1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com

2
00:00:16,182 --> 00:00:18,317
Chase, why are you lurking?

3
00:00:18,319 --> 00:00:19,985
Do you not have anything better to do?

4
00:00:19,987 --> 00:00:24,023
Would I be reading your private emails
if I had anything better to do?

5
00:00:26,159 --> 00:00:28,627
By the way, typo, third line down.

6
00:00:30,697 --> 00:00:33,232
Hey Bree, want to get a frozen yogurt?

7
00:00:33,234 --> 00:00:35,300
Absolutely.

8
00:00:35,302 --> 00:00:37,669
She was talking to me.

9
00:00:37,671 --> 00:00:39,171
Why can't I go, too?

10
00:00:39,173 --> 00:00:42,441
Because you'll make us get sugar-free.

11
00:00:43,843 --> 00:00:46,178
Why are you being so needy?

12
00:00:46,180 --> 00:00:50,349
Ever since I stopped being mission
leader, I've been so bored.

13
00:00:50,351 --> 00:00:51,884
It's amazing how much
time you have on your hands

14
00:00:51,886 --> 00:00:54,586
when you're not telling
everyone else what to do.

15
00:00:54,588 --> 00:00:56,188
Maybe you need a hobby.

16
00:00:56,190 --> 00:00:57,923
What do you enjoy doing?

17
00:00:57,925 --> 00:01:01,627
Telling everyone else what to do.

18
00:01:02,762 --> 00:01:04,329
Later, Chase.

19
00:01:06,399 --> 00:01:08,734
Hey, guys, what are you up to?

20
00:01:08,736 --> 00:01:10,736
Watching football.

21
00:01:10,738 --> 00:01:14,373
Our fantasy teams are going
head-to-head today. Epic!

22
00:01:14,375 --> 00:01:15,908
Epic!

23
00:01:15,910 --> 00:01:17,643
I like epic!

24
00:01:20,113 --> 00:01:26,618
Oh, uh... Yeah, no offense, Chase, but,
uh, this is kinda like our tradition.

25
00:01:26,620 --> 00:01:28,587
Between us.

26
00:01:28,589 --> 00:01:30,589
Him and me.

27
00:01:31,591 --> 00:01:33,225
Gotcha.

28
00:01:33,227 --> 00:01:34,626
So how do we play?

29
00:01:36,696 --> 00:01:38,797
Fantasy football isn't really played.

30
00:01:38,799 --> 00:01:40,732
The players' stats are
given a point value...

31
00:01:40,734 --> 00:01:42,601
This looks like math.

32
00:01:42,603 --> 00:01:44,770
What? Where? Get it off!

33
00:01:44,772 --> 00:01:50,742
If I'm right, and I always am, you
take the statistics and probabilities

34
00:01:50,744 --> 00:01:53,812
of the players based on previous
numbers and extrapolate the outcomes.

35
00:01:53,814 --> 00:01:56,215
No, you don't.

36
00:01:56,217 --> 00:02:00,686
You see how well they played before,
then pick them based off of that.

37
00:02:02,789 --> 00:02:07,493
All right, but according to my formula,
you should've started this guy,

38
00:02:07,495 --> 00:02:09,015
'cause he's gonna score right about...

39
00:02:10,631 --> 00:02:12,197
Now.

40
00:02:13,633 --> 00:02:15,634
You're a football genius.

41
00:02:16,836 --> 00:02:19,037
- Epic!
- Epic!

42
00:02:20,273 --> 00:02:22,541
I like epic.

43
00:03:11,324 --> 00:03:13,492
Kaz, where have you been?

44
00:03:13,494 --> 00:03:16,195
We were supposed to see
the movie three hours ago.

45
00:03:16,197 --> 00:03:18,997
Oh, right, the movie.
Didn't you get my text?

46
00:03:18,999 --> 00:03:23,368
No. The last text you sent me is
a picture of your inner elbow

47
00:03:23,370 --> 00:03:24,670
that looks like a butt.

48
00:03:24,672 --> 00:03:27,539
It must've been before that.

49
00:03:27,541 --> 00:03:31,476
Nope. Just a picture of your
knee butt, shoulder butt,

50
00:03:31,478 --> 00:03:34,880
and what I'm hoping is your toe butt.

51
00:03:34,882 --> 00:03:37,916
Okay, you caught me. I forgot

52
00:03:37,918 --> 00:03:40,919
Dude, we've had plans to
see this movie for weeks.

53
00:03:40,921 --> 00:03:43,355
Uh, it's my fault.

54
00:03:43,357 --> 00:03:45,457
Kaz and I have been hanging out all day.

55
00:03:46,593 --> 00:03:51,196
Yeah, ever since Chase stopped being
mission leader, he's a lot more fun.

56
00:03:51,198 --> 00:03:53,232
I really am.

57
00:03:54,434 --> 00:03:56,768
This guy?

58
00:03:56,770 --> 00:03:58,904
Tightwad McSciencehead?

59
00:04:00,940 --> 00:04:04,009
Yeah. So we found out about a drone race

60
00:04:04,011 --> 00:04:06,245
they're having in the park this weekend,

61
00:04:06,247 --> 00:04:10,215
so we entered, and now, we
are building our own drone.

62
00:04:10,217 --> 00:04:12,017
Well, what about me?

63
00:04:12,019 --> 00:04:13,952
Did you ever think I'd
like to build a drone?

64
00:04:13,954 --> 00:04:17,556
- You can help us...
- I don't wanna build a drone!

65
00:04:17,558 --> 00:04:20,792
I can't believe you ditched me.

66
00:04:20,794 --> 00:04:22,794
I'm sorry.

67
00:04:22,796 --> 00:04:24,963
We'll go see the movie tomorrow, okay?

68
00:04:24,965 --> 00:04:26,798
Just help us build the drone.

69
00:04:26,800 --> 00:04:29,301
Fine.

70
00:04:29,303 --> 00:04:32,371
So what movie were you
two gonna see anyway?

71
00:04:32,373 --> 00:04:34,873
<i>Oh, The King of Diamonds.</i>

72
00:04:34,875 --> 00:04:36,875
Oh, don't waste your time.

73
00:04:36,877 --> 00:04:38,677
Kaz and I already saw it this afternoon...

74
00:04:39,946 --> 00:04:44,283
You know, I'd like to see that elbow butt.

75
00:04:49,322 --> 00:04:53,225
Oh boy, did I deserve to
be locked away for that one.

76
00:04:54,827 --> 00:04:56,795
'Sup, chicas?

77
00:04:56,797 --> 00:04:58,897
Perry, how did you get in here?

78
00:04:58,899 --> 00:05:02,701
You'd be surprised the places you can
go through an air conditioning duct.

79
00:05:04,470 --> 00:05:06,004
What are you looking at?

80
00:05:06,006 --> 00:05:07,839
My old family photo albums.

81
00:05:07,841 --> 00:05:10,642
Decided to dust 'em off now
that I'm back in my hometown.

82
00:05:10,644 --> 00:05:12,811
Who's this on the tightrope?

83
00:05:12,813 --> 00:05:14,446
Aunt Barbara.

84
00:05:14,448 --> 00:05:17,616
This may surprise you, but
we Perry are circus folk.

85
00:05:17,618 --> 00:05:19,551
You don't say?

86
00:05:21,287 --> 00:05:22,821
It's true.

87
00:05:22,823 --> 00:05:25,257
The women in my family were
all talented wire walkers.

88
00:05:25,259 --> 00:05:27,159
I come from a long line of 'em. Look.

89
00:05:29,429 --> 00:05:31,296
That's so cool.

90
00:05:31,298 --> 00:05:35,000
Yeah, but they all fell attempting
the hardest walk of all...

91
00:05:35,002 --> 00:05:37,002
between two skyscrapers.

92
00:05:37,004 --> 00:05:40,005
Well, technically, my
grandma Gertie didn't fall.

93
00:05:40,007 --> 00:05:41,873
She was pushed by Granpa George.

94
00:05:43,943 --> 00:05:46,311
All the women in my
family were trailblazers,

95
00:05:46,313 --> 00:05:49,514
but I've never done anything that mattered.

96
00:05:49,516 --> 00:05:51,883
Come on, that can't be true.

97
00:05:51,885 --> 00:05:56,521
It is. You wouldn't understand because
you have all these amazing powers.

98
00:05:56,523 --> 00:06:00,892
And you, you know what kind
of amazing powers Skylar has.

99
00:06:02,895 --> 00:06:06,398
You know what? I'm gonna do it.

100
00:06:06,400 --> 00:06:08,667
I'm gonna finish the walk.

101
00:06:08,669 --> 00:06:10,035
Yes. I love it.

102
00:06:10,037 --> 00:06:11,870
No, you don't.

103
00:06:13,172 --> 00:06:16,375
This is probably the
worst idea you've ever had,

104
00:06:16,377 --> 00:06:18,577
and you have had a lot of very bad ideas.

105
00:06:18,579 --> 00:06:21,513
I know, but this is one
of my best bad ideas.

106
00:06:21,515 --> 00:06:25,517
All I have to do is walk, and I've
been doing that since I was eight.

107
00:06:25,519 --> 00:06:28,920
Not on a high wire between two skyscrapers.

108
00:06:28,922 --> 00:06:31,723
Trust me, this will not end well.

109
00:06:31,725 --> 00:06:33,892
You do not have what it takes.

110
00:06:33,894 --> 00:06:36,027
Yes, I do. And you know what?
I'm gonna prove it to you.

111
00:06:36,029 --> 00:06:39,965
I'm gonna go online right now and find
the cheapest tightrope money can buy.

112
00:06:44,003 --> 00:06:46,004
Okay, the base of the drone is ready.

113
00:06:46,006 --> 00:06:49,741
Now we just gotta soup her up so
she can annihilate the competition

114
00:06:49,743 --> 00:06:53,545
I was not aware that the drone was a "she."

115
00:06:53,547 --> 00:06:56,448
Everything I create is a "she."

116
00:06:56,450 --> 00:06:58,984
Isn't that right, Linda?

117
00:07:02,088 --> 00:07:04,423
I'm just excited to build the drone.

118
00:07:04,425 --> 00:07:09,628
Oh, I say we add a confetti
cannon, and since she's a lady,

119
00:07:09,630 --> 00:07:16,201
we paint her a nice candy apple red, and
add a cute little smile on the front.

120
00:07:16,203 --> 00:07:19,037
Kaz, you can't be serious.

121
00:07:19,039 --> 00:07:20,939
Those are terrible ideas.

122
00:07:20,941 --> 00:07:23,208
Well, Chase doesn't think so.

123
00:07:23,210 --> 00:07:25,076
Right, Chase?

124
00:07:25,078 --> 00:07:27,579
Uh... no. Not at all.

125
00:07:27,581 --> 00:07:29,981
I think those are great ideas.

126
00:07:31,584 --> 00:07:36,788
See? Oh, I was also thinking that
we should add tinted windows,

127
00:07:36,790 --> 00:07:41,827
skis in case of a water landing, and a
little speaker that plays mariachi music

128
00:07:41,829 --> 00:07:44,629
so we can call her La Drona.

129
00:07:44,631 --> 00:07:48,533
Or how about we just call her La Lame-o?

130
00:07:50,403 --> 00:07:51,603
You know what?

131
00:07:51,605 --> 00:07:55,740
Ever since we invited you in, all
you've done is bash my ideas

132
00:07:55,742 --> 00:07:57,609
and made me feel stupid.

133
00:07:57,611 --> 00:08:00,145
Kaz, I'm not saying your ideas are stupid.

134
00:08:00,147 --> 00:08:01,847
I'm saying they're wrong.

135
00:08:01,849 --> 00:08:04,516
You know what?

136
00:08:04,518 --> 00:08:07,686
If you can't be more supportive like Chase,

137
00:08:07,688 --> 00:08:09,988
then I don't think you
should be working with us.

138
00:08:13,759 --> 00:08:17,929
And if you're not gonna leave after
this uncomfortable exchange, I will.

139
00:08:23,169 --> 00:08:25,203
What's up with you?

140
00:08:25,205 --> 00:08:27,205
First you steal Skylar by
getting her powers back,

141
00:08:27,207 --> 00:08:28,507
now you're trying to steal my best friend.

142
00:08:28,509 --> 00:08:30,108
You know his ideas are lame.

143
00:08:30,110 --> 00:08:32,043
Of course they are.

144
00:08:32,045 --> 00:08:34,212
And the old Chase would've
told him he was wrong,

145
00:08:34,214 --> 00:08:36,515
and made him feel intellecutally inferior.

146
00:08:36,517 --> 00:08:39,351
But the new Chase is
a butt-kissing yes man.

147
00:08:41,220 --> 00:08:43,622
So I'm agreeing with Kaz' ideas for now,

148
00:08:43,624 --> 00:08:47,292
but right before the race, I'll rebuild
the drone to look the way I want it.

149
00:08:47,294 --> 00:08:48,960
So you're still being a control freak;

150
00:08:48,962 --> 00:08:50,896
just not to his face.

151
00:08:50,898 --> 00:08:53,732
Exactly. Baby steps.

152
00:08:58,137 --> 00:09:01,640
Okay, tightrope is secured to the roof.

153
00:09:01,642 --> 00:09:03,208
At least I hope it is.

154
00:09:03,210 --> 00:09:05,143
I've neve secured a tightrope before, so...

155
00:09:07,079 --> 00:09:11,082
By the way, love the outfit.

156
00:09:13,519 --> 00:09:17,556
Thanks. I stole it off a sleeping clown.

157
00:09:17,558 --> 00:09:20,992
I'm gonna get my phone so I can
take pics for your photo album.

158
00:09:24,830 --> 00:09:26,932
What is that?

159
00:09:26,934 --> 00:09:30,902
That is a gently used $16 tightrope.

160
00:09:30,904 --> 00:09:33,672
So you're really gonna
go through with this?

161
00:09:33,674 --> 00:09:35,106
You haven't even practiced.

162
00:09:35,108 --> 00:09:36,374
I practiced.

163
00:09:36,376 --> 00:09:38,543
I just walked here from my apartment.

164
00:09:38,545 --> 00:09:41,212
I only fell twice.

165
00:09:41,214 --> 00:09:45,250
Okay, Perry, listen to me.

166
00:09:45,252 --> 00:09:48,286
If you do this, you're gonna die.

167
00:09:48,288 --> 00:09:51,289
And for some reason,
that actually upsets me.

168
00:09:51,291 --> 00:09:54,292
I get it. You're obsessed with me.

169
00:09:54,294 --> 00:09:56,461
You don't have to be
so creepy about it. Eww.

170
00:09:58,731 --> 00:10:01,533
All I have to do is walk
to the other side and back.

171
00:10:01,535 --> 00:10:04,269
Before you know it, I'll be
the pride of the Perry family.

172
00:10:04,271 --> 00:10:06,304
You're so brave.

173
00:10:06,306 --> 00:10:08,306
Tell me something I don't know.

174
00:10:08,308 --> 00:10:11,376
I have microscopic vision, and there
is an alarming amount of insects

175
00:10:11,378 --> 00:10:13,378
living in your hair.

176
00:10:13,380 --> 00:10:16,615
Again, tell me something I don't know.

177
00:10:22,221 --> 00:10:24,322
Hey.

178
00:10:24,324 --> 00:10:26,591
I wanted to apologize for earlier.

179
00:10:26,593 --> 00:10:28,994
I never should have shot down your ideas.

180
00:10:28,996 --> 00:10:30,328
I'm sorry.

181
00:10:30,330 --> 00:10:32,163
All right.

182
00:10:32,165 --> 00:10:34,265
Apology accepted.

183
00:10:34,267 --> 00:10:37,135
Really? Just like that?

184
00:10:37,137 --> 00:10:42,741
I was prepared to fake cry and talk about
how we've been best friends for years.

185
00:10:42,743 --> 00:10:46,211
Oh, no, it's really happening.

186
00:10:47,780 --> 00:10:49,314
Here come the tears.

187
00:10:51,150 --> 00:10:53,718
Oliver, please don't drip on La Drona.

188
00:10:56,589 --> 00:11:01,860
Right. Now that we're friends again,
there's something you need to know.

189
00:11:01,862 --> 00:11:04,029
Chase is placating you.

190
00:11:04,031 --> 00:11:06,598
No, he's not.

191
00:11:07,667 --> 00:11:09,601
What's placating mean?

192
00:11:11,003 --> 00:11:13,038
It means he's telling
you your ideas are good,

193
00:11:13,040 --> 00:11:15,340
but before the race,
he's gonna undo them all.

194
00:11:15,342 --> 00:11:17,709
I don't believe you.

195
00:11:17,711 --> 00:11:19,544
I knew you were gonna say that.

196
00:11:19,546 --> 00:11:22,313
That's why I got the surveillance footage.

197
00:11:22,315 --> 00:11:25,216
<i>So I'm agreeing with Kaz' ideas for now,</i>

198
00:11:25,218 --> 00:11:27,218
<i>but right before the race,
I'm gonna rebuild the drone</i>

199
00:11:27,220 --> 00:11:29,220
<i>to the way I want it.</i>

200
00:11:32,626 --> 00:11:34,659
Dude, I'm the one who should be upset.

201
00:11:34,661 --> 00:11:36,728
Why are you crying?

202
00:11:36,730 --> 00:11:39,898
Once I start, it's hard to stop.

203
00:11:43,669 --> 00:11:46,337
Okay, I just put the
finishing touches on her.

204
00:11:46,339 --> 00:11:48,206
She's all ready to go.

205
00:11:48,208 --> 00:11:52,977
Really? So all of my
suggestions are in there?

206
00:11:52,979 --> 00:11:58,049
Yep. Even the 20-pound confetti cannon
that won't slow her down at all.

207
00:11:59,385 --> 00:12:02,257
Liar! You were just agreeing
to my face, and then

208
00:12:02,288 --> 00:12:05,072
switched everything back
to the way you want it.

209
00:12:05,103 --> 00:12:05,857
Kaz, I didn't...

210
00:12:05,859 --> 00:12:08,059
I don't wanna hear it, okay?

211
00:12:08,061 --> 00:12:11,396
And the joke's on you, because I
entered my own drone in the race,

212
00:12:11,398 --> 00:12:13,264
just to make sure yours loses.

213
00:12:13,266 --> 00:12:14,365
What?

214
00:12:14,367 --> 00:12:16,434
Oh, I'll go get it ready.

215
00:12:17,369 --> 00:12:21,506
I just took one of Mr. Davenport's
drones that I found in mission command.

216
00:12:21,508 --> 00:12:24,509
Where in mission command?

217
00:12:24,511 --> 00:12:26,010
The weapons room.

218
00:12:26,012 --> 00:12:28,446
The what?!

219
00:12:28,448 --> 00:12:33,852
All right, racers, <i>ready, set, go!</i>

220
00:12:35,621 --> 00:12:37,922
- You're going down, Chase.
- Kaz, no!

221
00:12:44,930 --> 00:12:46,865
Why aren't you starting your drone?

222
00:12:46,867 --> 00:12:47,932
Afraid you're gonna lose?

223
00:12:47,934 --> 00:12:52,570
No. I'm afraid because that's one
of Mr. Davenport's attack drones.

224
00:12:52,572 --> 00:12:56,074
It's heavily armed and programmed
to destroy any threat it senses.

225
00:12:56,076 --> 00:12:58,476
Oh.

226
00:12:58,478 --> 00:13:00,245
Did you know that?

227
00:13:00,247 --> 00:13:01,646
No, I did not.

228
00:13:03,048 --> 00:13:04,649
Yeah, we didn't know that.

229
00:13:12,491 --> 00:13:17,295
Okay, firing off an attack
drone was probably a bad idea.

230
00:13:17,297 --> 00:13:19,964
But it's really fast. I
think I got this thing won.

231
00:13:22,401 --> 00:13:24,469
Don't worry. We'll just use the controller

232
00:13:24,471 --> 00:13:26,905
to land it. Kaz, where's the controller?

233
00:13:26,907 --> 00:13:28,740
I don't have it. I thought you had it.

234
00:13:28,742 --> 00:13:31,409
I don't have it.

235
00:13:31,411 --> 00:13:34,179
Yeah, we don't have it.

236
00:13:34,181 --> 00:13:37,415
That's because there is no controller.

237
00:13:37,417 --> 00:13:39,784
The drone has artificial intelligence.

238
00:13:39,786 --> 00:13:42,187
It's programmed to shoot down
anything that aggravates it.

239
00:13:42,189 --> 00:13:44,389
That just sounds like poor design.

240
00:13:46,325 --> 00:13:48,493
It's not my fault.

241
00:13:48,495 --> 00:13:52,764
You yes-ed all of my ideas, and then
yanked them out when I wasn't looking.

242
00:13:52,766 --> 00:13:53,998
I heard it all.

243
00:13:54,000 --> 00:13:56,868
Look, I know what you heard, Kaz,

244
00:13:56,870 --> 00:14:00,138
but after talking to
Oliver, I felt really bad.

245
00:14:00,140 --> 00:14:02,273
I realized I wasn't
being a very good friend,

246
00:14:02,275 --> 00:14:04,976
so I left all of your ideas in the drone.

247
00:14:04,978 --> 00:14:07,111
Here. I'll show you.

248
00:14:13,953 --> 00:14:17,388
Skis, pretty smile.

249
00:14:17,390 --> 00:14:22,460
Fuzzy dice. It's you, La Drona!

250
00:14:23,562 --> 00:14:26,464
Okay, all right, what about the inside?

251
00:14:26,466 --> 00:14:28,399
Everything he asked for.

252
00:14:28,401 --> 00:14:30,134
I don't believe you.

253
00:14:34,975 --> 00:14:38,309
That proves nothing.

254
00:14:39,378 --> 00:14:41,512
She's perfect.

255
00:14:41,514 --> 00:14:43,548
Thanks, buddy.

256
00:14:43,550 --> 00:14:45,350
I'm sorry I ever doubted you.

257
00:14:45,352 --> 00:14:48,820
Okay, you forgive way too easily.

258
00:14:52,025 --> 00:14:53,491
Incoming!

259
00:14:59,398 --> 00:15:03,568
Oh, yeah, I've definitely
got this thing locked up.

260
00:15:04,937 --> 00:15:06,704
We have to do something.

261
00:15:06,706 --> 00:15:08,873
The done has a homing beacon.

262
00:15:08,875 --> 00:15:10,775
If I can tap into it from my smart watch,

263
00:15:10,777 --> 00:15:13,411
I can program it to land
back at the penthouse terrace.

264
00:15:13,413 --> 00:15:16,748
Let's just hope it doesn't detect
a threat between here and there.

265
00:15:22,589 --> 00:15:26,090
None of the other Perrys even
made it to the other side,

266
00:15:26,092 --> 00:15:27,625
and I'm already on my way back.

267
00:15:27,627 --> 00:15:30,161
Keep it up. You're doing great.

268
00:15:40,072 --> 00:15:41,439
Are you okay?

269
00:15:41,441 --> 00:15:43,408
I think so.

270
00:15:43,410 --> 00:15:45,443
Although my tights might
tell a different story.

271
00:15:57,489 --> 00:15:58,790
Sorry.

272
00:16:00,559 --> 00:16:01,859
Sorry.

273
00:16:03,963 --> 00:16:05,730
This was never gonna win anyway.

274
00:16:07,599 --> 00:16:11,502
Okay, so the drone should be landing any
minute now on the penthouse terrace.

275
00:16:11,504 --> 00:16:14,639
I can track it with my bionic vision.

276
00:16:17,576 --> 00:16:19,644
Oh, no.

277
00:16:19,646 --> 00:16:22,280
Oh! Oh, no!

278
00:16:22,282 --> 00:16:23,681
What is it?

279
00:16:23,683 --> 00:16:27,585
From here, it looks like an unusual
creature thrashing around,

280
00:16:27,587 --> 00:16:29,520
like a pterodactyl eating its young.

281
00:16:31,590 --> 00:16:35,259
Throw in a brightly colored
tutu, and you're not far off.

282
00:16:38,130 --> 00:16:40,999
Don't panic, Terry. I'm
gonna fly up and come get you.

283
00:16:45,437 --> 00:16:46,571
Look out!

284
00:16:47,773 --> 00:16:50,775
Skylar!

285
00:16:50,777 --> 00:16:51,976
I'll be okay.

286
00:16:51,978 --> 00:16:54,612
You go save her.

287
00:16:54,614 --> 00:16:57,615
Don't worry. I'm coming to get you.

288
00:16:57,617 --> 00:17:00,118
Shouldn't we wait for
some real help to arrive?

289
00:17:26,011 --> 00:17:29,113
A bit heavy-footed, but
not bad for an amateur.

290
00:17:33,152 --> 00:17:35,787
Okay, I don't know how long
I can hold this thing off.

291
00:17:41,193 --> 00:17:44,228
Is this really how I'm
gonna go out of this world?

292
00:17:44,230 --> 00:17:46,497
Not if I have anything to say about it.

293
00:17:55,374 --> 00:17:57,308
Nice hit.

294
00:17:59,211 --> 00:18:03,848
Now I guess we just wait for one of
your flying friends to come save us.

295
00:18:03,850 --> 00:18:05,750
No.

296
00:18:05,752 --> 00:18:10,088
Perry, I know how much this
tightrope walk means to you.

297
00:18:10,090 --> 00:18:11,689
You're gonna finish it.

298
00:18:11,691 --> 00:18:13,724
I can't.

299
00:18:13,726 --> 00:18:15,793
I used all my energy taking out that drone.

300
00:18:15,795 --> 00:18:18,129
I've got nothing left. You were right.

301
00:18:18,131 --> 00:18:19,864
I don't have what it takes to finish.

302
00:18:19,866 --> 00:18:21,632
Yes, you do.

303
00:18:21,634 --> 00:18:23,768
Look how far you've come already.

304
00:18:23,770 --> 00:18:26,270
I was wrong.

305
00:18:26,272 --> 00:18:29,874
You can do this, and I'm
gonna do it with you.

306
00:18:29,876 --> 00:18:32,543
Okay, you're getting creepy again, Brenda.

307
00:18:37,549 --> 00:18:38,916
Whoa!

308
00:18:38,918 --> 00:18:42,620
Give a gal a little warning next
time before you loop-the-loop her.

309
00:18:42,622 --> 00:18:44,555
Something's bubbling up.

310
00:18:47,259 --> 00:18:48,726
Skylar, what happened?

311
00:18:48,728 --> 00:18:51,662
I got zapped by a drone.

312
00:18:51,664 --> 00:18:53,631
Look what you've done.

313
00:18:53,633 --> 00:18:56,501
Oh, Oliver, you're my hero.

314
00:18:56,503 --> 00:18:58,936
Look what you've done.

315
00:18:58,938 --> 00:19:01,572
We're almost there.

316
00:19:04,610 --> 00:19:07,745
Okay, just a few more steps
till you're back on the roof.

317
00:19:14,853 --> 00:19:16,754
You did it!

318
00:19:18,190 --> 00:19:21,759
I'm so sorry for not believing in you.

319
00:19:21,761 --> 00:19:24,762
You know, your Grandma Gertie
would've been really proud.

320
00:19:24,764 --> 00:19:26,631
What do you mean, would have?

321
00:19:26,633 --> 00:19:28,299
She fell, but she's still alive.

322
00:19:28,301 --> 00:19:29,800
She had a net.

323
00:19:29,802 --> 00:19:31,869
You'd have to be crazy
to do this without a net.

324
00:19:31,871 --> 00:19:33,738
You put up a net, right?

325
00:19:35,874 --> 00:19:38,376
Yeah, we should probably get down now.

326
00:19:46,785 --> 00:19:49,187
Hey.

327
00:19:49,189 --> 00:19:51,189
Look, I'm sorry I ratted on you.

328
00:19:51,191 --> 00:19:53,391
Well, you should be.

329
00:19:56,061 --> 00:19:59,630
Well, Kaz would've forgiven me by now.

330
00:20:01,066 --> 00:20:04,302
I only did it because I thought you
were trying to steal my best friend.

331
00:20:04,304 --> 00:20:06,170
I wasn't.

332
00:20:06,172 --> 00:20:09,040
I mean, I know that ever since
I gave up being mission leader,

333
00:20:09,042 --> 00:20:11,709
everybody wants to hang out
with me because I'm super fun.

334
00:20:11,711 --> 00:20:13,377
I wouldn't say super fun.

335
00:20:13,379 --> 00:20:14,879
Okay, maybe just fun.

336
00:20:14,881 --> 00:20:16,681
Fun-ish.

337
00:20:16,683 --> 00:20:18,983
I'll take it.

338
00:20:20,719 --> 00:20:24,755
But you have to stop thinking that I'm
going after everything that's yours.

339
00:20:24,757 --> 00:20:29,093
Okay. It's just between Kaz
and the whole Skylar thing...

340
00:20:29,095 --> 00:20:31,762
There is no Skylar thing.

341
00:20:31,764 --> 00:20:36,000
I got her her powers back, and that's it.
I don't like her that way.

342
00:20:36,002 --> 00:20:40,805
Besides, it would mess up the whole
team dynamic if any of us were to date.

343
00:20:41,940 --> 00:20:42,940
Fair enough.

344
00:20:42,942 --> 00:20:45,543
Except if Skylar and I dated.

345
00:20:45,545 --> 00:20:48,446
We could conquer our enemies with love.

346
00:20:50,115 --> 00:20:51,816
Right.

347
00:20:53,719 --> 00:20:58,122
Look, you and I have more in common
than anyone else in the house.

348
00:20:58,124 --> 00:21:00,191
We should be friends.

349
00:21:00,193 --> 00:21:04,929
Can we put all of this stuff
behind us and start over?

350
00:21:04,931 --> 00:21:06,697
Definitely.

351
00:21:06,699 --> 00:21:08,499
Friends.

352
00:21:09,768 --> 00:21:11,068
Wanna get some food?

353
00:21:11,070 --> 00:21:16,374
Oh, I wish I could, but I already
made plans with Kaz and Skylar.

354
00:21:16,376 --> 00:21:19,277
That was a good one.

355
00:21:20,879 --> 00:21:22,680
Ready, bud?

356
00:21:29,054 --> 00:21:32,957
Oh, no. Here come the tears again.

