1
00:00:01,021 --> 00:00:03,416
My name is Detective Raimy Sullivan.
2
00:00:03,434 --> 00:00:06,010
My father was killed in 1996.
3
00:00:06,011 --> 00:00:07,120
Last night...
4
00:00:08,589 --> 00:00:10,172
Hello?
5
00:00:10,173 --> 00:00:11,814
- Hey.
- I spoke to him.
6
00:00:11,815 --> 00:00:13,060
- Your father?
- Dad?
7
00:00:13,061 --> 00:00:14,594
So you're telling me that in 20 years,
8
00:00:14,595 --> 00:00:16,218
I'm gonna be on the
job with my daughter?
9
00:00:16,219 --> 00:00:17,564
No. You die tomorrow.
10
00:00:22,670 --> 00:00:24,171
Dad survived,
11
00:00:24,172 --> 00:00:26,873
but saving his life changed everything.
12
00:00:26,874 --> 00:00:28,842
We've ID'd the remain from the marsh.
13
00:00:28,843 --> 00:00:30,577
I'm sorry, Raimy, it's your mom.
14
00:00:30,578 --> 00:00:33,980
The most wanted serial killer
in New York took my mom.
15
00:00:33,981 --> 00:00:35,482
Now whatever we do,
16
00:00:35,483 --> 00:00:36,983
however we try to fix things,
17
00:00:36,984 --> 00:00:38,652
history keeps changing.
18
00:00:38,653 --> 00:00:40,957
- Your name is Daniel Lawrence.
- How do you know my name?
19
00:00:40,958 --> 00:00:42,055
I am your girlfriend.
20
00:00:42,056 --> 00:00:44,224
I've never been to Queens.
And I don't know you.
21
00:00:44,225 --> 00:00:45,625
I'm sorry.
22
00:00:45,626 --> 00:00:48,661
All I want is to get back what I lost.
23
00:00:49,530 --> 00:00:51,331
Previously on "Frequency"...
24
00:00:51,332 --> 00:00:53,166
We did some... changed something.
25
00:00:53,167 --> 00:00:55,969
It was a setup. Don't trust Stan Moreno.
26
00:00:55,970 --> 00:00:57,633
You were shot and your
own guy set you up.
27
00:00:57,634 --> 00:00:58,638
There was no sting.
28
00:00:58,639 --> 00:01:00,240
You were never supposed to survive.
29
00:01:00,241 --> 00:01:02,509
You lived but Mom died.
30
00:01:02,510 --> 00:01:03,677
How can you know this?
31
00:01:03,678 --> 00:01:05,312
Because I remember it both ways.
32
00:01:05,313 --> 00:01:07,747
Life when you died and
life when you didn't.
33
00:01:07,748 --> 00:01:09,615
All I know is she's gone.
34
00:01:15,189 --> 00:01:16,256
Looking for Lance.
35
00:01:16,257 --> 00:01:18,859
Well, you found him.
36
00:01:18,860 --> 00:01:20,961
I'm gonna keep this real simple.
37
00:01:20,962 --> 00:01:25,866
Curfew's 10:00 sharp. No
drugs, no alcohol, no women.
38
00:01:25,867 --> 00:01:27,234
You break any of the rules,
39
00:01:27,235 --> 00:01:29,870
your ass is headed back to prison.
40
00:01:29,871 --> 00:01:32,038
We clear?
41
00:01:32,039 --> 00:01:33,440
Yeah.
42
00:01:33,441 --> 00:01:35,575
Think I got it.
43
00:02:04,338 --> 00:02:06,840
- Hey.
- Hey.
44
00:02:06,841 --> 00:02:09,442
Satch just called me in on a fresh body.
45
00:02:09,443 --> 00:02:10,844
You're not gonna believe this one.
46
00:02:10,845 --> 00:02:12,712
- Nightingale?
- Uh-uh.
47
00:02:12,713 --> 00:02:14,748
Heroin dealer named Benny Arcaro,
48
00:02:14,749 --> 00:02:17,884
who you and I locked up in
2008 on my first day on patrol.
49
00:02:17,885 --> 00:02:19,519
In 2008?
50
00:02:19,520 --> 00:02:21,087
So you're saying I'm gonna be your TO?
51
00:02:21,088 --> 00:02:23,757
Get out of here. Ha!
52
00:02:23,758 --> 00:02:26,259
Trust me, it's not as
heartwarming as it sounds.
53
00:02:26,260 --> 00:02:28,195
Arcaro beat his girlfriend to death
54
00:02:28,196 --> 00:02:29,696
in their apartment uptown,
55
00:02:29,697 --> 00:02:31,198
girl named Gina Vitale.
56
00:02:31,199 --> 00:02:33,500
He finishes eight years
upstate this morning.
57
00:02:33,501 --> 00:02:34,734
Two hours later,
58
00:02:34,735 --> 00:02:35,869
he's found shot to death
59
00:02:35,870 --> 00:02:37,304
in a halfway house on Amsterdam.
60
00:02:37,305 --> 00:02:38,738
Sounds like a revenge killing.
61
00:02:38,739 --> 00:02:40,040
Ground ball, right?
62
00:02:40,041 --> 00:02:41,474
Maybe.
63
00:02:41,475 --> 00:02:44,344
But here's the really weird part.
64
00:02:44,345 --> 00:02:46,947
I remember that first
day on patrol both ways.
65
00:02:48,082 --> 00:02:49,849
The one when you were killed
66
00:02:49,850 --> 00:02:52,485
and the one when we changed the timeline
67
00:02:52,486 --> 00:02:54,221
and you survived.
68
00:02:54,222 --> 00:02:56,056
But in the one when you were killed,
69
00:02:56,057 --> 00:02:58,358
my TO and I didn't arrest Arcaro.
70
00:02:58,359 --> 00:02:59,960
We never had the chance.
71
00:02:59,961 --> 00:03:03,597
We found him murdered, two
shots to the back of the head.
72
00:03:03,598 --> 00:03:05,165
Weird, right?
73
00:03:05,166 --> 00:03:06,700
Yeah.
74
00:03:06,701 --> 00:03:08,268
So who...
75
00:03:08,269 --> 00:03:10,604
who was your TO when... when I was dead?
76
00:03:13,107 --> 00:03:15,008
Stan Moreno.
77
00:03:15,009 --> 00:03:16,977
Is tha... is that a joke?
78
00:03:16,978 --> 00:03:18,144
You were dead, Dad,
79
00:03:18,145 --> 00:03:19,479
and they told me you were dirty.
80
00:03:19,480 --> 00:03:21,114
Stan Moreno tried to kill me.
81
00:03:21,115 --> 00:03:23,049
I know that now.
82
00:03:23,050 --> 00:03:27,187
I was a rookie, and he was Stan Moreno.
83
00:03:27,188 --> 00:03:28,622
I actually looked up to the guy.
84
00:03:28,623 --> 00:03:30,490
So it was heartwarming.
85
00:03:30,491 --> 00:03:31,491
Nice.
86
00:03:31,492 --> 00:03:32,659
Look,
87
00:03:32,660 --> 00:03:34,160
Stan was a legend in a memory
88
00:03:34,161 --> 00:03:36,129
that only exists in my mind.
89
00:03:36,130 --> 00:03:37,197
To the rest of Earth,
90
00:03:37,198 --> 00:03:38,465
I rode with you, okay?
91
00:03:38,466 --> 00:03:41,234
Can we focus on the case, please?
92
00:03:41,235 --> 00:03:43,503
Look... maybe it's a
good thing, you know?
93
00:03:43,504 --> 00:03:45,839
Two memories gives you two crime scenes,
94
00:03:45,840 --> 00:03:48,241
which gives you twice as much evidence.
95
00:03:48,242 --> 00:03:49,843
Like I said,
96
00:03:49,844 --> 00:03:51,711
it's a ground ball.
97
00:03:55,852 --> 00:04:00,094
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
98
00:04:05,626 --> 00:04:07,560
Hot shot rookie makes a homicide collar
99
00:04:07,561 --> 00:04:09,863
first day out of the box.
100
00:04:09,864 --> 00:04:11,531
Now look at you.
101
00:04:11,532 --> 00:04:13,733
Salty veteran riding out to the scene
102
00:04:13,734 --> 00:04:16,069
of the same perp's murder
103
00:04:16,070 --> 00:04:18,204
with a gold shield on her belt.
104
00:04:18,205 --> 00:04:21,041
Your pops would be proud.
105
00:04:23,611 --> 00:04:25,512
I'll never forget that first roll call.
106
00:04:25,513 --> 00:04:28,348
You standing there at attention
like a deer in headlights.
107
00:04:28,349 --> 00:04:30,684
SUV was spotted leaving
the scene of the last job.
108
00:04:30,685 --> 00:04:32,419
Now let's keep our eyes open, all right?
109
00:04:32,420 --> 00:04:34,603
Hey, Serge, you got room for
one more rookie over here?
110
00:04:34,604 --> 00:04:36,690
Look at this guy.
111
00:04:36,691 --> 00:04:38,325
Surprised the suit still fits, my man.
112
00:04:38,326 --> 00:04:40,393
Yeah, yeah, yeah,
yuck it up, yuck it up.
113
00:04:40,394 --> 00:04:43,196
All right. Sullivan, where you at?
114
00:04:43,197 --> 00:04:44,731
Get your butt up here.
115
00:04:44,732 --> 00:04:47,157
Oh, yeah, you, come
on down, don't be shy.
116
00:04:49,241 --> 00:04:50,308
I'm going to kill you.
117
00:04:50,309 --> 00:04:51,532
Well, that's no way to talk to
118
00:04:51,533 --> 00:04:53,433
your training officer, now is it?
119
00:04:53,541 --> 00:04:55,008
Sorry, kid.
120
00:04:55,009 --> 00:04:56,509
NYPD tradition.
121
00:04:56,510 --> 00:04:58,011
You're stuck with the old man today.
122
00:04:58,012 --> 00:04:59,713
You follow in your daddy's footsteps,
123
00:04:59,714 --> 00:05:01,817
you get to spend your first
day on the road with him.
124
00:05:01,818 --> 00:05:03,750
And I pulled some strings
down at headquarters
125
00:05:03,751 --> 00:05:05,618
and got you your dad's old badge.
126
00:05:09,457 --> 00:05:13,293
Remember to watch your back out there.
127
00:05:13,294 --> 00:05:15,929
It's a big moment for me, kiddo.
128
00:05:15,930 --> 00:05:17,770
Big moment.
129
00:05:19,667 --> 00:05:21,034
I'll try to make you proud.
130
00:05:21,035 --> 00:05:23,703
Trust me. You already have.
131
00:05:23,704 --> 00:05:25,705
All right, all right,
enough of the sweet stuff.
132
00:05:25,706 --> 00:05:27,409
Y'all are gonna give
me diabetes over here.
133
00:05:27,924 --> 00:05:29,126
Everybody fall back in
134
00:05:29,127 --> 00:05:31,772
so I can turn out this fearsome
group of crime fighters.
135
00:05:41,856 --> 00:05:44,491
We have a dark, late model SUV
136
00:05:44,492 --> 00:05:46,926
that was spotted leaving
the scene of the last job.
137
00:05:46,927 --> 00:05:48,995
Let's keep our eyes
open, and, as always,
138
00:05:48,996 --> 00:05:51,197
be safe out there.
139
00:05:56,103 --> 00:05:58,246
He doesn't listen; I don't
know what's wrong with him.
140
00:05:58,247 --> 00:05:59,172
Sullivan,
141
00:05:59,173 --> 00:06:00,895
hey, hey.
142
00:06:01,475 --> 00:06:02,909
Congratulations, kiddo.
143
00:06:02,910 --> 00:06:04,644
It's your first tour.
144
00:06:04,645 --> 00:06:06,112
It's a big deal.
145
00:06:06,113 --> 00:06:08,081
Look, I told you I was
gonna ride out with you
146
00:06:08,082 --> 00:06:11,251
on your first day, but I'm
buried in the task force.
147
00:06:11,252 --> 00:06:13,686
So, Sergeant Moreno here
148
00:06:13,687 --> 00:06:15,054
was nice enough to step up.
149
00:06:15,055 --> 00:06:16,322
Not sure if you remember me.
150
00:06:16,323 --> 00:06:17,891
Of course. Stan Moreno.
151
00:06:17,892 --> 00:06:19,859
Everyone knows who you are, sir.
152
00:06:19,860 --> 00:06:21,561
Ugh, please, don't call me sir.
153
00:06:22,897 --> 00:06:24,731
Stan was your dad's handler
154
00:06:24,732 --> 00:06:26,366
in Narco back in the day.
155
00:06:26,367 --> 00:06:29,602
Nobody in the department
was closer to him.
156
00:06:29,603 --> 00:06:32,939
And, uh,
157
00:06:32,940 --> 00:06:34,874
this was your dad's old shield.
158
00:06:34,875 --> 00:06:38,378
I had it put back in
service just for you.
159
00:06:38,379 --> 00:06:41,848
Appreciate it, but I'm
good with the one I have.
160
00:06:41,849 --> 00:06:44,131
I know a lot of things were
said about your father, but...
161
00:06:44,132 --> 00:06:45,505
All due respect to both of you,
162
00:06:45,506 --> 00:06:48,572
this isn't about him
so let's not make it.
163
00:06:49,990 --> 00:06:52,376
Copy that. Let's hit the street.
164
00:06:52,860 --> 00:06:54,226
Good luck.
165
00:07:02,770 --> 00:07:04,304
What you got?
166
00:07:04,305 --> 00:07:06,606
Crime scene found tool
marks on the doorjamb.
167
00:07:06,607 --> 00:07:09,142
Someone broke in and was
waiting for him inside.
168
00:07:09,143 --> 00:07:10,944
Any surveillance footage?
169
00:07:10,945 --> 00:07:13,880
No cameras in the building,
limited coverage outside.
170
00:07:13,881 --> 00:07:15,415
Manager heard two shots.
171
00:07:15,416 --> 00:07:18,435
By the time he got inside,
shooter had gone out the window.
172
00:07:23,991 --> 00:07:26,259
Your first collar.
173
00:07:26,260 --> 00:07:29,095
Bring back any nostalgic
memories from eight years ago?
174
00:07:35,536 --> 00:07:38,003
Two bullets to the back of the head.
175
00:07:52,726 --> 00:07:55,442
You and I arrested Arcaro that day.
176
00:07:55,445 --> 00:07:57,213
But when I rode with Stan,
177
00:07:57,214 --> 00:07:58,914
we found Arcaro
murdered in the exact way
178
00:07:58,915 --> 00:08:00,151
I found him this morning.
179
00:08:00,152 --> 00:08:01,575
So you think it's the same shooter?
180
00:08:01,576 --> 00:08:02,581
Maybe.
181
00:08:02,582 --> 00:08:04,654
Both times the shooter
knew where to find him.
182
00:08:04,655 --> 00:08:06,718
And what about the girl's
family, you looking there?
183
00:08:06,719 --> 00:08:07,690
Of course.
184
00:08:07,691 --> 00:08:09,139
But I'd rather not be
looking at any of this.
185
00:08:09,140 --> 00:08:10,560
Where are we with the Nightingale?
186
00:08:10,561 --> 00:08:12,362
Five days until he
takes his next victim.
187
00:08:13,364 --> 00:08:15,064
You watching her?
188
00:08:15,065 --> 00:08:16,332
And your mother.
189
00:08:16,333 --> 00:08:17,967
She's gotta love that.
190
00:08:17,968 --> 00:08:20,370
Thought you were supposed
to be giving her her space?
191
00:08:20,371 --> 00:08:23,072
She's getting all the
space she needs, trust me.
192
00:08:23,073 --> 00:08:24,540
Things have changed.
193
00:08:24,541 --> 00:08:27,391
Raims, in the last two years, I mean,
194
00:08:28,080 --> 00:08:29,312
your mother's changed.
195
00:08:29,313 --> 00:08:31,747
Yeah, but can you blame her?
196
00:08:31,748 --> 00:08:33,816
Oh, give it a rest.
197
00:08:33,817 --> 00:08:36,752
I'm... I'm just trying to
get to know your mom again,
198
00:08:36,753 --> 00:08:39,455
find something that will
connect her to the other victims.
199
00:08:39,456 --> 00:08:42,625
Something that will
lead us to this animal.
200
00:08:42,626 --> 00:08:44,760
Okay.
201
00:08:44,761 --> 00:08:46,596
What?
202
00:08:46,597 --> 00:08:47,797
Nothing, I get it.
203
00:08:47,798 --> 00:08:49,599
Just, you know,
204
00:08:49,600 --> 00:08:51,868
don't be an idiot.
205
00:08:51,869 --> 00:08:53,836
Oh, thanks.
206
00:08:53,837 --> 00:08:56,205
What are we gonna do today? Play hard.
207
00:08:56,206 --> 00:08:59,809
And what else are we gonna
do? Most important thing?
208
00:08:59,810 --> 00:09:01,077
Have fun.
209
00:09:01,078 --> 00:09:02,812
Okay, remember everything
I told you guys,
210
00:09:02,813 --> 00:09:05,615
it's about teamwork,
communication, paying attention.
211
00:09:05,616 --> 00:09:08,684
- Raimy.
- Hi!
212
00:09:08,685 --> 00:09:10,518
Kick butt.
213
00:09:21,398 --> 00:09:23,365
- Hey.
- Hey.
214
00:09:26,503 --> 00:09:27,837
How are ya?
215
00:09:27,838 --> 00:09:30,940
Me? I'm... I'm getting by, you know.
216
00:09:30,941 --> 00:09:33,509
I mean, I'm good, you know.
217
00:09:33,510 --> 00:09:36,579
It's just good to be back
in the human race again.
218
00:09:36,580 --> 00:09:39,248
It's good to have you back.
219
00:09:39,249 --> 00:09:41,651
- All right, guys. Bring it in.
- Thanks.
220
00:09:41,652 --> 00:09:43,186
Bayside on three. One, two, three.
221
00:09:43,187 --> 00:09:44,654
Bayside!
222
00:09:44,655 --> 00:09:47,256
I know this isn't easy.
223
00:09:47,257 --> 00:09:51,027
All of us not together
under the same roof.
224
00:09:51,028 --> 00:09:52,628
No, I know, it is what it is.
225
00:09:52,629 --> 00:09:53,829
You know, I mean,
226
00:09:53,830 --> 00:09:56,570
we'll do whatever it takes
and we'll make it work.
227
00:09:58,035 --> 00:10:00,468
It's good.
228
00:10:06,405 --> 00:10:08,588
You, uh, you can still take
Raims after the game, yeah?
229
00:10:08,589 --> 00:10:10,279
So I can get to class.
230
00:10:10,280 --> 00:10:11,714
Oh, yeah, I had my
231
00:10:11,715 --> 00:10:13,282
secretary clear my schedule.
232
00:10:17,421 --> 00:10:20,990
So tell me, when do I get to
start calling you Dr. Sullivan?
233
00:10:20,991 --> 00:10:22,391
Mmm, not for a while.
234
00:10:22,392 --> 00:10:23,735
- Don't worry.
- Oh, I can't wait.
235
00:10:23,736 --> 00:10:26,329
- Oh, me too.
- Play ball!
236
00:10:26,330 --> 00:10:28,231
All right. Let's go, kiddo!
237
00:10:28,232 --> 00:10:29,465
Whoo-hoo!
238
00:10:37,774 --> 00:10:41,077
Eight years and a man-1 plea
deal is a damn generous sentence
239
00:10:41,078 --> 00:10:42,745
for a guy with Arcaro's rap sheet.
240
00:10:42,746 --> 00:10:44,246
Well, either he ratted someone out
241
00:10:44,247 --> 00:10:45,748
or he had a real good lawyer.
242
00:10:45,749 --> 00:10:47,452
Public defender. He
never made a statement.
243
00:10:47,453 --> 00:10:50,386
Somebody got him that deal.
244
00:10:52,055 --> 00:10:53,322
Look at this.
245
00:10:53,323 --> 00:10:55,157
Dynamic duo.
246
00:10:55,158 --> 00:10:56,999
You know, for weeks, all
Frank could talk about
247
00:10:57,000 --> 00:10:58,634
was taking you out on your first day.
248
00:10:58,635 --> 00:11:00,629
The guy was a basket case.
249
00:11:00,630 --> 00:11:03,232
Proud as hell one minute,
terrified the next.
250
00:11:03,233 --> 00:11:05,234
Really? I remember him
being a total hard ass.
251
00:11:05,235 --> 00:11:07,636
Hey.
252
00:11:07,637 --> 00:11:08,838
Tape from that day.
253
00:11:14,311 --> 00:11:16,612
911 operator, what is your emergency?
254
00:11:16,613 --> 00:11:19,017
I'm at 1274 West 86th.
255
00:11:19,018 --> 00:11:20,892
Y'all got to get over here real quick.
256
00:11:20,893 --> 00:11:22,918
There's a dude beating
down his lady real bad.
257
00:11:24,323 --> 00:11:26,322
21 Sector Eddie, come in to Central.
258
00:11:26,323 --> 00:11:28,324
Nah-ah, you drive; I talk.
259
00:11:28,325 --> 00:11:29,859
21 Eddie, go.
260
00:11:29,860 --> 00:11:32,194
21 Eddie, possible assault in progress
261
00:11:32,195 --> 00:11:35,664
at 1274 West 86th, apartment 2-George.
262
00:11:35,665 --> 00:11:37,066
10-4, Central, show us responding.
263
00:11:40,203 --> 00:11:41,537
Hey, hey, slow down.
264
00:11:41,538 --> 00:11:43,357
All right, we're not gonna help
anybody if we don't get there.
265
00:11:43,358 --> 00:11:44,896
What the hell, Dad? Calm down.
266
00:11:44,897 --> 00:11:47,443
It's "What the hell,
Detective Sullivan?"
267
00:11:50,881 --> 00:11:52,504
Hey, hey, hey, get
you hand off that gun.
268
00:11:52,505 --> 00:11:54,183
It doesn't come out until I say so.
269
00:11:54,184 --> 00:11:55,918
Yeah, I got it; you don't
have to talk to me like I'm 12.
270
00:11:55,919 --> 00:11:57,440
And what are you gonna do at the door?
271
00:11:57,441 --> 00:11:58,675
I know what to do at the door.
272
00:12:04,861 --> 00:12:07,013
I'll clear. You get her.
273
00:12:07,597 --> 00:12:11,000
Central, this is 21 Eddie. We
need an ambulance here right away.
274
00:12:11,001 --> 00:12:14,537
10-4, 21 Eddie, an ambulance
is en route to your location.
275
00:12:14,538 --> 00:12:15,604
We're clear.
276
00:12:25,115 --> 00:12:26,382
You should take over.
277
00:12:26,383 --> 00:12:28,417
No, you've got it. Keep going.
278
00:12:43,834 --> 00:12:45,666
You can stop, Raimy.
279
00:12:47,537 --> 00:12:49,353
Raimy.
280
00:12:49,906 --> 00:12:51,642
Raimy, stop.
281
00:12:53,176 --> 00:12:55,578
It's over.
282
00:12:55,579 --> 00:12:56,979
She's gone.
283
00:13:09,059 --> 00:13:11,527
Way to go, ladies! Way to go!
284
00:13:11,528 --> 00:13:13,362
Whoo!
285
00:13:13,363 --> 00:13:15,531
Okay, I gotta run.
You got Mookie Wilson?
286
00:13:15,532 --> 00:13:16,747
- I got her. Go.
- Okay.
287
00:13:16,748 --> 00:13:18,834
- Go.
- See you.
288
00:13:24,408 --> 00:13:25,374
Hey, kiddo!
289
00:13:25,375 --> 00:13:27,109
Come here, you.
290
00:13:27,110 --> 00:13:28,611
God, you were so good.
291
00:13:28,612 --> 00:13:29,612
Did you see my double?
292
00:13:29,613 --> 00:13:30,646
You had a hit?
293
00:13:30,647 --> 00:13:32,047
I had three hits.
294
00:13:32,048 --> 00:13:33,671
I'm just kidding you. Of course you did.
295
00:13:33,672 --> 00:13:35,284
That... that hit you had at right field,
296
00:13:35,285 --> 00:13:37,486
that was a bomb. You're amazing.
297
00:13:37,487 --> 00:13:39,221
Except when I dropped that pop-up.
298
00:13:39,222 --> 00:13:40,523
Oh, can of corn.
299
00:13:40,524 --> 00:13:43,559
I mean, look, hey, I'm not gonna
lie, you should have had it, but, bah.
300
00:13:43,560 --> 00:13:45,116
Coach says I need a new glove.
301
00:13:45,117 --> 00:13:47,730
He says Modell's has the new
A2000 I was telling you about.
302
00:13:47,731 --> 00:13:51,066
Oh, yeah? Okay. Let
me see that thing, huh.
303
00:13:51,067 --> 00:13:52,935
Yeah.
304
00:13:52,936 --> 00:13:54,737
You do need a new... I'll tell you what.
305
00:13:54,738 --> 00:13:56,238
First thing this weekend,
306
00:13:56,239 --> 00:13:57,942
we're gonna take you
and get you one, okay?
307
00:13:57,943 --> 00:13:58,908
- Okay.
- All right.
308
00:13:58,909 --> 00:14:00,492
I have to go help clean out the dugout.
309
00:14:00,493 --> 00:14:01,644
Well, then go. I got you.
310
00:14:01,645 --> 00:14:03,812
- I'll meet you at the car, okay?
- Okay.
311
00:14:19,229 --> 00:14:20,688
After eight years upstate,
312
00:14:20,689 --> 00:14:23,332
Arcaro isn't exactly on his
way to becoming a brain surgeon.
313
00:14:23,333 --> 00:14:25,036
I mean, I hate that
we're pulling resources
314
00:14:25,037 --> 00:14:26,468
from the Nightingale for this.
315
00:14:26,469 --> 00:14:28,227
Raimy made the original
collar back in '08.
316
00:14:28,228 --> 00:14:30,439
I get it, but how do we get
her back to doing God's work
317
00:14:30,440 --> 00:14:31,907
as fast as we can?
318
00:14:31,908 --> 00:14:34,648
- What's the plan?
- We go after the revenge angle.
319
00:14:34,649 --> 00:14:36,712
We look at Gina's family, who...
320
00:14:36,713 --> 00:14:37,947
I'm sorry. Hold that thought.
321
00:14:37,948 --> 00:14:39,451
I gotta take this.
322
00:14:39,452 --> 00:14:41,250
Sorry.
323
00:14:41,251 --> 00:14:42,751
Yeah?
324
00:14:46,289 --> 00:14:47,683
I know, that's what I said.
325
00:14:56,032 --> 00:14:59,134
Central, this is 21 Eddie. We
need an ambulance at this location.
326
00:14:59,135 --> 00:15:02,238
10-4, 21 Eddie, an ambulance
is en route to your location.
327
00:15:08,278 --> 00:15:09,311
You know her?
328
00:15:09,312 --> 00:15:10,946
No.
329
00:15:10,947 --> 00:15:12,047
Keep going.
330
00:15:41,978 --> 00:15:44,712
I could use a hand here.
331
00:16:19,916 --> 00:16:21,250
Good job in there.
332
00:16:21,251 --> 00:16:23,151
Put us back in service.
333
00:16:27,057 --> 00:16:29,558
Okay. All right, bye.
334
00:16:29,559 --> 00:16:31,160
All right, look.
335
00:16:31,161 --> 00:16:32,824
We haven't had a chance
to run backgrounds
336
00:16:32,825 --> 00:16:33,896
on Gina's family yet.
337
00:16:33,897 --> 00:16:35,331
Now, if that doesn't pan out,
338
00:16:35,332 --> 00:16:37,199
we work our way out
to former cell mates,
339
00:16:37,200 --> 00:16:38,901
past arrest associates.
340
00:16:38,902 --> 00:16:40,970
Satch, this kid was a piece of garbage.
341
00:16:40,971 --> 00:16:42,705
- Okay, if we swing and miss...
- Yeah...
342
00:16:42,706 --> 00:16:44,940
On something like this, no
one loses any sleep over it.
343
00:16:44,941 --> 00:16:46,609
Okay, let's not waste
any more time here.
344
00:16:46,610 --> 00:16:48,976
Is there any chance you know her, boss?
345
00:16:49,360 --> 00:16:51,655
Arcaro's vic, Gina Vitale?
346
00:16:53,316 --> 00:16:54,450
Why would I know her?
347
00:16:57,020 --> 00:16:58,520
How 'bout him?
348
00:17:02,158 --> 00:17:03,692
Why are you showing me these photos?
349
00:17:03,693 --> 00:17:05,527
All right, look, Arcaro
was moving product
350
00:17:05,528 --> 00:17:07,429
in a neighborhood back
in your Narco days.
351
00:17:07,430 --> 00:17:08,731
We just figured that maybe
352
00:17:08,732 --> 00:17:10,366
you ran across these two at some point.
353
00:17:10,367 --> 00:17:12,167
Let me see the other one.
354
00:17:18,475 --> 00:17:21,043
Nope.
355
00:17:21,044 --> 00:17:23,345
And I never forget a face.
356
00:17:30,928 --> 00:17:33,629
Alpha, yellow, boy, 930.
357
00:17:33,639 --> 00:17:34,834
Aren't you with Raimy?
358
00:17:34,835 --> 00:17:36,302
The hell you doing running a plate?
359
00:17:36,303 --> 00:17:37,870
There was this guy at the field,
360
00:17:37,871 --> 00:17:40,006
he was acting all hinky with Jules.
361
00:17:40,007 --> 00:17:42,249
This guy was just hanging at the field?
362
00:17:43,243 --> 00:17:46,124
He was Raimy's coach, okay?
363
00:17:46,713 --> 00:17:47,947
Have you lost your damn mind?
364
00:17:47,948 --> 00:17:49,682
What happened to giving Julie her space?
365
00:17:49,683 --> 00:17:51,183
Just run the plates.
366
00:17:58,492 --> 00:18:00,493
Stan's an encyclopedia of scumbags.
367
00:18:00,494 --> 00:18:02,351
He knows every lowlife
in the neighborhood.
368
00:18:02,352 --> 00:18:04,797
- And he doesn't know them?
- So what's the difference?
369
00:18:04,798 --> 00:18:07,533
Stan has nothing to do
with the Arcaro case.
370
00:18:07,534 --> 00:18:09,068
Well, then why lie?
371
00:18:09,069 --> 00:18:11,165
Why are you so sure he is?
372
00:18:12,739 --> 00:18:14,740
- Call it a hunch.
- Oh.
373
00:18:14,741 --> 00:18:17,877
She has a hunch, whoa... whoa,
hold on now, then that settles it.
374
00:18:17,878 --> 00:18:20,813
You know who else had crazy
hunches? I'll give you a hint.
375
00:18:20,814 --> 00:18:23,916
You and him share the same last name.
376
00:18:28,488 --> 00:18:31,891
Are you here as a courtesy
or to ask me if I did it?
377
00:18:31,892 --> 00:18:33,426
Both.
378
00:18:33,427 --> 00:18:36,729
Mr. Vitale, where were
you at 7:30 this morning?
379
00:18:36,730 --> 00:18:39,165
Sleeping, in bed with my wife.
380
00:18:39,166 --> 00:18:41,133
Snoring his damn head off.
381
00:18:41,134 --> 00:18:43,669
Can you arrest him for that?
382
00:18:43,670 --> 00:18:46,072
Look, I'm not gonna lie.
383
00:18:46,073 --> 00:18:48,407
Eight years ago, if
you put a gun in my hand
384
00:18:48,408 --> 00:18:50,843
I would have killed that kid.
385
00:18:50,844 --> 00:18:53,637
And I probably would have
regretted it the rest of my life.
386
00:18:54,114 --> 00:18:56,382
Your dad was the only
reason I didn't do it.
387
00:19:02,656 --> 00:19:04,690
Hold up.
388
00:19:04,691 --> 00:19:06,459
Pull yourself together.
389
00:19:06,460 --> 00:19:08,294
Can you cut me a little slack, please?
390
00:19:08,295 --> 00:19:09,562
This isn't about you.
391
00:19:09,563 --> 00:19:11,997
I'm sorry, okay?
392
00:19:11,998 --> 00:19:14,756
I've never done this before, I...
393
00:19:14,757 --> 00:19:18,239
I don't know what to say to
someone who's just lost a daughter.
394
00:19:18,705 --> 00:19:22,041
You say what you want
someone to say to you
395
00:19:22,042 --> 00:19:24,709
if you'd just lost someone.
396
00:19:27,714 --> 00:19:29,215
What happened?
397
00:19:29,216 --> 00:19:30,082
What's wrong?
398
00:19:40,627 --> 00:19:43,262
I'm so sorry, ma'am.
399
00:19:43,263 --> 00:19:44,971
Your daughter...
400
00:19:45,557 --> 00:19:47,642
we believe she was murdered.
401
00:19:49,646 --> 00:19:51,019
Liar.
402
00:19:51,020 --> 00:19:53,873
- No, you're a liar.
- No, honey, no.
403
00:19:53,874 --> 00:19:55,432
- Liar...
- No.
404
00:19:55,918 --> 00:19:57,228
No.
405
00:19:59,746 --> 00:20:02,581
It was that animal Arcaro, wasn't it?
406
00:20:10,157 --> 00:20:13,259
Mr. Vitale,
407
00:20:13,260 --> 00:20:15,427
you have my word,
408
00:20:15,428 --> 00:20:17,463
if Arcaro is guilty,
409
00:20:17,464 --> 00:20:19,899
he's gonna pay for what he did to Gina.
410
00:20:23,503 --> 00:20:25,204
Your dad kept his word.
411
00:20:26,873 --> 00:20:29,241
But eight years?
412
00:20:29,242 --> 00:20:31,277
For my daughter's life?
413
00:20:31,278 --> 00:20:34,712
Maybe today that punk
finally got what he deserved.
414
00:20:54,634 --> 00:20:57,303
Something on your mind?
415
00:20:57,304 --> 00:20:59,572
No.
416
00:20:59,573 --> 00:21:00,639
Good.
417
00:21:00,640 --> 00:21:02,775
Go wait in the car.
418
00:21:02,776 --> 00:21:04,742
I'll be out in a few minutes.
419
00:21:08,648 --> 00:21:10,848
Nicky.
420
00:21:12,752 --> 00:21:15,221
There was some sort of an accident.
421
00:21:15,222 --> 00:21:16,755
What?
422
00:21:16,756 --> 00:21:18,157
- Yes?
- She's gone.
423
00:21:18,158 --> 00:21:20,025
- What?
- She's gone.
424
00:21:20,026 --> 00:21:21,894
- No, no, no...
- I'm sorry, I'm sorry.
425
00:21:21,895 --> 00:21:24,663
Come on, take Mrs. Vitale...
426
00:21:29,069 --> 00:21:30,970
- He's a dead man walking!
- Shh!
427
00:21:30,971 --> 00:21:32,249
I'm gonna kill him!
428
00:21:32,250 --> 00:21:34,385
You need to calm down.
429
00:21:34,386 --> 00:21:36,720
We're gonna make this
right, I promise you.
430
00:21:36,721 --> 00:21:38,923
But we gotta be smart
about it, we gotta be smart.
431
00:21:40,625 --> 00:21:43,861
You know, first you accuse
Stan, and now the Vitales?
432
00:21:43,862 --> 00:21:46,630
There's no way that they did
Arcaro. They have too much to lose.
433
00:21:46,631 --> 00:21:48,774
They already lost the only
thing that really mattered.
434
00:21:48,775 --> 00:21:49,934
They have another daughter.
435
00:21:49,935 --> 00:21:51,902
And eight years dulls a lot of pain.
436
00:21:51,903 --> 00:21:53,671
Nothing dulls that kind of pain.
437
00:21:53,672 --> 00:21:55,255
I'm gonna subpoena their phone records,
438
00:21:55,256 --> 00:21:56,540
run their financials.
439
00:21:56,541 --> 00:21:58,142
Boy, here we go again.
440
00:21:58,143 --> 00:21:59,276
Another hunch, huh?
441
00:21:59,277 --> 00:22:00,477
It's not a hunch.
442
00:22:00,478 --> 00:22:02,211
They're lying.
443
00:22:06,718 --> 00:22:08,452
I'm gonna steal some of your ketchup.
444
00:22:08,453 --> 00:22:09,920
Oh, look at you.
445
00:22:09,921 --> 00:22:12,189
Got it.
446
00:22:14,326 --> 00:22:15,926
Daddy?
447
00:22:15,927 --> 00:22:18,429
When are you and Mommy
gonna be done taking a break?
448
00:22:21,366 --> 00:22:24,200
I don't know, sweetheart.
449
00:22:26,805 --> 00:22:30,140
You see, sometimes, people, they...
450
00:22:30,141 --> 00:22:31,976
they gotta take some
time away from each other
451
00:22:31,977 --> 00:22:35,145
to realize that they love each other.
452
00:22:35,146 --> 00:22:38,182
Does that make sense?
453
00:22:38,183 --> 00:22:39,949
No?
454
00:22:42,053 --> 00:22:43,721
Hey, you know what?
455
00:22:43,722 --> 00:22:45,823
I haven't seen you play in a dog's age.
456
00:22:45,824 --> 00:22:48,659
You've gotten really good.
457
00:22:48,660 --> 00:22:51,362
Coach Ted must be a good coach, huh?
458
00:22:51,363 --> 00:22:54,598
He plays catch with me when
he comes over to visit Mom.
459
00:22:54,599 --> 00:22:57,283
- Oh, yeah? Huh.
- Yeah.
460
00:22:58,737 --> 00:23:00,771
And, uh,
461
00:23:00,772 --> 00:23:03,641
how... how often... how
often does he... he, uh
462
00:23:03,642 --> 00:23:04,888
does he come over?
463
00:23:04,889 --> 00:23:06,075
I don't know.
464
00:23:06,076 --> 00:23:07,778
What do you... what do
you mean, you don't know?
465
00:23:07,779 --> 00:23:09,580
I mean, what is it,
like, one... one time?
466
00:23:09,581 --> 00:23:11,148
- Some... twice a week?
- I'm not sure.
467
00:23:11,149 --> 00:23:12,778
Raimy, it's not that hard of a question.
468
00:23:12,779 --> 00:23:15,767
- How often does he come over?
- Why are you getting so mad?
469
00:23:17,455 --> 00:23:19,259
I'm sorry.
470
00:23:19,691 --> 00:23:21,650
I'm sorry.
471
00:23:25,964 --> 00:23:28,147
You want to form a Coach Ted Task Force,
472
00:23:28,148 --> 00:23:29,811
you knock yourself
out, but I promise you,
473
00:23:29,812 --> 00:23:31,383
he's not the one coming to take Mom.
474
00:23:33,586 --> 00:23:35,654
So did you wrap up
this Arcaro thing yet?
475
00:23:35,655 --> 00:23:37,856
I think Stan knows
more than he's saying.
476
00:23:37,857 --> 00:23:39,625
He knew all the players.
477
00:23:39,626 --> 00:23:40,993
He took drugs from Arcaro's place
478
00:23:40,994 --> 00:23:42,294
and delivered them to Nicky.
479
00:23:42,295 --> 00:23:43,829
And that you're gonna prove how?
480
00:23:43,830 --> 00:23:46,365
I... it never happened
except in your memory, right?
481
00:23:47,400 --> 00:23:48,734
Yeah.
482
00:23:48,735 --> 00:23:51,070
Which is what makes it so damn hard.
483
00:23:52,138 --> 00:23:53,505
I need to make a connection
484
00:23:53,506 --> 00:23:55,174
between Stan and Nicky Vitale.
485
00:23:55,175 --> 00:23:57,142
Tie him to this kill.
486
00:23:57,143 --> 00:24:00,112
If we can do that, we're
golden, we can bury Stan.
487
00:24:00,113 --> 00:24:01,847
Nicky was dealing
heroin all over the hood.
488
00:24:01,848 --> 00:24:03,649
Now, I didn't know
him, but maybe Stan did.
489
00:24:03,650 --> 00:24:06,585
So, uh, I'll do some digging around.
490
00:24:06,586 --> 00:24:09,054
And hey, do not
underestimate Stan Moreno.
491
00:24:09,055 --> 00:24:11,490
He's a snake.
492
00:24:11,491 --> 00:24:13,424
Don't worry, I'll be careful.
493
00:24:20,973 --> 00:24:22,764
Come on, I taught you better than that.
494
00:24:23,734 --> 00:24:25,975
Huh, if you're gonna
go bacon cheeseburger,
495
00:24:25,976 --> 00:24:28,310
then you gotta go all-in
with the fries and the shake.
496
00:24:28,311 --> 00:24:30,312
Gonna tell me how to eat now too?
497
00:24:30,313 --> 00:24:31,647
Oh.
498
00:24:31,648 --> 00:24:34,216
You think I'm being hard on you, huh?
499
00:24:34,217 --> 00:24:36,418
I think you're being a total dick, yeah.
500
00:24:36,419 --> 00:24:38,720
You're gonna thank me for it one day.
501
00:24:42,826 --> 00:24:45,227
What do you think Mom
would think about all this?
502
00:24:46,329 --> 00:24:48,130
Ah, your mother.
503
00:24:49,933 --> 00:24:51,934
She had big dreams for you.
504
00:24:51,935 --> 00:24:55,738
Astronaut, doctor.
505
00:24:55,739 --> 00:24:58,007
Then I had to go and screw it all up.
506
00:24:58,008 --> 00:24:59,475
What are you talking about?
507
00:25:02,979 --> 00:25:05,080
I just hope you're doing
it for the right reasons.
508
00:25:05,081 --> 00:25:08,936
You think I'm doing this
because of what happened to Mom?
509
00:25:09,886 --> 00:25:11,353
You're an idiot.
510
00:25:11,354 --> 00:25:13,222
Yeah.
511
00:25:13,223 --> 00:25:16,246
I became a cop because of you.
512
00:25:22,799 --> 00:25:24,714
Be honest.
513
00:25:26,536 --> 00:25:28,704
Do you think I have what it takes?
514
00:25:31,074 --> 00:25:34,043
I don't think it matters what I think.
515
00:25:34,044 --> 00:25:36,348
You're gonna have to.
516
00:25:40,350 --> 00:25:42,028
This is Sullivan.
517
00:25:42,786 --> 00:25:44,486
Got it, yeah. Hey?
518
00:25:44,487 --> 00:25:45,921
I owe you one. Yeah.
519
00:25:47,043 --> 00:25:48,891
It was my CI. He got
an address on Arcaro.
520
00:25:48,892 --> 00:25:50,593
We gotta roll.
521
00:26:12,179 --> 00:26:15,639
_
522
00:26:34,371 --> 00:26:37,072
- Thank you.
- Next.
523
00:26:37,073 --> 00:26:39,074
Do you like halal?
524
00:26:39,075 --> 00:26:40,609
No clue.
525
00:26:40,610 --> 00:26:43,812
Really? I love this stuff.
526
00:26:43,813 --> 00:26:46,749
You know they bless
it before they kill it?
527
00:26:46,750 --> 00:26:48,717
- Seriously?
- Yeah.
528
00:26:48,718 --> 00:26:49,885
So, Sullivan,
529
00:26:49,886 --> 00:26:52,921
what kind of cop you want to be, huh?
530
00:26:52,922 --> 00:26:54,456
I don't know. A good cop.
531
00:26:54,457 --> 00:26:56,291
What other kind of cop is there?
532
00:26:56,292 --> 00:26:58,961
There's your dad.
533
00:26:58,962 --> 00:27:01,230
Don't get me wrong. At one time,
534
00:27:01,231 --> 00:27:04,533
Frank was a good cop, but...
535
00:27:04,534 --> 00:27:06,068
he forgot who he was.
536
00:27:06,069 --> 00:27:07,703
Lost his way.
537
00:27:07,704 --> 00:27:10,239
Let me tell you what a good cop is.
538
00:27:10,240 --> 00:27:12,908
She's feared. She's respected.
539
00:27:12,909 --> 00:27:15,678
She knows when to keep her
eyes open and her mouth shut.
540
00:27:15,679 --> 00:27:18,280
And no matter what, she
doesn't turn on her people.
541
00:27:18,281 --> 00:27:19,882
You understand what I'm saying to you?
542
00:27:21,785 --> 00:27:23,419
Yeah.
543
00:27:23,420 --> 00:27:27,322
You know, I see those
qualities in you one day in.
544
00:27:27,323 --> 00:27:29,124
I'm impressed.
545
00:27:32,228 --> 00:27:33,662
Moreno.
546
00:27:33,663 --> 00:27:34,763
Okay, got it.
547
00:27:34,764 --> 00:27:36,221
No, you did real good.
548
00:27:36,766 --> 00:27:37,866
All right, let's go.
549
00:27:37,867 --> 00:27:39,901
We might have a location on Arcaro.
550
00:27:43,740 --> 00:27:46,141
All right, come on.
551
00:27:46,142 --> 00:27:47,643
You're gonna go in first.
552
00:27:47,644 --> 00:27:50,379
He gives you any excuse to
put him down, you take it.
553
00:27:50,380 --> 00:27:52,047
I got your back.
554
00:27:56,886 --> 00:27:58,020
I'm going in first.
555
00:28:05,605 --> 00:28:07,671
Okay, listen to me. Hey.
556
00:28:08,459 --> 00:28:11,522
As soon as you get in there
you find cover, do you hear me?
557
00:28:12,402 --> 00:28:15,003
What if I can't actually shoot someone?
558
00:28:15,004 --> 00:28:17,840
I'd rather have you find out
with me standing next to you.
559
00:28:17,841 --> 00:28:19,041
Look at me.
560
00:28:19,042 --> 00:28:20,542
We got each other, okay?
561
00:28:20,543 --> 00:28:23,812
Better to be judged by
12 than carried by 6.
562
00:28:24,981 --> 00:28:26,281
Police! Get down on the ground!
563
00:28:30,320 --> 00:28:31,220
Gun!
564
00:28:33,790 --> 00:28:35,661
Get down.
565
00:28:41,320 --> 00:28:44,032
See, it ain't that tough, Sullivan, huh?
566
00:29:02,252 --> 00:29:04,953
Who says the wheels
of justice turn slowly?
567
00:29:21,471 --> 00:29:23,939
Not only do I think Stan knows Nicky,
568
00:29:23,940 --> 00:29:27,309
I think he gave him the wink and the
nod to go to that hotel and kill Arcaro.
569
00:29:27,310 --> 00:29:28,944
And you know this how?
570
00:29:28,945 --> 00:29:30,928
Did you not see the way
he looked at those photos?
571
00:29:30,929 --> 00:29:32,381
He knew them.
572
00:29:32,382 --> 00:29:34,365
And then he practically
told you to dump the case.
573
00:29:34,366 --> 00:29:35,918
- What was that?
- Is that all you got?
574
00:29:35,919 --> 00:29:38,187
- There are other things.
- What things?
575
00:29:38,188 --> 00:29:39,888
When? Where?
576
00:29:39,889 --> 00:29:42,624
You act like Stan Moreno is
some pillar of the community.
577
00:29:42,625 --> 00:29:45,060
You were here when
Little Jay and his crew
578
00:29:45,061 --> 00:29:47,404
almost killed my dad; you want
to talk about the failed op?
579
00:29:47,405 --> 00:29:49,298
Better check yourself, young lady.
580
00:29:49,299 --> 00:29:51,400
That's the CO of this
precinct you're talking about.
581
00:29:51,401 --> 00:29:52,467
Come on, Satch.
582
00:29:52,468 --> 00:29:54,136
Don't you Satch me.
583
00:29:54,137 --> 00:29:56,071
You come in here talking like that
584
00:29:56,072 --> 00:29:57,472
with nothing to back it up?
585
00:29:57,473 --> 00:29:59,341
It's Lieutenant Reyna.
586
00:29:59,342 --> 00:30:02,444
Now get the hell out of my office.
587
00:30:02,445 --> 00:30:04,947
You know who and what Stan is,
588
00:30:04,948 --> 00:30:07,149
and you still defend him.
589
00:30:07,150 --> 00:30:08,417
What does that make you?
590
00:30:08,418 --> 00:30:09,852
Out.
591
00:30:34,053 --> 00:30:35,933
There he is!
592
00:30:35,934 --> 00:30:37,188
The man.
593
00:30:37,189 --> 00:30:38,456
Boy, I'm lucky to know you.
594
00:30:38,457 --> 00:30:39,724
Congratulations, Frank.
595
00:30:39,725 --> 00:30:41,859
You cracked the Nightingale case.
596
00:30:41,860 --> 00:30:42,994
I'm not in the mood.
597
00:30:42,995 --> 00:30:44,796
Oh, really? Well, me neither.
598
00:30:44,797 --> 00:30:47,165
But I did run that plate for you.
599
00:30:47,166 --> 00:30:48,833
So the next time you see
600
00:30:48,834 --> 00:30:50,468
Marine Corporal Ted Cardenas,
601
00:30:50,469 --> 00:30:52,003
you make sure you walk up to him,
602
00:30:52,004 --> 00:30:55,006
shake his hand, and
thank him for his service.
603
00:30:55,007 --> 00:30:56,341
He was fighting in Iraq when
604
00:30:56,342 --> 00:30:59,344
the second Nightingale victim was taken.
605
00:30:59,345 --> 00:31:01,012
- I was wrong, okay?
- Yeah.
606
00:31:01,013 --> 00:31:03,581
"Richard Jewell, summer Olympics" wrong.
607
00:31:03,582 --> 00:31:06,517
Did I happen to mention
that Ted was also an EMT?
608
00:31:06,518 --> 00:31:10,288
Let me give you some
unsolicited advice, my friend.
609
00:31:10,289 --> 00:31:12,523
Give Jules her space,
or we're gonna wind up
610
00:31:12,524 --> 00:31:15,693
signing a long-term lease on my garage.
611
00:31:15,694 --> 00:31:16,928
Thank you. Thank you...
612
00:31:16,929 --> 00:31:18,296
is the victory lap done here?
613
00:31:18,297 --> 00:31:19,564
Can I go back to work now?
614
00:31:19,565 --> 00:31:21,899
Can I get you a soda?
615
00:31:21,900 --> 00:31:24,107
Get out of here.
616
00:31:35,118 --> 00:31:36,880
_
617
00:31:38,863 --> 00:31:41,538
_
618
00:31:43,728 --> 00:31:46,883
_
619
00:33:11,844 --> 00:33:13,144
Coach says I need a new glove.
620
00:33:13,145 --> 00:33:15,346
The new A2000 I was telling you about.
621
00:33:17,777 --> 00:33:19,988
- Frank, what are you doing here?
- You need to get out of my house.
622
00:33:19,989 --> 00:33:21,686
Hey, no, what? He's not going anywhere.
623
00:33:21,687 --> 00:33:22,787
You don't think I know
what this is, Jules?
624
00:33:22,788 --> 00:33:23,921
Huh, you and him?
625
00:33:23,922 --> 00:33:25,105
Hey, it's not like that, pal.
626
00:33:25,106 --> 00:33:26,480
I'm not your pal, all right?
627
00:33:26,481 --> 00:33:27,971
My daughter doesn't need
a new glove from you...
628
00:33:27,972 --> 00:33:29,011
Hey, hey, hey, hey.
629
00:33:29,012 --> 00:33:30,667
I bought Raimy the damn glove, okay?
630
00:33:30,668 --> 00:33:33,220
And we're just taking a
class together, that's it.
631
00:33:33,432 --> 00:33:35,095
We're studying.
632
00:33:40,272 --> 00:33:43,174
You need to go.
633
00:33:43,175 --> 00:33:44,975
Now.
634
00:33:53,085 --> 00:33:55,853
Okay, you, uh, you see the
box with your dolls in it?
635
00:33:55,854 --> 00:33:57,155
Just look to the left of that,
636
00:33:57,156 --> 00:33:59,657
between the... the
second and third beam.
637
00:33:59,658 --> 00:34:01,425
Okay, they're action figures.
638
00:34:16,708 --> 00:34:18,176
Got it.
639
00:34:18,177 --> 00:34:19,210
You see,
640
00:34:19,211 --> 00:34:20,611
Stan had a slam dunk,
641
00:34:20,612 --> 00:34:22,380
A-1 felony possession case on Nicky.
642
00:34:22,381 --> 00:34:24,482
He was looking at a minimum of 15 years.
643
00:34:24,483 --> 00:34:26,717
The only way those charges go away
644
00:34:26,718 --> 00:34:29,420
and the case gets sealed is
if Nicky became Stan's CI.
645
00:34:31,623 --> 00:34:33,024
Whoa.
646
00:34:36,228 --> 00:34:37,595
What?
647
00:34:37,596 --> 00:34:40,464
Red Scorpion was Nicky's brand.
648
00:34:40,465 --> 00:34:42,266
If Arcaro was working for him,
649
00:34:42,267 --> 00:34:45,203
that's how Arcaro met Gina.
650
00:34:45,204 --> 00:34:49,006
So Nicky intro'd his
daughter to her killer.
651
00:34:49,007 --> 00:34:51,175
And if Nicky was Stan's CI,
652
00:34:51,176 --> 00:34:52,857
it had to have been
Stan who tipped him off
653
00:34:52,858 --> 00:34:54,161
to Arcaro's location both times.
654
00:34:54,162 --> 00:34:55,413
Okay, okay, slow down.
655
00:34:55,414 --> 00:34:57,448
All right, I want to nail
Stan as bad as you do,
656
00:34:57,449 --> 00:34:58,792
but that doesn't change anything.
657
00:34:58,793 --> 00:35:00,585
I mean, the only evidence we have
658
00:35:00,586 --> 00:35:03,020
are memories from a
reality that doesn't exist
659
00:35:03,021 --> 00:35:05,723
and... and files that got
destroyed 20 years ago.
660
00:35:05,724 --> 00:35:07,787
But there's got to be a
way to use this against him.
661
00:35:07,788 --> 00:35:09,293
Or...
662
00:35:09,294 --> 00:35:11,696
we use it to nail Nicky and
we get him to turn on Stan.
663
00:35:28,914 --> 00:35:32,416
Mrs. Vitale, we need to have
a talk about your husband.
664
00:35:32,417 --> 00:35:34,919
For starters, did you
know he was a drug dealer?
665
00:36:14,017 --> 00:36:15,365
Am I allowed
666
00:36:15,408 --> 00:36:17,560
to know what the hell is going on here?
667
00:36:19,422 --> 00:36:22,257
I went back for a second chat with Vera.
668
00:36:22,258 --> 00:36:23,959
She gave up Nicky for Arcaro's murder.
669
00:36:23,960 --> 00:36:26,829
She was even gracious enough
to cough up the murder weapon.
670
00:36:26,830 --> 00:36:28,597
And why the sudden change of heart?
671
00:36:28,598 --> 00:36:32,201
I told her Arcaro met Gina
selling drugs for Nicky.
672
00:36:32,202 --> 00:36:34,403
And once I convinced her
that Nicky was the reason
673
00:36:34,404 --> 00:36:37,206
Gina got sucked into the
drug life, it was fish on.
674
00:36:37,207 --> 00:36:40,382
And how, pray tell, did this
new information come to light?
675
00:36:41,644 --> 00:36:43,367
Does it matter?
676
00:36:45,215 --> 00:36:47,649
Is he talking?
677
00:36:47,650 --> 00:36:50,619
He fessed up to killing Arcaro, but
he didn't want to talk about Stan.
678
00:36:50,620 --> 00:36:53,055
Maybe...
679
00:36:53,056 --> 00:36:55,224
because Stan had nothing to do with it.
680
00:36:55,225 --> 00:36:57,259
Or maybe because he's terrified of him.
681
00:36:57,260 --> 00:36:59,895
We're not doing the Stan dance again.
682
00:36:59,896 --> 00:37:01,029
Why can't you just be happy
683
00:37:01,030 --> 00:37:03,332
with the guy who pulled the trigger?
684
00:37:03,333 --> 00:37:06,767
Because the more dangerous man got away.
685
00:37:15,044 --> 00:37:16,311
Congratulations.
686
00:37:16,312 --> 00:37:19,548
That's no picnic, getting a
wife to turn on her partner.
687
00:37:19,549 --> 00:37:21,761
Any tips for an old dog?
688
00:37:23,219 --> 00:37:26,021
It's hard to say what motivates people.
689
00:37:26,022 --> 00:37:28,423
Love, fear,
690
00:37:28,424 --> 00:37:31,426
maybe a little of both.
691
00:37:31,427 --> 00:37:33,662
And maybe I just got lucky.
692
00:37:33,663 --> 00:37:37,599
There's only one way you could've
known any of that stuff about Nicky.
693
00:37:37,600 --> 00:37:39,600
Excuse me?
694
00:37:42,438 --> 00:37:44,907
Where'd you get the file?
695
00:37:44,908 --> 00:37:46,232
What file?
696
00:37:48,478 --> 00:37:50,245
No idea what you're talking about.
697
00:38:01,024 --> 00:38:02,191
Yeah.
698
00:38:02,192 --> 00:38:03,559
You need to keep your girl focused
699
00:38:03,560 --> 00:38:05,694
on more important things.
700
00:38:05,695 --> 00:38:06,929
What do you want me to say?
701
00:38:06,930 --> 00:38:08,363
She's a Sullivan.
702
00:38:08,364 --> 00:38:10,032
She gets something
in her head, it's like
703
00:38:10,033 --> 00:38:12,768
pushing an elephant up the
stairs to get her off of it.
704
00:38:12,769 --> 00:38:14,523
Well, get her off of it.
705
00:38:21,177 --> 00:38:24,445
Satch, you know you ain't gotta knock.
706
00:38:27,684 --> 00:38:30,118
Don't say anything.
707
00:38:30,119 --> 00:38:32,153
Just listen.
708
00:38:34,290 --> 00:38:36,091
I get it.
709
00:38:36,092 --> 00:38:38,493
Okay?
710
00:38:38,494 --> 00:38:39,995
But you have to know,
711
00:38:39,996 --> 00:38:43,532
I would never let anyone
come between you and Raimy.
712
00:38:43,533 --> 00:38:45,366
Never.
713
00:38:47,303 --> 00:38:50,205
When you were away, it was simple.
714
00:38:50,206 --> 00:38:53,141
It was just me and Raims.
715
00:38:53,142 --> 00:38:55,611
And I understand this isn't
716
00:38:55,612 --> 00:38:57,980
what you imagined coming back to,
717
00:38:57,981 --> 00:39:01,316
but at this point, we owe it to Raimy
718
00:39:01,317 --> 00:39:03,318
to be the best parents we can be.
719
00:39:03,319 --> 00:39:04,620
Yes.
720
00:39:04,621 --> 00:39:06,787
Apart.
721
00:39:08,758 --> 00:39:12,060
It's over, Frank.
722
00:39:12,061 --> 00:39:14,462
- I'm sorry, but it's over...
- No, no, no, you see 'cause...
723
00:39:14,463 --> 00:39:16,326
- I made a mistake.
- Frank, it just... please.
724
00:39:16,327 --> 00:39:18,600
You just... don't...
it's not... it's not about
725
00:39:18,601 --> 00:39:21,169
last night, it's...
726
00:39:22,305 --> 00:39:23,639
I love you.
727
00:39:25,642 --> 00:39:28,552
I will always...
728
00:39:29,913 --> 00:39:32,372
I will always love you.
729
00:39:33,683 --> 00:39:35,814
But it's over between us.
730
00:39:37,520 --> 00:39:39,720
The past two years have...
731
00:39:40,206 --> 00:39:43,577
they've changed you in
ways that frighten me.
732
00:39:44,560 --> 00:39:46,633
And I'm worried about you,
733
00:39:46,634 --> 00:39:49,865
but I'm more concerned about
that darkness touching Raimy
734
00:39:49,866 --> 00:39:51,700
and I can't let that happen.
735
00:39:51,701 --> 00:39:53,835
I won't let that happen.
736
00:40:03,413 --> 00:40:06,114
I love you and I'm sorry.
737
00:41:05,090 --> 00:41:07,142
Is every day gonna be this hard?
738
00:41:10,780 --> 00:41:13,299
It's not gonna get any easier.
739
00:41:15,485 --> 00:41:17,219
You just gotta get better.
740
00:41:21,090 --> 00:41:22,290
We both do.
741
00:41:32,466 --> 00:41:39,966
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com