﻿1
00:00:02,138 --> 00:00:04,434
_

2
00:00:04,469 --> 00:00:06,469
[sizzling]

3
00:00:21,089 --> 00:00:23,097
You know what woud look good on you?

4
00:00:23,306 --> 00:00:24,579
What's that?

5
00:00:25,318 --> 00:00:26,459
Me.

6
00:00:27,121 --> 00:00:30,226
Oh, that's beautiful. You
should write Hallmark cards.

7
00:00:42,403 --> 00:00:43,942
Letty.

8
00:00:44,025 --> 00:00:45,259
Hi, Lloyd.

9
00:00:45,907 --> 00:00:48,657
Bathrooms... they're disgusting.

10
00:00:48,744 --> 00:00:51,564
- I have two tables.
- You have three toilets.

11
00:00:58,034 --> 00:01:00,682
[exhales, inhales sharply]

12
00:01:12,299 --> 00:01:14,057
[knocking at door]

13
00:01:15,100 --> 00:01:16,514
Just a minute.

14
00:01:22,819 --> 00:01:24,303
All yours.

15
00:01:25,465 --> 00:01:26,857
Letty, right?

16
00:01:26,891 --> 00:01:28,001
Right.

17
00:01:28,042 --> 00:01:30,042
You want to earn your tip?

18
00:01:30,608 --> 00:01:33,350
How about we go back in
there for a few minutes.

19
00:01:36,007 --> 00:01:37,484
Oh, hell, yeah.

20
00:01:39,566 --> 00:01:40,824
Ugh!

21
00:01:41,815 --> 00:01:43,823
You junkie whore.

22
00:01:43,932 --> 00:01:46,071
- Lloyd...
- You belong in prison.

23
00:01:46,113 --> 00:01:48,500
- This asshole tried to force...
- You're fired.

24
00:01:50,088 --> 00:01:51,284
Get out.

25
00:02:02,790 --> 00:02:04,815
_

26
00:02:12,594 --> 00:02:14,047
_

27
00:02:14,267 --> 00:02:16,033
Thank you, Jesse.

28
00:02:19,595 --> 00:02:22,088
♪ Hard time forgiving ♪

29
00:02:22,176 --> 00:02:24,574
♪ Even harder forgetting ♪

30
00:02:24,683 --> 00:02:27,113
♪ Before you do something ♪

31
00:02:27,147 --> 00:02:29,582
♪ You might regret, friend ♪

32
00:02:29,633 --> 00:02:32,105
♪ Bricks are caving in ♪

33
00:02:32,169 --> 00:02:34,526
♪ Oh, how sweet this sin ♪

34
00:02:34,622 --> 00:02:37,099
♪ I left you the keys ♪

35
00:02:37,166 --> 00:02:39,595
♪ You won't let me in ♪

36
00:02:39,678 --> 00:02:42,081
♪ Hard time forgiving ♪

37
00:02:42,178 --> 00:02:44,603
♪ Even harder forgetting ♪

38
00:02:44,638 --> 00:02:47,057
♪ Before you do something ♪

39
00:02:47,129 --> 00:02:49,902
♪ You might regret, friend ♪

40
00:02:51,990 --> 00:02:53,241
Woman: Think about it.

41
00:02:53,298 --> 00:02:56,618
Every day you do nothing but make choices.

42
00:02:56,653 --> 00:02:59,253
You choose to be exactly where you are,

43
00:02:59,329 --> 00:03:01,136
but ask yourself this...

44
00:03:01,170 --> 00:03:03,455
is the person you say you want to be

45
00:03:03,519 --> 00:03:05,933
the person you're choosing to be?

46
00:03:06,811 --> 00:03:08,909
Ask yourself, "Am I ch..."

47
00:03:08,944 --> 00:03:10,944
[ringtone playing]

48
00:03:16,850 --> 00:03:17,828
_

49
00:03:21,756 --> 00:03:22,944
Yeah?

50
00:03:25,117 --> 00:03:26,484
Mm-hmm.

51
00:03:30,756 --> 00:03:31,959
Mm-hmm.

52
00:03:45,600 --> 00:03:47,404
Here's a twenty.

53
00:03:48,015 --> 00:03:49,460
You need change?

54
00:03:50,259 --> 00:03:52,040
On a $9 fare?

55
00:03:52,075 --> 00:03:53,990
What does your heart tell you?

56
00:03:54,061 --> 00:03:56,256
♪ Ba-ba, ba-ba,
ba-ba-ba ♪

57
00:03:56,322 --> 00:04:01,255
♪ I trust my heart to you,
every word I say is true ♪

58
00:04:01,328 --> 00:04:06,046
♪ I've been on my good behavior ♪

59
00:04:06,080 --> 00:04:10,649
♪ Darling, while you were away ♪

60
00:04:10,700 --> 00:04:15,580
♪ All I did was think about you ♪

61
00:04:15,808 --> 00:04:18,629
San Pellegrino with lime.

62
00:04:18,676 --> 00:04:20,112
What do I owe you?

63
00:04:20,187 --> 00:04:21,727
It's on the house.

64
00:04:21,793 --> 00:04:23,241
Thank you.

65
00:04:23,739 --> 00:04:27,922
♪ Every promise that I make you ♪

66
00:04:28,290 --> 00:04:32,906
♪ I've kept each and every one ♪

67
00:04:32,974 --> 00:04:37,545
♪ I've been on my good behavior ♪

68
00:04:37,610 --> 00:04:40,847
♪ Heaven knows that's all I've done ♪

69
00:04:40,882 --> 00:04:44,484
♪ And if I answer you,
I just want to know... ♪

70
00:04:44,519 --> 00:04:45,923
[elevator dings]

71
00:04:47,790 --> 00:04:49,860
[telephone ringing]

72
00:04:49,894 --> 00:04:51,962
Man: Thank you for calling
The Resort at Blue Crest.

73
00:04:52,012 --> 00:04:54,911
- How may I direct your call?
- Room 316, please.

74
00:04:54,966 --> 00:04:56,531
One moment, please.

75
00:04:56,659 --> 00:04:59,288
[telephone ringing]

76
00:05:17,288 --> 00:05:18,364
_

77
00:05:26,614 --> 00:05:28,374
Thank you for calling
The Resort at Blue Crest.

78
00:05:28,420 --> 00:05:31,128
- How may I direct your call?
- 427, please.

79
00:05:31,162 --> 00:05:33,690
[telephone ringing]

80
00:05:48,716 --> 00:05:51,175
Room 824, please. Thank you.

81
00:05:51,210 --> 00:05:52,658
[telephone ringing]

82
00:06:00,061 --> 00:06:01,624
- Hi.
- Hi.

83
00:06:06,110 --> 00:06:07,940
Room 1112, please.

84
00:06:38,790 --> 00:06:41,056
[telephone ringing]

85
00:06:41,959 --> 00:06:43,772
- What?
- Man: What room are you in?

86
00:06:43,832 --> 00:06:45,330
- 1112.
- Get out of there.

87
00:06:45,389 --> 00:06:48,000
- A guest is coming back.
- How much time do I have?

88
00:06:48,055 --> 00:06:50,062
You might not have any. I
got tied up giving directions

89
00:06:50,122 --> 00:06:51,527
to that older couple.

90
00:06:51,725 --> 00:06:53,155
[door lock chirps]

91
00:07:01,689 --> 00:07:02,845
Drink?

92
00:07:02,902 --> 00:07:04,383
Scotch, if they have it.

93
00:07:04,443 --> 00:07:05,969
_

94
00:07:20,667 --> 00:07:22,214
Sit down, Chase.

95
00:07:29,700 --> 00:07:31,474
I understand you have a son.

96
00:07:31,522 --> 00:07:32,690
Tyler.

97
00:07:32,724 --> 00:07:34,221
He's eleven.

98
00:07:34,255 --> 00:07:36,183
- From a previous...
- You will go out with your son

99
00:07:36,234 --> 00:07:37,725
tomorrow morning at 10:00.

100
00:07:37,774 --> 00:07:40,141
Buy some gas with a credit
card. Go to Starbucks.

101
00:07:40,175 --> 00:07:41,496
Flirt with the barista.

102
00:07:41,573 --> 00:07:44,376
Buy a hot chocolate for Tyler,
peppermint mocha for yourself.

103
00:07:44,442 --> 00:07:47,816
Well, th-they only have peppermint
mochas during the holidays. S-So...

104
00:07:49,779 --> 00:07:51,513
I don't care if it's a
peppermint mocha, Chase...

105
00:07:51,562 --> 00:07:52,841
- just something memorable.
- Okay. All right.

106
00:07:52,907 --> 00:07:56,822
Establish a record of you not being
in your house between 10:00 and noon.

107
00:07:57,187 --> 00:07:59,023
Okay. Then what?

108
00:07:59,848 --> 00:08:01,919
Where does your wife usually shower?

109
00:08:01,953 --> 00:08:03,953
In our bathroom upstairs.

110
00:08:04,437 --> 00:08:07,820
As you step out of the shower,
is there a sink right there?

111
00:08:08,593 --> 00:08:11,037
Yeah, a few feet away, maybe three feet.

112
00:08:11,315 --> 00:08:12,534
Okay.

113
00:08:13,911 --> 00:08:16,862
You're going to find Daphne
on the floor beside the sink,

114
00:08:17,198 --> 00:08:20,581
neck broken like she slipped
getting out of the shower.

115
00:08:21,808 --> 00:08:23,465
It happens all the time.

116
00:08:25,065 --> 00:08:27,956
Um, I think this is
everything you asked for.

117
00:08:28,066 --> 00:08:29,417
You think?

118
00:08:29,451 --> 00:08:33,649
Uh, th-the money, photograph, address,

119
00:08:33,683 --> 00:08:35,440
and the key to the house.

120
00:08:35,474 --> 00:08:37,306
- And a floor plan.
- Yes,

121
00:08:37,374 --> 00:08:38,962
the floor plan, of course.

122
00:08:44,889 --> 00:08:48,272
So... [sighs] are we good?

123
00:08:51,752 --> 00:08:53,533
Are we good?

124
00:08:54,020 --> 00:08:56,676
I-I just mean, is that all?

125
00:08:57,528 --> 00:08:59,794
I haven't told you how you will help me.

126
00:08:59,893 --> 00:09:02,674
Help you? No, no, no, I can't help.

127
00:09:03,010 --> 00:09:05,933
I need you to distract your
wife so I can get inside.

128
00:09:05,967 --> 00:09:08,572
You will call her at exactly 10:15 AM

129
00:09:08,665 --> 00:09:10,830
and tell her you can't find your wallet.

130
00:09:10,865 --> 00:09:12,725
- Do you have a bedside table?
- Yes.

131
00:09:12,782 --> 00:09:13,754
Good.

132
00:09:13,788 --> 00:09:16,301
You say you think you might
have left your wallet there,

133
00:09:16,351 --> 00:09:18,103
would she please go check.

134
00:09:18,138 --> 00:09:20,653
That would get her upstairs,
and I'll have time to get in.

135
00:09:20,687 --> 00:09:23,462
- I should write this down.
- Don't write it down.

136
00:09:23,496 --> 00:09:24,988
- Right.
- No, don't write.

137
00:09:25,022 --> 00:09:29,511
No, no, no, right, like
I-I... I understand.

138
00:09:32,569 --> 00:09:37,217
Chase... after you walk out that door,

139
00:09:37,927 --> 00:09:39,583
there is no going back.

140
00:09:45,024 --> 00:09:47,295
- I understand.
- Okay.

141
00:10:04,764 --> 00:10:08,834
[door opens, closes]

142
00:10:20,357 --> 00:10:22,934
[mobile phone ringing, man grunts]

143
00:10:23,197 --> 00:10:24,549
[answers]

144
00:10:25,507 --> 00:10:27,249
[speaking Spanish]

145
00:10:37,185 --> 00:10:38,599
Golf?

146
00:10:39,647 --> 00:10:41,061
Uh-huh.

147
00:10:45,451 --> 00:10:47,154
Uh-huh.

148
00:10:48,144 --> 00:10:49,323
Sí.

149
00:10:49,972 --> 00:10:51,753
[speaking Spanish]

150
00:10:52,391 --> 00:10:53,789
Bye.

151
00:10:54,159 --> 00:10:55,370
[hangs up]

152
00:10:55,508 --> 00:10:57,577
[sighs]

153
00:12:55,926 --> 00:12:57,902
♪♪

154
00:13:02,593 --> 00:13:03,314
♪ I had me a boy,
turned him into a man ♪

155
00:13:03,348 --> 00:13:05,882
Woman: I have a lot to be proud of.

156
00:13:05,950 --> 00:13:09,059
♪ I showed him all the things
that he didn't understand ♪

157
00:13:09,094 --> 00:13:11,598
- ♪ Whoa-oh ♪
- Today I feel good.

158
00:13:11,632 --> 00:13:14,034
♪ And then I let him go ♪

159
00:13:15,525 --> 00:13:17,463
I am glad to be alive.

160
00:13:17,498 --> 00:13:19,004
♪ Now, there's one in California
who's been cursing my name ♪

161
00:13:19,039 --> 00:13:19,975
Whee!

162
00:13:20,009 --> 00:13:22,207
♪ 'Cause I found me a
better lover in the U.K. ♪

163
00:13:22,241 --> 00:13:25,184
I am in control of my life.

164
00:13:25,283 --> 00:13:27,950
♪ Until I made my getaway ♪

165
00:13:29,974 --> 00:13:31,007
♪ One, two, three, they
gonna run back to me ♪

166
00:13:31,042 --> 00:13:33,321
I live by my positive choices.

167
00:13:33,425 --> 00:13:36,909
♪ 'Cause I'm the best baby
that they never gotta keep ♪

168
00:13:36,951 --> 00:13:39,035
♪ One, two, three, they
gonna run back to me ♪

169
00:13:39,069 --> 00:13:41,069
I am the best me I can...

170
00:13:41,103 --> 00:13:42,363
♪ They always wanna come,
but they never wanna leave ♪

171
00:13:42,397 --> 00:13:44,397
[ringtone playing]

172
00:13:45,709 --> 00:13:46,956
- _
- Shit.

173
00:13:47,919 --> 00:13:50,429
- Man: How's the job hunt going?
- I have a job.

174
00:13:50,463 --> 00:13:52,463
- You know that.
- Diner in Statesville?

175
00:13:52,497 --> 00:13:54,142
- Yeah.
- You got fired.

176
00:13:54,772 --> 00:13:57,361
- How'd you know that?
- I went there to check on you.

177
00:13:57,395 --> 00:14:00,050
Wow. That's really sad.

178
00:14:00,114 --> 00:14:01,925
I'm your parole officer.

179
00:14:01,984 --> 00:14:03,808
It's almost two hours away.

180
00:14:03,873 --> 00:14:05,740
You have to get a job, Letty,

181
00:14:05,820 --> 00:14:10,897
either that or I sign you up for
some super fun community service.

182
00:14:11,000 --> 00:14:13,967
Hard pass. Are we done?

183
00:14:14,001 --> 00:14:16,342
- No.
- I've answered all the questions.

184
00:14:16,377 --> 00:14:18,377
It's almost 7:30.

185
00:14:18,450 --> 00:14:20,371
Don't you have to be home
for dinner or something?

186
00:14:20,405 --> 00:14:21,641
I'm divorced.

187
00:14:21,727 --> 00:14:24,152
So, you like to work late to fill the void?

188
00:14:24,201 --> 00:14:27,250
And it helps with the whole sober thing.

189
00:14:29,141 --> 00:14:30,875
How's that going for you?

190
00:14:31,089 --> 00:14:34,212
- One week.
- That's great!

191
00:14:34,337 --> 00:14:35,680
Celebration-worthy.

192
00:14:35,751 --> 00:14:37,861
Right? We should totally go get wasted.

193
00:14:39,986 --> 00:14:41,517
Do you have plans tonight?

194
00:14:44,021 --> 00:14:46,130
Are you asking me out?

195
00:14:46,303 --> 00:14:49,014
No. I'm asking if you have plans tonight.

196
00:14:49,177 --> 00:14:51,606
You're the weirdest P.O. I've ever had.

197
00:14:51,715 --> 00:14:52,957
Thank you.

198
00:14:53,202 --> 00:14:55,093
Are you like this with Gary?

199
00:14:55,594 --> 00:14:58,258
- How do you know Gary?
- I met him outside.

200
00:14:58,292 --> 00:14:59,994
He was peeing next to the front door.

201
00:15:00,028 --> 00:15:02,275
No, I'm not like this with Gary.

202
00:15:02,615 --> 00:15:04,256
Gary is an idiot.

203
00:15:04,361 --> 00:15:06,369
All Gary has to do is

204
00:15:06,433 --> 00:15:09,484
not host cockfights.
That's all he ever does.

205
00:15:10,535 --> 00:15:13,050
He will spend most of his
life in jail because of this.

206
00:15:13,125 --> 00:15:15,641
I see people like Gary all day long,

207
00:15:15,676 --> 00:15:18,557
people who deserve to be in this building.

208
00:15:19,794 --> 00:15:21,411
But you're smart.

209
00:15:21,521 --> 00:15:23,302
You're young. You're...

210
00:15:25,932 --> 00:15:27,424
Why are you here?

211
00:15:27,692 --> 00:15:29,262
Why are you?

212
00:15:30,336 --> 00:15:32,242
I'm not young and beautiful.

213
00:15:32,746 --> 00:15:34,418
You were a professor.

214
00:15:34,742 --> 00:15:35,937
Yeah.

215
00:15:36,687 --> 00:15:38,859
So, you screwed something up.

216
00:15:41,731 --> 00:15:42,887
For sure.

217
00:15:46,799 --> 00:15:48,237
What's that called?

218
00:15:50,547 --> 00:15:53,883
"Wonder Above the Sea of Fog." You like it?

219
00:15:54,910 --> 00:15:58,019
I like how scared shitless that guy is.

220
00:15:58,417 --> 00:16:01,297
How do you know he's scared?
You can't even see his face.

221
00:16:04,178 --> 00:16:06,713
If you saw somebody on
the side of the road,

222
00:16:06,777 --> 00:16:10,310
broke down or in an accident or whatever,

223
00:16:10,384 --> 00:16:12,025
would you pull over and help?

224
00:16:13,719 --> 00:16:16,258
Did you see somebody who needed help?

225
00:16:16,641 --> 00:16:17,727
Maybe.

226
00:16:19,002 --> 00:16:20,440
Did you help them?

227
00:16:23,070 --> 00:16:24,265
No.

228
00:16:24,493 --> 00:16:26,266
Do you feel guilty about it?

229
00:16:29,312 --> 00:16:30,726
Not really.

230
00:16:32,380 --> 00:16:34,716
I don't see the world
like you do, Christian.

231
00:16:37,245 --> 00:16:38,534
How do you see it?

232
00:16:42,716 --> 00:16:44,169
Like that asshole.

233
00:17:22,578 --> 00:17:24,516
[telephone ringing]

234
00:17:24,550 --> 00:17:25,941
It's me.

235
00:17:26,415 --> 00:17:27,915
No, I'm not drunk.

236
00:17:31,715 --> 00:17:34,285
Will you just try to listen
to what I have to say?

237
00:17:36,172 --> 00:17:37,313
No!

238
00:17:40,716 --> 00:17:43,544
Could you try to be a human
being for just a second?

239
00:17:45,467 --> 00:17:47,201
I'm not trying to...

240
00:17:47,487 --> 00:17:48,893
No!

241
00:17:50,003 --> 00:17:51,995
No, Mom, I...

242
00:17:54,147 --> 00:17:55,475
Mom!

243
00:17:56,125 --> 00:17:57,531
Mom!

244
00:17:57,630 --> 00:17:58,810
Oh, I...

245
00:18:02,470 --> 00:18:04,458
[sobbing]

246
00:18:35,102 --> 00:18:37,375
And if you open another one, you're
gonna pour that down the drain,

247
00:18:37,410 --> 00:18:38,679
you stupid...

248
00:18:40,856 --> 00:18:43,135
Woman: I am the best me I can be.

249
00:18:56,225 --> 00:18:58,141
Where are you, Nate?

250
00:19:03,125 --> 00:19:05,923
Nate? I left something in one of the rooms,

251
00:19:05,962 --> 00:19:07,815
and I lost the master key card.

252
00:19:07,900 --> 00:19:10,608
Call me as soon as you get
this. It's an emergency.

253
00:19:13,484 --> 00:19:16,316
<i>You will go out with your son
tomorrow morning at 10:00.</i>

254
00:19:16,484 --> 00:19:19,114
<i>You're going to find Daphne
on the floor beside the sink,</i>

255
00:19:19,155 --> 00:19:22,318
<i>neck broken like she slipped.
It happens all the time.</i>

256
00:19:39,095 --> 00:19:41,529
Your husband has hired a man to kill you.

257
00:20:14,906 --> 00:20:16,570
♪♪

258
00:20:42,860 --> 00:20:43,985
You.

259
00:20:47,823 --> 00:20:50,311
- Are you wearing sandals?
- Woman: You're on the list!

260
00:20:52,232 --> 00:20:54,478
- How's your night going?
- It's good.

261
00:20:55,015 --> 00:20:58,462
- Name?
- Oh, I'm not on anybody's list.

262
00:20:58,556 --> 00:21:00,296
I'm bringing my own party.

263
00:21:00,398 --> 00:21:01,273
Oh.

264
00:21:01,736 --> 00:21:03,228
We're full tonight.

265
00:21:04,302 --> 00:21:06,127
Look, here's 50 bucks.

266
00:21:08,431 --> 00:21:09,720
Fine.

267
00:21:10,214 --> 00:21:11,643
Here's $100.

268
00:21:13,521 --> 00:21:16,961
♪ To have fun for the first time ♪

269
00:21:17,967 --> 00:21:21,302
♪ Since you put me down ♪

270
00:21:23,073 --> 00:21:25,768
♪ Now it seems you want me ♪

271
00:21:27,168 --> 00:21:29,772
♪ To come back to you ♪

272
00:21:31,552 --> 00:21:34,503
♪ Just what makes you think ♪

273
00:21:35,847 --> 00:21:38,756
♪ I'd be such a fool? ♪

274
00:21:39,951 --> 00:21:42,645
♪ Give it up, baby ♪

275
00:21:44,444 --> 00:21:47,456
♪ I'm tired of playing your game ♪

276
00:21:48,569 --> 00:21:53,220
♪ Because tonight, tonight ♪

277
00:21:54,991 --> 00:21:57,468
♪ Baby, it'll be all right ♪

278
00:21:57,526 --> 00:22:00,465
♪ 'Cause tonight, tonight ♪

279
00:22:00,985 --> 00:22:05,413
♪ I finally forgot your name ♪

280
00:22:06,975 --> 00:22:08,116
♪ Yeah ♪

281
00:22:10,229 --> 00:22:11,761
♪ I used to do... ♪

282
00:22:14,017 --> 00:22:15,681
[southern accent] Hey, can I get a...

283
00:22:16,316 --> 00:22:19,043
Excuse me. Hey.

284
00:22:19,078 --> 00:22:22,257
♪ I almost forgot what it was like ♪

285
00:22:23,296 --> 00:22:24,896
♪ To really, really feel ♪

286
00:22:24,934 --> 00:22:26,418
Excuse me.

287
00:22:28,086 --> 00:22:29,555
Another beer?

288
00:22:30,507 --> 00:22:32,326
Why don't you ask the lady what she wants?

289
00:22:32,360 --> 00:22:33,814
I didn't know she was with you.

290
00:22:34,517 --> 00:22:35,736
She isn't.

291
00:22:36,063 --> 00:22:40,405
Still, deserves a drink before
the ice caps melt, don't you think?

292
00:22:41,372 --> 00:22:42,778
Shot of vodka.

293
00:22:43,777 --> 00:22:45,074
You got it.

294
00:22:45,185 --> 00:22:47,751
♪ That's why I'm here to tell you ♪

295
00:22:47,822 --> 00:22:49,408
You're a lifesaver.

296
00:22:49,504 --> 00:22:51,809
♪ I'm trying to play your game ♪

297
00:22:51,900 --> 00:22:53,400
Just do what I can.

298
00:22:53,544 --> 00:22:57,081
♪ Because tonight, tonight ♪

299
00:22:57,190 --> 00:22:58,643
I'm Letty.

300
00:23:00,818 --> 00:23:02,201
Javier.

301
00:23:03,091 --> 00:23:04,903
"Letty" is short for?

302
00:23:05,437 --> 00:23:06,294
Leticia.

303
00:23:06,376 --> 00:23:09,880
- Leticia.
- I know. It's awful.

304
00:23:10,783 --> 00:23:12,385
You don't hear it every day.

305
00:23:13,713 --> 00:23:16,079
- Oh, I got these.
- Get out of here.

306
00:23:16,852 --> 00:23:18,079
What do I owe you?

307
00:23:19,189 --> 00:23:21,408
These are on me. Sorry for the wait.

308
00:23:21,443 --> 00:23:25,808
♪ You're gonna find I won't
be at home, yeah, mmm ♪

309
00:23:28,405 --> 00:23:29,788
Cheers.

310
00:23:32,146 --> 00:23:34,947
♪ Had me on a yo-yo ♪

311
00:23:36,406 --> 00:23:38,211
♪ Just going... ♪

312
00:23:44,157 --> 00:23:46,008
♪ Ohh ♪

313
00:23:46,508 --> 00:23:48,469
I have a confession to make.

314
00:23:50,429 --> 00:23:51,441
What?

315
00:23:51,550 --> 00:23:53,253
You'll think I'm awful.

316
00:23:53,612 --> 00:23:55,448
Maybe I already think you're awful.

317
00:23:58,220 --> 00:24:00,182
I came here for a blind date.

318
00:24:00,217 --> 00:24:02,623
♪ Baby, it'll be all right ♪

319
00:24:03,459 --> 00:24:05,404
What did you do, ditch the guy?

320
00:24:05,625 --> 00:24:07,953
No. I'm chickenin' out.

321
00:24:08,000 --> 00:24:09,733
I don't want to go through with it.

322
00:24:11,724 --> 00:24:13,349
Where were supposed to meet him?

323
00:24:14,234 --> 00:24:16,876
Back here. He was supposed to

324
00:24:17,021 --> 00:24:18,226
get us a table.

325
00:24:18,281 --> 00:24:21,618
I got scared, saw a place
open up beside you at the bar,

326
00:24:21,680 --> 00:24:26,316
decided to-to get a drink
and re-evaluate my options.

327
00:24:26,924 --> 00:24:28,994
I know. I'm a terrible person.

328
00:24:30,152 --> 00:24:31,897
How do you know I'm not the guy?

329
00:24:32,653 --> 00:24:33,997
What?

330
00:24:34,601 --> 00:24:36,023
What if I am the guy?

331
00:24:37,792 --> 00:24:39,417
Oh, you're not the guy.

332
00:24:40,766 --> 00:24:42,519
So, you want to hide out
with me... is that it?

333
00:24:42,566 --> 00:24:44,832
You want to... use me?

334
00:24:45,698 --> 00:24:47,671
Well, if it's not too much trouble.

335
00:24:48,048 --> 00:24:50,007
I can't promise to be witty and engaging,

336
00:24:50,041 --> 00:24:51,869
but I will get the next round.

337
00:24:54,374 --> 00:24:55,735
I don't think we should.

338
00:24:58,211 --> 00:24:59,398
No?

339
00:25:00,147 --> 00:25:00,991
No.

340
00:25:02,208 --> 00:25:04,678
If we are really going to
throw this guy off your trail,

341
00:25:04,713 --> 00:25:07,669
I think you should probably...

342
00:25:09,132 --> 00:25:10,491
have dinner with me.

343
00:25:14,892 --> 00:25:18,714
So, I get up at 4:00 every morning
so I have time to write my book.

344
00:25:19,116 --> 00:25:22,268
I'm almost at 500 pages, single-spaced.

345
00:25:23,198 --> 00:25:24,573
What's it about?

346
00:25:24,921 --> 00:25:27,663
Well, I can't tell you that.
You might steal my idea.

347
00:25:28,124 --> 00:25:30,171
I'm not gonna sit down and write a book.

348
00:25:33,313 --> 00:25:35,454
Well, it's about this guy named Lance.

349
00:25:35,528 --> 00:25:37,336
- Mm-hmm.
- Short for "Lancelot."

350
00:25:37,371 --> 00:25:39,158
Lancelot? Like the... Like Sir Lancelot.

351
00:25:39,238 --> 00:25:41,920
No. My Lance is 35

352
00:25:41,983 --> 00:25:44,514
and he still lives
above his parents' garage

353
00:25:44,548 --> 00:25:46,343
and he works at a White Castle.

354
00:25:46,391 --> 00:25:48,474
World-class loser, right?

355
00:25:48,552 --> 00:25:51,347
But the thing about Lance is
he has a million-dollar face.

356
00:25:51,399 --> 00:25:52,426
Mm-hmm.

357
00:25:52,489 --> 00:25:54,716
He looks exactly like Ryan Gosling.

358
00:25:55,669 --> 00:25:58,185
- Like who?
- Ryan Gosling.

359
00:25:58,683 --> 00:26:01,230
He's an actor. He's a famous actor.

360
00:26:02,005 --> 00:26:03,818
- He's very famous.
- Okay.

361
00:26:05,127 --> 00:26:08,884
So, Lance has been mistaken
for Ryan Gosling 28 times.

362
00:26:09,016 --> 00:26:13,092
- He counts the times?
- He counts... 28 times.

363
00:26:13,127 --> 00:26:16,608
And for the last two years, Lance
has studied Ryan Gosling's films

364
00:26:16,642 --> 00:26:21,508
and interviews, the way he moves
and walks and everything he does.

365
00:26:21,543 --> 00:26:22,465
Uh-huh.

366
00:26:22,777 --> 00:26:25,641
So, when Lance gets fired from
White Castle, he says to himself...

367
00:26:25,693 --> 00:26:28,978
he says, "Lance, this is your moment.

368
00:26:29,040 --> 00:26:30,962
You're going after your dream."

369
00:26:31,117 --> 00:26:33,537
So, then it's all about
how he uses his resemblance

370
00:26:33,572 --> 00:26:35,907
to storm the Broadway scene and Hollywood.

371
00:26:37,409 --> 00:26:40,331
- And then what?
- Then you have to read it to find out.

372
00:26:40,410 --> 00:26:41,714
Love to.

373
00:26:45,073 --> 00:26:48,049
But the ending's gonna be tragic
and funny at the same time.

374
00:26:48,160 --> 00:26:49,471
Does Lance get caught?

375
00:26:51,691 --> 00:26:53,508
Eventually, of course.

376
00:26:56,037 --> 00:26:58,445
Writing is very lonely, yes?

377
00:27:01,631 --> 00:27:02,714
I like being alone.

378
00:27:02,749 --> 00:27:03,965
You do?

379
00:27:04,646 --> 00:27:06,840
Well, your students must be very impressed

380
00:27:06,905 --> 00:27:08,372
that you are a writer.

381
00:27:09,255 --> 00:27:09,913
No.

382
00:27:09,995 --> 00:27:13,200
They just think I'm a boring
high-school English teacher.

383
00:27:14,743 --> 00:27:15,642
Mmm!

384
00:27:15,697 --> 00:27:17,449
- Yes, please.
- Thank you.

385
00:27:18,702 --> 00:27:20,079
Tell me more about you.

386
00:27:20,131 --> 00:27:23,930
- I have a sister.
- Older? Younger?

387
00:27:24,004 --> 00:27:25,004
Older.

388
00:27:26,031 --> 00:27:27,801
When was the first time you got drunk?

389
00:27:28,726 --> 00:27:31,150
I was in Italy with my sister.

390
00:27:31,217 --> 00:27:34,352
She got me drunk on Jack Daniel's.

391
00:27:34,496 --> 00:27:35,994
- You don't say.
- The smell and...

392
00:27:36,029 --> 00:27:37,801
and the taste... I can't.

393
00:27:37,856 --> 00:27:40,064
I hate it. I hate it.

394
00:27:40,141 --> 00:27:41,648
But I drink everything else.

395
00:27:43,564 --> 00:27:44,564
Mmm.

396
00:27:45,332 --> 00:27:46,332
Ooh.

397
00:27:46,819 --> 00:27:50,060
♪ To be alone with you ♪

398
00:27:50,095 --> 00:27:52,313
Oh, I finished that one very quickly.

399
00:27:55,731 --> 00:27:56,993
I like to look at you.

400
00:27:57,077 --> 00:27:58,552
I love your accent.

401
00:28:00,142 --> 00:28:01,774
That went down good.

402
00:28:02,161 --> 00:28:03,228
Wait. One more.

403
00:28:03,859 --> 00:28:04,859
Cheers.

404
00:28:07,517 --> 00:28:08,957
Bioinformatics

405
00:28:09,536 --> 00:28:13,744
and how they can apply to cancer treatment.

406
00:28:14,583 --> 00:28:15,713
Bio what?

407
00:28:15,854 --> 00:28:16,981
Informatics.

408
00:28:17,915 --> 00:28:20,996
Advanced computer systems
that can read biological data.

409
00:28:21,045 --> 00:28:22,191
It's a...

410
00:28:22,325 --> 00:28:23,777
it's a think tank.

411
00:28:24,446 --> 00:28:27,024
- What do you do for them?
- Well, nothing, actually.

412
00:28:27,095 --> 00:28:29,780
I work for a philanthropist in Tampa.

413
00:28:29,815 --> 00:28:31,471
He is considering funding them.

414
00:28:31,506 --> 00:28:33,260
I'm here to check out the C.E.O.

415
00:28:34,143 --> 00:28:35,521
Philanthropy.

416
00:28:35,996 --> 00:28:36,996
Mm-hmm.

417
00:28:37,835 --> 00:28:39,389
Damn, Javier.

418
00:28:40,072 --> 00:28:42,339
You are doing good in this world.

419
00:28:52,762 --> 00:28:54,756
I have another confession.

420
00:28:54,910 --> 00:28:56,672
Yeah? What is that?

421
00:28:56,953 --> 00:28:58,418
I'm not a blonde.

422
00:29:06,157 --> 00:29:07,485
Are you mad?

423
00:29:09,042 --> 00:29:10,546
You look mad.

424
00:29:40,353 --> 00:29:42,275
♪♪

425
00:29:52,696 --> 00:29:54,296
♪ Waking down, waking why ♪

426
00:29:54,361 --> 00:29:56,381
♪ Looking times, wonder na ♪

427
00:29:56,416 --> 00:29:59,535
♪ Making baby, shaking lady,
girlfriend, girlfriend ♪

428
00:29:59,570 --> 00:30:01,943
♪ Pass the ball, we
pass it back, my friend ♪

429
00:30:02,027 --> 00:30:05,845
♪ Behind, rumbling, catch me
while you're smiling so warm ♪

430
00:30:05,918 --> 00:30:09,311
♪ Girlfriend, girlfriend,
me pumping like your fella ♪

431
00:30:09,385 --> 00:30:12,468
♪ Me need to play, I need to
play, I need to play, yeah ♪

432
00:30:12,561 --> 00:30:15,797
♪ Girlfriend, girlfriend,
we go tall as hell now ♪

433
00:30:15,894 --> 00:30:18,094
♪ Come a little closer till I stop ♪

434
00:30:19,587 --> 00:30:20,290
♪ She got... ♪

435
00:30:29,941 --> 00:30:33,645
<i>You will cal her at exactly 10:15 AM</i>

436
00:30:33,724 --> 00:30:36,457
<i>and tell her you can't
find your wallet.</i>

437
00:30:41,711 --> 00:30:44,096
[shower running]

438
00:31:26,252 --> 00:31:27,719
Javier: Letty, you up?

439
00:31:29,971 --> 00:31:30,971
Letty?

440
00:31:31,628 --> 00:31:32,913
Yeah. I'm up.

441
00:31:33,572 --> 00:31:34,598
How you feeling?

442
00:31:34,633 --> 00:31:35,889
_

443
00:31:36,826 --> 00:31:38,082
Like death.

444
00:31:39,629 --> 00:31:41,418
I have a meeting this morning.

445
00:31:43,067 --> 00:31:44,740
With the think tank?

446
00:31:45,526 --> 00:31:46,526
Right.

447
00:31:47,559 --> 00:31:49,113
On a Sunday?

448
00:31:50,170 --> 00:31:52,468
I wanted to have breakfast with you.

449
00:31:53,570 --> 00:31:54,932
I'll have dinner.

450
00:31:56,324 --> 00:31:58,257
Are you staying here tonight?

451
00:31:58,820 --> 00:32:00,020
[turns off shower]

452
00:32:00,055 --> 00:32:02,326
- _
- I'd stay if you want to see me again.

453
00:32:04,990 --> 00:32:08,273
I'll have dinner with
you tonight, definitely.

454
00:32:13,606 --> 00:32:14,779
You're dressed.

455
00:32:16,002 --> 00:32:17,205
Almost.

456
00:32:20,552 --> 00:32:21,552
Thank you.

457
00:32:22,279 --> 00:32:23,535
I'm gonna go back to my apartment,

458
00:32:23,570 --> 00:32:24,984
get a shower there.

459
00:32:25,248 --> 00:32:27,171
You can stay here while I'm gone.

460
00:32:27,234 --> 00:32:30,299
I need to let my dog out,
get some papers graded.

461
00:32:30,380 --> 00:32:31,380
Okay.

462
00:32:37,731 --> 00:32:39,131
I'll see you tonight.

463
00:32:39,393 --> 00:32:40,393
Yeah.

464
00:32:43,405 --> 00:32:44,669
I need a car.

465
00:32:45,333 --> 00:32:47,954
Your car is waiting right here,
ma'am, right here, right here.

466
00:32:48,367 --> 00:32:50,645
Let 619 know their car service

467
00:32:50,691 --> 00:32:52,592
is running about five minutes late, okay?

468
00:32:52,656 --> 00:32:53,864
Five minutes.

469
00:32:57,478 --> 00:32:59,347
712 Hamlet Court.

470
00:32:59,786 --> 00:33:02,066
I'm sorry, but I need you to speed.

471
00:33:12,639 --> 00:33:13,988
Stop the car.

472
00:33:14,231 --> 00:33:15,480
I take you all the way.

473
00:33:15,535 --> 00:33:17,522
I don't want you to take me all the way.

474
00:33:38,012 --> 00:33:39,544
See you in a little bit, honey.

475
00:33:44,518 --> 00:33:46,899
All right, let's get in the car. Let's go.

476
00:33:48,819 --> 00:33:49,819
[starts car]

477
00:33:59,359 --> 00:34:00,359
[tinnitus]

478
00:34:03,756 --> 00:34:04,756
[groans]

479
00:34:12,348 --> 00:34:13,348
[groans]

480
00:34:46,906 --> 00:34:48,039
[doorbell chimes]

481
00:34:55,254 --> 00:34:56,254
Hi.

482
00:34:57,156 --> 00:34:58,156
You're Daphne?

483
00:34:59,100 --> 00:35:01,474
Yes. Do we know each other?

484
00:35:01,509 --> 00:35:04,408
No, but there's a man
coming here to kill you.

485
00:35:04,666 --> 00:35:06,814
- I'm sorry...
- Look, I know this sounds crazy.

486
00:35:06,868 --> 00:35:09,079
A little bit. Who are you?

487
00:35:09,126 --> 00:35:11,305
Doesn't matter. His name is Javier.

488
00:35:11,342 --> 00:35:12,729
Your husband hired him.

489
00:35:13,309 --> 00:35:14,486
You should go.

490
00:35:14,550 --> 00:35:16,306
- Chase.
- What?

491
00:35:16,341 --> 00:35:18,188
Your husband's name is Chase, right?

492
00:35:18,672 --> 00:35:20,203
Chase gave Javier a floor plan,

493
00:35:20,258 --> 00:35:21,585
a key to your house, a photo of you,

494
00:35:21,642 --> 00:35:23,570
and $50,000 to kill you.

495
00:35:24,771 --> 00:35:26,771
Look, I am trying to help you.

496
00:35:27,032 --> 00:35:29,737
Can you think of any reason
your husband might want you dead,

497
00:35:29,791 --> 00:35:31,677
or is this a total shock?

498
00:35:36,981 --> 00:35:39,190
In two minutes, your
husband is going to call you.

499
00:35:39,225 --> 00:35:40,956
He'll tell you he can't find his wallet.

500
00:35:41,023 --> 00:35:43,791
He'll ask you to go upstairs
and check his bedside table.

501
00:35:43,881 --> 00:35:45,881
Can we take the car in the driveway?

502
00:35:45,994 --> 00:35:47,250
I-I'm not leaving with you.

503
00:35:47,310 --> 00:35:49,712
By the time your husband
calls, it'll be too late.

504
00:35:49,747 --> 00:35:51,744
The point of the phone call
is to get you upstairs so

505
00:35:51,779 --> 00:35:54,051
that Javier can break in and kill you.

506
00:35:57,435 --> 00:35:59,196
- Wait. Wait. Wait. Stop.
- No, but I thought...

507
00:35:59,250 --> 00:36:01,724
He's here. Is there a gun in the house?

508
00:36:01,800 --> 00:36:03,226
- Yeah.
- Show me.

509
00:36:09,888 --> 00:36:11,367
[mobile phone vibrating]

510
00:36:13,254 --> 00:36:14,423
Answer it.

511
00:36:15,364 --> 00:36:18,519
Hi, baby. No. It's fine.

512
00:36:20,112 --> 00:36:21,203
Your wallet.

513
00:36:22,253 --> 00:36:24,149
Sure. I can check.

514
00:36:24,215 --> 00:36:25,994
I-I'm up here anyway.

515
00:36:32,640 --> 00:36:34,455
Your wallet's not up here.

516
00:36:34,581 --> 00:36:37,787
Do you want me to check
downstairs or anywhere?

517
00:36:37,848 --> 00:36:38,828
Loaded?

518
00:36:39,659 --> 00:36:40,585
Okay.

519
00:36:41,563 --> 00:36:43,143
You and Tyler have fun.

520
00:36:44,932 --> 00:36:46,796
Call 911 now.

521
00:36:59,950 --> 00:37:01,467
Why are you running the shower?

522
00:37:01,518 --> 00:37:02,395
Did you call the police?

523
00:37:02,430 --> 00:37:04,154
- Yes.
- Get in the closet.

524
00:37:04,234 --> 00:37:06,143
Hide behind your clothes,
turn off your phone,

525
00:37:06,225 --> 00:37:07,567
- and don't even breathe.
- Are you sure...

526
00:37:07,621 --> 00:37:09,699
Javier's here. The police aren't.

527
00:37:09,854 --> 00:37:11,357
We have to deal with this.

528
00:37:35,556 --> 00:37:37,223
[cocks gun]

529
00:38:36,144 --> 00:38:38,442
You have a shotgun pointed at your back.

530
00:38:40,200 --> 00:38:42,918
Don't turn around. Don't move.

531
00:38:44,437 --> 00:38:45,577
Drop the gun.

532
00:38:47,610 --> 00:38:50,137
Don't make the mistake
thinking I'll tell you again.

533
00:38:58,004 --> 00:38:59,463
Kick it away.

534
00:38:59,866 --> 00:39:01,661
[gun slides across floor]

535
00:39:03,259 --> 00:39:05,259
Now put your hands above your head

536
00:39:05,589 --> 00:39:08,545
and turn around, slowly.

537
00:39:21,488 --> 00:39:23,488
So, you're not an English teacher.

538
00:39:24,210 --> 00:39:25,243
No.

539
00:39:27,155 --> 00:39:28,496
You're a cop.

540
00:39:28,712 --> 00:39:29,819
No.

541
00:39:32,483 --> 00:39:35,521
I was in your room yesterday
when you and Chase came in.

542
00:39:35,878 --> 00:39:37,005
My room?

543
00:39:37,225 --> 00:39:41,047
I was in the closet,
heard everything you said.

544
00:39:43,437 --> 00:39:44,787
You're a thief.

545
00:39:46,844 --> 00:39:49,474
Well then, we can work this out.

546
00:39:49,891 --> 00:39:51,269
How's that?

547
00:39:54,459 --> 00:39:56,459
May I get something out of my pocket?

548
00:39:58,695 --> 00:39:59,901
Slowly.

549
00:40:04,653 --> 00:40:07,018
The 4Runner in the driveway is new.

550
00:40:07,561 --> 00:40:08,888
There is a bag with fif...

551
00:40:08,923 --> 00:40:12,253
$50,000 in cash and all the
info you need to kill Daphne.

552
00:40:13,365 --> 00:40:14,653
Take the car.

553
00:40:14,817 --> 00:40:16,018
Take the money.

554
00:40:17,792 --> 00:40:20,079
What, and you just kill Daphne anyway?

555
00:40:20,939 --> 00:40:21,878
Yes.

556
00:40:22,956 --> 00:40:25,816
Letty, go.

557
00:40:32,275 --> 00:40:35,052
Ever feel like you crossed
a line you didn't see?

558
00:40:37,173 --> 00:40:41,006
Did my husband pay you to kill me?

559
00:40:41,451 --> 00:40:42,624
Daphne...

560
00:40:43,288 --> 00:40:44,550
Why?

561
00:40:47,610 --> 00:40:48,943
I've no idea.

562
00:40:51,042 --> 00:40:52,856
But I am sure you do.

563
00:40:56,330 --> 00:40:57,955
G-Give it to me.

564
00:40:57,990 --> 00:40:59,742
I could kill you right this second.

565
00:40:59,777 --> 00:41:01,899
Daphne, Daphne, calm down.

566
00:41:04,456 --> 00:41:06,251
Drop the keys on the floor.

567
00:41:11,604 --> 00:41:14,082
Take them. Get out of here.

568
00:41:14,160 --> 00:41:16,604
- What are you talking about?
- The police are coming.

569
00:41:16,666 --> 00:41:19,765
They'll arrest you, too.
Take his car and the money.

570
00:41:19,845 --> 00:41:22,726
- I'm not leaving you alone.
- I'll be fine.

571
00:41:22,791 --> 00:41:25,261
Daphne, Daphne.

572
00:41:25,297 --> 00:41:27,624
You saved my life.

573
00:41:27,881 --> 00:41:29,008
Go!

574
00:41:42,148 --> 00:41:43,363
[car alarm chirps]

575
00:41:55,033 --> 00:41:57,033
[sirens approaching]

576
00:42:22,829 --> 00:42:24,431
♪♪

577
00:42:30,474 --> 00:42:35,217
_

578
00:43:18,441 --> 00:43:19,776
Pathetic.

579
00:43:21,498 --> 00:43:22,825
Hi, Mom.

580
00:43:28,689 --> 00:43:30,223
I want to see Jacob.

581
00:43:31,027 --> 00:43:32,882
Yeah, that's not gonna happen.

582
00:43:34,831 --> 00:43:36,019
Is he inside?

583
00:43:36,060 --> 00:43:39,003
You're violating your restraining
order just standing there.

584
00:43:41,064 --> 00:43:42,611
I've got something for him.

585
00:43:42,668 --> 00:43:44,205
You want to give him something?

586
00:43:44,260 --> 00:43:46,398
Let it be your absence from his life.

587
00:43:47,190 --> 00:43:50,738
I mean, shit, at least
give the kid a chance.

588
00:43:53,231 --> 00:43:54,780
You're so mean.

589
00:43:58,075 --> 00:44:00,075
I signed him up for baseball.

590
00:44:02,006 --> 00:44:04,460
Please, Mom, I haven't
seen him in two years.

591
00:44:12,076 --> 00:44:13,685
I'll call the cops if that's what it takes

592
00:44:13,730 --> 00:44:15,730
to get you off my property.

593
00:44:16,547 --> 00:44:17,966
Five minutes.

594
00:44:18,917 --> 00:44:20,917
I'd say you've got about three.

595
00:44:35,194 --> 00:44:36,474
Please!

596
00:44:43,480 --> 00:44:45,116
[mouthing]

597
00:45:18,798 --> 00:45:20,798
[mobile phone vibrating]

598
00:45:22,892 --> 00:45:25,433
_

599
00:45:35,234 --> 00:45:36,535
[vibrating stops]

600
00:45:47,255 --> 00:45:49,255
Have you seen Crissy around?

601
00:45:49,869 --> 00:45:51,869
[honking]

602
00:46:02,349 --> 00:46:04,802
Shane from the diner texted you about me?

603
00:46:07,922 --> 00:46:09,563
$200 a gram.

604
00:46:11,342 --> 00:46:12,678
How much you got?

605
00:46:13,407 --> 00:46:15,785
I don't know. A couple ounces.

606
00:46:16,734 --> 00:46:18,728
$150 a gram, and I'll take it all.

607
00:46:18,763 --> 00:46:21,880
Not Sam's club. Take it or... don't.

608
00:46:23,578 --> 00:46:24,755
Fine.

609
00:46:25,985 --> 00:46:27,456
You got the money?

610
00:46:27,579 --> 00:46:28,781
Yeah.

611
00:46:30,782 --> 00:46:32,095
Wait there.

612
00:46:35,929 --> 00:46:38,588
Hey, Christian, it's Letty.

613
00:46:39,132 --> 00:46:41,489
I'm sorry I missed our appointment.

614
00:46:41,859 --> 00:46:44,851
I'm sorry I've been dodging your calls.

615
00:46:46,101 --> 00:46:48,392
I'm sorry I'm getting back to you so late.

616
00:46:49,099 --> 00:46:50,216
I'm just...

617
00:46:51,858 --> 00:46:53,264
I'm sorry.

618
00:46:55,553 --> 00:46:57,701
Things went to hell in Asheville.

619
00:46:58,116 --> 00:47:01,779
So I took a little road trip
that didn't turn out so great.

620
00:47:02,856 --> 00:47:05,145
I'll be honest. I've been better.

621
00:47:06,453 --> 00:47:10,578
Don't get mad, but I'm about to do
a swan dive off the back of a wagon,

622
00:47:12,467 --> 00:47:14,719
pay a little visit to rock bottom.

623
00:47:17,440 --> 00:47:19,054
It's not your fault.

624
00:47:20,126 --> 00:47:22,807
You're not allowed to
feel guilty about this.

625
00:47:23,945 --> 00:47:25,273
It's me.

626
00:47:26,445 --> 00:47:28,220
I'm a piece of shit.

627
00:47:30,482 --> 00:47:32,451
Why keep fighting it, you know?

628
00:47:34,241 --> 00:47:35,405
So...

629
00:47:36,978 --> 00:47:38,496
thanks for everything.

630
00:47:48,864 --> 00:47:51,341
Woman: I am able to express my emotions

631
00:47:51,430 --> 00:47:53,593
in a healthful, positive way.

632
00:47:53,627 --> 00:47:55,627
♪♪

633
00:48:10,793 --> 00:48:14,001
Woman: I am centered and well-balanced.

634
00:48:16,931 --> 00:48:21,206
♪ It's a fine time to train animals ♪

635
00:48:21,262 --> 00:48:22,217
♪ To gather ourselves in herds. ♪

636
00:48:22,298 --> 00:48:24,835
I can feel how beautiful I am.

637
00:48:24,921 --> 00:48:29,208
♪ No, we'll never die or show anyway ♪

638
00:48:29,275 --> 00:48:32,574
♪ The signs of great concern ♪

639
00:48:35,367 --> 00:48:38,826
I am utterly, perfectly me.

640
00:48:40,948 --> 00:48:45,217
♪ It's the right time
to write back home ♪

641
00:48:45,294 --> 00:48:48,553
♪ To share what I've
learned and earned ♪

642
00:48:48,632 --> 00:48:51,197
♪ You see, we're never right ♪

643
00:48:51,283 --> 00:48:56,815
♪ The critic compares to
what we've already learned. ♪

644
00:48:57,717 --> 00:49:00,945
♪ I keep seeing your eyes ♪

645
00:49:00,982 --> 00:49:04,814
♪ In slo-mo ♪

646
00:49:05,684 --> 00:49:08,999
♪ I keep telling the lies ♪

647
00:49:09,034 --> 00:49:12,822
♪ In slo-mo ♪

648
00:49:15,097 --> 00:49:16,802
Oh, it's so good to see you!

649
00:49:16,856 --> 00:49:19,941
Now, tell me everything with Nana.

650
00:49:19,992 --> 00:49:21,622
- I'm really good at math.
- Yeah?

651
00:49:21,679 --> 00:49:23,560
I got an
A-plus-plus.

652
00:49:29,805 --> 00:49:31,423
Nice place you've got here.

653
00:49:35,668 --> 00:49:37,707
Looks like you crossed back over that line.

654
00:49:37,828 --> 00:49:39,070
Please.

655
00:49:39,518 --> 00:49:42,341
So, how much of my money did
you destroy yourself with, huh?

656
00:49:42,397 --> 00:49:45,243
- There's $18,000 left.
- Shit.

657
00:49:46,374 --> 00:49:48,236
Well, at least you gave
some of it to your son.

658
00:49:48,930 --> 00:49:50,633
How do you know?

659
00:49:50,798 --> 00:49:53,376
Because I know everything
about you, Leticia Ann Raines.

660
00:49:53,997 --> 00:49:58,513
Born October 15, 1983,
mother Estelle, father...

661
00:49:58,897 --> 00:50:00,506
who the hell knows?

662
00:50:01,017 --> 00:50:04,167
10th-grade dropout,
16-year-old runaway.

663
00:50:04,232 --> 00:50:06,379
1999, petty theft.

664
00:50:06,414 --> 00:50:09,370
2000, intoxication in a public place.

665
00:50:09,456 --> 00:50:11,736
2002, larceny.

666
00:50:11,811 --> 00:50:15,739
2006, Jacob Michael Raines born, father...

667
00:50:16,291 --> 00:50:18,174
father... who the hell knows?

668
00:50:18,294 --> 00:50:24,249
2012, possession of a controlled
substance and child endangerment,

669
00:50:24,431 --> 00:50:27,423
termination of all parental rights.

670
00:50:28,905 --> 00:50:30,163
Wow.

671
00:50:31,096 --> 00:50:32,615
One month ago,

672
00:50:32,650 --> 00:50:35,566
early release from
Fluvanna Correctional Center

673
00:50:35,617 --> 00:50:37,245
on good behavior.

674
00:50:37,869 --> 00:50:41,122
Two suicide attempts,
six O.D.s, four abortions.

675
00:50:41,176 --> 00:50:43,505
When you're not in prison,
you bounce from town to town,

676
00:50:43,578 --> 00:50:45,974
rarely staying longer
than a couple of weeks.

677
00:50:46,062 --> 00:50:48,566
You're just a thief, a
pickpocket, a grifter...

678
00:50:51,299 --> 00:50:52,729
a survivor.

679
00:50:54,807 --> 00:50:57,887
All your worldly possessions are
in this piece-of-shit motel room,

680
00:50:57,942 --> 00:51:02,123
and if you O.D. today, nobody
would bother to claim your body.

681
00:51:02,549 --> 00:51:05,758
- Did you kill her?
- Of course I did.

682
00:51:08,810 --> 00:51:11,205
How did you get out of that house?

683
00:51:11,609 --> 00:51:13,717
Because I am not a... junkie.

684
00:51:13,751 --> 00:51:15,054
How did you find me?

685
00:51:15,097 --> 00:51:17,990
Because you are a... junkie.

686
00:51:18,041 --> 00:51:22,168
Just kill me. Take the
money. The bag's over there.

687
00:51:24,131 --> 00:51:25,740
You're good, Letty,

688
00:51:26,128 --> 00:51:29,319
truly, truly, very impressive.

689
00:51:30,509 --> 00:51:32,293
So, that's your money now, huh?

690
00:51:32,734 --> 00:51:34,029
[cocks gun]

691
00:51:34,909 --> 00:51:36,241
[whimpers]

692
00:51:54,291 --> 00:51:56,994
- What are you doing?
- Call it an advance.

693
00:51:57,050 --> 00:51:59,910
No. No. No!

694
00:51:59,962 --> 00:52:01,044
No! No!

695
00:52:01,079 --> 00:52:02,987
There is something you need to understand.

696
00:52:03,042 --> 00:52:05,375
- Just kill me! Do it!
- Shh.

697
00:52:05,410 --> 00:52:07,690
You do not get off that easy.

698
00:52:07,724 --> 00:52:09,128
Please.

699
00:52:10,247 --> 00:52:11,995
I am sorry, Letty...

700
00:52:13,929 --> 00:52:15,827
but you work for me now.

701
00:52:15,862 --> 00:52:19,760
Synced and transcribed
by explosiveskull & robtor

702
00:52:19,985 --> 00:52:24,985
www.addic7ed.com

