﻿1
00:00:17,702 --> 00:00:19,603
♪ Turn up the bass,
adjust the treble ♪

2
00:00:19,638 --> 00:00:21,104
♪ I'mma live life like
I only get one night ♪

3
00:00:21,140 --> 00:00:22,973
Yeah, a really good time. [Laughs]

4
00:00:23,008 --> 00:00:24,575
♪ I'mma do it so right,
I'mma kick it so tight ♪

5
00:00:24,610 --> 00:00:26,143
Ike: Ricky.

6
00:00:26,178 --> 00:00:27,578
I see you, Ike.

7
00:00:27,613 --> 00:00:28,912
Yeah, Rick.

8
00:00:28,948 --> 00:00:30,247
Beach, couple of fly<i> mamis.</i>

9
00:00:30,282 --> 00:00:31,715
What up, fam?

10
00:00:31,750 --> 00:00:33,750
Clearly your taste in the ladies.

11
00:00:33,786 --> 00:00:35,085
One of the many things you teaching me

12
00:00:35,120 --> 00:00:37,588
and still teaching me.

13
00:00:37,623 --> 00:00:39,256
You good, Rick?

14
00:00:39,291 --> 00:00:41,191
Yeah, yeah. I'm good.

15
00:00:41,227 --> 00:00:43,093
So, listen, I'm gonna be late tomorrow,

16
00:00:43,128 --> 00:00:44,428
so I stopped by to give you something.

17
00:00:44,463 --> 00:00:46,096
♪ And people celebrate it
like a special occasion ♪

18
00:00:46,131 --> 00:00:47,264
Wow.

19
00:00:47,299 --> 00:00:48,899
Those other crews won't see this coming.

20
00:00:48,934 --> 00:00:50,601
It's time for you to take
off those training wheels,

21
00:00:50,636 --> 00:00:52,803
put in some grown-man work, Ike.

22
00:00:52,838 --> 00:00:53,570
You down?

23
00:00:53,606 --> 00:00:54,705
Yeah.

24
00:00:54,740 --> 00:00:56,840
Good lookin' out, Rick.

25
00:00:56,876 --> 00:00:57,841
You want to come hang?

26
00:00:57,877 --> 00:00:59,543
No, I'm good, man. I got to roll.

27
00:00:59,578 --> 00:01:01,545
All right. I'll check you.

28
00:01:01,580 --> 00:01:04,248
♪ Got me off the bench so
you know I'm about to go in ♪

29
00:01:04,283 --> 00:01:07,117
[Breathing heavily]

30
00:01:07,152 --> 00:01:08,285
[Laughing]

31
00:01:08,320 --> 00:01:11,021
Hey! We need... No, no, no.

32
00:01:11,056 --> 00:01:12,556
No, please, come help me!

33
00:01:12,591 --> 00:01:14,091
This guy... he's, um...

34
00:01:14,126 --> 00:01:15,325
You're bleeding!

35
00:01:15,361 --> 00:01:17,528
No, it's... It's not mine.

36
00:01:17,563 --> 00:01:19,696
Hey, do... Do either of you know CPR?

37
00:01:19,732 --> 00:01:20,797
- I do.
- Come on! Please!

38
00:01:21,259 --> 00:01:23,967
Call 911! Please!

39
00:01:24,003 --> 00:01:26,036
- Do you know him?
- No, I don't know him.

40
00:01:27,373 --> 00:01:30,107
Come on, wake up, man! Wake up! Come on!

41
00:01:30,142 --> 00:01:32,576
[Blows]

42
00:01:32,645 --> 00:01:34,211
He's gone.

43
00:01:34,246 --> 00:01:36,713
[All breathing heavily]

44
00:01:38,150 --> 00:01:41,885
So, it's come down to this, folks...
Game 7.

45
00:01:41,921 --> 00:01:46,189
My baby Kayla is leading
this basketball game 118-117.

46
00:01:46,225 --> 00:01:48,091
Yeah, not for long, not for long.

47
00:01:48,127 --> 00:01:52,296
Over Rosie, my boo,
with only three seconds left.

48
00:01:52,331 --> 00:01:54,064
Rosie has the ball
but no more time-outs,

49
00:01:54,099 --> 00:01:57,267
and the championship
rests on this final shot.

50
00:01:57,303 --> 00:01:59,036
Mm-hmm, he might be black,

51
00:01:59,071 --> 00:02:01,305
but he looks like he's about
to crack under pressure.

52
00:02:01,340 --> 00:02:03,373
- Wait, what?
- [Laughs]

53
00:02:03,409 --> 00:02:05,242
[Door opens, knocks]

54
00:02:05,277 --> 00:02:06,276
Hello.

55
00:02:06,312 --> 00:02:08,545
- Hey!
- Hey, girl.

56
00:02:08,581 --> 00:02:10,180
Oh, video games.

57
00:02:10,215 --> 00:02:11,982
[Dance music plays]

58
00:02:12,017 --> 00:02:13,083
Ah, music.

59
00:02:13,118 --> 00:02:14,718
- Mm-hmm.
- Interesting choice.

60
00:02:14,753 --> 00:02:16,320
Is this a Jedi move on Rosie's end,

61
00:02:16,355 --> 00:02:19,056
or is he just postponing the inevitable?

62
00:02:19,091 --> 00:02:20,457
Well, you don't worry about all that.

63
00:02:20,492 --> 00:02:22,793
I'm just saying.
What are gonna do, jump shot, lay-up?

64
00:02:22,828 --> 00:02:24,895
Or a miss?
Because my money's on the miss.

65
00:02:24,930 --> 00:02:26,863
Oh, your money's on the...
Okay, we'll see about that. Mm-hmm.

66
00:02:31,003 --> 00:02:32,135
- Boom! Yes!
- [Laughs]

67
00:02:32,171 --> 00:02:33,403
It's all right, my bad...

68
00:02:33,439 --> 00:02:36,073
You said "Miss" or "Dismiss"
as in "You're excused."

69
00:02:36,108 --> 00:02:37,274
Man, you got lucky.

70
00:02:37,309 --> 00:02:40,477
Almost ready, Villa. Rosewood out.

71
00:02:40,512 --> 00:02:42,245
Your first win in, what, 27 games?

72
00:02:42,281 --> 00:02:44,147
Uh, 20 games. First 7 were practice.

73
00:02:44,183 --> 00:02:45,616
Oh, not including the times

74
00:02:45,651 --> 00:02:46,750
you practiced in the
middle of the night?

75
00:02:46,785 --> 00:02:47,951
Oh, why are you calling me out?

76
00:02:48,020 --> 00:02:49,553
No, that wasn't practice.
That was study time.

77
00:02:49,588 --> 00:02:51,221
There was a fine line between the two.

78
00:02:51,256 --> 00:02:53,023
Fine<i> line</i> or<i> lying?</i>

79
00:02:53,058 --> 00:02:54,858
You know what? It doesn't even matter.

80
00:02:54,893 --> 00:02:56,460
I start my new streak tomorrow morning.

81
00:02:56,495 --> 00:02:57,794
- Same time, same place?
- Oh, most definitely.

82
00:02:57,830 --> 00:02:59,596
I will be there,
but we're gonna play a different game.

83
00:02:59,632 --> 00:03:01,898
You ever heard of Double Dragon?
Double what?

84
00:03:01,934 --> 00:03:03,166
Yeah, see,
that's the game we're gonna play.

85
00:03:03,202 --> 00:03:04,701
- There you go.
- I got to get ready for school.

86
00:03:04,737 --> 00:03:06,303
[Chuckling]

87
00:03:08,540 --> 00:03:10,641
You know,
ever since you two started playing

88
00:03:10,676 --> 00:03:12,442
this "Wreckless Breakfast" thing,

89
00:03:12,478 --> 00:03:14,044
I have seen a spark in Kayla.

90
00:03:14,079 --> 00:03:17,180
I mean, she's more helpful,
she's more focused,

91
00:03:17,216 --> 00:03:20,117
but my favorite is she
won't stop smiling.

92
00:03:20,152 --> 00:03:22,853
Well, as far as the smiling,
guilty as charged.

93
00:03:22,888 --> 00:03:25,856
But as for the video games,
it's a healthy vice.

94
00:03:25,891 --> 00:03:28,659
Sorry, Rosie,
but we got to get to the crime scene.

95
00:03:28,694 --> 00:03:29,726
All right. Here you go.

96
00:03:29,762 --> 00:03:32,462
So, be smart, be sexy,

97
00:03:32,498 --> 00:03:35,098
but most importantly,
be in control, all right?

98
00:03:35,134 --> 00:03:37,067
Okay. Bye, girl.

99
00:03:37,102 --> 00:03:38,835
All right.

100
00:03:38,871 --> 00:03:41,938
Rosewood: GTO is Tawnya's for the
week while her car's in the shop,

101
00:03:41,974 --> 00:03:44,408
hence the reason for the carpool time.

102
00:03:44,443 --> 00:03:46,009
And, Villa, guess what.

103
00:03:46,045 --> 00:03:47,444
Day after tomorrow, 10:00 A.M.,

104
00:03:47,479 --> 00:03:49,346
I convinced Elena Santiago's mother,
Beth,

105
00:03:49,381 --> 00:03:51,081
to sign off on her
daughter's exhumation.

106
00:03:51,116 --> 00:03:52,916
[Speaks Spanish]

107
00:03:52,951 --> 00:03:55,318
After what I just saw
back at your place,

108
00:03:55,354 --> 00:03:56,887
you're starting with
the professional update?

109
00:03:56,922 --> 00:03:58,989
Well, I figured the personal
might take a minute.

110
00:03:59,024 --> 00:04:00,590
Agreed. Continue.

111
00:04:00,626 --> 00:04:02,959
So, by the time Elena's father,
Carlos, finds out...

112
00:04:02,995 --> 00:04:04,928
It'll be too late for him
to do anything about it,

113
00:04:04,963 --> 00:04:07,831
getting us one step closer
to exonerating Gerald.

114
00:04:07,866 --> 00:04:09,299
You really are a Jedi.

115
00:04:09,334 --> 00:04:10,133
Thank you.

116
00:04:10,169 --> 00:04:11,601
- Nice work.
- I thought so.

117
00:04:11,637 --> 00:04:13,236
And, look, Villa,
she's my baby, all right?

118
00:04:13,272 --> 00:04:14,538
The hip-hop to my hooray,

119
00:04:14,573 --> 00:04:16,540
the one woman who's never let me down.

120
00:04:16,575 --> 00:04:18,475
Aside from my mother,
Pipp, and Grandma Acee.

121
00:04:18,510 --> 00:04:19,509
Who, Tawnya?

122
00:04:19,545 --> 00:04:21,344
- No, Villa, the GTO.
- Oh.

123
00:04:21,380 --> 00:04:23,547
And what's the harm in sharing
something that I care about

124
00:04:23,582 --> 00:04:24,781
with someone I care about?

125
00:04:24,817 --> 00:04:27,417
This past week with Tawnya
and Kayla's been on point.

126
00:04:27,453 --> 00:04:29,152
I think it's time to double down.

127
00:04:29,188 --> 00:04:31,054
As in move them in permanently?

128
00:04:31,090 --> 00:04:32,022
Yeah, why not?

129
00:04:32,057 --> 00:04:34,291
When it's right, it's right. Right?

130
00:04:34,960 --> 00:04:35,906
Look at you. You were about to say
"Right."

131
00:04:35,985 --> 00:04:36,987
I did not want to say "Right."

132
00:04:37,062 --> 00:04:38,261
It's all in your eyes.
You wanted to say "Right."

133
00:04:38,297 --> 00:04:39,796
Okay, well, one piece of advice

134
00:04:39,832 --> 00:04:41,665
from someone who used to be Kayla...

135
00:04:41,700 --> 00:04:45,202
This "plus-two"
way of life is about all of you now.

136
00:04:45,931 --> 00:04:47,037
You ready for that?

137
00:04:48,016 --> 00:04:49,272
I am.

138
00:04:49,308 --> 00:04:51,708
[Police radio chatter]

139
00:04:51,744 --> 00:04:53,076
Villa: Unis has canvassed the area,

140
00:04:53,112 --> 00:04:54,611
but still no murder weapon in sight.

141
00:04:54,646 --> 00:04:56,379
Based on the V-shaped laceration

142
00:04:56,415 --> 00:04:57,814
to the back of the head and the neck,

143
00:04:57,850 --> 00:04:59,349
he was attacked from behind.

144
00:04:59,384 --> 00:05:00,751
This looks like vomit.

145
00:05:00,786 --> 00:05:02,819
I'll have it tagged and
analyzed back at the lab.

146
00:05:02,855 --> 00:05:04,154
What is Slade doing here?

147
00:05:04,223 --> 00:05:05,889
Oh, Hornstock took the day off,

148
00:05:05,924 --> 00:05:07,090
Feldheim's getting hitched

149
00:05:07,126 --> 00:05:08,759
to his taxidermist girlfriend, Agnes...

150
00:05:08,794 --> 00:05:09,793
A real peach of a woman.

151
00:05:09,828 --> 00:05:11,595
- And you know this how?
- Group e-mail.

152
00:05:11,630 --> 00:05:14,498
Oh, oh, that "Reply all"
chain that took a year off my life?

153
00:05:14,533 --> 00:05:17,000
Oh, that's right. You love "Reply all."

154
00:05:17,035 --> 00:05:18,702
That's for joining us, Captain.

155
00:05:18,737 --> 00:05:21,738
Aww, if only you meant that, Villa.

156
00:05:21,774 --> 00:05:23,540
But, hey, your effort was admirable,

157
00:05:23,575 --> 00:05:25,175
and I'm a softy for for effort.

158
00:05:25,210 --> 00:05:26,176
Not really.

159
00:05:26,211 --> 00:05:27,377
Villa: The victim's wallet was stolen,

160
00:05:27,412 --> 00:05:29,446
so we have no I.D. nor cellphone,

161
00:05:29,481 --> 00:05:31,815
but based on the brown
bandana around his belt,

162
00:05:31,850 --> 00:05:33,950
he has ties to Carol City Syndicate,

163
00:05:33,986 --> 00:05:36,186
one of the biggest gangs around.

164
00:05:40,659 --> 00:05:42,461
Did I miss something?

165
00:05:43,675 --> 00:05:45,262
Active members of Carol City

166
00:05:45,297 --> 00:05:47,330
always wear their rag outside
of their right pocket.

167
00:05:47,366 --> 00:05:48,598
This one's tied to his belt loop.

168
00:05:48,634 --> 00:05:51,168
Feels more like a wrong-place,
wrong-time scenario.

169
00:05:51,203 --> 00:05:53,637
Yeah, but, I mean, an attack like this

170
00:05:53,672 --> 00:05:56,773
is usually driven by rage and
more than likely premeditated.

171
00:05:57,936 --> 00:05:59,242
Any witnesses?

172
00:05:59,480 --> 00:06:02,012
Yeah. Guy's name is Ben Kapono.

173
00:06:02,047 --> 00:06:04,548
Two college girls said that
he discovered the victim,

174
00:06:04,583 --> 00:06:06,750
tried CPR to no avail, but...

175
00:06:06,785 --> 00:06:08,385
I mean, I tried questioning him,

176
00:06:08,420 --> 00:06:10,420
and he still seems a little shaken up,
so...

177
00:06:10,455 --> 00:06:12,556
I suggest we take him
back to the station,

178
00:06:12,591 --> 00:06:14,024
get him talking there.

179
00:06:14,059 --> 00:06:16,059
Hey, yeah.
We'll make it nice and cozy for him...

180
00:06:16,094 --> 00:06:18,628
Ice-cold beverage,
ham sandwich without the crust.

181
00:06:18,664 --> 00:06:20,397
See what he has to say.

182
00:06:21,021 --> 00:06:22,566
Yeah. That.

183
00:06:22,601 --> 00:06:24,467
We're gonna have to keep your shirt,

184
00:06:24,503 --> 00:06:27,137
maybe get a trace of the killer.

185
00:06:27,172 --> 00:06:30,440
Yeah, no problem. I'm, uh...

186
00:06:30,475 --> 00:06:32,242
I can help.

187
00:06:32,277 --> 00:06:34,242
So, where were you headed?

188
00:06:34,308 --> 00:06:35,839
Well, I, um...

189
00:06:36,155 --> 00:06:38,517
I go to that park from time to time.

190
00:06:39,351 --> 00:06:40,684
Actually, a lot.

191
00:06:41,671 --> 00:06:44,221
And, uh, I heard a scream,

192
00:06:44,916 --> 00:06:47,757
a loud scream, and then, uh...

193
00:06:47,793 --> 00:06:51,061
Then he was right there, um, the victim.

194
00:06:51,096 --> 00:06:53,630
And I just... I froze up.

195
00:06:53,665 --> 00:06:56,066
I just saw him laying there, bleeding.

196
00:06:56,134 --> 00:06:58,368
I heard a... I heard a voice.

197
00:06:58,403 --> 00:07:00,570
I think it was the suspect's voice.

198
00:07:01,502 --> 00:07:02,772
Okay.

199
00:07:02,808 --> 00:07:03,874
Why don't we, uh,

200
00:07:03,909 --> 00:07:06,076
just start with the suspect's face, hmm?

201
00:07:06,111 --> 00:07:07,277
Let's try him out.

202
00:07:07,312 --> 00:07:09,679
He's a pretty good sketch artist.

203
00:07:09,748 --> 00:07:11,214
Teeth, chin, unibrow,

204
00:07:11,250 --> 00:07:12,382
eyes like Ren, nose like Stimpy...

205
00:07:12,417 --> 00:07:13,717
That kind of thing.

206
00:07:14,393 --> 00:07:18,288
I'm not, uh... I'm not...
I'm not really good with faces.

207
00:07:18,878 --> 00:07:20,390
Well, I'm not too good with taxes,

208
00:07:20,425 --> 00:07:21,925
but I still got to pay them.

209
00:07:21,994 --> 00:07:23,026
Come on, man.

210
00:07:23,095 --> 00:07:25,595
We all have to make our contributions,
Ben.

211
00:07:25,631 --> 00:07:27,264
Think.

212
00:07:27,299 --> 00:07:29,099
I just... I know...

213
00:07:29,134 --> 00:07:30,567
I know what I heard,

214
00:07:30,602 --> 00:07:33,837
which was, uh, voices...

215
00:07:33,872 --> 00:07:36,473
Male, female...

216
00:07:36,508 --> 00:07:38,942
And then, uh, he grabbed me

217
00:07:38,977 --> 00:07:40,644
and threw me to the ground.

218
00:07:40,679 --> 00:07:42,465
So, it was a "he."

219
00:07:42,861 --> 00:07:44,800
Yeah, I mean, well, I think...

220
00:07:44,985 --> 00:07:46,950
It happened... It happened real fast.

221
00:07:46,985 --> 00:07:48,318
So you heard the suspect,

222
00:07:48,353 --> 00:07:50,687
even better,
he or she physically assaulted you

223
00:07:50,722 --> 00:07:52,689
and you can't remember their face.

224
00:07:54,459 --> 00:07:58,662
Excuse me, one second.
Ben, I'm Dr. Rosewood.

225
00:07:59,211 --> 00:08:00,664
Tell me, when you look at us,

226
00:08:00,699 --> 00:08:01,998
do you feel like you're staring

227
00:08:02,034 --> 00:08:03,936
into a room full of identical twins?

228
00:08:04,253 --> 00:08:07,203
You're nervous about this,
and we understand that.

229
00:08:07,239 --> 00:08:08,271
Tell me if I'm wrong,

230
00:08:08,307 --> 00:08:10,607
but do you suffer from prosopagnosia?

231
00:08:10,642 --> 00:08:12,709
- Pro-pa-who?
- Facial blindness.

232
00:08:12,778 --> 00:08:14,010
It's a disorder

233
00:08:14,046 --> 00:08:16,947
where one's ability to
recognize faces is impaired.

234
00:08:16,982 --> 00:08:18,748
Is that what you have?

235
00:08:21,119 --> 00:08:22,695
Yeah.

236
00:08:23,513 --> 00:08:25,488
Even my own, sometimes.

237
00:08:25,524 --> 00:08:27,190
[Sniffles]

238
00:08:28,415 --> 00:08:29,726
[Voice breaking] I'm sorry.

239
00:08:29,761 --> 00:08:32,829
I'm sorry. I'm so sorry.

240
00:08:33,204 --> 00:08:38,101
So, we have an eyewitness
who can't see faces.

241
00:08:40,105 --> 00:08:41,951
But our killer saw <i>his</i> face.

242
00:08:42,478 --> 00:08:45,631
S02E08
Prosopagnosia and Parrot Fish

243
00:08:45,948 --> 00:08:49,127
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

244
00:08:54,598 --> 00:08:56,799
So, what caused the prosopagnosia?

245
00:08:57,268 --> 00:08:59,946
Stroke... about a year ago.

246
00:09:00,131 --> 00:09:01,464
But it didn't stop there, did it?

247
00:09:01,569 --> 00:09:02,839
Based on the hemorrhaging in your eyes,

248
00:09:02,874 --> 00:09:06,476
a persistent thirst,
minor hand tremors...

249
00:09:06,511 --> 00:09:08,811
You suffer from diabetes and
high blood pressure, don't you?

250
00:09:11,805 --> 00:09:16,118
I was 11 when I had my first stroke,

251
00:09:16,154 --> 00:09:18,783
and it left me with a
laundry list of problems.

252
00:09:19,061 --> 00:09:22,225
Life has a way of punching us all, Ben.

253
00:09:22,982 --> 00:09:24,927
But you got to keep sparring.

254
00:09:27,150 --> 00:09:31,701
Sports photography was my thing,
faces in particular.

255
00:09:33,140 --> 00:09:34,713
You know that pic of LeBron celebrating

256
00:09:34,778 --> 00:09:36,606
after Ray Allen hit the three in Game 6?

257
00:09:36,641 --> 00:09:38,063
Yeah, I do. That was you?

258
00:09:38,182 --> 00:09:39,408
That was me.

259
00:09:39,444 --> 00:09:41,344
That's good stuff, good stuff.

260
00:09:41,379 --> 00:09:43,646
So listen, Ben...
In order to catch this killer,

261
00:09:43,681 --> 00:09:46,124
we need you to unlock
all of your senses.

262
00:09:46,850 --> 00:09:48,651
Like, what I smelled or touched?

263
00:09:48,686 --> 00:09:49,685
Or heard.

264
00:09:49,721 --> 00:09:51,680
Earlier you mentioned voices.

265
00:09:51,785 --> 00:09:53,623
Was there anything else?

266
00:09:53,658 --> 00:09:56,526
Yeah, there was a...
There was, like, a rattling...

267
00:09:56,970 --> 00:10:01,964
It was a necklace or a...
Maybe a, uh, a bracelet.

268
00:10:02,000 --> 00:10:03,366
I'm not sure.

269
00:10:03,401 --> 00:10:04,926
Then after I got pushed to the ground,

270
00:10:05,031 --> 00:10:07,703
I also noticed that...
That the person was limping.

271
00:10:09,319 --> 00:10:11,507
You really think this killer
is gonna come after me?

272
00:10:11,543 --> 00:10:13,643
All we know for sure is
that you are the one thing

273
00:10:13,678 --> 00:10:15,811
standing between the
killer and his freedom,

274
00:10:15,847 --> 00:10:18,414
so we're gonna have you
stick around for a while,

275
00:10:18,449 --> 00:10:19,515
keep you safe.

276
00:10:19,551 --> 00:10:21,551
And, oh,
the best sports pic of last year...

277
00:10:21,586 --> 00:10:23,185
Jarvis Landry, one-handed catch.

278
00:10:23,221 --> 00:10:24,654
Oh, man. I was at that game.

279
00:10:24,689 --> 00:10:26,522
I was 10 rows up from
where he caught it.

280
00:10:26,558 --> 00:10:28,524
And the best part about that picture?

281
00:10:28,947 --> 00:10:30,560
You didn't need to see his face.

282
00:10:34,396 --> 00:10:36,032
So, for the real reason

283
00:10:36,067 --> 00:10:38,634
that you three are
now crowding my space.

284
00:10:38,670 --> 00:10:42,388
Process of elimination...
That leaves you, Pippy.

285
00:10:42,493 --> 00:10:43,606
Speak.

286
00:10:44,156 --> 00:10:45,508
Let's say, Mom,

287
00:10:45,543 --> 00:10:48,210
that the exhumation of Elena Santiago

288
00:10:48,246 --> 00:10:50,211
goes very well, okay,

289
00:10:50,290 --> 00:10:54,350
and Rosie finds that one piece
of magical evidence on her body

290
00:10:54,385 --> 00:10:56,152
that sets Gerald free.

291
00:10:56,187 --> 00:10:59,221
What happens next with you and him?

292
00:10:59,257 --> 00:11:03,498
My only focus is the
release of an innocent man.

293
00:11:03,617 --> 00:11:04,827
Let's go, let's go!

294
00:11:05,187 --> 00:11:08,097
Mitchie put a collection of
potential weapons together.

295
00:11:08,132 --> 00:11:11,000
We have ancient knives? No.

296
00:11:11,035 --> 00:11:12,802
Brass knuckles? No.

297
00:11:13,299 --> 00:11:16,105
Pruning shears. Why?

298
00:11:16,140 --> 00:11:17,707
Oh, that's a morning star.

299
00:11:17,742 --> 00:11:19,108
Yeah, 14th century.

300
00:11:19,143 --> 00:11:20,376
Yeah. How'd you know that?

301
00:11:20,411 --> 00:11:21,944
- Uh, Medieval Times.
- Ah.

302
00:11:21,980 --> 00:11:23,279
[Chuckling] Yeah, I love that place.

303
00:11:23,314 --> 00:11:25,219
Rosewood: All right, come on, guys.
I need you to focus.

304
00:11:25,337 --> 00:11:28,417
I want to run a full tox profile
and a soft-tissue survey.

305
00:11:28,453 --> 00:11:30,653
We're looking for any
hematomas and ecchymoses

306
00:11:30,688 --> 00:11:32,154
to determine the trauma, the location,

307
00:11:32,190 --> 00:11:34,256
and how many times our
victim was hit in the body.

308
00:11:34,292 --> 00:11:36,359
There are remnants of what
appear to be cornstarch

309
00:11:36,394 --> 00:11:38,094
in the victim's right ear canal.

310
00:11:38,129 --> 00:11:39,829
With the signs of
significant head trauma,

311
00:11:39,864 --> 00:11:41,931
should we add skull X-rays and a CT scan

312
00:11:41,966 --> 00:11:42,932
to the laundry list.

313
00:11:42,967 --> 00:11:44,700
- Absolutely.
- Okay.

314
00:11:48,505 --> 00:11:50,339
Bingo. I got it.

315
00:11:51,576 --> 00:11:53,442
Victim's name is Ricky Dawson.

316
00:11:53,478 --> 00:11:56,312
Not only was he a member
of Carol City Syndicate,

317
00:11:56,347 --> 00:11:59,181
but he was a two-strike felon,
multiple narcotics charges.

318
00:11:59,705 --> 00:12:01,384
I say we look into his old crew.

319
00:12:01,452 --> 00:12:03,486
[Exhales sharply]

320
00:12:03,861 --> 00:12:06,589
You know why Hornstock and I thrive?

321
00:12:06,624 --> 00:12:08,090
We use our words.

322
00:12:08,439 --> 00:12:09,925
But, hey, if talking isn't your thing,
that's fine.

323
00:12:09,961 --> 00:12:10,993
I'm flexible.

324
00:12:11,029 --> 00:12:12,706
Text, e-mail...

325
00:12:12,812 --> 00:12:14,397
Long as you don't hit "Reply all."

326
00:12:14,432 --> 00:12:16,098
Close the door.

327
00:12:21,888 --> 00:12:25,441
Ricky was raised at a place
called Saint Mels Home For Boys,

328
00:12:25,912 --> 00:12:28,110
same place I was.

329
00:12:28,524 --> 00:12:30,446
Anything great that happened
in my life happened there.

330
00:12:30,481 --> 00:12:32,748
So as far as I'm concerned,
Ricky's family.

331
00:12:32,784 --> 00:12:34,450
We have to make this right.
I did some checking.

332
00:12:34,485 --> 00:12:36,852
Ricky hadn't returned
to jail in in 18 months,

333
00:12:36,888 --> 00:12:37,987
so there's a good chance

334
00:12:38,056 --> 00:12:40,366
that this murder is tied to his present.

335
00:12:40,550 --> 00:12:43,359
Something we won't know until
we look into his present.

336
00:12:54,390 --> 00:12:56,038
Saint Mels.

337
00:12:56,074 --> 00:12:57,540
Ricky lived across the street.

338
00:12:57,575 --> 00:12:59,175
You want to start here first?

339
00:13:00,978 --> 00:13:03,279
No. His apartment.

340
00:13:10,375 --> 00:13:13,489
Mm, not a lot of space to work with.

341
00:13:14,161 --> 00:13:17,393
I mean, vials, beakers, measuring cups?

342
00:13:17,921 --> 00:13:21,197
Makes sense...
Moving coke was Ricky's thing.

343
00:13:21,232 --> 00:13:22,798
Rosie called earlier and mentioned

344
00:13:22,834 --> 00:13:25,101
how they discovered
cornstarch inside his ear.

345
00:13:25,136 --> 00:13:27,336
Cornstarch is a necessary
tool of the trade

346
00:13:27,371 --> 00:13:28,471
when stepping on coke.

347
00:13:28,506 --> 00:13:29,805
I don't know.

348
00:13:29,841 --> 00:13:32,308
Woks, stainless steel pans like this...

349
00:13:32,343 --> 00:13:33,776
It's not exactly high on the wish list

350
00:13:33,811 --> 00:13:35,044
for someone who's cooking dope.

351
00:13:35,079 --> 00:13:36,812
Well, if he wasn't cooking drugs,

352
00:13:36,848 --> 00:13:38,013
then what was he cooking?

353
00:13:38,049 --> 00:13:40,716
Risotto, perhaps...
Maybe a nice lamb shank.

354
00:13:40,752 --> 00:13:42,952
Oh, yeah, low and slow until
it just drops off the bone,

355
00:13:42,987 --> 00:13:44,453
at least that's how I do it.

356
00:13:44,489 --> 00:13:46,122
In a Crock-Pot...
Just load it up in the morning.

357
00:13:46,157 --> 00:13:47,857
Rosie, get to the point.

358
00:13:47,892 --> 00:13:49,258
Okay, well, based on the hard skin

359
00:13:49,293 --> 00:13:50,860
between his forefinger and his thumb,

360
00:13:50,895 --> 00:13:52,061
and you couple that

361
00:13:52,096 --> 00:13:53,796
with the pink and brown
burn marks on his hand,

362
00:13:53,831 --> 00:13:55,598
all signs point to him being a chef.

363
00:13:57,468 --> 00:13:59,502
Look... scuff marks.

364
00:13:59,537 --> 00:14:01,678
Okay, Rosie. Come quick.

365
00:14:01,929 --> 00:14:03,472
Put your back against this door.

366
00:14:03,508 --> 00:14:04,707
You, too, Captain.

367
00:14:04,742 --> 00:14:06,142
Come... Just come on.
Just don't make this weird.

368
00:14:06,177 --> 00:14:07,143
Trust me.

369
00:14:07,178 --> 00:14:08,244
You're the one making this weird.

370
00:14:08,279 --> 00:14:09,378
- I'm not making it weird.
- Neither am I.

371
00:14:09,413 --> 00:14:11,080
- Okay. No, wait.
- No, this is kind of weird.

372
00:14:11,115 --> 00:14:12,181
Okay, guys, would you shut up?

373
00:14:12,216 --> 00:14:13,516
I'm trying to figure something out.

374
00:14:13,551 --> 00:14:14,817
Separate.

375
00:14:14,852 --> 00:14:17,253
Ricky was recently in a fight,
and the person who he fought

376
00:14:17,288 --> 00:14:19,522
was about Rosie's height,
slightly smaller.

377
00:14:19,557 --> 00:14:20,790
And Ben did say

378
00:14:20,825 --> 00:14:21,957
that he saw someone
limping away from the park,

379
00:14:21,993 --> 00:14:23,626
so maybe the injury happened right here.

380
00:14:23,661 --> 00:14:24,560
And as an act of revenge,

381
00:14:24,595 --> 00:14:27,296
he or she followed Ricky to the park.

382
00:14:27,331 --> 00:14:29,852
- Ricky!
- Hey, yo, Ricky!

383
00:14:30,881 --> 00:14:32,268
Ricky!

384
00:14:32,303 --> 00:14:34,804
- Yo, Ricky!
- Ricky!

385
00:14:34,839 --> 00:14:36,739
Let's go talk to these kids.

386
00:14:36,774 --> 00:14:37,840
Detective Villa.

387
00:14:37,875 --> 00:14:39,775
You guys looking for Ricky Dawson?

388
00:14:39,811 --> 00:14:41,929
Detective? What happened to Ricky?

389
00:14:42,365 --> 00:14:43,913
He was murdered.

390
00:14:46,217 --> 00:14:47,683
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Hey, whoa, whoa.

391
00:14:47,718 --> 00:14:48,784
Where you going?

392
00:14:48,820 --> 00:14:50,953
You know what?
I'm gonna handle this my way.

393
00:14:50,988 --> 00:14:52,755
Hey, man,
let me talk to you for a second.

394
00:14:52,790 --> 00:14:54,323
Ricky was my dude, man.

395
00:14:54,358 --> 00:14:56,125
Real talk...
Without him, most of us from Saint Mels

396
00:14:56,160 --> 00:14:57,860
would have been stuck
in that street life.

397
00:14:57,895 --> 00:14:59,829
So, fall back, bruh, 'cause you don't
even know how I'm feeling right now.

398
00:14:59,864 --> 00:15:01,935
You don't think I know
how you're feeling, man?

399
00:15:02,159 --> 00:15:04,466
Is that it? Come here.

400
00:15:05,212 --> 00:15:06,602
See what that says right there?

401
00:15:06,637 --> 00:15:08,003
"R. Slade '89."

402
00:15:08,039 --> 00:15:10,647
That's me... Ryan Slade.

403
00:15:11,214 --> 00:15:12,641
- You was here?
- That's right.

404
00:15:12,677 --> 00:15:13,776
You and I...

405
00:15:13,811 --> 00:15:15,477
We may not look alike,
but we're still family.

406
00:15:15,513 --> 00:15:17,513
I know you have this burning rage

407
00:15:17,548 --> 00:15:19,248
to do something in the
name of your friend,

408
00:15:19,283 --> 00:15:20,749
but there are things
called consequences,

409
00:15:20,785 --> 00:15:23,085
something I strongly
recommend you avoid.

410
00:15:23,120 --> 00:15:25,487
We'll figure out who killed Ricky,
all right?

411
00:15:25,523 --> 00:15:27,229
You have my word on that.

412
00:15:27,559 --> 00:15:29,520
What else can you tell us about Ricky?

413
00:15:30,391 --> 00:15:32,261
Every day around this time,
he would cook for us

414
00:15:32,330 --> 00:15:33,395
before me and him

415
00:15:33,431 --> 00:15:34,830
would take would take
his food truck out.

416
00:15:34,899 --> 00:15:36,065
Food truck?

417
00:15:36,100 --> 00:15:38,701
Yeah. I was his sous-chef.

418
00:15:38,736 --> 00:15:40,536
What do you got in the bag?

419
00:15:45,025 --> 00:15:46,555
It's a cryo-gun.

420
00:15:46,726 --> 00:15:48,210
Chefs use it when they're experimenting

421
00:15:48,246 --> 00:15:49,545
with molecular gastronomy...

422
00:15:49,580 --> 00:15:50,579
Spherical olives,

423
00:15:50,615 --> 00:15:52,584
ice cream made with liquid nitrogen.

424
00:15:52,993 --> 00:15:55,104
Man, I just saw him yesterday.

425
00:15:55,605 --> 00:15:57,086
He... He wasn't doing too good, though,

426
00:15:57,121 --> 00:15:58,954
like...
like he was nauseous or something.

427
00:15:59,363 --> 00:16:00,556
Where's the food truck now?

428
00:16:01,553 --> 00:16:02,384
I don't know.

429
00:16:02,450 --> 00:16:04,059
Ricky got into a fight recently.

430
00:16:04,095 --> 00:16:05,227
Either of you see a
person leaving his home

431
00:16:05,263 --> 00:16:06,762
the past night or so?

432
00:16:06,797 --> 00:16:09,031
I saw the taillights of something
peeling off the other night.

433
00:16:09,066 --> 00:16:12,434
Could've been a food truck,
but it was too dark to tell.

434
00:16:12,470 --> 00:16:13,790
Slade: All right, look.

435
00:16:14,067 --> 00:16:16,005
Call me, okay?

436
00:16:16,040 --> 00:16:18,641
If you remember anything.

437
00:16:19,291 --> 00:16:21,125
Goes for you, too.

438
00:16:25,182 --> 00:16:26,815
Rosewood: Mitch Speezio... You familiar?

439
00:16:26,851 --> 00:16:28,450
Yeah, man, who isn't?

440
00:16:28,486 --> 00:16:30,386
I mean, he's like a legend
in the photography world.

441
00:16:30,421 --> 00:16:31,687
Well, he and I... We go way back.

442
00:16:31,722 --> 00:16:34,823
I reached out.
He's ready to meet when you are.

443
00:16:34,859 --> 00:16:37,726
Wow. Why would you do that?

444
00:16:37,762 --> 00:16:38,928
'Cause I've been there, Ben.

445
00:16:38,963 --> 00:16:41,030
Down on myself, lost confidence,

446
00:16:41,065 --> 00:16:44,131
But, hey,
we just got to keep sparring, right?

447
00:16:44,302 --> 00:16:47,770
Rosie, according to this
food-truck app over here,

448
00:16:47,805 --> 00:16:49,738
these are the trucks
that are working today.

449
00:16:49,774 --> 00:16:51,440
Rosewood: We got to narrow it down.

450
00:16:51,475 --> 00:16:53,242
And I think I know how.

451
00:16:56,509 --> 00:16:58,647
Nah, the kid has given us nothing.

452
00:16:58,683 --> 00:16:59,348
Pass.

453
00:16:59,383 --> 00:17:00,316
Wait. I mean, come on.

454
00:17:00,351 --> 00:17:01,617
Just because he can't recognize faces

455
00:17:01,652 --> 00:17:03,218
doesn't mean he can't
use his other senses.

456
00:17:03,254 --> 00:17:04,453
Rosie does have a point.

457
00:17:04,488 --> 00:17:06,822
The BOLO out on Ricky's truck
has yet to turn up anything,

458
00:17:06,857 --> 00:17:08,724
and we need to find who
he was fighting with.

459
00:17:08,759 --> 00:17:10,790
Right now, Ben's all we got.

460
00:17:19,526 --> 00:17:20,491
[Singing in Spanish]

461
00:17:20,527 --> 00:17:21,626
Slade: Down to our last group of trucks

462
00:17:21,661 --> 00:17:23,694
and not so much as a
whimper from Mr. Magoo.

463
00:17:23,730 --> 00:17:25,429
Rosewood: Well, the day's still young.

464
00:17:25,465 --> 00:17:26,464
Right, Ben?

465
00:17:26,499 --> 00:17:27,798
Everything okay?

466
00:17:27,834 --> 00:17:28,866
Yeah, I don't know.

467
00:17:28,902 --> 00:17:30,835
Any of these people could be the killer.

468
00:17:30,870 --> 00:17:33,104
And, like,
what if I can't recognize them?

469
00:17:33,139 --> 00:17:34,972
I-I just don't know about this.
I'm sorry.

470
00:17:35,008 --> 00:17:37,441
We have additional cops
patrolling the area.

471
00:17:37,477 --> 00:17:40,077
If anything feels suspicious,
they'll alert us.

472
00:17:40,113 --> 00:17:41,112
That's right.

473
00:17:41,147 --> 00:17:42,346
You are with the Dream Team, my man.

474
00:17:42,382 --> 00:17:43,581
I've seen a raid or two in my day.

475
00:17:43,616 --> 00:17:44,715
I got my beak wet.

476
00:17:44,751 --> 00:17:46,050
One raid... One and done.

477
00:17:46,085 --> 00:17:47,985
It was better than that.
Come on. Come on.

478
00:17:48,021 --> 00:17:51,689
Man: Thank God it's Fryday!
Step right up!

479
00:17:51,724 --> 00:17:54,125
Gummy bears, bacon, butter.

480
00:17:54,961 --> 00:17:56,861
If you buy it,
your boy Duane will fry it.

481
00:17:56,896 --> 00:17:58,429
That's right. Get it, get it.

482
00:17:58,464 --> 00:17:59,564
Wait a minute.

483
00:17:59,599 --> 00:18:01,566
It's a dark truck.
He's walking with a limp.

484
00:18:01,601 --> 00:18:03,935
- Is that the voice you heard?
- Yeah, I think so.

485
00:18:03,970 --> 00:18:05,670
Ben, my man,
you've come through in a clutch.

486
00:18:05,705 --> 00:18:07,338
- Get between these trucks.
- All right.

487
00:18:07,373 --> 00:18:08,673
Man: Step right up.

488
00:18:08,708 --> 00:18:11,742
Get your gummy bears, bacon,
butter, it doesn't matter.

489
00:18:11,778 --> 00:18:13,611
That's right, your boy Duane here

490
00:18:13,646 --> 00:18:17,181
is a specialist in all the fried foods.

491
00:18:17,857 --> 00:18:19,317
Hey, something you need me to fry?

492
00:18:19,352 --> 00:18:22,053
You know, I'm thinking about it.
You mind if I take a look?

493
00:18:22,088 --> 00:18:24,222
- Not at all. Go ahead.
- All right.

494
00:18:25,625 --> 00:18:28,459
- No, no, you can't go...
- East Miami P.D. Easy, Duane.

495
00:18:28,494 --> 00:18:29,660
He can't do that.

496
00:18:29,696 --> 00:18:31,028
Uh, looks like he just did, my man.

497
00:18:31,064 --> 00:18:32,096
I'm not sure if you know,

498
00:18:32,131 --> 00:18:35,132
but your gang-banging
buddy Ricky is dead.

499
00:18:35,977 --> 00:18:38,643
Rumor has it the two of you got
into a fight the other night.

500
00:18:38,911 --> 00:18:39,770
No, not me.

501
00:18:39,806 --> 00:18:41,138
Well, I saw Ricky had bruising

502
00:18:41,174 --> 00:18:43,040
on the distal phalanx
of his right forefinger.

503
00:18:43,076 --> 00:18:44,875
And let's not discuss
the traumatic edema

504
00:18:44,911 --> 00:18:45,977
on your lower lip there.

505
00:18:46,012 --> 00:18:47,144
Yeah, looks like it hurts.

506
00:18:47,180 --> 00:18:48,579
Must have stung you pretty good, huh?

507
00:18:48,615 --> 00:18:50,214
You got the wrong dude.

508
00:18:50,699 --> 00:18:52,683
Show of hands if any of you
have seen a murder weapon.

509
00:18:52,719 --> 00:18:55,419
It's about a foot in length,
it's got blood all over it.

510
00:18:55,455 --> 00:18:57,622
Hell, it's got Duane's stubby
little digits on it, too.

511
00:18:57,657 --> 00:18:58,923
Anybody? Come on.

512
00:18:58,958 --> 00:19:00,825
Your prints aren't just on the weapon...

513
00:19:00,860 --> 00:19:02,693
We found them all over
Ricky's apartment.

514
00:19:02,729 --> 00:19:05,096
'Cause I've been there before...
Several times actually.

515
00:19:05,131 --> 00:19:07,298
- What, is that a crime, now?
- No, no, that's not a crime.

516
00:19:07,333 --> 00:19:08,799
But you know, what's interesting to me

517
00:19:08,835 --> 00:19:10,968
is that the theme of your
truck here is fried foods,

518
00:19:11,004 --> 00:19:12,503
but yet no one's approaching you.

519
00:19:12,538 --> 00:19:15,172
And your baked-goods line was packed.

520
00:19:15,208 --> 00:19:16,507
What's the secret?

521
00:19:16,542 --> 00:19:19,243
I think the secret's quarter Sugar Plum,
a quarter of P91

522
00:19:19,279 --> 00:19:21,612
with a little marshmallow,
sugar, and butter mixed in.

523
00:19:21,648 --> 00:19:23,047
I used to work narcotics.

524
00:19:23,082 --> 00:19:26,083
Selling this gem of decadence
in a setting like this

525
00:19:26,119 --> 00:19:27,551
is highly illegal.

526
00:19:28,713 --> 00:19:30,087
Oh, get what I just did, Rosie?

527
00:19:30,123 --> 00:19:32,056
Love that. Like what you did, Slade.

528
00:19:32,091 --> 00:19:34,292
Hey, hey. You catch that Duane?

529
00:19:34,327 --> 00:19:35,626
Didn't catch it, huh?

530
00:19:35,662 --> 00:19:38,062
You know, people take fruit for granted.

531
00:19:38,097 --> 00:19:39,730
You know, Captain,
maybe we should just...

532
00:19:39,766 --> 00:19:42,566
When I was growing up...
Getting my hands on an apple?

533
00:19:42,602 --> 00:19:44,201
Harder than you might think.

534
00:19:44,237 --> 00:19:46,070
And I got really good at just...

535
00:19:46,105 --> 00:19:48,773
you know, slicing 'em up just right.

536
00:19:48,808 --> 00:19:49,807
[Cuts apple]

537
00:19:49,876 --> 00:19:51,522
Cathartic, actually.

538
00:19:52,561 --> 00:19:54,111
You know what else is cathartic?

539
00:19:54,147 --> 00:19:57,148
Sussing out people's intentions.

540
00:19:57,183 --> 00:19:58,282
Rosie and I,

541
00:19:58,318 --> 00:20:00,017
We did a little recon
on your medical history.

542
00:20:00,053 --> 00:20:01,052
Yeah, just a little.

543
00:20:01,087 --> 00:20:03,154
A few trips to the
E.R. for bullet wounds

544
00:20:03,189 --> 00:20:05,489
to your shoulder, your calf,
and your ass cheek.

545
00:20:06,040 --> 00:20:08,002
Guess somebody bust a cap in your ass.

546
00:20:08,101 --> 00:20:11,062
In every instance,
you're getting shot from behind.

547
00:20:12,439 --> 00:20:13,478
Why is that?

548
00:20:13,610 --> 00:20:14,965
You running away like a little bitch?

549
00:20:15,001 --> 00:20:17,134
- I don't run from nothin'.
- You don't run from nothin'?

550
00:20:17,170 --> 00:20:18,536
Hmm. You run away from the crime scene

551
00:20:18,571 --> 00:20:19,870
after you attacked Ricky from behind.

552
00:20:19,906 --> 00:20:21,472
There's a pattern here, Duane.

553
00:20:21,507 --> 00:20:22,840
When checking your food truck,

554
00:20:22,875 --> 00:20:24,508
we noticed the tire iron was missing.

555
00:20:24,544 --> 00:20:25,776
That's consistent

556
00:20:25,812 --> 00:20:27,345
with the murder weapon
used to kill Ricky.

557
00:20:27,380 --> 00:20:29,246
I bought the truck used.
It never had a tire iron.

558
00:20:29,282 --> 00:20:31,349
[Scoffs] It doesn't matter, man.

559
00:20:31,384 --> 00:20:32,817
See, we know how it went down.

560
00:20:32,852 --> 00:20:34,618
The other day, you approached Ricky,

561
00:20:34,654 --> 00:20:36,954
because you wanted to do
a new food truck venture,

562
00:20:36,989 --> 00:20:38,756
and he shut you down.

563
00:20:38,791 --> 00:20:40,257
Pissed, you guys got into a little fight

564
00:20:40,293 --> 00:20:43,060
and, surprise, look at that,
tuned your ass up.

565
00:20:43,096 --> 00:20:46,564
A few days later,
you follow him the park, and...

566
00:20:47,313 --> 00:20:49,209
the rest is tragedy.

567
00:20:49,374 --> 00:20:51,035
My gift to you.

568
00:20:51,070 --> 00:20:53,838
Decent fruit in prison's
gonna be hard to come by.

569
00:20:58,510 --> 00:21:00,878
We have an eyewitness who
put you at the crime scene.

570
00:21:00,913 --> 00:21:02,813
Uh-oh. [Laughs]

571
00:21:02,849 --> 00:21:04,586
Hey, you know what I should do?

572
00:21:04,783 --> 00:21:08,152
I should carry you like a baby,
you know, to your own food truck

573
00:21:08,187 --> 00:21:10,221
and just drop you in a
hot vat of peanut oil.

574
00:21:10,256 --> 00:21:11,622
But I guess I don't
really have to do that,

575
00:21:11,657 --> 00:21:12,890
'cause you're already fried.

576
00:21:12,925 --> 00:21:14,558
- For what?! You don't have anything!
- Hey, Duane...

577
00:21:14,594 --> 00:21:16,861
No, it's all right, Detective.
That's okay.

578
00:21:17,892 --> 00:21:19,663
What are you gonna do?

579
00:21:19,699 --> 00:21:21,265
Go ahead. Show me how you killed Ricky.

580
00:21:21,300 --> 00:21:23,067
Rosewood: Captain, listen.
I realize your connection to Ricky,

581
00:21:23,102 --> 00:21:25,791
but I'm gonna need you
to find your happy place.

582
00:21:26,038 --> 00:21:28,105
Oh,
this is the happiest I've been in years.

583
00:21:30,656 --> 00:21:32,109
You want to try it with the knife,

584
00:21:32,145 --> 00:21:33,623
make you feel better?

585
00:21:33,821 --> 00:21:35,479
Go ahead. Take it.

586
00:21:40,005 --> 00:21:42,149
No. I want a lawyer.

587
00:21:42,429 --> 00:21:44,111
Get me a lawyer.

588
00:21:54,519 --> 00:21:56,267
Rosewood: Not even the
marijuana charges will stick?

589
00:21:56,302 --> 00:21:58,536
Well, he posted bond,
and without a weapon,

590
00:21:58,571 --> 00:22:01,071
Ben's testimony isn't enough
to charge Duane with murder.

591
00:22:01,107 --> 00:22:03,240
Captain, if Duane is indeed our guy,

592
00:22:03,309 --> 00:22:04,642
he'll bob to the surface again.

593
00:22:04,677 --> 00:22:06,911
I'll track the phone records
of people in Ricky's circle...

594
00:22:06,946 --> 00:22:09,346
Ike,
anyone else connected to Saint Mels.

595
00:22:09,382 --> 00:22:11,081
We only have two options
for our lead suspect...

596
00:22:11,117 --> 00:22:12,316
Ben or Duane.

597
00:22:12,351 --> 00:22:14,485
- Ben has zero motive.
- And no connection to Ricky.

598
00:22:14,520 --> 00:22:16,554
- Well, then Duane it is.
- Listen up!

599
00:22:16,589 --> 00:22:18,589
Everybody on this floor is on notice

600
00:22:18,624 --> 00:22:20,858
until Duane Posada's ass is behind bars!

601
00:22:20,893 --> 00:22:22,293
You got it?!

602
00:22:26,666 --> 00:22:28,966
[Cellphone vibrates]

603
00:22:29,797 --> 00:22:30,704
Hey.

604
00:22:30,770 --> 00:22:32,069
Kayla's teacher just called

605
00:22:32,104 --> 00:22:33,671
and said she ditched school after lunch.

606
00:22:33,706 --> 00:22:35,272
- Why?
- Pick a reason...

607
00:22:35,308 --> 00:22:38,742
A boy, her friends,
it's too bright outside.

608
00:22:39,237 --> 00:22:41,212
Anyways,
someone's already headed up here

609
00:22:41,247 --> 00:22:42,213
to cover my shift.

610
00:22:42,248 --> 00:22:44,081
But I need you to pray for me,

611
00:22:44,116 --> 00:22:45,716
and more importantly, pray for Kayla.

612
00:22:45,751 --> 00:22:47,151
Okay, wait, wait. How about this?

613
00:22:47,186 --> 00:22:50,533
How about you stay at work
and I'll go look for Kayla?

614
00:22:50,764 --> 00:22:52,590
I think I have a pretty good
idea where she might be.

615
00:22:52,625 --> 00:22:54,492
Rosie, no. No.

616
00:22:54,527 --> 00:22:56,026
Hey, I got this, okay?

617
00:22:56,062 --> 00:22:58,596
W-Wait. Wait. How are you gonna
pick her up when I have your car?

618
00:22:58,631 --> 00:23:00,798
[Back-up alarm beeping]

619
00:23:00,833 --> 00:23:03,734
[Calivision's "La Vida" plays]

620
00:23:05,304 --> 00:23:07,371
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

621
00:23:07,406 --> 00:23:09,640
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

622
00:23:09,675 --> 00:23:11,876
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

623
00:23:11,911 --> 00:23:13,978
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

624
00:23:14,013 --> 00:23:15,613
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

625
00:23:15,648 --> 00:23:18,115
- Nice shot.
- Why are you here, Rosie?

626
00:23:18,150 --> 00:23:19,550
I think you know why I'm here.

627
00:23:19,585 --> 00:23:20,718
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

628
00:23:20,753 --> 00:23:22,202
♪ Ohhh, ohh, ohhh, oh-oh-oh ♪

629
00:23:22,515 --> 00:23:24,421
How about for every shot I make,

630
00:23:24,457 --> 00:23:27,050
you tell me why you ditched school.

631
00:23:28,270 --> 00:23:29,447
All right.

632
00:23:30,229 --> 00:23:32,830
♪ Ohhh, ohh, ohhh, ohh ♪

633
00:23:32,865 --> 00:23:34,798
♪ Ohhh, ohh ♪

634
00:23:35,350 --> 00:23:36,800
I got into a fight at school today,

635
00:23:36,836 --> 00:23:38,702
because this other bitch...

636
00:23:39,044 --> 00:23:40,371
I'm sorry.

637
00:23:40,406 --> 00:23:42,106
This other girl was
throwing all types of shade,

638
00:23:42,141 --> 00:23:43,240
trying to bully my best friend.

639
00:23:43,276 --> 00:23:44,675
♪<i> Yo no quiero la envidia</i> ♪

640
00:23:44,744 --> 00:23:47,478
♪<i> Solo quiero amistad
y cariño en mi vida</i> ♪

641
00:23:47,513 --> 00:23:50,014
It was my third fight this year.

642
00:23:50,557 --> 00:23:51,679
I'm getting expelled,

643
00:23:51,761 --> 00:23:54,985
so I thought,
"Why not get a head start?"

644
00:23:55,241 --> 00:23:56,987
Okay. If I were you,

645
00:23:57,023 --> 00:24:00,124
I would turn myself in,
get ahead of the situation.

646
00:24:00,159 --> 00:24:02,192
Principal Jepson is not
trying to hear that.

647
00:24:02,228 --> 00:24:03,527
All right, how about this?

648
00:24:03,563 --> 00:24:05,424
How about me, you, and your mother,
we go talk to her.

649
00:24:05,556 --> 00:24:07,698
I happen to know a thing
or two about principals.

650
00:24:07,733 --> 00:24:09,333
Okay. All right. Now, you see these?

651
00:24:09,368 --> 00:24:11,602
I've only had to use these
a few times in my life,

652
00:24:11,637 --> 00:24:13,003
and that was as a last resort.

653
00:24:13,039 --> 00:24:15,306
Now,
I admire you having your friend's back,

654
00:24:15,341 --> 00:24:17,741
but your verbal jabs
are always more lethal.

655
00:24:17,777 --> 00:24:18,576
Remember that.

656
00:24:18,611 --> 00:24:20,044
And use that gift

657
00:24:20,079 --> 00:24:23,147
as your first, your second,
and your tenth option.

658
00:24:23,820 --> 00:24:25,082
- Okay?
- All right.

659
00:24:25,117 --> 00:24:26,383
All right. Let's see what you got.

660
00:24:26,419 --> 00:24:29,954
♪<i> Solo quiero amistad
y cariño en mi vida</i> ♪

661
00:24:30,581 --> 00:24:33,857
And here it is... The Magic City Lab.

662
00:24:33,893 --> 00:24:36,460
And this game system is a gift for you.

663
00:24:36,495 --> 00:24:38,128
It's a gift for being honest,

664
00:24:38,164 --> 00:24:40,331
and that holds special
merit in this family.

665
00:24:40,366 --> 00:24:41,899
And I promise you moving forward

666
00:24:41,934 --> 00:24:44,368
that I will treat both you
and your mother with respect.

667
00:24:44,403 --> 00:24:45,603
[Elevator bell chimes]

668
00:24:45,638 --> 00:24:46,904
Oh, here's Pipp.

669
00:24:46,939 --> 00:24:48,814
Pipp, Kayla. Kayla, Pipp.

670
00:24:49,754 --> 00:24:52,276
[Giggles] Yes, it's Pippy or Tee Tee.

671
00:24:52,311 --> 00:24:53,510
I mean, I'll make it your call.

672
00:24:53,546 --> 00:24:54,645
Listen, I'm on my lunch break.

673
00:24:54,680 --> 00:24:55,980
You want to go grab a
bite on Rosie's dime

674
00:24:56,015 --> 00:24:57,414
and then we have a
little video-game battle?

675
00:24:57,450 --> 00:24:58,415
You play?

676
00:24:58,451 --> 00:25:00,684
Do I play? Oh, girl, please.

677
00:25:00,720 --> 00:25:02,786
Gaming is in my blood, okay?
Don't get it twisted.

678
00:25:02,822 --> 00:25:04,188
Come on, let's go get something to eat.

679
00:25:04,223 --> 00:25:05,756
So, you want to... Where you guys going?
You guys getting...

680
00:25:05,791 --> 00:25:07,091
No, seriously.
What time you guys getting back?

681
00:25:07,126 --> 00:25:08,903
I just want to make sure I get in.

682
00:25:14,428 --> 00:25:15,829
Talk to me.

683
00:25:15,961 --> 00:25:18,702
Well, as cool as this
South-African knobkerrie is,

684
00:25:18,738 --> 00:25:20,137
there were no wood fibers found

685
00:25:20,172 --> 00:25:21,872
near or around the victim's lacerations.

686
00:25:21,907 --> 00:25:23,140
It's just a crow bar and a lug wrench.

687
00:25:23,209 --> 00:25:24,141
Yeah.

688
00:25:24,176 --> 00:25:25,643
And Pippy passed the tox baton on to me

689
00:25:25,678 --> 00:25:26,844
before lunching with Kayla.

690
00:25:26,879 --> 00:25:28,412
I found a an excessive amount

691
00:25:28,447 --> 00:25:30,514
of oxalic acid crystals
in the victim's urine,

692
00:25:30,549 --> 00:25:32,416
prompting us then to check the vomit,

693
00:25:32,451 --> 00:25:35,719
were we discovered pink Himalayan
salt and green veggie debris.

694
00:25:35,755 --> 00:25:38,589
So it is possible that our
victim was dosed with something.

695
00:25:38,624 --> 00:25:39,823
So, something in the veggies?

696
00:25:39,859 --> 00:25:40,924
Is that a reach, though?

697
00:25:40,960 --> 00:25:42,026
He was pummeled to death.

698
00:25:42,061 --> 00:25:44,194
No,
our victim was nauseated before he died.

699
00:25:44,230 --> 00:25:46,430
Maybe he was poisoned as a precursor.

700
00:25:46,465 --> 00:25:48,832
Okay, use the ribosomal RNA sequencer

701
00:25:48,868 --> 00:25:50,267
to amplify the RNA gene.

702
00:25:50,302 --> 00:25:52,503
Maybe that'll get us to the
bottom of the green stuff.

703
00:25:52,538 --> 00:25:54,371
[Cellphone vibrates]

704
00:25:54,969 --> 00:25:55,739
Hey, Villa.

705
00:25:55,775 --> 00:25:58,342
Hey, we just got a hit on Ricky's truck.
It's on the move.

706
00:25:58,377 --> 00:25:59,443
How is that possible?

707
00:25:59,478 --> 00:26:00,911
The less we talk,
the quicker we'll know.

708
00:26:00,946 --> 00:26:02,713
It was heading into the Wynwood area.

709
00:26:02,748 --> 00:26:03,447
See you in 15.

710
00:26:03,482 --> 00:26:04,915
[Sirens wail]

711
00:26:04,950 --> 00:26:06,583
[Tires screech]

712
00:26:10,923 --> 00:26:13,290
- Blue Thunder?
- You say that with such disgust.

713
00:26:13,325 --> 00:26:14,858
Try driving this baby.

714
00:26:14,894 --> 00:26:17,127
The respect it commands on
these neon Miami streets.

715
00:26:17,163 --> 00:26:19,163
Epic. Epic.

716
00:26:29,675 --> 00:26:32,309
Knife! E.M.P.D.! Drop the knife.

717
00:26:32,344 --> 00:26:33,877
[Knife clatters]

718
00:26:38,893 --> 00:26:40,427
So, you kill Ricky

719
00:26:40,462 --> 00:26:43,122
and then you wait 12 hours to
haul ass across the border?

720
00:26:43,452 --> 00:26:44,564
Seems a little counter-productive.

721
00:26:44,600 --> 00:26:46,849
We couldn't find a match
to the name you gave us.

722
00:26:46,981 --> 00:26:49,044
Leticia Cortez. You here illegally?

723
00:26:50,182 --> 00:26:53,540
Look, our only focus is the killer.

724
00:26:54,519 --> 00:26:55,909
What's your connection to Ricky?

725
00:26:55,978 --> 00:26:58,279
He was my boyfriend.

726
00:26:59,400 --> 00:27:00,947
So, Speezio hit me up.

727
00:27:00,983 --> 00:27:02,082
Saw your gallery online,

728
00:27:02,117 --> 00:27:04,351
couldn't stop raving about
that Jack McKeon pic.

729
00:27:04,386 --> 00:27:06,619
Yeah. Yeah, that one was total luck.

730
00:27:06,655 --> 00:27:08,655
I caught him on the
beach smoking a stogie

731
00:27:08,690 --> 00:27:09,589
and just snapped a pic.

732
00:27:09,624 --> 00:27:10,890
Well, look, he's here till Monday,

733
00:27:10,926 --> 00:27:13,198
so if you want to meet up,
talk some photo shop.

734
00:27:13,445 --> 00:27:14,761
That's... That's amazing.

735
00:27:14,796 --> 00:27:15,628
Thank you.

736
00:27:15,664 --> 00:27:17,287
No, no. It's all good.

737
00:27:17,749 --> 00:27:18,821
Hey, I'm...

738
00:27:19,002 --> 00:27:20,900
I'm sorry about that Duane guy.

739
00:27:21,401 --> 00:27:22,268
I mean, I was pretty certain.

740
00:27:22,304 --> 00:27:24,237
No, he's still a person of interest,

741
00:27:24,272 --> 00:27:25,672
and you mentioned you
heard multiple voices...

742
00:27:25,707 --> 00:27:26,673
Male, female...

743
00:27:26,708 --> 00:27:28,775
And here we are with a female suspect.

744
00:27:28,810 --> 00:27:30,643
So it's all good.

745
00:27:31,543 --> 00:27:32,994
You good?

746
00:27:33,390 --> 00:27:35,048
Oh. I don't know.

747
00:27:36,095 --> 00:27:37,984
Stress, anxiety?

748
00:27:38,020 --> 00:27:39,753
Like, allergies, maybe?

749
00:27:39,788 --> 00:27:40,854
I'm a freakin' mess.

750
00:27:40,889 --> 00:27:45,258
No,
you did your best. We appreciate that.

751
00:27:45,293 --> 00:27:48,028
So, if anything in her voice
feels or sounds familiar,

752
00:27:48,063 --> 00:27:49,095
you just chime in.

753
00:27:49,131 --> 00:27:50,797
Villa:
You and Ricky were in an accident.

754
00:27:50,832 --> 00:27:53,967
No, not me. Ricky. Night before last.

755
00:27:54,002 --> 00:27:56,302
Your busted-up face
tells a different story.

756
00:27:56,338 --> 00:27:57,735
Our guess?

757
00:27:58,016 --> 00:27:59,566
You were the one driving the car.

758
00:27:59,714 --> 00:28:01,074
You're undocumented, right?

759
00:28:01,109 --> 00:28:03,176
Not only would you be
deported for hit-and-run,

760
00:28:03,211 --> 00:28:05,345
but Ricky would lose his business,
right?

761
00:28:06,047 --> 00:28:07,781
[Voice breaking] Ricky felt so
bad about leaving the scene,

762
00:28:07,816 --> 00:28:09,682
he memorized the
person's license plates,

763
00:28:09,718 --> 00:28:11,551
spent the morning trying to find them.

764
00:28:12,099 --> 00:28:13,749
Why were you driving and not Ricky?

765
00:28:13,930 --> 00:28:15,722
He was too sick... Something he ate.

766
00:28:15,757 --> 00:28:16,823
I...

767
00:28:16,858 --> 00:28:18,391
Last night, he went to the store

768
00:28:18,427 --> 00:28:20,675
to get something to
help with the nausea,

769
00:28:21,202 --> 00:28:23,132
but he never returned.

770
00:28:24,830 --> 00:28:27,333
I called his phone all night,
but it kept going to voice-mail.

771
00:28:30,036 --> 00:28:31,503
Anything?

772
00:28:32,113 --> 00:28:33,070
No.

773
00:28:33,169 --> 00:28:37,210
No. Nothing about her
reminds me of anything.

774
00:28:38,578 --> 00:28:40,213
I just want to go home.

775
00:28:40,590 --> 00:28:42,248
Just for a little bit, if that's okay.

776
00:28:42,618 --> 00:28:44,651
Oh, yeah, of course. Get some rest.

777
00:28:45,241 --> 00:28:46,553
Thanks, man.

778
00:28:48,259 --> 00:28:50,023
[Door opens, closes]

779
00:28:50,058 --> 00:28:51,858
[Cellphone vibrates]

780
00:28:53,795 --> 00:28:54,987
What's up, TMI?

781
00:28:55,069 --> 00:28:58,031
[Woman speaking Spanish]

782
00:28:58,318 --> 00:29:00,567
Hey, we found rhubarb
leaves in Ricky's stomach,

783
00:29:00,983 --> 00:29:02,995
which are loaded with oxalic acid.

784
00:29:03,192 --> 00:29:04,314
It's possible he was poisoned.

785
00:29:04,413 --> 00:29:07,907
Wait. Ricky had dinner with
Simone Kilgore, my ex-boss.

786
00:29:07,976 --> 00:29:09,275
Master chef Simone Kilgore?

787
00:29:09,311 --> 00:29:11,644
Master chef, shady bitch, racist.

788
00:29:11,680 --> 00:29:13,713
Sounds like you ladies
had quite the friendship.

789
00:29:13,748 --> 00:29:15,148
She's not a good person, okay?

790
00:29:15,183 --> 00:29:16,883
Her and Ricky were supposed
to go into business together,

791
00:29:16,918 --> 00:29:17,984
but she screwed him over.

792
00:29:18,019 --> 00:29:19,319
She screws everyone over.

793
00:29:19,354 --> 00:29:20,487
What's the name of her restaurant?

794
00:29:20,522 --> 00:29:22,956
There is no name. It's a pop-up.

795
00:29:22,991 --> 00:29:23,890
Change locations daily.

796
00:29:23,925 --> 00:29:26,756
- And we find that how?
- Social media.

797
00:29:26,970 --> 00:29:29,028
Great. Another thing I hate.

798
00:29:29,064 --> 00:29:30,296
Pippy: Best two out of three?

799
00:29:30,332 --> 00:29:32,932
We already played two,
and I was the best in both.

800
00:29:32,968 --> 00:29:34,868
Three out of five? Four out of seven?

801
00:29:34,903 --> 00:29:36,769
Okay,
it's time for me to get my crown back.

802
00:29:36,805 --> 00:29:39,005
All right?
You had a decent run, little girl.

803
00:29:39,040 --> 00:29:40,707
Brief, but decent.

804
00:29:40,775 --> 00:29:41,574
[Laughs]

805
00:29:41,610 --> 00:29:42,842
That child is still here?

806
00:29:42,878 --> 00:29:45,345
Yes. I am on full-time auntie duty.

807
00:29:45,380 --> 00:29:47,147
She's smart, quick-witted,

808
00:29:47,182 --> 00:29:49,149
maybe a little bit too much of both.

809
00:29:49,184 --> 00:29:51,284
Remind you of anyone? [Scoffs]

810
00:29:51,319 --> 00:29:53,753
Been a whirlwind relationship
for your brother,

811
00:29:53,788 --> 00:29:56,884
but to my surprise,
he is sticking to it.

812
00:29:57,164 --> 00:29:58,925
You know what? It's amazing what happens

813
00:29:58,960 --> 00:30:02,228
when you, uh,
open yourself up to new possibilities.

814
00:30:02,264 --> 00:30:03,329
[Sighs]

815
00:30:03,365 --> 00:30:04,931
Just sayin'.

816
00:30:04,966 --> 00:30:07,167
Thank you.

817
00:30:07,202 --> 00:30:09,569
Mom, Pipp, I want you to meet Tawnya.

818
00:30:09,604 --> 00:30:11,964
- Hi!
- Hi. [Laughs]

819
00:30:12,311 --> 00:30:14,541
What a pleasure to meet you, my dear.
I've heard so much about you.

820
00:30:14,576 --> 00:30:16,142
Likewise.

821
00:30:16,178 --> 00:30:18,044
Uh, we should probably get going.

822
00:30:18,079 --> 00:30:19,579
Uh, Kayla, come on.

823
00:30:19,614 --> 00:30:21,047
Mom, do we have to?

824
00:30:21,082 --> 00:30:24,384
Kayla. Let's go.

825
00:30:25,206 --> 00:30:26,519
Hey, is everything okay?

826
00:30:26,555 --> 00:30:28,025
Yeah, yeah.

827
00:30:28,174 --> 00:30:30,268
Um, I'll see you later.

828
00:30:30,615 --> 00:30:32,825
And, um, we're just gonna take the bus.

829
00:30:32,861 --> 00:30:33,993
Donna: Bye, sweetheart.

830
00:30:34,029 --> 00:30:36,029
- [Softly] What?
- Kayla: Bye.

831
00:30:37,032 --> 00:30:38,031
Nice meeting you guys.

832
00:30:38,066 --> 00:30:40,233
- You too.
- Okay.

833
00:30:42,704 --> 00:30:44,137
[Door closes]

834
00:30:44,172 --> 00:30:45,939
[Cellphone vibrates]

835
00:30:45,974 --> 00:30:47,674
One second.

836
00:30:47,709 --> 00:30:49,175
Hey, Villa, what's up?

837
00:30:50,060 --> 00:30:51,644
You found the pop-up?

838
00:30:52,220 --> 00:30:54,113
No, no need. I'll bring the Queen.

839
00:30:54,149 --> 00:30:55,481
To be continued.

840
00:30:55,517 --> 00:30:57,016
♪ Mere sight of her silhouette ♪

841
00:30:57,052 --> 00:30:59,552
♪ Most are frightened,
yet I sat and lit a cigarette ♪

842
00:30:59,588 --> 00:31:00,720
♪ Lost in excitement ♪

843
00:31:00,755 --> 00:31:03,056
♪ She breathed life
into my cold strife ♪

844
00:31:03,091 --> 00:31:06,559
♪ Plus got fight,
like 300 without a bowled strike ♪

845
00:31:07,019 --> 00:31:09,362
So, I read up on Simone Kilgore.

846
00:31:09,397 --> 00:31:11,331
Every word out of her mouth was either

847
00:31:11,366 --> 00:31:13,533
"foraged," "sumptuous," or "toothsome."

848
00:31:13,568 --> 00:31:16,035
Ooh, I can still smell the
pretentiousness on my fingers.

849
00:31:16,071 --> 00:31:17,837
Woman: Here you go, Daisy.

850
00:31:17,872 --> 00:31:20,840
[Indistinct conversations]

851
00:31:23,370 --> 00:31:24,444
So, people are just sitting here

852
00:31:24,479 --> 00:31:27,780
in an empty movie-theater lobby eating?

853
00:31:28,208 --> 00:31:29,115
Simone Kilgore?

854
00:31:29,150 --> 00:31:30,950
Detective Villa, East Miami P.D.

855
00:31:30,986 --> 00:31:32,485
W-What can I do for you, Detective?

856
00:31:32,520 --> 00:31:35,019
We're here to talk to
you about Ricky Dawson.

857
00:31:35,464 --> 00:31:36,422
Rosewood: She's making a break for it.

858
00:31:36,458 --> 00:31:38,366
- She's not that dumb.
- No, she's not that dumb.

859
00:31:41,896 --> 00:31:42,862
Mm.

860
00:31:42,897 --> 00:31:44,764
- She<i> is</i> that dumb.
- She<i> is</i> that dumb.

861
00:31:48,186 --> 00:31:51,435
So... you needed to be somewhere?

862
00:31:51,501 --> 00:31:54,700
I-I'm here because of those
people who work for me.

863
00:31:54,819 --> 00:31:57,319
"Those people"? Really?

864
00:31:57,355 --> 00:32:00,456
Mexicans, Guatemalans, Cubans.

865
00:32:00,491 --> 00:32:02,658
They're undocumented workers,
human beings.

866
00:32:02,693 --> 00:32:05,194
Come on, Simone. Come on.

867
00:32:05,229 --> 00:32:07,863
You ran because you poisoned
Ricky with the rhubarb leaves.

868
00:32:07,899 --> 00:32:09,265
That's a bit rich.

869
00:32:09,300 --> 00:32:10,366
He's allergic to them,

870
00:32:10,401 --> 00:32:13,202
so I put it in his curry
and made him nauseous.

871
00:32:13,237 --> 00:32:15,495
Oh, then you beat him to death?

872
00:32:15,660 --> 00:32:17,640
He was beaten to death?

873
00:32:17,675 --> 00:32:20,743
You know, y-you and Ricky were
gonna open a spot together

874
00:32:20,778 --> 00:32:23,746
right before things got sour, right?

875
00:32:23,781 --> 00:32:26,195
We were, but...

876
00:32:26,525 --> 00:32:29,084
it didn't work out, and...

877
00:32:29,120 --> 00:32:32,721
It doesn't mean that I killed him.

878
00:32:32,757 --> 00:32:34,623
Why am I even here?

879
00:32:34,659 --> 00:32:38,093
Well, um, we don't have an account

880
00:32:38,129 --> 00:32:40,829
of your whereabouts between
midnight and 3:00 A.M.

881
00:32:40,865 --> 00:32:42,698
Fishing... Bouncing between

882
00:32:42,733 --> 00:32:44,633
Black Point Marina for the tarpon

883
00:32:44,669 --> 00:32:47,659
and Matheson Hammock for the snapper...

884
00:32:48,137 --> 00:32:49,271
The catch of the day.

885
00:32:49,307 --> 00:32:50,706
<i>Gracias.</i>

886
00:32:50,741 --> 00:32:52,708
The boat captain
confirms Simone's alibi.

887
00:32:52,743 --> 00:32:53,976
She was telling the truth.

888
00:32:54,011 --> 00:32:55,744
Oh, look who's here.

889
00:32:57,815 --> 00:32:58,814
What's up, Ben?

890
00:32:58,849 --> 00:33:01,216
Ah. I was too wired to sleep.

891
00:33:01,252 --> 00:33:02,785
You mentioned allergies, right?

892
00:33:02,820 --> 00:33:05,220
What specifically?
Shellfish, soy, legumes?

893
00:33:05,256 --> 00:33:06,689
"Legumes." Just say "peanuts."

894
00:33:06,724 --> 00:33:09,625
I like "legumes."
Sounds professional. "Legumes."

895
00:33:10,368 --> 00:33:12,127
Well, I mean, yeah, as a kid.

896
00:33:12,163 --> 00:33:14,430
The suspect grabbed your arm and
shoved you to the ground, right?

897
00:33:14,465 --> 00:33:16,131
Maybe they had been in
contact with peanuts,

898
00:33:16,167 --> 00:33:18,596
more specifically peanut<i> oil.</i>

899
00:33:18,926 --> 00:33:20,135
The killer transferred it to his arm,

900
00:33:20,171 --> 00:33:21,770
and now he has a rash.

901
00:33:21,806 --> 00:33:25,307
And that jewelry you heard...
I think I know the answer.

902
00:33:26,811 --> 00:33:30,179
Man. Y'all been here an hour
and still ain't found nothing.

903
00:33:30,214 --> 00:33:32,581
Got me handcuffed here like I'm
Marilyn Manson or something?

904
00:33:32,616 --> 00:33:34,583
- You mean Charles.
- Charles Marilyn?

905
00:33:34,618 --> 00:33:36,475
Yep, him.

906
00:33:37,102 --> 00:33:39,295
No luck finding the weapon.

907
00:33:39,757 --> 00:33:40,990
All right. Maybe we don't need it.

908
00:33:41,025 --> 00:33:43,092
If Duane's peanut oil caused Ben's rash,

909
00:33:43,127 --> 00:33:44,979
should be enough to push this through.

910
00:33:45,209 --> 00:33:46,495
It's circumstantial at best.

911
00:33:46,530 --> 00:33:48,230
Found it!

912
00:33:48,265 --> 00:33:49,765
There we go.

913
00:33:49,800 --> 00:33:53,224
Oh, you got to be kidding me!
Hell, no, man! That ain't mine!

914
00:33:53,653 --> 00:33:55,404
You set me up, man!

915
00:33:55,439 --> 00:33:57,473
I didn't do it!

916
00:34:01,212 --> 00:34:03,512
[Water running]

917
00:34:04,370 --> 00:34:05,481
Hey.

918
00:34:06,250 --> 00:34:08,017
I'm sorry.

919
00:34:08,443 --> 00:34:11,098
But seeing Kayla with your family...

920
00:34:11,263 --> 00:34:13,422
The fun, the laughter...

921
00:34:14,248 --> 00:34:17,092
I didn't have that growing up.

922
00:34:17,721 --> 00:34:21,463
Look, what me, you, and Kayla have is...

923
00:34:21,499 --> 00:34:25,567
Is fun and unique and surprising.

924
00:34:26,609 --> 00:34:29,104
Let's live in that for a little.

925
00:34:29,528 --> 00:34:31,473
The family stuff will come.

926
00:34:32,131 --> 00:34:35,144
Well, my family, blood or not,

927
00:34:35,179 --> 00:34:36,512
means everything to me,

928
00:34:36,547 --> 00:34:38,814
so the deeper it gets,

929
00:34:38,849 --> 00:34:40,516
the more they're gonna be around.

930
00:34:40,551 --> 00:34:43,252
I understand that, Rosie.

931
00:34:43,287 --> 00:34:45,220
It's just...

932
00:34:45,256 --> 00:34:47,990
in the past when I rushed things,

933
00:34:48,025 --> 00:34:50,926
it didn't end well for me or Kayla.

934
00:34:50,961 --> 00:34:53,662
Which I don't want.

935
00:34:53,697 --> 00:34:57,399
So I think it's best
if we slow things down.

936
00:34:58,005 --> 00:35:00,445
What we have is special,
and I don't want to ruin that,

937
00:35:00,627 --> 00:35:03,806
so maybe it's best for all three of us

938
00:35:03,841 --> 00:35:05,741
that we get you and
Kayla your own place.

939
00:35:06,802 --> 00:35:08,844
And, look, I'm sorry if I was
rushing the whole family thing.

940
00:35:09,028 --> 00:35:10,646
It's just... I get caught up,

941
00:35:10,681 --> 00:35:12,948
and I'm always gonna get caught up,
so...

942
00:35:12,983 --> 00:35:15,784
[Laughs] Me too. Guilty as charged.

943
00:35:18,906 --> 00:35:19,822
Wait a minute.

944
00:35:19,857 --> 00:35:22,257
Guilty...

945
00:35:22,293 --> 00:35:23,859
as charged.

946
00:35:23,894 --> 00:35:26,128
We have a problem.

947
00:35:26,163 --> 00:35:27,196
We do?

948
00:35:27,231 --> 00:35:30,365
No, I mean... Not us. The case.

949
00:35:30,401 --> 00:35:32,244
Bye. I got to go.

950
00:35:32,970 --> 00:35:35,471
Okay, nothing weird about this.

951
00:35:35,506 --> 00:35:37,639
Wait. Hold on.
I need you guys to back up.

952
00:35:37,675 --> 00:35:39,875
Just back up.

953
00:35:46,272 --> 00:35:48,136
We arrested the wrong person.

954
00:35:51,341 --> 00:35:53,709
Villa: They say a picture's
worth a thousand words

955
00:35:53,749 --> 00:35:56,212
On this table alone,
there's at least 10,000 of them.

956
00:35:56,247 --> 00:35:58,381
Not worth the oxygen,
so we'll paraphrase.

957
00:35:58,416 --> 00:36:00,316
There was a car accident on the corner

958
00:36:00,351 --> 00:36:02,974
of Coral Way and 58th yesterday.

959
00:36:03,221 --> 00:36:04,253
Villa: That ring a bell?

960
00:36:04,288 --> 00:36:06,756
This is the bumper to your car, Ben.

961
00:36:06,791 --> 00:36:09,091
This is the person that ran into you...
Leticia.

962
00:36:09,127 --> 00:36:11,627
The accident took a bad turn
when she and Ricky left.

963
00:36:11,662 --> 00:36:15,398
The way your health has been
spiraling lately, you snapped.

964
00:36:15,860 --> 00:36:16,966
You guys are crazy.

965
00:36:17,001 --> 00:36:18,334
Mm?

966
00:36:19,003 --> 00:36:21,370
Hey, hey! Slade, get off!

967
00:36:21,406 --> 00:36:23,305
- Who's crazy?!
- Get off him now!

968
00:36:23,341 --> 00:36:25,674
[Exhales sharply]

969
00:36:25,710 --> 00:36:26,976
I got it from here.

970
00:36:27,011 --> 00:36:29,145
Sit down!

971
00:36:31,985 --> 00:36:33,082
Villa: We tracked your phone, Ben.

972
00:36:33,117 --> 00:36:35,184
You made stops outside
of Ricky's apartment,

973
00:36:35,219 --> 00:36:37,286
the beach,
and the park where he was murdered.

974
00:36:37,321 --> 00:36:38,587
You were following him.

975
00:36:38,623 --> 00:36:40,956
To pull off the perfect crime,
you need three things.

976
00:36:40,992 --> 00:36:43,959
You need time, access, and alibi,
none of which you had.

977
00:36:43,995 --> 00:36:45,227
But you had luck.

978
00:36:45,263 --> 00:36:47,696
You were almost gone up
until you heard a door slam

979
00:36:47,732 --> 00:36:49,732
and the voices of those
girls in the distance.

980
00:36:49,767 --> 00:36:51,467
You were convinced that
they saw something,

981
00:36:51,502 --> 00:36:53,536
so you needed to pull an audible
and grab Ricky's cellphone.

982
00:36:53,571 --> 00:36:54,870
Nowadays, a person's whole life

983
00:36:54,906 --> 00:36:56,172
is stowed inside their phone...

984
00:36:56,207 --> 00:36:58,407
Debit-card info, contacts, texts.

985
00:36:58,443 --> 00:37:00,443
Duane was a perfect mark for you.

986
00:37:00,478 --> 00:37:02,745
You spent the whole day going through
his texts between he and Ricky.

987
00:37:02,780 --> 00:37:04,547
There was stuff about
their contentious past,

988
00:37:04,582 --> 00:37:07,349
Duane's food truck,
and the fight that caused Duane's limp.

989
00:37:07,385 --> 00:37:09,585
You even claimed that you're
allergic to peanut oil.

990
00:37:09,620 --> 00:37:12,755
If it were true, the swelling on
your arm would be a lot larger.

991
00:37:12,790 --> 00:37:13,989
That rash is from lavender.

992
00:37:14,058 --> 00:37:15,224
All in an effort

993
00:37:15,259 --> 00:37:17,460
to build a suspect and
plant the murder weapon.

994
00:37:17,495 --> 00:37:18,794
But Duane's shoulder was toast.

995
00:37:18,830 --> 00:37:21,230
He had two bullets lodged in
his scapula and his humerus.

996
00:37:21,265 --> 00:37:23,799
There's no way he would've been
able to swing that lug wrench

997
00:37:23,835 --> 00:37:25,367
with the same amount of force you used.

998
00:37:25,403 --> 00:37:28,404
You had two blood
patterns on your shirt...

999
00:37:28,439 --> 00:37:29,939
Back spatter from when you hit Ricky

1000
00:37:29,974 --> 00:37:31,841
and low-velocity transfer stains

1001
00:37:31,876 --> 00:37:35,044
when you pressed up against him,
your way of "saving" his life.

1002
00:37:35,079 --> 00:37:37,813
It's over, Ben.

1003
00:37:38,395 --> 00:37:40,316
I had your back.

1004
00:37:42,089 --> 00:37:43,619
I looked out for you.

1005
00:37:45,338 --> 00:37:47,623
I didn't mean to take it that far.

1006
00:38:01,706 --> 00:38:02,905
[Knock on door]

1007
00:38:03,774 --> 00:38:06,330
Captain, we're good?

1008
00:38:06,627 --> 00:38:07,776
Yeah.

1009
00:38:08,455 --> 00:38:11,347
Great work today, Detective.

1010
00:38:11,687 --> 00:38:13,015
Come on in.

1011
00:38:17,360 --> 00:38:19,121
You know, the first time I fell in love,

1012
00:38:20,130 --> 00:38:22,686
it was a
'69 Chevelle from my old neighborhood...

1013
00:38:22,868 --> 00:38:25,448
Midnight blue, racing stripes,
chrome Rally's.

1014
00:38:25,695 --> 00:38:26,628
Beautiful car.

1015
00:38:26,664 --> 00:38:29,131
Oh, I wanted it so bad,
I was willing to steal it.

1016
00:38:29,166 --> 00:38:33,569
And one day I...
Right there, about to break in

1017
00:38:33,604 --> 00:38:35,204
when out of nowhere, I mean nowhere,

1018
00:38:35,239 --> 00:38:38,459
a local priest,
Father McRaney, just appears.

1019
00:38:39,168 --> 00:38:41,507
Doesn't say a word.

1020
00:38:42,645 --> 00:38:43,979
Just smiles.

1021
00:38:44,014 --> 00:38:45,481
I turn around, I go home,

1022
00:38:45,516 --> 00:38:47,683
and I never think about
stealing it again.

1023
00:38:47,718 --> 00:38:49,251
[Inhales deeply]

1024
00:38:49,286 --> 00:38:52,054
You see,
my life is full of stories like that,

1025
00:38:52,490 --> 00:38:55,290
just chock-full of serendipity.

1026
00:38:55,722 --> 00:38:58,460
Every time I feel that push to...
to go left,

1027
00:38:58,496 --> 00:39:02,297
there's someone or some
thing that steers me right.

1028
00:39:02,333 --> 00:39:04,536
Mm, they call it favor.

1029
00:39:05,536 --> 00:39:07,269
You know,
if you hadn't stopped me in there...

1030
00:39:07,304 --> 00:39:09,071
I know.

1031
00:39:11,742 --> 00:39:14,676
I know you've been through some things.

1032
00:39:15,152 --> 00:39:16,545
How'd you come out the other side?

1033
00:39:17,548 --> 00:39:19,348
My mom.

1034
00:39:19,383 --> 00:39:21,049
My brother, Marcos.

1035
00:39:21,699 --> 00:39:22,618
Eddie.

1036
00:39:22,653 --> 00:39:24,052
And every now and then,

1037
00:39:24,088 --> 00:39:27,389
I pull a passage from
"The Book of Rosie."

1038
00:39:28,757 --> 00:39:29,625
What about you?

1039
00:39:29,660 --> 00:39:32,494
Ah. I'm still sorting that out.

1040
00:39:32,530 --> 00:39:34,563
I mean, one day my luck might run out,

1041
00:39:34,598 --> 00:39:36,231
but until then...

1042
00:39:36,300 --> 00:39:38,677
I am who I am.

1043
00:39:40,304 --> 00:39:42,173
Have a good night.

1044
00:39:48,312 --> 00:39:51,246
[Johnny Adams'
"Your Kind Of Love" plays]

1045
00:39:53,384 --> 00:39:54,917
Oh!

1046
00:39:54,952 --> 00:39:56,451
[Indistinct conversations]

1047
00:39:56,487 --> 00:39:58,287
Oh, wow. Okay. Wait, wait, wait.

1048
00:39:58,322 --> 00:40:00,322
Okay, we have the yams, Mitchie,

1049
00:40:00,357 --> 00:40:02,191
and all the leading ladies in my life.

1050
00:40:02,226 --> 00:40:03,792
I missed somebody's birthday, right?

1051
00:40:03,828 --> 00:40:06,094
No, I called your mother and Pippy...

1052
00:40:06,130 --> 00:40:07,996
to apologize for yesterday.

1053
00:40:08,032 --> 00:40:10,465
And since this yam recipe's
going with me to the grave...

1054
00:40:10,501 --> 00:40:13,168
the next best thing is stop by
and prepare a quick meal.

1055
00:40:13,204 --> 00:40:14,636
Mitchie: Hey, Rose-Man, legend has it

1056
00:40:14,672 --> 00:40:16,772
these yams brought
you to tears one time.

1057
00:40:16,807 --> 00:40:18,540
Oh, and crocodile tears. Ahh!

1058
00:40:18,576 --> 00:40:20,242
Oh, see You got...
No, no.

1059
00:40:20,277 --> 00:40:21,243
Mitchie, it wasn't just the yams.

1060
00:40:21,278 --> 00:40:22,945
"Shawshank Redemption" was on...

1061
00:40:22,980 --> 00:40:24,746
and the Brooks thing...
it gets me every time.

1062
00:40:24,782 --> 00:40:26,548
- Okay. Oh, please.
- Pippy: Yams, yams.

1063
00:40:26,584 --> 00:40:29,585
- Eat some more yams.
- Mm-hmm. Right.

1064
00:40:29,620 --> 00:40:31,787
Hey, can I talk to you for a second?

1065
00:40:31,822 --> 00:40:33,856
Yeah, yeah.

1066
00:40:34,713 --> 00:40:37,059
So,
I'm a little confused, because you said

1067
00:40:37,094 --> 00:40:38,989
you wanted to slow down
with the whole family thing.

1068
00:40:39,121 --> 00:40:42,497
I know, but I talked to Kayla.

1069
00:40:43,030 --> 00:40:45,801
And I
can't be afraid of what I might lose.

1070
00:40:45,836 --> 00:40:47,536
Now, I do think it's a good idea...

1071
00:40:47,571 --> 00:40:50,978
that, you know,
we have our own space for right now.

1072
00:40:51,325 --> 00:40:52,841
Okay.

1073
00:40:52,877 --> 00:40:54,543
And I've got a lead...

1074
00:40:54,578 --> 00:40:57,279
on a, uh, two-bedroom apartment
not too far from here.

1075
00:40:57,314 --> 00:40:59,948
So I'm gonna
give you your keys back.

1076
00:40:59,984 --> 00:41:01,850
Okay, no, no, no. All right?

1077
00:41:01,886 --> 00:41:03,552
Because one of the
perks in this family...

1078
00:41:03,587 --> 00:41:06,755
is we have
at least five potential babysitters.

1079
00:41:06,790 --> 00:41:07,823
And six if you count Villa.

1080
00:41:08,761 --> 00:41:09,558
Or it's five.

1081
00:41:09,593 --> 00:41:11,760
It's five, for sure. [Both laugh]

1082
00:41:11,795 --> 00:41:14,763
Hey, I'm gonna talk to my mother
for a second. Can you excuse us?

1083
00:41:14,798 --> 00:41:16,098
- Okay. All right.
- All right?

1084
00:41:16,133 --> 00:41:18,000
♪ Can go on and on ♪

1085
00:41:18,035 --> 00:41:19,768
Smells really good.

1086
00:41:19,837 --> 00:41:21,069
Hey, baby.

1087
00:41:21,105 --> 00:41:22,971
[Laughs] Hey. Mm.

1088
00:41:23,007 --> 00:41:24,773
So, tomorrow's the big day.

1089
00:41:24,808 --> 00:41:26,608
It's only a matter of time

1090
00:41:26,644 --> 00:41:29,278
before Gerald is on the
right side of those bars.

1091
00:41:29,313 --> 00:41:31,313
I could barely sleep last night.

1092
00:41:31,348 --> 00:41:33,348
So much time and energy and hard work...

1093
00:41:33,384 --> 00:41:35,484
has gone
into making this exhumation happen.

1094
00:41:35,519 --> 00:41:38,620
It's just... It's still so uncertain.

1095
00:41:38,656 --> 00:41:39,888
Okay, but... but you should know

1096
00:41:39,924 --> 00:41:41,790
that there may be a few surprises...

1097
00:41:41,825 --> 00:41:45,460
only because sometimes in cases
like this there just are.

1098
00:41:45,496 --> 00:41:48,063
But there's not gonna be anything
that we can't handle.

1099
00:41:48,308 --> 00:41:50,332
Gerald's in good hands.

1100
00:41:51,276 --> 00:41:52,601
And speaking of which...

1101
00:41:52,636 --> 00:41:55,537
I care about him, son.

1102
00:41:56,075 --> 00:41:58,040
[Sighs] A lot.

1103
00:42:00,844 --> 00:42:03,078
I know. I know.

1104
00:42:03,309 --> 00:42:05,414
I know.

1105
00:42:25,861 --> 00:42:27,807
Rosie, everything okay?

1106
00:42:29,621 --> 00:42:31,533
It's empty.

1107
00:42:34,073 --> 00:42:36,728
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

