1
00:01:52,712 --> 00:01:54,441
We should have
gone to Toscana

2
00:01:54,481 --> 00:01:57,006
instead of seeing
this stupid play.

3
00:01:57,050 --> 00:01:59,541
Janice is my best friend.

4
00:01:59,586 --> 00:02:01,315
This is her only son.

5
00:02:01,354 --> 00:02:03,515
I think it was very nice of him
to invite us.

6
00:02:03,556 --> 00:02:05,285
He's usually
a very private person.

7
00:02:05,325 --> 00:02:08,158
I'm not going to go find him
afterwards and tell him

8
00:02:08,194 --> 00:02:11,220
- what a brilliant director he is.
- Yes, you are.

9
00:02:11,264 --> 00:02:13,994
Why do people invite anybody
to anything?

10
00:02:14,033 --> 00:02:15,557
- I have no idea.
- Two, please.

11
00:02:15,602 --> 00:02:17,399
Let's go home, Masha!

12
00:02:17,437 --> 00:02:20,304
- I'm staying here tonight.
- Masha, let's go!

13
00:02:20,340 --> 00:02:22,137
The baby must be hungry.

14
00:02:22,175 --> 00:02:24,973
Nonsense.
Matryona will feed him.

15
00:02:25,011 --> 00:02:27,844
It's a shame. Three nights now
without his mother.

16
00:02:27,881 --> 00:02:30,076
You are becoming
tiresome.

17
00:02:30,116 --> 00:02:32,880
In the old days, at least
you'd philosophize,

18
00:02:32,919 --> 00:02:35,444
but now it's always home
and baby, home and baby.

19
00:02:35,488 --> 00:02:37,046
That's all I ever
hear from you.

20
00:02:37,090 --> 00:02:39,854
- Let's go, Masha!
- Go yourself!

21
00:02:39,893 --> 00:02:42,225
What is going on?

22
00:02:44,697 --> 00:02:47,257
I'll try.

23
00:02:47,300 --> 00:02:49,291
Peter?

24
00:02:49,335 --> 00:02:51,735
Will you come
home tomorrow?

25
00:02:51,771 --> 00:02:53,864
Yes, tomorrow!
Stop bothering me!

26
00:02:53,907 --> 00:02:55,704
What's this for, Mama?

27
00:02:55,742 --> 00:02:58,302
- Pyotor asked us...
- Peter?

28
00:02:58,344 --> 00:03:00,539
Asked us...

29
00:03:00,580 --> 00:03:02,571
There's something wrong
with my husband.

30
00:03:02,615 --> 00:03:05,482
- Please, shh!
- He, um...

31
00:03:05,518 --> 00:03:08,419
Oh, uh, did he ask us to make up
a bed for him in Kostya's room?

32
00:03:08,454 --> 00:03:11,321
- Honey, talk to me!
- Yeah.

33
00:03:11,357 --> 00:03:13,484
Old people are
like children.

34
00:03:13,526 --> 00:03:15,994
Well, I'm going.
Goodbye, Masha.

35
00:03:16,029 --> 00:03:17,496
- Goodbye, Mother.
- Um...

36
00:03:17,530 --> 00:03:20,124
- Peter!
- Oh my God.

37
00:03:20,166 --> 00:03:22,760
No!

38
00:03:22,802 --> 00:03:25,066
What should we do?

39
00:03:26,539 --> 00:03:28,530
What's wrong?

40
00:04:20,793 --> 00:04:22,090
Hello?

41
00:04:24,530 --> 00:04:26,157
Hello.

42
00:04:28,201 --> 00:04:30,294
Who is this?

43
00:04:31,337 --> 00:04:33,635
Who is this?

44
00:04:34,641 --> 00:04:36,609
Where is my wife?

45
00:04:36,643 --> 00:04:38,668
And where is my daughter?

46
00:05:00,300 --> 00:05:01,528
Hello?

47
00:05:01,567 --> 00:05:03,933
Nate, it's Maggie.

48
00:05:03,970 --> 00:05:05,835
Are you okay?
What's wrong?

49
00:05:07,173 --> 00:05:10,631
Um, I'm sorry
to bother you.

50
00:05:10,677 --> 00:05:13,271
I didn't know
who else to call.

51
00:05:13,313 --> 00:05:15,008
That's okay.
What's going on?

52
00:05:15,048 --> 00:05:17,744
- Who is it?
- Oh, God.

53
00:05:22,889 --> 00:05:26,290
David, I can't find
the Sports section.

54
00:05:28,428 --> 00:05:31,659
- Have you seen it anywhere?
- No.

55
00:05:31,698 --> 00:05:34,599
The delivery guy probably
forgot to put it in again.

56
00:05:34,634 --> 00:05:37,364
- He stinks.
- Then I'm out of here.

57
00:05:37,403 --> 00:05:39,234
I'm gonna be late
for Roger's.

58
00:05:39,272 --> 00:05:41,866
That's fine. I have everything
under control here.

59
00:05:41,908 --> 00:05:44,240
- Hand it over!
- You know...

60
00:05:44,277 --> 00:05:46,142
I hope you've been noticing

61
00:05:46,179 --> 00:05:47,806
how much I've been watching
my temper.

62
00:05:47,847 --> 00:05:49,872
I am really trying
to be patient,

63
00:05:49,916 --> 00:05:53,079
- but those boys are not easy.
- Yes, I know they're not easy.

64
00:05:53,119 --> 00:05:55,383
And if I forget
you remind me once a day.

65
00:05:57,957 --> 00:06:01,017
Would you listen to him?
He's just a sweet little kid, basically.

66
00:06:04,964 --> 00:06:06,955
Yeah, I guess so.

67
00:06:12,905 --> 00:06:14,532
Yeah, yeah.

68
00:06:20,813 --> 00:06:23,179
Durrell, what the hell
are you doing now?

69
00:06:23,216 --> 00:06:25,343
- Watching TV!
- David, turn that off!

70
00:06:25,385 --> 00:06:27,853
I can't find the remote.
I can never find the remote!

71
00:06:29,622 --> 00:06:31,647
Where did you find those?

72
00:06:31,691 --> 00:06:33,454
Those tapes were in a locked box

73
00:06:33,493 --> 00:06:36,929
underneath a pile of old Ralph Lauren
sheets underneath our bed.

74
00:06:36,963 --> 00:06:38,954
Then you know
where I found them.

75
00:06:41,033 --> 00:06:43,058
Uh...

76
00:06:43,102 --> 00:06:48,165
Durrell, from now on
when something is in a locked box

77
00:06:48,207 --> 00:06:51,472
underneath a pile of old sheets,
that means it's private.

78
00:06:51,511 --> 00:06:53,911
Fine.

79
00:06:55,081 --> 00:06:57,174
Great.

80
00:06:58,184 --> 00:07:00,015
Can we get ready
for school?

81
00:07:00,052 --> 00:07:03,681
- We're gonna be really late again.
- Shit. I mean, shoot.

82
00:07:03,723 --> 00:07:05,623
Get dressed, you guys.
Come on. Now.

83
00:07:05,658 --> 00:07:07,182
Let's go!

84
00:07:12,064 --> 00:07:13,725
That went well.

85
00:07:15,268 --> 00:07:17,759
Hey, Kirsten, are you
coming to Doc's tonight?

86
00:07:17,804 --> 00:07:20,568
Yeah, baby!
I was going to my parent's,

87
00:07:20,606 --> 00:07:22,767
but thank God, my mom
has a staph infection.

88
00:07:22,809 --> 00:07:25,141
- Hey, Johnny, you coming?
- Yeah, baby.

89
00:07:25,178 --> 00:07:26,805
How about it, Claire?

90
00:07:26,846 --> 00:07:30,111
Uh, hang on,
I just have to finish this one thing.

91
00:07:33,486 --> 00:07:35,113
There.

92
00:07:35,154 --> 00:07:38,180
Yeah, a bunch of us are
going to Doc's after work.

93
00:07:38,224 --> 00:07:41,625
The bar in the mall?
Doc Hannigan's?

94
00:07:41,661 --> 00:07:44,323
That's just 'cause
it's the closest place,

95
00:07:44,363 --> 00:07:47,389
and they have pitchers.
Everyone from work goes there.

96
00:07:47,433 --> 00:07:49,162
I'm sorry.
I didn't mean to...

97
00:07:49,202 --> 00:07:51,727
Come on, Claire.
You think your shit don't stink?

98
00:07:51,771 --> 00:07:54,899
No, I think
my shit stinks.

99
00:07:54,941 --> 00:07:57,375
Great.
So you coming then?

100
00:07:57,410 --> 00:07:59,275
Um, maybe another time.

101
00:07:59,312 --> 00:08:03,339
Okay, fine. I guess we'll just have
to talk about you all night.

102
00:08:03,382 --> 00:08:05,441
Yeah, baby.

103
00:08:11,023 --> 00:08:13,856
There's something nice
about being alone.

104
00:08:13,893 --> 00:08:16,555
It's like finally
I can just relax.

105
00:08:18,698 --> 00:08:21,360
I made George
the focus of my life.

106
00:08:21,400 --> 00:08:24,597
First when we got married, and then
even more so when he got sick.

107
00:08:24,637 --> 00:08:26,468
It's just not healthy,
right?

108
00:08:26,506 --> 00:08:29,270
Mm, one person's "healthy"
is another person's "sick."

109
00:08:29,308 --> 00:08:32,175
Some women have to make
someone else the focus of their life

110
00:08:32,211 --> 00:08:33,940
or they lose their minds.

111
00:08:33,980 --> 00:08:35,572
No judgments.

112
00:08:37,750 --> 00:08:41,208
It's an exciting time for me. There's
a world out there I've been missing.

113
00:08:41,254 --> 00:08:45,315
- Are you keeping yourself busy?
- Am I ever.

114
00:08:45,358 --> 00:08:47,588
There are so many
cultural events in this city

115
00:08:47,627 --> 00:08:49,857
I've always wanted
to participate in.

116
00:08:49,896 --> 00:08:52,922
Last week, I learned all about
Cabbala at the Skirball Center.

117
00:08:52,965 --> 00:08:54,455
And Dutton's in Brentwood

118
00:08:54,500 --> 00:08:56,798
is having a Jay Mclnerney
reading the day after next.

119
00:08:56,836 --> 00:08:58,098
Now who's that?

120
00:08:58,137 --> 00:09:00,071
He's the guy who wrote
"Bright Lights, Big City."

121
00:09:00,106 --> 00:09:02,506
I knew his old coke dealer.
Sweet guy.

122
00:09:02,542 --> 00:09:04,737
It's the 20th anniversary
of that book.

123
00:09:04,777 --> 00:09:07,610
I figured it was time
for me to finally read it.

124
00:09:07,647 --> 00:09:11,913
Oh, Victoria, your get-together is
tomorrow night already...

125
00:09:11,951 --> 00:09:14,385
Don't worry,
everyone's invited.

126
00:09:14,420 --> 00:09:17,981
Do you need anything? I could bring
my famous potato salad.

127
00:09:18,024 --> 00:09:19,855
That's sweet,
but please don't worry.

128
00:09:19,892 --> 00:09:21,553
Everything's
taken care of.

129
00:09:21,594 --> 00:09:24,427
Mm. Mm.

130
00:09:24,463 --> 00:09:29,457
So it's between this one
and this one.

131
00:09:29,502 --> 00:09:31,333
Which one do you
like better?

132
00:09:31,370 --> 00:09:34,271
- I like this one.
- Yeah?

133
00:09:34,307 --> 00:09:36,275
- But...
- This one's nice too.

134
00:09:36,309 --> 00:09:38,607
Exactly!

135
00:09:38,644 --> 00:09:40,202
Oh, they're both great.

136
00:09:42,348 --> 00:09:44,339
Excuse me.
Thanks.

137
00:09:46,185 --> 00:09:48,050
Hello?

138
00:09:48,087 --> 00:09:50,021
Yes.

139
00:09:52,325 --> 00:09:53,724
Yes.

140
00:09:56,295 --> 00:09:58,058
Okay.

141
00:10:02,034 --> 00:10:04,161
Okay.

142
00:10:05,972 --> 00:10:08,668
Sure.

143
00:10:10,476 --> 00:10:11,966
Uh, thanks.

144
00:10:14,580 --> 00:10:17,344
So have you decided?

145
00:10:17,383 --> 00:10:19,510
Uh, I'll come back
sometime.

146
00:10:24,457 --> 00:10:26,948
I didn't have this appointment
in the books.

147
00:10:26,993 --> 00:10:29,359
Maggie called me
in the middle of the night.

148
00:10:29,395 --> 00:10:32,228
The deceased is a friend of hers
from church.

149
00:10:32,264 --> 00:10:35,893
- Maggie is a Quaker?
- Yeah.

150
00:10:35,935 --> 00:10:37,459
George was a Quaker?

151
00:10:37,503 --> 00:10:40,199
No no. She converted
when she got married.

152
00:10:40,239 --> 00:10:42,764
What exactly are
Quakers?

153
00:10:42,808 --> 00:10:45,777
They're
very peaceful...

154
00:10:45,811 --> 00:10:48,609
Yeah well,
everyone knows that.

155
00:10:48,648 --> 00:10:49,740
Have you seen Rico?

156
00:10:49,782 --> 00:10:52,114
He said he had something
important to do.

157
00:10:52,151 --> 00:10:53,982
I'll be right in.

158
00:10:54,020 --> 00:10:55,681
Hello?

159
00:10:57,623 --> 00:11:00,888
Obviously these are not
the results we expected.

160
00:11:00,926 --> 00:11:03,793
But there's no reason
to assume the worst.

161
00:11:03,829 --> 00:11:07,822
The blood test was positive,
which indicates potentially

162
00:11:07,867 --> 00:11:09,960
that the baby may have some
sort of disorder...

163
00:11:10,002 --> 00:11:11,492
Like what?

164
00:11:11,537 --> 00:11:14,700
Such as Down's
or spina bifida.

165
00:11:14,740 --> 00:11:18,301
However, this test is
extremely inconclusive.

166
00:11:18,344 --> 00:11:21,780
Over 95% of babies who test positive have
neither of these two things.

167
00:11:21,814 --> 00:11:24,009
So what's the point
of it then?

168
00:11:24,050 --> 00:11:26,041
To get more information.

169
00:11:26,085 --> 00:11:29,282
Given these results I recommend
we do an amniocentesis.

170
00:11:29,321 --> 00:11:31,016
I didn't even want
to take the stupid test.

171
00:11:31,057 --> 00:11:32,718
Everyone said it would be fine.

172
00:11:32,758 --> 00:11:35,591
I want to schedule the amnio
for as soon as possible.

173
00:11:35,628 --> 00:11:38,961
- No need to panic yet.
- Yeah, right.

174
00:11:44,537 --> 00:11:45,970
Hey. What are you
doing home?

175
00:11:46,005 --> 00:11:48,439
Well, uh...

176
00:11:48,474 --> 00:11:50,840
I made up a story and got off
of work for a few hours

177
00:11:50,876 --> 00:11:52,810
'cause I knew it was
your day off.

178
00:11:52,845 --> 00:11:55,837
Day off, right. I went grocery shopping,
cleaned up the kitchen

179
00:11:55,881 --> 00:11:57,974
and I'm in the middle of
my fourth load of laundry.

180
00:11:58,017 --> 00:11:59,314
It's been a real party.

181
00:11:59,351 --> 00:12:01,080
You don't look busy now.

182
00:12:01,120 --> 00:12:03,918
This is my first chance
to get a breath. I'm reading.

183
00:12:03,956 --> 00:12:05,389
Mm-hmm.

184
00:12:05,424 --> 00:12:06,914
- Rico?
- Yeah?

185
00:12:06,959 --> 00:12:10,395
- What are you doing?
- Trying to relax you.

186
00:12:10,429 --> 00:12:12,420
I can relax myself.

187
00:12:13,833 --> 00:12:16,927
As long as you're here you can
take out your stuff in the back closet

188
00:12:16,969 --> 00:12:19,437
like you said you would
three days ago.

189
00:12:20,439 --> 00:12:22,600
Oh.

190
00:12:22,641 --> 00:12:24,074
Sure.

191
00:12:28,380 --> 00:12:32,214
I don't know why you wouldn't
go out with those people.

192
00:12:32,251 --> 00:12:34,879
Sometimes you think you're better
than everyone else.

193
00:12:34,920 --> 00:12:37,753
- Hopefully I am.
- Well, you're not.

194
00:12:37,790 --> 00:12:39,849
Anyway, I'm exhausted.

195
00:12:39,892 --> 00:12:43,020
I had no idea doing nothing
all day could be so tiring.

196
00:12:43,062 --> 00:12:47,089
When I was your age
I had so much energy.

197
00:12:49,468 --> 00:12:51,902
Besides, I want to try
to do some work tonight.

198
00:12:51,937 --> 00:12:54,497
Oh, what are
you working on now?

199
00:12:54,540 --> 00:12:57,839
Actually, nothing.
I am totally dry.

200
00:12:57,877 --> 00:13:00,710
I haven't even been
to my desk in weeks,

201
00:13:00,746 --> 00:13:03,180
because every time I sit down
and try to think

202
00:13:03,215 --> 00:13:05,706
of how I want to express myself
I just come up empty.

203
00:13:05,751 --> 00:13:07,378
It's like
this giant abyss

204
00:13:07,419 --> 00:13:09,250
with total,
like, stillness.

205
00:13:10,990 --> 00:13:14,153
It's kind of the loneliest feeling
in the entire world.

206
00:13:16,662 --> 00:13:18,220
Oh.

207
00:13:19,565 --> 00:13:23,126
Well, uh, you'd better
hurry up and change.

208
00:13:23,169 --> 00:13:25,160
Dinner will be ready soon.

209
00:13:28,007 --> 00:13:30,635
Those stupid
telemarketers!

210
00:13:30,676 --> 00:13:32,735
You know, I'm gonna
become more involved

211
00:13:32,778 --> 00:13:35,042
in those organizations
that get them outlawed.

212
00:13:35,080 --> 00:13:36,775
Hello!

213
00:13:36,816 --> 00:13:39,341
Oh, hello, George.

214
00:13:39,385 --> 00:13:41,182
"Come over tonight"?

215
00:13:41,220 --> 00:13:42,687
No.

216
00:13:42,721 --> 00:13:44,712
I don't see why this...

217
00:13:45,758 --> 00:13:47,885
Fine.
I'm very busy,

218
00:13:47,927 --> 00:13:50,623
but I'll try and stop by
tomorrow afternoon.

219
00:13:50,663 --> 00:13:53,131
I'm sorry, George.
I can't chat now.

220
00:13:53,165 --> 00:13:55,156
Okay. Bye.

221
00:13:59,438 --> 00:14:02,202
- Is he okay?
- I'm sure he's fine.

222
00:14:02,241 --> 00:14:05,108
Whatever's going on with him
I'm not gonna get sucked into it.

223
00:14:05,144 --> 00:14:08,170
- I have my own life now.
- Maybe he's just lonely.

224
00:14:08,214 --> 00:14:10,205
You seem a lot more
sympathetic to him now

225
00:14:10,249 --> 00:14:12,740
than you did
when he was living here.

226
00:14:12,785 --> 00:14:14,616
It's always easier
to be nice to people

227
00:14:14,653 --> 00:14:16,917
when you don't have
to see them.

228
00:14:21,460 --> 00:14:23,951
You don't even know
what a integer is.

229
00:14:23,996 --> 00:14:25,691
I do so.

230
00:14:29,535 --> 00:14:32,629
I mean, I have a basic idea
of what an integer is.

231
00:14:32,671 --> 00:14:34,798
Integers are numbers...

232
00:14:38,277 --> 00:14:41,144
- Am I in trouble?
- Of course not.

233
00:14:41,180 --> 00:14:44,047
But maybe you should listen
to your music in the other room.

234
00:14:44,083 --> 00:14:47,075
I'll just stay here
and be quiet.

235
00:14:49,388 --> 00:14:51,356
Okay, where were we?

236
00:14:51,390 --> 00:14:53,119
- Integers...
- David?

237
00:14:53,158 --> 00:14:55,149
I thought you said you
were gonna be quiet.

238
00:14:55,194 --> 00:14:58,322
- I think something's burning.
- Fuck!

239
00:14:58,364 --> 00:15:00,696
All right, it was wrong of me
to say that.

240
00:15:00,733 --> 00:15:03,258
We don't use
language like that.

241
00:15:03,302 --> 00:15:06,271
- Can I get that?
- Of course, you live here now.

242
00:15:06,305 --> 00:15:09,468
You don't have to ask
if you can get the phone.

243
00:15:09,508 --> 00:15:11,408
Hello?

244
00:15:11,443 --> 00:15:13,502
Oh, hey.

245
00:15:14,647 --> 00:15:16,877
It's your lover.

246
00:15:16,916 --> 00:15:19,510
Do I have a lover?

247
00:15:19,551 --> 00:15:22,111
From now on
you can just say it's Keith.

248
00:15:22,154 --> 00:15:24,748
- Yes, master.
- I told you I don't like that joke.

249
00:15:24,790 --> 00:15:28,055
- Give me my Discman!
- You're hurting me!

250
00:15:28,093 --> 00:15:31,256
Both of you, out of here, now!
Just get out of this room!

251
00:15:31,297 --> 00:15:33,162
- You boy!
- You half a man.

252
00:15:33,198 --> 00:15:35,325
Hello?

253
00:15:35,367 --> 00:15:37,358
Hey, I'm not gonna
make it for dinner.

254
00:15:37,403 --> 00:15:39,132
Uh, Sissy and the kids
are in town.

255
00:15:39,171 --> 00:15:41,264
I've got to take them
to Geoffrey's in Malibu.

256
00:15:41,307 --> 00:15:44,868
- Well, lah-di-dah!
- What's that supposed to mean?

257
00:15:44,910 --> 00:15:48,471
You know what? Nothing. I'm just
in the middle of five things here.

258
00:15:48,514 --> 00:15:51,506
You have fun
and I'll see you later.

259
00:15:56,021 --> 00:15:58,717
Ow! I hate you,
you pig.

260
00:15:58,757 --> 00:16:06,323
Ew! You smell like
cow manure.

261
00:16:06,365 --> 00:16:10,699
- What are you doing?
- I was just cleaning things up.

262
00:16:10,736 --> 00:16:12,897
You were reading
my private stuff.

263
00:16:12,938 --> 00:16:16,931
I thought we had rules about
other people's private stuff!

264
00:16:21,613 --> 00:16:24,707
She suffered from some form
self-esteem issues, Dr. Benett?

265
00:16:24,750 --> 00:16:27,719
Yes, a lot of those stem
from her childhood traumas.

266
00:16:27,753 --> 00:16:30,449
But some stem from the size
of her nose and her weak chin.

267
00:16:30,489 --> 00:16:32,514
Those are the ones
I can do something about.

268
00:16:32,558 --> 00:16:34,389
Are you pleased
with the results?

269
00:16:34,426 --> 00:16:36,394
I am, but Mary's going
to be the real judge

270
00:16:36,428 --> 00:16:44,631
when she looks into the mirror
for first time tonight.

271
00:16:48,674 --> 00:16:52,974
Oh, you didn't tell me what time
I need to get off work tomorrow.

272
00:16:53,012 --> 00:16:55,378
Just come home
whenever you want.

273
00:16:55,414 --> 00:16:57,644
No, I mean did you hear

274
00:16:57,683 --> 00:17:01,881
what time we're supposed
to go in for the, uh, the amnio.

275
00:17:01,920 --> 00:17:05,947
I've been thinking I don't think
the amnio's such a good idea.

276
00:17:08,060 --> 00:17:10,494
Well, Melnick seemed
to think it was.

277
00:17:10,529 --> 00:17:12,963
She acted like we
had to have it.

278
00:17:12,998 --> 00:17:16,559
No no, she said the results
were very inconclusive.

279
00:17:16,602 --> 00:17:19,696
I think we should just move on
and try not to think about it.

280
00:17:21,040 --> 00:17:23,133
But I thought we decided
that we were gonna...

281
00:17:23,175 --> 00:17:25,473
No, I didn't
decide anything.

282
00:17:25,511 --> 00:17:27,536
I don't want an amnio.

283
00:17:27,579 --> 00:17:29,877
You know, they can
cause miscarriage.

284
00:17:31,750 --> 00:17:34,981
- What are we gonna do?
- We wait for later... ultrasound,

285
00:17:35,020 --> 00:17:36,954
and then we get
more information.

286
00:17:36,989 --> 00:17:39,423
But if there's a problem
we should know about it now.

287
00:17:39,458 --> 00:17:41,153
Why?

288
00:17:42,694 --> 00:17:45,925
- So that we can take care of it.
- What does that mean?

289
00:17:45,964 --> 00:17:49,058
- You know what that means.
- I don't want to get rid of this baby.

290
00:17:49,101 --> 00:17:51,069
And I'm not going to
no matter what.

291
00:17:51,103 --> 00:17:54,766
If we find out there's a problem,
we'll deal with that then.

292
00:17:54,807 --> 00:17:58,038
- Okay, if that's how you feel.
- Yeah, that's how I feel.

293
00:18:01,180 --> 00:18:03,978
Is it how you feel?

294
00:18:05,617 --> 00:18:07,608
I don't know.

295
00:18:18,864 --> 00:18:21,025
So what's the big deal?

296
00:18:21,066 --> 00:18:25,662
Durrell's in some assembly
and he didn't invite us. So what?

297
00:18:25,704 --> 00:18:27,763
So we're his parents,
Keith.

298
00:18:27,806 --> 00:18:30,832
We're supposed to go see him
in school things.

299
00:18:30,876 --> 00:18:34,039
What did he say when you asked him
why he didn't invite us?

300
00:18:34,079 --> 00:18:36,741
Uh, he just mumbled
something about killing us

301
00:18:36,782 --> 00:18:38,579
if we tried to go to it.

302
00:18:38,617 --> 00:18:40,847
Well, maybe we should
listen to him and not go.

303
00:18:43,555 --> 00:18:45,489
I couldn't sleep all night

304
00:18:45,524 --> 00:18:47,856
thinking about having
all this porn in the house.

305
00:18:51,029 --> 00:18:53,054
Shit!

306
00:18:53,098 --> 00:18:55,225
Just help me,
you asshole.

307
00:18:55,267 --> 00:18:57,098
Okay.

308
00:18:58,770 --> 00:19:01,739
What's his reason for not wanting us
to go to the assembly?

309
00:19:01,773 --> 00:19:03,764
This one we're keeping.

310
00:19:05,577 --> 00:19:09,604
Do you think it's because we're gay
and he's ashamed of us?

311
00:19:09,648 --> 00:19:12,173
He's not the one that's ashamed
about us being gay.

312
00:19:12,217 --> 00:19:15,084
This is not about being gay,
it's about porn.

313
00:19:15,120 --> 00:19:16,985
It's probably
something as simple

314
00:19:17,022 --> 00:19:19,490
as he doesn't want us there
to see him forget his lines

315
00:19:19,525 --> 00:19:22,756
and get that dumbass look kids get
on their face in those things.

316
00:19:22,794 --> 00:19:24,762
Maybe.

317
00:19:24,796 --> 00:19:28,197
We better get going. We've got
another huge bag in the back.

318
00:19:41,413 --> 00:19:43,108
Federico...

319
00:19:43,148 --> 00:19:45,616
can you tell me if this mayonnaise
has gone bad?

320
00:19:45,651 --> 00:19:47,949
All mayonnaise
smells bad to me.

321
00:19:56,094 --> 00:19:58,392
Making your
potato salad, huh?

322
00:19:58,430 --> 00:20:00,625
What's
the big occasion?

323
00:20:00,666 --> 00:20:02,361
I'm going
to a party tonight...

324
00:20:02,401 --> 00:20:05,029
at Victoria Adams's house.

325
00:20:05,070 --> 00:20:09,564
- She was in "More for Me."
- Oh, I saw that show once or twice.

326
00:20:09,608 --> 00:20:12,839
- It seemed sort of stupid.
- She's a friend of mine.

327
00:20:12,878 --> 00:20:14,869
Oh, I'm sorry.

328
00:20:17,416 --> 00:20:21,614
So, uh, how are things
with you now?

329
00:20:21,653 --> 00:20:25,350
Now that you're,
you know, single?

330
00:20:26,558 --> 00:20:28,685
They're wonderful.

331
00:20:28,727 --> 00:20:31,719
I've been to a lot of interesting
cultural events lately.

332
00:20:31,763 --> 00:20:34,197
In fact,
if you want to,

333
00:20:34,233 --> 00:20:37,430
you could come to a Jay Mclnerney reading
with me tomorrow.

334
00:20:37,469 --> 00:20:39,903
Oh... I'll take a pass.

335
00:20:39,938 --> 00:20:41,838
I've got be with Vanessa
and the kids.

336
00:20:43,275 --> 00:20:44,936
I understand.

337
00:20:49,414 --> 00:20:51,575
Do you think
this has too much dill?

338
00:20:54,253 --> 00:20:57,711
You must be very happy now
that you're back with Vanessa.

339
00:20:57,756 --> 00:21:00,247
Vanessa's
a very forgiving woman.

340
00:21:00,292 --> 00:21:03,193
Actually, she isn't.

341
00:21:03,228 --> 00:21:05,662
She never wants
to sleep with me.

342
00:21:05,697 --> 00:21:08,325
No matter what I do or say
I can't get her to look at me

343
00:21:08,367 --> 00:21:10,631
with that same hunger
she used to have.

344
00:21:10,669 --> 00:21:12,364
It's so painful.

345
00:21:12,404 --> 00:21:14,895
The most horrible part
is when I look at her,

346
00:21:14,940 --> 00:21:16,908
I still
get so fucking hard.

347
00:21:16,942 --> 00:21:20,537
You know, masturbating can
relieve some of the tension.

348
00:21:20,579 --> 00:21:23,070
There were long periods
in my marriage to Nathaniel

349
00:21:23,115 --> 00:21:25,140
when he was constantly
masturbating.

350
00:21:25,183 --> 00:21:26,775
I want passion!

351
00:21:26,818 --> 00:21:29,446
I want my wife to want me so bad
that every time I walk by

352
00:21:29,488 --> 00:21:31,854
she wants to squeeze
my ass and grab my...

353
00:21:31,890 --> 00:21:33,380
Federico?

354
00:21:34,960 --> 00:21:37,087
Uh, yeah.

355
00:21:37,129 --> 00:21:38,790
Too much dill.

356
00:21:40,198 --> 00:21:42,393
Hmm...

357
00:21:42,434 --> 00:21:46,131
So finally I say to
these guys at the next table,

358
00:21:46,171 --> 00:21:49,572
"Look, here's the line
and here's you."

359
00:21:51,076 --> 00:21:52,338
Hey!

360
00:21:52,377 --> 00:21:54,072
- Oh, hey, Ted.
- Hey.

361
00:21:54,112 --> 00:21:57,513
Marianne, you think I can get those
asbestos documents later today?

362
00:21:57,549 --> 00:22:00,746
- Oh, yeah, sure. Is 5:00 okay?
- Yeah, baby.

363
00:22:05,957 --> 00:22:07,754
That's great.
What is that?

364
00:22:07,793 --> 00:22:09,784
Oh, it's nothing.

365
00:22:09,828 --> 00:22:11,728
I'm Ted, by the way.
We haven't met.

366
00:22:11,763 --> 00:22:13,355
Claire.

367
00:22:13,398 --> 00:22:15,832
Yeah, Ted's the lowest-paid
lawyer in the office,

368
00:22:15,867 --> 00:22:18,427
so you don't have to suck up
to him as much as the rest.

369
00:22:18,470 --> 00:22:21,906
You guys looked like
you were having fun last night.

370
00:22:21,940 --> 00:22:25,706
Marianne, were those guys at the next table
trying to pick you up?

371
00:22:25,744 --> 00:22:27,371
Yeah, baby.

372
00:22:27,412 --> 00:22:29,209
Are you gonna
go tonight?

373
00:22:29,247 --> 00:22:31,215
I'm gonna try
and make it.

374
00:22:31,249 --> 00:22:32,648
Later!

375
00:22:32,684 --> 00:22:34,015
- Mm.
- Bye, Ted.

376
00:22:34,052 --> 00:22:35,781
Later.

377
00:23:03,014 --> 00:23:04,811
Oh, hey. It's me.

378
00:23:04,850 --> 00:23:06,374
Do you want
to have lunch?

379
00:23:39,985 --> 00:23:43,386
Oh, I'm so sorry
I'm late, darling.

380
00:23:43,422 --> 00:23:46,118
But I was just in the middle
of all this paperwork.

381
00:23:46,158 --> 00:23:47,489
Yeah, so I see.

382
00:23:49,494 --> 00:23:51,519
Okay, okay.

383
00:23:51,563 --> 00:23:53,588
Cat's out of the bag.

384
00:23:53,632 --> 00:23:55,623
What do you think of him?

385
00:23:55,667 --> 00:23:57,862
- Did you see his ass?
- No, I didn't.

386
00:23:57,903 --> 00:24:00,736
- Who is this person?
- Oh, he's this brilliant therapist

387
00:24:00,772 --> 00:24:02,797
who studied
with Gareth Feinberg.

388
00:24:02,841 --> 00:24:06,038
Actually, I think you met him once
a long time ago.

389
00:24:06,077 --> 00:24:08,341
Anyways, so we ran
into each other

390
00:24:08,380 --> 00:24:10,075
at a party
a couple of weeks ago.

391
00:24:10,115 --> 00:24:12,106
And, you know,
one thing led to the other.

392
00:24:12,150 --> 00:24:14,380
- You know how that is.
- No, not really.

393
00:24:14,419 --> 00:24:17,149
Come on,
don't judge me, dear.

394
00:24:17,189 --> 00:24:20,249
God, I wonder if
anybody else saw us.

395
00:24:20,292 --> 00:24:22,920
What's the big deal?
Don't you and Olivier have rules

396
00:24:22,961 --> 00:24:24,451
like you and Dad did?

397
00:24:24,496 --> 00:24:27,727
Oh, if only Olivier were
that emotionally mature.

398
00:24:27,766 --> 00:24:31,395
No, he has some very antiquated
ideas about relationships.

399
00:24:31,436 --> 00:24:33,666
Yeah, well,
people are strange.

400
00:24:35,273 --> 00:24:40,176
Darling, let's try and have
some nice girl time, shall we?

401
00:24:40,212 --> 00:24:42,203
Isn't that why you called?

402
00:24:44,015 --> 00:24:46,483
Yeah, I guess so.

403
00:24:46,518 --> 00:24:50,079
So, I've been thinking this baby is going to
wreak havoc on your body.

404
00:24:50,121 --> 00:24:53,454
Let me give you the number
of this brilliant Gyrotonic trainer

405
00:24:53,492 --> 00:24:56,325
- who will just change your life.
- Hmm.

406
00:24:56,361 --> 00:24:58,420
I can't wait.

407
00:24:58,463 --> 00:25:00,863
So that's the end
of the walk-through.

408
00:25:00,899 --> 00:25:04,266
Don't worry about tomorrow.
We will take care of everything.

409
00:25:04,302 --> 00:25:06,930
Uh, one more thing...

410
00:25:06,972 --> 00:25:10,567
there isn't going to be another
funeral in the other room?

411
00:25:10,609 --> 00:25:12,042
No, of course not.

412
00:25:12,077 --> 00:25:14,238
I can assure you
you won't hear anything

413
00:25:14,279 --> 00:25:16,338
during your silent
centering time.

414
00:25:16,381 --> 00:25:19,043
Except a few grumbling tummies,
I suppose.

415
00:25:22,254 --> 00:25:24,745
Oh, Mrs. Burns,
if you wouldn't mind signing

416
00:25:24,789 --> 00:25:26,381
some of those forms
I told you about...

417
00:25:26,424 --> 00:25:28,187
Of course.

418
00:25:33,965 --> 00:25:36,661
"Silent centering time"?

419
00:25:36,701 --> 00:25:38,931
Silent worship.

420
00:25:38,970 --> 00:25:42,201
We believe that God is
within all of us.

421
00:25:42,240 --> 00:25:44,708
If we get together
and are silent

422
00:25:44,743 --> 00:25:47,234
hopefully we each hear
something from God.

423
00:25:48,246 --> 00:25:50,737
What if you don't?

424
00:25:50,782 --> 00:25:52,807
You make something up.

425
00:25:52,851 --> 00:25:54,842
At least I do.

426
00:25:56,521 --> 00:25:58,512
How do you...

427
00:25:58,557 --> 00:26:01,492
how do you know God's not
telling you what to make up?

428
00:26:04,195 --> 00:26:06,595
Nate,
is something wrong?

429
00:26:08,567 --> 00:26:10,762
Are you sure
you don't want anything?

430
00:26:10,802 --> 00:26:12,929
I had an enormous
sandwich for lunch.

431
00:26:12,971 --> 00:26:14,996
Oh, okay.

432
00:26:17,876 --> 00:26:19,867
You didn't
happen to read

433
00:26:19,911 --> 00:26:23,438
Paul Krugman's editorial
this morning, did you?

434
00:26:23,481 --> 00:26:26,507
He had this marvelous
take on Bush...

435
00:26:26,551 --> 00:26:29,577
George, why did you
want to see me?

436
00:26:32,924 --> 00:26:35,984
This, uh,
period of being alone

437
00:26:36,027 --> 00:26:38,996
has been very difficult
for me, Ruth.

438
00:26:39,030 --> 00:26:41,430
Well, I've been doing
a lot of thinking...

439
00:26:41,466 --> 00:26:43,627
I'm not getting back
together with you.

440
00:26:43,668 --> 00:26:45,363
I know that.

441
00:26:45,403 --> 00:26:48,372
I just wanted to talk to you
about getting a divorce.

442
00:26:50,308 --> 00:26:53,141
Well, of course
that's what I want too.

443
00:26:54,813 --> 00:26:57,611
Apparently, we just have
to live for six months

444
00:26:57,649 --> 00:27:00,345
in separate residences,
then file some papers.

445
00:27:01,353 --> 00:27:03,344
Um...

446
00:27:03,388 --> 00:27:05,913
I think we should get
a quicker divorce.

447
00:27:05,957 --> 00:27:08,050
I've been doing
some research,

448
00:27:08,093 --> 00:27:11,256
and if one of us flies to,
say, Haiti for the weekend

449
00:27:11,296 --> 00:27:13,924
we can take care
of this thing a lot sooner.

450
00:27:13,965 --> 00:27:16,695
- Is this really necessary?
- I think it will be healthier

451
00:27:16,735 --> 00:27:20,569
for our psyches if we just,
you know, move on.

452
00:27:20,605 --> 00:27:24,439
You want to fly to Haiti for a quickie
divorce just for our psyches?

453
00:27:29,681 --> 00:27:32,081
Ruth...

454
00:27:32,117 --> 00:27:34,017
I'm engaged.

455
00:27:35,987 --> 00:27:39,081
Her name is
Joy Solomon.

456
00:27:39,124 --> 00:27:42,389
I met her at a tea
at Dean Kekalos's house.

457
00:27:42,427 --> 00:27:46,625
She's a Women's Studies professor,
visiting this semester.

458
00:27:47,799 --> 00:27:50,063
We were both
raised in Missouri.

459
00:27:50,101 --> 00:27:53,867
I guess I should have
expected this.

460
00:27:53,905 --> 00:27:56,897
Boy, I am some fool
all right.

461
00:27:56,941 --> 00:28:00,206
Listen, I know
how this must sound to you, but...

462
00:28:01,813 --> 00:28:04,611
I'm in love.

463
00:28:06,851 --> 00:28:08,944
I think I should go.

464
00:28:10,055 --> 00:28:12,421
Do you want to talk
about your feelings?

465
00:28:12,457 --> 00:28:16,120
Strangely enough,
I don't think I have any.

466
00:28:19,431 --> 00:28:21,456
Goodbye, George.

467
00:28:26,905 --> 00:28:28,532
First off,
the chances are

468
00:28:28,573 --> 00:28:31,064
that everything's going
to be okay with this baby.

469
00:28:33,078 --> 00:28:35,512
But even if it's not...

470
00:28:35,547 --> 00:28:37,879
it could still be okay.

471
00:28:39,417 --> 00:28:41,885
How can you
of all people say that?

472
00:28:46,424 --> 00:28:49,416
When the doctors first told me
that Jesse was sick...

473
00:28:50,962 --> 00:28:53,123
I was so scared.

474
00:28:54,733 --> 00:28:56,860
We had to give him
all these shots

475
00:28:56,901 --> 00:28:58,926
that made him scream.

476
00:28:58,970 --> 00:29:02,531
And then there were
all the useless operations.

477
00:29:03,975 --> 00:29:06,000
But, Nate...

478
00:29:06,044 --> 00:29:09,411
all the horrible things don't take away from
what he gave me.

479
00:29:11,416 --> 00:29:15,147
The first time
that Jesse laughed?

480
00:29:17,322 --> 00:29:20,086
He used to...

481
00:29:20,125 --> 00:29:22,753
He used to get so excited
to look at the moon.

482
00:29:24,696 --> 00:29:26,061
He was only two,

483
00:29:26,097 --> 00:29:29,828
but he was a person.

484
00:29:29,868 --> 00:29:32,530
An amazing person.

485
00:29:34,806 --> 00:29:38,173
And he was here
such a short time,

486
00:29:38,209 --> 00:29:41,144
I feel just
incredibly lucky

487
00:29:41,179 --> 00:29:43,511
that I got to know him.

488
00:29:43,548 --> 00:29:46,039
It made me
a bigger person.

489
00:29:47,152 --> 00:29:50,519
And that's something
all children do.

490
00:29:56,427 --> 00:29:59,555
You guys don't want your parents
going to school things, right?

491
00:29:59,597 --> 00:30:01,292
Not really.
Mom always tries to get

492
00:30:01,332 --> 00:30:03,323
the teachers to validate
her parenting.

493
00:30:03,368 --> 00:30:07,065
And Dad always slobbers over
Mr. Janetti, the guy who teaches shop.

494
00:30:07,105 --> 00:30:08,732
I knew I was right.

495
00:30:08,773 --> 00:30:12,334
David thinks that we should go
to Durrell's assembly against his will.

496
00:30:12,377 --> 00:30:14,174
- But you agree with me?
- Absolutely.

497
00:30:14,212 --> 00:30:17,477
It sounds like Durrell is trying
to assert his individual identity.

498
00:30:17,515 --> 00:30:19,039
At least for now.

499
00:30:19,083 --> 00:30:22,246
Gradually he'll come to have
some familial identity.

500
00:30:22,287 --> 00:30:24,084
The important thing is
not to force it.

501
00:30:24,122 --> 00:30:25,783
Let him initiate
at his own pace.

502
00:30:25,824 --> 00:30:27,917
I've got write
these things down for David.

503
00:30:27,959 --> 00:30:30,086
Oh, don't worry.
I'll do it.

504
00:30:30,128 --> 00:30:32,323
Oh, um... thanks.

505
00:30:34,132 --> 00:30:37,033
All right, Kirsten,
meet me at the elevator.

506
00:30:37,068 --> 00:30:39,366
- First, I have to go potty.
- Yeah, baby.

507
00:30:39,404 --> 00:30:41,201
Hey, Johnny, you coming?

508
00:30:41,239 --> 00:30:43,070
Yeah, baby.
But I'll meet you there.

509
00:30:45,844 --> 00:30:48,369
- Uh, Johnny?
- Hey, have a good night, Claire.

510
00:30:48,413 --> 00:30:51,974
Oh, I was wondering,
are you guys going to Doc's?

511
00:31:04,629 --> 00:31:06,460
Ruth!

512
00:31:09,868 --> 00:31:12,200
I'm so glad
you could make it.

513
00:31:12,237 --> 00:31:15,035
I really want you to meet
my friend Mitchell.

514
00:31:15,073 --> 00:31:17,041
And what is this?

515
00:31:17,075 --> 00:31:20,101
- It's nothing. I just...
- Your famous potato salad.

516
00:31:20,144 --> 00:31:21,702
Now I remember.

517
00:31:21,746 --> 00:31:25,580
I told you not to bring anything,
you devil.

518
00:31:25,617 --> 00:31:27,107
Here.

519
00:31:27,151 --> 00:31:31,178
Let's just put it here
with everything else.

520
00:31:31,222 --> 00:31:32,849
- It's too big.
- Nonsense.

521
00:31:32,891 --> 00:31:35,223
Let's just push
this stuff aside.

522
00:31:36,227 --> 00:31:37,751
There.

523
00:31:37,795 --> 00:31:39,456
Perfect.

524
00:31:41,132 --> 00:31:43,157
Now start mingling.

525
00:31:43,201 --> 00:31:44,964
No one's gonna bite you.

526
00:31:45,003 --> 00:31:47,665
Well, maybe if you're lucky
someone will.

527
00:32:00,718 --> 00:32:03,881
You know, I'm really not
drawn to mechanical animals.

528
00:32:03,922 --> 00:32:05,890
Me neither.

529
00:32:05,924 --> 00:32:08,484
I'm actually not really
drawn to live animals.

530
00:32:10,528 --> 00:32:13,190
So are you
seeing anyone?

531
00:32:13,231 --> 00:32:17,099
Oh, I was living with this guy
for a while.

532
00:32:17,135 --> 00:32:19,330
What happened?

533
00:32:19,370 --> 00:32:21,429
Uh, we broke up.

534
00:32:21,472 --> 00:32:23,702
And now I hear
he's left town.

535
00:32:23,741 --> 00:32:26,073
Probably to go
to some overpriced loony bin.

536
00:32:26,110 --> 00:32:28,101
He's kind of a nutjob.

537
00:32:31,449 --> 00:32:33,417
I don't know why
I just said that.

538
00:32:33,451 --> 00:32:35,544
He's a great guy.

539
00:32:35,586 --> 00:32:38,521
He's really unique.

540
00:32:38,556 --> 00:32:40,547
And the whole thing
was just...

541
00:32:40,591 --> 00:32:43,424
I don't think I was ready
for something real,

542
00:32:43,461 --> 00:32:45,019
like something
with challenges.

543
00:32:45,063 --> 00:32:47,031
And he was
in a different place than me.

544
00:32:47,065 --> 00:32:49,761
- He's a little older.
- I'm seeing an older guy.

545
00:32:49,801 --> 00:32:52,531
Actually, he's just
a year and half older.

546
00:32:52,570 --> 00:32:55,300
Really?
What's he do?

547
00:32:55,340 --> 00:32:56,864
Lawyer.

548
00:32:58,276 --> 00:32:59,641
Yeah.

549
00:32:59,677 --> 00:33:01,304
From the office.

550
00:33:01,346 --> 00:33:02,904
We're trying
to keep it quiet.

551
00:33:02,947 --> 00:33:05,415
Oh my God.
Who is he?

552
00:33:08,219 --> 00:33:10,619
What? Ted?

553
00:33:10,655 --> 00:33:12,680
Oh.

554
00:33:12,724 --> 00:33:15,420
I've never seen
you two together.

555
00:33:15,460 --> 00:33:17,451
Oh, well, we're trying
to be cool about it.

556
00:33:17,495 --> 00:33:19,258
I mean it's still
sort of new.

557
00:33:19,297 --> 00:33:22,698
See we hooked up at Hong Fu's
birthday party in November,

558
00:33:22,734 --> 00:33:24,759
then we didn't talk
for like a month.

559
00:33:24,802 --> 00:33:27,202
Then we were both here
a couple of weeks ago

560
00:33:27,238 --> 00:33:30,071
and ended up fooling around
in the guys' bathroom.

561
00:33:30,108 --> 00:33:32,201
It's really rank in there.

562
00:33:33,444 --> 00:33:35,309
So now you're dating?

563
00:33:35,346 --> 00:33:37,541
I think
we will be soon.

564
00:33:37,582 --> 00:33:40,312
We just need to take it
to that next place

565
00:33:40,351 --> 00:33:42,785
as soon as he deals with some
of his intimacy issues.

566
00:33:42,820 --> 00:33:45,015
Sure.

567
00:33:45,056 --> 00:33:46,717
I get it.

568
00:33:48,059 --> 00:33:50,152
I really should watch
more sitcoms.

569
00:33:50,194 --> 00:33:53,027
I keep meaning to, but I never know
when they're on.

570
00:33:53,064 --> 00:33:58,024
I just did a spot on the new
Jennifer Love Hewitt show.

571
00:33:58,069 --> 00:34:00,094
Sweet girl.

572
00:34:04,609 --> 00:34:07,077
Well, uh, Mitchell...

573
00:34:08,413 --> 00:34:10,074
Yeah.

574
00:34:18,089 --> 00:34:19,750
Ruth!

575
00:34:21,159 --> 00:34:24,595
You look so forlorn
standing here all alone.

576
00:34:24,629 --> 00:34:29,498
Let's circle and see if we can find
some nice quirky guy for you.

577
00:34:29,534 --> 00:34:32,002
Thanks, Cindy.
But I don't think so.

578
00:34:32,036 --> 00:34:34,869
- Oh, come on, Ruth. It'll be fun.
- No, it won't be fun.

579
00:34:34,906 --> 00:34:37,306
I am seven million
years old.

580
00:34:37,341 --> 00:34:39,605
And I have this emptiness
that won't go away.

581
00:34:39,644 --> 00:34:42,010
I've gone everywhere
and I've done everything.

582
00:34:42,046 --> 00:34:44,344
I even went to the stupid
Skirball Center.

583
00:34:44,382 --> 00:34:46,350
And I am still all alone.

584
00:34:46,384 --> 00:34:49,046
Everyone else gets to find
someone just like that.

585
00:34:49,087 --> 00:34:50,782
So I'm done.
That's it!

586
00:34:50,822 --> 00:34:53,950
I just want to be left alone so I can shrivel
up in peace. Please!

587
00:34:53,991 --> 00:34:56,459
Okay.

588
00:35:26,057 --> 00:35:27,718
Thanks.

589
00:35:31,762 --> 00:35:34,060
Yeah, baby!

590
00:35:34,098 --> 00:35:36,430
- Yeah, baby!
- Yeah, baby!

591
00:35:36,467 --> 00:35:39,027
- Claire!
- Oh, hey.

592
00:35:39,070 --> 00:35:41,368
I've been doing
some research on you.

593
00:35:41,405 --> 00:35:42,667
Oh, really?

594
00:35:42,707 --> 00:35:44,698
Yeah, I heard you're,
like, this amazing artist,

595
00:35:44,742 --> 00:35:47,643
had a show and everything.
That's pretty impressive.

596
00:35:47,678 --> 00:35:50,738
Oh, I think you have me
confused with someone else.

597
00:35:50,781 --> 00:35:54,444
Really?
I don't think so.

598
00:35:57,655 --> 00:36:00,021
So what are you,

599
00:36:00,057 --> 00:36:03,049
like, some guy who always knew
he wanted to be a lawyer?

600
00:36:03,094 --> 00:36:05,892
To tell you the truth, it was just
the easiest path for me.

601
00:36:05,930 --> 00:36:08,228
I like being a lawyer.

602
00:36:08,266 --> 00:36:10,461
It's just one part
of my life though.

603
00:36:12,270 --> 00:36:14,397
Sounds interesting.

604
00:36:16,007 --> 00:36:17,702
If you're really interested,

605
00:36:17,742 --> 00:36:20,040
maybe some time I could
show you the other parts.

606
00:36:22,880 --> 00:36:25,576
I should be getting back
to the table.

607
00:36:25,616 --> 00:36:27,447
Do you want to join us?

608
00:36:29,787 --> 00:36:31,277
Uh...

609
00:36:31,322 --> 00:36:34,416
I should get back
to my friends.

610
00:36:36,794 --> 00:36:39,262
I don't care what those two freaks
of nature said.

611
00:36:39,297 --> 00:36:41,857
I am going to this assembly
tomorrow, and that's that.

612
00:36:41,899 --> 00:36:44,390
- Why?
- Because it's important.

613
00:36:44,435 --> 00:36:47,404
Kids should look out
into the audience

614
00:36:47,438 --> 00:36:49,065
and have someone
rooting for them.

615
00:36:49,106 --> 00:36:52,473
You know when I was in seventh
grade I was a sailor in "Anything Goes."

616
00:36:52,510 --> 00:36:55,206
I know.
You bring it up once a week.

617
00:36:55,246 --> 00:36:59,410
Well, my mother came
but my father didn't.

618
00:36:59,450 --> 00:37:01,645
- Why not?
- Plane crash.

619
00:37:01,686 --> 00:37:04,018
He had to deal
with a whole family that died.

620
00:37:04,055 --> 00:37:07,024
We had this ritual
in my family

621
00:37:07,058 --> 00:37:09,288
that whenever one of us
was in a thing at school

622
00:37:09,327 --> 00:37:12,922
we'd always go to Marie Callender's
for Boston cream pie after.

623
00:37:12,964 --> 00:37:15,159
I hate
Boston cream pie.

624
00:37:15,199 --> 00:37:18,965
Anyway, we went without him
but it wasn't the same.

625
00:37:20,204 --> 00:37:22,138
I still say Tate and Enzo
have a point.

626
00:37:22,173 --> 00:37:24,471
- Of course you do.
- What's that supposed to mean?

627
00:37:24,508 --> 00:37:26,237
Keith, you'll seize
on anything

628
00:37:26,277 --> 00:37:28,575
not to be a parent
to these two kids.

629
00:37:28,613 --> 00:37:30,444
- You're barely here.
- I have to work.

630
00:37:30,481 --> 00:37:32,449
And when you are here,
you hardly talk to them.

631
00:37:32,483 --> 00:37:34,178
I'm not allowed to.
You made sure of that.

632
00:37:34,218 --> 00:37:36,118
I just don't want you
to yell at them.

633
00:37:36,153 --> 00:37:38,280
That doesn't mean
you have to avoid them.

634
00:37:38,322 --> 00:37:41,780
This whole thing sucks.
I'm doing this all alone

635
00:37:41,826 --> 00:37:44,818
without getting any credit
for being a single parent.

636
00:37:44,862 --> 00:37:47,126
Fine. Then you can go
by yourself tomorrow

637
00:37:47,164 --> 00:37:49,189
because I think
it's the wrong thing to do.

638
00:37:49,233 --> 00:37:51,929
Don't you feel anything
for these poor kids?

639
00:37:51,969 --> 00:37:54,403
- Don't you have a soul?
- Of course I have a soul.

640
00:37:54,438 --> 00:37:56,906
That's a terrible thing
to say about your partner.

641
00:37:56,941 --> 00:38:00,399
Yeah, well, it's a terrible thing
to feel about your partner.

642
00:38:23,567 --> 00:38:25,034
Whew.

643
00:38:25,069 --> 00:38:27,367
Wow.

644
00:38:27,405 --> 00:38:29,771
That was amazing.

645
00:38:29,807 --> 00:38:32,275
That's nice, sweetie.

646
00:38:46,957 --> 00:38:48,424
That's okay.

647
00:38:50,227 --> 00:38:52,127
You don't have
to do that.

648
00:38:53,597 --> 00:38:55,690
What do you mean?

649
00:38:55,733 --> 00:38:59,635
- Don't you wanna come?
- No. I'm good.

650
00:39:03,174 --> 00:39:05,165
Okay.

651
00:39:16,554 --> 00:39:19,250
So now my mother is fucking
this guy once a week

652
00:39:19,290 --> 00:39:21,554
after his Gestalt seminar.

653
00:39:21,592 --> 00:39:23,753
Don't you think
she's depressing?

654
00:39:23,794 --> 00:39:25,819
Not really.

655
00:39:25,863 --> 00:39:28,229
What's depressing is her
being with some asshole

656
00:39:28,265 --> 00:39:30,426
who pontificates about art
all the time.

657
00:39:30,468 --> 00:39:33,631
I think it's great your mother's
having a good time.

658
00:39:36,874 --> 00:39:39,434
What about Penelope?

659
00:39:39,477 --> 00:39:41,104
Who's Penelope?

660
00:39:41,145 --> 00:39:43,739
A name for the baby
if it's a girl.

661
00:39:43,781 --> 00:39:47,774
I don't really feel like talking
about baby names right now.

662
00:39:49,987 --> 00:39:52,581
Well, is there something
you want to talk about?

663
00:39:52,623 --> 00:39:55,421
- Yes! I hate the name Penelope.
Penelope's pretentious.

664
00:39:55,459 --> 00:39:57,654
"Penelope thinks she's
so great when she's not."

665
00:39:57,695 --> 00:40:00,061
I don't even know anybody
who'd want a Penelope.

666
00:40:00,097 --> 00:40:01,997
You're really mad
at me, aren't you?

667
00:40:02,032 --> 00:40:04,000
Oh, spare me.

668
00:40:04,034 --> 00:40:05,524
Okay, so you want me
to go to a doctor,

669
00:40:05,569 --> 00:40:07,560
make sure everything's
all right with the baby.

670
00:40:07,605 --> 00:40:09,197
And if it isn't,
you want me to kill it?

671
00:40:09,240 --> 00:40:11,208
Jesus, you don't have
to put it that way.

672
00:40:11,242 --> 00:40:13,267
- Well?
- Yes, that's what I want.

673
00:40:13,310 --> 00:40:15,278
And I don't see
what's wrong with that.

674
00:40:15,312 --> 00:40:17,303
We can try again.

675
00:40:18,983 --> 00:40:20,883
I was just talking
with Maggie,

676
00:40:20,918 --> 00:40:23,478
and she was telling me
how difficult it is

677
00:40:23,521 --> 00:40:27,082
and how many sacrifices she had
to make when her child was sick.

678
00:40:27,124 --> 00:40:30,252
How many financial problems she
and her husband ended up having.

679
00:40:30,294 --> 00:40:32,922
And just how
fucking hard it is.

680
00:40:32,963 --> 00:40:35,022
Did she regret
having him?

681
00:40:36,367 --> 00:40:38,892
- Look, that is not the point.
- Why not?

682
00:40:38,936 --> 00:40:41,496
Because you and I aren't Maggie.
She's better than we are.

683
00:40:41,539 --> 00:40:43,404
What the fuck is
that supposed to mean?

684
00:40:43,441 --> 00:40:46,239
And what about Maya?
Bringing a sick child into the house

685
00:40:46,277 --> 00:40:48,609
would be very difficult for her.
It's not fair.

686
00:40:48,646 --> 00:40:50,773
I mean, did you ever
think of her?

687
00:40:50,815 --> 00:40:54,114
I think Maya would love
whoever this child is.

688
00:40:54,151 --> 00:40:57,086
- She's a very loving person.
- Oh, unlike me?

689
00:41:45,069 --> 00:41:48,596
- Brenda! Yoo-hoo!
- Oh, shit!

690
00:41:48,639 --> 00:41:50,436
Brenda, honey!

691
00:41:51,909 --> 00:41:55,367
Honey!
Didn't you hear me?

692
00:41:55,412 --> 00:41:57,437
Oh. God, no.
Sorry.

693
00:41:57,481 --> 00:41:59,472
Oh, well, don't mind me.

694
00:41:59,517 --> 00:42:01,985
I'm just dropping this off.
It's for the baby.

695
00:42:02,019 --> 00:42:06,649
You just popped in unexpectedly
to drop off an expensive gift?

696
00:42:06,690 --> 00:42:10,820
Uh, well, Olivier was asking
some questions

697
00:42:10,861 --> 00:42:13,125
about how come lunch
took so long.

698
00:42:13,163 --> 00:42:14,721
I see.

699
00:42:14,765 --> 00:42:16,926
Oh, I need you
to cover for me, honey,

700
00:42:16,967 --> 00:42:20,130
just in case he calls you
in one of his drunken rages.

701
00:42:20,170 --> 00:42:22,161
Mm-hmm.

702
00:42:23,841 --> 00:42:25,638
Well, why don't we
just open this up

703
00:42:25,676 --> 00:42:28,042
so you can tell me why
the baby won't like it?

704
00:42:29,947 --> 00:42:32,074
- Oh.
- Honey?

705
00:42:40,925 --> 00:42:44,725
I'm really glad you decided to come.
It means a lot to me.

706
00:42:44,762 --> 00:42:47,788
Yeah, well, I've always
wanted to see

707
00:42:47,831 --> 00:42:51,494
the musical celebration
of, uh, "biodiversity."

708
00:42:51,535 --> 00:42:54,402
Now remember if you see
Durrell look in our direction

709
00:42:54,438 --> 00:42:56,030
just scrunch down.

710
00:42:56,073 --> 00:42:57,700
What do you mean?

711
00:42:57,741 --> 00:43:00,209
I didn't tell him
we were going to be here.

712
00:43:00,244 --> 00:43:03,077
- Why not?
- Because I'm scared of him.

713
00:43:03,113 --> 00:43:06,412
I thought the whole point of this was
to give him emotional support.

714
00:43:06,450 --> 00:43:08,884
We are.
He just doesn't know it.

715
00:43:08,919 --> 00:43:11,046
Let's keep it that way.
Ooh, it's starting.

716
00:43:18,362 --> 00:43:21,331
♪ We are plants ♪

717
00:43:21,365 --> 00:43:25,028
♪ We are animals ♪

718
00:43:25,069 --> 00:43:30,166
♪ We are people
and we share this planet ♪

719
00:43:30,207 --> 00:43:33,108
Oh, really, darling.
I don't see what the big deal is.

720
00:43:33,143 --> 00:43:35,407
Oh, thanks, Mom.
That makes me feel a lot better.

721
00:43:35,446 --> 00:43:38,847
Oh well, all couples have
these kinds of disagreements.

722
00:43:38,882 --> 00:43:41,476
You think I didn't want
to abort you and Billy?

723
00:43:43,120 --> 00:43:45,987
But your father talked me
out of it both times

724
00:43:46,023 --> 00:43:47,888
and the rest is history.

725
00:43:47,925 --> 00:43:51,486
Honey, the most important thing is
that you and Nate are a team.

726
00:43:51,528 --> 00:43:55,555
You have to see each other
as allies not as enemies.

727
00:43:55,599 --> 00:43:57,260
Well, how do I do that?

728
00:43:57,301 --> 00:43:59,826
Well, honestly, by looking at it
from his side.

729
00:43:59,870 --> 00:44:02,896
- Do you really think he has a point?
- Actually, I do.

730
00:44:02,940 --> 00:44:06,103
I mean, life is so fucking hard
even when it's easy.

731
00:44:06,143 --> 00:44:09,601
So why not try and make it
less challenging if we can?

732
00:44:13,717 --> 00:44:15,378
I-I understand.

733
00:44:15,419 --> 00:44:17,649
No, I can hold.

734
00:44:21,492 --> 00:44:22,686
Is someone there?

735
00:44:25,095 --> 00:44:27,154
Hello?

736
00:44:30,000 --> 00:44:33,993
- How can I help you?
- I'm not sure.

737
00:44:34,038 --> 00:44:37,371
I was supposed to go
to a Jay Mclnerney book signing,

738
00:44:37,408 --> 00:44:39,171
but I somehow
when I got in the car

739
00:44:39,209 --> 00:44:41,677
I drove over here
and looked you up in the directory.

740
00:44:41,712 --> 00:44:43,612
And now here I am.

741
00:44:45,382 --> 00:44:47,612
I'm Ruth,

742
00:44:47,651 --> 00:44:49,642
George Sibley's wife.

743
00:44:49,687 --> 00:44:52,884
You're Joy Solomon,
his fiancee, right?

744
00:44:52,923 --> 00:44:54,891
Um...

745
00:44:54,925 --> 00:44:56,950
No, I'm still here.

746
00:44:56,994 --> 00:44:59,258
But I think I need
to call you back.

747
00:45:05,002 --> 00:45:06,902
♪ But if I mine too much ♪

748
00:45:06,937 --> 00:45:09,906
♪ lt'll cause water pollution
and such ♪

749
00:45:17,815 --> 00:45:22,218
♪ I am an elm tree,
don't overplant me ♪

750
00:45:22,252 --> 00:45:26,848
♪ I need to be surrounded
by other trees ♪

751
00:45:26,890 --> 00:45:32,760
♪ Or else I'll die
of Dutch elm disease ♪

752
00:45:39,503 --> 00:45:42,097
♪ I am a coral reef... ♪

753
00:46:03,427 --> 00:46:06,624
- David.
- Oh, sorry.

754
00:46:06,663 --> 00:46:09,496
Why did you even have
a bomb shelter?

755
00:46:09,533 --> 00:46:12,764
That's not the point. The point is
he barricaded himself down there

756
00:46:12,803 --> 00:46:15,101
looking like some kind
of mountain man.

757
00:46:15,139 --> 00:46:17,937
When they finally pulled him out
and put him in the mental hospital,

758
00:46:17,975 --> 00:46:20,307
well, that's when
the really crazy stuff began.

759
00:46:20,344 --> 00:46:22,039
Please, stop.

760
00:46:22,079 --> 00:46:24,104
Please, just...

761
00:46:24,148 --> 00:46:27,276
I knew he seemed
a little too good to be true.

762
00:46:27,317 --> 00:46:29,217
But I didn't care.

763
00:46:29,253 --> 00:46:30,948
I was just so happy
to meet someone

764
00:46:30,988 --> 00:46:33,047
who said he wouldn't
mind having children.

765
00:46:33,090 --> 00:46:36,059
Oh my God!
Children?

766
00:46:36,093 --> 00:46:37,924
George means well, I suppose,

767
00:46:37,961 --> 00:46:40,259
but he's not exactly
great father material.

768
00:46:40,297 --> 00:46:41,992
What do you mean?

769
00:46:42,032 --> 00:46:44,330
I can give you
his son Kyle's phone number.

770
00:46:44,368 --> 00:46:47,565
He's sweet,
but scarred for life.

771
00:46:49,807 --> 00:46:51,570
Maybe it's not in here.

772
00:46:51,608 --> 00:46:54,441
I can just call
with it later.

773
00:46:55,712 --> 00:46:57,304
You seem...

774
00:46:58,782 --> 00:47:01,012
how do I know you're not
just some crazy person?

775
00:47:01,051 --> 00:47:03,417
Do I look like
a crazy person?

776
00:47:03,453 --> 00:47:05,478
A little.

777
00:47:06,657 --> 00:47:10,491
I'm trying to protect someone like
I wish someone had protected me.

778
00:47:10,527 --> 00:47:12,495
Well, maybe none of this
is really true.

779
00:47:12,529 --> 00:47:15,362
Maybe you're just some bitter
angry psychopath.

780
00:47:15,399 --> 00:47:17,594
I am not angry!

781
00:47:20,070 --> 00:47:21,731
Oh!

782
00:47:40,090 --> 00:47:42,388
Did you tell her
how you feel?

783
00:47:42,426 --> 00:47:44,155
Yeah. Yeah.

784
00:47:44,194 --> 00:47:46,856
- I'm sorry.
- Thank you.

785
00:47:50,968 --> 00:47:54,165
- Hey.
- Hey.

786
00:47:55,205 --> 00:47:56,866
Hi, Brenda.

787
00:47:56,907 --> 00:47:58,738
Hello, Maggie.

788
00:48:00,677 --> 00:48:03,771
Well, I guess
I will take my seat.

789
00:48:09,519 --> 00:48:12,920
It's sort of a bad time,
but I can talk for a second.

790
00:48:12,956 --> 00:48:14,719
What's up?

791
00:48:17,461 --> 00:48:20,430
I came here
to say that...

792
00:48:20,464 --> 00:48:23,024
I felt I'd been
a bit stubborn.

793
00:48:23,066 --> 00:48:25,694
That somehow this whole thing
has come down to a choice

794
00:48:25,736 --> 00:48:28,534
between my marriage
and this child.

795
00:48:28,572 --> 00:48:31,735
And it seemed reckless
to risk my marriage...

796
00:48:31,775 --> 00:48:34,403
over taking
some stupid test.

797
00:48:34,444 --> 00:48:36,469
Great.

798
00:48:36,513 --> 00:48:40,347
But now that I'm standing here
looking at you...

799
00:48:42,920 --> 00:48:45,684
We've been so separate

800
00:48:45,722 --> 00:48:47,349
for a long time.

801
00:48:47,391 --> 00:48:52,328
It's like we're together,
but we're not together.

802
00:48:52,362 --> 00:48:54,990
And I've been thinking
that it's me.

803
00:48:55,032 --> 00:48:58,126
That it's my fears
or my hormones.

804
00:48:58,168 --> 00:49:01,160
But I think that it's you.

805
00:49:01,204 --> 00:49:03,229
It's us.

806
00:49:07,177 --> 00:49:09,577
- Listen, Bren...
- No, don't touch me.

807
00:49:09,613 --> 00:49:11,638
- Can we...?
- Don't.

808
00:49:11,682 --> 00:49:14,014
How can I make you feel better?
What do you want me to do?

809
00:49:14,051 --> 00:49:15,484
Oh, God!
Just do what you want!

810
00:49:15,519 --> 00:49:18,147
For once in your life,
just do what you want.

811
00:49:18,188 --> 00:49:19,985
Not what you think
people want

812
00:49:20,023 --> 00:49:22,617
or what you should do.

813
00:49:22,659 --> 00:49:24,957
'Cause I don't
give a fuck anymore.

814
00:49:24,995 --> 00:49:27,225
Just... would you wait?

815
00:49:38,408 --> 00:49:40,433
Oh, hey.

816
00:49:40,477 --> 00:49:41,944
Hey.

817
00:49:48,952 --> 00:49:50,715
Sorry.
Excuse me.

818
00:49:50,754 --> 00:49:52,085
Oh, sure.

819
00:50:03,967 --> 00:50:08,233
You know, I was an artist
before I started working here.

820
00:50:08,271 --> 00:50:10,034
Yeah.

821
00:50:10,073 --> 00:50:13,065
- What?
- I was in art school, I mean.

822
00:50:13,110 --> 00:50:16,204
But I dropped out
'cause I was sick of it.

823
00:50:16,246 --> 00:50:19,306
And I thought I would
have more time to just create.

824
00:50:19,349 --> 00:50:22,147
Except I've been
a little uninspired,

825
00:50:22,185 --> 00:50:24,415
so I haven't really been
doing much of anything.

826
00:50:24,454 --> 00:50:26,752
And now it sort of feels
like maybe that's over,

827
00:50:26,790 --> 00:50:31,090
which is kind of scary because
that's how I've always defined myself.

828
00:50:31,128 --> 00:50:34,097
But then again, maybe it's kind
of freeing in a strange way.

829
00:50:36,133 --> 00:50:39,466
Anyway, that's to answer
your question from last night.

830
00:50:39,503 --> 00:50:42,267
Oh, I'm glad you
told me.

831
00:50:42,305 --> 00:50:45,968
- Why?
- I don't know.

832
00:50:49,846 --> 00:50:53,213
I don't know what Kirsten
told you about anything.

833
00:50:53,250 --> 00:50:55,480
- She hasn't told me anything.
- About what?

834
00:50:55,519 --> 00:50:58,647
- Anything.
- Oh.

835
00:50:58,688 --> 00:51:01,179
Well, she and I had
sex once

836
00:51:01,224 --> 00:51:03,954
and we made out once,
and that was that.

837
00:51:03,994 --> 00:51:06,121
I just wanted
to make that clear.

838
00:51:09,699 --> 00:51:12,293
So now I have and...

839
00:51:13,570 --> 00:51:15,504
I'll go now.

840
00:51:28,585 --> 00:51:30,644
You're home again?

841
00:51:30,687 --> 00:51:32,655
Yeah.

842
00:51:32,689 --> 00:51:36,284
I just came home
for lunch.

843
00:51:36,326 --> 00:51:38,794
You?

844
00:51:38,829 --> 00:51:40,262
Lunch.

845
00:51:42,833 --> 00:51:44,266
Good.

846
00:51:49,339 --> 00:51:52,035
I'm not gonna try
to make love to you again,

847
00:51:52,075 --> 00:51:54,236
if that's
what you're afraid of.

848
00:51:57,347 --> 00:51:59,542
What's...
what's going on here?

849
00:51:59,583 --> 00:52:02,575
I don't know what you're talking
about. I'm eating a tuna salad.

850
00:52:02,619 --> 00:52:05,315
No, I mean with us.
I thought we were back together.

851
00:52:05,355 --> 00:52:06,845
We are.

852
00:52:06,890 --> 00:52:08,721
Then what about sex?

853
00:52:08,758 --> 00:52:11,090
What about it?
You got some last night.

854
00:52:11,128 --> 00:52:12,925
You didn't.

855
00:52:12,963 --> 00:52:15,693
You got what you wanted. You're back
in your house with your kids.

856
00:52:15,732 --> 00:52:17,859
What's the big fucking deal?

857
00:52:17,901 --> 00:52:19,459
Wow.

858
00:52:21,505 --> 00:52:23,803
Well, you obviously
still hate me.

859
00:52:29,713 --> 00:52:31,772
Why did you do this?

860
00:52:32,782 --> 00:52:34,272
Huh?

861
00:52:34,317 --> 00:52:36,285
Why did you ask me
to move back in?

862
00:52:47,898 --> 00:52:51,732
- My goodness, what the...
- Ruth!

863
00:52:51,768 --> 00:52:54,066
When did you start
locking this door?

864
00:52:54,104 --> 00:52:56,766
George, I'm busy right now!
Go away!

865
00:52:56,806 --> 00:53:00,572
What gives you the right to say
those things to my fiancee?

866
00:53:00,610 --> 00:53:02,100
It's none of your business!

867
00:53:02,145 --> 00:53:05,012
It was my business when I had
to clean up your goddamned mess!

868
00:53:05,048 --> 00:53:06,879
Please, I want to be
alone right now!

869
00:53:06,917 --> 00:53:08,680
You don't want
to live with me!

870
00:53:08,718 --> 00:53:10,208
You don't want
to let me go!

871
00:53:10,253 --> 00:53:13,381
- What the hell do you want?
- I don't know!

872
00:53:13,423 --> 00:53:16,290
I'm completely out of control,
doing crazy things!

873
00:53:16,326 --> 00:53:19,523
And missing my Jay Mclnerney
reading at Dutton's in Brentwood!

874
00:53:19,563 --> 00:53:21,531
Maybe I need help
of some kind!

875
00:53:21,565 --> 00:53:24,466
All I know is I hate you
and I wish you would leave!

876
00:53:25,635 --> 00:53:27,262
Come back here!

877
00:53:27,304 --> 00:53:28,771
Ruth!

878
00:53:28,805 --> 00:53:31,638
You dickwads
went to my show!

879
00:53:31,675 --> 00:53:34,075
Durrell, you know we don't use
language like that.

880
00:53:34,110 --> 00:53:37,443
And that was in my private
Kenneth Cole shoebox.

881
00:53:37,480 --> 00:53:40,176
You know what I said about
people's private things.

882
00:53:40,217 --> 00:53:42,014
Yeah.

883
00:53:44,788 --> 00:53:47,279
Well, was I okay?

884
00:53:47,324 --> 00:53:50,760
Are you kidding?
You were an incredible elm tree.

885
00:53:50,794 --> 00:53:53,456
I totally believed you.

886
00:53:56,733 --> 00:53:59,065
Hey, what about me?

887
00:53:59,102 --> 00:54:01,297
Don't you want to know
what I thought?

888
00:54:05,942 --> 00:54:08,069
You were amazing.

889
00:54:08,111 --> 00:54:11,376
Let's go and celebrate and get
some pie at Marie Callender's.

890
00:54:11,414 --> 00:54:14,713
- Marie Callender's is stupid.
- Yeah, that's true.

891
00:54:14,751 --> 00:54:18,016
Well, go get Anthony, and tell him
to turn off that horrible music.

892
00:54:18,054 --> 00:54:20,352
We'll go somewhere else.
Anywhere you want.

