
74
00:02:56,567 --> 00:02:59,017
Your mom's family keeps text-bombing me.
75
00:02:59,019 --> 00:03:01,103
You're not returning their calls.
76
00:03:01,105 --> 00:03:02,817
I can't deal with them right now.
77
00:03:02,842 --> 00:03:05,037
That's what I said, in nicer words.
78
00:03:05,428 --> 00:03:07,944
They want to plan a service
for your mom.
79
00:03:09,496 --> 00:03:11,090
I don't want one.
80
00:03:11,115 --> 00:03:12,662
I figured that too.
81
00:03:13,867 --> 00:03:16,121
- I'd say I'm sorry...
- But we don't do that.
82
00:03:16,822 --> 00:03:18,214
Carry on.
83
00:03:32,719 --> 00:03:33,969
[knock on door]
84
00:03:33,971 --> 00:03:35,415
Yeah.
85
00:03:36,579 --> 00:03:37,968
Hey, you.
86
00:03:37,993 --> 00:03:39,231
- [chuckles]
- How you doing?
87
00:03:39,256 --> 00:03:40,609
- You settling in?
- Yeah, man.
88
00:03:40,611 --> 00:03:43,395
Hey, sorry about washing up
on your front porch like that.
89
00:03:43,397 --> 00:03:45,251
Please, stay as long as you like.
90
00:03:45,253 --> 00:03:46,432
No, I'm dead serious.
91
00:03:46,457 --> 00:03:48,233
It keeps Leah's broke-ass
cousins out of here.
92
00:03:48,235 --> 00:03:50,068
[laughs] Thanks.
93
00:03:50,070 --> 00:03:52,037
And of course, you got that thing set up
94
00:03:52,039 --> 00:03:53,455
before you even put your clothes on.
95
00:03:53,457 --> 00:03:54,823
You're officially a nerd, my man.
96
00:03:54,825 --> 00:03:56,085
Yeah, yeah.
97
00:03:56,110 --> 00:03:58,154
Listen, we got to double back
to Goff's house.
98
00:03:58,179 --> 00:03:59,289
Jersey?
99
00:03:59,314 --> 00:04:01,414
Oh, right, because Ma Goff's
friendlier today.
100
00:04:01,439 --> 00:04:03,215
No, just... I think we missed something.
101
00:04:03,217 --> 00:04:05,050
- Like what?
- I don't know yet.
102
00:04:05,948 --> 00:04:07,892
Let me guess, this is
another one of your hunches.
103
00:04:07,917 --> 00:04:10,003
Hey, look, what do you
want me to say, huh?
104
00:04:10,901 --> 00:04:12,571
All right, well, come on.
Let's get some grub.
105
00:04:12,596 --> 00:04:14,509
- Leah's making eggs.
- No, no, drive-through, man.
106
00:04:14,511 --> 00:04:15,977
We got to beat the traffic.
107
00:04:15,979 --> 00:04:18,346
Sure. Why sit down and eat
like a human being
108
00:04:18,348 --> 00:04:20,182
when you can stuff your face
while I drive?
109
00:04:20,184 --> 00:04:21,602
Exactly.
110
00:04:30,025 --> 00:04:31,439
- Mother...
- [tapping]
111
00:04:35,082 --> 00:04:37,616
[electronic warbling]
112
00:04:37,618 --> 00:04:39,868
Mike, do a search for me?
113
00:04:39,870 --> 00:04:42,294
You'll owe me your firstborn, but yeah.
114
00:04:44,625 --> 00:04:47,292
Maya Elise Gowen, missing person.
115
00:04:51,849 --> 00:04:53,098
No one found her.
116
00:04:53,100 --> 00:04:54,758
That's what it says.
117
00:04:59,106 --> 00:05:02,307
[Maya panting]
118
00:05:07,147 --> 00:05:12,701
♪ ♪
119
00:05:12,726 --> 00:05:15,760
[gasping and panting]
120
00:05:15,905 --> 00:05:17,705
Look, Maya and Goff
grew up in the same town.
121
00:05:17,730 --> 00:05:19,157
They went to high school together.
122
00:05:19,159 --> 00:05:21,158
She goes missing,
and he's got a rape charge?
123
00:05:21,183 --> 00:05:22,840
Expunged rape charge.
124
00:05:24,223 --> 00:05:26,308
And you didn't mention
the girl yesterday. Why?
125
00:05:26,333 --> 00:05:28,977
I came across it late last night.
126
00:05:29,002 --> 00:05:31,052
You want to tell me our play here?
127
00:05:31,054 --> 00:05:33,638
- Let's check out the shed.
- Without a warrant?
128
00:05:38,579 --> 00:05:40,412
Oh, here we go.
129
00:05:40,414 --> 00:05:43,771
- What are you doing here?
- Mrs. Goff, where's Thomas?
130
00:05:43,796 --> 00:05:46,273
You already talked to him.
This is harassment.
131
00:05:47,154 --> 00:05:48,520
Where are you going?
132
00:05:48,545 --> 00:05:50,155
No, I want you off
my property right now.
133
00:05:50,180 --> 00:05:51,288
Ma'am, you're gonna have
to calm down, okay?
134
00:05:51,313 --> 00:05:53,379
- Give me your badge numbers.
- You got this shed locked.
135
00:05:53,404 --> 00:05:55,827
- I'm gonna need you to open it.
- Are you insane?
136
00:05:55,829 --> 00:05:57,362
I'm calling my lawyer.
137
00:05:57,364 --> 00:05:59,331
Hey, we got to get in there, Satch.
138
00:05:59,333 --> 00:06:02,280
- What? Not without a warrant.
- Give me a why.
139
00:06:02,304 --> 00:06:04,669
No... what is he doing?
What is he doing?
140
00:06:04,694 --> 00:06:06,540
- Exigent circumstances.
- Stop it.
141
00:06:06,542 --> 00:06:09,925
Oh, my God! There's nothing's in there.
142
00:06:10,425 --> 00:06:12,314
- You smell that?
- Yeah, Frank, I smell it.
143
00:06:12,339 --> 00:06:14,963
- Bleach.
- No, stop!
144
00:06:14,965 --> 00:06:16,901
Get out! No.
145
00:06:16,926 --> 00:06:19,968
- Frank.
- You can't do this! Get out! Get out!
146
00:06:19,970 --> 00:06:22,053
You always clean out
your cellars with bleach?
147
00:06:22,055 --> 00:06:23,722
- Huh?
- All right, come on.
148
00:06:23,724 --> 00:06:25,774
She was in here, wasn't she?
The girl? Maya?
149
00:06:25,776 --> 00:06:28,163
- She was in here!
- Hey, hey, hey.
150
00:06:28,188 --> 00:06:30,362
What the hell is going on here?
151
00:06:30,364 --> 00:06:31,613
What are...
152
00:06:31,615 --> 00:06:34,566
[dramatic music]
153
00:06:34,568 --> 00:06:41,873
♪ ♪
154
00:06:50,275 --> 00:06:51,967
Still missing.
155
00:06:51,969 --> 00:06:54,803
- You didn't even...
- Yeah, I did, four times.
156
00:06:54,805 --> 00:06:56,007
What do you want from me?
157
00:06:56,601 --> 00:06:58,574
Records said they were
gonna make the change.
158
00:06:58,599 --> 00:06:59,898
I know the family.
159
00:07:07,768 --> 00:07:15,073
♪ ♪
160
00:07:21,615 --> 00:07:23,003
Maya!
161
00:07:32,259 --> 00:07:33,845
Come on, Frank.
162
00:07:36,596 --> 00:07:37,812
Maya.
163
00:07:38,312 --> 00:07:39,812
Maya, Maya!
164
00:07:42,052 --> 00:07:44,370
Maya, Maya, can you hear me?
165
00:07:45,956 --> 00:07:47,852
This is Sullivan. I need EMT.
166
00:07:47,877 --> 00:07:49,471
I found her. I found Maya. She's alive.
167
00:07:57,771 --> 00:08:02,076
_
168
00:08:02,101 --> 00:08:03,905
Maya, stay with me.
169
00:08:03,907 --> 00:08:06,991
Maya, stay with me. Stay with me.
170
00:08:15,669 --> 00:08:19,769
♪ ♪
171
00:08:19,794 --> 00:08:23,497
_
172
00:08:31,302 --> 00:08:33,082
You go straight for the outbuilding
173
00:08:33,107 --> 00:08:35,023
and the hatch when there's a whole
174
00:08:35,048 --> 00:08:36,551
beautiful house to search.
175
00:08:36,576 --> 00:08:38,009
Man, I've been under for two years.
176
00:08:38,034 --> 00:08:39,684
Maybe I'm starting
to think like a bad guy.
177
00:08:39,686 --> 00:08:41,040
No, I know what this is.
178
00:08:41,065 --> 00:08:43,232
It's like Wroblicki on his
first day as a detective.
179
00:08:43,257 --> 00:08:45,791
He's coming out of the deli
with a sandwich when, bam,
180
00:08:45,793 --> 00:08:48,682
nearly gets knocked on his ass
by some guy tearing down the street.
181
00:08:48,707 --> 00:08:51,619
Wro chases the guy down, tackles him.
182
00:08:51,644 --> 00:08:53,715
Turns out he knifed
some mope a block away.
183
00:08:53,717 --> 00:08:55,217
It's beginner's luck.
184
00:08:55,219 --> 00:08:57,936
Hey, what do you think
about Goff as the Nightingale?
185
00:08:58,262 --> 00:09:00,262
If he is, we got to catch him
by the letter,
186
00:09:00,287 --> 00:09:02,641
and I don't know what ugly
habits those narcos taught you,
187
00:09:02,643 --> 00:09:06,027
but that's it for busting into
sheds without probable cause.
188
00:09:06,555 --> 00:09:07,927
Yeah.
189
00:09:14,704 --> 00:09:16,359
I knew that son of a bitch took her.
190
00:09:16,384 --> 00:09:17,657
Maya's still unconscious.
191
00:09:17,682 --> 00:09:19,491
There's no telling
what she's gonna remember.
192
00:09:19,493 --> 00:09:21,504
- Where are you with Goff?
- I'm coming up empty.
193
00:09:21,529 --> 00:09:22,533
What about the mom?
194
00:09:22,558 --> 00:09:23,949
She's been running defense
for him for years.
195
00:09:23,974 --> 00:09:25,580
No, we had her in a box for two hours,
196
00:09:25,582 --> 00:09:28,049
her and her douche bag attorney,
and she's not saying jack.
197
00:09:28,051 --> 00:09:29,584
She's hiding her son.
198
00:09:29,586 --> 00:09:31,532
- He's the Nightingale.
- Hold on. Hold on.
199
00:09:31,557 --> 00:09:34,339
Maya wasn't a nurse.
She doesn't fit the profile.
200
00:09:34,341 --> 00:09:36,925
In '96, the Nightingale's
still figuring out his MO,
201
00:09:36,927 --> 00:09:40,262
and Maya, she's so close. He knows her.
202
00:09:40,264 --> 00:09:41,730
It's too easy to pass up.
203
00:09:41,732 --> 00:09:44,232
Okay, well, that's your opinion.
204
00:09:44,234 --> 00:09:45,650
You have a better one?
205
00:09:45,652 --> 00:09:47,819
Or maybe you listen to me and find him.
206
00:09:48,110 --> 00:09:50,749
Oh, sure, yeah.
I'm just gonna go make a call.
207
00:09:51,094 --> 00:09:53,986
Goff has been AWOL
for 20 years on my end,
208
00:09:54,011 --> 00:09:57,722
and I am the one dealing with the fact
that this psycho beat and strangled Mom.
209
00:10:00,950 --> 00:10:03,585
Everybody wants a memorial for her.
210
00:10:03,587 --> 00:10:06,722
They want to mourn her.
Of course they do.
211
00:10:06,747 --> 00:10:09,951
And I am the freak
who is saying no because...
212
00:10:11,655 --> 00:10:13,155
because we're going to get her back.
213
00:10:13,772 --> 00:10:15,932
I'm not gonna let anything
happen to your mother, okay?
214
00:10:17,134 --> 00:10:18,272
In fact, I'm, uh...
215
00:10:20,143 --> 00:10:21,436
I'm seeing her tomorrow.
216
00:10:21,438 --> 00:10:24,139
She still talking to you
after all that crazy last night?
217
00:10:24,322 --> 00:10:26,892
[chuckles] Yeah, trust me,
it's not her choice.
218
00:10:26,894 --> 00:10:29,263
She's doing two-a-days
'cause of her classes.
219
00:10:29,288 --> 00:10:30,612
I get to babysit you.
220
00:10:30,614 --> 00:10:32,757
You know it's not called "babysitting"
when it's your own kid.
221
00:10:32,781 --> 00:10:34,033
Oh, is that right?
222
00:10:34,034 --> 00:10:36,651
I must've missed that in
the book on parenting you wrote.
223
00:10:38,622 --> 00:10:40,488
- This is weird.
- Nah.
224
00:10:40,513 --> 00:10:41,748
You think?
225
00:10:42,311 --> 00:10:43,412
[laughs]
226
00:10:50,528 --> 00:10:52,107
[knock at door]
227
00:10:54,333 --> 00:10:55,349
Huh.
228
00:10:56,006 --> 00:10:59,174
You look like me the night before taxes,
229
00:10:59,602 --> 00:11:00,953
without the crying.
230
00:11:01,196 --> 00:11:04,523
I feel like a freaking accountant.
20 years of property records
231
00:11:04,548 --> 00:11:07,376
to try and find a guy who's in the wind.
232
00:11:08,056 --> 00:11:09,874
What, did he own half of New York?
233
00:11:09,899 --> 00:11:12,374
Mostly Jersey. And his family.
234
00:11:12,399 --> 00:11:15,265
Uh, speaking of, your aunt Eileen,
235
00:11:15,290 --> 00:11:17,968
not to mention
your mom's whole nursing crew...
236
00:11:17,993 --> 00:11:20,612
- I'll call them off.
- You don't have to.
237
00:11:20,614 --> 00:11:22,086
I'm, uh...
238
00:11:22,959 --> 00:11:24,859
handling the service.
239
00:11:25,669 --> 00:11:28,119
You're not flying into a rage.
240
00:11:28,152 --> 00:11:29,839
This is good. I...
241
00:11:30,308 --> 00:11:32,351
I thought you'd be pissed.
242
00:11:32,555 --> 00:11:34,064
No, I-I get it.
243
00:11:35,767 --> 00:11:38,962
Other people might need
to mourn her. I just don't.
244
00:11:40,634 --> 00:11:42,384
Thank you for taking it on, though.
245
00:11:42,386 --> 00:11:43,922
I wanted to.
246
00:11:47,727 --> 00:11:49,491
Do you want to get a slice or something?
247
00:11:49,516 --> 00:11:52,644
- I've hit a wall.
- I can't. Laurel's pooping.
248
00:11:52,646 --> 00:11:55,189
She doesn't wipe her own
butt yet? She's seven.
249
00:11:55,214 --> 00:11:56,596
She wipes.
250
00:11:57,596 --> 00:11:59,734
I'm solo tonight. I got to get back.
251
00:12:02,039 --> 00:12:03,292
Screw it.
252
00:12:06,493 --> 00:12:09,711
[indistinct chatter]
253
00:12:16,732 --> 00:12:18,482
Okay, so I got to ask.
254
00:12:18,507 --> 00:12:21,795
What did you really think about
my mom inviting you to dinner?
255
00:12:21,820 --> 00:12:23,463
Um... [clears throat]
256
00:12:24,150 --> 00:12:26,359
Well... I was fairly sure
257
00:12:26,393 --> 00:12:28,190
you were a morbid shut-in
258
00:12:28,666 --> 00:12:30,732
and that your poor mum
259
00:12:30,734 --> 00:12:33,685
had to find someone who was bleeding,
260
00:12:33,992 --> 00:12:36,762
incapacitated, and indebted to her
261
00:12:36,796 --> 00:12:38,750
to find you a date.
262
00:12:38,775 --> 00:12:41,276
- You don't hold back, do you?
- You're a detective.
263
00:12:41,278 --> 00:12:43,266
I'm already terrified to lie to you.
264
00:12:44,865 --> 00:12:48,833
My mom is worried I won't even
have cats when I die alone.
265
00:12:48,835 --> 00:12:52,337
I'll just be found spooning case files.
266
00:12:53,290 --> 00:12:55,707
Why do I doubt
that could ever happen to you?
267
00:12:55,709 --> 00:12:57,459
No, you'd be surprised.
268
00:12:57,461 --> 00:12:59,928
Now, the real question is,
269
00:12:59,930 --> 00:13:03,398
how horrified were you
that some desperate bloke
270
00:13:03,423 --> 00:13:06,134
would actually show up
to a stranger's house
271
00:13:06,439 --> 00:13:08,522
to meet her shut-in daughter?
272
00:13:09,506 --> 00:13:10,872
Honestly, I thought
you were hitting it off
273
00:13:10,897 --> 00:13:13,286
so well with my mom, you were trying
to get a party started with her.
274
00:13:13,311 --> 00:13:15,944
[both laugh]
275
00:13:15,946 --> 00:13:19,147
[indistinct chatter]
276
00:13:26,656 --> 00:13:28,373
[both laughing, speaking indistinctly]
277
00:13:28,375 --> 00:13:30,458
- All right. Okay, here we go.
- Wait, wait, wait.
278
00:13:30,483 --> 00:13:31,808
Oh, okay. Wait.
279
00:13:32,270 --> 00:13:34,168
- Okay, uh...
- Vampire.
280
00:13:34,192 --> 00:13:35,245
[both laugh]
281
00:13:35,270 --> 00:13:37,097
Okay, okay, ready? Wait for me to do it.
282
00:13:37,122 --> 00:13:39,478
- What?
- You've got to do it.
283
00:13:39,503 --> 00:13:41,443
It doesn't work...
Not even a little bit.
284
00:13:41,468 --> 00:13:43,111
- [both laughing]
- Oh, God.
285
00:13:43,136 --> 00:13:45,784
♪ Patch me back to my mind ♪
286
00:13:45,809 --> 00:13:47,008
♪ ♪
287
00:13:47,010 --> 00:13:49,177
♪ Oh, can it be ♪
288
00:13:49,179 --> 00:13:50,631
♪ The voices calling me ♪
289
00:13:50,656 --> 00:13:52,824
- [pounding]
- Hey, get a room!
290
00:13:52,849 --> 00:13:56,514
♪ They get lost and out of time ♪
291
00:13:56,539 --> 00:13:57,435
♪ ♪
292
00:13:57,437 --> 00:13:59,604
♪ I should've seen it glow ♪
293
00:13:59,606 --> 00:14:00,681
♪ But every... ♪
294
00:14:06,446 --> 00:14:08,329
[indistinct chatter]
295
00:14:08,331 --> 00:14:10,532
- Oh, I didn't order.
- It's on the house.
296
00:14:11,193 --> 00:14:12,904
I went to high school with your mom.
297
00:14:14,209 --> 00:14:15,990
She was a beautiful person.
298
00:14:16,795 --> 00:14:19,506
Funny as hell. Generous.
299
00:14:23,194 --> 00:14:24,727
Thanks.
300
00:14:30,053 --> 00:14:32,937
[somber music]
301
00:14:32,939 --> 00:14:37,358
♪ ♪
302
00:14:37,360 --> 00:14:39,473
I just ran.
303
00:14:40,864 --> 00:14:42,567
I didn't know where to.
304
00:14:44,051 --> 00:14:46,234
He was chasing me.
305
00:14:46,810 --> 00:14:47,904
[crying]
306
00:14:47,929 --> 00:14:49,051
Hey, Maya.
307
00:14:49,076 --> 00:14:51,739
Maya, look at me. Look at me.
308
00:14:51,741 --> 00:14:53,678
You beat that son of a bitch.
309
00:14:53,702 --> 00:14:55,192
All right? You saved yourself.
310
00:14:55,217 --> 00:14:57,365
You did it, and we're gonna nail him.
311
00:14:57,771 --> 00:14:58,959
Okay?
312
00:14:59,693 --> 00:15:01,927
Was it any of these men?
313
00:15:02,552 --> 00:15:04,020
Him. [crying]
314
00:15:06,731 --> 00:15:08,653
Okay. All right.
315
00:15:10,143 --> 00:15:12,424
Maya, is there anything else,
316
00:15:13,401 --> 00:15:15,063
anything that you remember about him?
317
00:15:17,690 --> 00:15:20,011
He was incredibly calm.
318
00:15:21,202 --> 00:15:22,905
He had the hatch open.
319
00:15:23,694 --> 00:15:25,585
Looked at me while he worked,
320
00:15:26,499 --> 00:15:28,397
like I was his pet,
321
00:15:29,678 --> 00:15:31,677
like it was every day for him.
322
00:15:32,294 --> 00:15:33,685
I started thinking,
323
00:15:33,880 --> 00:15:36,278
"What if he's the one on the news?"
324
00:15:37,083 --> 00:15:38,583
The Nightingale?
325
00:15:40,366 --> 00:15:44,092
I asked him. He got this half smile.
326
00:15:46,147 --> 00:15:48,264
He said I wasn't the first.
327
00:15:51,601 --> 00:15:54,769
[crying]
328
00:15:57,160 --> 00:15:59,107
- Frank.
- She ID'd the outbuilding and Goff.
329
00:15:59,109 --> 00:16:00,510
We got more than enough
to arrest Marilyn.
330
00:16:00,535 --> 00:16:01,692
- Hold on a sec.
- What?
331
00:16:01,717 --> 00:16:03,444
We squeeze her
until she gives up her son.
332
00:16:03,446 --> 00:16:04,946
Or we play it smart.
333
00:16:04,948 --> 00:16:06,231
We leave Marilyn out there.
334
00:16:06,233 --> 00:16:07,830
She takes us right to him.
335
00:16:08,618 --> 00:16:10,285
Come on.
336
00:16:16,744 --> 00:16:20,431
- You pack your hairbrush?
- Yeah. I don't want to go.
337
00:16:20,457 --> 00:16:22,331
Why can't Daddy stay here?
338
00:16:23,026 --> 00:16:25,108
'Cause, peanut, we talked about this.
339
00:16:25,507 --> 00:16:28,999
Daddy and me need some time
to work things out.
340
00:16:29,796 --> 00:16:30,991
Okay?
341
00:16:31,491 --> 00:16:33,000
But you're gonna have a lot
of fun with him tonight.
342
00:16:33,002 --> 00:16:35,197
- I promise.
- Hey, kiddo.
343
00:16:35,955 --> 00:16:38,641
Give your dad a hug.
You know what I was thinking?
344
00:16:38,666 --> 00:16:39,957
You want to see a movie tonight?
345
00:16:39,959 --> 00:16:41,150
You know, there's that new
346
00:16:41,175 --> 00:16:43,266
Eddie Murphy professor thing.
You like that?
347
00:16:43,291 --> 00:16:44,522
- Yeah.
- Huh, yeah? Okay.
348
00:16:44,547 --> 00:16:47,614
- Can we get candy?
- No gummy bears.
349
00:16:47,926 --> 00:16:49,386
You'll never get 'em out of her teeth.
350
00:16:49,411 --> 00:16:50,635
Popcorn.
351
00:16:50,637 --> 00:16:52,520
[whispers] We're totally
getting gummy bears.
352
00:16:54,607 --> 00:16:56,641
You're sure you can do this?
353
00:16:56,643 --> 00:16:58,976
- You don't have to work?
- No, I got it covered.
354
00:16:58,978 --> 00:17:00,583
And you're not under too much pressure?
355
00:17:02,896 --> 00:17:05,230
Hey, why don't you go
put your stuff in the car,
356
00:17:05,255 --> 00:17:06,457
and I'll be right out, okay?
357
00:17:06,482 --> 00:17:07,863
- Okay.
- Here.
358
00:17:07,888 --> 00:17:09,753
- There's the keys. Don't steal it.
- Hey, hey, hey.
359
00:17:09,778 --> 00:17:11,666
Mwah. Love you.
360
00:17:11,691 --> 00:17:13,858
- [giggles]
- [laughs]
361
00:17:17,697 --> 00:17:19,163
[clears throat]
362
00:17:19,165 --> 00:17:20,865
Look, I know I said some weird stuff
363
00:17:20,867 --> 00:17:23,336
the other night, you know, and... and...
364
00:17:24,329 --> 00:17:27,532
you were right. I was... I was stressed.
365
00:17:27,946 --> 00:17:29,934
You really had me scared, Frank.
366
00:17:30,133 --> 00:17:33,273
I know, and I never meant
to make things harder for you.
367
00:17:33,298 --> 00:17:35,133
Being under that long, did they give you
368
00:17:35,158 --> 00:17:38,215
someone to talk to?
To acclimate yourself?
369
00:17:38,240 --> 00:17:40,313
Being back is what I needed.
370
00:17:41,599 --> 00:17:42,806
Really.
371
00:17:43,866 --> 00:17:44,899
Yeah, all right.
372
00:17:44,924 --> 00:17:46,587
Okay, I have to get a...
373
00:17:46,809 --> 00:17:49,255
I packed a thermometer
and Tylenol for Raimy.
374
00:17:49,280 --> 00:17:51,091
She's just a little stuffed up,
you know?
375
00:17:51,116 --> 00:17:53,147
So if she gets a fever,
call me, all right.
376
00:17:53,149 --> 00:17:55,900
And you know what?
I'll call around 9:00 probably.
377
00:17:55,902 --> 00:17:58,202
Hey, do you want us
just to park it here?
378
00:17:58,204 --> 00:18:01,256
Frank, it's... it's our first
time doing this, okay.
379
00:18:01,281 --> 00:18:03,225
Yeah, okay. All right.
380
00:18:03,993 --> 00:18:05,788
And after work, you're just gonna
381
00:18:05,813 --> 00:18:07,729
come straight back, right?
382
00:18:07,880 --> 00:18:09,085
Yes.
383
00:18:09,585 --> 00:18:11,499
Jules, I'm only asking
'cause of this Nightingale guy.
384
00:18:11,524 --> 00:18:12,624
You know, if you
and your friends go out,
385
00:18:12,649 --> 00:18:14,138
you need to be careful, please.
386
00:18:14,163 --> 00:18:16,470
I'm... I'm sensing a theme here.
387
00:18:16,472 --> 00:18:18,923
Hey, keep your eyes open, okay?
388
00:18:18,925 --> 00:18:21,231
Okay. You got it.
389
00:18:23,500 --> 00:18:25,078
- Mr. Peeps.
- [chuckles]
390
00:18:26,226 --> 00:18:27,515
Bye.
391
00:18:30,225 --> 00:18:32,327
I pay a lot for my privacy.
392
00:18:32,625 --> 00:18:34,041
Who told you how to reach me?
393
00:18:34,541 --> 00:18:36,774
Mrs. Goff, no one.
394
00:18:37,961 --> 00:18:40,695
The real estate you own,
it's like a revolving door...
395
00:18:40,899 --> 00:18:43,514
houses, buildings, bought and sold...
396
00:18:43,789 --> 00:18:45,433
except one.
397
00:18:45,805 --> 00:18:47,769
It's been in your family for 80 years.
398
00:18:48,219 --> 00:18:50,995
First duplex my father ever bought.
399
00:18:51,683 --> 00:18:53,891
He said it was our lucky charm.
400
00:18:54,183 --> 00:18:55,712
Family is incredibly important to you.
401
00:18:55,737 --> 00:18:58,009
I told you I don't know where my son is.
402
00:18:58,034 --> 00:19:00,148
I haven't seen him for 20 years.
403
00:19:04,204 --> 00:19:07,121
[dramatic music]
404
00:19:07,123 --> 00:19:14,412
♪ ♪
405
00:19:16,208 --> 00:19:17,505
Marilyn...
406
00:19:18,231 --> 00:19:22,053
these women are all
confirmed Nightingale victims.
407
00:19:22,815 --> 00:19:25,729
What is wrong with you?
Why are you showing me this?
408
00:19:26,417 --> 00:19:28,237
You know your son better than anyone.
409
00:19:28,542 --> 00:19:29,844
You never guessed?
410
00:19:30,128 --> 00:19:32,731
Thomas is the Nightingale Killer.
411
00:19:33,121 --> 00:19:34,317
What?
412
00:19:34,723 --> 00:19:36,738
No. It's...
413
00:19:37,604 --> 00:19:39,103
[laughs]
414
00:19:39,418 --> 00:19:41,028
This is crazy.
415
00:19:41,666 --> 00:19:44,563
We have DNA evidence linking Thomas
416
00:19:44,588 --> 00:19:45,877
to 11 of these women.
417
00:19:46,572 --> 00:19:48,211
We matched his samples from your house
418
00:19:48,236 --> 00:19:49,997
and the outbuilding in '96.
419
00:19:52,168 --> 00:19:53,835
You're lying.
420
00:20:01,969 --> 00:20:03,261
Here are the lab reports.
421
00:20:03,263 --> 00:20:06,464
If you need help deciphering,
I'll be glad to translate.
422
00:20:06,466 --> 00:20:09,884
♪ ♪
423
00:20:10,266 --> 00:20:12,573
I am not trying to stir up sympathy
424
00:20:12,598 --> 00:20:15,166
or play on your guilt
with these pictures.
425
00:20:15,191 --> 00:20:18,174
I know you don't give a crap
about these women or their families.
426
00:20:18,199 --> 00:20:20,268
A thousand could die,
so long as your son's safe.
427
00:20:20,293 --> 00:20:21,943
DNA can be wrong.
428
00:20:22,225 --> 00:20:25,106
You paid off Thomas' first rape in '94.
429
00:20:25,131 --> 00:20:28,037
You cleaned up the crime scene
in his workshop in '96.
430
00:20:30,631 --> 00:20:32,537
You hid him all these years.
431
00:20:33,920 --> 00:20:35,107
It's love.
432
00:20:36,498 --> 00:20:37,834
Real love.
433
00:20:38,607 --> 00:20:41,165
The reason I am
showing you Thomas' work...
434
00:20:41,190 --> 00:20:43,918
- No, he didn't do this.
- ...is so you understand
435
00:20:44,197 --> 00:20:47,263
why every cop in New York
is out gunning for him.
436
00:20:47,288 --> 00:20:49,450
We know your family
has connections and money,
437
00:20:49,475 --> 00:20:51,372
so Thomas is not going to trial.
438
00:20:51,397 --> 00:20:53,138
He's gonna get
the back of his head blown off
439
00:20:53,163 --> 00:20:55,424
in a shootout
and no one is gonna ask why.
440
00:20:55,814 --> 00:20:57,306
You can't do that.
441
00:21:05,148 --> 00:21:07,560
If I bring him in, I promise you
442
00:21:07,585 --> 00:21:10,742
I can guarantee his safety and a trial.
443
00:21:11,649 --> 00:21:15,335
The alternative:
he's hunted down like a dog
444
00:21:15,360 --> 00:21:17,243
and shot in the street.
445
00:21:18,164 --> 00:21:20,763
Marilyn, the next time you see your son,
446
00:21:21,670 --> 00:21:23,090
it'll be in the morgue.
447
00:21:29,559 --> 00:21:30,917
Daddy, no.
448
00:21:30,942 --> 00:21:32,588
Hey, what? Gummy cakes, huh?
449
00:21:32,613 --> 00:21:35,230
That was my favorite
when I was, like, five.
450
00:21:35,255 --> 00:21:36,574
What are you talking about?
I made these for you
451
00:21:36,599 --> 00:21:37,958
right before I went...
452
00:21:40,450 --> 00:21:42,425
It's been a couple years, hasn't it?
453
00:21:43,722 --> 00:21:45,874
- I'll take 'em out.
- No, it's okay.
454
00:21:45,899 --> 00:21:48,854
- I bet it's still good.
- You're right it is.
455
00:21:49,819 --> 00:21:51,819
- Daddy?
- Yeah.
456
00:21:52,113 --> 00:21:53,808
Did you almost die?
457
00:21:55,113 --> 00:21:56,496
What?
458
00:21:57,199 --> 00:21:58,510
No.
459
00:21:58,511 --> 00:22:00,869
But you got shot.
You were in the hospital.
460
00:22:00,894 --> 00:22:02,587
Oh, come on. I'm too tough.
461
00:22:03,480 --> 00:22:05,274
You know that, huh?
462
00:22:09,173 --> 00:22:10,829
Hey, kiddo, come here.
463
00:22:15,367 --> 00:22:17,404
It must've scared you when I was...
464
00:22:18,107 --> 00:22:20,100
laying in that hospital bed, huh?
465
00:22:21,193 --> 00:22:22,607
Yeah.
466
00:22:24,693 --> 00:22:26,125
I'm all fixed.
467
00:22:26,960 --> 00:22:28,561
I mean, look at me. Hmm?
468
00:22:28,734 --> 00:22:29,991
I'm like Teflon.
469
00:22:29,993 --> 00:22:31,609
[grunts]
470
00:22:46,626 --> 00:22:49,034
[Salt-N-Pepa's "Shoop" plays]
471
00:22:49,059 --> 00:22:51,410
♪ Lick him like a lollipop
should be licked ♪
472
00:22:51,435 --> 00:22:53,823
♪ Came to my senses
and I chilled for a bit ♪
473
00:22:53,848 --> 00:22:55,228
♪ Don't know how you do
the voodoo that you do ♪
474
00:22:55,253 --> 00:22:57,243
- Get it, girl.
- ♪ So well it's a spell ♪
475
00:22:57,268 --> 00:22:58,243
♪ Hell, makes me wanna... ♪
476
00:22:58,268 --> 00:23:00,492
I got it. Yeah.
477
00:23:00,517 --> 00:23:01,944
♪ Shoop-ba-doop ♪
478
00:23:01,946 --> 00:23:03,145
♪ Shoop-ba-doop, ba-doop, ba-doop ♪
479
00:23:03,169 --> 00:23:05,052
- I got you.
- Daddy, you know the dip?
480
00:23:05,076 --> 00:23:07,359
Yeah, I know the dip.
Look at me. I'm dipping.
481
00:23:07,361 --> 00:23:09,078
♪ Shoop-ba-doop, ba-doop, ba-doop ♪
482
00:23:09,080 --> 00:23:10,779
Oh, no, no. Please, don't stop
483
00:23:10,781 --> 00:23:12,748
all your smooth moves on account of me.
484
00:23:12,750 --> 00:23:14,617
- Yeah.
- ♪ Can I get some fries wi... ♪
485
00:23:14,619 --> 00:23:16,785
Look, the phone company came back.
486
00:23:16,787 --> 00:23:18,504
- Yeah, and?
- We got to go.
487
00:23:18,529 --> 00:23:20,691
There's a pattern of calls
from the Goff house
488
00:23:20,716 --> 00:23:22,760
to a pay phone in Washington Square.
489
00:23:23,150 --> 00:23:25,204
- Oh, we got him.
- Yes, we do.
490
00:23:25,229 --> 00:23:26,577
All right. Um...
491
00:23:26,602 --> 00:23:27,952
[clears throat]
492
00:23:27,976 --> 00:23:29,232
Okay, kiddo...
493
00:23:29,233 --> 00:23:30,616
I got to, um...
494
00:23:30,618 --> 00:23:32,302
I gotta go out
for just a little bit, okay?
495
00:23:32,327 --> 00:23:34,509
- I'm going too.
- Ah, no, no, no.
496
00:23:34,534 --> 00:23:37,452
See, we got to chase a bad guy.
497
00:23:37,458 --> 00:23:39,375
But what about the movie?
498
00:23:39,377 --> 00:23:42,718
I tell you what,
tomorrow I'm gonna take you
499
00:23:42,743 --> 00:23:44,580
to a double feature.
How about that, huh?
500
00:23:44,582 --> 00:23:46,562
But I want to go today.
501
00:23:47,802 --> 00:23:49,385
Hey, look, Raimy, you know what?
502
00:23:49,387 --> 00:23:52,921
Um, Leah's got your whole night
planned out, okay?
503
00:23:52,923 --> 00:23:55,808
We got our gaming situation hooked up.
504
00:23:55,810 --> 00:23:58,782
Look, we got "Super Mario."
We got "Mega Man."
505
00:23:58,807 --> 00:24:00,206
- Ooh.
- And you can play
506
00:24:00,231 --> 00:24:01,675
any one of 'em you want.
507
00:24:01,700 --> 00:24:04,864
Plus, I got to tell you,
I'm a little jealous
508
00:24:04,889 --> 00:24:08,854
because Leah is making her
famous lasagna tonight, so...
509
00:24:11,692 --> 00:24:13,859
[groans and chuckles]
510
00:24:13,861 --> 00:24:15,392
Hey, kiddo.
511
00:24:18,486 --> 00:24:19,748
You want to punch me?
512
00:24:19,750 --> 00:24:21,931
- [whispers] No.
- Oh, come on.
513
00:24:21,956 --> 00:24:24,232
I know you do just a little bit.
Come on.
514
00:24:24,257 --> 00:24:25,306
Ow!
515
00:24:25,331 --> 00:24:28,282
Ooh, look at that, huh?
516
00:24:28,376 --> 00:24:31,154
Okay, that's your down payment, okay?
517
00:24:31,179 --> 00:24:33,689
Now, I want you to think
about my punishment,
518
00:24:33,714 --> 00:24:36,098
and you tell me
how I can make it up to you.
519
00:24:36,100 --> 00:24:37,382
Okay?
520
00:24:38,263 --> 00:24:40,068
- You're in trouble.
- [chuckles]
521
00:24:42,457 --> 00:24:43,850
I know I am.
522
00:24:45,785 --> 00:24:47,066
And I deserve it.
523
00:24:50,448 --> 00:24:53,399
[dramatic music]
524
00:24:53,401 --> 00:25:00,706
♪ ♪
525
00:25:10,418 --> 00:25:17,723
♪ ♪
526
00:25:23,864 --> 00:25:26,782
[dramatic music]
527
00:25:26,784 --> 00:25:34,072
♪ ♪
528
00:25:43,801 --> 00:25:51,089
♪ ♪
529
00:26:02,652 --> 00:26:04,151
[banging]
530
00:26:04,153 --> 00:26:06,426
Police. On your knees, now.
531
00:26:07,848 --> 00:26:10,484
Get down and put
your hands behind your head.
532
00:26:11,077 --> 00:26:13,359
You're under arrest
for the abduction of Maya Gowen.
533
00:26:14,414 --> 00:26:15,976
Do not move.
534
00:26:16,883 --> 00:26:18,468
I'm not going to prison.
535
00:26:19,335 --> 00:26:21,196
- Shoot me.
- That's not happening.
536
00:26:26,426 --> 00:26:29,260
[both grunting]
537
00:26:29,262 --> 00:26:36,601
♪ ♪
538
00:26:44,944 --> 00:26:47,111
[groaning]
539
00:26:58,291 --> 00:27:00,758
Hey, man, you still with me here?
540
00:27:00,760 --> 00:27:02,315
I just keep seeing Raimy's face
541
00:27:02,340 --> 00:27:04,301
when I punked out on that movie.
542
00:27:05,012 --> 00:27:07,526
Ah, nah. Just take her to a Knick game.
543
00:27:07,551 --> 00:27:08,715
I'll talk to my uncle about it.
544
00:27:08,740 --> 00:27:11,552
If Jules finds out about this,
you and Leah can adopt me.
545
00:27:11,577 --> 00:27:13,207
You know what?
Leah's gonna kill me for getting
546
00:27:13,232 --> 00:27:14,816
in the middle of this, but, uh,
547
00:27:15,191 --> 00:27:16,857
Julie did find out,
548
00:27:16,882 --> 00:27:18,633
and she's picking up Raimy in an hour.
549
00:27:19,128 --> 00:27:21,379
- What?
- Hey, what do you want from me?
550
00:27:21,381 --> 00:27:23,464
She and Leah talk. You know how it is.
551
00:27:23,466 --> 00:27:24,594
Oh, this is perfect.
552
00:27:24,619 --> 00:27:26,452
Maybe your streak will hold out,
553
00:27:26,719 --> 00:27:28,969
and this'll turn out
to be the Nightingale.
554
00:27:30,045 --> 00:27:32,039
Yeah, that'll set everything right.
555
00:27:35,562 --> 00:27:37,361
Let me ask you something.
556
00:27:37,363 --> 00:27:39,897
You ever think about
the families of those women,
557
00:27:39,899 --> 00:27:43,067
- what you've done to them?
- I'm tired of hiding.
558
00:27:44,239 --> 00:27:46,462
I don't know how my life
got so offtrack.
559
00:27:46,689 --> 00:27:49,407
- Offtrack?
- Two hedge funds tapped me
560
00:27:49,409 --> 00:27:51,111
straight out of college,
561
00:27:52,103 --> 00:27:54,742
but I wanted to move
to San Francisco, run hotels.
562
00:27:55,149 --> 00:27:57,582
My mother said,
"Watch out for the girls.
563
00:27:57,584 --> 00:27:58,844
"They'll ruin you.
564
00:27:58,869 --> 00:28:01,552
They want to ruin you because
they don't have anything themselves."
565
00:28:01,554 --> 00:28:03,054
Well, believe it or not, Thomas,
566
00:28:03,056 --> 00:28:05,472
you have a chance to make things right,
567
00:28:05,925 --> 00:28:07,758
erase some of what you've done.
568
00:28:07,964 --> 00:28:09,611
You answer a few questions,
569
00:28:09,636 --> 00:28:12,647
and things will be a lot easier
for you and your mom.
570
00:28:12,972 --> 00:28:14,496
Julie Sullivan.
571
00:28:15,639 --> 00:28:17,154
You remember her?
572
00:28:18,568 --> 00:28:22,266
Julie Sullivan, the nurse you strangled
and dumped in the marsh in 1997.
573
00:28:22,291 --> 00:28:24,165
I don't remember their names.
574
00:28:25,028 --> 00:28:26,110
[tires screech, metal cage clangs]
575
00:28:26,112 --> 00:28:28,246
[horn honks]
576
00:28:44,764 --> 00:28:46,631
Check it out, hoody.
577
00:28:46,633 --> 00:28:47,848
Oh, that's Goff.
578
00:28:47,850 --> 00:28:49,205
Let's go.
579
00:28:54,807 --> 00:29:00,728
♪ ♪
580
00:29:00,730 --> 00:29:02,253
She was my mom.
581
00:29:03,232 --> 00:29:05,542
How'd you decide on her?
Did you know her?
582
00:29:07,924 --> 00:29:09,339
Answer me!
583
00:29:10,623 --> 00:29:11,819
No.
584
00:29:13,428 --> 00:29:14,794
What are you doing?
585
00:29:14,819 --> 00:29:16,827
- What?
- Get... out!
586
00:29:16,829 --> 00:29:24,168
♪ ♪
587
00:29:26,185 --> 00:29:28,923
You are gonna tell me
how you picked her.
588
00:29:28,925 --> 00:29:30,486
How you took her.
589
00:29:30,511 --> 00:29:32,994
I'm not gonna tell you anything
until you get me a lawyer.
590
00:29:33,019 --> 00:29:34,283
Ow!
591
00:29:35,348 --> 00:29:37,949
[screaming, grunting]
592
00:29:37,951 --> 00:29:45,239
♪ ♪
593
00:29:46,609 --> 00:29:48,359
Stop! Stop!
594
00:29:48,361 --> 00:29:50,861
♪ ♪
595
00:29:50,863 --> 00:29:53,531
Do you really think
I'm gonna let you lawyer up?
596
00:29:53,533 --> 00:29:56,283
Do you have any idea
of what I'm about to do to you?
597
00:29:56,285 --> 00:29:58,369
God, no. [whimpers]
598
00:30:02,375 --> 00:30:04,066
Help me!
599
00:30:05,345 --> 00:30:06,816
Help!
600
00:30:09,882 --> 00:30:11,301
Stop!
601
00:30:39,792 --> 00:30:42,743
[dramatic music]
602
00:30:42,745 --> 00:30:50,050
♪ ♪
603
00:31:06,486 --> 00:31:08,662
I saw it. He knew what he was doing
604
00:31:08,687 --> 00:31:10,654
when he stepped off that curb.
605
00:31:10,656 --> 00:31:12,470
He wasn't going to prison.
606
00:31:14,978 --> 00:31:16,767
He wasn't the Nightingale.
607
00:31:18,004 --> 00:31:19,534
Mom didn't come back.
608
00:31:21,450 --> 00:31:23,035
Yeah, but we got Goff.
609
00:31:23,452 --> 00:31:25,846
Hey, we saved Maya's life.
610
00:31:25,871 --> 00:31:28,096
All right, that psycho,
he was gonna take somebody else.
611
00:31:28,121 --> 00:31:30,474
I mean, he had that whole setup
in his outbuilding.
612
00:31:30,476 --> 00:31:32,855
You didn't think he was the Nightingale.
613
00:31:35,444 --> 00:31:37,428
It doesn't matter what I think.
614
00:31:38,467 --> 00:31:39,850
We got a bad guy.
615
00:31:39,852 --> 00:31:41,635
But you didn't stop me.
616
00:31:41,637 --> 00:31:44,148
- You let me wind myself up.
- You didn't want to hear it.
617
00:31:44,173 --> 00:31:45,157
You should've tried harder.
618
00:31:45,182 --> 00:31:47,418
Now it's my fault
that Goff's not the Nightingale?
619
00:31:47,443 --> 00:31:49,726
Come on, nothing I said
was gonna change your mind.
620
00:31:49,728 --> 00:31:50,978
You wanted it to be him.
621
00:31:50,980 --> 00:31:53,380
Okay, fine. Fine.
622
00:31:53,405 --> 00:31:56,187
Just don't let me go off
like that again.
623
00:31:58,070 --> 00:32:00,849
- What happened?
- I had Goff in my hands.
624
00:32:00,874 --> 00:32:02,990
I was so sure he killed Mom.
625
00:32:04,355 --> 00:32:05,708
What'd you do?
626
00:32:06,412 --> 00:32:08,255
Nothing I wouldn't do again.
627
00:32:09,450 --> 00:32:12,567
Okay, you need to listen to me
really carefully, Raimy. Okay?
628
00:32:12,592 --> 00:32:14,945
This is a marathon.
Now, we can't make mistakes.
629
00:32:14,970 --> 00:32:17,971
Your mom needs both of us.
You can't jeopardize this case.
630
00:32:17,973 --> 00:32:19,894
And you can't be afraid to call me out.
631
00:32:19,919 --> 00:32:21,675
Okay, you're right. I just...
632
00:32:22,020 --> 00:32:23,801
you were dealing
with your mom and the service,
633
00:32:23,826 --> 00:32:25,656
and I just wanted to have your back.
634
00:32:25,681 --> 00:32:27,397
I've been a detective for two years.
635
00:32:27,399 --> 00:32:30,183
- You don't need to protect me.
- You're my kid.
636
00:32:30,185 --> 00:32:32,025
You can't let that get in the way.
637
00:32:33,022 --> 00:32:34,221
Yeah.
638
00:32:38,986 --> 00:32:41,194
I know you're all alone there, kiddo,
639
00:32:41,196 --> 00:32:43,009
but you got to hold it together.
640
00:32:43,916 --> 00:32:46,333
I'm good. I'm good.
641
00:32:46,335 --> 00:32:48,201
I mean, you and me both,
we would do anything
642
00:32:48,203 --> 00:32:50,037
to save your mother,
but it's not worth jack
643
00:32:50,039 --> 00:32:51,705
if you go down for it.
644
00:32:51,956 --> 00:32:53,738
You need to be there when she gets back.
645
00:33:03,969 --> 00:33:06,000
I know why you're here,
and the answer's no.
646
00:33:08,210 --> 00:33:10,084
You look like you ran into a tree.
647
00:33:10,109 --> 00:33:12,142
Thanks. Thanks for that.
648
00:33:12,144 --> 00:33:13,560
Well, tell me you kicked his ass.
649
00:33:13,562 --> 00:33:15,062
Up and down.
650
00:33:15,064 --> 00:33:17,064
I'm not going to the memorial tomorrow.
651
00:33:18,734 --> 00:33:20,869
There's, like, 200 people coming.
652
00:33:21,877 --> 00:33:24,014
- Seriously?
- You really want to miss it?
653
00:33:24,366 --> 00:33:27,359
- Gordo, leave it alone.
- Just tell me why.
654
00:33:27,780 --> 00:33:30,834
Because I don't want to sit
there with people sobbing,
655
00:33:30,859 --> 00:33:33,171
saying what an amazing mom I had,
656
00:33:33,749 --> 00:33:35,382
how I didn't get to know her very well
657
00:33:35,384 --> 00:33:36,809
because I was just a kid.
658
00:33:36,834 --> 00:33:38,385
I'll be your bodyguard.
659
00:33:38,387 --> 00:33:41,171
All right, I'll Heisman anybody
who gets too close to you.
660
00:33:41,173 --> 00:33:45,696
Gordo, my mom has been with me
every day for the last 20 years.
661
00:33:46,704 --> 00:33:48,399
I don't need to say good-bye.
662
00:33:49,398 --> 00:33:50,922
Wait.
663
00:33:51,900 --> 00:33:58,438
Your face, it needs a drink,
and you promised me pizza.
664
00:33:58,440 --> 00:33:59,908
Mm?
665
00:34:02,327 --> 00:34:05,245
[rock music]
666
00:34:05,247 --> 00:34:07,097
The last time I got tanked here,
667
00:34:07,503 --> 00:34:10,722
this was a Polish dive. That's pre-baby.
668
00:34:11,800 --> 00:34:14,330
Of course, everything is pre-baby.
669
00:34:15,025 --> 00:34:17,416
So why did you choose this place?
670
00:34:17,876 --> 00:34:20,506
- It's comforting.
- Since when?
671
00:34:21,303 --> 00:34:24,021
- I do go out without you.
- No, you don't.
672
00:34:25,551 --> 00:34:28,769
♪ ♪
673
00:34:28,771 --> 00:34:30,079
Crap.
674
00:34:35,331 --> 00:34:38,232
[gentle music]
675
00:34:38,257 --> 00:34:40,140
♪ ♪
676
00:34:40,165 --> 00:34:42,406
Look, I... I don't want any trouble.
677
00:34:42,431 --> 00:34:45,248
I don't want to cause a scene,
678
00:34:46,626 --> 00:34:48,241
but are you following me?
679
00:34:48,675 --> 00:34:51,996
No, no. I hang out here.
680
00:34:52,331 --> 00:34:54,167
I've never seen you here before.
681
00:34:54,754 --> 00:34:58,254
- It's my favorite bar.
- Okay, I think you should leave.
682
00:34:58,279 --> 00:35:01,219
Whoa, buddy, just take a beat.
683
00:35:01,235 --> 00:35:03,820
- Raim, who is this guy?
- It's okay, Gordo.
684
00:35:04,228 --> 00:35:06,633
I love this place, the puffy fries,
685
00:35:06,931 --> 00:35:08,397
the secret, off-the-menu flight
686
00:35:08,422 --> 00:35:10,608
they claim not to have
the first two times you ask.
687
00:35:11,068 --> 00:35:14,436
You stay late on Sundays, people
kill the Coltrane and play Loverboy,
688
00:35:14,438 --> 00:35:16,271
and where else can you get that, right?
689
00:35:16,273 --> 00:35:19,191
♪ ♪
690
00:35:19,193 --> 00:35:22,411
You know, my friend
has had a rough couple of days,
691
00:35:22,413 --> 00:35:25,530
and can I be up front with you here?
692
00:35:25,532 --> 00:35:28,524
Uh, this is making me
super uncomfortable,
693
00:35:28,549 --> 00:35:30,085
so why don't we all just head home?
694
00:35:30,307 --> 00:35:31,815
Sundays.
695
00:35:33,591 --> 00:35:35,791
[chuckles]
696
00:35:40,297 --> 00:35:42,153
I come on Sundays.
697
00:35:43,840 --> 00:35:45,465
We must've just missed each other.
698
00:35:46,053 --> 00:35:49,271
[indistinct chatter]
699
00:35:56,530 --> 00:35:58,146
[rock music]
700
00:35:58,148 --> 00:36:00,387
What the hell was that?
701
00:36:01,903 --> 00:36:03,309
We had a thing once.
702
00:36:03,334 --> 00:36:05,287
You and the Australian guy
you've never mentioned.
703
00:36:05,289 --> 00:36:07,155
- South African.
- Same thing.
704
00:36:07,467 --> 00:36:09,850
Oh, is he the reason we're here tonight?
705
00:36:11,452 --> 00:36:14,460
Oh, so you were stalking that dude.
706
00:36:15,561 --> 00:36:18,162
There may be a case for that.
707
00:36:19,076 --> 00:36:21,287
Yeah, you might want to let that one go.
708
00:36:21,422 --> 00:36:23,138
♪ ♪
709
00:36:23,140 --> 00:36:24,905
I can't believe you dumped Raimy.
710
00:36:24,930 --> 00:36:27,367
We got a last-second break
on the Nightingale, Jules.
711
00:36:27,392 --> 00:36:29,672
- I thought we had him.
- It's the job, Frank.
712
00:36:29,697 --> 00:36:32,514
It's always the job, right?
You know I get it.
713
00:36:32,516 --> 00:36:33,899
You know, I'm under
the same kind pressure,
714
00:36:33,901 --> 00:36:37,706
but, Frank, it's been two years of
715
00:36:38,308 --> 00:36:40,072
"Daddy will be home for Christmas."
716
00:36:40,097 --> 00:36:42,214
He'll be here for your birthday
when you're seven,
717
00:36:42,519 --> 00:36:43,946
or when you're eight.
718
00:36:44,555 --> 00:36:46,233
Maybe you just shouldn't make promises.
719
00:36:46,258 --> 00:36:49,461
No, I want her with me.
I want her to stay here with me.
720
00:36:49,572 --> 00:36:52,075
You know what she said
when she got home last night?
721
00:36:52,364 --> 00:36:54,533
"Everybody needs to stop lying to me.
722
00:36:54,788 --> 00:36:56,337
I'm not a baby anymore."
723
00:37:03,224 --> 00:37:04,638
Of course she did.
724
00:37:04,943 --> 00:37:06,834
She knows you almost died.
725
00:37:07,131 --> 00:37:08,684
She read the papers.
726
00:37:08,709 --> 00:37:11,603
- She heard your friends at the parties.
- Hey, what could I do, huh?
727
00:37:11,605 --> 00:37:14,356
Tell her that Daddy
almost bled out in a shipyard?
728
00:37:18,562 --> 00:37:19,944
When you were gone,
729
00:37:21,148 --> 00:37:23,592
she slept with one
of your old sweaters every night
730
00:37:23,617 --> 00:37:25,248
'cause it reminded her of you.
731
00:37:27,488 --> 00:37:29,871
- I didn't know that.
- Yeah.
732
00:37:30,574 --> 00:37:33,246
Frank, you have no idea
how much she missed you
733
00:37:33,911 --> 00:37:37,957
and how terrified she was
you were never coming back.
734
00:37:41,137 --> 00:37:43,153
So she needs to come first now.
735
00:37:51,228 --> 00:37:53,228
Jules, this...
736
00:38:00,154 --> 00:38:03,155
[Junip's "After All
Is Said And Done" plays]
737
00:38:03,157 --> 00:38:07,178
♪ ♪
738
00:38:07,203 --> 00:38:09,494
Hey, I'll meet you guys downstairs.
739
00:38:09,496 --> 00:38:16,785
♪ ♪
740
00:38:17,871 --> 00:38:21,206
Whoa, whoa, whoa. What happened there?
741
00:38:21,208 --> 00:38:23,373
Meth head flipping out in the park.
742
00:38:23,398 --> 00:38:25,335
I had to wrestle him down.
743
00:38:25,937 --> 00:38:27,484
Lucky you.
744
00:38:28,632 --> 00:38:31,967
All right, so we're about
to head to the service.
745
00:38:31,969 --> 00:38:34,469
♪ Can't remember when we last ♪
746
00:38:34,471 --> 00:38:35,943
I'll cover the phones.
747
00:38:36,729 --> 00:38:38,146
Raimy...
748
00:38:39,240 --> 00:38:42,778
you miss out on the people
who loved your mom,
749
00:38:42,780 --> 00:38:44,312
hearing their stories,
750
00:38:44,609 --> 00:38:47,065
you're gonna regret it
for the rest of your life.
751
00:38:47,067 --> 00:38:48,585
♪ Fleeing moments in your dreams ♪
752
00:38:48,610 --> 00:38:51,157
I know that you're just
looking out for me,
753
00:38:51,182 --> 00:38:52,954
but the best way for me to honor my mom
754
00:38:52,979 --> 00:38:54,362
is to catch her killer.
755
00:38:54,875 --> 00:38:56,658
Well, that's not gonna
happen this afternoon.
756
00:38:56,660 --> 00:38:57,613
♪ ♪
757
00:38:57,638 --> 00:38:59,238
Why won't you mourn her?
758
00:38:59,630 --> 00:39:01,679
♪ All the past so way behind ♪
759
00:39:01,704 --> 00:39:03,718
I miss her every day.
760
00:39:04,751 --> 00:39:06,501
Don't tell me I'm not mourning my mom.
761
00:39:06,503 --> 00:39:07,869
All right.
762
00:39:08,674 --> 00:39:11,089
Then how about you just come
for the rest of us?
763
00:39:11,091 --> 00:39:13,533
You were your mom's whole world.
764
00:39:13,558 --> 00:39:17,432
People, they need to see you
as a reminder of her living on.
765
00:39:17,681 --> 00:39:19,041
You don't come,
766
00:39:19,537 --> 00:39:21,493
there's gonna be a big hole
in the middle of it.
767
00:39:21,518 --> 00:39:23,685
♪ ♪
768
00:39:23,710 --> 00:39:25,449
I wish you could understand.
769
00:39:27,357 --> 00:39:29,535
She's not dead to me.
770
00:39:30,194 --> 00:39:32,577
♪ ♪
771
00:39:32,579 --> 00:39:34,079
You're right.
772
00:39:34,081 --> 00:39:37,709
I don't understand,
but I got to tell you.
773
00:39:38,252 --> 00:39:41,203
For the first time,
you're letting me down.
774
00:39:41,205 --> 00:39:44,706
♪ ♪
775
00:39:44,708 --> 00:39:46,374
[sighs]
776
00:39:46,376 --> 00:39:53,715
♪ ♪
777
00:39:58,055 --> 00:40:01,773
♪ On each corner you'll see ♪
778
00:40:01,775 --> 00:40:04,309
♪ ♪
779
00:40:04,311 --> 00:40:09,564
♪ Fresh and new horizon ♪
780
00:40:09,566 --> 00:40:11,852
♪ ♪
781
00:40:11,877 --> 00:40:14,767
All right, come on, man.
We're heading over to Dooley's,
782
00:40:15,131 --> 00:40:17,997
and I'm buying
because you did good today.
783
00:40:18,022 --> 00:40:21,434
No, down a couple for me. I don't have
Raims tonight, so I'm gonna work late.
784
00:40:21,459 --> 00:40:22,670
- You sure?
- Yeah, man.
785
00:40:22,695 --> 00:40:24,605
Yeah, I'm good. I'm good.
786
00:40:24,607 --> 00:40:27,024
My man. Good stuff.
787
00:40:27,026 --> 00:40:29,476
Hey, watch that tequila tonight.
788
00:40:29,478 --> 00:40:31,395
- I got you. Let's do it.
- All right.
789
00:40:31,397 --> 00:40:33,147
♪ ♪
790
00:40:33,149 --> 00:40:37,701
♪ First and each one
underneath the snow ♪
791
00:40:37,703 --> 00:40:41,572
♪ ♪
792
00:40:41,574 --> 00:40:45,375
♪ Lies the grass ready to grow ♪
793
00:40:45,377 --> 00:40:47,211
♪ ♪
794
00:40:47,213 --> 00:40:50,831
♪ After all is said and done ♪
795
00:40:50,833 --> 00:40:55,169
♪ After all is said and done ♪
796
00:40:55,171 --> 00:41:02,059
♪ ♪
797
00:41:02,061 --> 00:41:04,011
♪ After all is said and done ♪
798
00:41:04,013 --> 00:41:05,929
- Cheers.
- [laughter]
799
00:41:05,931 --> 00:41:07,264
♪ ♪
800
00:41:07,266 --> 00:41:09,183
- Who's this?
- Mahalo.
801
00:41:09,185 --> 00:41:12,186
- Aloha.
- Aloha.
802
00:41:12,188 --> 00:41:16,356
♪ ♪
803
00:41:16,358 --> 00:41:19,943
♪ After all is said and done ♪
804
00:41:19,945 --> 00:41:27,251
♪ ♪
805
00:41:31,006 --> 00:41:34,925
♪ After all is said and done ♪
806
00:41:34,949 --> 00:41:38,886
♪ ♪
807
00:41:38,911 --> 00:41:43,911
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
808
00:41:43,936 --> 00:41:45,802
[dramatic music]