1
00:00:00,305 --> 00:00:03,789
- Are you interested in Jack?
- No.
2
00:00:07,005 --> 00:00:09,210
It was a huge, stupid mistake,
3
00:00:09,505 --> 00:00:11,190
and it will never happen
again, I promise.
4
00:00:16,005 --> 00:00:18,645
And, yeah, Lily's probably
right, I'm maybe...
5
00:00:20,245 --> 00:00:22,105
a bit in love with you.
6
00:00:24,045 --> 00:00:25,947
Eric threatened to quit
the show last night.
7
00:00:25,972 --> 00:00:26,765
What?
8
00:00:26,965 --> 00:00:29,805
If I don't have your trust to
produce the best show possible,
9
00:00:30,005 --> 00:00:32,925
unfortunately, I have no choice
but to stand down myself.
10
00:00:33,065 --> 00:00:35,245
No, no, no. Jack has just resigned.
11
00:00:35,445 --> 00:00:38,545
Look, I'll do this weekend's shows,
of course, but after that...
12
00:00:38,725 --> 00:00:41,965
After that can... can we just
see where we are and talk?
13
00:00:42,165 --> 00:00:44,277
- Are you in love with Lily?
- No!
14
00:00:44,405 --> 00:00:46,949
If either of us had strong feelings
for another man or a woman,
15
00:00:47,043 --> 00:00:50,325
I'd just want us to be... just to be
honest, you know, wouldn't you?
16
00:00:50,525 --> 00:00:52,645
They said she's only
three centimetres dilated.
17
00:00:52,805 --> 00:00:55,645
- So there's plenty of time.
- Okay.
18
00:00:55,845 --> 00:00:58,685
You're gonna be a dad, Pete,
you really are.
19
00:00:58,825 --> 00:01:00,685
I know.
20
00:01:22,465 --> 00:01:26,405
- How did it go?
- It was so hectic.
21
00:01:26,736 --> 00:01:28,429
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
22
00:01:28,453 --> 00:01:30,430
_
23
00:01:36,865 --> 00:01:40,645
Oh, my back really hurts.
24
00:01:40,845 --> 00:01:42,805
Is it worse?
25
00:01:45,965 --> 00:01:47,885
- I like you.
- I like you too.
26
00:01:48,085 --> 00:01:51,565
- I'm going to be sick.
- Oh, Pete, get a bucket, bucket.
27
00:01:51,765 --> 00:01:53,105
- Right.
- Quick!
28
00:01:56,685 --> 00:01:58,965
- Here you go.
- Mmm.
29
00:02:00,405 --> 00:02:02,725
- All right, that's okay.
- That's good. That's good. Yeah.
30
00:02:04,445 --> 00:02:06,025
- I have to have a bath.
- Bath...
31
00:02:06,225 --> 00:02:08,025
- I'll run it. Yep.
- Bath.
32
00:02:11,611 --> 00:02:12,845
Bath's ready.
33
00:02:12,985 --> 00:02:15,325
No, I don't wanna have a bath.
34
00:02:15,465 --> 00:02:17,565
Okay.
35
00:02:18,067 --> 00:02:20,205
I need a shower.
36
00:02:22,085 --> 00:02:26,025
- Come in, I need to lean on you.
- Oh.
37
00:02:26,225 --> 00:02:28,385
- Oh...
- You right?
38
00:02:28,585 --> 00:02:31,125
Is that right? Sorry,
sorry, sorry, sorry, sorry.
39
00:02:31,325 --> 00:02:32,965
Is that all right?
40
00:02:36,725 --> 00:02:38,965
- You still want it on your back?
- My back!
41
00:02:39,165 --> 00:02:42,125
Yeah, I got it.
42
00:02:42,325 --> 00:02:45,045
I'll be right back.
43
00:02:49,205 --> 00:02:51,025
Huh!
44
00:02:51,145 --> 00:02:52,765
Oh, how you going?
45
00:02:52,965 --> 00:02:54,845
- Any calls?
- No calls.
46
00:02:55,045 --> 00:02:56,445
- Thanks.
- Yep.
47
00:02:56,585 --> 00:02:58,125
Hi, Dale, it's me.
48
00:02:58,325 --> 00:03:00,925
- Um, has Jack turned up yet?
- He's not in the studio.
49
00:03:01,125 --> 00:03:03,485
And doesn't look like he's up here.
He's cutting it fine.
50
00:03:03,685 --> 00:03:06,325
- Are you sure you got him back?
- I was sure until now.
51
00:03:06,525 --> 00:03:08,765
- I'll, um... I'll ring him again.
- Are you coming in?
52
00:03:08,965 --> 00:03:12,165
- I am, but I'm not sure what time.
- All right, keep me in the loop.
53
00:03:12,365 --> 00:03:14,165
Hi, you've reached Jack.
54
00:03:14,305 --> 00:03:15,805
I can't get to the phone right now,
55
00:03:16,005 --> 00:03:18,925
but if you leave me your name
and number, I'll get back to you.
56
00:03:19,125 --> 00:03:22,025
Jack, hi. Dale said
you haven't turned up yet.
57
00:03:22,225 --> 00:03:25,805
Can you give me a call and let me
know how you're travelling? Thanks.
58
00:03:26,005 --> 00:03:28,405
- How's everything going in there?
- It's intense.
59
00:03:28,605 --> 00:03:29,925
- Yeah, cool.
- Yeah.
60
00:03:30,125 --> 00:03:32,885
- So annoying.
- Hi, it's me.
61
00:03:33,085 --> 00:03:35,885
- I'm sorry to call you so early...
- What time is it, Lily?
62
00:03:36,085 --> 00:03:39,805
I'm at the hospital, Meredith's
in labour and I'm completely wet.
63
00:03:40,005 --> 00:03:41,825
Would you mind bringing me
some clean clothes?
64
00:03:42,025 --> 00:03:44,285
- I really have to go to work.
- Yeah, okay.
65
00:03:44,485 --> 00:03:46,565
I'll probably... I'll be about an hour.
66
00:03:46,765 --> 00:03:48,765
Thank you, thank you, thank
you, thank you. 'Bye.
67
00:03:48,965 --> 00:03:51,925
God...
68
00:03:55,105 --> 00:03:57,445
Bernard, why are you still here?
69
00:03:57,585 --> 00:04:00,325
Oh, I-I'm Pete's support person.
70
00:04:00,525 --> 00:04:03,105
Did Pete ask you to be
his support person?
71
00:04:03,285 --> 00:04:05,645
He didn't have to. I mean, he sort of...
72
00:04:05,845 --> 00:04:08,765
- Let me know if there are any calls.
- Definitely. Definitely.
73
00:04:16,145 --> 00:04:18,445
Hey, do you want some gas? Yeah?
74
00:04:18,585 --> 00:04:20,485
Yeah, there you go.
75
00:04:26,605 --> 00:04:29,485
Do you want some music? You
wanna put that playlist you sorted?
76
00:04:29,685 --> 00:04:30,965
- Yeah.
- Yeah?
77
00:04:34,765 --> 00:04:37,965
No, no, no, no, no.
78
00:04:38,165 --> 00:04:40,105
- No, I hate this song.
- What?
79
00:04:40,285 --> 00:04:42,885
- Oh, Pete, turn it off.
- I've always hated this song.
80
00:04:43,085 --> 00:04:45,245
- Why did you put that song on?
- Sorry. Sorry.
81
00:04:45,445 --> 00:04:47,965
- I hate it, I hate it.
- Okay.
82
00:04:49,805 --> 00:04:53,525
Sorry to interrupt.
Dale texted and Jack's arrived.
83
00:04:53,725 --> 00:04:56,765
- Oh, great.
- And also a Simone called.
84
00:04:56,965 --> 00:04:58,925
- What?
- Simone... Simone's called.
85
00:04:59,125 --> 00:05:02,805
- I-I'll come out. Go, go, get out.
- Yeah, cool. All right.
86
00:05:10,565 --> 00:05:12,205
- Was that Mitchell?
- Ah, no.
87
00:05:12,405 --> 00:05:14,085
That was just someone
giving us a message.
88
00:05:14,285 --> 00:05:16,165
- Oh, it hurts.
- Okay?
89
00:05:16,365 --> 00:05:18,165
- I'll be back.
- I know it does, sweetie.
90
00:05:18,365 --> 00:05:20,925
- It hurts.
- I know it does.
91
00:05:21,065 --> 00:05:22,525
Oh, yeah, so...
92
00:05:22,725 --> 00:05:24,445
Hey, is Simone that
girl from your birthday
93
00:05:24,645 --> 00:05:26,720
who got wasted and tipped your
brother's wheelchair over?
94
00:05:26,725 --> 00:05:28,085
- Yes.
- I really like her.
95
00:05:28,225 --> 00:05:29,765
I thought she was cool.
96
00:05:48,585 --> 00:05:49,925
Hi.
97
00:05:51,965 --> 00:05:55,025
- Hi.
- Lucas told me you'd called him.
98
00:05:55,225 --> 00:05:58,445
I wanna be clear, this
is between you and I,
99
00:05:58,585 --> 00:06:00,845
please don't involve my friends.
100
00:06:04,725 --> 00:06:09,165
I went... I went around to Vincent's,
but... you'd already gone.
101
00:06:09,305 --> 00:06:11,525
What do you have to say to me?
102
00:06:11,665 --> 00:06:13,385
I wanna tell you...
103
00:06:14,505 --> 00:06:18,485
that I love you and I miss you,
104
00:06:18,625 --> 00:06:20,965
and I want you to come home.
105
00:06:22,745 --> 00:06:26,285
I wanna be your friend too, Lil,
106
00:06:26,485 --> 00:06:29,045
but I don't think that I can trust you.
107
00:06:30,605 --> 00:06:34,125
I'm not mad anymore.
I'm... I'm just nothing.
108
00:06:36,925 --> 00:06:41,665
And I think in the interest
of self-preservation, it's...
109
00:06:43,045 --> 00:06:45,445
..it's best if we're not friends.
110
00:06:48,745 --> 00:06:53,405
I hope you're well,
but please don't call again.
111
00:07:13,025 --> 00:07:14,385
Yay! You're here!
112
00:07:14,565 --> 00:07:16,085
You've got a couple of segments today,
113
00:07:16,165 --> 00:07:18,205
so I thought we'd get you
into wardrobe ASAP.
114
00:07:18,405 --> 00:07:22,025
- Is Lily around?
- No. Running late. No judgement.
115
00:07:22,225 --> 00:07:24,665
Look, I just wanna do the cooking
segment today, nothing else.
116
00:07:24,765 --> 00:07:26,305
What about 'Jack's Storage Solutions'?
117
00:07:26,425 --> 00:07:27,765
No.
118
00:07:27,905 --> 00:07:29,965
Well, let's get you into wardrobe.
119
00:07:33,485 --> 00:07:34,965
- Alice.
- Hmm?
120
00:07:35,105 --> 00:07:36,925
I thought he'd resigned.
121
00:07:37,125 --> 00:07:39,565
- Craig asked Lily to get him back.
- Why?
122
00:07:39,705 --> 00:07:41,445
I think because he's good-looking,
123
00:07:41,645 --> 00:07:43,885
a great chef and the
viewers really like him.
124
00:07:55,085 --> 00:07:58,405
- Oh, hey. Hi, I'm Bernard.
- Ah. Ivan.
125
00:07:58,605 --> 00:08:00,205
How you going? I'm one
of the godparents.
126
00:08:00,405 --> 00:08:02,665
- Are ya?
- Oh, hey, Dad.
127
00:08:02,865 --> 00:08:07,085
- Oh, how's it going?
- Ah... I think it's all right.
128
00:08:07,285 --> 00:08:10,205
She's in a lot of pain, though.
It's really hard to watch.
129
00:08:10,345 --> 00:08:11,965
Stay out here then.
130
00:08:12,165 --> 00:08:14,325
I'm joking. Come on.
Do you want something to drink?
131
00:08:14,525 --> 00:08:15,885
- Ah...
- Eat!
132
00:08:16,025 --> 00:08:17,565
I've got some muesli bars.
133
00:08:17,765 --> 00:08:19,765
- That'd be good, actually.
- No worries.
134
00:08:19,905 --> 00:08:22,125
Sorry, uh...
135
00:08:25,865 --> 00:08:27,605
Keep it coming.
136
00:08:27,805 --> 00:08:29,525
Keep it coming.
137
00:08:31,305 --> 00:08:32,665
Coming.
138
00:08:35,325 --> 00:08:37,125
Well done.
139
00:08:37,325 --> 00:08:39,665
- And breathe.
- Really good.
140
00:08:39,865 --> 00:08:42,045
- Good.
- Did I have a boy or a girl?
141
00:08:42,245 --> 00:08:44,765
No, you haven't... you
haven't had the baby yet.
142
00:08:44,965 --> 00:08:48,125
- Do you want some muesli bar?
- Yes.
143
00:08:48,325 --> 00:08:51,045
- Can we swap, please?
- Ah, yeah, yeah.
144
00:08:51,245 --> 00:08:54,805
Okay, okay, I got you. I got you.
145
00:08:55,005 --> 00:08:57,325
- Before she has another one.
- Yeah.
146
00:08:57,465 --> 00:08:59,385
There you go, sweetheart.
147
00:09:01,745 --> 00:09:04,245
- Is Ivan here? He can come in.
- No, he's outside.
148
00:09:04,445 --> 00:09:07,165
- He can come in. He can come in.
- I'll go get him.
149
00:09:08,885 --> 00:09:11,685
Ivan, Meredith wants to
know if you wanna go in.
150
00:09:11,885 --> 00:09:13,665
- Good, God, no.
- No.
151
00:09:13,865 --> 00:09:15,485
- Stay.
- Yep.
152
00:09:25,565 --> 00:09:28,025
Dale, you're gonna
have to call the show.
153
00:09:28,145 --> 00:09:29,485
Yes.
154
00:09:35,725 --> 00:09:38,245
Congratulations, here's your baby.
155
00:09:38,445 --> 00:09:40,665
Hello, it's Mummy.
156
00:09:40,785 --> 00:09:43,325
Oh, sweetheart!
157
00:09:43,465 --> 00:09:44,965
Oh, what is it?
158
00:09:45,165 --> 00:09:46,965
It's a little girl. It's a little girl.
159
00:09:47,125 --> 00:09:49,605
- She's beautiful.
- She's perfect.
160
00:09:49,745 --> 00:09:52,025
Oh, look at your little fingers.
161
00:09:52,225 --> 00:09:55,805
They're your little fingers.
Hello, beautiful girl.
162
00:09:56,005 --> 00:09:58,525
- Hello.
- Oh, she's perfect.
163
00:09:58,725 --> 00:10:01,685
- Hey, beautiful girl.
- Ah, look at our little girl.
164
00:10:01,885 --> 00:10:03,525
- Yes. Hello. Oh.
- Hey?
165
00:10:03,725 --> 00:10:05,665
You're a beautiful
little one, aren't you?
166
00:10:05,785 --> 00:10:08,125
Aren't you a beautiful little girl?
167
00:10:08,265 --> 00:10:10,365
Thank you.
168
00:10:11,945 --> 00:10:13,885
You're welcome.
169
00:10:18,766 --> 00:10:20,666
Jack, good to see you.
170
00:10:20,806 --> 00:10:22,486
Hey, I heard you resigned.
171
00:10:22,666 --> 00:10:24,706
- Did you?
- Yeah.
172
00:10:24,906 --> 00:10:26,666
- But you're back?
- Yep.
173
00:10:26,806 --> 00:10:28,346
Back for good, or...
174
00:10:28,546 --> 00:10:31,486
It's hard to keep up with you.
175
00:10:33,386 --> 00:10:36,406
Hey, listen, I wanna tell you
something as a friend, as a mate.
176
00:10:36,526 --> 00:10:37,726
What?
177
00:10:38,786 --> 00:10:42,786
Some people think you're...
overstepping the mark a bit.
178
00:10:42,926 --> 00:10:45,626
Be careful. Okay? Be careful.
179
00:10:45,826 --> 00:10:49,186
Don't... don't bite off
more than you can chew.
180
00:10:49,326 --> 00:10:50,526
Know my place.
181
00:10:52,206 --> 00:10:54,066
Those were not my words.
182
00:10:54,266 --> 00:10:57,346
I don't want that being repeated
around the production office,
183
00:10:57,546 --> 00:10:59,946
because seriously they... not my words.
184
00:11:01,066 --> 00:11:02,546
Hey.
185
00:11:07,026 --> 00:11:10,306
I am dying over this shirt
and dying over you in it.
186
00:11:10,446 --> 00:11:12,506
#I'mDead.
187
00:11:20,706 --> 00:11:23,826
You have a grandchild!
188
00:11:23,966 --> 00:11:26,146
That's wonderful.
189
00:11:30,846 --> 00:11:33,766
- Grandpa's here.
- And Uncle Bernard, oh...
190
00:11:35,666 --> 00:11:37,466
- I think I'll head off.
- Okay, yeah.
191
00:11:37,626 --> 00:11:39,461
- Let's catch up soon, though.
- Thank you, Bernard.
192
00:11:39,466 --> 00:11:41,346
- Yeah. Yeah.
- Thank you for everything.
193
00:11:41,486 --> 00:11:43,046
No, it's totally my pleasure.
194
00:11:43,246 --> 00:11:44,486
- I'm gonna text you.
- Okay.
195
00:11:44,666 --> 00:11:45,866
- Okay?
- Yep.
196
00:11:45,986 --> 00:11:49,146
- 'Bye. Thank you for everything.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
197
00:11:57,986 --> 00:12:02,226
- Did she have the baby?
- Mitchell. Hi, um...
198
00:12:02,426 --> 00:12:04,546
- Everything go okay?
- Yeah, everything's fine.
199
00:12:04,746 --> 00:12:06,666
- What did they have?
- They had a little girl.
200
00:12:06,806 --> 00:12:10,146
Wow! That's great.
201
00:12:11,906 --> 00:12:14,986
- Is Meredith all right?
- Everyone's happy and healthy.
202
00:12:19,106 --> 00:12:21,946
- I'm sure you can go in and see them.
- No, no, there's no need.
203
00:12:22,146 --> 00:12:24,306
I just wanted to make sure
everything went... well.
204
00:12:24,446 --> 00:12:25,786
Okay.
205
00:12:25,926 --> 00:12:27,546
That's all.
206
00:12:32,526 --> 00:12:35,506
Okay, work.
207
00:12:47,466 --> 00:12:52,146
- How did it go?
- It was so hectic.
208
00:12:58,226 --> 00:13:00,761
Hello, Graeme, nice to meet you.
Welcome to the show.
209
00:13:00,786 --> 00:13:03,986
Hi, I love you on the show.
I wish you weren't a lesbian.
210
00:13:04,186 --> 00:13:05,626
- Oh, thanks.
- Five.
211
00:13:05,686 --> 00:13:08,506
Four, three, two...
212
00:13:08,646 --> 00:13:09,946
Welcome back.
213
00:13:10,146 --> 00:13:12,466
And look who we have here,
it's Graeme Bloomquist,
214
00:13:12,666 --> 00:13:15,226
who has one of the best coin
collections in all of Melbourne.
215
00:13:15,366 --> 00:13:16,706
Yes, indeed.
216
00:13:16,906 --> 00:13:20,426
So tell us, Graeme, when did you
start this amazing collection?
217
00:13:21,906 --> 00:13:23,106
Uh...
218
00:13:31,126 --> 00:13:34,506
A car crash. I'm watching a car
crash, and not the fun kind.
219
00:13:34,706 --> 00:13:36,266
Erica, get him off. Throw to Hamilton.
220
00:13:36,466 --> 00:13:38,146
Thank you so much for that, Graeme.
221
00:13:38,166 --> 00:13:39,786
Absolutely fascinating.
222
00:13:39,986 --> 00:13:42,506
Hamilton, what's happening
with this crazy weather?
223
00:13:42,706 --> 00:13:44,666
Okay, Jack, are you ready?
224
00:13:44,866 --> 00:13:46,666
We're gonna go to
Hamilton and then to you.
225
00:13:46,866 --> 00:13:49,021
- There's a cold front...
- Erica, we're on the weather.
226
00:13:49,026 --> 00:13:50,786
So you can safely move
across to the kitchen.
227
00:13:50,906 --> 00:13:53,626
Are you kidding me, Hamilton?
No, I love a laugh.
228
00:13:53,826 --> 00:13:57,186
But I don't joke around about the
weather. Never have, never will.
229
00:13:57,386 --> 00:13:59,766
But a cold front, for
those wondering at home,
230
00:13:59,886 --> 00:14:01,586
is when a mass of cold air
231
00:14:01,786 --> 00:14:05,046
replaces a mass of warm air
that was there before.
232
00:14:05,246 --> 00:14:07,241
We've gotta find
a better way to do that.
233
00:14:07,246 --> 00:14:09,186
I've just stripped all
the tan off my knees.
234
00:14:09,386 --> 00:14:11,826
When a cold front
arrives, temperatures can drop...
235
00:14:11,866 --> 00:14:13,481
- Hi.
- Do you wanna take over?
236
00:14:13,486 --> 00:14:15,226
No, but I'll speak to Jack.
237
00:14:15,426 --> 00:14:18,506
- It's fine. I've got it sorted.
- I will speak to Jack.
238
00:14:18,646 --> 00:14:20,546
Camera one on Jack, please.
239
00:14:20,746 --> 00:14:22,866
So, Jack, what's on
the agenda for today?
240
00:14:23,066 --> 00:14:24,686
I'm gonna show you a
delicious vegan dish
241
00:14:24,886 --> 00:14:26,426
that I often make for myself at home.
242
00:14:26,566 --> 00:14:27,866
Sounds lovely.
243
00:14:28,066 --> 00:14:30,106
Jack, what are some of the
advantages of veganism?
244
00:14:30,246 --> 00:14:31,826
Well, there are three main ones.
245
00:14:31,966 --> 00:14:33,406
Firstly, the most obvious one
246
00:14:33,606 --> 00:14:35,986
is that no animal dies
in order for us to eat.
247
00:14:36,186 --> 00:14:39,963
Secondly, most vegan diets are
healthier than those including meat.
248
00:14:39,988 --> 00:14:41,241
Of course.
249
00:14:41,266 --> 00:14:42,418
And, thirdly, it
benefits the environment.
250
00:14:42,504 --> 00:14:44,986
Cattle farming is not
environmentally friendly.
251
00:14:45,186 --> 00:14:48,426
There's something else I'd like to
share with the viewers this morning.
252
00:14:48,626 --> 00:14:50,986
- Okay.
- I'm leaving 'The Breakfast Bar'.
253
00:14:52,586 --> 00:14:55,146
- What?
- No!
254
00:14:56,726 --> 00:14:59,426
Absolutely perfect.
255
00:14:59,626 --> 00:15:02,126
- What have we got?
- We've still got the coin guy.
256
00:15:02,306 --> 00:15:04,406
- Go back to the coin guy.
- He's frozen.
257
00:15:04,526 --> 00:15:05,466
Just do it.
258
00:15:05,666 --> 00:15:11,306
Eric? Pick up a coin and talk about
it and describe it in detail.
259
00:15:11,506 --> 00:15:13,786
- Camera one.
- Bloody hell.
260
00:15:13,986 --> 00:15:16,686
Very impressed by the little
silver ones there with the hole.
261
00:15:16,886 --> 00:15:19,466
They're like... they're
like little doughnuts.
262
00:15:19,666 --> 00:15:22,546
Aren't they? Without
the icing, obviously.
263
00:15:24,306 --> 00:15:26,706
Jack, I know you've just said
you're leaving the show,
264
00:15:26,906 --> 00:15:29,226
but I want you to say
that it was a joke.
265
00:15:29,366 --> 00:15:30,706
I know you're discontented,
266
00:15:30,906 --> 00:15:33,146
but you cannot make decisions
like this live on air.
267
00:15:33,346 --> 00:15:36,866
We can talk about this
after the show, please.
268
00:15:37,066 --> 00:15:40,186
We'll only go to Jack for 30 seconds.
So, can you have a backup package ready?
269
00:15:40,326 --> 00:15:41,766
No worries. What have we got?
270
00:15:41,946 --> 00:15:44,626
Can you write up a line about
Jack going away for a week?
271
00:15:44,826 --> 00:15:46,986
We've got '10 Common Laundry Mistakes'
272
00:15:47,186 --> 00:15:48,986
or 'Is Your Dog Smarter
Than Your Spouse?'
273
00:15:49,126 --> 00:15:50,906
Go with the dog.
274
00:15:55,906 --> 00:15:57,826
Jack, I'm gonna feed you a line.
275
00:15:58,026 --> 00:16:00,986
Erica, I want you to listen so
you can prepare a response.
276
00:16:01,186 --> 00:16:03,706
"I was just having you on before, Erica.
277
00:16:03,846 --> 00:16:05,706
"I'm taking tomorrow off
278
00:16:05,906 --> 00:16:08,266
"to go to a farmer's market
on the North Coast."
279
00:16:08,406 --> 00:16:10,066
So, Jack, tell me,
280
00:16:10,266 --> 00:16:12,401
are you really leaving 'The
Breakfast Bar' or are you off...
281
00:16:12,406 --> 00:16:13,786
He's taken his earpiece out.
282
00:16:13,986 --> 00:16:15,941
- on some foodie adventure?
- Ah, well, both.
283
00:16:15,946 --> 00:16:17,766
I'm keen to explore
veganism a bit further
284
00:16:17,946 --> 00:16:19,766
and to do that I'll be leaving the show.
285
00:16:19,946 --> 00:16:21,541
- No, no, no.
- What about your restaurant?
286
00:16:21,546 --> 00:16:22,946
- Will that keep going?
- Of course.
287
00:16:23,046 --> 00:16:24,766
You'll always be welcome there.
288
00:16:24,886 --> 00:16:27,186
Look, but I do wanna say thank you
289
00:16:27,386 --> 00:16:30,146
to the many, many viewers
who have contacted me
290
00:16:30,346 --> 00:16:33,426
or said hello to me in the street
or come to the restaurant.
291
00:16:33,566 --> 00:16:36,306
I appreciate you and always will.
292
00:16:38,706 --> 00:16:41,906
Well, I, for one, am gonna
miss you like crazy.
293
00:16:42,106 --> 00:16:44,946
- Is the package ready to go?
- Yep.
294
00:16:45,146 --> 00:16:48,986
Erica, throw to Eric and the brainy dog.
295
00:16:49,186 --> 00:16:50,821
- What's he doing?
- Well done, mate.
296
00:16:50,826 --> 00:16:53,506
It's wonderful to hear you've got
so many other things going on.
297
00:16:53,646 --> 00:16:55,146
Eric, throw to the dog!
298
00:16:55,346 --> 00:16:58,946
- You know, you'll be missed here.
- Eric, throw to the dog!
299
00:16:59,146 --> 00:17:01,766
You know what, Erica? Might be time
for me to get in the kitchen.
300
00:17:01,946 --> 00:17:04,826
- I don't think so.
- Is his intro on Autocue?
301
00:17:05,026 --> 00:17:07,786
I might even have you over
for dinner one night.
302
00:17:07,986 --> 00:17:10,506
- See if I can't teach you...
- Eric, you read your Autocue.
303
00:17:10,706 --> 00:17:13,326
I'm sure you, ah... you
could, you already have.
304
00:17:13,446 --> 00:17:14,786
Right now, Eric!
305
00:17:16,826 --> 00:17:20,866
And coming up next, is your dog
smarter than your husband?
306
00:17:21,066 --> 00:17:23,466
You might be surprised by the answer!
307
00:17:23,666 --> 00:17:26,346
We'll see you soon.
308
00:17:26,486 --> 00:17:28,406
And we're clear.
309
00:17:29,826 --> 00:17:33,466
What? What the hell is going on?
Anyone? Lily!
310
00:17:36,226 --> 00:17:39,346
- I am so glad I'm not you.
- Craig's on the landline.
311
00:17:39,546 --> 00:17:42,066
I can't speak to him.
I have to get to the studio.
312
00:17:42,778 --> 00:17:45,695
Don't be put off by how that
looks. That's actually pretty good.
313
00:17:46,018 --> 00:17:47,438
Where's Jack?
314
00:17:48,918 --> 00:17:50,278
Who's Jack?
315
00:17:53,098 --> 00:17:54,438
Is Jack around?
316
00:17:54,638 --> 00:17:56,638
Ah, he really wants
to be alone right now.
317
00:17:56,678 --> 00:17:59,598
- So he's here? Where is he?
- I think I should talk to him first.
318
00:17:59,798 --> 00:18:02,438
He just really needs to find his
still centre and your energy is...
319
00:18:02,638 --> 00:18:05,538
Nikkii, if you don't tell me where
he is by the time I count to three,
320
00:18:05,738 --> 00:18:08,198
I'm taking you permanently off
all fashion and style stories
321
00:18:08,398 --> 00:18:10,438
and I'll have you reporting
on federal politics
322
00:18:10,638 --> 00:18:12,198
for the rest of your television career.
323
00:18:12,218 --> 00:18:13,758
He's in the green room!
324
00:18:15,378 --> 00:18:16,818
What the hell was that?
325
00:18:17,018 --> 00:18:19,138
You promised me you would do
the show, then we'd talk.
326
00:18:19,198 --> 00:18:21,078
- I did the show, now we're talking.
- And what?
327
00:18:21,098 --> 00:18:22,918
You were trying to
sabotage me personally?
328
00:18:23,118 --> 00:18:24,998
I just wanted it over, now it's over.
329
00:18:25,198 --> 00:18:28,638
Why? Why did you have
to do that live on air?
330
00:18:28,838 --> 00:18:30,598
I've been thinking about
this for some time.
331
00:18:30,798 --> 00:18:33,758
But I just need to get away and
take a break from the show.
332
00:18:35,318 --> 00:18:36,918
And from you.
333
00:19:11,258 --> 00:19:12,638
Lily.
334
00:19:12,778 --> 00:19:15,558
I didn't know he was gonna say that.
335
00:19:15,758 --> 00:19:17,598
Well, I assumed that,
but why did he say it?
336
00:19:17,738 --> 00:19:19,438
He doesn't want to do the show.
337
00:19:19,638 --> 00:19:22,078
I get that, but why was he
allowed to say it on air?
338
00:19:22,278 --> 00:19:26,358
I can't control everything, every
tiny thing that everybody says.
339
00:19:26,558 --> 00:19:28,358
Well, that's pretty much
your job description,
340
00:19:28,558 --> 00:19:30,198
to control what people say on this show.
341
00:19:30,398 --> 00:19:32,558
That's why we have writers,
that's why we have scripts.
342
00:19:32,678 --> 00:19:35,838
I don't know what to tell you.
343
00:19:35,978 --> 00:19:38,478
I didn't want him to leave the show.
344
00:19:38,678 --> 00:19:41,278
There is gonna be major
repercussions on this,
345
00:19:41,478 --> 00:19:43,318
and most of it is gonna
land on your head.
346
00:19:43,518 --> 00:19:46,598
We've got an ad campaign worth
hundreds of thousands of dollars
347
00:19:46,738 --> 00:19:49,178
all based on Jack Winters!
348
00:19:49,378 --> 00:19:52,398
From now on, every little
segment, every little thing
349
00:19:52,598 --> 00:19:54,678
that goes through your
head, you run by me, okay?
350
00:19:54,878 --> 00:19:58,998
- How will that help?
- It'll help you keep your job. Maybe.
351
00:20:07,838 --> 00:20:09,898
- Hello, Grandpa.
- Oh! Hey!
352
00:20:10,078 --> 00:20:11,458
I know!
353
00:20:11,658 --> 00:20:14,078
- Congratulations.
- Thank you.
354
00:20:14,218 --> 00:20:15,538
Oh!
355
00:20:15,718 --> 00:20:17,278
- Oh, no, you can't go in.
- Oh?
356
00:20:17,478 --> 00:20:19,958
The midwife's in there...
doing something.
357
00:20:20,158 --> 00:20:22,918
- Right. So how are you feeling?
- Oh, great.
358
00:20:23,118 --> 00:20:25,478
It's, uh... I mean, it's
really, really exciting.
359
00:20:25,618 --> 00:20:27,318
I know.
360
00:20:27,458 --> 00:20:28,998
Um...
361
00:20:29,138 --> 00:20:31,558
Lily, now might be a good time
362
00:20:31,758 --> 00:20:33,958
to give Pete and his
girlfriend a bit of space.
363
00:20:34,098 --> 00:20:35,638
What do you...
364
00:20:35,838 --> 00:20:37,958
What do you mean?
365
00:20:38,158 --> 00:20:40,978
I mean, Pete needs to
be free to be a dad,
366
00:20:41,098 --> 00:20:43,918
he doesn't need... distractions.
367
00:20:44,058 --> 00:20:47,538
Sometimes...
368
00:20:49,598 --> 00:20:53,038
when a new baby comes into
the house, it...
369
00:20:53,238 --> 00:20:57,318
there can be pressure, so it
might be time to back off a bit.
370
00:20:59,718 --> 00:21:05,318
I don't think I get in the way of
Meredith and Pete's relationship. Do I?
371
00:21:05,458 --> 00:21:07,478
I don't think you mean to.
372
00:21:11,298 --> 00:21:12,838
Okay?
373
00:21:12,978 --> 00:21:14,718
We can go in now.
374
00:21:14,858 --> 00:21:16,598
Ohh.
375
00:21:16,798 --> 00:21:19,079
- G'day, mate.
- Hey, Dad.
376
00:21:20,998 --> 00:21:23,478
Couldn't sleep. Thought I'd pop back in.
377
00:21:23,678 --> 00:21:25,238
- Hey, come in.
- Hi.
378
00:21:25,378 --> 00:21:27,118
Come meet your god-daughter, Manisha.
379
00:21:35,638 --> 00:21:39,998
She's beautiful, Pete. Really gorgeous.
380
00:21:40,198 --> 00:21:41,818
- You wanna hold her?
- No, no, no.
381
00:21:42,018 --> 00:21:43,878
- I don't wanna disturb her.
- Sure?
382
00:21:44,078 --> 00:21:46,558
- Where's Meredith?
- She's at a bathing class.
383
00:21:48,538 --> 00:21:49,918
What you got there, Dad?
384
00:21:50,118 --> 00:21:52,478
I thought I'd get her into
the game early, you know.
385
00:21:52,678 --> 00:21:56,358
I won't stay, I'll let you
guys have some family time.
386
00:21:56,558 --> 00:21:58,478
- Wait until Meredith gets back.
- No, no, no.
387
00:21:58,678 --> 00:22:00,538
I really... I have to go, but well done.
388
00:22:18,738 --> 00:22:21,238
What are you doing here?
389
00:22:21,438 --> 00:22:24,198
I know... I know, you
wanna be left alone
390
00:22:24,398 --> 00:22:27,318
and I promise I am,
I'm gonna leave you alone,
391
00:22:27,518 --> 00:22:30,638
but I just, um,
I wanted to give you this.
392
00:22:32,798 --> 00:22:35,238
It was meant to be
for your birthday, but...
393
00:22:35,438 --> 00:22:38,458
now I'm probably not gonna
see you on your birthday, so...
394
00:22:40,118 --> 00:22:42,178
You don't... you don't
have to open it now.
395
00:22:42,358 --> 00:22:46,598
I also... I just wanted
to say one last time...
396
00:22:47,938 --> 00:22:50,358
I wish I didn't lie about Jack.
397
00:22:52,098 --> 00:22:55,758
And I am really, really sorry.
398
00:22:55,898 --> 00:22:58,178
I'm sorry about everything.
399
00:23:06,038 --> 00:23:07,538
The...
400
00:23:07,658 --> 00:23:11,458
The stupid thing is I didn't tell you
401
00:23:11,658 --> 00:23:15,838
because... I was scared
of losing our friendship.
402
00:23:15,978 --> 00:23:20,078
And then... I lost you anyway.
403
00:23:23,578 --> 00:23:25,038
Are you with Jack?
404
00:23:28,578 --> 00:23:29,918
No.
405
00:23:33,238 --> 00:23:35,198
Do you want to be?
406
00:23:39,538 --> 00:23:41,178
I don't know.
407
00:23:44,838 --> 00:23:47,318
Promise... promise you'll open it.
408
00:24:14,546 --> 00:24:16,606
- Hello.
- Hi.
409
00:24:18,726 --> 00:24:20,146
Why are you here?
410
00:24:22,086 --> 00:24:23,746
To say goodbye.
411
00:24:27,466 --> 00:24:30,186
I feel like we were never
really able to meet.
412
00:24:31,986 --> 00:24:35,346
We were always... missing.
413
00:24:37,866 --> 00:24:40,746
- When do you leave?
- Saturday.
414
00:24:42,626 --> 00:24:46,786
- I don't want you to go.
- Come with me.
415
00:24:46,926 --> 00:24:48,966
See if there's anything between us,
416
00:24:49,166 --> 00:24:51,906
away from work and everything,
just the two of us.
417
00:24:56,266 --> 00:24:58,466
Why would you want me to go with you?
418
00:24:58,666 --> 00:25:01,266
You don't seem to like me
very much most of the time.
419
00:25:01,406 --> 00:25:03,906
No, I like you too much.
420
00:25:04,106 --> 00:25:07,986
I like the way you press your
nose to stop yourself laughing.
421
00:25:08,186 --> 00:25:12,226
I like the way you push food
into your mouth when you eat.
422
00:25:12,426 --> 00:25:17,426
I like the way you see the best in
everyone rather than the worst.
423
00:25:19,546 --> 00:25:22,466
I have responsibilities here.
I can't just take off on a whim.
424
00:25:22,606 --> 00:25:24,106
A whim?
425
00:25:28,466 --> 00:25:29,966
Okay.
426
00:25:33,326 --> 00:25:36,066
I've got stuff to do.
427
00:25:47,026 --> 00:25:51,066
I thought I was going to be speaking
about feet accessories this morning
428
00:25:51,206 --> 00:25:53,666
and then I found this.
429
00:25:53,866 --> 00:25:57,026
I know Jack has just left us and
I don't wanna speak ill of the dead.
430
00:25:57,226 --> 00:26:00,546
- He's not dead.
- But this guy is amazing.
431
00:26:00,686 --> 00:26:03,026
Totally hot, totally committed.
432
00:26:03,166 --> 00:26:06,106
210,000 Instagram followers.
433
00:26:06,246 --> 00:26:07,706
Great body, perfect for the show.
434
00:26:07,906 --> 00:26:10,386
- What does he do?
- Does it matter? Look at him.
435
00:26:12,086 --> 00:26:14,026
I'm kidding! Okay, you ready?
436
00:26:14,166 --> 00:26:16,666
He's a celebrity fitness trainer.
437
00:26:16,866 --> 00:26:19,061
Do you mean he's a celebrity
or he trains celebrities?
438
00:26:19,066 --> 00:26:20,906
- Both!
- Sweet.
439
00:26:21,046 --> 00:26:23,326
Follow him up.
440
00:26:23,506 --> 00:26:26,826
Eric, you said you wanted
to pitch something.
441
00:26:29,166 --> 00:26:30,506
Yes.
442
00:26:31,986 --> 00:26:33,626
Yes, I'd love to.
443
00:26:35,026 --> 00:26:36,986
I know at the moment
people are very interested
444
00:26:37,126 --> 00:26:39,106
in dating and reality shows,
445
00:26:39,306 --> 00:26:44,106
so I thought we could do a
mini reality segment each week
446
00:26:44,246 --> 00:26:46,506
about my dating love life.
447
00:26:46,706 --> 00:26:49,146
- I'd watch that.
- I wouldn't.
448
00:26:50,786 --> 00:26:54,326
Each week, viewers would pitch
themselves for a date with me,
449
00:26:54,506 --> 00:26:56,786
and, of course, each
week I'd go on a date
450
00:26:56,926 --> 00:27:00,326
with the view to find Miss Right.
451
00:27:00,446 --> 00:27:02,506
I'd love to produce that.
452
00:27:02,646 --> 00:27:05,346
Eric, aren't you married?
453
00:27:05,486 --> 00:27:07,466
Was.
454
00:27:07,666 --> 00:27:11,666
It's very hard to combine a
high-powered career with marriage.
455
00:27:16,906 --> 00:27:19,786
It's very hard to combine being
an arsehole with marriage.
456
00:27:19,986 --> 00:27:22,966
Alice, if you're interested in
producing that, I'll leave it to you.
457
00:27:23,086 --> 00:27:24,506
Nikkii, you work with her.
458
00:27:24,706 --> 00:27:27,066
- Okay.
- Mmm-hmm. Cool.
459
00:27:34,626 --> 00:27:37,106
Lily? Hey.
460
00:27:37,306 --> 00:27:39,106
You do realise that I won't be any part
461
00:27:39,306 --> 00:27:41,426
of an Eric dating segment, don't you?
462
00:27:41,626 --> 00:27:43,626
I just feel like I would
have failed as a feminist
463
00:27:43,766 --> 00:27:45,346
if I inflicted him on another woman.
464
00:27:45,546 --> 00:27:47,346
Let's just let it settle
and see what happens.
465
00:27:47,446 --> 00:27:48,726
Ah, there you are.
466
00:27:48,926 --> 00:27:51,326
Before you set me up with any
girls, I'll need to see photos.
467
00:27:51,386 --> 00:27:54,506
- You'll get a full bio, Eric.
- No bios, just photos.
468
00:27:54,706 --> 00:27:56,466
When I think I couldn't
dislike him any more,
469
00:27:56,566 --> 00:27:58,066
he does something to prove me wrong.
470
00:27:58,266 --> 00:28:01,306
- Lily. Craig wants to speak to you.
- Mmm. Thanks, Alice.
471
00:28:01,446 --> 00:28:04,246
No, no, he means in person.
472
00:28:10,466 --> 00:28:13,786
So, I've got some great ideas
for the Eric dating segment.
473
00:28:13,926 --> 00:28:15,386
Should I only choose women his age
474
00:28:15,586 --> 00:28:17,466
or should I go older
and younger as well?
475
00:28:17,666 --> 00:28:19,826
Yeah, my idea is that I
introduce him to some women
476
00:28:20,026 --> 00:28:22,786
that he wouldn't typically go
for, you know, artistic people...
477
00:28:22,926 --> 00:28:24,426
What do you think?
478
00:28:24,626 --> 00:28:26,546
Please tell Craig I've gone home sick.
479
00:28:31,746 --> 00:28:33,886
Hey. Shh. Manisha's asleep. Come in.
480
00:28:35,746 --> 00:28:38,066
- Is Meredith here?
- Oh, she's asleep as well.
481
00:28:40,546 --> 00:28:42,266
How's it all going?
482
00:28:42,406 --> 00:28:44,666
Oh, yeah, it's pretty good.
483
00:28:44,866 --> 00:28:47,746
It's weird thinking about
someone other than yourself.
484
00:28:47,946 --> 00:28:50,666
I imagine that would be
quite challenging for you.
485
00:28:53,166 --> 00:28:54,746
You know, it's so odd to say,
486
00:28:54,946 --> 00:28:57,246
but I feel like I love her
and I'd do anything for her
487
00:28:57,446 --> 00:28:59,386
and I've only known her
for a couple of days.
488
00:29:09,686 --> 00:29:12,546
There's, um... there's something
I wanna talk to you about.
489
00:29:14,266 --> 00:29:16,746
Jack's asked me to go away with him.
490
00:29:16,886 --> 00:29:19,746
Go away for what?
491
00:29:19,946 --> 00:29:22,506
For a holiday. A long holiday.
A few months.
492
00:29:23,686 --> 00:29:26,886
- You're not gonna go, are you?
- No, I real... I want to.
493
00:29:27,086 --> 00:29:30,546
Oh, I think that would be
a big mistake, Lil, huge.
494
00:29:30,746 --> 00:29:32,246
- Okay.
- I mean, think about it.
495
00:29:32,446 --> 00:29:35,186
- You don't really know him.
- I do know him. I know him well.
496
00:29:35,386 --> 00:29:37,261
- He's leaving on the weekend.
- Are you serious?
497
00:29:37,266 --> 00:29:39,786
You went to Bali for a week and
took three months to plan it.
498
00:29:39,986 --> 00:29:41,546
And now you're thinking about going off
499
00:29:41,666 --> 00:29:43,606
to God knows where with
this guy in two days?
500
00:29:43,806 --> 00:29:46,026
I'm considering it.
Please stop judging me.
501
00:29:46,226 --> 00:29:48,626
Well, don't do things
that trigger judgement.
502
00:29:48,826 --> 00:29:51,746
What, Pete? You? You
have everything, okay?
503
00:29:51,946 --> 00:29:54,146
You've got a beautiful
little baby and a partner.
504
00:29:54,346 --> 00:29:56,106
I sometimes think us hanging out so much
505
00:29:56,306 --> 00:29:58,146
has stopped me from meeting
my special someone.
506
00:29:58,266 --> 00:30:00,481
- Well, clearly it hasn't.
- Why are you being like this?
507
00:30:00,486 --> 00:30:01,806
Because throwing away your career
508
00:30:01,906 --> 00:30:04,341
and running off with someone you
barely know is stupid and foolhardy.
509
00:30:04,346 --> 00:30:05,826
Have you had some sort of brain snap?
510
00:30:06,026 --> 00:30:08,246
Why are you being such a
prick about this, Pete?
511
00:30:08,446 --> 00:30:11,266
Whenever you've had difficult
situations with women, I've listened.
512
00:30:11,406 --> 00:30:12,946
Now I come to you for advice
513
00:30:13,146 --> 00:30:15,506
about someone I think I might
actually be in love with...
514
00:30:15,706 --> 00:30:19,246
Love? Two seconds ago, he
was loving your flatmate!
515
00:30:21,106 --> 00:30:22,906
I've put up with so much shit from you.
516
00:30:23,046 --> 00:30:25,246
- Like what?
- Like you sleeping with me
517
00:30:25,446 --> 00:30:27,626
when you're in love with
someone else who was pregnant.
518
00:30:27,651 --> 00:30:29,181
- I didn't know she was pregnant.
- Remember that?
519
00:30:29,206 --> 00:30:31,289
I can remember a few
others but that tops it.
520
00:30:31,314 --> 00:30:33,570
You know what, go away with your guy
if that's what you want.
521
00:30:33,595 --> 00:30:35,521
But don't worry about your
new little god-daughter,
522
00:30:35,526 --> 00:30:36,886
don't worry about your career,
523
00:30:37,086 --> 00:30:39,106
and I'm sure you'll enjoy
a break from me as well.
524
00:30:39,236 --> 00:30:40,876
- I really will.
- Good.
525
00:31:21,608 --> 00:31:23,888
No, I am happy for her if she's happy.
526
00:31:24,088 --> 00:31:26,028
I just think she's making
a mistake, that's all.
527
00:31:26,148 --> 00:31:27,608
But it's her mistake to make, so...
528
00:31:27,808 --> 00:31:30,248
I think if she's in love,
then why not go for it?
529
00:31:30,448 --> 00:31:33,808
Is she in love? I don't know.
I don't think she's in love.
530
00:31:34,008 --> 00:31:35,948
It doesn't really matter
what you think, does it?
531
00:31:36,068 --> 00:31:38,048
It matters what she thinks.
532
00:31:41,028 --> 00:31:45,128
Oh, don't fester about it, Pete.
She's your best friend.
533
00:31:48,068 --> 00:31:49,528
Come in, Ivan.
534
00:31:49,668 --> 00:31:51,128
Hi.
535
00:31:51,328 --> 00:31:52,948
Dad.
536
00:31:53,148 --> 00:31:55,048
Granddad's here. That's
your granddad here.
537
00:31:55,248 --> 00:31:59,168
- Do you wanna have a cuddle?
- Yeah, I'd love to.
538
00:31:59,308 --> 00:32:01,848
Hey. Go to Grandpa.
539
00:32:02,048 --> 00:32:03,668
- You got her arm?
- Yeah.
540
00:32:03,868 --> 00:32:05,408
Hey.
541
00:32:05,608 --> 00:32:08,088
- She suits you.
- Thank you.
542
00:32:08,228 --> 00:32:10,248
I'm gonna get dressed.
543
00:32:17,768 --> 00:32:20,108
Been a long time since I've held a baby.
544
00:32:24,268 --> 00:32:25,728
Whoa.
545
00:32:25,868 --> 00:32:27,488
Ooh, someone's done a poo.
546
00:32:27,628 --> 00:32:29,588
Sorry about that.
547
00:32:29,788 --> 00:32:33,688
Pass her here. We'll put her down.
That's the way. There you go.
548
00:32:33,828 --> 00:32:35,948
Someone done a big poo for Dad.
549
00:32:36,148 --> 00:32:37,728
Huh?
550
00:32:37,868 --> 00:32:40,588
You've done a big stinky poo.
551
00:32:42,028 --> 00:32:43,888
Why do you have all these covers on?
552
00:32:46,648 --> 00:32:48,588
- Okay.
- She's her father's daughter.
553
00:32:48,708 --> 00:32:50,948
Wasn't that bad, was I?
554
00:32:52,648 --> 00:32:54,968
There we go, get these off.
555
00:32:59,088 --> 00:33:00,968
Proud of you.
556
00:33:01,168 --> 00:33:03,948
- Proud of the man you are.
- Oh.
557
00:33:04,068 --> 00:33:05,608
Thanks, Dad.
558
00:33:09,608 --> 00:33:11,588
So, I went to the doctor last week.
559
00:33:11,788 --> 00:33:15,668
- Oh, yeah? What's wrong?
- Haven't been feeling too good.
560
00:33:15,788 --> 00:33:17,808
What do you mean?
561
00:33:18,008 --> 00:33:20,328
Well, I've been getting
these headaches and, ah...
562
00:33:22,028 --> 00:33:24,248
feeling pretty angry all the time.
563
00:33:24,448 --> 00:33:27,528
I know I've gone off at you a few
times when you haven't deserved it.
564
00:33:27,668 --> 00:33:29,848
I'm all right, Dad, I'm a big boy.
565
00:33:32,488 --> 00:33:34,768
Anyways, he said all those
years of playing footy...
566
00:33:34,968 --> 00:33:37,488
might have done some damage to my brain.
567
00:33:37,688 --> 00:33:39,768
I used to hit the ground pretty hard.
568
00:33:39,968 --> 00:33:42,968
- Yeah, but that was a long time ago.
- Yeah, I know, I told him that.
569
00:33:47,888 --> 00:33:53,368
He's, uh, sending me to this brain
specialist in a couple of weeks.
570
00:33:53,508 --> 00:33:56,008
Ah...
571
00:33:56,208 --> 00:33:58,448
Well, I mean, I-I can go
with you if you want.
572
00:34:06,088 --> 00:34:09,008
- Can I have a cuddle?
- Yeah, sure.
573
00:34:10,808 --> 00:34:12,168
Here.
574
00:34:14,168 --> 00:34:16,248
Oh, Dad.
575
00:34:25,848 --> 00:34:30,448
♪ You come and go and you
stay as you please ♪
576
00:34:30,648 --> 00:34:35,328
♪ Convinced a moment's
time is all that I need ♪
577
00:34:35,528 --> 00:34:38,608
♪ These temporary highs
can't make me believe... ♪
578
00:34:38,748 --> 00:34:40,488
Oh, hello, hello.
579
00:34:40,688 --> 00:34:43,448
- ♪ That your feelings are true... ♪
- Here, Dad.
580
00:34:43,588 --> 00:34:45,248
I'd like a glass.
581
00:34:45,388 --> 00:34:48,328
♪ Holding out your hand ♪
582
00:34:48,468 --> 00:34:50,368
♪ While you turn your head ♪
583
00:34:50,508 --> 00:34:53,168
♪ I don't want half of your love ♪
584
00:34:55,968 --> 00:34:58,248
♪ Empty words you've said ♪
585
00:34:58,388 --> 00:35:00,588
♪ Bare unravelled thread ♪
586
00:35:00,708 --> 00:35:03,608
♪ You know it's never enough ♪
587
00:35:05,608 --> 00:35:07,888
♪ You can't love me this way ♪
588
00:35:08,028 --> 00:35:09,808
♪ You can't keep me in chains ♪
589
00:35:09,948 --> 00:35:13,248
♪ Ooh-ooh ohhh ♪
590
00:35:15,248 --> 00:35:17,768
♪ You can't lead me astray... ♪
591
00:35:17,968 --> 00:35:20,008
- Oh, what's wrong?
- ♪ From an arm's length away ♪
592
00:35:20,208 --> 00:35:23,228
- ♪ Ooh-ooh ohhh... ♪
- Oh, what's wrong, hey?
593
00:35:23,428 --> 00:35:25,308
What have you got, eh?
594
00:35:25,488 --> 00:35:29,728
♪ You search for breathing
space while I'm undersea ♪
595
00:35:29,928 --> 00:35:35,368
♪ Tell me to wait so you can
sort through your needs ♪
596
00:35:35,568 --> 00:35:39,728
♪ Keep leaving trails that
you'll follow to me ♪
597
00:35:39,928 --> 00:35:44,448
- ♪ I can't let you get through... ♪
- Home renter.
598
00:35:44,648 --> 00:35:47,368
- Your palace!
- ♪ Holding out your hand ♪
599
00:35:47,508 --> 00:35:49,968
♪ While you turn your head ♪
600
00:35:50,168 --> 00:35:54,128
- ♪ I don't want half of your love... ♪
- Missed my hand.
601
00:35:55,328 --> 00:35:57,448
- Help!
- ♪ Empty words you've said ♪
602
00:35:57,588 --> 00:35:59,528
♪ Bare unravelled thread ♪
603
00:35:59,728 --> 00:36:03,448
- ♪ You know it's never enough... ♪
- Hey! Hey! Help!
604
00:36:03,648 --> 00:36:06,043
I never thought I'd hear
your mother say those words.
605
00:36:06,048 --> 00:36:08,008
Could you just say that
again for us, darl?
606
00:36:09,208 --> 00:36:11,248
She shouldn't be hungry. I just fed her.
607
00:36:11,448 --> 00:36:14,008
Yeah, I think she just
needed a big cuddle.
608
00:36:14,148 --> 00:36:15,528
Don't you? Yeah.
609
00:36:15,728 --> 00:36:17,343
♪ You can lead me astray... ♪
610
00:36:17,348 --> 00:36:19,128
♪ From an arm's length away ♪
611
00:36:19,268 --> 00:36:22,128
♪ Ooh-ooh ohhh ♪
612
00:36:25,288 --> 00:36:28,888
♪ Your absence won't define me now... ♪
613
00:36:29,028 --> 00:36:30,248
I love you.
614
00:36:30,448 --> 00:36:33,648
♪ Held up my end with
breath I've found ♪
615
00:36:35,068 --> 00:36:38,128
♪ Surrendered time to solid ground ♪
616
00:36:40,428 --> 00:36:44,328
♪ Solid ground ♪
617
00:36:44,468 --> 00:36:46,768
♪ You can't love me this way... ♪
618
00:36:46,968 --> 00:36:50,088
- I have an announcement to make.
- Ooh.
619
00:36:51,668 --> 00:36:54,008
I resigned from my job today.
620
00:36:54,148 --> 00:36:55,688
What?
621
00:36:55,888 --> 00:36:58,888
♪ You can't love me this way
You can't keep me in chains ♪
622
00:36:59,088 --> 00:37:02,088
♪ Ooh-ooh ohhh... ♪
623
00:37:04,508 --> 00:37:06,648
♪ You can't leave me astray... ♪
624
00:37:14,248 --> 00:37:16,588
Are you in love with me, Meredith?
625
00:37:20,208 --> 00:37:23,008
I'm in love with the
family we've created.
626
00:37:56,415 --> 00:37:58,115
Best present ever.
627
00:38:08,015 --> 00:38:10,875
That's both a good and a bad
thing because now I don't know
628
00:38:11,075 --> 00:38:13,475
what I'm gonna get you
for your actual birthday.
629
00:38:22,935 --> 00:38:24,835
I made you this.
630
00:38:29,855 --> 00:38:31,475
Thank you.
631
00:38:39,215 --> 00:38:41,195
Follow your heart.
632
00:38:44,075 --> 00:38:45,675
Sim.
633
00:38:50,675 --> 00:38:52,035
Hey.
634
00:38:53,595 --> 00:38:54,772
I'm glad you're here
635
00:38:54,797 --> 00:38:57,655
because I have no idea
where the breakfast bowls are.
636
00:38:57,855 --> 00:39:00,715
Did you put them with the oblong
receptacles or the circular ones?
637
00:39:03,955 --> 00:39:05,915
- Circular.
- Okay.
638
00:39:06,115 --> 00:39:08,295
Do I have to talk you
through this again?
639
00:39:08,415 --> 00:39:11,295
Could we? Could you show me?
640
00:39:17,495 --> 00:39:19,715
I put them over here.
641
00:39:39,295 --> 00:39:42,315
I've got something to tell you.
642
00:39:44,775 --> 00:39:47,435
Two thumbs up, palm tree emoji.
643
00:39:52,735 --> 00:39:54,675
So you're just gonna take off on a whim?
644
00:39:54,815 --> 00:39:56,755
Sure am.
645
00:40:12,835 --> 00:40:15,395
- Hi.
- Hi.
646
00:40:15,535 --> 00:40:18,235
So, I take it you're leaving, then?
647
00:40:18,375 --> 00:40:20,435
What do you want, Pete?
648
00:40:20,575 --> 00:40:23,035
This is for you.
649
00:40:26,875 --> 00:40:29,195
'The Evolution of Radiohead'.
650
00:40:30,375 --> 00:40:32,675
- You finished it.
- Yep.
651
00:40:32,875 --> 00:40:37,515
And I-I wanted to explain
why I reacted the way I did.
652
00:40:37,655 --> 00:40:39,435
Oh, I know that.
653
00:40:39,635 --> 00:40:42,955
It's because I'm stupid
and foolhardy, was that right?
654
00:40:43,155 --> 00:40:45,195
Yeah, no, that's... that's
pretty much right.
655
00:40:45,395 --> 00:40:50,875
But I also reacted the way I did
because... I don't want you to go.
656
00:40:52,475 --> 00:40:55,015
- That I...
- No, no, no. Shh. No. Stop. No.
657
00:40:55,135 --> 00:40:56,675
You can't just... No, no, no,
658
00:40:56,875 --> 00:40:59,310
You cannot put something on the
table that you can't take back.
659
00:40:59,315 --> 00:41:02,835
- I wanna put it on the table.
- If we had a moment, it's passed.
660
00:41:03,035 --> 00:41:05,155
- Please let me say it. Let me say it.
- It's passed.
661
00:41:05,355 --> 00:41:08,075
- Let me say it. Let me say it.
- Move...
662
00:41:14,795 --> 00:41:16,655
I always thought a best friend was
663
00:41:16,835 --> 00:41:19,235
the person you most liked being around,
664
00:41:19,435 --> 00:41:22,115
you know, the person that made you
the best version of yourself,
665
00:41:22,315 --> 00:41:25,515
the person you thought of first
when something bad happened,
666
00:41:25,715 --> 00:41:28,295
the person you thought of first
when something good happened,
667
00:41:28,495 --> 00:41:30,835
and that's... that's
how I feel about you.
668
00:41:33,515 --> 00:41:37,795
But then I realised that's not how
you feel about a best friend,
669
00:41:37,995 --> 00:41:41,355
that's-that's how you feel about
someone you're in love with.
670
00:41:44,015 --> 00:41:45,675
And...
671
00:41:45,875 --> 00:41:49,755
Everyone told me that when a baby's
born, it's not about you anymore,
672
00:41:49,955 --> 00:41:53,015
and I never understood
that, but now I do.
673
00:41:53,135 --> 00:41:55,955
It's... it's about Manisha.
674
00:41:56,155 --> 00:42:01,235
But I had to tell you how I
felt before you went away.
675
00:42:03,575 --> 00:42:05,395
I'm in love with you.
676
00:42:16,775 --> 00:42:18,315
Have a great trip.
677
00:42:24,375 --> 00:42:25,575
- Hey.
- Mate.
678
00:42:25,675 --> 00:42:27,595
- Congratulations on the baby.
- Oh, thanks.
679
00:42:27,795 --> 00:42:30,595
- I hear you're... you're going away.
- Off on an adventure.
680
00:42:30,795 --> 00:42:33,195
- Well, look after her for me.
- Will do.
681
00:43:10,655 --> 00:43:12,575
I love you.
682
00:43:22,327 --> 00:43:27,327
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com