1
00:00:00,133 --> 00:00:01,766
It's really great seeing Antonio.
2
00:00:01,800 --> 00:00:02,933
He's in really good shape.
3
00:00:02,968 --> 00:00:04,001
Watching you work a miracle back there
4
00:00:04,069 --> 00:00:05,269
was something to see.
5
00:00:05,303 --> 00:00:06,771
Magic hands.
6
00:00:06,805 --> 00:00:07,805
[chuckles]
7
00:00:09,007 --> 00:00:10,274
You're Travis Brenner!
8
00:00:10,308 --> 00:00:11,776
He's got, like, a million
Instagram followers.
9
00:00:11,810 --> 00:00:12,910
I want to invite you to a little event
10
00:00:12,944 --> 00:00:14,278
I'm hosting tomorrow night.
11
00:00:14,312 --> 00:00:16,781
We got more in common
than you think, Lieutenant.
12
00:00:16,815 --> 00:00:17,815
Alderman Dearing?
13
00:00:17,849 --> 00:00:19,784
You used your political influence
14
00:00:19,818 --> 00:00:21,952
to jump the line in the
foster care program.
15
00:00:21,987 --> 00:00:24,088
You can forget hanging
that threat over me.
16
00:00:24,122 --> 00:00:25,956
You don't care about
a career in politics,
17
00:00:25,991 --> 00:00:27,925
but I bet you care about your girlfriend
18
00:00:27,959 --> 00:00:29,694
keeping your foster kid.
19
00:00:31,830 --> 00:00:33,698
This is crazy. Who cares how it looks?
20
00:00:33,765 --> 00:00:35,466
He's in the right place.
21
00:00:35,500 --> 00:00:37,468
No, no... don't tell me
the decision is final.
22
00:00:37,502 --> 00:00:40,037
I'm not gonna let this happen, Tina.
23
00:00:40,105 --> 00:00:41,205
What's going on?
24
00:00:41,273 --> 00:00:43,808
Louie, honey, go finish your cereal.
25
00:00:43,842 --> 00:00:45,176
Go on, Louie.
26
00:00:45,210 --> 00:00:46,210
It's okay. Go on.
27
00:00:47,813 --> 00:00:49,013
What?
28
00:00:49,047 --> 00:00:51,816
[sighs] That was Tina from DCFS.
29
00:00:53,285 --> 00:00:56,153
She said they're gonna take Louie away.
30
00:00:56,188 --> 00:00:57,321
What?
31
00:00:57,355 --> 00:00:59,056
Some reporter's been digging around,
32
00:00:59,124 --> 00:01:00,991
asking how I got approved so quickly,
33
00:01:01,026 --> 00:01:02,359
implying that you pulled strings.
34
00:01:02,394 --> 00:01:03,694
And now they got cold feet,
35
00:01:03,729 --> 00:01:05,496
and they're gonna put
Louie with another family
36
00:01:05,530 --> 00:01:09,333
to avoid an appearance of impropriety.
37
00:01:09,367 --> 00:01:11,836
Matt, you told me you
were gonna handle Dearing.
38
00:01:11,870 --> 00:01:13,504
I ducked a couple of his calls.
39
00:01:13,538 --> 00:01:14,839
- Matt!
- Gabby!
40
00:01:14,873 --> 00:01:16,207
One of my men was badly hurt.
41
00:01:16,241 --> 00:01:18,509
I... Dearing was not my priority.
42
00:01:18,543 --> 00:01:20,177
If I knew he had such a hair trigger,
43
00:01:20,212 --> 00:01:21,178
I wouldn't have done it.
44
00:01:21,213 --> 00:01:22,713
I'm gonna call in sick...
45
00:01:22,748 --> 00:01:24,215
Rain some hell down on DCFS.
46
00:01:24,249 --> 00:01:26,083
You're not gonna solve
anything by going to war
47
00:01:26,151 --> 00:01:27,351
with a government agency.
48
00:01:27,385 --> 00:01:29,520
They're vetting a new family right now!
49
00:01:29,554 --> 00:01:31,155
Politics got us into this mess.
50
00:01:31,189 --> 00:01:33,023
Only politics can get us out.
51
00:01:33,058 --> 00:01:36,861
- Matt...
- Gabby, I'll fix this.
52
00:01:36,895 --> 00:01:38,996
I promise.
53
00:01:39,030 --> 00:01:41,999
[melancholy music]
54
00:01:42,033 --> 00:01:49,039
♪
55
00:01:53,111 --> 00:01:56,113
[lawn mower droning]
56
00:02:12,864 --> 00:02:15,866
[blender whizzing]
57
00:02:19,805 --> 00:02:20,938
Hey.
58
00:02:20,972 --> 00:02:23,908
The, uh, brunette,
Lizzie, left her number.
59
00:02:23,942 --> 00:02:25,276
Said to make sure you get it.
60
00:02:25,310 --> 00:02:26,944
Uh, thanks for the hospitality, man.
61
00:02:26,978 --> 00:02:28,546
- No, no.
- Hold... hold on.
62
00:02:28,580 --> 00:02:30,080
Take this. It'll help.
63
00:02:30,115 --> 00:02:32,082
Trust me.
64
00:02:32,117 --> 00:02:34,051
Kale and mango.
65
00:02:34,085 --> 00:02:36,086
How often do you have these parties?
66
00:02:36,121 --> 00:02:38,088
Often. It's my job.
67
00:02:38,123 --> 00:02:39,323
Not as exciting as yours,
68
00:02:39,391 --> 00:02:41,091
but, uh, it has its perks.
69
00:02:41,126 --> 00:02:42,626
Yeah, I can see that.
70
00:02:42,661 --> 00:02:44,929
You know, I got a feeling we
share a lot of the same goals...
71
00:02:44,963 --> 00:02:47,431
You know, work hard,
play hard, have fun...
72
00:02:47,465 --> 00:02:49,333
Don't get tied down.
73
00:02:49,401 --> 00:02:50,467
Sound about right?
74
00:02:50,502 --> 00:02:52,069
Guess so.
75
00:02:52,103 --> 00:02:53,938
Thanks again, Travis. That was fun.
76
00:02:53,972 --> 00:02:56,106
Yeah, yeah. Hold up.
77
00:02:56,141 --> 00:02:59,577
I got something that may
be interesting for you.
78
00:02:59,611 --> 00:03:01,412
Vodka company out of LA
79
00:03:01,446 --> 00:03:03,347
is getting ready to
send me on a PR tour...
80
00:03:03,415 --> 00:03:06,083
Club appearances all over the world...
81
00:03:06,117 --> 00:03:08,352
Buenos Aires, Dubai,
82
00:03:08,420 --> 00:03:10,254
St. Tropez... you in?
83
00:03:10,288 --> 00:03:12,323
Travis, I don't know anything about PR.
84
00:03:12,357 --> 00:03:13,324
Yeah.
85
00:03:13,358 --> 00:03:14,925
You know how to have a good time.
86
00:03:16,661 --> 00:03:18,495
I'll think about it.
87
00:03:18,530 --> 00:03:20,297
We leave in three days.
88
00:03:25,270 --> 00:03:27,137
Okay, if I could just have
89
00:03:27,172 --> 00:03:30,341
everyone's attention for a minute.
90
00:03:30,375 --> 00:03:31,976
Spend the night in a blender?
91
00:03:32,010 --> 00:03:33,344
Something like that.
92
00:03:33,378 --> 00:03:35,646
I just got a few quick announcements.
93
00:03:35,680 --> 00:03:37,047
Um...
94
00:03:40,886 --> 00:03:42,653
On behalf of Jimmy and his family,
95
00:03:42,687 --> 00:03:44,488
I'd like to thank everyone
for their donations
96
00:03:44,522 --> 00:03:45,956
to the Borrelli fund.
97
00:03:45,991 --> 00:03:47,491
How's he doing, Chief?
98
00:03:47,525 --> 00:03:51,629
- They're transferring him to a
long-term care facility today.
99
00:03:51,663 --> 00:03:54,365
[somber music]
100
00:03:54,399 --> 00:03:56,166
Rough road ahead.
101
00:03:56,201 --> 00:04:03,173
♪
102
00:04:03,208 --> 00:04:04,575
That's it. Thanks.
103
00:04:07,212 --> 00:04:09,246
Chief's beating himself up.
104
00:04:12,050 --> 00:04:14,051
My parents said they could
take Louie to their place.
105
00:04:14,085 --> 00:04:16,887
Could buy us some time if
DCFS decides to move fast.
106
00:04:16,922 --> 00:04:18,022
I made a couple calls...
107
00:04:18,056 --> 00:04:19,356
People who might be able to help.
108
00:04:19,391 --> 00:04:21,692
[alarm blaring]
109
00:04:21,726 --> 00:04:24,929
Truck 81, Ambulance61. Engine 51.
110
00:04:24,996 --> 00:04:28,198
Fire investigation, 650
North Milwaukee Avenue.
111
00:04:28,233 --> 00:04:31,201
[sirens wailing]
112
00:04:31,236 --> 00:04:34,204
[dramatic music]
113
00:04:34,239 --> 00:04:41,245
♪
114
00:04:42,247 --> 00:04:43,447
Everybody move back.
115
00:04:43,515 --> 00:04:44,615
Move back.
116
00:04:44,683 --> 00:04:46,083
Is it a sewer fire?
117
00:04:46,117 --> 00:04:48,252
- Old steam tunnels...
- Abandoned for years.
118
00:04:48,286 --> 00:04:49,553
Let's get the hoses ready.
119
00:04:49,587 --> 00:04:51,555
Copy that. Moving into position.
120
00:04:51,589 --> 00:04:54,258
[distant yelling]
121
00:04:54,292 --> 00:04:56,093
There are people down there!
122
00:04:56,127 --> 00:04:58,529
[indistinct shouting]
123
00:05:11,525 --> 00:05:13,293
Herrmann, set the Halligan.
124
00:05:13,360 --> 00:05:14,727
[tense music]
125
00:05:14,762 --> 00:05:16,296
One, two, three.
126
00:05:16,363 --> 00:05:17,730
[creaking]
127
00:05:17,765 --> 00:05:24,771
♪
128
00:05:26,273 --> 00:05:27,473
- It's on.
- Good, go.
129
00:05:27,541 --> 00:05:29,042
Got it?
130
00:05:29,076 --> 00:05:35,381
♪
131
00:05:35,416 --> 00:05:37,150
[people shouting, coughing]
132
00:05:37,217 --> 00:05:39,118
Fire department! Everybody out!
133
00:05:39,153 --> 00:05:40,286
Let's go!
134
00:05:40,321 --> 00:05:41,587
Get 'em up the ladder.
135
00:05:41,622 --> 00:05:43,656
[people coughing]
136
00:05:43,724 --> 00:05:45,725
Hey! Hey!
137
00:05:45,759 --> 00:05:47,560
- Hey!
- Leave it, leave it.
138
00:05:47,594 --> 00:05:48,828
Come on, let's go.
139
00:05:48,896 --> 00:05:49,829
Hey!
140
00:05:49,897 --> 00:05:51,464
Come on, we got to go.
141
00:05:51,498 --> 00:05:53,599
Right this way.
142
00:05:53,634 --> 00:05:56,169
[coughing]
143
00:05:56,236 --> 00:05:57,270
Hey, come on.
144
00:05:57,304 --> 00:05:58,638
One of them went that way.
145
00:05:58,672 --> 00:05:59,839
I told him... you can't
get out down there!
146
00:05:59,907 --> 00:06:01,274
I'll get him. You got to go.
147
00:06:01,308 --> 00:06:02,775
- Go.
- [coughing]
148
00:06:04,244 --> 00:06:06,412
[coughing, rasping]
149
00:06:09,116 --> 00:06:10,483
Fire department!
150
00:06:10,517 --> 00:06:12,352
[coughing]
151
00:06:12,419 --> 00:06:13,486
Hey.
152
00:06:13,520 --> 00:06:15,254
Hey, we got to get you out of here.
153
00:06:15,289 --> 00:06:16,356
Come on.
154
00:06:16,423 --> 00:06:17,657
We'll get you out of here.
155
00:06:17,691 --> 00:06:19,859
[flames whooshing]
156
00:06:19,927 --> 00:06:21,527
[powerful blast]
157
00:06:27,301 --> 00:06:28,668
[coughing]
158
00:06:28,702 --> 00:06:29,669
Come on.
159
00:06:29,703 --> 00:06:30,670
My backpack!
160
00:06:30,704 --> 00:06:32,772
Leave it. Come on!
161
00:06:32,806 --> 00:06:33,806
Go.
162
00:06:35,676 --> 00:06:37,610
I got a kid down here!
163
00:06:37,644 --> 00:06:39,145
Smoke inhalation!
164
00:06:39,179 --> 00:06:40,880
[softly] Down here!
165
00:06:40,948 --> 00:06:42,382
Help!
166
00:06:43,851 --> 00:06:46,219
I got a kid down here!
167
00:06:46,286 --> 00:06:48,621
Smoke inhalation!
168
00:06:48,655 --> 00:06:50,490
Hey, we're down here!
169
00:06:52,292 --> 00:06:53,559
Hey, down here!
170
00:06:53,627 --> 00:06:56,729
[alarm blaring]
171
00:06:56,797 --> 00:06:58,564
[grunting]
172
00:06:58,632 --> 00:06:59,665
It's locked.
173
00:06:59,700 --> 00:07:02,568
Herrmann, chain... now.
174
00:07:02,636 --> 00:07:03,736
[truck backing up]
175
00:07:03,804 --> 00:07:06,305
Back her up. Easy does it.
176
00:07:09,676 --> 00:07:12,478
Hurry up with that ladder! Let's go!
177
00:07:12,513 --> 00:07:17,683
♪
178
00:07:17,718 --> 00:07:19,752
Come on, Herrmann.
179
00:07:22,923 --> 00:07:24,657
[coughing]
180
00:07:28,562 --> 00:07:29,929
What's your name, hon?
181
00:07:29,997 --> 00:07:31,597
[coughs sharply]
182
00:07:31,665 --> 00:07:33,266
Oh, how do you spell that?
183
00:07:33,333 --> 00:07:35,501
[laughs] Chris.
184
00:07:35,536 --> 00:07:38,504
My name is Chris.
185
00:07:38,539 --> 00:07:40,339
Dawson, this is my buddy, Chris.
186
00:07:40,374 --> 00:07:42,775
He's got a little snoot full of smoke.
187
00:07:42,843 --> 00:07:45,211
Hey, Chris. Take a seat.
188
00:07:45,245 --> 00:07:46,679
Let me grab you some oxygen.
189
00:07:48,248 --> 00:07:50,516
You almost got us both killed
back there, you know that?
190
00:07:55,522 --> 00:07:56,923
Hold this. Deep breaths.
191
00:07:56,957 --> 00:07:58,724
- [coughing]
- Deep breaths.
192
00:07:58,759 --> 00:08:01,194
- [coughing]
- All right, be right back.
193
00:08:08,402 --> 00:08:09,702
So where's home?
194
00:08:12,573 --> 00:08:14,240
[chokes] Mil... Milwaukee.
195
00:08:15,909 --> 00:08:18,244
Yeah, I had a feeling.
196
00:08:18,278 --> 00:08:20,613
All the best people are from Milwaukee.
197
00:08:23,250 --> 00:08:25,485
Hey, smile, man.
198
00:08:25,552 --> 00:08:26,752
You're alive.
199
00:08:28,622 --> 00:08:29,722
Thank you.
200
00:08:31,658 --> 00:08:32,992
Hey!
201
00:08:33,060 --> 00:08:34,927
Overhaul! Let's go.
202
00:08:34,962 --> 00:08:36,896
Hey, I'll be right back.
203
00:08:39,933 --> 00:08:46,939
♪
204
00:08:53,947 --> 00:08:56,482
Where'd he go?
205
00:08:56,517 --> 00:08:57,984
Chris... smoke inhalation.
206
00:09:00,420 --> 00:09:01,687
He must have bailed.
207
00:09:01,755 --> 00:09:08,761
♪
208
00:09:10,764 --> 00:09:12,665
Eighty-one, mount up.
209
00:09:14,601 --> 00:09:16,302
I'm on it.
210
00:09:16,336 --> 00:09:23,042
♪
211
00:09:23,110 --> 00:09:25,611
Susan, thanks for coming
on such short notice.
212
00:09:25,646 --> 00:09:26,679
Are you kidding?
213
00:09:26,713 --> 00:09:27,847
Crisis mode is my resting position.
214
00:09:27,881 --> 00:09:29,382
Okay, I've already gotten into it.
215
00:09:29,449 --> 00:09:30,650
The reporter who's sniffing around
216
00:09:30,684 --> 00:09:32,485
is Teri Martin, from the "Sun-Times."
217
00:09:32,519 --> 00:09:33,619
That's good news. I know her.
218
00:09:33,654 --> 00:09:35,021
Can you get her to back off?
219
00:09:35,055 --> 00:09:36,055
She just wants a story.
220
00:09:36,123 --> 00:09:37,056
Maybe I can find her a better one.
221
00:09:37,124 --> 00:09:38,324
And it's not too late?
222
00:09:38,358 --> 00:09:40,726
Gabby says DCFS has
already made up their mind.
223
00:09:40,794 --> 00:09:42,662
Matt, this is the part where you relax
224
00:09:42,696 --> 00:09:44,330
and let me do what I do.
225
00:09:44,364 --> 00:09:46,365
I know the stakes here
are high for you and Gabby,
226
00:09:46,400 --> 00:09:47,567
but I think I see a way out of it,
227
00:09:47,634 --> 00:09:49,302
and I'm gonna put all my resources on it
228
00:09:49,336 --> 00:09:50,536
until it's fixed.
229
00:09:52,906 --> 00:09:54,674
So, your brother...
230
00:09:54,708 --> 00:09:57,743
Does he go out of town a lot, or...
231
00:09:57,811 --> 00:09:58,744
What?
232
00:09:58,812 --> 00:10:00,346
Antonio.
233
00:10:00,380 --> 00:10:02,415
Probably works undercover a bunch, too.
234
00:10:02,482 --> 00:10:03,983
Goes incommunicado?
235
00:10:04,985 --> 00:10:06,586
Uh... uh, no.
236
00:10:06,653 --> 00:10:08,354
Not often.
237
00:10:08,388 --> 00:10:09,822
Oh.
238
00:10:09,856 --> 00:10:10,890
Okay.
239
00:10:17,998 --> 00:10:18,998
Hang in there.
240
00:10:19,032 --> 00:10:20,066
- I'll be in touch.
- Thanks.
241
00:10:20,100 --> 00:10:21,834
And obviously, I'm not expecting you
242
00:10:21,868 --> 00:10:23,002
to work on this for free, so...
243
00:10:23,036 --> 00:10:25,671
Matt, let's focus on Louie right now.
244
00:10:29,076 --> 00:10:31,444
So your plan is Susan?
245
00:10:31,511 --> 00:10:32,578
It's what she does.
246
00:10:32,613 --> 00:10:34,947
She puts the genie back in the bottle.
247
00:10:35,015 --> 00:10:36,015
She's already moving on it.
248
00:10:36,049 --> 00:10:38,451
Says she thinks she can get it done.
249
00:10:38,518 --> 00:10:40,953
- I hope she's right.
- Yeah, me too.
250
00:10:41,021 --> 00:10:48,027
♪
251
00:10:50,897 --> 00:10:52,932
Hey, what's all that?
252
00:10:52,966 --> 00:10:55,468
Uh, just the kid from the fire.
253
00:10:55,535 --> 00:10:57,403
Found it in overhaul.
254
00:10:57,437 --> 00:10:58,804
You took it from the scene?
255
00:10:58,872 --> 00:11:01,774
Yeah, just thought maybe
I could get it back to him.
256
00:11:01,808 --> 00:11:03,609
Oh!
257
00:11:03,644 --> 00:11:05,478
That's a great series.
258
00:11:05,545 --> 00:11:08,147
"Love and Rockets." Wow!
259
00:11:08,215 --> 00:11:10,449
Read every issue back in high school.
260
00:11:10,484 --> 00:11:12,718
[chuckles] Hm.
261
00:11:12,753 --> 00:11:14,053
Man.
262
00:11:14,087 --> 00:11:15,755
Hard to imagine somebody
letting their kid
263
00:11:15,789 --> 00:11:17,490
end up in a tunnel, huh?
264
00:11:19,126 --> 00:11:20,393
Yeah.
265
00:11:21,728 --> 00:11:24,397
Lieutenant, your furlough was approved.
266
00:11:24,431 --> 00:11:25,765
Thank you, Connie.
267
00:11:27,567 --> 00:11:28,834
Furlough, huh? Where you going?
268
00:11:28,902 --> 00:11:30,770
Eh, Brenner invited me on a trip.
269
00:11:30,804 --> 00:11:32,638
South America, France...
270
00:11:32,673 --> 00:11:33,673
Be gone about a month.
271
00:11:33,740 --> 00:11:35,074
Aw!
272
00:11:35,108 --> 00:11:37,009
Long trip.
273
00:11:37,077 --> 00:11:41,414
Yo, I've seen the way
this guy likes to travel.
274
00:11:41,448 --> 00:11:43,816
We're talking all expenses paid
275
00:11:43,850 --> 00:11:45,484
around the world...
276
00:11:45,519 --> 00:11:47,086
Yacht-hopping extravaganzas.
277
00:11:47,120 --> 00:11:49,021
Wait, who's gonna run
Squad while you're gone?
278
00:11:49,089 --> 00:11:52,525
Chief's bringing in
someone from Squad Four.
279
00:11:52,592 --> 00:11:54,827
Yeah, there isn't another spot
on this private jet, is there?
280
00:11:54,861 --> 00:11:55,961
I can ask.
281
00:11:55,996 --> 00:11:57,430
- Really?
- No.
282
00:11:58,932 --> 00:12:00,099
- [laughing]
- Who's up?
283
00:12:07,107 --> 00:12:08,774
[pill bottle rattles]
284
00:12:18,885 --> 00:12:20,686
I was thinking
285
00:12:20,721 --> 00:12:23,556
we should add another
character to the book.
286
00:12:23,623 --> 00:12:26,459
Did you know that six of the ten
287
00:12:26,493 --> 00:12:28,561
best-selling romance novels
288
00:12:28,628 --> 00:12:32,565
involve BBW's in love
with shape-shifting men
289
00:12:32,632 --> 00:12:35,134
who turn into tigers or bears?
290
00:12:36,236 --> 00:12:37,536
BBW's?
291
00:12:37,571 --> 00:12:39,238
Big Beautiful Women.
292
00:12:39,306 --> 00:12:42,208
Huh.
293
00:12:42,242 --> 00:12:43,676
What do you think about a...
294
00:12:43,710 --> 00:12:46,645
A new love interest for Brandy?
295
00:12:46,680 --> 00:12:49,081
I like it.
296
00:12:49,149 --> 00:12:51,050
Can he turn into a bear or a tiger?
297
00:12:51,084 --> 00:12:53,753
Uh, I was thinking more...
298
00:12:53,820 --> 00:12:54,987
he's a cop.
299
00:12:55,021 --> 00:12:57,022
A detective. Does he
shape-shift at all?
300
00:12:57,057 --> 00:12:58,224
No.
301
00:12:58,258 --> 00:13:00,559
He's tough
302
00:13:00,594 --> 00:13:03,095
with a sweetness underneath.
303
00:13:03,163 --> 00:13:05,731
And they completely connect.
304
00:13:05,766 --> 00:13:07,233
She's sure he's going to call,
305
00:13:07,267 --> 00:13:08,934
and then he never does.
306
00:13:09,002 --> 00:13:12,838
Because he's undergoing
some kind of transformation.
307
00:13:12,873 --> 00:13:14,240
No, because he's a man.
308
00:13:14,274 --> 00:13:15,608
That's what men do.
309
00:13:15,675 --> 00:13:16,675
[door opens]
310
00:13:20,947 --> 00:13:22,882
Hey, do you got a sec?
311
00:13:22,916 --> 00:13:24,083
Yeah, sure.
312
00:13:24,117 --> 00:13:27,553
I'll go finish my research on SCBA's...
313
00:13:27,587 --> 00:13:28,854
and BBW's.
314
00:13:32,192 --> 00:13:34,860
Hey, uh, any idea what these are?
315
00:13:36,863 --> 00:13:38,564
It's an antiviral
316
00:13:38,598 --> 00:13:40,132
for Hep C patients.
317
00:13:40,200 --> 00:13:41,700
Where'd you get this?
318
00:13:41,735 --> 00:13:43,302
That kid at the call earlier.
319
00:13:43,370 --> 00:13:46,639
That's pretty common
among that population.
320
00:13:46,706 --> 00:13:49,308
So not something you
would use to get high?
321
00:13:49,376 --> 00:13:50,709
No, no.
322
00:13:50,744 --> 00:13:52,244
In fact, it's not gonna do
much of anything on its own.
323
00:13:52,279 --> 00:13:53,813
It's part of a course of treatment.
324
00:13:53,880 --> 00:13:55,981
Well, these were the
only pills in his bag.
325
00:13:56,049 --> 00:13:57,650
That kid needs to get proper treatment,
326
00:13:57,717 --> 00:13:59,585
or it's gonna get pretty serious...
327
00:13:59,619 --> 00:14:01,954
Liver failure or worse.
328
00:14:01,988 --> 00:14:03,823
[alarm blaring]
329
00:14:03,890 --> 00:14:05,724
Ambulance 61, cardiac arrest.
330
00:14:05,759 --> 00:14:09,962
- Sorry.
- 5901 East Division Street.
331
00:14:09,996 --> 00:14:13,232
[siren wailing]
332
00:14:13,266 --> 00:14:16,268
[dramatic music]
333
00:14:17,971 --> 00:14:19,939
- Cardiac arrest.
- I'll grab the monitor.
334
00:14:19,973 --> 00:14:21,607
When are middle-aged men gonna realize
335
00:14:21,641 --> 00:14:23,576
they can't play ball like they used to?
336
00:14:23,610 --> 00:14:24,677
[laughs]
337
00:14:24,744 --> 00:14:29,248
♪
338
00:14:29,282 --> 00:14:31,150
Hey, you guys called 911?
339
00:14:31,184 --> 00:14:33,185
My brother... I think
he had a heart attack!
340
00:14:41,456 --> 00:14:43,390
Hey.
341
00:14:43,457 --> 00:14:45,025
Oh ... You're doing great.
342
00:14:45,059 --> 00:14:46,026
Where'd you learn that?
343
00:14:46,060 --> 00:14:47,293
In health class.
344
00:14:47,328 --> 00:14:50,296
[tense music]
345
00:14:50,331 --> 00:14:54,200
♪
346
00:14:55,116 --> 00:14:56,617
He's in V-fib.
347
00:14:56,651 --> 00:14:58,986
All right, buddy, I'm gonna
have you stop for a second.
348
00:14:59,020 --> 00:15:00,554
Charging.
349
00:15:00,622 --> 00:15:01,855
Clear.
350
00:15:01,890 --> 00:15:03,657
[electronic beeping]
351
00:15:03,692 --> 00:15:05,192
Asystole. I'll get an IV.
352
00:15:05,226 --> 00:15:12,466
♪
353
00:15:13,234 --> 00:15:14,668
- Marcus!
- Mom!
354
00:15:14,703 --> 00:15:16,236
My God, what happened?
355
00:15:16,304 --> 00:15:19,073
Hey, I think I just felt something pop.
356
00:15:19,140 --> 00:15:20,507
Probably just his rib.
357
00:15:20,542 --> 00:15:21,975
I'm not... I'm not so sure.
358
00:15:24,012 --> 00:15:25,045
I'll intubate.
359
00:15:25,080 --> 00:15:26,480
[whimpers]
360
00:15:26,514 --> 00:15:31,919
♪
361
00:15:31,986 --> 00:15:33,754
His trachea's deviated.
362
00:15:33,822 --> 00:15:34,755
It's a pneumothorax.
363
00:15:34,823 --> 00:15:36,090
I popped his lung.
364
00:15:36,157 --> 00:15:38,058
You're hurting my son! Get off him!
365
00:15:38,093 --> 00:15:39,593
No, his lung deflated during CPR.
366
00:15:39,661 --> 00:15:41,161
It's very common. It's
not as bad as it sounds.
367
00:15:41,196 --> 00:15:42,162
You don't know what you're doing!
368
00:15:42,197 --> 00:15:43,397
- Hey!
- I want someone else!
369
00:15:43,431 --> 00:15:44,932
- Hey, hey, look!
- Call another ambulance!
370
00:15:44,999 --> 00:15:46,200
Look! Look at your son!
371
00:15:46,234 --> 00:15:48,535
Look at him!
372
00:15:48,570 --> 00:15:50,170
If you don't let me do
my job, he's gonna die.
373
00:15:50,205 --> 00:15:51,171
You hear me?
374
00:15:51,206 --> 00:15:54,508
[sobs]
375
00:15:54,542 --> 00:15:55,709
I'm gonna straighten the trachea.
376
00:15:55,744 --> 00:15:57,077
You get the tube ready.
377
00:16:00,949 --> 00:16:02,783
Stop. I see the cord.
378
00:16:02,851 --> 00:16:09,857
♪
379
00:16:15,196 --> 00:16:16,797
I'm in.
380
00:16:16,865 --> 00:16:17,798
Pushing epi.
381
00:16:17,866 --> 00:16:24,872
♪
382
00:16:27,142 --> 00:16:28,809
Come on, come on, come on, come on.
383
00:16:28,877 --> 00:16:31,645
You've got this, buddy.
384
00:16:31,713 --> 00:16:33,547
You can do this. You can do this.
385
00:16:33,581 --> 00:16:34,982
[electronic beeping]
386
00:16:35,049 --> 00:16:36,049
I have a pulse.
387
00:16:38,052 --> 00:16:39,653
His pupils are responsive.
388
00:16:39,721 --> 00:16:41,655
[all laugh with relief]
389
00:16:41,723 --> 00:16:42,656
We got him.
390
00:16:42,724 --> 00:16:44,224
[crying]
391
00:16:44,259 --> 00:16:51,265
♪
392
00:16:56,237 --> 00:16:58,305
Anything from Susan?
393
00:16:58,339 --> 00:17:00,841
Not yet.
394
00:17:00,909 --> 00:17:02,009
Okay, well, let her know that
395
00:17:02,076 --> 00:17:03,577
if there's anything that we can do...
396
00:17:03,611 --> 00:17:06,079
She knows.
397
00:17:06,114 --> 00:17:07,581
Good.
398
00:17:08,616 --> 00:17:11,618
[indistinct radio chatter]
399
00:17:13,354 --> 00:17:16,123
I... I appreciate you
taking the time, Antonio.
400
00:17:16,157 --> 00:17:18,158
Hey, I'm always happy to help out 51.
401
00:17:18,193 --> 00:17:20,761
You and Gabby have a good group there:
402
00:17:20,795 --> 00:17:23,297
Herrmann, Cruz, Brett...
403
00:17:23,331 --> 00:17:25,699
how's she doing, Brett?
404
00:17:25,767 --> 00:17:27,167
Brett? She's, uh...
405
00:17:27,202 --> 00:17:28,836
she's great.
406
00:17:28,870 --> 00:17:30,103
Good.
407
00:17:30,138 --> 00:17:31,772
Yeah.
408
00:17:31,806 --> 00:17:33,707
So...
409
00:17:33,775 --> 00:17:35,843
where'd you meet this
kid you're asking about?
410
00:17:35,877 --> 00:17:38,212
Uh, I... on a call.
411
00:17:38,279 --> 00:17:40,981
Homeless encampment caught fire.
412
00:17:41,015 --> 00:17:42,883
I think he's sick.
413
00:17:42,951 --> 00:17:44,718
If he doesn't get the care he needs,
414
00:17:44,786 --> 00:17:47,721
I mean, things could
take a pretty bad turn.
415
00:17:47,789 --> 00:17:48,722
Hmm.
416
00:17:48,790 --> 00:17:49,990
You don't know him?
417
00:17:50,024 --> 00:17:52,826
No, not personally.
418
00:17:52,861 --> 00:17:54,895
But...
419
00:17:54,963 --> 00:17:56,864
I've known kids like him.
420
00:17:58,867 --> 00:18:00,234
You got a name?
421
00:18:02,203 --> 00:18:05,072
Lieutenant Casey is out
of the house at the moment,
422
00:18:05,139 --> 00:18:07,407
but if you want to leave word...
423
00:18:07,475 --> 00:18:08,976
I've already left word.
424
00:18:09,010 --> 00:18:11,745
Does the alderman usually
duck questions from reporters?
425
00:18:11,813 --> 00:18:14,181
You looking for me?
426
00:18:14,215 --> 00:18:15,749
Matt Casey.
427
00:18:15,817 --> 00:18:17,918
Hi, I'm Teri Martin
428
00:18:17,986 --> 00:18:19,019
with the "Chicago Sun-Times."
429
00:18:19,053 --> 00:18:20,854
I don't conduct city council business
430
00:18:20,889 --> 00:18:22,089
while I'm on duty at 51.
431
00:18:22,156 --> 00:18:23,757
I just need a minute
or two of your time.
432
00:18:23,825 --> 00:18:25,325
I need to ask you to
direct your questions
433
00:18:25,360 --> 00:18:26,393
to Susan Weller.
434
00:18:26,427 --> 00:18:27,828
- Susan?
- Yeah.
435
00:18:27,862 --> 00:18:28,929
Of course.
436
00:18:28,997 --> 00:18:30,330
She's been hounding me all day,
437
00:18:30,365 --> 00:18:32,332
but I thought you'd
rather like the chance
438
00:18:32,367 --> 00:18:34,902
to personally explain
how you abused your power
439
00:18:34,936 --> 00:18:36,103
at the department of child...
440
00:18:36,170 --> 00:18:39,673
Ms. Martin, I'm on duty. Call Susan.
441
00:18:39,707 --> 00:18:46,713
♪
442
00:18:47,715 --> 00:18:49,082
My man.
443
00:18:50,785 --> 00:18:52,953
- What's this?
- Helping you pack.
444
00:18:53,021 --> 00:18:54,855
One for you, one for your pal Brenner.
445
00:18:54,889 --> 00:18:57,057
Hey, you guys show up on
his Instagram wearing those,
446
00:18:57,091 --> 00:18:58,292
it would do wonders for the bar.
447
00:18:58,359 --> 00:19:00,260
Don't forget the hashtag
"Molly's," all right?
448
00:19:00,295 --> 00:19:01,695
All right.
449
00:19:01,729 --> 00:19:03,397
If you want a favor, ask him yourself.
450
00:19:03,431 --> 00:19:04,798
Oh, come on.
451
00:19:04,866 --> 00:19:06,733
You can't do this one thing?
452
00:19:06,768 --> 00:19:08,735
Come on.
453
00:19:08,770 --> 00:19:10,137
All right.
454
00:19:10,204 --> 00:19:12,239
Forget about us little people.
455
00:19:12,273 --> 00:19:13,707
Enjoy your trip.
456
00:19:18,212 --> 00:19:20,247
[sighs] Seriously?
457
00:19:20,281 --> 00:19:22,382
She'll be here.
458
00:19:22,417 --> 00:19:25,452
Just seems like a bad
sign that she didn't...
459
00:19:25,486 --> 00:19:28,121
she didn't say anything
specific in the message.
460
00:19:28,156 --> 00:19:31,124
[light piano music]
461
00:19:31,159 --> 00:19:37,097
♪
462
00:19:37,131 --> 00:19:39,399
We did it.
463
00:19:39,434 --> 00:19:41,168
We did it?
464
00:19:41,235 --> 00:19:42,903
Louie's not going anywhere.
465
00:19:44,305 --> 00:19:45,939
- [exhales] Ah.
- Thank God.
466
00:19:45,974 --> 00:19:48,275
How? How did you pull it off?
467
00:19:48,309 --> 00:19:49,776
I convinced our reporter friend
468
00:19:49,811 --> 00:19:51,244
there's no "there" there.
469
00:19:51,279 --> 00:19:53,280
Plus I distracted her with
the names of some aldermen
470
00:19:53,314 --> 00:19:56,183
who may or may not be violating
campaign finance rules...
471
00:19:56,250 --> 00:19:57,851
Hopefully not any friends of yours.
472
00:19:57,919 --> 00:20:00,153
- Either way.
- And DCFS is satisfied?
473
00:20:00,188 --> 00:20:01,922
I spoke directly to Bill Harvey.
474
00:20:01,956 --> 00:20:03,824
And what about Dearing?
475
00:20:03,858 --> 00:20:05,859
How do we know he won't
try to use it in the future?
476
00:20:05,927 --> 00:20:08,095
I had a conversation
with Alderman Dearing.
477
00:20:08,129 --> 00:20:09,997
We have reached an understanding.
478
00:20:10,031 --> 00:20:11,798
That sounds...
479
00:20:11,833 --> 00:20:13,367
Better if you don't know the details.
480
00:20:13,434 --> 00:20:14,868
Susan, I can't...
481
00:20:14,936 --> 00:20:16,370
I cannot thank you enough.
482
00:20:16,437 --> 00:20:17,771
Yeah. Really.
483
00:20:17,805 --> 00:20:18,872
No thanks necessary.
484
00:20:18,940 --> 00:20:20,374
This is what I do,
485
00:20:20,441 --> 00:20:22,876
though it would've been
easier to handle up front.
486
00:20:22,944 --> 00:20:25,979
Why didn't you call me the
minute Dearing threatened you?
487
00:20:26,014 --> 00:20:28,348
Well, lesson learned.
488
00:20:28,383 --> 00:20:30,150
I won't make that mistake again.
489
00:20:30,184 --> 00:20:32,285
I'm dying to get home and see Louie.
490
00:20:32,320 --> 00:20:33,453
Yeah, of course.
491
00:20:33,488 --> 00:20:35,389
Let's do it.
492
00:20:35,456 --> 00:20:36,890
Actually, Matt,
493
00:20:36,958 --> 00:20:38,525
maybe you and I should talk business...
494
00:20:38,559 --> 00:20:40,060
Clarify all the players in this,
495
00:20:40,128 --> 00:20:42,162
make sure it never
happens again, et cetera.
496
00:20:42,196 --> 00:20:44,865
Uh, yeah. Good idea.
497
00:20:44,899 --> 00:20:46,867
I am so happy for you guys
498
00:20:46,901 --> 00:20:48,402
and so glad I could be of help.
499
00:20:48,469 --> 00:20:51,138
Yeah, um, thank you again.
500
00:20:52,874 --> 00:20:54,141
I'll see you at home.
501
00:20:54,175 --> 00:20:55,142
This won't take long.
502
00:20:55,176 --> 00:20:57,210
No worries.
503
00:20:57,245 --> 00:21:04,217
♪
504
00:21:04,252 --> 00:21:06,887
So we've been a little slow lately.
505
00:21:06,921 --> 00:21:08,188
Yeah, a lot slow.
506
00:21:08,222 --> 00:21:09,556
I just said that, Otis.
507
00:21:09,590 --> 00:21:11,858
My point is,
508
00:21:11,893 --> 00:21:13,260
I got a plan.
509
00:21:17,065 --> 00:21:18,432
The good times are free?
510
00:21:18,499 --> 00:21:20,400
[laughs] What a bargain.
511
00:21:20,435 --> 00:21:22,536
You know, desperate
advertising like this
512
00:21:22,570 --> 00:21:23,937
is the kiss of death.
513
00:21:24,005 --> 00:21:25,839
Don't you watch "Bar Rescue"?
514
00:21:29,377 --> 00:21:32,012
Come on, man.
515
00:21:32,046 --> 00:21:34,114
But I talked to a few programs
516
00:21:34,182 --> 00:21:35,415
for homeless teens.
517
00:21:35,450 --> 00:21:36,883
They said they'll take him...
518
00:21:36,918 --> 00:21:40,120
Even help out with
the medical situation,
519
00:21:40,188 --> 00:21:42,289
as long as Antonio can find him.
520
00:21:42,356 --> 00:21:43,457
I... I bet he will.
521
00:21:43,524 --> 00:21:44,558
Yeah.
522
00:21:44,592 --> 00:21:46,393
He asked how you're doing, by the way.
523
00:21:46,427 --> 00:21:48,562
Really?
524
00:21:48,596 --> 00:21:50,931
Really.
525
00:21:50,965 --> 00:21:52,065
Hmm.
526
00:21:56,104 --> 00:21:57,304
Whoa.
527
00:21:57,371 --> 00:21:58,972
Travis Brenner.
528
00:21:59,040 --> 00:22:01,141
Hey, man. The legend himself.
529
00:22:01,209 --> 00:22:02,909
Brian. Nice to meet you.
530
00:22:02,944 --> 00:22:04,077
Hey, man. Good to see you.
531
00:22:04,112 --> 00:22:05,078
Thanks for coming by.
532
00:22:05,113 --> 00:22:06,146
Yeah, I was just telling Herrmann
533
00:22:06,214 --> 00:22:07,280
about your latest tweet.
534
00:22:07,315 --> 00:22:08,448
Otis.
535
00:22:10,718 --> 00:22:13,386
Uh, yeah, sorry about the crowd, man.
536
00:22:13,421 --> 00:22:14,921
We, um...
537
00:22:14,956 --> 00:22:17,057
we usually don't get hot until midnight.
538
00:22:17,091 --> 00:22:18,992
[chuckles]
539
00:22:19,060 --> 00:22:20,994
- Thanks for doing this.
- Happy to.
540
00:22:21,062 --> 00:22:23,396
There's something great
about a good neighborhood bar.
541
00:22:23,431 --> 00:22:25,232
Tell me about Buenos Aires.
542
00:22:27,602 --> 00:22:29,903
So what's the upshot?
543
00:22:29,937 --> 00:22:32,405
Well, it's just like
a retainer situation.
544
00:22:32,440 --> 00:22:35,275
Susan is sort of on call
for a very small fee.
545
00:22:35,309 --> 00:22:36,910
It's kind of a great deal,
546
00:22:36,944 --> 00:22:39,246
especially if it keeps me from
stepping on any more landmines.
547
00:22:39,280 --> 00:22:40,514
I'm so thankful to her.
548
00:22:40,581 --> 00:22:41,581
Me too.
549
00:22:41,616 --> 00:22:43,250
And she took care of it all so fast.
550
00:22:43,284 --> 00:22:44,317
Thank God.
551
00:22:44,352 --> 00:22:46,353
It really was fast.
552
00:22:50,358 --> 00:22:52,425
I'm really sorry I was...
553
00:22:52,460 --> 00:22:53,794
[sighs]
554
00:22:53,828 --> 00:22:57,364
I gave you a really hard
time about this whole thing.
555
00:22:57,431 --> 00:22:59,699
I get it. You were scared.
556
00:22:59,767 --> 00:23:01,101
I was terrified.
557
00:23:05,706 --> 00:23:07,974
One thing I don't get:
558
00:23:08,009 --> 00:23:10,143
Dearing only had one bullet in his gun,
559
00:23:10,178 --> 00:23:11,444
and he was so quick to use it.
560
00:23:11,479 --> 00:23:14,314
Why would he do that?
561
00:23:14,348 --> 00:23:16,550
He could've had me over
a barrel for months.
562
00:23:18,619 --> 00:23:20,120
I'm just glad it's over.
563
00:23:26,127 --> 00:23:27,694
Connie, good morning.
564
00:23:27,728 --> 00:23:29,129
Ah, good morning, Lieutenant.
565
00:23:29,163 --> 00:23:32,199
Um, I think Chief Boden just
went to grab some breakfast.
566
00:23:32,233 --> 00:23:34,534
I'm looking for you, actually.
567
00:23:34,569 --> 00:23:36,303
That reporter from the other day...
568
00:23:36,337 --> 00:23:38,471
She leave a card or anything?
569
00:23:38,506 --> 00:23:41,474
[ominous music]
570
00:23:53,808 --> 00:23:55,108
Hey, hey.
571
00:23:55,142 --> 00:23:56,709
Hey.
572
00:23:56,777 --> 00:23:57,710
Good news?
573
00:23:57,778 --> 00:23:59,212
Good and bad.
574
00:23:59,279 --> 00:24:01,114
There's no sign of the kid
since the fire the other day.
575
00:24:01,148 --> 00:24:02,382
Okay, what's the good news?
576
00:24:02,449 --> 00:24:03,883
That was the good news.
577
00:24:03,951 --> 00:24:05,852
Warrant came up under his name.
578
00:24:05,886 --> 00:24:07,353
B&E.
579
00:24:07,388 --> 00:24:09,956
Turns out your friend broke
into a pharmacy a few weeks back.
580
00:24:09,990 --> 00:24:13,459
[sighs] 'Cause he's sick. I told you.
581
00:24:13,494 --> 00:24:14,994
Yeah, well, that's not
gonna change the SA's opinion
582
00:24:15,028 --> 00:24:16,195
on the incident.
583
00:24:16,230 --> 00:24:18,364
CPD picks him up, he's gonna do time.
584
00:24:18,399 --> 00:24:19,799
And being a convicted felon
585
00:24:19,833 --> 00:24:21,734
is gonna make his situation even worse.
586
00:24:21,802 --> 00:24:23,136
The programs I called...
587
00:24:23,170 --> 00:24:24,971
They won't take him
if he's got a record.
588
00:24:25,005 --> 00:24:28,040
Stella, listen.
589
00:24:28,075 --> 00:24:29,242
If you want to help this kid,
590
00:24:29,309 --> 00:24:31,744
I suggest you find
him before the cops do.
591
00:24:39,386 --> 00:24:41,154
Hey.
592
00:24:41,188 --> 00:24:43,256
Um, how's it going?
593
00:24:43,323 --> 00:24:45,024
Good, you know.
594
00:24:45,058 --> 00:24:47,093
Are you free tomorrow night?
595
00:24:47,161 --> 00:24:48,728
'Cause I'm gonna head to Molly's,
596
00:24:48,762 --> 00:24:49,729
and if you're...
597
00:24:49,763 --> 00:24:50,830
Look.
598
00:24:50,864 --> 00:24:53,900
Sylvie, you're great.
599
00:24:53,934 --> 00:24:56,169
I am, actually.
600
00:24:56,203 --> 00:24:58,237
I think you are too.
601
00:24:58,272 --> 00:25:00,740
So why aren't we hanging out?
602
00:25:02,943 --> 00:25:07,346
'Cause it's a little more
complicated than that.
603
00:25:07,381 --> 00:25:10,016
I've got an ex-wife who's certifiable,
604
00:25:10,050 --> 00:25:11,717
a mess of a custody situation,
605
00:25:11,752 --> 00:25:13,853
I-I spend my days getting shot at.
606
00:25:13,887 --> 00:25:15,021
And I barely have enough energy
607
00:25:15,055 --> 00:25:16,522
to microwave a pizza when I get home.
608
00:25:16,557 --> 00:25:17,857
[chuckles]
609
00:25:17,891 --> 00:25:19,225
I like microwave pizza.
610
00:25:20,894 --> 00:25:23,396
We're in different places right now.
611
00:25:26,033 --> 00:25:27,733
Trust me.
612
00:25:27,768 --> 00:25:29,769
I'm just looking out for you.
613
00:25:29,803 --> 00:25:30,970
I'm sorry.
614
00:25:31,038 --> 00:25:32,405
Yeah. Me too.
615
00:25:32,439 --> 00:25:33,973
Yeah.
616
00:25:34,041 --> 00:25:36,976
[melancholy music]
617
00:25:37,044 --> 00:25:40,813
♪
618
00:25:40,881 --> 00:25:43,382
Ms. Martin. Thanks for coming.
619
00:25:43,417 --> 00:25:46,052
You are a curiosity, Alderman.
620
00:25:46,086 --> 00:25:47,386
How's that?
621
00:25:47,421 --> 00:25:49,889
Most politicians keep their heads down
622
00:25:49,923 --> 00:25:52,091
after narrowly avoiding a scandal.
623
00:25:53,827 --> 00:25:57,497
So why did you reach out to me?
624
00:25:57,564 --> 00:25:59,799
I was hoping you'd answer
some questions for me
625
00:25:59,833 --> 00:26:01,267
about Alderman Dearing.
626
00:26:01,301 --> 00:26:08,307
♪
627
00:26:12,279 --> 00:26:15,314
[indistinct chatter]
628
00:26:15,349 --> 00:26:16,449
Chris!
629
00:26:16,483 --> 00:26:18,818
Yeah.
630
00:26:18,852 --> 00:26:25,858
♪
631
00:26:29,196 --> 00:26:30,496
Hey.
632
00:26:30,531 --> 00:26:32,465
You were one of the kids
camped out in the tunnels
633
00:26:32,499 --> 00:26:34,100
a couple blocks over.
634
00:26:34,134 --> 00:26:35,268
So?
635
00:26:35,302 --> 00:26:38,304
So I'm looking for a
kid named Chris, okay?
636
00:26:38,338 --> 00:26:39,505
He's got dark hair,
637
00:26:39,540 --> 00:26:41,140
from Milwaukee...
638
00:26:45,846 --> 00:26:47,346
Guys, I'm not a cop.
639
00:26:47,381 --> 00:26:48,548
I'm a firefighter.
640
00:26:48,615 --> 00:26:50,516
I-I've recovered his backpack,
641
00:26:50,551 --> 00:26:52,285
and it's got meds in it...
642
00:26:52,319 --> 00:26:54,186
Meds that he needs.
643
00:26:54,221 --> 00:27:00,192
♪
644
00:27:00,227 --> 00:27:03,563
Well, if you see him, tell
him to stop by Firehouse 51.
645
00:27:03,630 --> 00:27:06,566
Okay?
646
00:27:06,633 --> 00:27:08,401
[sighs]
647
00:27:11,572 --> 00:27:14,574
[crowd chattering]
648
00:27:17,477 --> 00:27:18,578
Excuse me.
649
00:27:21,181 --> 00:27:22,515
Wow.
650
00:27:24,017 --> 00:27:26,218
Excuse me. Sorry, buddy. Sorry.
651
00:27:27,321 --> 00:27:29,155
Wow.
652
00:27:29,189 --> 00:27:31,524
Excuse me, guys. Hey, sorry.
653
00:27:35,429 --> 00:27:37,096
Where did all these people come from?
654
00:27:37,164 --> 00:27:39,865
I told you Brenner has sway.
655
00:27:39,900 --> 00:27:43,269
So they're all here because of him?
656
00:27:43,337 --> 00:27:47,206
If you post it, Hermie,
they will come, baby.
657
00:27:49,910 --> 00:27:52,011
Hey, Sylvie. Hey, you leaving?
658
00:27:52,045 --> 00:27:53,679
Yeah, I have an early Zumba class,
659
00:27:53,714 --> 00:27:56,349
but, um, give Louie a hug for me, okay?
660
00:27:56,383 --> 00:27:58,684
Yeah, damn straight I will. Hey.
661
00:27:58,719 --> 00:28:00,286
I, uh...
662
00:28:00,354 --> 00:28:03,456
saw you talking to Antonio earlier.
663
00:28:03,523 --> 00:28:06,025
Oh, God, I... I
should've said something.
664
00:28:06,059 --> 00:28:10,096
I-I just didn't want you
to feel weird about it.
665
00:28:10,130 --> 00:28:12,531
He's not into it, anyway.
666
00:28:12,566 --> 00:28:14,533
Not into it? [laughs]
667
00:28:14,568 --> 00:28:15,935
Please.
668
00:28:15,969 --> 00:28:17,536
His expression when
he was talking to you
669
00:28:17,571 --> 00:28:19,705
reminded me of elementary school
670
00:28:19,740 --> 00:28:21,307
when he would look at
our cute babysitter,
671
00:28:21,375 --> 00:28:23,709
completely smitten.
672
00:28:23,744 --> 00:28:25,645
Well, according to him,
673
00:28:25,712 --> 00:28:26,946
we're in different places,
674
00:28:26,980 --> 00:28:28,581
and it would never work.
675
00:28:28,615 --> 00:28:30,082
Look.
676
00:28:30,117 --> 00:28:31,550
I love my big brother.
677
00:28:31,585 --> 00:28:33,152
But I have spent more than 20 years
678
00:28:33,220 --> 00:28:37,056
ignoring his advice when it
comes to anything personal.
679
00:28:37,090 --> 00:28:39,291
Trust me, it's the best
way to deal with him.
680
00:28:40,761 --> 00:28:41,594
Thanks.
681
00:28:43,664 --> 00:28:46,332
Hey, do you guys have a cocktail menu?
682
00:28:46,400 --> 00:28:47,466
Menu?
683
00:28:49,503 --> 00:28:51,237
Uh, I mean, yeah, we...
684
00:28:51,271 --> 00:28:53,172
We got all that stuff.
685
00:28:53,240 --> 00:28:55,307
Told you this place was a real dive.
686
00:28:55,342 --> 00:28:56,642
Totally authentic.
687
00:28:56,677 --> 00:28:58,310
We'll take two martinis.
688
00:28:58,345 --> 00:28:59,645
Dive?
689
00:29:03,617 --> 00:29:05,351
Thank you, Brenner.
690
00:29:08,422 --> 00:29:10,156
And the whole trip is free?
691
00:29:10,190 --> 00:29:11,691
That's so amazing.
692
00:29:11,758 --> 00:29:13,325
St. Tropez sounds so nice.
693
00:29:13,360 --> 00:29:14,493
- I've always wanted to go.
- Yeah?
694
00:29:14,528 --> 00:29:17,363
I love topless beaches.
695
00:29:17,431 --> 00:29:20,266
- Hey, Kelly.
- I need you... now.
696
00:29:20,300 --> 00:29:21,333
Excuse me.
697
00:29:26,673 --> 00:29:28,140
In here.
698
00:29:28,175 --> 00:29:31,143
[ominous music]
699
00:29:31,178 --> 00:29:34,513
♪
700
00:29:34,548 --> 00:29:35,614
Look, I don't know what happened.
701
00:29:35,649 --> 00:29:38,451
They said she just collapsed.
702
00:29:38,485 --> 00:29:39,652
You can help her, right?
703
00:29:47,676 --> 00:29:49,276
Okay, back up.
704
00:29:49,310 --> 00:29:51,411
[tense music]
705
00:29:51,446 --> 00:29:53,981
Her heart rate's over
150. She's burning up.
706
00:29:54,015 --> 00:29:55,949
- What's she on?
- I have no idea.
707
00:29:59,187 --> 00:30:00,420
Hey, you want to help your friend?
708
00:30:00,455 --> 00:30:01,955
What's she on?
709
00:30:01,990 --> 00:30:05,659
- She does it all the time.
- It just gets you drunk quicker.
710
00:30:05,693 --> 00:30:08,095
She's overheating... if we
don't get her heart rate down,
711
00:30:08,129 --> 00:30:09,162
she's gonna start seizing.
712
00:30:09,197 --> 00:30:12,099
I need ice water, now. A lot.
713
00:30:12,133 --> 00:30:16,270
♪
714
00:30:16,304 --> 00:30:18,038
Sorry.
715
00:30:21,676 --> 00:30:23,777
- Here, is this enough?
- Yeah.
716
00:30:23,811 --> 00:30:27,981
♪
717
00:30:28,016 --> 00:30:29,283
- Hold it up.
- Yeah.
718
00:30:29,317 --> 00:30:36,323
♪
719
00:30:42,697 --> 00:30:43,997
[gasping]
720
00:30:44,032 --> 00:30:45,299
All right, okay, she's okay.
721
00:30:45,333 --> 00:30:47,200
We're taking her to a
hospital; I'm calling 911.
722
00:30:47,235 --> 00:30:48,669
We're a couple blocks from Chicago Med.
723
00:30:48,703 --> 00:30:50,137
I'll drive. It's quicker than
waiting for the ambulance.
724
00:30:50,171 --> 00:30:52,472
- Great, let's go.
- Just me. You stay here.
725
00:30:52,507 --> 00:30:54,408
- No, I'm coming with you.
- You're staying, okay?
726
00:30:54,475 --> 00:30:56,310
Clear this place out. I got this.
727
00:30:56,344 --> 00:30:59,346
[coughing]
728
00:31:03,718 --> 00:31:06,320
He doesn't get treatment,
his health deteriorates fast.
729
00:31:06,354 --> 00:31:09,389
And in the meantime, if the
cops stop him for loitering,
730
00:31:09,424 --> 00:31:11,825
or whatever else, he will go to prison.
731
00:31:11,859 --> 00:31:13,360
He committed a crime.
732
00:31:13,394 --> 00:31:15,162
I think he was just
trying to get the meds.
733
00:31:15,196 --> 00:31:16,530
There are other ways to do that.
734
00:31:16,564 --> 00:31:18,098
They may not be easy,
but that's the law.
735
00:31:18,166 --> 00:31:19,566
I want to show him that.
736
00:31:21,869 --> 00:31:26,607
If I can find him, will you help me
737
00:31:26,674 --> 00:31:28,675
just sort this whole thing out,
738
00:31:28,710 --> 00:31:30,010
help him get on his feet?
739
00:31:30,044 --> 00:31:32,613
Look, I appreciate what
you're trying to do here.
740
00:31:32,680 --> 00:31:35,415
But I think it's time to find
the boy's family and friends.
741
00:31:35,450 --> 00:31:36,683
They'll stand a better chance with him.
742
00:31:36,718 --> 00:31:39,586
I'm not so sure, Chief.
743
00:31:39,621 --> 00:31:42,222
Listen, all due respect,
744
00:31:42,256 --> 00:31:45,692
you and I both tried to
help people that we knew,
745
00:31:45,727 --> 00:31:50,130
that we cared about and
it didn't turn out well.
746
00:31:50,198 --> 00:31:53,533
I just mean that maybe a gesture
747
00:31:53,568 --> 00:31:55,636
from someone who doesn't know him,
748
00:31:55,703 --> 00:31:59,706
who isn't judging, or
expecting anything in return,
749
00:31:59,741 --> 00:32:04,211
who just wants to help,
750
00:32:04,245 --> 00:32:07,714
maybe that will make the difference.
751
00:32:07,749 --> 00:32:10,717
[melancholy music]
752
00:32:10,752 --> 00:32:16,490
♪
753
00:32:16,557 --> 00:32:18,792
Hey, uh, I just saw Maggie at Med.
754
00:32:18,826 --> 00:32:21,261
I got an update on the
drug OD from the party.
755
00:32:21,295 --> 00:32:22,562
Yeah, how's she doing?
756
00:32:22,597 --> 00:32:24,564
She's okay now. Going home tomorrow.
757
00:32:24,599 --> 00:32:27,267
- Good. Glad to hear it.
- Yeah.
758
00:32:27,301 --> 00:32:29,803
But who brought her in?
759
00:32:29,837 --> 00:32:31,738
Why?
760
00:32:31,773 --> 00:32:34,441
Maggie says she was left
on a bench out front.
761
00:32:34,475 --> 00:32:35,642
If Halstead hadn't found her...
762
00:32:35,677 --> 00:32:37,611
- Outside of the hospital?
- Yeah.
763
00:32:37,645 --> 00:32:39,112
You're kidding.
764
00:32:42,583 --> 00:32:45,152
Thank you, uh... thank you, Brett.
765
00:32:45,186 --> 00:32:46,753
Of course.
766
00:32:46,788 --> 00:32:53,794
♪
767
00:32:55,830 --> 00:32:57,597
How's that adorable little boy?
768
00:32:57,632 --> 00:32:59,666
- He's doing great.
- So good to hear.
769
00:32:59,701 --> 00:33:01,268
No more bad news, I hope?
770
00:33:01,302 --> 00:33:02,469
Bill Harvey assured me
771
00:33:02,503 --> 00:33:04,304
that there weren't gonna
be any more problems.
772
00:33:04,338 --> 00:33:07,174
No, no, no, everything's fine.
773
00:33:07,208 --> 00:33:08,675
That's not why I asked you to come by.
774
00:33:08,710 --> 00:33:13,380
Are we finally going to talk
about that state senate seat?
775
00:33:13,448 --> 00:33:18,285
I want to talk about
Dearing's river walk proposal.
776
00:33:18,319 --> 00:33:21,154
Dearing's... what?
777
00:33:21,189 --> 00:33:23,490
Dearing's proposal from 2011.
778
00:33:23,524 --> 00:33:27,494
You joined forces with him on it.
779
00:33:27,528 --> 00:33:30,297
You see, you said you knew Teri Martin
780
00:33:30,331 --> 00:33:32,399
from the "Sun-Times,"
781
00:33:32,467 --> 00:33:34,167
that you knew she'd play ball.
782
00:33:34,202 --> 00:33:37,304
So I looked up all her past articles.
783
00:33:37,338 --> 00:33:40,507
She wrote a lot of
puff pieces on Dearing,
784
00:33:40,541 --> 00:33:43,310
back when he made that proposal.
785
00:33:43,344 --> 00:33:45,412
That's when I put it together.
786
00:33:49,584 --> 00:33:51,485
Dearing is one of your clients.
787
00:33:51,519 --> 00:33:52,686
I can explain that.
788
00:33:52,720 --> 00:33:54,354
Have you ever heard the expression
789
00:33:54,388 --> 00:33:57,390
"arsonist firefighter"?
790
00:33:57,425 --> 00:33:58,658
What?
791
00:33:58,693 --> 00:34:01,661
It refers to a firefighter
who starts fires
792
00:34:01,696 --> 00:34:04,498
just so he can put them
out, be the big hero.
793
00:34:07,335 --> 00:34:08,702
You tipped off Dearing so you could get
794
00:34:08,736 --> 00:34:11,538
your hooks back into me,
end up in the state senate.
795
00:34:11,572 --> 00:34:13,006
That's absurd.
796
00:34:13,040 --> 00:34:16,843
Susan, I'm a decent, reasonable guy.
797
00:34:16,878 --> 00:34:19,546
But I have my limit.
798
00:34:19,580 --> 00:34:22,215
And putting Louie in jeopardy?
799
00:34:22,250 --> 00:34:24,751
That was ten miles past it. Matt...
800
00:34:24,786 --> 00:34:27,954
I need you to get out
of my life and stay out,
801
00:34:28,022 --> 00:34:30,357
or I will dismantle you.
802
00:34:30,391 --> 00:34:32,359
I don't care.
803
00:34:32,393 --> 00:34:33,560
I will lay you to waste
804
00:34:33,594 --> 00:34:36,530
and leave nothing behind
but scorched earth.
805
00:34:36,564 --> 00:34:39,466
Don't even think for a
second that I'm not serious.
806
00:34:39,534 --> 00:34:42,469
[dramatic music]
807
00:34:42,537 --> 00:34:49,543
♪
808
00:34:52,613 --> 00:34:54,481
Get out.
809
00:34:54,549 --> 00:35:01,555
♪
810
00:35:12,064 --> 00:35:14,565
- Hi.
- Hey.
811
00:35:14,599 --> 00:35:19,103
You ever seen lucky day, this
kid around here? his case.
812
00:35:19,137 --> 00:35:20,604
He probably looks less cleaned up
813
00:35:20,639 --> 00:35:22,406
than he does in the picture, but...
814
00:35:22,440 --> 00:35:23,741
You work for the police?
815
00:35:23,775 --> 00:35:26,744
Nope. I'm just a friend.
816
00:35:26,778 --> 00:35:28,579
You seen him?
817
00:35:28,613 --> 00:35:31,081
We get a lot of street
kids come in to shower,
818
00:35:31,116 --> 00:35:32,583
maybe use the gym.
819
00:35:32,617 --> 00:35:35,319
We don't make 'em pay,
and we don't ask questions.
820
00:35:35,353 --> 00:35:37,621
Okay.
821
00:35:37,656 --> 00:35:40,357
Okay, um... thank you.
822
00:35:45,530 --> 00:35:48,532
[crickets chirping]
823
00:35:50,468 --> 00:35:52,469
[chattering indistinctly]
824
00:35:56,708 --> 00:35:59,677
[dramatic music]
825
00:36:03,617 --> 00:36:05,184
Hey.
826
00:36:07,121 --> 00:36:08,288
I've been looking for you.
827
00:36:08,322 --> 00:36:09,489
How'd you know I come here?
828
00:36:09,523 --> 00:36:12,125
Well...
829
00:36:12,159 --> 00:36:19,132
♪
830
00:36:19,166 --> 00:36:21,768
- Hey, whoa.
- That's my backpack!
831
00:36:21,802 --> 00:36:23,836
- What the hell, lady?
- You want all this stuff back?
832
00:36:23,871 --> 00:36:27,373
- Yeah.
- Come with me.
833
00:36:30,210 --> 00:36:31,844
Come on.
834
00:36:31,879 --> 00:36:34,180
[sighs]
835
00:36:34,214 --> 00:36:41,054
♪
836
00:36:41,121 --> 00:36:44,457
Yo, Kelly, that you?
837
00:36:44,491 --> 00:36:46,192
Hey, man. You're late.
838
00:36:46,226 --> 00:36:48,161
Wheels up in an hour.
Where are your bags?
839
00:36:48,195 --> 00:36:49,529
You left her on a bench.
840
00:36:49,563 --> 00:36:52,565
- I took her to the hospital.
- Okay, we saved her life.
841
00:36:52,633 --> 00:36:54,801
She wasn't out of the
woods. She's still in ICU.
842
00:36:54,835 --> 00:36:56,369
Look, if I took her into that ER
843
00:36:56,403 --> 00:36:58,738
and one idiot with a cell phone ID'd me,
844
00:36:58,806 --> 00:37:00,807
her face would have been
all over the internet.
845
00:37:00,841 --> 00:37:04,544
She would have been publicly humiliated.
846
00:37:04,578 --> 00:37:07,347
Come on. You know me.
847
00:37:07,381 --> 00:37:10,216
I was helping her.
848
00:37:10,250 --> 00:37:14,320
Hey, you know one of the
many perks of flying private?
849
00:37:14,355 --> 00:37:18,491
They hold the plane for
you as long as you want.
850
00:37:18,525 --> 00:37:21,361
So let's go to your house,
get those bag packed.
851
00:37:28,435 --> 00:37:30,336
- What are we doing here?
- I don't need a handout.
852
00:37:30,371 --> 00:37:32,905
Hey. Just follow me.
853
00:37:32,940 --> 00:37:34,741
Okay?
854
00:37:34,775 --> 00:37:36,175
Come on.
855
00:37:43,784 --> 00:37:45,518
You must be Chris.
856
00:37:45,552 --> 00:37:47,286
Who are all these people?
857
00:37:47,354 --> 00:37:49,455
- I'm the chief here.
- This is Ms. Goodwin.
858
00:37:49,523 --> 00:37:52,225
This is Mr. Jefferies,
the State's attorney.
859
00:37:52,259 --> 00:37:54,227
We know what happened at the pharmacy.
860
00:37:54,261 --> 00:37:56,262
And we know why you did it.
861
00:37:56,296 --> 00:37:59,732
Hepatitis C is a very serious disease.
862
00:37:59,767 --> 00:38:01,934
Yeah, well, I don't
actually have insurance.
863
00:38:01,969 --> 00:38:05,304
Well, I'm the head of the
hospital at Chicago Med.
864
00:38:05,372 --> 00:38:09,942
And we have a program especially
designed for that treatment.
865
00:38:09,977 --> 00:38:12,612
And due to special circumstances,
866
00:38:12,646 --> 00:38:16,449
mostly some bullying by an old friend,
867
00:38:16,483 --> 00:38:20,253
we're prepared to offer
it to you at no cost.
868
00:38:20,287 --> 00:38:23,656
And since you're turning
yourself in for the robbery...
869
00:38:23,724 --> 00:38:25,958
And, oh, yes, you're gonna do that, son.
870
00:38:25,993 --> 00:38:28,494
It means the charges will be reduced
871
00:38:28,562 --> 00:38:30,396
from felony to misdemeanor.
872
00:38:30,431 --> 00:38:33,566
And if you enroll in
the treatment program,
873
00:38:33,600 --> 00:38:35,435
you'll just have to serve probation.
874
00:38:35,469 --> 00:38:37,270
There's a long-term shelter on Clifton,
875
00:38:37,304 --> 00:38:40,673
run by the wife of a firefighter at 48.
876
00:38:40,741 --> 00:38:45,478
And they've got a spot for
you for as long as you need it.
877
00:38:45,512 --> 00:38:48,815
I don't get it. You set all this up?
878
00:38:48,849 --> 00:38:51,584
Me and my chief here.
879
00:38:54,955 --> 00:38:57,857
Why?
880
00:38:57,925 --> 00:39:00,259
We just wanted to help.
881
00:39:00,294 --> 00:39:07,300
♪
882
00:39:11,505 --> 00:39:13,306
Poker night's gonna be a lot of fun now,
883
00:39:13,340 --> 00:39:15,541
Wallace, 'cause you owe me big-time.
884
00:39:15,609 --> 00:39:18,211
Oh, I can't wait.
885
00:39:18,278 --> 00:39:19,512
Bring your wallet.
886
00:39:19,546 --> 00:39:21,714
[laughs]
887
00:39:21,782 --> 00:39:28,721
♪
888
00:39:28,789 --> 00:39:31,724
[soft rock music]
889
00:39:31,792 --> 00:39:35,328
♪
890
00:39:35,362 --> 00:39:36,996
Hey.
891
00:39:37,030 --> 00:39:39,799
Hey. Listen.
892
00:39:39,833 --> 00:39:42,802
- I already listened.
- Now I get to talk.
893
00:39:42,836 --> 00:39:44,537
I've had my heart stomped on too.
894
00:39:44,571 --> 00:39:48,341
And I don't have any kids,
but I'm pretty good with them.
895
00:39:48,375 --> 00:39:51,711
And my job beats me
down on a regular basis,
896
00:39:51,745 --> 00:39:53,746
but, like you, I love it.
897
00:39:53,814 --> 00:39:57,717
And I lied about liking microwave pizza.
898
00:39:57,751 --> 00:39:59,819
Nobody likes microwave pizza.
899
00:39:59,853 --> 00:40:02,388
[chuckles]
900
00:40:02,422 --> 00:40:06,058
Now with that out of the way...
901
00:40:06,093 --> 00:40:08,594
do you want to ask me out,
902
00:40:08,662 --> 00:40:10,363
or should I ask you?
903
00:40:12,900 --> 00:40:14,667
Can I buy you a drink?
904
00:40:14,701 --> 00:40:16,903
Yes, you may.
905
00:40:16,937 --> 00:40:23,943
♪
906
00:40:28,348 --> 00:40:31,350
[soft humming]
907
00:40:38,425 --> 00:40:41,427
[humming]
908
00:40:45,933 --> 00:40:48,935
[continues humming]
909
00:40:52,072 --> 00:40:53,706
I can put him to bed.
910
00:40:53,740 --> 00:40:57,076
No, don't.
911
00:40:57,110 --> 00:41:00,079
[soft piano music]
912
00:41:00,113 --> 00:41:06,452
♪
913
00:41:06,486 --> 00:41:09,488
[humming quietly]
914
00:41:16,381 --> 00:41:18,381
synced and corrected by
Pheldge www.addic7ed.com