﻿1
00:00:00,100 --> 00:00:04,366
- <i> Previously on</i> Good Witch.
- I, uh, I saw you and Sam.

2
00:00:04,447 --> 00:00:05,947
- Oh.
- I'll meet you at the festival?

3
00:00:06,016 --> 00:00:08,383
- 8 o'clock?
- Count on it.

4
00:00:10,687 --> 00:00:12,653
Sam,

5
00:00:12,689 --> 00:00:14,922
be careful tonight.

6
00:00:14,991 --> 00:00:17,191
- (indistinct chatter)
- ♪♪♪

7
00:00:19,429 --> 00:00:22,130
(female narrator): <i>It was
the day before All Hallow's Eve,</i>

8
00:00:22,198 --> 00:00:25,099
<i>as it was perpetually
in the town of Tarynsville</i>

9
00:00:25,135 --> 00:00:28,136
<i>because of a curse that had been
cast so many years ago.</i>

10
00:00:30,073 --> 00:00:32,373
<i>The people of Tarynsville
had grown accustomed</i>

11
00:00:32,409 --> 00:00:34,942
<i>to this anticipation in the same way</i>

12
00:00:35,011 --> 00:00:37,011
<i>that the young woman
had been waiting for a love</i>

13
00:00:37,047 --> 00:00:40,214
<i>that she felt
would never fulfill her heart.</i>

14
00:00:43,386 --> 00:00:45,486
<i>But on that day, the magic in the air</i>

15
00:00:45,555 --> 00:00:47,745
<i>was of a different spirit.</i>

16
00:00:48,491 --> 00:00:51,192
<i>Tarynsville breathes
as if it were alive,</i>

17
00:00:51,227 --> 00:00:54,328
<i>and no one who lived
in that magical place could</i>

18
00:00:54,364 --> 00:00:56,720
<i>imagine the change
that was about to come,</i>

19
00:00:57,634 --> 00:01:00,835
<i>all of it set in motion
by the efforts of...</i>

20
00:01:00,904 --> 00:01:03,604
♪♪♪

21
00:01:03,640 --> 00:01:05,640
<i>...the Enchantress.</i>

22
00:01:11,972 --> 00:01:13,514
<i>Cassie?</i>

23
00:01:17,020 --> 00:01:19,253
It's awfully late at night
to light a fire.

24
00:01:19,289 --> 00:01:21,456
(Cassie sighing)
Yeah, I needed something to do

25
00:01:21,491 --> 00:01:23,424
while I was waiting to hear from Sam.

26
00:01:23,460 --> 00:01:25,560
(sighing) No word, huh?

27
00:01:26,206 --> 00:01:27,562
No. He was supposed

28
00:01:27,597 --> 00:01:29,497
to meet me at the Festival,
but he never showed up.

29
00:01:30,029 --> 00:01:31,666
You want me to wait up with you?

30
00:01:31,949 --> 00:01:34,101
No. That's OK.

31
00:01:34,137 --> 00:01:36,104
I have something to stare into now

32
00:01:36,139 --> 00:01:38,072
while I wait to hear his car.

33
00:01:39,357 --> 00:01:41,408
Alright. Goodnight.

34
00:01:41,444 --> 00:01:42,671
Goodnight.

35
00:01:42,696 --> 00:01:45,170
♪♪♪

36
00:01:47,750 --> 00:01:49,917
(birds chirping)

37
00:01:51,888 --> 00:01:54,355
(sighing)

38
00:01:54,390 --> 00:01:57,058
- Sam?
- Ah, Cassie.

39
00:01:57,606 --> 00:01:58,959
Sam, where have you been?

40
00:01:59,327 --> 00:02:00,962
Well, mostly driving around

41
00:02:00,997 --> 00:02:04,031
until I found a place to kind of sit.

42
00:02:04,067 --> 00:02:07,034
- All night?
- Yeah, all night.

43
00:02:07,502 --> 00:02:09,102
Why?

44
00:02:10,507 --> 00:02:12,640
I had to do an emergency
surgery, and, uh,

45
00:02:12,709 --> 00:02:15,877
I planned to meet you when I got
finished, like I said I would,

46
00:02:15,945 --> 00:02:18,379
but there were complications
with the patient, and...

47
00:02:19,549 --> 00:02:21,295
I had him open on the table.

48
00:02:21,918 --> 00:02:23,851
Thought he was going to make it but...

49
00:02:24,543 --> 00:02:26,787
- Sam.
- Yeah.

50
00:02:27,199 --> 00:02:29,290
I couldn't save him.

51
00:02:29,856 --> 00:02:32,092
Well, I'm sure you did
everything you could.

52
00:02:34,797 --> 00:02:36,764
It's, um, first time that's happened

53
00:02:36,833 --> 00:02:38,766
since New York, and I just had forgotten

54
00:02:39,679 --> 00:02:41,903
how it rips you up

55
00:02:42,005 --> 00:02:43,575
from the inside out.

56
00:02:45,842 --> 00:02:48,709
So I just left the hospital
and turned off my phone and...

57
00:02:49,039 --> 00:02:50,912
I'm so sorry.

58
00:02:51,343 --> 00:02:54,415
Thanks. Me too.

59
00:02:54,484 --> 00:02:58,119
You wanna come inside? No one else
is up. I could make some tea.

60
00:02:58,188 --> 00:03:01,022
(sigh) Yeah, um,

61
00:03:01,090 --> 00:03:04,258
I don't really want to talk about it.

62
00:03:04,294 --> 00:03:06,861
- We don't have to talk.
- I, um,

63
00:03:07,630 --> 00:03:08,599
I gotta sleep.

64
00:03:08,624 --> 00:03:11,699
♪♪♪

65
00:03:13,736 --> 00:03:15,396
(sigh)

66
00:03:21,778 --> 00:03:24,045
(theme music)

67
00:03:29,994 --> 00:03:36,271
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

68
00:03:36,626 --> 00:03:39,393
♪♪♪

69
00:03:50,962 --> 00:03:52,695
Welcome to Grey House.

70
00:03:53,228 --> 00:03:55,364
Oh! We're so lucky to have found it.

71
00:03:55,409 --> 00:03:56,699
Sean had another B & B

72
00:03:56,767 --> 00:03:59,134
picked out but when our phones
stopped working we couldn't

73
00:03:59,203 --> 00:04:02,871
- figure out where it was.
- I'm glad you ended up here.

74
00:04:02,907 --> 00:04:04,673
(cell phone buzzing)

75
00:04:04,709 --> 00:04:07,576
Hey! My phone's working again.

76
00:04:08,038 --> 00:04:10,606
Oh, you must have really good reception.

77
00:04:11,248 --> 00:04:12,748
♪♪♪

78
00:04:12,817 --> 00:04:15,651
George, we've got
some unexpected guests.

79
00:04:15,686 --> 00:04:17,619
And we have a room waiting for them.

80
00:04:17,655 --> 00:04:20,089
Oh, no, we're not together.

81
00:04:20,124 --> 00:04:22,891
I mean, we're here together,
but we're not...

82
00:04:22,927 --> 00:04:24,927
We're she and I, uh, not us.

83
00:04:24,962 --> 00:04:28,389
- Right.
- Hmm, I see.

84
00:04:28,425 --> 00:04:30,332
Well, what names should I put
your rooms under?

85
00:04:30,368 --> 00:04:33,061
Sean Coyle and Jessica Carrington.

86
00:04:33,989 --> 00:04:36,046
Jessica Carrington, the author?

87
00:04:36,081 --> 00:04:38,640
- Mm-hmm.
- My daughter and I love your books.

88
00:04:38,676 --> 00:04:41,095
- Thank you.
- I love writing them.

89
00:04:41,130 --> 00:04:42,745
What kind of books do you write?

90
00:04:42,780 --> 00:04:46,281
Have you ever heard
of the<i> Tarynsville</i> trilogy<i> ?</i>

91
00:04:46,317 --> 00:04:49,151
No. I mostly read biographies

92
00:04:49,220 --> 00:04:50,986
or fix-it manuals. Hahaha!

93
00:04:51,022 --> 00:04:53,222
Tarynsville is the magical town where

94
00:04:53,257 --> 00:04:56,167
- Jessica's books take place.
- And the final book

95
00:04:56,203 --> 00:04:58,227
in the trilogy is coming out next week.

96
00:04:58,262 --> 00:05:00,929
- <i> The Enchantress Unites.</i>
- Grace and I

97
00:05:00,965 --> 00:05:03,232
are debating what it means
and how it all ends.

98
00:05:03,300 --> 00:05:06,135
Could you give me a little hint? No, no.

99
00:05:06,203 --> 00:05:07,836
No, no. No, never mind.
I don't want to know.

100
00:05:07,905 --> 00:05:09,405
Haha! Nobody can know.

101
00:05:09,440 --> 00:05:12,374
Not until the book comes out,
which is why my editor thought

102
00:05:12,410 --> 00:05:14,576
it'd be a good idea to get away
before the onslaught

103
00:05:14,612 --> 00:05:16,245
of attention happens when it does.

104
00:05:16,280 --> 00:05:18,414
She calls me "my editor" even
though I'm standing right here.

105
00:05:18,449 --> 00:05:22,918
My editor likes to correct
things if I'm a little unclear.

106
00:05:23,573 --> 00:05:25,387
Well, why don't I
show you to your rooms.

107
00:05:25,456 --> 00:05:27,056
- Oh!
- Thank you.

108
00:05:27,124 --> 00:05:28,991
Have you started working
on your next book yet?

109
00:05:29,060 --> 00:05:31,260
I'm sort of thinking of some things,

110
00:05:31,328 --> 00:05:34,196
but I haven't figured out
the right idea.

111
00:05:34,265 --> 00:05:36,565
Oh, maybe Grey House will inspire you

112
00:05:37,085 --> 00:05:39,968
to come up with a story
that inspires us all.

113
00:05:48,045 --> 00:05:50,446
- I don't think I've seen that.
- Ah, it's really good.

114
00:05:50,514 --> 00:05:51,947
He made it right between the two

115
00:05:52,016 --> 00:05:54,983
<i>- Godfather</i> films.
- Ohhh. Cassie, this is Brian.

116
00:05:55,052 --> 00:05:57,419
- Brian, this is my cousin Cassie.
- It's really nice to meet you.

117
00:05:57,488 --> 00:05:59,922
- Ah, you too.
- We met at the Lights Festival

118
00:05:59,957 --> 00:06:01,890
and bonded over our mutual
obsession with movies.

119
00:06:01,926 --> 00:06:04,258
Oh, I didn't know
you were a movie lover.

120
00:06:04,831 --> 00:06:06,361
I have always loved movies.

121
00:06:06,773 --> 00:06:09,064
So when do you think
you'll be back in Middleton?

122
00:06:09,133 --> 00:06:11,100
As soon as anyone orders
a pallet of flour

123
00:06:11,168 --> 00:06:13,135
- and 800 pounds of sugar.
- Hahaha!

124
00:06:13,204 --> 00:06:16,055
Because Brian owns
a bakery-supply company.

125
00:06:16,123 --> 00:06:17,947
- Ohhh...
- But the next time

126
00:06:18,015 --> 00:06:20,388
- he's in Middleton...
- I'll see you at the multiplex.

127
00:06:23,879 --> 00:06:25,147
Aw, isn't he fantastic?

128
00:06:25,216 --> 00:06:27,316
It's like he Purple Rose of Cairo'ed

129
00:06:27,384 --> 00:06:29,451
right off the screen and into my life.

130
00:06:29,520 --> 00:06:32,688
That's one of the many movies
I've seen, by the way.

131
00:06:34,658 --> 00:06:36,758
- Hey, guys.
- Hey, um,

132
00:06:36,827 --> 00:06:39,761
was that Jessica Carrington
I saw going upstairs?

133
00:06:39,830 --> 00:06:43,031
- Yes. She's staying here.
- See? I told you that was her!

134
00:06:43,067 --> 00:06:45,167
- Haha!
- Grace got mad at me for not

135
00:06:45,202 --> 00:06:47,903
knowing who she was.
Then she got even madder when I told her

136
00:06:47,938 --> 00:06:50,391
- I haven't read any of the books.
- It's crazy.

137
00:06:50,416 --> 00:06:51,681
Me neither.

138
00:06:51,976 --> 00:06:53,459
I'm waiting for the movie.

139
00:06:53,527 --> 00:06:56,145
(chuckling) You know, I sometimes wish

140
00:06:56,213 --> 00:06:58,046
I could be as strong and brave
as the characters

141
00:06:58,082 --> 00:07:00,282
in Jessica's books.

142
00:07:00,673 --> 00:07:02,083
They don't seem to be afraid
of anything.

143
00:07:02,881 --> 00:07:05,020
Being brave doesn't mean
not being afraid.

144
00:07:05,055 --> 00:07:07,623
It means being afraid
and doing it anyway.

145
00:07:07,658 --> 00:07:10,826
- Hmm.
- Why don't you grab an extra plate

146
00:07:10,861 --> 00:07:13,996
for Nick at the table?
Well, it's almost dinner time.

147
00:07:14,031 --> 00:07:17,232
Yeah, dad's been eating most
of his meals in the hospital.

148
00:07:19,870 --> 00:07:22,604
- Just prep the patient.
- I'll be there in 20 minutes.

149
00:07:22,673 --> 00:07:24,706
I'll scrub in when I get there.

150
00:07:25,122 --> 00:07:26,674
What?!

151
00:07:26,948 --> 00:07:28,915
No. I, uh...

152
00:07:30,755 --> 00:07:32,748
I thought she was released last night.

153
00:07:32,783 --> 00:07:34,716
Aw, thank you.

154
00:07:34,752 --> 00:07:36,985
Well... OK, fine.

155
00:07:37,021 --> 00:07:38,954
Just make sure there's
somebody at the house

156
00:07:38,989 --> 00:07:41,190
when she gets there, OK? I'll...

157
00:07:41,922 --> 00:07:43,625
I'll take another look when I get in.

158
00:07:43,661 --> 00:07:45,160
- Bye.
- Bye.

159
00:07:45,196 --> 00:07:46,962
Thank you. Sorry.

160
00:07:46,997 --> 00:07:49,097
Yeah. Yeah, I'm on the way.

161
00:07:51,869 --> 00:07:54,369
(siren blaring)

162
00:07:54,627 --> 00:07:56,371
Give me a call
if you have any post-op pains

163
00:07:56,407 --> 00:07:58,340
or if you just want me
to explain one more time

164
00:07:58,375 --> 00:08:01,268
how you didn't even need
your appendix to begin with.

165
00:08:02,234 --> 00:08:04,146
Could you book an O.R. for me

166
00:08:04,181 --> 00:08:05,782
for tomorrow afternoon?
I've got two procedures

167
00:08:05,807 --> 00:08:07,800
I've gotta get done
before my consult at 6.

168
00:08:08,619 --> 00:08:11,186
Dr. Radford. I didn't think
I saw you on the schedule today.

169
00:08:11,222 --> 00:08:13,388
- I thought I should be on it.
- (phone ringing)

170
00:08:13,424 --> 00:08:16,625
You've been here an awful lot
lately. I mean, you're entitled

171
00:08:16,660 --> 00:08:19,461
- to take some time away from this place.
- Well, as soon as people

172
00:08:19,496 --> 00:08:21,697
stop needing a doctor, maybe I will.

173
00:08:21,732 --> 00:08:23,732
Here's Mrs. Jones' file.

174
00:08:24,085 --> 00:08:26,401
Oh, I know you guys are pretty
backed up in the E.R.; let me

175
00:08:26,470 --> 00:08:28,294
help you thin the lines out
a little bit.

176
00:08:29,039 --> 00:08:31,506
♪♪♪

177
00:08:33,577 --> 00:08:35,410
♪♪♪

178
00:08:44,722 --> 00:08:47,789
Ohhh... Sorry, I can't stay
for breakfast, I have a date.

179
00:08:47,825 --> 00:08:50,492
- Oh! With your movie man?
- No. That was Brian.

180
00:08:50,561 --> 00:08:52,294
Today is Carl. He's on his way

181
00:08:52,363 --> 00:08:54,396
to a tennis tournament
and is taking a one-hundred-mile

182
00:08:54,465 --> 00:08:57,289
- detour just to see me.
- Oh, he must really like you.

183
00:09:00,607 --> 00:09:03,170
- Good morning!
- I didn't realize this house

184
00:09:03,240 --> 00:09:05,507
- had such a beautiful courtyard.
- Hmm, yeah.

185
00:09:06,184 --> 00:09:08,477
I love being able to... "stand
in the shadow of the house

186
00:09:08,512 --> 00:09:11,613
beneath the trees that stretched
their boughs overhead."

187
00:09:12,180 --> 00:09:14,082
"Trees that protected her heart."

188
00:09:14,590 --> 00:09:16,518
Thought you might
recognize your writing.

189
00:09:17,024 --> 00:09:19,521
Because that's how
I described things in my book.

190
00:09:19,887 --> 00:09:22,123
It was a courtyard just like this

191
00:09:22,159 --> 00:09:25,627
with the same kinds of trees
where the young woman learns

192
00:09:25,696 --> 00:09:28,263
about her heritage. And it's the place

193
00:09:28,332 --> 00:09:30,232
where she finally kisses the man who...

194
00:09:30,301 --> 00:09:34,008
- Jessica!
- Oh. Spoiler alert.

195
00:09:35,406 --> 00:09:38,862
That's something that maybe happens in
<i>The Enchantress Unites.</i>

196
00:09:39,302 --> 00:09:40,676
Well, I can't wait
to find out what happens

197
00:09:40,711 --> 00:09:43,145
with the relationship.
I'll probably curl up

198
00:09:43,213 --> 00:09:44,813
right here with a copy of the book,

199
00:09:45,273 --> 00:09:47,082
eager to read every word.

200
00:09:47,151 --> 00:09:49,851
- (birds singing)
- Actually,

201
00:09:50,305 --> 00:09:52,702
this would be the perfect place
to read it.

202
00:09:52,738 --> 00:09:54,256
The first reading,

203
00:09:54,291 --> 00:09:56,558
at midnight, on the night
the book is released.

204
00:09:56,627 --> 00:09:58,339
That's already happening
in New York, Jess.

205
00:09:58,364 --> 00:09:59,828
The publisher is throwing a big party.

206
00:09:59,863 --> 00:10:03,031
So, why can't we
throw it in Middleton instead?

207
00:10:03,634 --> 00:10:06,634
I could read the first chapter
right here in...

208
00:10:09,440 --> 00:10:12,774
I didn't even ask you.
Could we use your backyard?

209
00:10:13,138 --> 00:10:14,743
- Of course.
- And then we can

210
00:10:14,778 --> 00:10:17,112
have a big party after that...
which is when it'll be

211
00:10:17,147 --> 00:10:19,047
Halloween, which means...

212
00:10:19,338 --> 00:10:22,001
Oh, my gosh, that'd be perfect!

213
00:10:22,886 --> 00:10:26,655
I guess, maybe, I might be
able to convince the publisher

214
00:10:26,690 --> 00:10:28,457
to let us do it here.

215
00:10:28,492 --> 00:10:31,138
Sean, you can convince anybody
to do anything,

216
00:10:31,638 --> 00:10:33,594
which is why they'll let us do it.

217
00:10:38,167 --> 00:10:40,802
A book release like this,
it has to be done right.

218
00:10:41,303 --> 00:10:43,472
So is there anyone in Middleton
who might be able

219
00:10:43,507 --> 00:10:45,607
to make a special event
like this happen?

220
00:10:46,856 --> 00:10:49,244
I can think of only one person.

221
00:10:49,279 --> 00:10:51,279
- ♪♪♪
- I'll do it!

222
00:10:51,315 --> 00:10:53,215
You understand that this is
going to take a lot of work,

223
00:10:53,250 --> 00:10:55,851
- and Halloween is in seven days?
- Cassie,

224
00:10:56,440 --> 00:10:58,019
I just completed an enormously

225
00:10:58,055 --> 00:11:01,036
successful fundraiser
for Ford Warriors in Pink.

226
00:11:01,071 --> 00:11:02,858
I was meaning to compliment
you on your scarf.

227
00:11:02,893 --> 00:11:05,160
Yes! We sold them all over town

228
00:11:05,195 --> 00:11:07,162
and 100% of the net

229
00:11:07,197 --> 00:11:09,898
proceeds are being donated
to breast-cancer charities.

230
00:11:09,933 --> 00:11:11,867
- A worthy cause.
- And a visual

231
00:11:11,902 --> 00:11:13,835
testament to the fact

232
00:11:13,871 --> 00:11:15,771
that I am a woman who knows
how to get things done.

233
00:11:15,839 --> 00:11:18,140
You should have no trouble
organizing a book reading

234
00:11:18,175 --> 00:11:20,210
and a big celebration in the town
square right after.

235
00:11:20,235 --> 00:11:21,467
None whatsoever.

236
00:11:21,512 --> 00:11:24,679
In fact, I already know everything
about Jessica Carrington's

237
00:11:24,715 --> 00:11:28,316
<i>Tarynsville</i> books because I've
read them all, cover to cover.

238
00:11:28,671 --> 00:11:32,401
In fact, you gave me the first
one as a birthday gift,

239
00:11:32,470 --> 00:11:34,611
so maybe you were

240
00:11:34,680 --> 00:11:36,648
"thinking ahead" all along.

241
00:11:37,334 --> 00:11:38,571
Hmm?

242
00:11:38,607 --> 00:11:41,062
Well, lots to do. Tata!

243
00:11:44,996 --> 00:11:48,136
♪♪♪

244
00:11:53,994 --> 00:11:55,744
Oh! Caution... painter

245
00:11:55,813 --> 00:11:57,412
- at work.
- Should I go?

246
00:11:57,481 --> 00:11:59,781
- Ah, you're OK.
- Just don't walk on the ceiling,

247
00:11:59,850 --> 00:12:01,750
'cause that's what's
getting a fresh coat.

248
00:12:01,819 --> 00:12:05,083
- I'll be sure to watch where I step.
- (both laughing)

249
00:12:06,587 --> 00:12:08,657
Uh, Miss Carrington?

250
00:12:08,725 --> 00:12:10,625
- Oh, please.
- Call me Jessica.

251
00:12:10,694 --> 00:12:13,662
- I love your books!
- Oh, you must be Grace!

252
00:12:14,707 --> 00:12:16,432
You know who I am?

253
00:12:16,501 --> 00:12:18,800
Your mother was telling me
about how the two of you

254
00:12:18,869 --> 00:12:21,136
- used to read my books together.
- Yes, we did!

255
00:12:21,171 --> 00:12:23,104
And then we would spend hours
talking about who

256
00:12:23,140 --> 00:12:25,006
we thought was going to find
the Tarynsville Amulet.

257
00:12:25,877 --> 00:12:27,876
What's the Tarynsville Amulet?

258
00:12:27,945 --> 00:12:29,841
Oh, it's this magical
necklace that everyone

259
00:12:29,866 --> 00:12:31,237
in Jessica's books is looking for

260
00:12:31,281 --> 00:12:36,436
because whoever finds it is guaranteed
happiness for the rest of their lives.

261
00:12:39,106 --> 00:12:41,022
How did you even come up
with an idea like that anyway?

262
00:12:41,412 --> 00:12:43,658
Can I tell you a secret?
I stole pretty much

263
00:12:43,727 --> 00:12:45,556
everything about Tarynsville
from the stories

264
00:12:45,581 --> 00:12:47,149
my grandmother used to tell me.

265
00:12:47,943 --> 00:12:50,565
- Really?
- Yeah. Nana used to work

266
00:12:50,601 --> 00:12:52,601
in this great, old house,
and she got married

267
00:12:52,636 --> 00:12:54,569
to a man whose family didn't approve,

268
00:12:55,023 --> 00:12:56,879
so they had to keep it a secret.

269
00:12:57,241 --> 00:13:00,242
She couldn't wear her wedding ring
or the ruby necklace that he gave her.

270
00:13:00,310 --> 00:13:03,144
She had to keep the ruby
necklace hidden in a box,

271
00:13:03,213 --> 00:13:05,647
and I started wondering

272
00:13:06,075 --> 00:13:08,316
what would happen if somebody found it.

273
00:13:08,843 --> 00:13:11,157
The way everyone's looking
for the Tarynsville Amulet.

274
00:13:11,657 --> 00:13:12,921
All came from Nana.

275
00:13:13,782 --> 00:13:14,823
Wow!

276
00:13:15,225 --> 00:13:17,161
- (knocking)
- Uh, Jessica,

277
00:13:17,196 --> 00:13:19,628
we're supposed to meet the mayor
for a tour of the town.

278
00:13:19,663 --> 00:13:23,865
- We can be a minute late.
- No, we really, really should go now.

279
00:13:24,112 --> 00:13:27,602
Here's another secret, I based
the grumpy goblin character on him.

280
00:13:27,638 --> 00:13:29,804
(Grace and Jessica laughing)

281
00:13:34,811 --> 00:13:36,778
(George laughing) My gosh!

282
00:13:36,813 --> 00:13:38,847
♪♪♪

283
00:13:41,251 --> 00:13:43,818
I just love this time of year.

284
00:13:43,854 --> 00:13:45,720
It's as if Middleton comes alive

285
00:13:45,756 --> 00:13:47,789
with the spirit of Halloween.

286
00:13:47,824 --> 00:13:49,691
So, keep your eyes out for ghosts

287
00:13:49,760 --> 00:13:51,626
and witches and... Cassie!

288
00:13:51,662 --> 00:13:54,095
Martha. I see you're already at work

289
00:13:54,131 --> 00:13:56,031
showing our couple of honour
around town.

290
00:13:56,099 --> 00:13:58,366
Yes, we were just starting a tour.

291
00:13:58,402 --> 00:14:00,735
Oh. Would you like me
to take over as their guide?

292
00:14:00,771 --> 00:14:03,640
Oh, Cassie, it's as if you read my mind.

293
00:14:03,673 --> 00:14:06,607
I have so much work to do
and less than a week to do it.

294
00:14:07,140 --> 00:14:09,811
Well, I'll be sure to show
them all Middleton has to offer.

295
00:14:10,480 --> 00:14:11,812
You're in good hands with this one.

296
00:14:11,848 --> 00:14:14,883
She can tell you stories
as if she's lived here forever.

297
00:14:14,918 --> 00:14:17,686
- ♪♪♪
- Wow!

298
00:14:18,331 --> 00:14:20,255
What a beautiful, old building!

299
00:14:20,290 --> 00:14:22,324
Middleton has a rich history.

300
00:14:22,359 --> 00:14:26,284
Hmm... I like to think of the
people who stood here before...

301
00:14:27,364 --> 00:14:30,065
...artist who worked with that stone.

302
00:14:30,100 --> 00:14:31,900
Does it give you
ideas for your next book?

303
00:14:32,608 --> 00:14:34,536
I'm still waiting for inspiration.

304
00:14:37,089 --> 00:14:39,307
Sometimes I wish
I was like the fireplace builder

305
00:14:39,343 --> 00:14:41,309
in Tarynsville... always finishing

306
00:14:41,345 --> 00:14:43,311
one project and moving on to the next.

307
00:14:43,380 --> 00:14:45,313
Leaving his mark when he was done.

308
00:14:45,382 --> 00:14:47,649
- Heart and infinity sign, yeah.
- (all laughing)

309
00:14:47,718 --> 00:14:50,585
I was telling your daughter
how I got ideas for my books,

310
00:14:50,654 --> 00:14:53,254
but I never mentioned
that was from real life, too.

311
00:14:53,961 --> 00:14:55,924
The man my grandmother married
carved that symbol

312
00:14:55,993 --> 00:14:57,959
somewhere on every fireplace he built.

313
00:14:58,028 --> 00:14:59,961
And we're using that image on the cover

314
00:15:00,030 --> 00:15:01,930
of<i> The Enchantress Unites.</i>

315
00:15:01,999 --> 00:15:04,099
Wonderful symbol of perpetual love.

316
00:15:06,225 --> 00:15:09,404
Hey, I put a fountain
like this in Tarynsville.

317
00:15:09,945 --> 00:15:11,406
It sprung from the ground near

318
00:15:11,475 --> 00:15:13,375
where the first fire started itself.

319
00:15:13,443 --> 00:15:15,677
It was one of the first signs of magic.

320
00:15:17,547 --> 00:15:19,714
You know, my nana actually
used to believe in that stuff.

321
00:15:19,750 --> 00:15:21,416
- Ohhh...
- When I was little,

322
00:15:21,485 --> 00:15:23,385
she used to tell me stories of the town

323
00:15:23,420 --> 00:15:25,220
where she lived
and all the magic and romance

324
00:15:25,288 --> 00:15:27,155
that happened there.

325
00:15:27,224 --> 00:15:28,890
I thought it was true.

326
00:15:29,609 --> 00:15:31,059
But you don't anymore?

327
00:15:31,128 --> 00:15:34,529
I guess maybe I believe in romance,

328
00:15:34,598 --> 00:15:36,398
but it's a lot more

329
00:15:36,466 --> 00:15:38,867
common in my books than it's
ever been in my real life.

330
00:15:38,935 --> 00:15:40,900
♪♪♪

331
00:15:40,925 --> 00:15:43,571
Maybe life can imitate art someday.

332
00:15:45,108 --> 00:15:47,509
Yeah. Maybe.

333
00:15:49,746 --> 00:15:53,048
My editor never lets me stop
believing in happy endings.

334
00:15:53,860 --> 00:15:56,217
Well, I think we all could use
an editor like that.

335
00:15:56,286 --> 00:15:57,986
Yeah.

336
00:16:00,257 --> 00:16:02,857
♪♪♪

337
00:16:02,893 --> 00:16:06,528
(indistinct chatter)

338
00:16:06,563 --> 00:16:09,399
Cassie said you wanted to pick
out some flower arrangements,

339
00:16:10,014 --> 00:16:11,232
together?

340
00:16:11,268 --> 00:16:13,735
Uh, Jessica's doing
the picking. I'm just here

341
00:16:13,804 --> 00:16:16,337
- to stay out of the way.
- Sean gets some say

342
00:16:16,373 --> 00:16:19,374
- in how things are going to go.
- But it's Jessica's big day.

343
00:16:20,324 --> 00:16:22,711
- Oh, how did you know?
- Know what?

344
00:16:22,746 --> 00:16:24,746
Chrysanthemums are her favourite flower.

345
00:16:25,213 --> 00:16:26,748
You knew that?

346
00:16:27,499 --> 00:16:29,249
Yeah, I heard you mention it once.

347
00:16:29,284 --> 00:16:31,324
- I guess I must have remembered.
- Hmm!

348
00:16:31,922 --> 00:16:34,522
- I didn't set these up for you.
- Cassie ordered them

349
00:16:34,558 --> 00:16:36,691
for all the guestrooms at Grey House.

350
00:16:36,727 --> 00:16:38,526
- (drilling noise)
- (sighing)

351
00:16:38,562 --> 00:16:40,562
But if you want,
I could order some more.

352
00:16:40,597 --> 00:16:43,164
That would be kind of perfect actually.

353
00:16:43,200 --> 00:16:46,034
- We could mix them with those...
- (drilling noise)

354
00:16:48,554 --> 00:16:50,137
Sorry, you were saying
we could mix them with...?

355
00:16:50,173 --> 00:16:53,408
(drilling noise)

356
00:16:53,443 --> 00:16:56,682
Ahhh... Would you
excuse me for a minute?

357
00:16:56,751 --> 00:16:57,917
- Sure.
- Mm-hmm.

358
00:16:57,942 --> 00:16:59,013
Okay.

359
00:16:59,049 --> 00:17:01,549
(drilling noise)

360
00:17:01,585 --> 00:17:04,152
Excuse me!

361
00:17:04,187 --> 00:17:06,721
- (drilling noise)
- Excuse me!

362
00:17:08,922 --> 00:17:11,559
My flower shop is on the other side

363
00:17:11,595 --> 00:17:15,063
of that very thin wall.

364
00:17:15,098 --> 00:17:18,800
And yet for some reason,
you're all the way over here.

365
00:17:18,869 --> 00:17:21,736
This has been going on for two days, and

366
00:17:21,805 --> 00:17:24,773
I'm with some really important
customers right now.

367
00:17:24,808 --> 00:17:27,442
Can't you do whatever it is

368
00:17:27,477 --> 00:17:29,744
you're doing some other time?

369
00:17:29,813 --> 00:17:31,813
I wanna take on bigger orders
and I need to upgrade

370
00:17:31,848 --> 00:17:34,576
my appliances in case
they start to come in.

371
00:17:35,887 --> 00:17:38,286
Come on, Ben. Break time's over.

372
00:17:38,355 --> 00:17:41,623
(Ben sighs.) She's the boss.

373
00:17:41,691 --> 00:17:44,893
(drilling noise)

374
00:17:47,472 --> 00:17:48,763
(Grace): <i>Which way
is the children's wing?</i>

375
00:17:48,832 --> 00:17:51,032
- Right down there.
- You just have to be careful

376
00:17:51,101 --> 00:17:53,635
when you show them what's in that box
because you're gonna get swarmed.

377
00:17:53,703 --> 00:17:55,603
Jessica was so nice to sign these copies

378
00:17:55,705 --> 00:17:57,672
of her first two books.

379
00:17:57,707 --> 00:17:59,941
And I cannot believe that I am
calling Jessica Carrington

380
00:18:00,010 --> 00:18:02,977
"Jessica" because I know her
and she knows who I am!

381
00:18:03,046 --> 00:18:05,013
(Cassie chuckling)

382
00:18:10,881 --> 00:18:12,854
- So, what have I go next?
- Uh, pre-op exam.

383
00:18:12,923 --> 00:18:16,658
You told Dr. Zemmick you'd fill
in for her while she was out of town.

384
00:18:16,693 --> 00:18:18,860
Put the patient in exam room
three, and I'll be right there.

385
00:18:20,897 --> 00:18:22,547
You're not here to see
a doctor, are you?

386
00:18:22,572 --> 00:18:24,578
Because I didn't think you
believed in those things.

387
00:18:24,856 --> 00:18:26,801
Well, I don't mind
running into one occasionally.

388
00:18:26,870 --> 00:18:29,554
Well, I just had a minute to say hello.

389
00:18:30,402 --> 00:18:32,273
- Hello.
- Hi.

390
00:18:33,138 --> 00:18:34,175
Looks like you've been working hard.

391
00:18:34,211 --> 00:18:35,743
Yeah, more than ever.

392
00:18:35,812 --> 00:18:37,779
I've got two surgeries
lined up for tonight,

393
00:18:37,848 --> 00:18:40,481
and a few more bodies
to patch up tomorrow afternoon.

394
00:18:41,383 --> 00:18:43,117
They're more than just bodies, you know?

395
00:18:43,186 --> 00:18:46,855
- ♪♪♪
- That is true.

396
00:18:46,890 --> 00:18:48,659
Dr. Radford,
your patient's ready for you.

397
00:18:48,684 --> 00:18:50,360
Tell him I'll be right there.

398
00:18:50,589 --> 00:18:53,194
- Uh, he's a she.
- Right.

399
00:18:54,764 --> 00:18:57,799
Uhh, sorry, I've got to go, but, uh,

400
00:18:57,834 --> 00:19:00,969
- I guess I'll see you...
- Soon.

401
00:19:01,004 --> 00:19:03,605
♪♪♪

402
00:19:03,640 --> 00:19:05,173
Yeah.

403
00:19:13,884 --> 00:19:16,251
♪♪♪

404
00:19:21,524 --> 00:19:24,726
- Something up there?
- Yeah, the wrong colour.

405
00:19:24,761 --> 00:19:27,795
I tried three different shades;
I can't seem to get it right.

406
00:19:27,831 --> 00:19:30,265
- Ugh, I can relate.
- I can't tell you

407
00:19:30,300 --> 00:19:32,734
how many times I sat down
to write my next book,

408
00:19:32,769 --> 00:19:35,136
but I can't come up
with the perfect idea.

409
00:19:35,171 --> 00:19:37,150
Except I've never heard you
have a bad one.

410
00:19:37,725 --> 00:19:38,877
Thanks.

411
00:19:38,912 --> 00:19:40,575
But I need to know for sure

412
00:19:40,610 --> 00:19:42,977
that I'm heading down the right
path before I make a decision

413
00:19:43,013 --> 00:19:45,873
that could take up a big chunk
of the rest of my life.

414
00:19:46,906 --> 00:19:49,183
Maybe you should take
another walk through Middleton.

415
00:19:50,622 --> 00:19:52,066
It's not a bad idea.

416
00:19:52,101 --> 00:19:53,688
- Hm!
- Might help me think

417
00:19:53,723 --> 00:19:56,658
- of something to write about.
- No, I mean I'm gonna

418
00:19:56,693 --> 00:19:58,340
throw another coat of paint up there,

419
00:19:58,365 --> 00:19:59,761
and I don't want to get
the stuff all over you.

420
00:19:59,796 --> 00:20:02,430
(laughing): Oh, we'll
get out of your way.

421
00:20:04,301 --> 00:20:06,301
♪♪♪

422
00:20:06,336 --> 00:20:08,369
<i>I've been consulting
my Tarynsville list and there's</i>

423
00:20:08,438 --> 00:20:10,872
still one big item on it
I think you can help me with.

424
00:20:11,380 --> 00:20:13,641
- I need you to get me a cauldron.
- Why would you think

425
00:20:13,677 --> 00:20:15,944
I'd be the right person to get you that?

426
00:20:16,012 --> 00:20:17,745
- Please, don't play games.
- I need the largest one you have,

427
00:20:17,781 --> 00:20:20,052
so I can give the book reading
a Halloween flair.

428
00:20:20,087 --> 00:20:22,346
Oh! Now, next stop

429
00:20:22,382 --> 00:20:25,865
is the hardware store.
I'm hoping that if I look my best

430
00:20:25,900 --> 00:20:27,664
they'll give me
a discount on broomsticks.

431
00:20:27,700 --> 00:20:30,024
Ohhh! Ah!

432
00:20:31,172 --> 00:20:33,094
Here, use this.

433
00:20:37,367 --> 00:20:40,068
It was used in the early days
of Middleton by coachmen to see

434
00:20:40,136 --> 00:20:43,538
- things they had just passed by.
- Sort of a rear-view mirror.

435
00:20:43,606 --> 00:20:45,740
Yeah, perfect to see what's behind you.

436
00:20:45,809 --> 00:20:47,204
(Martha snickers.)

437
00:20:48,078 --> 00:20:50,011
Hey, can I help you?

438
00:20:50,046 --> 00:20:52,013
- I hope so.
- I went to city hall

439
00:20:52,082 --> 00:20:54,015
looking for the mayor,
and they said she came

440
00:20:54,084 --> 00:20:56,363
- here.
- Meredith?!

441
00:20:57,420 --> 00:21:00,488
- Meredith Mitchell?!
- Martha Endicott.

442
00:21:00,557 --> 00:21:03,057
Oh well, it's Martha Tinsdale now.

443
00:21:03,126 --> 00:21:05,393
Oh, yes, that's right,
somebody said you got married.

444
00:21:05,462 --> 00:21:07,362
I just thought they were making it up.

445
00:21:07,430 --> 00:21:09,998
- (Meredith and Martha laughing)
- Meredith

446
00:21:10,066 --> 00:21:12,300
and I went to college together.

447
00:21:12,369 --> 00:21:14,302
And of course, you do know
what I've been up to since then.

448
00:21:14,337 --> 00:21:16,871
Oh, uh, I think maybe I've seen you

449
00:21:16,940 --> 00:21:19,007
on TV a couple of times.

450
00:21:19,075 --> 00:21:21,943
Now, it's practically every night,

451
00:21:22,012 --> 00:21:23,578
reporting live from somewhere.

452
00:21:23,646 --> 00:21:25,947
Which is why the network sent me here

453
00:21:26,016 --> 00:21:28,383
to this out-of-the-way little town.

454
00:21:28,451 --> 00:21:30,685
They want me to do a story
on the book launch.

455
00:21:30,754 --> 00:21:33,154
Our local event
is gonna be national news?

456
00:21:33,223 --> 00:21:35,356
You are gonna get so much attention.

457
00:21:35,425 --> 00:21:37,558
Oh, I hope you can live up to it.

458
00:21:37,627 --> 00:21:40,695
- You have a lovely shop.
- Thank you.

459
00:21:40,764 --> 00:21:43,464
I mean there isn't anything
here I'd actually want to buy,

460
00:21:43,533 --> 00:21:45,767
but still, it is a lovely, lovely shop.

461
00:21:45,802 --> 00:21:47,635
Hmm, great, thanks.

462
00:21:47,670 --> 00:21:48,970
Yes.

463
00:21:49,039 --> 00:21:51,105
- (Martha): Hmm-hmm!
- (Meredith): No.

464
00:21:53,009 --> 00:21:55,777
I take it you weren't
exactly college besties.

465
00:21:55,812 --> 00:21:58,579
I'm sure she came here
hoping to see me fail.

466
00:21:58,615 --> 00:22:01,215
Well, then this is your chance
to prove her wrong.

467
00:22:01,251 --> 00:22:03,117
If I can pull everything off.

468
00:22:03,186 --> 00:22:06,254
Oh, if only we had an actual
enchantress living amongst us.

469
00:22:06,289 --> 00:22:09,557
Imagine what we could
accomplish in Middleton then!

470
00:22:14,383 --> 00:22:16,483
♪♪♪

471
00:22:27,658 --> 00:22:30,859
Cassie. Look at you
sitting here all alone.

472
00:22:33,430 --> 00:22:35,363
I'm about to go on a date with Dennis.

473
00:22:35,399 --> 00:22:36,898
- Your tennis player?
- No.

474
00:22:36,934 --> 00:22:39,367
Tennis is Carl. This is Dennis.

475
00:22:39,403 --> 00:22:42,471
Not to be confused with my
out-of-town bakery supplier, Brian.

476
00:22:42,506 --> 00:22:45,574
So you've decided to start
dating three men at the same time?

477
00:22:45,609 --> 00:22:48,944
Not at the same time.
Only when the others aren't here.

478
00:22:50,647 --> 00:22:52,981
Cassie, your timing is perfect!

479
00:22:53,016 --> 00:22:54,883
Martha just asked me to bake

480
00:22:54,918 --> 00:22:56,918
a thousand "MupCakes" for the
party after the book reading.

481
00:22:56,954 --> 00:23:00,555
- What's a MupCake?
- It's the magical cupcakes

482
00:23:00,591 --> 00:23:02,724
- that are eaten in Tarynsville.
- Yeah,

483
00:23:02,760 --> 00:23:04,259
so it's a good thing
that you encouraged me

484
00:23:04,328 --> 00:23:07,245
to upgrade my appliances at
my catering shop when you did.

485
00:23:07,271 --> 00:23:09,078
♪♪♪

486
00:23:09,103 --> 00:23:10,232
Otherwise, I'd never have been

487
00:23:10,267 --> 00:23:12,234
ready for a party this size.

488
00:23:12,578 --> 00:23:14,338
- So this was your idea?
- Yeah,

489
00:23:15,005 --> 00:23:17,873
I might have suggested
a while ago that it was time

490
00:23:17,941 --> 00:23:21,009
- Stephanie make some changes.
- Next time,

491
00:23:21,044 --> 00:23:22,703
could you suggest quieter ones?

492
00:23:23,180 --> 00:23:26,681
OK, well, I have no idea what a MupCake
is supposed to taste like,

493
00:23:26,750 --> 00:23:28,784
but I was thinking of making them cherry

494
00:23:28,819 --> 00:23:30,786
to represent the fires that
light themselves in the book.

495
00:23:30,821 --> 00:23:32,654
Orange frosting for Halloween?

496
00:23:33,143 --> 00:23:35,157
Cherry cupcake with orange frosting?

497
00:23:35,225 --> 00:23:38,026
Yeah, I don't really think
that goes together.

498
00:23:38,061 --> 00:23:40,595
Sometimes, things
that don't seem to match

499
00:23:40,664 --> 00:23:42,497
end up going together perfectly.

500
00:23:42,566 --> 00:23:44,399
- Ah.
- Well, I have

501
00:23:44,434 --> 00:23:47,636
some important duties of my own.
Martha's asked me to make

502
00:23:47,704 --> 00:23:49,404
themed flower arrangements
for the event.

503
00:23:49,473 --> 00:23:52,541
Ahhh... Well, then I hope
you can keep it down

504
00:23:52,609 --> 00:23:54,515
on your side of the wall.

505
00:23:54,540 --> 00:23:57,281
♪♪♪

506
00:24:02,219 --> 00:24:04,085
Thanks for, uh, coming here with me.

507
00:24:04,154 --> 00:24:06,922
Sure. I wanted to read to the
kids I gave books to yesterday.

508
00:24:06,990 --> 00:24:08,924
Do you ever do anything that involves

509
00:24:08,992 --> 00:24:12,594
something other than reading
or studying or being inside?

510
00:24:12,663 --> 00:24:14,629
Well, sometimes I read

511
00:24:14,698 --> 00:24:17,465
or study outside. Does that count?

512
00:24:17,534 --> 00:24:20,435
- No, not at all.
- Oh!

513
00:24:20,470 --> 00:24:22,337
Oh, it doesn't look
like you have any more.

514
00:24:22,406 --> 00:24:24,639
- But...
- Books. I saw you

515
00:24:24,708 --> 00:24:28,076
- passing them out yesterday.
- Yeah, I know. I'm book-less.

516
00:24:28,145 --> 00:24:31,046
I hope that's not why you came back
to the hospital... to get another one.

517
00:24:31,114 --> 00:24:33,582
Oh, no, no, no. I had to come
back here for some tests.

518
00:24:33,617 --> 00:24:35,550
I had a brain tumor when I was 7,

519
00:24:35,586 --> 00:24:37,519
and according to some chart,

520
00:24:37,554 --> 00:24:39,321
I'm always at risk
for another one, so...

521
00:24:39,389 --> 00:24:41,790
- Sounds kind of serious.
- I don't know.

522
00:24:41,859 --> 00:24:44,326
I mean, it'll either happen or it won't.

523
00:24:45,519 --> 00:24:47,294
So what do you do while you're waiting

524
00:24:47,331 --> 00:24:50,165
- to see if it does happen?
- Uhhh, let's see...

525
00:24:50,200 --> 00:24:52,133
- I went skydiving last week.
- What?!

526
00:24:52,169 --> 00:24:54,970
Mm-hmm. And I'm going
white-water kayaking.

527
00:24:55,005 --> 00:24:58,373
You know, once you've had brain
surgery, all the other stuff seems

528
00:24:58,408 --> 00:25:00,935
- not so scary.
- Ha!

529
00:25:02,045 --> 00:25:05,013
Hey, I'm gonna go read to the kids.
If you wanted to come?

530
00:25:05,048 --> 00:25:07,182
Uhhh, yeah, sure!

531
00:25:07,217 --> 00:25:10,118
I had Jessica sign the books
before I brought them here yesterday.

532
00:25:10,153 --> 00:25:11,980
She's staying at my house!

533
00:25:12,756 --> 00:25:14,789
Jessica Carrington
is staying at your house?

534
00:25:14,825 --> 00:25:16,388
Mm-hmm.

535
00:25:16,413 --> 00:25:18,493
Well, you just became
someone I like even more.

536
00:25:18,528 --> 00:25:20,629
Oh.
(giggling)

537
00:25:21,788 --> 00:25:23,965
My dad said he's stuck here
for the night, so I guess

538
00:25:24,001 --> 00:25:26,167
I have to spend the rest
of my fast-food money.

539
00:25:26,555 --> 00:25:28,236
Oh, well, hey, Nick, this is...?

540
00:25:28,272 --> 00:25:29,804
- Courtney.
- Courtney.

541
00:25:29,840 --> 00:25:31,151
Hey.

542
00:25:32,345 --> 00:25:34,109
So I guess I'll see you later.

543
00:25:34,144 --> 00:25:36,011
- Yeah.
- Have fun reading<i> Tarynsburg</i>

544
00:25:36,046 --> 00:25:38,980
- to the kids.
- (Grace sighing)

545
00:25:39,016 --> 00:25:41,149
It's<i> Tarynsville!</i>

546
00:25:41,184 --> 00:25:43,151
I know. I just wanted to see how long

547
00:25:43,186 --> 00:25:45,453
- it'd take you to correct me.
- Hmm!

548
00:25:45,489 --> 00:25:49,057
♪♪♪

549
00:25:49,092 --> 00:25:50,815
Thought I might find you here.

550
00:25:51,863 --> 00:25:53,295
This old tree has a way

551
00:25:53,330 --> 00:25:55,208
of drawing people in.

552
00:25:57,199 --> 00:25:58,952
Its roots run deep.

553
00:26:00,447 --> 00:26:02,637
I put a tree just like it in my books

554
00:26:02,706 --> 00:26:04,773
because Nana told me
about one in her town.

555
00:26:04,808 --> 00:26:08,410
She'd walk there
from the house that she worked,

556
00:26:08,445 --> 00:26:11,579
dream about life
with the man that she loved.

557
00:26:12,294 --> 00:26:13,747
I love walking here from Grey House,

558
00:26:13,784 --> 00:26:15,717
down the winding path.

559
00:26:16,065 --> 00:26:18,018
There was a lot to see, yeah.

560
00:26:18,190 --> 00:26:19,872
Working on your next book?

561
00:26:20,703 --> 00:26:22,062
I am.

562
00:26:24,023 --> 00:26:25,659
It's not going so well.

563
00:26:25,696 --> 00:26:28,964
I'm sure you'll come up
with the right story eventually.

564
00:26:29,250 --> 00:26:32,767
It may end up being
your most romantic one yet.

565
00:26:36,106 --> 00:26:39,107
(whirring noise)

566
00:26:39,142 --> 00:26:42,177
Ugh! Alright! You're all set!

567
00:26:42,245 --> 00:26:44,045
All you have to do
is turn your new oven on

568
00:26:44,114 --> 00:26:46,414
- and you're ready to go.
- Ah, good,

569
00:26:46,450 --> 00:26:48,650
because, unlike
in those<i> Tarynsville</i> books,

570
00:26:48,719 --> 00:26:50,719
these MupCakes
aren't gonna bake themselves.

571
00:26:54,057 --> 00:26:58,093
(generator powering down)

572
00:26:58,161 --> 00:27:00,462
OK, well, that wasn't
supposed to happen.

573
00:27:00,530 --> 00:27:02,464
No. I checked
the schematics of this building;

574
00:27:02,532 --> 00:27:04,165
we should have more
than enough electricity flowing

575
00:27:04,234 --> 00:27:05,834
to this room.

576
00:27:05,902 --> 00:27:08,370
Unless somebody's draining
all our power.

577
00:27:08,438 --> 00:27:11,172
(whirring noises)

578
00:27:11,241 --> 00:27:14,009
- (loud noises)
- (toaster popping)

579
00:27:20,517 --> 00:27:23,785
Let me explain to you
what the word "share" means.

580
00:27:23,854 --> 00:27:26,821
And I'll explain to you what
the words "I don't care" mean.

581
00:27:26,857 --> 00:27:29,391
Ladies, ladies, ladies, please, please!

582
00:27:29,459 --> 00:27:31,262
We can't have you
on opposite sides arguing

583
00:27:31,287 --> 00:27:32,885
when we need everyone working together

584
00:27:32,929 --> 00:27:35,423
in order to pull off what is going
to be national news!

585
00:27:35,448 --> 00:27:36,555
Oh, dear,

586
00:27:36,600 --> 00:27:38,433
trouble in small-town paradise?

587
00:27:38,502 --> 00:27:41,002
Trouble? Oh!
No, no, no, no, no!

588
00:27:41,038 --> 00:27:43,938
No trouble. We were just discussing

589
00:27:43,974 --> 00:27:46,141
some new ideas that I've come up
with for the book launch.

590
00:27:46,176 --> 00:27:48,343
Oh, new ideas like what?

591
00:27:48,412 --> 00:27:50,245
- "Like what"?
- Hmm.

592
00:27:50,280 --> 00:27:53,415
Like how, uh, in addition

593
00:27:53,450 --> 00:27:55,984
to the book reading and,
of course the party afterwards,

594
00:27:56,053 --> 00:27:59,621
that the entire town
of Middleton is going to...

595
00:28:02,959 --> 00:28:04,926
...is going to be turned

596
00:28:04,961 --> 00:28:07,195
into Tarynsville itself!
(delighted gasp)

597
00:28:07,230 --> 00:28:09,064
- The entire town?
- Stephanie,

598
00:28:09,099 --> 00:28:10,698
you can make your bistro

599
00:28:10,734 --> 00:28:13,835
into Dendall's Dining Hall.
Oh, and Abigail,

600
00:28:13,870 --> 00:28:17,672
your store will become
The Garden of Perpetual Joy.

601
00:28:17,707 --> 00:28:19,607
Of course, we only have
a few days to do it,

602
00:28:19,643 --> 00:28:23,445
but the people of this town
are known to get things done.

603
00:28:23,480 --> 00:28:26,381
Well, maybe you can share
those old-fashioned values

604
00:28:26,416 --> 00:28:28,383
when I interview you
the night of the event.

605
00:28:28,418 --> 00:28:30,819
(gasping) You're going

606
00:28:30,854 --> 00:28:32,987
to interview me on national TV?

607
00:28:33,023 --> 00:28:36,024
- Oh, yes.
- Oh, my!

608
00:28:36,059 --> 00:28:39,160
Well, in that case, I need to go
and buy a new outfit.

609
00:28:39,196 --> 00:28:42,063
Oh, and the camera adds years
to your appearance;

610
00:28:42,099 --> 00:28:44,566
you may want to get a facial, too.

611
00:28:44,601 --> 00:28:46,868
(Martha sighing)

612
00:28:46,903 --> 00:28:49,003
♪♪♪

613
00:28:53,957 --> 00:28:56,510
- Sam!
- Cassie.

614
00:28:56,546 --> 00:28:58,746
- They let you out of the hospital.
- Yeah, for a bit.

615
00:28:58,782 --> 00:29:00,484
I need to stop by and check in with Eve

616
00:29:00,509 --> 00:29:02,383
so I thought I would just
pick up something to go.

617
00:29:02,419 --> 00:29:05,153
Oh. Well, maybe we could
actually sit down some time,

618
00:29:05,222 --> 00:29:07,755
- eat a meal together?
- Oh, yeah, I'd love that,

619
00:29:07,791 --> 00:29:11,259
but I've got my schedule so packed
I don't even know when my next meal is.

620
00:29:11,328 --> 00:29:13,436
Well, maybe something will open up.

621
00:29:14,243 --> 00:29:16,498
- (cell phone ringing)
- If it does, I'll let you know,

622
00:29:16,533 --> 00:29:17,799
- OK?
- OK.

623
00:29:17,834 --> 00:29:20,668
It's hospital. Sorry.
Doctor Radford.

624
00:29:20,704 --> 00:29:21,875
Yeah.

625
00:29:22,405 --> 00:29:23,924
Is it being rescheduled?

626
00:29:24,741 --> 00:29:26,774
Well, maybe we should
take tomorrow's and...

627
00:29:29,813 --> 00:29:32,947
No, no, no. No, leave it open. Thanks.

628
00:29:33,500 --> 00:29:35,816
Well, something opened up.

629
00:29:35,886 --> 00:29:37,752
Well, I just happen
to be free for dinner.

630
00:29:38,158 --> 00:29:40,420
Hmm! Pick you up at 7?

631
00:29:40,457 --> 00:29:42,157
You remember where I live, right?

632
00:29:42,192 --> 00:29:45,093
(laughing)
Yeah. I think it's still on my GPS.

633
00:29:45,162 --> 00:29:47,328
See ya.

634
00:29:48,555 --> 00:29:51,589
♪♪♪

635
00:29:52,637 --> 00:29:54,837
- Oh, hey!
- Hi.

636
00:29:54,906 --> 00:29:58,474
What do you think? It's supposed
to look like Dendall's Dining Hall

637
00:29:58,509 --> 00:30:00,442
- from Jessica's books.
- I like it.

638
00:30:00,511 --> 00:30:02,277
Martha wants me to turn
Bell, Book and Candle

639
00:30:02,346 --> 00:30:04,613
- into The Apothecary's Shoppe.
- (Stephanie chuckling)

640
00:30:04,682 --> 00:30:07,649
(indistinct chatter)

641
00:30:07,718 --> 00:30:09,818
(woman laughing)

642
00:30:12,323 --> 00:30:15,157
(indistinct comment from the man)

643
00:30:15,225 --> 00:30:17,559
- Awesome!
- Hi! You must be Carl.

644
00:30:17,628 --> 00:30:19,861
Abigail told me about
her tennis player. I'm Cassie.

645
00:30:19,897 --> 00:30:21,430
- My cousin.
- Nice to meet you.

646
00:30:21,498 --> 00:30:23,999
- Me too.
- Carl's just in town for the day.

647
00:30:24,034 --> 00:30:26,601
Yeah, a tournament
got rained out which gave me

648
00:30:26,670 --> 00:30:28,904
just enough time
to stop off and see her.

649
00:30:28,939 --> 00:30:33,006
(giggling) Isn't that just so lucky?

650
00:30:33,520 --> 00:30:35,310
But I don't want to keep you so long

651
00:30:35,379 --> 00:30:37,813
- that you miss your next one.
- Actually, I've got plenty of time.

652
00:30:37,881 --> 00:30:40,415
The drive from here to there
isn't very far, and...

653
00:30:40,484 --> 00:30:42,784
(alarm system ringing)

654
00:30:43,300 --> 00:30:45,191
Carl, I think that's your car.

655
00:30:45,689 --> 00:30:47,889
You should go see. And, um,

656
00:30:47,925 --> 00:30:50,425
I'm going to check
that tournament schedule

657
00:30:50,494 --> 00:30:52,327
so I know

658
00:30:52,363 --> 00:30:54,581
the next time you're nearby.

659
00:30:55,132 --> 00:30:57,332
- I hope that's soon.
- Me too.

660
00:30:59,470 --> 00:31:00,829
Bye.

661
00:31:01,640 --> 00:31:03,739
Hmm, it's too bad
he had to leave so soon.

662
00:31:03,774 --> 00:31:06,697
Actually, I think I got him
out the door just in time...

663
00:31:07,444 --> 00:31:10,112
- because...
- Abigail!

664
00:31:10,697 --> 00:31:12,114
Hi.

665
00:31:15,352 --> 00:31:17,652
♪♪♪
(indistinct chatter)

666
00:31:22,268 --> 00:31:24,158
You think Jessica will like it?

667
00:31:25,229 --> 00:31:27,028
Uh, it's her words

668
00:31:27,064 --> 00:31:29,583
come to life. She'll love it!

669
00:31:29,618 --> 00:31:31,163
Everyone's working to make things

670
00:31:31,188 --> 00:31:32,968
as Tarynsville as possible
before the big night.

671
00:31:33,003 --> 00:31:35,670
Yeah, actually, uh,
that's kind of why I'm here.

672
00:31:35,706 --> 00:31:38,006
Uhhh, I want to get something

673
00:31:38,041 --> 00:31:40,675
for Jessica to give her
when her book comes out,

674
00:31:40,711 --> 00:31:42,310
and I was wondering if you could
give me some advice.

675
00:31:42,346 --> 00:31:46,381
- Advice is free with every purchase.
- Thank you.

676
00:31:48,152 --> 00:31:50,051
(door chime)

677
00:31:51,126 --> 00:31:52,554
(Cassie sighing)

678
00:31:52,589 --> 00:31:55,123
I was hoping you might have an
idea about what to get for her.

679
00:31:55,192 --> 00:31:58,260
Ah, well, why don't we start
with what ideas you have.

680
00:31:58,295 --> 00:32:00,562
- I don't have any.
- (both laughing)

681
00:32:00,597 --> 00:32:03,765
I've known her for years, but sometimes
I feel like I don't know her at all.

682
00:32:03,801 --> 00:32:06,902
Ever since I've met Jessica,
she's had no time for anything

683
00:32:06,937 --> 00:32:09,838
other than writing, which is why
I wanted to get away with her.

684
00:32:11,175 --> 00:32:13,942
Which is why I wanted her
to get away and come here.

685
00:32:14,786 --> 00:32:16,178
Hmm.

686
00:32:16,953 --> 00:32:18,613
What's that?

687
00:32:18,682 --> 00:32:21,283
I picked this up in
Azerbaijan. The country's known

688
00:32:21,351 --> 00:32:24,753
as the land of fire,
and this sparked my interest.

689
00:32:25,273 --> 00:32:27,355
Seems like the kind of thing
Jessica might like.

690
00:32:27,810 --> 00:32:29,124
Do you want to know what it does?

691
00:32:29,500 --> 00:32:31,627
- It doesn't even matter.
- Just seems like

692
00:32:31,695 --> 00:32:33,662
the king of thing that might
exist in a world she created.

693
00:32:33,697 --> 00:32:37,232
It's decorative and mysterious and,

694
00:32:37,301 --> 00:32:39,901
I don't know, magical.

695
00:32:40,473 --> 00:32:42,037
Why don't I wrap it up for you

696
00:32:42,105 --> 00:32:44,039
and you can give it to her
when the time is right.

697
00:32:44,107 --> 00:32:45,826
(door chime)

698
00:32:48,378 --> 00:32:49,878
Sean?

699
00:32:49,947 --> 00:32:51,646
What are you doing here?

700
00:32:51,715 --> 00:32:54,316
Oh, uh, I was, uh,

701
00:32:54,384 --> 00:32:56,006
window shopping.

702
00:32:56,075 --> 00:32:58,787
But I didn't find the right window,

703
00:32:58,856 --> 00:33:01,590
so... I'll see you later.

704
00:33:01,658 --> 00:33:03,859
(door chime)

705
00:33:03,927 --> 00:33:06,328
I'd ask why Sean is acting so strange,

706
00:33:06,396 --> 00:33:08,497
but if I asked that every time,
I'd always be asking.

707
00:33:08,532 --> 00:33:10,999
(both laughing) How goes the writing?

708
00:33:11,068 --> 00:33:13,902
I don't know. Something
will come to me eventually.

709
00:33:13,971 --> 00:33:16,972
But I decided to stop
thinking so hard about it.

710
00:33:17,040 --> 00:33:19,374
Clearing your mind.
That's good advice.

711
00:33:21,612 --> 00:33:23,879
- ♪♪♪
- (Jessica): What's that?

712
00:33:23,914 --> 00:33:25,881
Oh, I found that in the attic

713
00:33:25,949 --> 00:33:29,050
at Grey House.
It's a map of old Middleton.

714
00:33:29,119 --> 00:33:31,286
Oh, this is what the town looked like?

715
00:33:31,355 --> 00:33:33,355
More than a hundred years ago,

716
00:33:33,390 --> 00:33:35,323
- yeah.
- I love this place.

717
00:33:35,359 --> 00:33:37,325
So much history here.

718
00:33:37,800 --> 00:33:40,462
And an interesting future
that's yet to be.

719
00:33:43,500 --> 00:33:46,201
- ♪♪♪
- (Martha):<i> Yes, I'm hiring you</i>

720
00:33:46,236 --> 00:33:48,737
<i>to dress up as "the boy prince"</i>
<i>from</i> Tarynsville.

721
00:33:48,772 --> 00:33:50,805
Maybe I should have read the books

722
00:33:50,874 --> 00:33:53,341
- before I said yes to the job.
- Nick, please.

723
00:33:53,377 --> 00:33:55,310
I have to make this event
much bigger than I'd planned

724
00:33:55,345 --> 00:33:57,312
and I thought having a character

725
00:33:57,347 --> 00:33:59,714
greet the guests,
it would give it that, you know,

726
00:33:59,750 --> 00:34:01,683
New York touch.

727
00:34:01,718 --> 00:34:04,019
- I could use the extra money.
- Oh, and I'll also

728
00:34:04,054 --> 00:34:06,321
need you to speak in a British accent.

729
00:34:06,356 --> 00:34:07,655
(with subtle British accent):
Very well then.

730
00:34:07,680 --> 00:34:09,257
What would you like me to say?

731
00:34:09,293 --> 00:34:11,693
Well, I'd like you to say
something in a British accent.

732
00:34:11,728 --> 00:34:13,762
(with British accent):
Why, I am speaking in an accent.

733
00:34:13,797 --> 00:34:17,299
Ohhhh. Yeah, still not hearing it.

734
00:34:17,334 --> 00:34:20,268
♪♪♪

735
00:34:22,406 --> 00:34:24,940
Mmm! Smells good!

736
00:34:24,975 --> 00:34:27,576
- Hey, how is your day?
- It was amazing!

737
00:34:27,611 --> 00:34:29,978
You know, your daughter really
knows how to tame a river.

738
00:34:30,013 --> 00:34:32,147
- Now, now.
- What?

739
00:34:32,182 --> 00:34:34,182
Uh, we went white-water kayaking.

740
00:34:34,217 --> 00:34:37,886
Well, I am really proud of you
for being so brave and adventurous.

741
00:34:37,921 --> 00:34:39,854
You know, I was actually kind of afraid,

742
00:34:39,890 --> 00:34:41,957
but I decided to do it anyway.

743
00:34:44,561 --> 00:34:46,047
Grandpa?

744
00:34:46,863 --> 00:34:49,531
Are you reading
<i>The Darkness of Tarynsville?</i>

745
00:34:49,566 --> 00:34:52,767
Well, I just picked it up to
see what all the fuss was about.

746
00:34:52,803 --> 00:34:55,604
- And?
- I agree with all the fuss.

747
00:34:55,639 --> 00:34:59,007
OK, I think that Desiree
knows where the amulet is,

748
00:34:59,076 --> 00:35:01,576
and she's gonna be the one
that finally finds it.

749
00:35:01,612 --> 00:35:04,346
How can she know that? She wasn't
even born when it was hidden.

750
00:35:04,381 --> 00:35:06,381
Because her sister left her
all those clues before she died.

751
00:35:06,416 --> 00:35:09,551
- (Courtney): Yes.
- I don't believe she's dead.

752
00:35:09,586 --> 00:35:11,987
She's gonna show up
in<i> The Enchantress Unites,</i>

753
00:35:12,022 --> 00:35:14,322
probably disguised as a sorceress.

754
00:35:16,693 --> 00:35:20,095
- That... could work.
- Yeah, could actually happen.

755
00:35:20,130 --> 00:35:22,364
You've got to learn to read the words

756
00:35:22,399 --> 00:35:24,666
between the words. Hmm?

757
00:35:24,701 --> 00:35:27,068
Wow!

758
00:35:36,246 --> 00:35:38,179
Wasn't expecting to see you midday.

759
00:35:38,248 --> 00:35:39,368
I'm not even here.

760
00:35:39,393 --> 00:35:40,973
I had to pick up some fresh
clothes for my date with Cassie.

761
00:35:41,018 --> 00:35:42,917
You've got time off for the first time

762
00:35:42,986 --> 00:35:44,919
in, like, forever

763
00:35:44,988 --> 00:35:46,957
and you're not spending it
with your own son?

764
00:35:47,891 --> 00:35:49,237
(both chuckling)

765
00:35:49,860 --> 00:35:52,427
I'm kidding. No, I'm glad

766
00:35:52,496 --> 00:35:54,763
you two are getting together.
You deserve a break.

767
00:35:55,182 --> 00:35:58,400
You know what? I think
I got time for a quick game.

768
00:35:58,435 --> 00:36:00,735
- Ah, we gotta make it quick.
- First one to score wins.

769
00:36:00,804 --> 00:36:03,004
This'll be a snap.

770
00:36:03,040 --> 00:36:04,973
Oh!

771
00:36:05,042 --> 00:36:06,641
Oooh!

772
00:36:06,710 --> 00:36:08,643
What a devastating loss!

773
00:36:08,712 --> 00:36:10,712
I was never even in it.

774
00:36:12,849 --> 00:36:14,683
♪♪♪

775
00:36:14,718 --> 00:36:16,618
I knew you'd be able to get one.

776
00:36:16,653 --> 00:36:19,020
You found Martha a cauldron?

777
00:36:19,089 --> 00:36:21,089
Slightly used cauldron.

778
00:36:21,158 --> 00:36:23,858
OK, here's how things are going to go.

779
00:36:23,927 --> 00:36:27,028
Jessica, you'll proceed down that aisle

780
00:36:27,097 --> 00:36:30,198
looking beautiful,
and then up these stairs.

781
00:36:30,233 --> 00:36:32,167
I can put flowers on both sides.

782
00:36:32,202 --> 00:36:34,369
Oh! Make sure your new dress

783
00:36:34,404 --> 00:36:37,605
does not clash on camera
with the colours.

784
00:36:37,846 --> 00:36:40,408
I'll be standing here, waiting for you,

785
00:36:40,477 --> 00:36:43,745
then I'll take your hand...

786
00:36:46,917 --> 00:36:49,250
(Jessica chuckles.)
We can... we can practice that

787
00:36:49,286 --> 00:36:51,886
later, but I'll remind you
when it happens.

788
00:36:55,175 --> 00:36:56,250
Is that enough?

789
00:36:56,275 --> 00:36:58,059
Oh no, I'll need
three times that amount.

790
00:36:58,095 --> 00:37:00,995
The fire needs to rise
and crackle and spark,

791
00:37:01,031 --> 00:37:04,165
- just like in the book.
- There's gonna be a fire?

792
00:37:04,201 --> 00:37:06,468
- Yes, a huge one.
- Underneath the cauldron.

793
00:37:06,503 --> 00:37:08,803
Oh no, there can't be a fire out here.

794
00:37:08,839 --> 00:37:11,439
Grey House is fragile.

795
00:37:11,475 --> 00:37:13,908
Those branches are too close
to the ground.

796
00:37:13,944 --> 00:37:16,845
The trees have a spirit of their own;
I wouldn't want that to be damaged

797
00:37:16,880 --> 00:37:20,482
- by the flames or the heat.
- But there has to be a fire.

798
00:37:20,517 --> 00:37:22,984
Fires are a big part of my books.

799
00:37:23,019 --> 00:37:25,320
- ♪♪♪
- Well then,

800
00:37:25,355 --> 00:37:27,789
we'll have to find another place
to do your reading.

801
00:37:27,824 --> 00:37:29,791
We don't have time

802
00:37:29,826 --> 00:37:32,427
to find a new location.
It's almost Halloween!

803
00:37:32,462 --> 00:37:34,429
- Sean!
- We'll figure something out.

804
00:37:34,464 --> 00:37:36,831
- We'll figure it out.
- Do I need to call the network

805
00:37:36,867 --> 00:37:39,108
and tell them that this
book reading may not happen?

806
00:37:39,143 --> 00:37:41,569
No! It's happening.

807
00:37:41,605 --> 00:37:45,173
It's just that none of us
has any idea where. Hahaha!

808
00:37:45,208 --> 00:37:47,442
This is just like

809
00:37:47,477 --> 00:37:49,289
in<i> The Darkness of Tarynsville,</i>

810
00:37:49,813 --> 00:37:51,880
when the royal council
couldn't find a meeting ground

811
00:37:51,915 --> 00:37:53,882
for their autumn assemblage.

812
00:37:53,917 --> 00:37:56,785
- How'd that turn out?
- Oh, it was horrible.

813
00:37:56,820 --> 00:37:58,920
I mean, war started,

814
00:37:58,955 --> 00:38:00,802
friendships were split.

815
00:38:06,572 --> 00:38:08,572
This may be even worst.

816
00:38:13,365 --> 00:38:16,166
Cassie, I don't understand why
you're still decorating

817
00:38:16,235 --> 00:38:18,168
your shop as though
nothing's going wrong.

818
00:38:18,203 --> 00:38:20,704
Jessica and Sean are threatening
to go back to New York

819
00:38:20,774 --> 00:38:23,174
if we don't find the perfect
place for the reading,

820
00:38:23,209 --> 00:38:24,909
so the whole event
might not happen after all.

821
00:38:24,978 --> 00:38:27,512
I think everything
will work out, somehow.

822
00:38:27,547 --> 00:38:30,214
Ah! That's if I solve
everybody's problems.

823
00:38:30,283 --> 00:38:31,916
Thank goodness

824
00:38:31,985 --> 00:38:34,919
I have years of experience
doing just that.

825
00:38:39,159 --> 00:38:41,392
- (door chime)
- Oh.

826
00:38:43,263 --> 00:38:45,329
If you're looking
for an interesting tea,

827
00:38:45,672 --> 00:38:47,217
you might enjoy this.

828
00:38:49,469 --> 00:38:52,937
- Mmm! I love rosemary on lamb.
- I've never tried it as a tea.

829
00:38:53,006 --> 00:38:54,972
I'll make up a little canister for you.

830
00:38:55,041 --> 00:38:57,008
Oh, and if you like lamb,

831
00:38:57,043 --> 00:38:58,876
have you ever tried
that little place, Merletto's,

832
00:38:58,945 --> 00:39:01,012
- on the way out of town?
- No, I don't think so.

833
00:39:01,705 --> 00:39:03,447
It's worth the trip.

834
00:39:03,762 --> 00:39:05,316
OK.

835
00:39:05,385 --> 00:39:06,641
Thank you.

836
00:39:07,687 --> 00:39:09,907
♪♪♪

837
00:39:09,932 --> 00:39:10,955
<i>How's Grace?</i>

838
00:39:11,000 --> 00:39:12,623
I've seen her even less
than I've seen you.

839
00:39:12,692 --> 00:39:15,593
She's good. She's got this
new friend that's bringing out

840
00:39:15,662 --> 00:39:17,829
a daring spirit that I never
even knew my daughter had.

841
00:39:17,897 --> 00:39:19,864
They went kayaking, and Grace

842
00:39:19,899 --> 00:39:22,233
just told me she wants
to give rock climbing a try.

843
00:39:22,302 --> 00:39:24,602
(both laughing)
I've never understood

844
00:39:24,671 --> 00:39:26,771
the appeal of hanging
on the side of a rock.

845
00:39:26,840 --> 00:39:28,428
We have stairs, we have ladders...

846
00:39:28,497 --> 00:39:30,808
lots of superior means
of vertical perambulation.

847
00:39:30,844 --> 00:39:32,443
You're very passionate about this.

848
00:39:32,512 --> 00:39:34,212
I've given it a lot of thought.

849
00:39:34,247 --> 00:39:37,582
- Haha! Hey, how's Nick?
- He's good.

850
00:39:37,650 --> 00:39:39,884
Well, I heard Martha hired him
to dress up as a character

851
00:39:39,919 --> 00:39:42,186
from<i> Tarynsville</i> at the book launch.

852
00:39:42,255 --> 00:39:45,556
Haha! My son is a working actor.

853
00:39:45,625 --> 00:39:48,626
Those are words that I never
thought I'd hear myself say.

854
00:39:49,242 --> 00:39:50,995
- Oh, hi!
- Hey.

855
00:39:51,030 --> 00:39:53,931
You were right,
the lamb here was fantastic.

856
00:39:53,967 --> 00:39:56,934
- I thought you might like it.
- Dr. Radford?

857
00:39:56,970 --> 00:39:59,036
- Yes?
- You operated on me last week.

858
00:39:59,072 --> 00:40:01,305
Oh! Yeah, of course.

859
00:40:01,341 --> 00:40:04,509
- Hi. Good to see you.
- Dr. Radford was amazing.

860
00:40:04,544 --> 00:40:06,715
Sam really cares about his work.

861
00:40:08,848 --> 00:40:11,382
- I can't thank you enough.
- Oh, you're welcome.

862
00:40:11,417 --> 00:40:14,018
- Well, enjoy your meal.
- Thank you.

863
00:40:14,053 --> 00:40:16,821
- Goodbye.
- Goodbye. Goodnight.

864
00:40:18,558 --> 00:40:21,159
Must feel nice to know that
you helped people like that.

865
00:40:21,194 --> 00:40:24,462
Yeah, it is. I just wish
I could remember his name.

866
00:40:24,497 --> 00:40:26,145
♪♪♪

867
00:40:26,170 --> 00:40:28,228
I'm running around
so much, doing so many surgeries,

868
00:40:28,253 --> 00:40:29,967
I'm hardly getting to know
the patients at all.

869
00:40:30,003 --> 00:40:32,770
Hmm, you're still making
a difference in their lives.

870
00:40:32,805 --> 00:40:35,706
Sure, patching them up,
sending them home.

871
00:40:35,742 --> 00:40:39,110
But "they're more
than just bodies, you know."

872
00:40:43,449 --> 00:40:45,565
Greg! That's his name.

873
00:40:46,853 --> 00:40:47,997
Greg.

874
00:40:49,340 --> 00:40:51,923
So, they say the lamb is good here, hmm?

875
00:40:52,397 --> 00:40:54,261
Yeah, that's what people say.

876
00:40:55,028 --> 00:40:58,162
♪♪♪

877
00:40:58,198 --> 00:41:00,364
- Thank you.
- Mm-hmm.

878
00:41:01,968 --> 00:41:03,768
- Well...
- (Cassie sighing)

879
00:41:03,803 --> 00:41:05,436
Glad we were able to get together.

880
00:41:05,471 --> 00:41:08,139
Yeah, it was nice to reconnect.

881
00:41:08,174 --> 00:41:09,823
I'd say, "Let's do it again sometime,"

882
00:41:09,892 --> 00:41:13,377
but I can't make any promises
when "sometime" won't even be.

883
00:41:13,413 --> 00:41:16,180
(Cassie chuckling)
Well, why don't we just

884
00:41:16,216 --> 00:41:18,616
make more of an effort to be in
the same place at the same time?

885
00:41:18,685 --> 00:41:20,885
"Make more of an effort,"

886
00:41:20,920 --> 00:41:22,520
I think I can live up to that.

887
00:41:22,555 --> 00:41:26,407
- Fine, then it's a deal.
- (Sam chuckling)

888
00:41:27,160 --> 00:41:28,751
Deal.

889
00:41:31,965 --> 00:41:34,165
(sigh) OK. Well, I guess,

890
00:41:34,200 --> 00:41:36,334
that's... goodnight.

891
00:41:37,047 --> 00:41:38,769
Goodnight.

892
00:41:41,207 --> 00:41:43,107
You did everything you could, Sam.

893
00:41:43,176 --> 00:41:45,112
I know.

894
00:41:46,031 --> 00:41:48,632
♪♪♪

895
00:41:51,251 --> 00:41:52,972
Thanks for coming to ride home with me.

896
00:41:53,007 --> 00:41:55,253
No problem. I kind of want
to hear about your day.

897
00:41:55,321 --> 00:41:57,321
(laughing): You want
to hear about my day?

898
00:41:57,357 --> 00:42:00,258
Yeah, that surprised me
as soon as I said it.

899
00:42:00,326 --> 00:42:01,631
Dr. Radford?

900
00:42:02,328 --> 00:42:03,899
You're needed in the E.R.

901
00:42:04,897 --> 00:42:07,565
- I should take a look.
- It might not be

902
00:42:07,600 --> 00:42:10,101
- too long.
- No problem. Go.

903
00:42:13,239 --> 00:42:16,274
(indistinct PA system message)

904
00:42:16,309 --> 00:42:18,643
- So what have we got?
- 16-year-old female.

905
00:42:18,711 --> 00:42:21,078
- Head trauma, possible fractures.
- Is she conscious?

906
00:42:21,147 --> 00:42:24,515
In and out. We're waiting
on transport to give us an I.D.

907
00:42:26,486 --> 00:42:29,020
(dramatic music)

908
00:42:32,392 --> 00:42:33,715
Grace.

909
00:42:36,079 --> 00:42:39,677
♪♪♪

910
00:42:43,960 --> 00:42:46,106
How are things in Tarynsville?

911
00:42:47,173 --> 00:42:49,240
Hmm! Still a day before Halloween.

912
00:42:49,275 --> 00:42:51,842
Well, it can't stay like that
forever. Not if the Enchantress

913
00:42:51,878 --> 00:42:54,111
- gets her way.
- (George chuckling)

914
00:42:55,615 --> 00:42:58,182
- Do you know if Grace is back yet?
- No, I haven't seen her.

915
00:42:58,528 --> 00:43:00,584
She and Courtney went out
earlier, but they were supposed

916
00:43:00,620 --> 00:43:02,095
to be back by now.

917
00:43:05,058 --> 00:43:07,224
- ♪♪♪
- (machine beeping)

918
00:43:08,928 --> 00:43:10,995
(sighing): It looks like a concussion.

919
00:43:13,866 --> 00:43:15,800
Possible shoulder injury.

920
00:43:16,575 --> 00:43:18,173
Blood pressure is below normal.

921
00:43:18,208 --> 00:43:19,403
Alright, make sure

922
00:43:19,439 --> 00:43:21,272
we keep her stable while we look
for other signs of trauma,

923
00:43:21,798 --> 00:43:23,874
possible fractures.

924
00:43:24,276 --> 00:43:26,376
Keep a close watch on her vitals.

925
00:43:27,105 --> 00:43:29,513
- How did this happen?
- <i> She wanted</i>

926
00:43:29,549 --> 00:43:32,316
to go rock climbing, even though
she had never been before,

927
00:43:33,069 --> 00:43:34,617
and she thought she could make a grab,

928
00:43:34,654 --> 00:43:38,289
- but she couldn't reach it.
- How far did she fall?

929
00:43:38,756 --> 00:43:41,261
I don't know, like 10 feet.

930
00:43:41,940 --> 00:43:43,830
But she hit the ground really hard.

931
00:43:45,131 --> 00:43:47,348
And now she's here because of me.

932
00:43:47,700 --> 00:43:50,167
Except I was the one who told
her to get outside more.

933
00:43:52,609 --> 00:43:54,169
It's not your fault.

934
00:44:00,346 --> 00:44:02,026
(sighing)

935
00:44:03,349 --> 00:44:05,416
- ♪♪♪
- Sam!

936
00:44:05,451 --> 00:44:07,818
- She's gonna be OK.
- Then why is she in hospital?

937
00:44:07,854 --> 00:44:09,957
There was an accident,
she fell, but she's gonna be OK.

938
00:44:09,982 --> 00:44:10,821
I want to see her.

939
00:44:10,857 --> 00:44:12,857
- As soon as she wakes up.
- When will that be?

940
00:44:12,892 --> 00:44:14,912
- Any minute.
- That's not an answer.

941
00:44:14,947 --> 00:44:17,361
Cassie, this is not
some patient I don't know.

942
00:44:17,397 --> 00:44:19,230
OK? It's Grace. But I need

943
00:44:19,298 --> 00:44:20,435
to get back in there

944
00:44:21,567 --> 00:44:24,268
- OK. Just take care of her.
- OK.

945
00:44:26,305 --> 00:44:28,739
♪♪♪

946
00:44:30,911 --> 00:44:33,243
I was so hoping that
that courtyard would be

947
00:44:33,279 --> 00:44:35,679
the perfect place
for your midnight book reading.

948
00:44:35,715 --> 00:44:37,948
Except it didn't look like the
one from Jessica's books at all.

949
00:44:38,017 --> 00:44:40,985
Well, we'll just have to keep looking
until we find the perfect location.

950
00:44:41,053 --> 00:44:43,254
We had the perfect location
at Grey House

951
00:44:43,289 --> 00:44:45,256
until we were told we couldn't use it.

952
00:44:45,324 --> 00:44:48,426
And no one was more shocked
than I when Cassie gave us the news.

953
00:44:48,461 --> 00:44:50,227
Usually, she's the most reliable

954
00:44:50,296 --> 00:44:52,196
person in town although,
every once in a while,

955
00:44:52,265 --> 00:44:54,131
she does go
a little "woo-woo" on us all.

956
00:44:54,200 --> 00:44:56,801
We should just have the reading
in New York, like it was planned.

957
00:44:56,869 --> 00:44:58,235
No!

958
00:44:59,638 --> 00:45:02,199
This town is being
turned into Tarynsville,

959
00:45:02,224 --> 00:45:03,598
just as I said it would be,

960
00:45:03,643 --> 00:45:07,077
and unlike some people
around here, I stick to my word.

961
00:45:07,113 --> 00:45:09,188
(cell phone ringing)

962
00:45:09,257 --> 00:45:10,575
Excuse me.

963
00:45:10,644 --> 00:45:12,783
(Martha chuckling)

964
00:45:12,852 --> 00:45:14,092
This is the mayor!

965
00:45:14,954 --> 00:45:18,055
Oh, dear! Is she gonna be all right?

966
00:45:18,090 --> 00:45:19,500
Is Cassie with her?

967
00:45:19,992 --> 00:45:22,626
Please, tell Cassie
that if there is anything

968
00:45:22,695 --> 00:45:25,563
that she needs, anything at all,
I'm right here for her.

969
00:45:25,631 --> 00:45:28,566
Thank you. Oh my.

970
00:45:28,601 --> 00:45:30,701
- ♪♪♪
- (indistinct chatter)

971
00:45:35,141 --> 00:45:37,641
Oh. We came as soon as we heard.

972
00:45:38,224 --> 00:45:40,944
- We're staying with you,
- The both of us.

973
00:45:40,980 --> 00:45:42,244
Thanks.

974
00:45:42,982 --> 00:45:46,283
- (phone ringing)
- OK.

975
00:45:48,254 --> 00:45:50,054
I just want to be able to see her,

976
00:45:50,089 --> 00:45:54,110
so she can see me
and know that I'm here with her.

977
00:45:56,496 --> 00:45:58,662
- Grace is waking up.
- (Cassie sighs in relief)

978
00:46:08,241 --> 00:46:10,778
Grace, can you hear me?

979
00:46:11,477 --> 00:46:13,073
We're here, Honey.

980
00:46:14,249 --> 00:46:15,761
Grace?

981
00:46:16,349 --> 00:46:18,148
♪♪♪

982
00:46:21,721 --> 00:46:23,649
Dad?

983
00:46:36,559 --> 00:46:39,093
- ♪♪♪
- (siren)

984
00:46:40,929 --> 00:46:42,862
Thank you.

985
00:46:42,898 --> 00:46:44,864
You have a mild concussion,

986
00:46:44,899 --> 00:46:47,002
but it will dissipate after

987
00:46:47,038 --> 00:46:48,710
a long period of rest.

988
00:46:48,745 --> 00:46:51,837
- And then you're goingto be just fine.
- OK. Ooh! Ow!

989
00:46:53,194 --> 00:46:55,741
Yeah, that shoulder's going to
be tender for a while, too.

990
00:46:56,333 --> 00:46:58,577
Do you have pain anywhere else?

991
00:46:58,612 --> 00:47:01,647
It might be easier if
I tell you where I don't hurt.

992
00:47:02,502 --> 00:47:04,784
All that will go away
in a few days, too.

993
00:47:04,852 --> 00:47:06,385
(quietly): Thanks.

994
00:47:07,490 --> 00:47:09,788
You were with me when I woke up.

995
00:47:09,824 --> 00:47:11,123
Of course.

996
00:47:11,485 --> 00:47:13,229
It was weird.

997
00:47:14,061 --> 00:47:16,495
I just remember thinking...

998
00:47:16,780 --> 00:47:18,497
You were calling out for your dad.

999
00:47:19,317 --> 00:47:20,632
Yeah.

1000
00:47:22,230 --> 00:47:24,304
I think that I just forgot.

1001
00:47:26,941 --> 00:47:29,675
Yeah.

1002
00:47:29,743 --> 00:47:33,197
♪♪♪

1003
00:47:33,232 --> 00:47:35,481
(knocking)

1004
00:47:36,709 --> 00:47:38,417
Carl!

1005
00:47:38,486 --> 00:47:39,791
Did we have a date?

1006
00:47:39,859 --> 00:47:43,422
- No. But I have a reservation.
- To stay here?

1007
00:47:43,491 --> 00:47:46,191
- Yeah, there was this internet
special: staying at Grey House

1008
00:47:46,227 --> 00:47:48,494
comes with a free invitation
to the book release party,

1009
00:47:48,562 --> 00:47:52,764
- so I get to go to that, too.
- I didn't even know you liked the books.

1010
00:47:52,833 --> 00:47:55,267
Well, somebody must have,
because the only place in town

1011
00:47:55,336 --> 00:47:57,269
with any rooms left was right here,

1012
00:47:57,338 --> 00:47:59,238
and it's like they saved one

1013
00:47:59,306 --> 00:48:03,308
- just for me.
- Hm! OK!

1014
00:48:03,377 --> 00:48:06,011
There's a room at the end of the hall.

1015
00:48:06,080 --> 00:48:08,714
Take a left and it's just
at the end of the hall, there.

1016
00:48:08,749 --> 00:48:11,950
- Top, left, end.
- Yes.

1017
00:48:13,888 --> 00:48:16,194
Knock-knock.

1018
00:48:16,790 --> 00:48:18,724
Brian?

1019
00:48:19,386 --> 00:48:22,161
Guess who got an invitation
to the book release?

1020
00:48:22,751 --> 00:48:25,131
- You did.
- I was on this ticket

1021
00:48:25,166 --> 00:48:27,266
broker site and an ad popped up
to stay at Grey House

1022
00:48:27,301 --> 00:48:29,268
and go the party for free.

1023
00:48:29,303 --> 00:48:32,237
You didn't even mention
that you even wanted to come!

1024
00:48:32,306 --> 00:48:34,206
Because I didn't think
I'd get the chance,

1025
00:48:34,275 --> 00:48:37,176
but somehow, here I am.

1026
00:48:37,244 --> 00:48:38,911
- Here you are.
- Why don't we put you

1027
00:48:38,979 --> 00:48:42,080
in one of our most secluded rooms?

1028
00:48:42,149 --> 00:48:44,049
It's, um, at the top of the stairs

1029
00:48:44,084 --> 00:48:46,952
you take a right and then,
it's way at the end of the hall.

1030
00:48:46,987 --> 00:48:48,954
- Way at the end?
- Way at the end!

1031
00:48:48,989 --> 00:48:50,354
Sounds great!

1032
00:48:50,958 --> 00:48:52,483
(sigh)

1033
00:48:52,552 --> 00:48:56,328
- Abigail.
- Dennis.

1034
00:48:57,965 --> 00:49:01,133
♪♪♪

1035
00:49:06,205 --> 00:49:07,540
We tried to make it look exactly

1036
00:49:07,575 --> 00:49:09,508
like the restaurant in your books.

1037
00:49:09,543 --> 00:49:11,877
It's pretty close, yeah!

1038
00:49:11,912 --> 00:49:13,912
Now, if you'll follow me, I have

1039
00:49:13,948 --> 00:49:15,881
a variety of MupCakes for you to taste

1040
00:49:15,916 --> 00:49:17,883
and see which ones you like best.

1041
00:49:17,918 --> 00:49:19,851
Maybe you should just pack
them to go. We can eat them

1042
00:49:19,887 --> 00:49:22,221
on the way back. I probably
should have insisted

1043
00:49:22,256 --> 00:49:25,157
that we have the book launch
in New York the first place.

1044
00:49:25,192 --> 00:49:28,327
- No, don't be silly.
- Come and site down.

1045
00:49:28,362 --> 00:49:31,496
Come on, have a seat.

1046
00:49:31,532 --> 00:49:34,936
Look, I have got my brand new
ovens all warmed up.

1047
00:49:36,296 --> 00:49:38,570
Ahem! Now,

1048
00:49:39,104 --> 00:49:42,507
what do you think... of this one?

1049
00:49:46,714 --> 00:49:49,314
- It's pretty good!
- (whispered): Yeah.

1050
00:49:49,350 --> 00:49:51,250
I really don't like it.

1051
00:49:51,674 --> 00:49:53,353
- I'm sorry.
- Oh!

1052
00:49:54,322 --> 00:49:56,054
OK, well, uh...

1053
00:49:56,090 --> 00:49:59,558
there are plenty more... for you try...

1054
00:50:00,426 --> 00:50:03,395
This one next. Here you go.

1055
00:50:06,699 --> 00:50:08,735
This one's not bad.

1056
00:50:08,769 --> 00:50:10,114
Are you kidding?

1057
00:50:11,171 --> 00:50:14,106
- I'm sorry. Next.
- I am sure

1058
00:50:14,141 --> 00:50:17,209
we can find one that you
both agree will be perfect.

1059
00:50:17,244 --> 00:50:19,544
Well, I like the frosting on this one.

1060
00:50:19,613 --> 00:50:22,447
- Good! That's orange-flavored.
- With a cupcake like that?

1061
00:50:22,516 --> 00:50:26,184
- Well, that's cherry.
- Oh yeah, that'd taste great.

1062
00:50:26,220 --> 00:50:28,153
I don't think they really go together...

1063
00:50:28,188 --> 00:50:30,394
- Unless...
- maybe they do?

1064
00:50:31,850 --> 00:50:33,091
Let's find out.

1065
00:50:33,160 --> 00:50:38,030
♪♪♪

1066
00:50:38,065 --> 00:50:41,166
<i>Voilà!</i>

1067
00:50:47,007 --> 00:50:48,940
- Mm!
- Mh-hm!

1068
00:50:49,380 --> 00:50:51,810
Yes, we have a MupCake winner!

1069
00:50:51,879 --> 00:50:55,280
Oh, and will you check with Abigail?

1070
00:50:55,316 --> 00:50:57,215
She had some flowers in her shop

1071
00:50:57,284 --> 00:50:58,950
that are the perfect shade of orange.

1072
00:50:59,019 --> 00:51:02,020
Maybe you can work with her,
so these will match that?

1073
00:51:02,566 --> 00:51:05,691
- Sure. I'll work with her.
- Great.

1074
00:51:06,382 --> 00:51:08,627
Hey, don't hog it all. I want more.

1075
00:51:08,662 --> 00:51:10,578
- Hm?
- (chuckles)

1076
00:51:12,299 --> 00:51:14,800
Oh! You got frosting on my nose!

1077
00:51:14,868 --> 00:51:17,336
You got your nose in my frosting!

1078
00:51:22,042 --> 00:51:24,076
So, how are you feeling?

1079
00:51:24,498 --> 00:51:26,912
Better. I mean,

1080
00:51:27,515 --> 00:51:28,914
things still hurt

1081
00:51:28,982 --> 00:51:32,918
but, uh... it's starting
to be not as much.

1082
00:51:32,986 --> 00:51:36,188
- I feel so bad about what happened.
- Why?

1083
00:51:36,882 --> 00:51:38,990
Did you push me when I wasn't looking?

1084
00:51:40,190 --> 00:51:40,959
It's just...

1085
00:51:41,263 --> 00:51:43,362
we wouldn't have been there
if it wasn't for me.

1086
00:51:43,430 --> 00:51:45,330
I'm pretty sure I was the one who said:

1087
00:51:45,399 --> 00:51:47,332
"Hey, let's go rock climbing."

1088
00:51:48,137 --> 00:51:50,303
Besides, when I'm feeling all better,

1089
00:51:50,337 --> 00:51:52,371
I'm going to want to get back
out there and try it again.

1090
00:51:52,439 --> 00:51:54,439
You know, there are
plenty of things you're good

1091
00:51:54,475 --> 00:51:56,375
at doing inside.

1092
00:51:56,410 --> 00:51:58,677
Well, I guess I'm more
adventurous than you think!

1093
00:51:59,238 --> 00:52:01,863
Oh! We brought you a present!

1094
00:52:04,437 --> 00:52:06,432
Courtney dragged me
to five different places

1095
00:52:06,467 --> 00:52:08,253
before she found the right one.

1096
00:52:08,288 --> 00:52:10,756
Yeah, 'cause I was looking
for something specific.

1097
00:52:10,791 --> 00:52:13,104
- (little snicker)
- Ah...

1098
00:52:13,129 --> 00:52:14,522
let's see...

1099
00:52:18,706 --> 00:52:19,965
Is this..?

1100
00:52:20,000 --> 00:52:22,300
Mm-hm! Just like the one Desiree wore

1101
00:52:22,336 --> 00:52:24,302
when she went looking for the amulet.

1102
00:52:24,338 --> 00:52:27,205
I love it. Really, thank you.

1103
00:52:32,226 --> 00:52:34,947
It's looking like I won't have
to keep Grace here much longer.

1104
00:52:35,350 --> 00:52:37,048
Thanks for "patching her up" so well.

1105
00:52:37,084 --> 00:52:38,984
She's a fast healer.

1106
00:52:39,019 --> 00:52:40,752
You know, I was thinking
about what happened

1107
00:52:40,788 --> 00:52:42,754
yesterday, when she woke up.

1108
00:52:42,790 --> 00:52:45,157
Yeah, thinking about her dad.

1109
00:52:45,192 --> 00:52:48,093
- She must really miss him.
- Yeah.

1110
00:52:49,763 --> 00:52:52,063
Well, I think Jake would be very proud

1111
00:52:52,099 --> 00:52:55,170
- of the daughter you're raising.
- He would, thanks.

1112
00:52:55,569 --> 00:52:58,136
I know she was waking up
from a concussion,

1113
00:52:58,205 --> 00:53:00,172
but it reminded me
of a patient I had in New York.

1114
00:53:00,207 --> 00:53:02,334
She was a professional skier

1115
00:53:02,570 --> 00:53:04,937
and she had lost the use
of her legs after an accident.

1116
00:53:05,245 --> 00:53:07,646
She told me that every morning,

1117
00:53:07,714 --> 00:53:10,081
when she woke up,
she forgot she was paralyzed.

1118
00:53:11,518 --> 00:53:14,152
And then, remembered.

1119
00:53:14,188 --> 00:53:16,982
- Every single morning?
- Yeah! That's what she said.

1120
00:53:17,925 --> 00:53:20,325
I wonder if Grace is going
through something similar.

1121
00:53:21,719 --> 00:53:24,530
You know, forgetting,
and then, remembering.

1122
00:53:25,022 --> 00:53:26,532
I've never really thought about it;

1123
00:53:26,567 --> 00:53:28,500
I guess it happens to me, too.

1124
00:53:29,158 --> 00:53:31,236
Just... some mornings,
right when I wake up,

1125
00:53:31,271 --> 00:53:33,670
I realize I'm thinking about Jake and...

1126
00:53:36,109 --> 00:53:37,510
...and I remember.

1127
00:53:42,609 --> 00:53:44,609
- ♪♪♪
- (birds chirping)

1128
00:53:45,733 --> 00:53:48,133
So, how was the first night
back in your own bed?

1129
00:53:48,203 --> 00:53:50,136
I think I slept really well,

1130
00:53:50,204 --> 00:53:53,594
but I can't say for sure
because, well, I was asleep.

1131
00:53:53,664 --> 00:53:55,561
I looked in on her a couple of times.

1132
00:53:55,630 --> 00:53:59,812
Well, probably more than a
couple of times! She slept well.

1133
00:53:59,881 --> 00:54:03,056
Good. In a few days, we'll
get you up and moving around,

1134
00:54:03,092 --> 00:54:05,418
but until then, you stay in this bed.

1135
00:54:05,802 --> 00:54:08,121
I can't even go downstairs?

1136
00:54:08,627 --> 00:54:10,557
But that... that means I won't be able

1137
00:54:10,592 --> 00:54:12,091
to make it to the book release.

1138
00:54:12,160 --> 00:54:14,861
Nick told me that that event's
probably not even happening.

1139
00:54:14,929 --> 00:54:17,330
Well, there's still a few more
things to work out,

1140
00:54:17,399 --> 00:54:19,510
but I think it's all
gonna fall into place.

1141
00:54:20,035 --> 00:54:22,368
Yeah, except I won't be there.

1142
00:54:23,653 --> 00:54:25,672
- Hey, she's pouting.
- It's a good sign!

1143
00:54:25,740 --> 00:54:27,740
We know her facial muscles work.

1144
00:54:30,812 --> 00:54:34,113
Hey, you want me to set these out,
some place where you can see them?

1145
00:54:34,182 --> 00:54:35,789
I'd like that.

1146
00:54:36,451 --> 00:54:39,852
- Hm, this one's nice.
- The start of a brand new day.

1147
00:54:40,092 --> 00:54:41,404
Yeah!

1148
00:54:43,118 --> 00:54:44,228
There.

1149
00:54:46,233 --> 00:54:49,268
Now every morning when you wake up, this
will be the first thing you think about.

1150
00:54:50,836 --> 00:54:54,000
It's perfect. Thanks.

1151
00:54:55,637 --> 00:54:58,671
♪♪♪

1152
00:55:04,787 --> 00:55:06,278
There you are.

1153
00:55:09,060 --> 00:55:10,783
I was looinall over.

1154
00:55:10,819 --> 00:55:13,286
Sorry, I didn't realize I was hiding.

1155
00:55:14,612 --> 00:55:16,255
I can leave you alone.

1156
00:55:16,291 --> 00:55:19,726
No! (little laugh) Don't.

1157
00:55:27,305 --> 00:55:29,202
I started packing my stuff.

1158
00:55:29,237 --> 00:55:33,339
Me, too. Kind of ready
to get out of here.

1159
00:55:33,796 --> 00:55:35,808
Maybe by getting away from
all this stress, I'll finally

1160
00:55:35,844 --> 00:55:38,511
come up with something
to write about in my next book.

1161
00:55:39,268 --> 00:55:40,947
I guess we never should have come here.

1162
00:55:41,724 --> 00:55:43,916
You were trying to do
something nice for me.

1163
00:55:45,060 --> 00:55:47,286
So I should think twice
before ever doing that again,

1164
00:55:47,322 --> 00:55:50,556
- huh?
- (small chuckle) Yeah.

1165
00:55:52,861 --> 00:55:56,562
♪♪♪

1166
00:55:58,500 --> 00:56:01,467
Oh! You have two exams
set for Friday afternoon,

1167
00:56:01,503 --> 00:56:04,170
and a follow-up with
Mrs. Talley on Thursday morning.

1168
00:56:04,205 --> 00:56:05,647
I don't think I can be here both days.

1169
00:56:05,672 --> 00:56:07,306
Could you schedule them
back to back for me?

1170
00:56:07,342 --> 00:56:09,876
- I'll see what I can do.
- What's next week looking like?

1171
00:56:09,911 --> 00:56:11,936
Oh, I printed you up a schedule.

1172
00:56:11,971 --> 00:56:15,214
(sighing): Paul Luttrell
wants to see me?

1173
00:56:15,250 --> 00:56:17,817
- Back pain.
- Ah. Lydia Monroe?

1174
00:56:17,852 --> 00:56:20,586
- Sniffles.
- I miss sniffles.

1175
00:56:21,139 --> 00:56:22,554
OK, I will, uh...

1176
00:56:22,624 --> 00:56:25,191
figure out a time to get
back here as soon as I can.

1177
00:56:25,260 --> 00:56:27,393
I'll keep the orthoscopic light burning!

1178
00:56:31,933 --> 00:56:33,380
Martha?

1179
00:56:34,358 --> 00:56:35,902
What are you doing?

1180
00:56:35,970 --> 00:56:37,904
I've decided we might as well put an end

1181
00:56:37,972 --> 00:56:40,540
to this whole Tarynsville
façade. The book release

1182
00:56:40,575 --> 00:56:43,843
is the day after tomorrow and I still
haven't found a place for the reading.

1183
00:56:43,912 --> 00:56:46,245
Jessica and Sean are practically
halfway out of town already

1184
00:56:46,314 --> 00:56:48,247
and there's nothing
I can do to stop them.

1185
00:56:48,316 --> 00:56:51,551
Why don't we go inside and
give it a little more thought?

1186
00:56:51,619 --> 00:56:53,586
- Yes, please.
- Allow me to wallow

1187
00:56:53,655 --> 00:56:55,688
in my shame out of the public eye.

1188
00:56:56,360 --> 00:56:58,323
Thank you.

1189
00:56:58,359 --> 00:57:00,660
(door chimes)

1190
00:57:00,728 --> 00:57:04,163
I wanted it all to be so perfect!

1191
00:57:04,232 --> 00:57:07,366
To show my college nemesis that
just because I chose to live

1192
00:57:07,435 --> 00:57:10,436
in a small town doesn't mean
I'm not as good as anyone else.

1193
00:57:12,419 --> 00:57:16,275
Won't you reconsider letting us light
a fire in the courtyard at Grey House?

1194
00:57:16,542 --> 00:57:18,377
There has to be a better place.

1195
00:57:18,446 --> 00:57:21,480
There's not! Not that matches
what Jessica is looking for.

1196
00:57:21,549 --> 00:57:23,883
I suppose that I'm just
gonna have to accept the fact

1197
00:57:23,952 --> 00:57:26,519
that I failed. I might
as well go and tell Meredith

1198
00:57:26,554 --> 00:57:29,088
what I'm sure she'll think
is fabulous news. In fact,

1199
00:57:29,157 --> 00:57:31,023
she'll probably want
to capture my defeat

1200
00:57:31,092 --> 00:57:35,628
on camera, so I should...
spruce up my vanquished face.

1201
00:57:35,697 --> 00:57:38,865
From where I'm standing,
you look just fine.

1202
00:57:39,907 --> 00:57:41,092
What's that behind me?

1203
00:57:49,880 --> 00:57:50,975
(Gasp!)

1204
00:57:51,127 --> 00:57:53,012
You look like a woman
who's seen the light.

1205
00:57:53,047 --> 00:57:56,382
I have. I have just
thought of the perfect place

1206
00:57:56,451 --> 00:57:58,351
for Jessica to do her book reading.

1207
00:57:58,386 --> 00:58:00,853
Oh, Cassie, I've saved the day!

1208
00:58:06,227 --> 00:58:08,261
Thank you.

1209
00:58:12,503 --> 00:58:13,566
What's going on?

1210
00:58:13,601 --> 00:58:16,969
I have figured out where Jessica
is going to do her book reading.

1211
00:58:17,884 --> 00:58:19,238
In my flower shop?

1212
00:58:19,274 --> 00:58:21,240
Oh, no, no, no, no,

1213
00:58:21,276 --> 00:58:23,943
because it didn't
use to BE a flower shop.

1214
00:58:23,978 --> 00:58:26,345
I happened to see
an old map of Middleton

1215
00:58:26,381 --> 00:58:28,281
and I remembered that years ago,

1216
00:58:28,316 --> 00:58:30,182
this room was part
of a larger gathering hall

1217
00:58:30,218 --> 00:58:32,451
where all of the townspeople would meet.

1218
00:58:32,487 --> 00:58:35,888
- So, which wall is it?
- Right back there.

1219
00:58:35,924 --> 00:58:38,758
When they sectioned off the
building, they split up the room

1220
00:58:38,793 --> 00:58:40,893
and they walled off a grand fireplace

1221
00:58:40,929 --> 00:58:43,282
behind there that was
the centerpiece of the hall.

1222
00:58:43,798 --> 00:58:46,732
It sounds like the perfect place
for Jessica to do her reading.

1223
00:58:46,768 --> 00:58:48,601
If it looks anything
like the fireplace that my Nana

1224
00:58:48,636 --> 00:58:50,569
used to tell me about,
it could be ideal.

1225
00:58:50,605 --> 00:58:53,839
Well, I can't promise you a heart
and infinity sign carved into the mantle,

1226
00:58:53,875 --> 00:58:57,432
but there's a good chance it's going
to be exactly what you want.

1227
00:58:57,500 --> 00:58:59,078
Of course, we'll have
to knock down a wall

1228
00:58:59,113 --> 00:59:02,615
- in order to get access.
- Knock down a what? AAH!!

1229
00:59:02,650 --> 00:59:04,550
For heaven's sake, Derek,
you have to swing that thing

1230
00:59:04,585 --> 00:59:07,577
harder! This whole section needs
to be completely removed.

1231
00:59:07,602 --> 00:59:08,739
(impact)

1232
00:59:08,783 --> 00:59:09,883
Um, have you told
whoever's on the other side

1233
00:59:09,908 --> 00:59:11,123
of this wall that you're
knocking through it?

1234
00:59:11,159 --> 00:59:13,726
Not yet, but I'm sure she won't mind.

1235
00:59:13,761 --> 00:59:16,228
(loud impact and scream
from the other side)

1236
00:59:20,635 --> 00:59:22,568
What is going on?

1237
00:59:22,637 --> 00:59:25,805
It's for the good
of the town, dear. Step back!

1238
00:59:25,873 --> 00:59:28,474
Hit straight ahead, Derek.
Straight ahead!

1239
00:59:37,986 --> 00:59:40,219
♪♪♪

1240
00:59:40,799 --> 00:59:42,188
Be careful.

1241
00:59:42,741 --> 00:59:44,189
Watch where you step.

1242
00:59:45,805 --> 00:59:48,372
This used to be all one big room?

1243
00:59:49,379 --> 00:59:52,131
Yeah, I guess we've been
sharing it the whole time.

1244
00:59:52,200 --> 00:59:53,621
It should be back here.

1245
00:59:54,402 --> 00:59:58,170
- Well... it definitely was.
- Oh, no.

1246
00:59:58,685 --> 01:00:02,308
- Ugh!
- I guess this isn't going to work.

1247
01:00:03,333 --> 01:00:05,478
I am so sorry,

1248
01:00:05,546 --> 01:00:07,813
I was really hoping that what
was back here was gonna be

1249
01:00:07,882 --> 01:00:10,244
exactly what you were looking for.

1250
01:00:14,740 --> 01:00:16,972
There is something.

1251
01:00:20,716 --> 01:00:22,293
Hm!

1252
01:00:22,363 --> 01:00:24,380
It's just an old wooden box.

1253
01:00:25,433 --> 01:00:27,967
I'm don't know how I'm supposed
to open this thing.

1254
01:00:28,036 --> 01:00:30,002
It's mysterious-looking...

1255
01:00:30,038 --> 01:00:31,971
like something from Tarynsville.

1256
01:00:32,006 --> 01:00:35,141
Well then, perhaps you should have it.

1257
01:00:35,176 --> 01:00:38,144
At least you can leave
Middleton with something.

1258
01:00:38,896 --> 01:00:40,913
Well, it is kind of weird.

1259
01:00:40,948 --> 01:00:42,888
I do like weird.

1260
01:00:45,431 --> 01:00:47,152
Well, I guess there's
no point standing around

1261
01:00:47,221 --> 01:00:49,588
this old collapsed fireplace, huh?

1262
01:00:49,657 --> 01:00:52,291
- This way, then.
- Follow the failed leader.

1263
01:00:54,662 --> 01:00:56,395
What are we supposed
to do with this giant hole

1264
01:00:56,431 --> 01:00:58,364
- in your wall?
- (sigh)

1265
01:00:58,433 --> 01:01:01,070
I can live with it for a bit.

1266
01:01:17,792 --> 01:01:20,675
♪♪♪

1267
01:01:21,009 --> 01:01:22,942
<i>So, I guess that didn't work out.</i>

1268
01:01:22,977 --> 01:01:24,964
I know everyone tried their best,

1269
01:01:24,984 --> 01:01:27,518
but here it is, one of the
most important days of my life,

1270
01:01:27,553 --> 01:01:29,687
and all we've been doing
is running around

1271
01:01:29,722 --> 01:01:32,623
looking at backyards and fireplaces

1272
01:01:32,658 --> 01:01:34,625
and not finding a thing.

1273
01:01:34,660 --> 01:01:36,594
If we had just kept
the book launch in New York,

1274
01:01:36,629 --> 01:01:38,562
the way it was supposed to be...

1275
01:01:38,598 --> 01:01:40,340
Except I don't want things
the way they're supposed to be.

1276
01:01:40,767 --> 01:01:43,067
I want life to be more than that.

1277
01:01:43,102 --> 01:01:44,969
I'm sure we can work something out.

1278
01:01:45,004 --> 01:01:46,637
I really want to believe that, Sean,

1279
01:01:46,672 --> 01:01:48,839
but it's getting harder and harder.

1280
01:01:49,245 --> 01:01:50,842
So maybe we should just...

1281
01:01:51,251 --> 01:01:54,032
get out of this place
and be done with it all.

1282
01:01:54,895 --> 01:01:58,450
And I'll stop looking for things
that probably aren't even here.

1283
01:02:01,050 --> 01:02:04,255
Oh, it looks like George
finished painting up there.

1284
01:02:10,987 --> 01:02:13,632
Has this fireplace
been here the whole time?

1285
01:02:13,666 --> 01:02:15,966
Hiding a bit, but yes.

1286
01:02:16,002 --> 01:02:18,869
(little chuckle) It's perfect!

1287
01:02:18,938 --> 01:02:21,005
It's like, if I was looking for one

1288
01:02:21,040 --> 01:02:23,808
exactly like the one
on the cover of my books.

1289
01:02:24,515 --> 01:02:27,112
This is practically it!

1290
01:02:27,146 --> 01:02:29,146
Well, you're welcome to use it
for your book reading,

1291
01:02:29,215 --> 01:02:31,082
but you may have to light
the fire yourself.

1292
01:02:31,150 --> 01:02:34,718
Unless Nana was right about those
things starting themselves.

1293
01:02:34,787 --> 01:02:37,688
I can't believe the right
thing for me was here all along.

1294
01:02:39,291 --> 01:02:41,625
Just waiting for you to find it.

1295
01:02:42,204 --> 01:02:44,428
This is good, then.

1296
01:02:44,497 --> 01:02:47,298
Uh, we will have
the reading here, at midnight,

1297
01:02:47,366 --> 01:02:50,167
and then, the event in
the center of town afterwards.

1298
01:02:50,236 --> 01:02:52,570
I'm gonna go make sure that everything

1299
01:02:52,638 --> 01:02:54,810
is exactly how you want it to be.

1300
01:02:59,453 --> 01:03:00,645
You gonna miss seeing Sean

1301
01:03:00,713 --> 01:03:02,746
so often after your book comes out?

1302
01:03:04,885 --> 01:03:07,219
There's not so much an editor
can do until the writer

1303
01:03:07,286 --> 01:03:08,956
figures out what to write.

1304
01:03:10,127 --> 01:03:12,490
I hadn't really thought about that.

1305
01:03:13,846 --> 01:03:15,292
If I don't come up with an idea

1306
01:03:15,328 --> 01:03:17,261
for my next book...

1307
01:03:17,670 --> 01:03:19,984
I'm not sure I'll see
Sean hardly at all.

1308
01:03:20,538 --> 01:03:23,579
Hm. Unless you find another reason to.

1309
01:03:24,270 --> 01:03:27,571
But then, that part of your
story hasn't been written yet.

1310
01:03:32,311 --> 01:03:36,814
♪♪ I'm not scared of ghosts no more ♪

1311
01:03:36,849 --> 01:03:40,151
♪ Not afraid of the dark anymore ♪

1312
01:03:40,186 --> 01:03:44,355
♪ Went to that haunted house
and opened that door ♪

1313
01:03:44,390 --> 01:03:48,526
♪ And I'm still the same with you ♪

1314
01:03:48,561 --> 01:03:53,097
♪ I can keep you hidden up inside ♪

1315
01:03:53,132 --> 01:03:56,267
♪ And you're far too beautiful to hide ♪

1316
01:03:56,302 --> 01:04:01,505
♪ I can change in every way
I know how to ♪

1317
01:04:01,574 --> 01:04:05,776
♪ But I'm still the same with you ♪

1318
01:04:09,538 --> 01:04:11,582
Who are you and what
have you done with my son?

1319
01:04:11,617 --> 01:04:14,852
I'm only doing this for the money.

1320
01:04:14,887 --> 01:04:18,155
Ha! Ha! Words that make...
any father proud.

1321
01:04:20,393 --> 01:04:22,826
Hey, I'm sorry I'm gonna miss
the big performance,

1322
01:04:22,862 --> 01:04:25,429
but I'm still filling in
for that out-of-town doctor.

1323
01:04:25,464 --> 01:04:28,065
Oh! Then you won't get
to hear my British accent.

1324
01:04:28,100 --> 01:04:30,434
(chuckling): You do a British accent?

1325
01:04:30,469 --> 01:04:32,236
(with a British accent):
I most definitely can.

1326
01:04:32,271 --> 01:04:34,071
I've been practicing all day.

1327
01:04:34,450 --> 01:04:36,066
It's actually pretty good!

1328
01:04:36,542 --> 01:04:38,542
Way better than anything
I could ever do.

1329
01:04:38,962 --> 01:04:41,213
Every time I do an accent,
I sound like I'm from,

1330
01:04:41,247 --> 01:04:44,315
I don't know, Tennessee! (chuckles)

1331
01:04:44,350 --> 01:04:48,118
♪♪♪

1332
01:04:48,154 --> 01:04:51,055
If you need anything tonight,
Grandpa is right down the hall.

1333
01:04:51,090 --> 01:04:53,724
Reading the first two
Tarynsville books again.

1334
01:04:53,759 --> 01:04:56,293
I want to see if my theory
about Desiree's sister holds up.

1335
01:04:56,329 --> 01:04:58,629
Well, the internet thinks you're right.

1336
01:04:58,664 --> 01:05:00,598
- Goodnight, sweetie.
- Goodnight, Grandpa.

1337
01:05:00,633 --> 01:05:02,684
- (little chuckle)
- (sigh from Cassie)

1338
01:05:04,103 --> 01:05:06,971
Well, I know you're disappointed,

1339
01:05:07,006 --> 01:05:09,240
knowing that everything's
going on without you.

1340
01:05:09,308 --> 01:05:11,342
(sighing): Yeah.

1341
01:05:11,377 --> 01:05:13,143
The next time I fall off
the side of a cliff,

1342
01:05:13,212 --> 01:05:16,747
I should really think
ahead before doing it.

1343
01:05:16,782 --> 01:05:18,983
Hey, are you sure you don't
want me to stay here with you?

1344
01:05:19,051 --> 01:05:22,319
No! No, you need to go.

1345
01:05:22,355 --> 01:05:26,223
Who knows what might happen if
my personal favorite enchantress

1346
01:05:26,259 --> 01:05:28,926
- wasn't at her own party?
- OK,

1347
01:05:28,961 --> 01:05:32,096
I will rush a copy of the book
to you as soon as it's released.

1348
01:05:32,131 --> 01:05:33,630
Yes, and make sure
to take a pair of running shoes;

1349
01:05:33,655 --> 01:05:35,089
that way you can get here extra fast.

1350
01:05:35,134 --> 01:05:37,568
- I promise I'll fly.
- Fly, fly! He he!

1351
01:05:39,505 --> 01:05:41,472
(sighing): You look like a woman

1352
01:05:41,540 --> 01:05:43,841
who is ready for a
very special occasion.

1353
01:05:43,909 --> 01:05:45,943
I can't believe it's finally here.

1354
01:05:45,978 --> 01:05:48,279
Ah! I love your dress.

1355
01:05:49,074 --> 01:05:51,850
(sighing): One other thing
I stole from grandma.

1356
01:05:51,917 --> 01:05:55,131
This was her dress . And I figured...

1357
01:05:55,199 --> 01:05:57,187
if there was ever
a night for me to put it on,

1358
01:05:57,664 --> 01:05:59,790
- this was it.
- Well, it looks

1359
01:05:59,859 --> 01:06:01,952
- beautiful on you.
- Thank you.

1360
01:06:02,495 --> 01:06:05,544
And I have a present for you.

1361
01:06:06,532 --> 01:06:08,977
That is your book that
hasn't been released yet.

1362
01:06:10,013 --> 01:06:12,282
I wanted you to be
the first to read it.

1363
01:06:13,706 --> 01:06:15,706
(laughs)

1364
01:06:15,775 --> 01:06:18,475
So, I'd better let you get started.

1365
01:06:18,544 --> 01:06:21,278
- Thank you.
- Feel better.

1366
01:06:23,849 --> 01:06:26,083
- (whispered): She's so cool!
- (whispered also): Yeah.

1367
01:06:26,152 --> 01:06:28,185
♪♪♪

1368
01:06:28,254 --> 01:06:30,654
(indistinct conversations)

1369
01:06:33,893 --> 01:06:35,859
Welcome to Tarynsville.

1370
01:06:35,895 --> 01:06:39,163
I hope you enjoy <i>The Enchantress Unites.</i>

1371
01:06:41,033 --> 01:06:43,000
Welcome to Tarynsville.

1372
01:06:43,035 --> 01:06:44,968
I hope you enjoy <i>The Enchantress Unites.</i>

1373
01:06:45,037 --> 01:06:46,937
Welcome to Tarynsville.

1374
01:06:47,006 --> 01:06:49,540
I hope you enjoy <i>The Enchantress Unites.</i>

1375
01:06:50,296 --> 01:06:52,010
Welcome... to...

1376
01:06:52,044 --> 01:06:55,279
(laughs)

1377
01:06:55,314 --> 01:06:59,249
- Courtney.
- I'm... really liking

1378
01:06:59,285 --> 01:07:02,052
this, that... that's for sure.

1379
01:07:02,121 --> 01:07:04,555
You know, I think I once owned a blouse

1380
01:07:04,590 --> 01:07:05,960
just like that.

1381
01:07:06,592 --> 01:07:08,859
(chuckling): Yeah, it
really brings out my eyes.

1382
01:07:10,192 --> 01:07:11,496
It does.

1383
01:07:14,266 --> 01:07:18,268
♪♪♪

1384
01:07:23,609 --> 01:07:27,277
- Nice job!
- What did I do?

1385
01:07:27,313 --> 01:07:29,513
You made it so that
all three men I'm dating

1386
01:07:29,548 --> 01:07:31,215
ended up at Grey House
with tickets for tonight.

1387
01:07:31,250 --> 01:07:33,283
That would take a lot
of effort to make that happen.

1388
01:07:33,319 --> 01:07:35,445
Except you didn't realize
you were up against me.

1389
01:07:35,470 --> 01:07:37,121
I've managed to keep everybody separate,

1390
01:07:37,156 --> 01:07:39,189
- and nobody is going to know...
- Abigail.

1391
01:07:41,765 --> 01:07:44,763
Hello, all three of you together!

1392
01:07:44,797 --> 01:07:48,065
We heard they were giving away MupCakes
before the reading at Grey House

1393
01:07:48,100 --> 01:07:51,535
- and came here to load up.
- You know what? They are!

1394
01:07:51,570 --> 01:07:53,804
There have treats
on that table over there,

1395
01:07:53,839 --> 01:07:56,740
and that table over there
and that table way over there.

1396
01:07:56,776 --> 01:07:58,509
So, why don't you guys go to
different tables

1397
01:07:58,544 --> 01:08:00,667
and then, go eat them on your own?

1398
01:08:01,134 --> 01:08:02,980
- Sure.
- Sounds good.

1399
01:08:03,814 --> 01:08:06,184
I just want to say,

1400
01:08:06,252 --> 01:08:08,185
you look as pretty as all these flowers,

1401
01:08:08,835 --> 01:08:13,190
and I can't believe I get
to be here with you as my date!

1402
01:08:13,738 --> 01:08:16,026
- Date?
- Dennis is your date?

1403
01:08:16,061 --> 01:08:18,762
- I thought I was your date.
- Except she's dating me.

1404
01:08:19,212 --> 01:08:22,700
OK... let me to explain...

1405
01:08:22,768 --> 01:08:24,535
You've been dating all
three of us at the same time.

1406
01:08:24,570 --> 01:08:26,570
And not telling any of us
you were doing it.

1407
01:08:26,639 --> 01:08:28,505
And we never would have found out

1408
01:08:28,541 --> 01:08:30,474
if we hadn't all been
right here, right now?

1409
01:08:30,855 --> 01:08:33,444
That pretty much sums it up!

1410
01:08:33,512 --> 01:08:37,448
- So. I guess...
- Pff...

1411
01:08:37,516 --> 01:08:39,937
...it's been fun hanging out with you..?

1412
01:08:39,972 --> 01:08:42,719
- Yeah, but...
- I'm done with that.

1413
01:08:42,755 --> 01:08:44,222
Yep.

1414
01:08:44,857 --> 01:08:46,790
And I thought<i> you</i>

1415
01:08:46,826 --> 01:08:49,626
were going to be the one
who was gonna break up with<i> me!</i>

1416
01:08:49,695 --> 01:08:53,197
Wait... none of you guys
are gonna fight for me?

1417
01:08:53,265 --> 01:08:54,959
Why bother?

1418
01:08:57,837 --> 01:09:00,162
Welcome to Tarynsville, enjoy.

1419
01:09:00,840 --> 01:09:03,106
Welcome to Tarynsville.

1420
01:09:03,175 --> 01:09:05,966
Welcome... Dad!

1421
01:09:06,001 --> 01:09:09,313
Uh, I thought you were workin
at the hospital tonight?

1422
01:09:09,381 --> 01:09:12,716
Yeah, well, uh, Doctor Zemmick came
back early, so I get to come here!

1423
01:09:12,785 --> 01:09:15,531
Careful with that accent. I heard
a little American in there.

1424
01:09:16,492 --> 01:09:18,590
- Hey, Henry!
- Doctor Radford.

1425
01:09:18,657 --> 01:09:21,091
- How's that heart holding up?
- Still doing its job.

1426
01:09:21,126 --> 01:09:22,420
That's what I wanna hear.

1427
01:09:23,028 --> 01:09:25,896
I didn't know you were
a fan of magic and romance.

1428
01:09:25,965 --> 01:09:28,765
Maybe I just like fire jugglers!

1429
01:09:28,834 --> 01:09:31,535
- And how often do you get to see those?
- Doctor Radford.

1430
01:09:31,570 --> 01:09:33,937
Oh hi, Annie.
Good to see you on your feet.

1431
01:09:33,973 --> 01:09:36,139
Oh, been walking three miles
a day, just like you told me.

1432
01:09:36,208 --> 01:09:37,975
Oh, good for you. Keep it up!

1433
01:09:38,043 --> 01:09:39,977
- Goodnight.
- Goodnight.

1434
01:09:40,045 --> 01:09:42,112
You're popular around here.

1435
01:09:42,181 --> 01:09:44,114
Ah, it's nice to be
around people I actually know.

1436
01:09:44,183 --> 01:09:48,452
People I've helped. You know,
considering... everything.

1437
01:09:48,521 --> 01:09:50,454
- You're an excellent doctor.
- Hm!

1438
01:09:50,523 --> 01:09:52,756
And this is where you say, "Thank you."

1439
01:09:52,791 --> 01:09:54,352
Hm! Thank you.

1440
01:09:54,387 --> 01:09:56,727
(laughing): I saved you
a seat at the reading.

1441
01:09:56,762 --> 01:09:59,730
You know, um... that's OK,
just go ahead, I'll catch up.

1442
01:10:00,086 --> 01:10:01,465
Is something wrong?

1443
01:10:01,728 --> 01:10:04,736
- No, I've just been...
- ...Thinking?

1444
01:10:05,070 --> 01:10:08,078
Yeah. Thinking about what
you said at the hospital.

1445
01:10:09,094 --> 01:10:11,776
(sighing): About what you... wake up

1446
01:10:12,322 --> 01:10:13,912
thinking about in the morning.

1447
01:10:14,271 --> 01:10:17,415
<i>Who</i> you're thinking about.

1448
01:10:17,483 --> 01:10:19,766
Look I get it. I do.

1449
01:10:20,352 --> 01:10:23,677
You and Grace's dad shared
a lot of years together.

1450
01:10:24,123 --> 01:10:27,224
He'll always be part
of who I am, my journey.

1451
01:10:27,259 --> 01:10:29,993
- Of course. Sure!
- B-B-But it just...

1452
01:10:30,029 --> 01:10:31,453
sort of made me wonder...

1453
01:10:32,665 --> 01:10:35,599
(sighing): Cassie,

1454
01:10:35,634 --> 01:10:38,268
if he is still on your mind

1455
01:10:38,304 --> 01:10:41,238
that much, then, it's OK, really.

1456
01:10:42,079 --> 01:10:43,308
It's OK.

1457
01:10:43,375 --> 01:10:45,208
But you have a lot of that
journey you still need to make...

1458
01:10:45,244 --> 01:10:48,979
- Halloween approaches!
- The witching hour is nigh!

1459
01:10:49,014 --> 01:10:51,782
Everyone with tickets,
please, make you way

1460
01:10:51,817 --> 01:10:54,384
to Grey House, the reading
is about to begin! Chop chop!

1461
01:10:54,420 --> 01:10:57,614
Lead on, boy prince, lead on!

1462
01:11:05,575 --> 01:11:10,033
- ♪♪♪
- (crickets singing)

1463
01:11:10,326 --> 01:11:13,427
(indistinct conversations
and clock ticking)

1464
01:11:17,618 --> 01:11:19,518
(clapping)

1465
01:11:19,543 --> 01:11:22,274
- It's almost time.
- Is everyone ready?

1466
01:11:22,299 --> 01:11:23,621
(small excited confirmations)

1467
01:11:25,112 --> 01:11:28,710
- Got my book, got my chair.
- I'm all set to go.

1468
01:11:28,735 --> 01:11:31,302
Fire. Oh! We have to light the fire.

1469
01:11:31,619 --> 01:11:33,268
Does anybody have any matches?

1470
01:11:35,178 --> 01:11:37,532
Nobody has matches? Come on, people,

1471
01:11:37,557 --> 01:11:39,169
check your pockets.
Somebody has to have something

1472
01:11:39,237 --> 01:11:41,429
we can use to light a fire!

1473
01:11:41,454 --> 01:11:43,654
- What's that?
- Oh,

1474
01:11:43,679 --> 01:11:45,317
I was going to give this to you later.

1475
01:11:46,876 --> 01:11:49,610
- You got me a gift?
- I wanted you to remember tonight.

1476
01:11:50,203 --> 01:11:53,094
OK, we're ready to roll the camera.

1477
01:11:53,163 --> 01:11:55,697
And it's going to be
a good show, trust me.

1478
01:11:57,233 --> 01:11:59,867
Sean. It's perfect.

1479
01:12:00,834 --> 01:12:03,134
It reminded me
of something in your books.

1480
01:12:03,159 --> 01:12:08,028
- It's a lighter.
- I guess this was the right time.

1481
01:12:08,981 --> 01:12:12,880
So, let's get that fire
going, then. Quickly!

1482
01:12:18,273 --> 01:12:20,288
I guess I should have bought
you one that actually works.

1483
01:12:21,484 --> 01:12:23,558
It's too bad we're not in Tarynsville.

1484
01:12:23,626 --> 01:12:25,593
Then this fireplace
would just light itself.

1485
01:12:26,012 --> 01:12:28,628
Maybe we could use a little
of your Nana's magic.

1486
01:12:29,632 --> 01:12:33,134
Oh, whoops! Sorry.

1487
01:12:33,169 --> 01:12:36,370
It's an old house.

1488
01:12:39,142 --> 01:12:41,142
Oh my gosh...

1489
01:12:43,113 --> 01:12:45,747
I think I know who built this fireplace.

1490
01:12:45,782 --> 01:12:47,782
Because he signed his work.

1491
01:12:48,485 --> 01:12:51,385
It's the symbol from the
fireplaces in all your books.

1492
01:12:53,740 --> 01:12:55,693
And it might be more than that.

1493
01:13:02,506 --> 01:13:06,976
♪♪♪

1494
01:13:11,307 --> 01:13:14,542
- Well, look at that!
- Is there anything inside?

1495
01:13:15,164 --> 01:13:16,643
It's the necklace Nana's husband

1496
01:13:16,679 --> 01:13:19,547
gave to her. The one
she had to keep hidden.

1497
01:13:20,553 --> 01:13:22,183
But how can that be?

1498
01:13:23,916 --> 01:13:26,387
Because Nana lived here, in Middleton,

1499
01:13:26,422 --> 01:13:28,097
and in this house.

1500
01:13:29,125 --> 01:13:31,559
And the things she told me
about those stories

1501
01:13:31,594 --> 01:13:33,528
that I turned into my books

1502
01:13:33,563 --> 01:13:36,364
happened right here in Middleton.

1503
01:13:36,976 --> 01:13:38,633
Jess, it's time.

1504
01:13:38,668 --> 01:13:40,601
We have to light that fire.

1505
01:13:40,637 --> 01:13:42,870
But it's already lit.

1506
01:13:49,184 --> 01:13:53,114
- Alright! Okay, let's go.
- Let's go, let's roll the camera!

1507
01:13:53,139 --> 01:13:54,739
Yeah! We're ready.

1508
01:13:55,998 --> 01:13:59,299
- Oh.
- Your hand, that's right.

1509
01:14:01,845 --> 01:14:03,183
Thank you.

1510
01:14:06,996 --> 01:14:10,631
It was the day before
All Hallow's Eve, as it was perpetually

1511
01:14:10,667 --> 01:14:12,633
in the town of Tarynsville
because of the curse

1512
01:14:12,702 --> 01:14:14,895
that had been cast so many years ago...

1513
01:14:16,767 --> 01:14:18,272
The people of Tarynsville

1514
01:14:18,341 --> 01:14:21,108
had grown accustomed
to this anticipation

1515
01:14:21,144 --> 01:14:23,110
that it was always the day
before Halloween but never quite

1516
01:14:23,146 --> 01:14:25,046
October thirty-first...

1517
01:14:25,114 --> 01:14:29,150
♪♪♪

1518
01:14:34,490 --> 01:14:37,225
♪♪♪

1519
01:14:43,032 --> 01:14:46,234
♪♪♪

1520
01:14:50,740 --> 01:14:53,975
♪♪♪

1521
01:15:03,576 --> 01:15:05,467
Well, congratulations.

1522
01:15:06,093 --> 01:15:08,789
Exactly what you wanted
to happen happened.

1523
01:15:08,858 --> 01:15:10,925
What was it I wanted to happen again?

1524
01:15:10,994 --> 01:15:12,994
Something about how
I shouldn't lead men on

1525
01:15:13,029 --> 01:15:16,964
and blah-blah-blah, Cassie knows best.

1526
01:15:17,450 --> 01:15:19,313
But I wanted to say thank you.

1527
01:15:20,224 --> 01:15:23,003
If my three guys hadn't found
out what I was doing, I wouldn't

1528
01:15:23,752 --> 01:15:27,074
have realized how much
I actually just want one guy.

1529
01:15:29,045 --> 01:15:31,545
Someone who... wants to be with me

1530
01:15:31,581 --> 01:15:33,514
as much as I want to be with him.

1531
01:15:34,089 --> 01:15:37,451
And looks at me the same way
Sam's always looking at you.

1532
01:15:41,904 --> 01:15:45,393
You don't have to thank me for
getting you to think about that.

1533
01:15:51,234 --> 01:15:54,302
♪♪♪

1534
01:15:56,792 --> 01:15:59,194
I'd say this event was a success.

1535
01:15:59,229 --> 01:16:00,608
Yes,

1536
01:16:00,643 --> 01:16:03,344
but I am exhausted.
It will be so wonderful

1537
01:16:03,379 --> 01:16:06,047
to start tomorrow with
something other than fires

1538
01:16:06,082 --> 01:16:08,082
and witches and cauldrons

1539
01:16:08,117 --> 01:16:11,018
on my mind. Oh, no offense.

1540
01:16:11,054 --> 01:16:12,987
I agree.

1541
01:16:13,322 --> 01:16:16,446
I'm looking forward
to waking up to a new day.

1542
01:16:18,627 --> 01:16:20,418
I didn't think Martha
was going to be able to pull

1543
01:16:20,443 --> 01:16:24,484
- this off, but somehow she did.
- She can be very enchanting.

1544
01:16:24,520 --> 01:16:27,297
Yes. Well.
I have a very long drive

1545
01:16:27,332 --> 01:16:29,737
to the airport ahead of me,
which is another reason

1546
01:16:29,772 --> 01:16:32,673
I cannot understand why anyone
would want to live

1547
01:16:32,709 --> 01:16:34,842
in such an out-of-the-way town,

1548
01:16:34,877 --> 01:16:37,545
but to each his own.

1549
01:16:38,114 --> 01:16:39,914
Oh, uh, excuse me, Meredith,

1550
01:16:39,949 --> 01:16:41,916
but aren't you forgetting something?

1551
01:16:42,230 --> 01:16:43,538
Hmm?

1552
01:16:43,574 --> 01:16:46,020
Martha's on camera interview.

1553
01:16:47,823 --> 01:16:50,190
- Yes.
- Oh my goodness,

1554
01:16:50,215 --> 01:16:52,815
I had completely forgotten all about it!

1555
01:16:52,958 --> 01:16:54,891
Make sure my chyron reads
"Mayor Martha Tinsdale."

1556
01:16:54,926 --> 01:16:57,927
Bottom third of the
screen; no scrolling.

1557
01:16:58,793 --> 01:17:01,065
Now, why don't I just
hold on to that, shall I?

1558
01:17:01,099 --> 01:17:05,501
After all, I will be doing
most of the talking.

1559
01:17:05,570 --> 01:17:08,237
♪♪♪

1560
01:17:08,306 --> 01:17:10,540
Oh, what a night!

1561
01:17:12,510 --> 01:17:14,143
I thought you two were never
going to come home.

1562
01:17:14,179 --> 01:17:17,547
- Everything was so amazing.
- Middleton ended up being

1563
01:17:17,582 --> 01:17:19,916
the perfect place. <i>The</i> place.

1564
01:17:20,568 --> 01:17:21,884
So it's a good thing my editor

1565
01:17:21,953 --> 01:17:24,020
suggested that we come here.

1566
01:17:24,089 --> 01:17:26,489
Yeah, it was...
our phones stopped working.

1567
01:17:27,985 --> 01:17:29,760
We just sort of found it.

1568
01:17:31,496 --> 01:17:33,396
I'm making some tea for Grace.

1569
01:17:33,465 --> 01:17:35,431
- Would you like some?
- Oh! No, thanks.

1570
01:17:35,467 --> 01:17:37,934
I just want to sit out
in that courtyard and soak up

1571
01:17:38,003 --> 01:17:39,902
the spirit of Grey House
so I can start writing

1572
01:17:39,971 --> 01:17:41,871
as soon as I get home.

1573
01:17:43,210 --> 01:17:44,207
It's going to be the history

1574
01:17:44,242 --> 01:17:46,142
of Tarynsville.
All the things that happened

1575
01:17:46,177 --> 01:17:49,446
before the darkness set in.
How the town was built,

1576
01:17:50,181 --> 01:17:52,115
and all the people who inspired it.

1577
01:17:52,150 --> 01:17:54,584
That's a story that
interests me very much.

1578
01:17:54,653 --> 01:17:57,854
Good, because it's going
to be dedicated to you.

1579
01:18:05,075 --> 01:18:07,431
Jessica really liked her gift.

1580
01:18:07,499 --> 01:18:10,133
It's not a ruby necklace, but at least
it was something she could use.

1581
01:18:10,201 --> 01:18:12,135
Martha told me that necklace
is going to the town's museum,

1582
01:18:12,203 --> 01:18:14,570
but they wanted Jessica to have the box.

1583
01:18:14,962 --> 01:18:17,141
What's she going to do
with an empty old box?

1584
01:18:17,515 --> 01:18:19,143
Maybe it's not so empty.

1585
01:18:19,722 --> 01:18:22,046
Nana's memories are in there.

1586
01:18:29,042 --> 01:18:33,044
♪♪♪

1587
01:18:52,124 --> 01:18:53,623
Thank you.

1588
01:18:55,994 --> 01:18:58,195
Looks like the boy prince
is off the clock.

1589
01:18:58,756 --> 01:19:00,630
Yep. But...

1590
01:19:01,041 --> 01:19:02,632
I also got paid in full.

1591
01:19:02,668 --> 01:19:04,138
Ha! Nice!

1592
01:19:04,173 --> 01:19:06,736
Why don't you take me out
to dinner tomorrow night?

1593
01:19:07,162 --> 01:19:10,540
Don't worry, I'll buy.

1594
01:19:11,612 --> 01:19:13,944
- You're really gonna have time for that?
- Yeah.

1595
01:19:14,790 --> 01:19:17,048
I decided to cut back
my hours at the hospital,

1596
01:19:17,300 --> 01:19:19,015
so I can get back to seeing my patients

1597
01:19:19,051 --> 01:19:21,451
here in town again. And maybe

1598
01:19:21,486 --> 01:19:24,020
get to know that kid who
lives across the hall from me.

1599
01:19:24,790 --> 01:19:27,123
Yeah, well, I really think
you're going to like him.

1600
01:19:27,726 --> 01:19:30,628
I'm going to like being
this town's doctor again.

1601
01:19:31,145 --> 01:19:32,596
I might even start
making more house calls.

1602
01:19:32,631 --> 01:19:36,132
- What's a house call?
- Are you really that young?

1603
01:19:36,168 --> 01:19:39,069
- Are you really that old?
- (chuckle)

1604
01:19:49,356 --> 01:19:53,083
I found something that
belonged to your Nana.

1605
01:19:54,746 --> 01:19:56,572
She kept it hidden with her necklace

1606
01:19:57,371 --> 01:20:00,462
because she couldn't
let people know. Right?

1607
01:20:01,727 --> 01:20:03,593
Look at that.

1608
01:20:03,629 --> 01:20:06,763
No. No, no.

1609
01:20:07,180 --> 01:20:08,665
That's not how this is done.

1610
01:20:12,037 --> 01:20:14,137
- What are you doing?
- Jess,

1611
01:20:14,206 --> 01:20:17,474
there's a guy on one knee
in front of you, holding a ring.

1612
01:20:17,782 --> 01:20:21,078
You're the romance author;
you can't figure it out?

1613
01:20:30,001 --> 01:20:32,802
You can hide it in that box if
you don't want anyone to know.

1614
01:20:33,484 --> 01:20:36,293
I want everyone to know.

1615
01:20:42,134 --> 01:20:46,136
♪♪♪

1616
01:20:59,685 --> 01:21:03,119
♪♪♪

1617
01:21:03,510 --> 01:21:05,088
Hey...

1618
01:21:05,157 --> 01:21:09,592
I'd say "Hi", but I'm
on the last page of the book

1619
01:21:09,661 --> 01:21:11,261
and it is so good!

1620
01:21:11,296 --> 01:21:13,229
Although after reading all night,

1621
01:21:13,265 --> 01:21:15,999
my eyes are about to say, "We give up!"

1622
01:21:16,757 --> 01:21:18,396
Want me to read the rest to you?

1623
01:21:19,588 --> 01:21:21,461
Like you used to?

1624
01:21:23,636 --> 01:21:26,976
I was right... right here.

1625
01:21:30,484 --> 01:21:33,016
With the curse vanquished
and the Enchantress

1626
01:21:33,085 --> 01:21:36,319
forever on her throne,
the people of Tarynsville

1627
01:21:36,355 --> 01:21:39,300
looked forward to their first
Halloween in an eternity.

1628
01:21:40,025 --> 01:21:41,991
The young woman had finally
found love with the man

1629
01:21:42,027 --> 01:21:44,532
who had always been there,

1630
01:21:45,197 --> 01:21:47,130
and they held tight to each other,

1631
01:21:47,165 --> 01:21:49,132
ready to light new fires and write

1632
01:21:49,201 --> 01:21:51,935
a wonderfully bright
future of their own.

1633
01:21:51,970 --> 01:21:56,673
♪♪♪

1634
01:22:04,616 --> 01:22:07,410
That... is the perfect ending.

1635
01:22:07,446 --> 01:22:09,279
Mm-hmmm.

1636
01:22:12,491 --> 01:22:16,359
♪♪♪

1637
01:22:16,395 --> 01:22:18,962
- Hey, Sam.
- Good morning.

1638
01:22:18,997 --> 01:22:20,787
- Hi!
- I've got a house call.

1639
01:22:20,822 --> 01:22:24,601
Oh. I was hoping maybe you had a minute.

1640
01:22:25,391 --> 01:22:28,471
Well. I guess the house
can wait one minute.

1641
01:22:28,507 --> 01:22:29,752
Great.

1642
01:22:31,429 --> 01:22:33,775
I was thinking about...

1643
01:22:34,413 --> 01:22:35,965
what you said last night.

1644
01:22:36,791 --> 01:22:38,915
Yeah, I just think...

1645
01:22:38,950 --> 01:22:40,917
there are a lot of things going on.

1646
01:22:40,952 --> 01:22:43,787
I know. And it couldn't have been easy

1647
01:22:43,822 --> 01:22:45,789
hearing what I said at the hospital,

1648
01:22:46,166 --> 01:22:49,426
knowing how often
I wake up thinking about...

1649
01:22:49,461 --> 01:22:51,728
what I wake up thinking about.

1650
01:22:51,763 --> 01:22:53,596
Yeah. It wasn't.

1651
01:22:53,632 --> 01:22:55,598
But this is not about me.

1652
01:22:55,999 --> 01:22:58,213
Except it is.

1653
01:23:00,839 --> 01:23:04,574
Because, Sam...

1654
01:23:06,278 --> 01:23:08,311
When I woke up this morning,

1655
01:23:08,346 --> 01:23:11,094
I was thinking about you.

