﻿1
00:00:00,979 --> 00:00:02,797
Previously on The Exorcist...

2
00:00:02,822 --> 00:00:04,113
You're not Jessica.

3
00:00:04,114 --> 00:00:07,132
Give me your hands. It's
time for you to pray.

4
00:00:08,200 --> 00:00:09,249
MARCUS: Tomas!

5
00:00:10,807 --> 00:00:12,057
Father Tomas,

6
00:00:12,058 --> 00:00:14,291
- from St. Anthony.
- How do you know that?

7
00:00:14,292 --> 00:00:16,117
Who do you think sends
you all those wonderful

8
00:00:16,118 --> 00:00:18,866
fundraising letters you
throw straight into the trash?

9
00:00:18,867 --> 00:00:21,164
It's a shame you got yourself
kicked out of Chicago.

10
00:00:21,165 --> 00:00:22,616
You have some friends in this town.

11
00:00:22,617 --> 00:00:24,655
So, how do you know Bennett?
I assume you're making

12
00:00:24,656 --> 00:00:26,399
a connection to the
whole Englewood murders.

13
00:00:26,400 --> 00:00:28,692
Yeah, there were organs harvested.

14
00:00:28,693 --> 00:00:30,985
CHERRY: Those organs... they're
only used for one reason.

15
00:00:30,986 --> 00:00:32,409
- MARCUS: A summoning.
- ANGELA: No!

16
00:00:32,410 --> 00:00:34,329
You don't understand.
You can't stop this!

17
00:00:34,330 --> 00:00:36,114
- No!
- Please, this is for her own good.

18
00:00:36,115 --> 00:00:37,199
(sirens wailing)

19
00:00:37,200 --> 00:00:40,035
MAN (over radio): 724,
this is dispatch, over.

20
00:00:40,036 --> 00:00:42,019
(men screaming)

21
00:00:46,792 --> 00:00:48,535
ANGELA: They called it
a nervous breakdown.

22
00:00:48,536 --> 00:00:50,712
But I... I ran away from all that.

23
00:00:50,713 --> 00:00:52,869
I never told my mother where I went.

24
00:00:52,870 --> 00:00:54,716
I never saw her again.

25
00:00:54,717 --> 00:00:57,399
My name is Regan MacNeil.

26
00:00:57,400 --> 00:00:59,213
I'm Chris MacNeil.

27
00:00:59,214 --> 00:01:00,911
I've come to see my daughter.

28
00:01:01,605 --> 00:01:03,338
♪ ♪

29
00:01:03,565 --> 00:01:04,795
_

30
00:01:06,279 --> 00:01:07,322
(applause)

31
00:01:07,323 --> 00:01:09,398
It's a terrifying book.

32
00:01:09,399 --> 00:01:10,783
I couldn't sleep after I read it.

33
00:01:10,784 --> 00:01:13,126
Ha! Try living through it.

34
00:01:13,127 --> 00:01:16,358
For those just tuning in, we're
with actress Chris MacNeil,

35
00:01:16,359 --> 00:01:18,273
talking about Ms. MacNeil's new book,

36
00:01:18,274 --> 00:01:21,651
The Devil in My Daughter, which she says

37
00:01:21,652 --> 00:01:24,452
is the true story of a
time several years ago

38
00:01:24,453 --> 00:01:27,482
when young Regan was
possessed by a demon.

39
00:01:27,483 --> 00:01:30,918
Now, Regan, I'd like to ask
you a few questions, if I may.

40
00:01:30,919 --> 00:01:33,639
Although your mother has warned
me that you're a little shy.

41
00:01:33,640 --> 00:01:35,474
I'm quiet.

42
00:01:35,475 --> 00:01:37,692
Not shy.

43
00:01:38,222 --> 00:01:39,938
There's a difference.

44
00:01:41,019 --> 00:01:44,149
What happened to you in Georgetown?

45
00:01:44,150 --> 00:01:47,627
Since most of our viewers don't
believe in demon possession,

46
00:01:47,628 --> 00:01:49,958
can you help me... help us...

47
00:01:49,959 --> 00:01:52,574
understand what you went through?

48
00:01:52,576 --> 00:01:54,173
I-I don't really remember it.

49
00:01:54,174 --> 00:01:55,160
You do.

50
00:01:55,161 --> 00:01:57,696
She does.

51
00:01:57,697 --> 00:02:00,115
I... I remember that

52
00:02:00,116 --> 00:02:04,119
I couldn't control my body sometimes.

53
00:02:04,120 --> 00:02:07,506
There was just this voice.

54
00:02:07,507 --> 00:02:10,959
It kept asking me to come closer.

55
00:02:10,960 --> 00:02:13,060
And when I did...

56
00:02:18,351 --> 00:02:20,219
That's it.

57
00:02:20,220 --> 00:02:22,221
That's all I remember.

58
00:02:22,222 --> 00:02:25,140
Regan, has it occurred
to you that there could be

59
00:02:25,141 --> 00:02:27,559
another explanation for those memories?

60
00:02:27,560 --> 00:02:29,284
Maybe your mind is
playing tricks on you.

61
00:02:29,285 --> 00:02:30,393
Look, buddy, I was there.

62
00:02:30,394 --> 00:02:32,543
No, I'm positive it was real.

63
00:02:34,150 --> 00:02:38,153
Regan, do you think you'll ever
be capable of having a normal life?

64
00:02:38,154 --> 00:02:40,651
- What do you mean?
- Well, let's say you go to college

65
00:02:40,652 --> 00:02:43,117
in a few years. You get
there, you tell everyone,

66
00:02:43,118 --> 00:02:44,543
"I'm Regan MacNeil."

67
00:02:44,544 --> 00:02:46,513
Are you worried that they'll all say,

68
00:02:46,514 --> 00:02:48,997
"My God, it's the demon girl"?

69
00:02:48,998 --> 00:02:50,916
Do you think this is a story

70
00:02:50,917 --> 00:02:54,352
that's going to follow you
around for the rest of your life?

71
00:02:56,923 --> 00:02:58,522
Regan?

72
00:03:02,074 --> 00:03:03,673
Regan?

73
00:03:06,399 --> 00:03:08,532
♪ ♪

74
00:03:31,549 --> 00:03:36,649
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

75
00:03:38,998 --> 00:03:41,601
ANGELA: I can't believe
you let her in the house.

76
00:03:41,602 --> 00:03:43,906
HENRY: She just showed up
here. What was I supposed to do?

77
00:03:43,907 --> 00:03:46,165
- She seems like...
- So,

78
00:03:46,166 --> 00:03:47,316
you're my grandmother.

79
00:03:47,317 --> 00:03:48,532
Ooh. (chuckles softly)

80
00:03:48,533 --> 00:03:50,170
That word.

81
00:03:50,171 --> 00:03:53,539
Um, maybe... Well, I don't know.

82
00:03:53,540 --> 00:03:55,697
Would you like to call me Nana?

83
00:03:55,698 --> 00:03:58,817
Or maybe together we could
come up with something cute.

84
00:03:58,818 --> 00:04:01,252
I'll think about that.

85
00:04:04,290 --> 00:04:07,159
You know who you look like?

86
00:04:07,160 --> 00:04:09,077
Me. (chuckles)

87
00:04:09,078 --> 00:04:10,797
Do people ever say that to you?

88
00:04:10,798 --> 00:04:13,882
That you look like a
young Chris MacNeil?

89
00:04:13,883 --> 00:04:16,612
No, not really.

90
00:04:16,613 --> 00:04:17,863
Well, you do.

91
00:04:17,865 --> 00:04:20,756
You have my teeth, exactly.

92
00:04:20,757 --> 00:04:22,975
And if you smiled, we could see 'em.

93
00:04:22,976 --> 00:04:25,669
- (door slams)
- ANGELA: You don't think I wanted to tell you?

94
00:04:25,670 --> 00:04:26,840
You told me she was dead.

95
00:04:26,841 --> 00:04:28,836
She was. To me.

96
00:04:28,837 --> 00:04:30,730
And I know that doesn't make it right.

97
00:04:30,731 --> 00:04:33,572
I'm wondering if any
of it was the truth.

98
00:04:33,573 --> 00:04:35,187
Any... any of this.

99
00:04:35,188 --> 00:04:36,688
Henry.

100
00:04:36,689 --> 00:04:39,358
Not to get all Oprah in
the first hour, but...

101
00:04:39,359 --> 00:04:41,999
did you ever try to find us?

102
00:04:42,000 --> 00:04:43,412
Or find Mom?

103
00:04:43,413 --> 00:04:45,781
I went through three private detectives.

104
00:04:45,782 --> 00:04:49,117
Finally, they tracked her down.

105
00:04:49,118 --> 00:04:53,521
But she made it very clear that she
still wanted nothing to do with me.

106
00:04:54,457 --> 00:04:57,793
But now, I have a...

107
00:04:57,794 --> 00:05:01,513
a Web service thingy that

108
00:05:01,514 --> 00:05:03,548
lets me know if anything happens to her.

109
00:05:03,549 --> 00:05:05,133
And I saw Casey's face.

110
00:05:05,134 --> 00:05:07,886
And I listened to your mother

111
00:05:07,887 --> 00:05:10,188
say that she wanted help finding her.

112
00:05:10,189 --> 00:05:13,902
So... here I am.

113
00:05:13,903 --> 00:05:15,406
ANGELA: You don't know what it's like

114
00:05:15,407 --> 00:05:18,496
to live with that woman.
To live in her fishbowl,

115
00:05:18,497 --> 00:05:20,171
to meet somebody for the first time

116
00:05:20,172 --> 00:05:22,865
and-and see that pity in their eyes.

117
00:05:22,866 --> 00:05:25,704
- And that makes it okay?
- No. But I made a choice.

118
00:05:25,705 --> 00:05:28,240
And I had to live with it every day.

119
00:05:28,241 --> 00:05:29,624
Regan?

120
00:05:29,625 --> 00:05:31,660
That's your name?

121
00:05:31,661 --> 00:05:34,246
What is that?

122
00:05:34,247 --> 00:05:35,881
Who are you?

123
00:05:35,882 --> 00:05:38,166
KAT: The possession...

124
00:05:38,167 --> 00:05:41,503
Mom's... was it...

125
00:05:41,504 --> 00:05:44,089
was it like now,

126
00:05:44,090 --> 00:05:45,689
like with Casey?

127
00:05:49,562 --> 00:05:52,246
I hope not.

128
00:05:53,816 --> 00:05:56,768
I'm the one who called the police.

129
00:05:56,769 --> 00:05:59,781
Casey wouldn't be out on
the streets right now if I...

130
00:05:59,782 --> 00:06:03,714
Stop. No, stop. This is not your fault.

131
00:06:03,715 --> 00:06:04,418
HENRY: She can stay with us

132
00:06:04,419 --> 00:06:05,595
- for a few days until this ends.
- ANGELA: No.

133
00:06:05,596 --> 00:06:07,444
- Yes, Yes.
- No, that woman cannot stay here.

134
00:06:07,445 --> 00:06:10,329
You don't get to make that decision.

135
00:06:10,450 --> 00:06:12,492
This is not about you.

136
00:06:12,493 --> 00:06:14,836
This is about our little
girl, who is missing.

137
00:06:14,837 --> 00:06:17,834
Do you think I don't
remember that every second?

138
00:06:17,835 --> 00:06:21,544
If that woman can help us get Casey
back because she's Chris MacNeil...

139
00:06:21,545 --> 00:06:22,961
so crazy...

140
00:06:22,962 --> 00:06:25,097
if there's even a chance,
we're gonna take it.

141
00:06:25,098 --> 00:06:27,215
I'll stay in a hotel.

142
00:06:27,216 --> 00:06:29,479
- I don't want to be a bother.
- You can stay right here.

143
00:06:29,480 --> 00:06:31,770
Isn't that right, Ange?

144
00:06:31,771 --> 00:06:35,900
Hey, Kit Kat, do you mind giving
up your bed for a few nights?

145
00:06:35,901 --> 00:06:36,775
KAT: Yeah.

146
00:06:36,776 --> 00:06:37,943
Sure.

147
00:06:37,944 --> 00:06:39,728
You want to show your
grandmother upstairs?

148
00:06:39,729 --> 00:06:43,747
Chris. We're... calling her Chris.

149
00:06:49,509 --> 00:06:51,439
REPORTER: Good morning.
Our top local story:

150
00:06:51,440 --> 00:06:54,261
police and volunteers have
fanned out across Chicago

151
00:06:54,262 --> 00:06:57,225
searching for Casey Rance,
the 19-year-old woman

152
00:06:57,226 --> 00:06:59,058
who went missing last
night after a crash

153
00:06:59,059 --> 00:07:02,172
that left two paramedics dead.

154
00:07:02,173 --> 00:07:04,640
(indistinct conversations)

155
00:07:07,595 --> 00:07:10,279
Hey, let me give you a
hand with that, Father.

156
00:07:16,354 --> 00:07:17,950
Okay, you good?

157
00:07:17,951 --> 00:07:19,328
- Yeah.
- Okay.

158
00:07:21,409 --> 00:07:24,343
(indistinct chatter)

159
00:07:31,503 --> 00:07:33,868
Why don't I take the 14th District?

160
00:07:33,869 --> 00:07:34,755
- Good.
- Okay.

161
00:07:34,756 --> 00:07:38,441
(rapid, overlapping whispers)

162
00:07:43,762 --> 00:07:44,874
How can I help?

163
00:07:44,875 --> 00:07:46,646
You can stop hovering.

164
00:07:49,293 --> 00:07:52,577
Uh, Tara, can you show Ms. MacNeil
how to use the copy machine?

165
00:07:52,578 --> 00:07:54,024
Um, sure.

166
00:07:54,025 --> 00:07:55,776
This way.

167
00:07:55,777 --> 00:07:59,496
I-I know this is a rotten time to
say this, but I'm a huge fan of yours.

168
00:07:59,497 --> 00:08:01,103
Oh, aren't you sweet?

169
00:08:01,116 --> 00:08:03,249
- What's your name?
- Tara.

170
00:08:05,236 --> 00:08:06,802
(indistinct chatter)

171
00:08:08,790 --> 00:08:11,041
I'm sorry.

172
00:08:11,042 --> 00:08:14,195
You let us walk into that room
with incomplete information.

173
00:08:14,196 --> 00:08:17,164
Now two men are dead. You lied.

174
00:08:17,165 --> 00:08:19,249
What are the police telling you?

175
00:08:19,250 --> 00:08:21,157
That there was someone else.

176
00:08:21,158 --> 00:08:23,837
An accomplice, a kidnapper.

177
00:08:23,838 --> 00:08:26,908
'Cause they think there's no
way a restrained, sedated girl

178
00:08:26,909 --> 00:08:28,592
could have done what she did.

179
00:08:28,593 --> 00:08:30,094
What's gonna happen to her?

180
00:08:30,095 --> 00:08:33,163
Possession is like...

181
00:08:33,164 --> 00:08:34,731
a virus.

182
00:08:34,732 --> 00:08:36,350
Well, you know this.

183
00:08:36,351 --> 00:08:39,728
The more aggressive the attack,
the more damage it does to the body.

184
00:08:39,729 --> 00:08:41,905
It'll force her to submit.

185
00:08:41,906 --> 00:08:44,241
And when that happens?

186
00:08:44,242 --> 00:08:49,408
A union of demon and host,
two entities becoming one.

187
00:08:49,497 --> 00:08:51,714
Integration.

188
00:08:52,405 --> 00:08:55,085
Integration is said to be...

189
00:08:55,086 --> 00:08:56,370
permanent.

190
00:08:56,371 --> 00:08:58,622
"Permanent"?

191
00:08:58,623 --> 00:09:00,757
The soul is destroyed, so even if you

192
00:09:00,758 --> 00:09:02,926
performed an exorcism,
it wouldn't matter.

193
00:09:02,927 --> 00:09:05,546
Are you saying she's gonna die?

194
00:09:05,547 --> 00:09:08,849
I'm saying if we don't find her soon...

195
00:09:08,850 --> 00:09:11,317
there won't be anything left to save.

196
00:09:12,437 --> 00:09:14,254
You can't give up on her.

197
00:09:14,255 --> 00:09:16,857
No one will give up on her.

198
00:09:16,858 --> 00:09:19,860
ANGELA: Father, when the
same thing happened to me,

199
00:09:19,861 --> 00:09:22,696
you'd have thought there
was none of me left.

200
00:09:22,697 --> 00:09:25,699
But I was still in there.

201
00:09:25,700 --> 00:09:30,336
Is there anything that you remember
that could be of help to us?

202
00:09:35,655 --> 00:09:37,798
Hey, you know, well, you
have a good think about that,

203
00:09:37,799 --> 00:09:39,751
'cause we've really got the time.

204
00:09:46,358 --> 00:09:48,171
You could have shown
more compassion for her.

205
00:09:48,172 --> 00:09:49,546
You can apologize for me.

206
00:09:49,547 --> 00:09:51,402
- Where are you going?
- To hunt.

207
00:09:51,403 --> 00:09:53,644
"Hunt"? What do you mean, hunt?

208
00:09:53,645 --> 00:09:56,263
Demons disrupt the natural order.

209
00:09:56,264 --> 00:10:00,048
Strange flocking behavior...
birds, dogs, people.

210
00:10:00,049 --> 00:10:01,909
What I need is a bloody police scanner.

211
00:10:01,910 --> 00:10:04,071
- What can I do?
- Nothing.

212
00:10:04,072 --> 00:10:06,190
Because I made one mistake?

213
00:10:06,191 --> 00:10:09,243
Yeah. 'Cause you made a mistake.

214
00:10:09,244 --> 00:10:11,195
It won't happen again.

215
00:10:11,196 --> 00:10:12,863
You're right there.

216
00:10:12,864 --> 00:10:15,332
How I envy you, Tomas.

217
00:10:15,333 --> 00:10:18,529
You've got a family, a
parish, a woman that you love.

218
00:10:18,530 --> 00:10:19,836
(whispers): Please...

219
00:10:19,837 --> 00:10:21,705
Keep your voice down.

220
00:10:21,706 --> 00:10:23,340
You're a good man.

221
00:10:23,341 --> 00:10:25,842
A good priest.

222
00:10:25,843 --> 00:10:28,462
But you've got too much to lose.

223
00:10:28,463 --> 00:10:30,980
You can never be an exorcist.

224
00:10:33,134 --> 00:10:35,018
Well, I'm gonna hunt, too.

225
00:10:35,019 --> 00:10:37,888
Only I'll have a hundred volunteers
and half the Chicago police.

226
00:10:37,889 --> 00:10:39,655
Bully for you.

227
00:10:45,029 --> 00:10:48,532
The kidnapping of Casey
Rance has shaken our city.

228
00:10:48,533 --> 00:10:52,452
But this case is receiving the
full attention of my department.

229
00:10:52,453 --> 00:10:55,572
The person or persons
responsible for her disappearance

230
00:10:55,573 --> 00:10:57,207
will be brought to justice.

231
00:10:57,208 --> 00:10:59,365
TOMAS: The Rance family
has asked me to let you know

232
00:10:59,366 --> 00:11:01,461
how grateful they are
for your prayers tonight.

233
00:11:01,462 --> 00:11:03,914
We need more than that.

234
00:11:03,915 --> 00:11:06,049
We need your help.

235
00:11:06,050 --> 00:11:09,886
The Parish of St. Anthony's
is offering a $100,000 reward

236
00:11:09,887 --> 00:11:12,589
for information leading
to Casey's recovery.

237
00:11:12,590 --> 00:11:15,926
So if you see or hear
anything that might help us,

238
00:11:15,927 --> 00:11:17,594
please call us.

239
00:11:17,595 --> 00:11:20,402
- (reporters clamoring)
- Mrs. Rance!

240
00:11:20,403 --> 00:11:22,306
If you could say one
thing to Casey right now...

241
00:11:22,307 --> 00:11:24,268
For God's sake, leave her alone.

242
00:11:24,269 --> 00:11:26,918
- Have some decency.
- Mrs. MacNeil,

243
00:11:26,919 --> 00:11:30,157
can you tell us what your
involvement in this matter is?

244
00:11:30,158 --> 00:11:32,693
Casey is my granddaughter.

245
00:11:32,694 --> 00:11:35,533
I'm here with our family.

246
00:11:35,534 --> 00:11:37,637
REPORTER: Wasn't her daughter
possessed or something?

247
00:11:37,638 --> 00:11:41,492
WOMAN: What about the nine people who
got murdered half a mile from here?!

248
00:11:42,420 --> 00:11:44,204
Poor people of color.

249
00:11:44,205 --> 00:11:48,425
Guess that don't rate with
your department, Superintendent.

250
00:11:48,426 --> 00:11:50,710
I guess because we don't
have any movie stars

251
00:11:50,711 --> 00:11:53,361
backing us, none of y'all
with the cameras give a...

252
00:11:53,362 --> 00:11:55,265
- Don't put...
- Officer, stand down.

253
00:11:55,266 --> 00:11:58,679
Point your damn cameras
in this direction.

254
00:11:58,684 --> 00:12:01,368
Get your lights on these faces.

255
00:12:04,642 --> 00:12:07,361
We don't have any reward money,

256
00:12:07,362 --> 00:12:09,829
but they're people, too.

257
00:12:11,908 --> 00:12:14,392
They're Chicago, too.

258
00:12:16,846 --> 00:12:21,550
Andre Christopher Williams!

259
00:12:21,551 --> 00:12:24,886
Lydia Denise Williams!

260
00:12:24,887 --> 00:12:27,522
Randall James McAlister!

261
00:12:27,523 --> 00:12:31,057
Rhonda Foley McAlister!

262
00:12:32,528 --> 00:12:36,782
Danielle McAlister Simpson!

263
00:12:36,783 --> 00:12:41,453
Hakim Mohammed Abouzaid!

264
00:12:41,454 --> 00:12:46,541
James Anthony Simpson!

265
00:12:46,542 --> 00:12:49,461
Patricia Walls!

266
00:12:49,462 --> 00:12:53,180
Etta Mae Walls!

267
00:13:00,582 --> 00:13:04,156
Forgive me for asking questions
you've already answered, Mr. Rance.

268
00:13:04,167 --> 00:13:06,751
On the night that Casey
was put in the ambulance,

269
00:13:06,752 --> 00:13:09,562
a man was taken into custody, a priest.

270
00:13:09,563 --> 00:13:11,030
That's right.

271
00:13:11,031 --> 00:13:13,449
It's my understanding
that he performed a...

272
00:13:13,450 --> 00:13:15,150
an exorcism here?

273
00:13:15,151 --> 00:13:17,286
Yes, with our permission.

274
00:13:17,287 --> 00:13:19,258
JAFFEY: Uh, but not the
permission of the Church.

275
00:13:19,259 --> 00:13:21,181
Which we've managed to
keep out of the papers,

276
00:13:21,182 --> 00:13:23,627
as a favor to our
friends in the diocese.

277
00:13:23,628 --> 00:13:24,960
I'm a Catholic myself.

278
00:13:24,961 --> 00:13:26,712
Thank you.

279
00:13:26,713 --> 00:13:29,619
Just the one priest, yes?

280
00:13:29,620 --> 00:13:30,753
Yes.

281
00:13:31,551 --> 00:13:34,803
We'd like to speak with
this Marcus Keane again.

282
00:13:34,804 --> 00:13:37,554
How is that supposed to
help you find my daughter?

283
00:13:37,555 --> 00:13:40,426
Is he okay there?

284
00:13:40,427 --> 00:13:43,312
Yes.

285
00:13:43,313 --> 00:13:45,931
He's fine. He's recovering
from a brain injury.

286
00:13:45,932 --> 00:13:50,269
We're doing everything in our
power to find your girl, Mrs. Rance.

287
00:13:50,270 --> 00:13:53,671
And that's easier when we present
a unified front to the media.

288
00:13:53,672 --> 00:13:56,408
Rumors about possession
tend to confuse the issue.

289
00:13:56,409 --> 00:13:58,092
I don't know where Marcus is.

290
00:13:58,093 --> 00:14:00,529
Maybe you can shed a little
light on something else.

291
00:14:00,530 --> 00:14:03,039
We've been investigating
this case as a kidnapping.

292
00:14:03,040 --> 00:14:07,552
But... I understand that your
daughter broke a man's jaw

293
00:14:07,553 --> 00:14:11,605
on the L and then was held in
the psych ward at Adams Memorial.

294
00:14:11,606 --> 00:14:16,279
It's not possible that... she
could have done this, is it?

295
00:14:16,280 --> 00:14:18,143
JAFFEY: I mean, I hardly
think that's possible.

296
00:14:18,144 --> 00:14:22,035
Mrs. Rance, please, we're not trying
to upset you here. I-I apologize.

297
00:14:27,223 --> 00:14:29,858
Did they have families?

298
00:14:29,859 --> 00:14:32,361
Mr. Harris did.

299
00:14:32,362 --> 00:14:34,780
A wife and a kid.

300
00:14:34,781 --> 00:14:37,247
Another one on the way.

301
00:14:37,248 --> 00:14:40,551
TALK SHOW HOST: Regan, do you think you'll
ever be capable of having a normal life?

302
00:14:40,552 --> 00:14:42,391
- What do you mean?
- Well, let's say

303
00:14:42,392 --> 00:14:44,420
you go to college in a
few years, you get there,

304
00:14:44,421 --> 00:14:46,525
you tell everyone, "I'm Regan MacNeil."

305
00:14:46,526 --> 00:14:50,035
Are you worried they'll all say,
"My God, it's the demon girl"?

306
00:14:50,036 --> 00:14:52,440
CHRIS: I see you know about the book.

307
00:14:53,416 --> 00:14:56,517
Not my finest hour.

308
00:15:00,924 --> 00:15:04,893
I think you need to know
what was going on back then.

309
00:15:04,894 --> 00:15:07,563
The scandal of it all.

310
00:15:07,564 --> 00:15:10,546
Protestors showing up at the theater.

311
00:15:10,547 --> 00:15:11,900
My first movie back.

312
00:15:11,901 --> 00:15:14,447
"Devil worshiper!

313
00:15:14,448 --> 00:15:16,105
Satan's whore!"

314
00:15:16,106 --> 00:15:18,907
And that was mild.

315
00:15:18,908 --> 00:15:23,112
You know the expression, there's
no such thing as bad publicity?

316
00:15:23,113 --> 00:15:26,511
Well, the studio didn't agree with that,

317
00:15:26,512 --> 00:15:27,866
and they dropped me.

318
00:15:27,867 --> 00:15:33,956
So, sometimes you just have
to do what you do to survive.

319
00:15:33,957 --> 00:15:36,425
Why do you think it happened?

320
00:15:36,426 --> 00:15:38,693
Why did it choose her?

321
00:15:40,380 --> 00:15:43,497
We were staying in this house,

322
00:15:43,498 --> 00:15:45,217
and, um...

323
00:15:45,218 --> 00:15:49,138
there was an old Ouija
board down in the basement.

324
00:15:49,139 --> 00:15:50,973
She loved it.

325
00:15:50,974 --> 00:15:53,233
It was so cute to watch.

326
00:15:53,234 --> 00:15:57,229
Rags just sitting there,
talking to her imaginary friend.

327
00:15:57,230 --> 00:16:00,983
Someone...

328
00:16:00,984 --> 00:16:03,485
something...

329
00:16:03,486 --> 00:16:06,220
called Captain Howdy.

330
00:16:10,126 --> 00:16:13,227
Damn game.

331
00:16:15,799 --> 00:16:19,218
Dealing with those kinds of forces...

332
00:16:19,219 --> 00:16:22,647
Anyway, she loved it.
She kept playing with it,

333
00:16:22,648 --> 00:16:26,273
and I told her she really should
stop, but, you know, I-I was...

334
00:16:26,274 --> 00:16:30,566
I was the lead in the film and
we-we were doing five scenes a day

335
00:16:30,567 --> 00:16:32,422
and I just couldn't be
there every hour, so...

336
00:16:32,423 --> 00:16:35,400
And she... she didn't listen.

337
00:16:35,401 --> 00:16:36,985
I don't know.

338
00:16:36,986 --> 00:16:39,932
It kind of sounds like
you're blaming the victim.

339
00:16:39,933 --> 00:16:43,242
I mean, she was just a kid.
She didn't do anything wrong.

340
00:16:43,243 --> 00:16:44,793
She didn't ask for any of this.

341
00:16:44,794 --> 00:16:48,113
CHRIS: No, I... Of course
she didn't. It was my fault.

342
00:16:48,114 --> 00:16:50,983
My child needed me, and I wasn't there.

343
00:16:52,418 --> 00:16:56,304
And that is something that I will
have to live with the rest of my life.

344
00:16:59,459 --> 00:17:01,909
- (indistinct chatter)
- (phones ringing)

345
00:17:01,910 --> 00:17:02,983
_

346
00:17:06,883 --> 00:17:09,724
MARIA: $100,000 reward?

347
00:17:09,725 --> 00:17:11,519
I'm so, so sorry.

348
00:17:11,520 --> 00:17:14,478
I-I probably should have told
you what I was using it for.

349
00:17:14,479 --> 00:17:15,939
It was a donation.

350
00:17:15,940 --> 00:17:18,894
It's your money. I think
it's a terrific use for it.

351
00:17:18,895 --> 00:17:22,531
I happen to know the
girl's mother tangentially.

352
00:17:22,532 --> 00:17:24,943
She's suffering a great deal.

353
00:17:24,944 --> 00:17:27,035
I can only imagine.

354
00:17:27,036 --> 00:17:30,239
Daughter possessed by a demon.

355
00:17:30,240 --> 00:17:32,207
The service

356
00:17:32,208 --> 00:17:35,417
you wanted to perform
and not tell Bishop Egan,

357
00:17:35,418 --> 00:17:37,425
it was exorcism,

358
00:17:37,426 --> 00:17:38,213
right?

359
00:17:38,214 --> 00:17:40,730
I really cannot talk about it.

360
00:17:41,668 --> 00:17:44,336
I know it's an overwhelming time.

361
00:17:44,337 --> 00:17:46,809
There's an event this
evening at my house,

362
00:17:46,810 --> 00:17:49,604
sponsored by the Friars
of Ascension Charity

363
00:17:49,605 --> 00:17:51,398
and honoring the Papal
Planning Committee.

364
00:17:51,399 --> 00:17:54,252
Yes, yes. Uh, Bishop
Egan asked me to go there,

365
00:17:54,253 --> 00:17:57,604
but... I really need to be here.

366
00:17:57,684 --> 00:18:00,221
You'll meet a lot of
influential people, Tomas.

367
00:18:00,222 --> 00:18:02,269
You might make a few friends.

368
00:18:02,270 --> 00:18:04,013
Well, I'm not looking for friends.

369
00:18:04,014 --> 00:18:06,325
I'm looking for Casey.

370
00:18:06,326 --> 00:18:08,577
(knocking)

371
00:18:08,578 --> 00:18:11,762
Sorry. You have a visitor.

372
00:18:13,666 --> 00:18:17,676
You're right, of course.

373
00:18:17,677 --> 00:18:19,761
Forget I mentioned it.

374
00:18:20,957 --> 00:18:22,791
I'm sure you have better things to do.

375
00:18:22,792 --> 00:18:24,710
Thank you, Mrs. Walters.

376
00:18:24,711 --> 00:18:26,370
- Maria.
- Maria.

377
00:18:26,371 --> 00:18:27,713
Maria, of course.

378
00:18:27,714 --> 00:18:30,197
He's all yours.

379
00:18:34,470 --> 00:18:37,300
CHERRY: Tattersal Landscaping.

380
00:18:37,301 --> 00:18:39,673
Filed for bankruptcy, 2004.

381
00:18:39,674 --> 00:18:42,452
Shuttered, closed, end of story, right?

382
00:18:42,453 --> 00:18:45,096
- I'm guessing not.
- Three years ago,

383
00:18:45,097 --> 00:18:49,131
Tattersal's assets were acquired
by Walters Industrial Holdings,

384
00:18:49,132 --> 00:18:51,604
as in George and Maria Walters.

385
00:18:51,605 --> 00:18:53,538
We checked with the State board.

386
00:18:53,539 --> 00:18:55,662
No business license was ever renewed.

387
00:18:55,663 --> 00:18:57,042
Meaning what?

388
00:18:57,043 --> 00:18:58,808
Meaning why are there vans all over town

389
00:18:58,809 --> 00:19:00,971
for a landscaping company
that went out of business

390
00:19:00,972 --> 00:19:02,748
- a decade ago?
- You guys asked about

391
00:19:02,749 --> 00:19:04,754
what's weird in this town. Tattersal

392
00:19:04,755 --> 00:19:07,273
- is the big freaking weird.
- Van drives up,

393
00:19:07,274 --> 00:19:08,873
van takes you away.

394
00:19:08,922 --> 00:19:11,495
No one ever sees you again. Poof.

395
00:19:11,496 --> 00:19:12,919
- And there's more.
- (radio chirps)

396
00:19:12,920 --> 00:19:14,956
They're very active in
their charitable giving.

397
00:19:14,957 --> 00:19:18,647
$1.8 million to the Friars of Ascension.

398
00:19:18,648 --> 00:19:21,566
The friars are sponsoring
this papal event tonight.

399
00:19:21,567 --> 00:19:24,820
- What do you make of all this?
- (indistinct radio transmission)

400
00:19:24,821 --> 00:19:27,239
Yo, Colin Firth.

401
00:19:27,240 --> 00:19:28,323
LESTER: Colin Firth? No.

402
00:19:28,324 --> 00:19:30,474
It's more like a scruffy Alec Guinness.

403
00:19:30,475 --> 00:19:32,241
One girl, four days missing,

404
00:19:32,242 --> 00:19:35,360
in a city of three million people.

405
00:19:35,361 --> 00:19:37,449
Finding her may not be God's will.

406
00:19:37,450 --> 00:19:40,502
I don't care about God's will.

407
00:19:40,503 --> 00:19:43,604
- (phones ringing)
- (indistinct chatter)

408
00:19:45,508 --> 00:19:48,677
(phone rings)

409
00:19:48,678 --> 00:19:51,153
Casey Rance Hotline.

410
00:19:51,154 --> 00:19:54,779
MAN: Do you think God is punishing you?

411
00:19:56,436 --> 00:19:58,481
Who is this?

412
00:19:58,482 --> 00:20:01,789
You were such a bad little girl, Regan.

413
00:20:03,192 --> 00:20:05,193
You wanted me in you.

414
00:20:05,194 --> 00:20:08,156
So did your pretty little daughter.

415
00:20:08,157 --> 00:20:12,034
But now I fear the
bloom is off the rose.

416
00:20:12,035 --> 00:20:14,369
Please,

417
00:20:14,370 --> 00:20:16,621
don't hurt my daughter.

418
00:20:16,622 --> 00:20:19,041
I could give her back to you,

419
00:20:19,042 --> 00:20:21,209
if you really want.

420
00:20:21,210 --> 00:20:23,662
Are you sure you still want her?

421
00:20:23,663 --> 00:20:27,416
I do.

422
00:20:27,417 --> 00:20:29,299
Please.

423
00:20:29,300 --> 00:20:30,768
All right.

424
00:20:31,039 --> 00:20:33,723
What if I just told you where she is?

425
00:20:34,340 --> 00:20:36,391
Where is she?

426
00:20:36,392 --> 00:20:39,493
Right behind you.

427
00:20:47,678 --> 00:20:50,931
♪ ♪

428
00:20:50,932 --> 00:20:53,399
(gasps, panting)

429
00:20:55,219 --> 00:20:57,903
- (indistinct chatter)
- (phones ringing)

430
00:21:06,962 --> 00:21:10,791
I'm sorry I didn't call you back.

431
00:21:10,792 --> 00:21:12,816
I needed to...

432
00:21:12,856 --> 00:21:14,706
think about what to say.

433
00:21:16,015 --> 00:21:18,115
Do you feel guilty?

434
00:21:20,707 --> 00:21:22,980
I'm not gonna apologize for being happy.

435
00:21:22,981 --> 00:21:25,161
I think...

436
00:21:25,419 --> 00:21:28,653
I think the world owes
us a little happiness.

437
00:21:30,035 --> 00:21:31,626
I have duties,

438
00:21:31,627 --> 00:21:33,850
uh, responsibilities to the Church,

439
00:21:33,851 --> 00:21:36,604
to the... to the Rance family...

440
00:21:36,605 --> 00:21:38,315
I moved out.

441
00:21:40,306 --> 00:21:42,656
The marriage is over.

442
00:21:42,806 --> 00:21:45,490
Probably has been for a long time.

443
00:21:54,201 --> 00:21:57,311
I rented a tiny apartment
in Rogers Park.

444
00:21:57,312 --> 00:21:58,930
You can come to this room.

445
00:21:58,931 --> 00:22:02,316
It's a place where
there's no guilt, no shame.

446
00:22:02,317 --> 00:22:04,417
No furniture, either.

447
00:22:04,428 --> 00:22:08,354
But it's a place where I'm not
married and you're not a priest.

448
00:22:08,355 --> 00:22:10,340
Leave everything else outside.

449
00:22:12,636 --> 00:22:15,304
I'm not gonna come.

450
00:22:15,305 --> 00:22:18,240
That's fine, too.

451
00:22:19,643 --> 00:22:23,078
I'm gonna hang these up at my work.

452
00:22:28,318 --> 00:22:30,787
- (phone ringing)
- (indistinct chatter)

453
00:22:30,788 --> 00:22:33,255
(sighs)

454
00:22:34,658 --> 00:22:36,808
(sighs)

455
00:22:39,830 --> 00:22:42,131
Henry.

456
00:22:42,132 --> 00:22:44,300
You okay?

457
00:22:44,301 --> 00:22:46,818
Who is that woman?

458
00:22:48,922 --> 00:22:50,641
The one in your photo album?

459
00:22:50,642 --> 00:22:53,000
The one you always said was your mother?

460
00:22:55,799 --> 00:22:58,316
I found it in a thrift store, honey.

461
00:23:01,068 --> 00:23:02,935
See, the thing is...

462
00:23:02,936 --> 00:23:06,967
there are so many gaps, but

463
00:23:06,968 --> 00:23:10,193
one thing I could always hang onto...

464
00:23:10,194 --> 00:23:13,345
was you and the girls.

465
00:23:14,698 --> 00:23:16,582
And now I find out

466
00:23:16,583 --> 00:23:18,084
that half of what you told me...

467
00:23:18,085 --> 00:23:20,036
Henry.

468
00:23:20,037 --> 00:23:22,672
Henry, look at me.

469
00:23:22,673 --> 00:23:26,397
Our life, our family?

470
00:23:26,399 --> 00:23:28,024
It's not a lie.

471
00:23:28,025 --> 00:23:29,679
It's real.

472
00:23:29,680 --> 00:23:34,183
Every second... has been real.

473
00:23:34,184 --> 00:23:37,402
I never lied to you about that.

474
00:23:40,557 --> 00:23:43,976
But you didn't trust
me enough to tell me,

475
00:23:43,977 --> 00:23:47,796
even after it started
to happen to Casey.

476
00:23:49,983 --> 00:23:52,133
(door opens)

477
00:24:05,666 --> 00:24:08,850
Who printed these?

478
00:24:10,087 --> 00:24:13,005
This is the wrong phone number.

479
00:24:13,006 --> 00:24:15,548
And I told you, I told you

480
00:24:15,549 --> 00:24:17,212
that this one has the
wrong phone number,

481
00:24:17,213 --> 00:24:19,729
and someone printed 500 of them!

482
00:24:19,730 --> 00:24:22,932
(sighs)

483
00:24:22,933 --> 00:24:24,246
Please forgive me.

484
00:24:24,247 --> 00:24:27,513
TARA: Like, I'm sorry your
neighbor mows his lawn naked.

485
00:24:27,520 --> 00:24:29,565
How does that help us find Casey Rance?

486
00:24:29,566 --> 00:24:33,120
Like, I'm sorry you have a pack of wild
dogs going crazy in your neighborhood.

487
00:24:33,121 --> 00:24:35,111
TOMAS: Tara?

488
00:24:35,112 --> 00:24:37,914
Where are these dogs?

489
00:24:37,915 --> 00:24:40,382
(phone buzzing)

490
00:24:41,615 --> 00:24:44,792
_

491
00:24:48,008 --> 00:24:50,525
(both speaking French)

492
00:24:54,464 --> 00:24:57,505
MARIA: Your Eminence And Father Bennett.

493
00:24:57,506 --> 00:24:59,051
So happy to have you.

494
00:24:59,052 --> 00:25:01,270
So glad to see you.

495
00:25:01,271 --> 00:25:03,722
(indistinct chatter)

496
00:25:03,723 --> 00:25:05,823
_

497
00:25:05,859 --> 00:25:08,707
MAN: There's a common,

498
00:25:08,708 --> 00:25:11,981
sentimental notion that
angels are all around us,

499
00:25:11,982 --> 00:25:14,867
solving little domestic problems.

500
00:25:14,868 --> 00:25:19,411
But in the Bible, when
humans encounter an angel,

501
00:25:19,412 --> 00:25:21,953
they fall to their knees in fear.

502
00:25:21,954 --> 00:25:25,711
These are beings of tremendous power.

503
00:25:25,712 --> 00:25:27,670
Think of the first renegade angels,

504
00:25:27,671 --> 00:25:30,132
in league with Lucifer.

505
00:25:30,133 --> 00:25:32,650
They were strong enough
to challenge God.

506
00:25:34,304 --> 00:25:36,383
And surely, God...

507
00:25:36,384 --> 00:25:39,062
Dr. John Rexroth,

508
00:25:39,063 --> 00:25:41,707
one the professors at U
of C's Divinity School.

509
00:25:41,708 --> 00:25:44,225
- An incredible man.
- REXROTH: God actually created these

510
00:25:44,226 --> 00:25:47,066
rogue angels, knowing
that they would defy Him,

511
00:25:47,067 --> 00:25:50,289
because what was the end
result of this defiance?

512
00:25:50,291 --> 00:25:53,164
Lucifer came to Earth in
the guise of a serpent.

513
00:25:53,165 --> 00:25:55,848
- REXROTH: Very good...
- I've seen that man before.

514
00:25:55,849 --> 00:25:58,309
It's the police superintendent.

515
00:25:59,196 --> 00:26:02,498
A lot of influential
people support the Friars.

516
00:26:02,499 --> 00:26:05,368
It's the head of the Teamsters,
and the head of our stock exchange.

517
00:26:05,369 --> 00:26:08,421
And what did we gain
from that famous snake?

518
00:26:08,422 --> 00:26:11,429
Knowledge, free will,

519
00:26:11,430 --> 00:26:12,945
the ability to think for ourselves,

520
00:26:12,946 --> 00:26:15,463
which led to everything
you see now in this room...

521
00:26:15,464 --> 00:26:18,631
civilization, art, culture, music,

522
00:26:18,632 --> 00:26:21,133
life.

523
00:26:21,134 --> 00:26:23,853
In some strange way,

524
00:26:23,854 --> 00:26:26,522
these rogue angels were the architects

525
00:26:26,523 --> 00:26:28,190
of all that we hold dear.

526
00:26:28,191 --> 00:26:29,908
(chuckles)

527
00:26:40,404 --> 00:26:43,789
CHRIS: Sure, Christmases were hard.

528
00:26:43,790 --> 00:26:47,159
Her birthday was really hard.

529
00:26:47,160 --> 00:26:51,232
But, um, to be honest with
you, the most painful moments

530
00:26:51,233 --> 00:26:54,133
of the last 40 years were...

531
00:26:54,134 --> 00:26:56,743
when I would think about
what our lives could've been

532
00:26:56,744 --> 00:26:59,755
if, you know, this hadn't happened.

533
00:26:59,756 --> 00:27:02,258
MAN: And when you first
heard Casey was missing,

534
00:27:02,259 --> 00:27:06,896
did you see a connection
to what happened to Regan?

535
00:27:06,897 --> 00:27:08,792
Angela! Good, you're here.

536
00:27:08,793 --> 00:27:10,557
Angela, this is Tim.

537
00:27:10,558 --> 00:27:12,541
He's doing an article
for the Metro Section.

538
00:27:12,542 --> 00:27:15,154
You need to leave my house, now.

539
00:27:15,155 --> 00:27:17,940
Angela, don't be silly.

540
00:27:17,941 --> 00:27:19,692
He's gonna keep her name out there.

541
00:27:19,693 --> 00:27:22,367
Ms. Rance, if I could just
have five minutes, I'll...

542
00:27:26,199 --> 00:27:29,452
I'm sorry.

543
00:27:29,453 --> 00:27:31,670
I was just trying to help.

544
00:27:31,671 --> 00:27:33,005
(sighs)

545
00:27:33,006 --> 00:27:34,973
You should go pack up your things.

546
00:27:38,211 --> 00:27:40,404
If we ever hope to see
Casey's face again,

547
00:27:40,405 --> 00:27:42,181
we have to keep her in the news.

548
00:27:42,182 --> 00:27:44,050
My daughter is missing!

549
00:27:44,051 --> 00:27:45,727
My family is falling apart.

550
00:27:45,728 --> 00:27:48,828
And I refuse to allow you
to make this about you!

551
00:27:48,829 --> 00:27:51,909
God, this is exactly
what you did to me before!

552
00:27:51,910 --> 00:27:55,194
- What have I ever done but love you?
- You used me!

553
00:27:55,195 --> 00:27:56,779
How could you?

554
00:27:56,780 --> 00:28:01,005
How could you exploit what
happened to me, to my body?

555
00:28:01,006 --> 00:28:05,951
And for what? To-to save
your precious acting career?

556
00:28:08,625 --> 00:28:10,910
We had no money, Regan.

557
00:28:10,911 --> 00:28:12,995
I did the best I could.

558
00:28:12,996 --> 00:28:15,480
And for what?

559
00:28:17,217 --> 00:28:19,335
You were my whole world.

560
00:28:19,336 --> 00:28:21,220
And you left me.

561
00:28:21,221 --> 00:28:24,739
And I had to live knowing
that I had driven you away.

562
00:28:26,643 --> 00:28:29,061
God.

563
00:28:29,062 --> 00:28:34,532
I spent the next 12 years sipping
peach schnapps and downing Xanax.

564
00:28:36,269 --> 00:28:38,169
In Sedona.

565
00:28:42,409 --> 00:28:44,410
You knew where I was?

566
00:28:44,411 --> 00:28:46,829
Sedona,

567
00:28:46,830 --> 00:28:49,248
Palmdale,

568
00:28:49,249 --> 00:28:51,250
Temecula.

569
00:28:51,251 --> 00:28:53,468
Yeah, I always knew.

570
00:28:55,205 --> 00:28:57,706
(phone buzzing)

571
00:28:57,707 --> 00:29:00,225
(sighs)

572
00:29:01,294 --> 00:29:03,712
This is Angela Rance.

573
00:29:03,713 --> 00:29:06,231
Who is it?

574
00:29:07,267 --> 00:29:09,852
All right.

575
00:29:09,853 --> 00:29:12,370
Yes, I know where that is.

576
00:29:14,490 --> 00:29:17,075
Good-bye.

577
00:29:20,280 --> 00:29:23,649
It was, uh, the coroner's office.

578
00:29:23,650 --> 00:29:26,584
They think they might have found Casey.

579
00:29:33,540 --> 00:29:35,806
Maria. My Cherie.

580
00:29:37,178 --> 00:29:39,987
You work so hard for us.

581
00:29:39,988 --> 00:29:44,600
I hope you will be rewarded.

582
00:29:44,601 --> 00:29:48,392
Professor, forgive me.

583
00:29:48,393 --> 00:29:51,941
These angels you brought
up in your lecture...

584
00:29:51,942 --> 00:29:55,444
there's another word to
describe them... demons.

585
00:29:55,445 --> 00:29:57,456
Call them that if you like.

586
00:29:57,457 --> 00:29:59,557
If you recall from
seminary, that term derives

587
00:29:59,558 --> 00:30:01,997
from the Greek word for a nature spirit.

588
00:30:01,998 --> 00:30:04,561
Have you ever seen a demon before?

589
00:30:04,562 --> 00:30:05,616
I have.

590
00:30:05,617 --> 00:30:09,274
Oh, aren't you full of surprises?

591
00:30:23,023 --> 00:30:25,506
(indistinct chatter)

592
00:30:27,194 --> 00:30:29,844
(reporters clamoring)

593
00:30:34,501 --> 00:30:36,551
♪ ♪

594
00:30:49,523 --> 00:30:51,381
_

595
00:31:03,293 --> 00:31:06,010
I never got a chance to know Casey.

596
00:31:09,292 --> 00:31:12,059
We don't know if this is Casey.

597
00:31:17,744 --> 00:31:22,513
I could have fought a lot harder
to stay in Regan's life, Father.

598
00:31:25,368 --> 00:31:27,848
Don't you do what I did.

599
00:31:27,849 --> 00:31:30,312
You hold on to the people you love.

600
00:31:30,313 --> 00:31:32,062
You hold them close.

601
00:32:13,633 --> 00:32:16,184
(door opens)

602
00:32:20,507 --> 00:32:22,190
It's not her.

603
00:32:23,310 --> 00:32:25,248
It's not her.

604
00:32:25,249 --> 00:32:26,194
(sighs)

605
00:32:39,109 --> 00:32:42,861
She's still alive.

606
00:32:42,862 --> 00:32:44,962
(crying)

607
00:32:47,000 --> 00:32:49,100
(dogs barking in distance)

608
00:32:56,259 --> 00:32:58,359
(rats squealing)

609
00:33:16,721 --> 00:33:19,238
- (people grunting)
- (empty bottle rattles)

610
00:33:34,951 --> 00:33:36,717
Casey?

611
00:33:40,412 --> 00:33:43,229
(man gasping)

612
00:33:46,301 --> 00:33:50,254
(nearby retching)

613
00:33:50,255 --> 00:33:54,091
Casey.

614
00:33:54,092 --> 00:33:57,594
(indistinct shouting)

615
00:33:57,595 --> 00:34:01,265
Stop him, stop him, stop him.

616
00:34:01,266 --> 00:34:03,267
- I can't help you.
- Stop him, stop him.

617
00:34:03,268 --> 00:34:06,520
- I'm sorry.
- Stop him, stop him, stop him, stop him...

618
00:34:06,521 --> 00:34:09,288
(man continues whispering "stop him")

619
00:34:10,442 --> 00:34:12,708
(coughing)

620
00:34:13,778 --> 00:34:17,498
(indistinct shouting)

621
00:34:17,499 --> 00:34:19,450
MAN: Stop him, stop him, stop him...

622
00:34:19,451 --> 00:34:21,934
(continues repeating "Stop him")

623
00:34:23,371 --> 00:34:25,122
Casey.

624
00:34:25,123 --> 00:34:28,641
(man continues repeating "stop him")

625
00:34:42,140 --> 00:34:44,173
Stop him! Stop him!

626
00:34:44,174 --> 00:34:45,476
Stop him! Stop him!

627
00:34:45,477 --> 00:34:47,144
Stop him! Stop him...

628
00:34:47,145 --> 00:34:48,729
Look, I'm don't want to hurt you.

629
00:34:48,730 --> 00:34:50,314
(shushing) No!

630
00:34:50,315 --> 00:34:53,082
(all clamoring)

631
00:34:54,702 --> 00:34:56,320
Stop him! Stop him!

632
00:34:56,321 --> 00:34:57,970
(grunting)

633
00:34:59,407 --> 00:35:01,816
In the name of Christ,

634
00:35:01,817 --> 00:35:03,377
get back!

635
00:35:03,378 --> 00:35:04,927
(all moaning)

636
00:35:11,002 --> 00:35:13,053
(shrieks)

637
00:35:13,054 --> 00:35:14,153
(clattering on concrete)

638
00:35:17,776 --> 00:35:19,526
Casey!

639
00:35:21,406 --> 00:35:22,649
(roars)

640
00:35:24,829 --> 00:35:26,908
Okay, keep me posted.

641
00:35:28,022 --> 00:35:30,372
The girl in the morgue, it's not her.

642
00:35:30,772 --> 00:35:32,509
Your people need to find her

643
00:35:32,510 --> 00:35:34,862
before anyone else does.

644
00:35:34,865 --> 00:35:37,128
Hello, hello!

645
00:35:37,129 --> 00:35:40,090
- Oh, what have I missed?
- He's here.

646
00:35:40,092 --> 00:35:41,555
BROTHER SIMON: And you're here, too.

647
00:35:41,556 --> 00:35:43,301
The Friars of Ascension.

648
00:35:43,302 --> 00:35:46,216
What a day it's been. This afternoon,

649
00:35:46,217 --> 00:35:47,887
at the farmer's market,

650
00:35:47,888 --> 00:35:53,259
there was a pyramid of Granny
Smiths in all their green pride.

651
00:35:53,260 --> 00:35:57,545
And I looked into the eyes of
the man who owned these apples,

652
00:35:57,546 --> 00:35:59,432
and he saw my collar and he said,

653
00:35:59,433 --> 00:36:01,925
"Take any one you want, Father."

654
00:36:01,926 --> 00:36:06,221
So I plunged my hand into
the center of that pile,

655
00:36:06,222 --> 00:36:07,685
and took the best,

656
00:36:07,686 --> 00:36:10,209
knocking dozens of the
rest to the ground.

657
00:36:10,210 --> 00:36:11,877
He said,

658
00:36:11,878 --> 00:36:16,499
"That's okay, Father."

659
00:36:16,500 --> 00:36:17,849
(laughing)

660
00:36:21,338 --> 00:36:23,973
I don't see Father Tomas here.

661
00:36:23,974 --> 00:36:25,327
He'll be a tough nut

662
00:36:25,328 --> 00:36:27,727
- to crack, Your Eminence.
- Yeah.

663
00:36:27,728 --> 00:36:29,694
We have our ways.

664
00:36:31,314 --> 00:36:33,414
(footsteps)

665
00:36:37,854 --> 00:36:39,605
You came.

666
00:36:39,606 --> 00:36:41,372
(sighs) Yes.

667
00:36:42,275 --> 00:36:43,743
Come with me.

668
00:36:43,744 --> 00:36:47,950
Keys in the bowl, cell
phone, your watch.

669
00:36:51,752 --> 00:36:53,753
No time here.

670
00:36:53,754 --> 00:36:56,672
I-I cannot sleep with you.

671
00:36:56,673 --> 00:36:58,002
I can't.

672
00:36:58,003 --> 00:36:59,375
It's fine.

673
00:36:59,376 --> 00:37:01,010
Sit.

674
00:37:01,011 --> 00:37:03,111
I just made dinner.

675
00:37:04,264 --> 00:37:07,815
It's, uh, butternut squash.

676
00:37:28,705 --> 00:37:31,624
(Komita's "Chinar Es" plays)

677
00:37:31,625 --> 00:37:33,758
♪ ♪

678
00:37:44,554 --> 00:37:49,225
Have you all come to me
of your own free will?

679
00:37:49,226 --> 00:37:51,343
ALL: We have.

680
00:37:51,344 --> 00:37:54,563
Using the birthright of self-will

681
00:37:54,564 --> 00:37:58,269
handed down to you by your true Father?

682
00:37:58,270 --> 00:38:01,437
ALL: Body and soul are His to enjoy.

683
00:38:01,438 --> 00:38:03,538
♪ ♪

684
00:38:04,491 --> 00:38:07,109
Vocare...

685
00:38:07,110 --> 00:38:09,043
Pulvere.

686
00:38:17,704 --> 00:38:20,289
Star of the Morning,

687
00:38:20,290 --> 00:38:22,958
Son of Dawn,

688
00:38:22,959 --> 00:38:26,128
we beseech you and your legion

689
00:38:26,129 --> 00:38:27,963
to rise...

690
00:38:27,964 --> 00:38:30,633
and walk among us.

691
00:38:30,634 --> 00:38:32,468
Come.

692
00:38:32,469 --> 00:38:36,055
(all repeating "come")

693
00:38:36,056 --> 00:38:37,391
Please come.

694
00:38:37,392 --> 00:38:41,006
Come forth, my brothers, my sisters

695
00:38:41,007 --> 00:38:42,528
to Eden again.

696
00:38:42,529 --> 00:38:45,114
Our bodies.

697
00:38:45,115 --> 00:38:47,533
Your bodies.

698
00:38:47,534 --> 00:38:48,534
Please...

699
00:38:48,535 --> 00:38:51,302
(all repeating "come")

700
00:38:54,040 --> 00:38:56,140
♪ ♪

701
00:39:16,146 --> 00:39:19,682
- Take me. - Take me.
- Take me.

702
00:39:19,683 --> 00:39:21,901
- MAN: Take me.
- Take me.

703
00:39:21,902 --> 00:39:23,736
Please take me.

704
00:39:23,737 --> 00:39:26,272
(all repeating "take me")

705
00:39:26,273 --> 00:39:27,489
I am your daughter.

706
00:39:27,490 --> 00:39:29,221
- Take me.
- Take me.

707
00:39:29,222 --> 00:39:30,747
It is my turn.

708
00:39:30,748 --> 00:39:33,108
- I've waited. Take me.
- Me.

709
00:39:33,109 --> 00:39:35,250
Pick me. Pick me.

710
00:39:35,251 --> 00:39:36,999
Pick... (gasps)

711
00:39:37,000 --> 00:39:38,584
(rumbling)

712
00:39:38,585 --> 00:39:39,801
(grunting)

713
00:39:43,123 --> 00:39:45,640
(continues grunting)

714
00:39:47,460 --> 00:39:48,810
(laughing)

715
00:39:50,797 --> 00:39:53,531
(deep gasping)

716
00:39:54,684 --> 00:39:56,484
(deep gasping)

717
00:40:02,442 --> 00:40:05,293
♪ ♪

718
00:40:07,030 --> 00:40:09,297
(laughter)

719
00:40:12,919 --> 00:40:15,052
(laughter continues)

720
00:40:26,933 --> 00:40:30,803
(distant train whistle
blowing, water splashing)

721
00:40:30,804 --> 00:40:33,287
(insects chirping)

722
00:40:39,229 --> 00:40:41,746
(low snarling)

723
00:40:46,152 --> 00:40:48,803
(growling, snarling)

724
00:40:53,877 --> 00:40:55,726
(snarls)

725
00:41:00,884 --> 00:41:03,017
(chewing)

726
00:41:09,309 --> 00:41:12,311
I have set the Lord always before me.

727
00:41:12,312 --> 00:41:15,912
Because He is at my right
hand, I shall not be moved.

728
00:41:15,913 --> 00:41:19,272
Therefore, my heart is glad...

729
00:41:19,273 --> 00:41:21,816
and my glory rejoiceth.

730
00:41:21,817 --> 00:41:22,620
(snarls)

731
00:41:25,075 --> 00:41:26,924
(vicious snarling)

732
00:41:27,744 --> 00:41:29,544
(Marcus screams)

733
00:41:38,838 --> 00:41:41,856
(grunting, snarling)

734
00:41:47,297 --> 00:41:49,098
(vicious snarling)

735
00:41:49,099 --> 00:41:50,682
God of Mercy!

736
00:41:50,683 --> 00:41:52,851
(snarling)

737
00:41:52,852 --> 00:41:55,806
Make holy this water
which You have created,

738
00:41:55,807 --> 00:41:58,115
so that Your child may be born again!

739
00:41:58,116 --> 00:42:00,890
In the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit,

740
00:42:00,891 --> 00:42:02,622
be buried with Christ.

741
00:42:04,114 --> 00:42:06,214
(rumbling)

742
00:42:09,869 --> 00:42:12,253
(bubbling)

743
00:42:13,957 --> 00:42:16,375
(panting)

744
00:42:16,376 --> 00:42:19,748
And raised with Christ.

745
00:42:20,338 --> 00:42:25,813
♪ ♪

746
00:42:32,258 --> 00:42:34,191
(gasping breaths)

747
00:42:39,682 --> 00:42:42,250
(whispers): He's coming back.

748
00:42:44,608 --> 00:42:46,033
Help me.

749
00:42:47,345 --> 00:42:54,845
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com <font color="#33FF00">web-dl sync awaqeded</font>

