﻿1
00:00:05,811 --> 00:00:07,292
ANNOUNCER: <i>Previously on "Shooter"...</i>

2
00:00:07,293 --> 00:00:08,534
<i>What can I do for you, Captain?</i>

3
00:00:08,535 --> 00:00:10,198
ISAAC: This was written
to the President,

4
00:00:10,199 --> 00:00:12,208
states that in 21 days
he'll be executed.

5
00:00:12,209 --> 00:00:15,101
I'm asking for your help. Your
country needs you, Bob Lee.

6
00:00:15,102 --> 00:00:17,075
- What did he want?
- Nothing, baby.

7
00:00:17,076 --> 00:00:18,510
She said he offered you a job.

8
00:00:18,511 --> 00:00:21,175
Some sniper made a crazy
threat against the President.

9
00:00:21,176 --> 00:00:23,807
President's visit means they
prioritize potential threats

10
00:00:23,808 --> 00:00:24,950
into three groups.

11
00:00:24,951 --> 00:00:25,944
<i>If someone seems off,</i>

12
00:00:25,945 --> 00:00:27,590
<i>send it to me, and I'll pass it along.</i>

13
00:00:27,591 --> 00:00:29,263
Jack Payne, Bob Lee Swagger.

14
00:00:29,264 --> 00:00:30,265
Payne's Counterterrorism.

15
00:00:30,266 --> 00:00:32,449
BOB LEE: <i>If he's hunting,
he's gonna wait for his shot,</i>

16
00:00:32,450 --> 00:00:33,726
<i>and it'll be perfect.</i>

17
00:00:33,727 --> 00:00:35,115
ISAAC: <i>I need a complete work-up.</i>

18
00:00:35,116 --> 00:00:37,483
<i>Distances, location
possibilities, everything.</i>

19
00:00:37,484 --> 00:00:39,236
BOB LEE: Knowing exactly where
the President will be standing

20
00:00:39,237 --> 00:00:41,604
gives Solotov an advantage
that's almost unbeatable.

21
00:00:41,605 --> 00:00:43,108
<i>He knows the window around the event,</i>

22
00:00:43,109 --> 00:00:45,196
<i>and he knows the exact
moment to take the shot,</i>

23
00:00:45,197 --> 00:00:46,517
and he's gonna take it from here.

24
00:00:46,518 --> 00:00:47,893
JACK: <i>It's Payne. He's not here.</i>

25
00:00:47,894 --> 00:00:48,991
What? I made a mistake!

26
00:00:48,992 --> 00:00:52,124
[gunshot, screaming]

27
00:00:52,125 --> 00:00:53,854
Hey, Swagger.

28
00:00:53,855 --> 00:00:55,717
[gunshots]

29
00:00:55,718 --> 00:00:58,377
<i>[intense music]</i>

30
00:00:58,378 --> 00:01:00,872
Stay on the ground, now!
Hands behind your head!

31
00:01:00,873 --> 00:01:04,541
My name is Bob Lee Swagger.
I did not kill the President.

32
00:01:06,444 --> 00:01:09,860
[sirens blare]

33
00:01:09,861 --> 00:01:13,296
My wife, my daughter,
make sure they're safe.

34
00:01:13,297 --> 00:01:15,120
Why would your wife and
daughter be in danger?

35
00:01:15,121 --> 00:01:16,992
- [grunts]
- Hey, talk to me.

36
00:01:16,993 --> 00:01:19,889
President, not hit. Repeat.
The President, not hit.

37
00:01:19,890 --> 00:01:21,430
- Then what happened?
- He missed.

38
00:01:21,431 --> 00:01:25,160
He killed the Ukrainian president.

39
00:01:25,161 --> 00:01:27,862
WOMAN: <i>Tragedy has
struck with an attack</i>

40
00:01:27,863 --> 00:01:29,931
<i>on the presidential convoy in Seattle.</i>

41
00:01:29,932 --> 00:01:33,635
<i>[men speaking in native languages]</i>

42
00:01:33,636 --> 00:01:36,638
WOMAN: <i>Viktor Abromovich
has been killed</i>

43
00:01:36,639 --> 00:01:40,008
<i>during an apparent attempt on
the life of the U.S. President.</i>

44
00:01:40,009 --> 00:01:41,476
<i>[men speaking in native languages]</i>

45
00:01:41,477 --> 00:01:43,144
WOMAN: <i>We will bring you more details</i>

46
00:01:43,145 --> 00:01:44,446
<i>as we receive them.</i>

47
00:01:44,447 --> 00:01:48,083
[tires screeching]

48
00:01:48,084 --> 00:01:49,751
MAN: <i>Angel, ready for takeoff.</i>

49
00:01:49,752 --> 00:01:52,253
<i>Wheels up as soon as
Flashlight is aboard.</i>

50
00:01:52,254 --> 00:01:54,422
[indistinct chatter]

51
00:01:54,423 --> 00:01:56,057
WOMAN: <i>Bravo team to Angel.</i>

52
00:01:56,058 --> 00:01:58,660
It was fully searched. Inside is clear.

53
00:01:58,661 --> 00:02:00,261
- They got him.
- Who?

54
00:02:00,262 --> 00:02:01,363
The shooter.

55
00:02:01,364 --> 00:02:03,398
Some guy named Bob Lee Swagger.

56
00:02:03,399 --> 00:02:06,701
The crazy bastard jumped out
of a window to avoid being shot.

57
00:02:06,702 --> 00:02:07,669
And he lived?

58
00:02:07,670 --> 00:02:09,270
Yeah, unbelievable, right?

59
00:02:09,271 --> 00:02:11,873
They're taking him to USW.

60
00:02:11,874 --> 00:02:13,742
You said Swagger? I
served with that guy.

61
00:02:13,743 --> 00:02:16,477
He's a Marine Sniper.
I better get over there.

62
00:02:18,179 --> 00:02:19,881
- Clear the room.
- Yes, sir.

63
00:02:19,882 --> 00:02:23,752
You too, Doctor.

64
00:02:23,753 --> 00:02:25,520
I want my lawyer.

65
00:02:25,521 --> 00:02:28,623
And I wanted tickets to
"Hamilton" for Christmas.

66
00:02:28,624 --> 00:02:29,958
His name is Sam Vincent.

67
00:02:29,959 --> 00:02:32,694
This is FBI Special Agent-in-Charge,

68
00:02:32,695 --> 00:02:35,697
Howard Utey, Seattle office,
conducting an interview

69
00:02:35,698 --> 00:02:37,665
with Bob Lee Swagger in
the USW Medical Center,

70
00:02:37,666 --> 00:02:40,502
date and time stamped on this recording.

71
00:02:40,503 --> 00:02:42,504
Mr. Swagger, were you acting alone

72
00:02:42,505 --> 00:02:43,838
when you tried to assassinate

73
00:02:43,839 --> 00:02:45,706
the President of the United States?

74
00:02:54,582 --> 00:02:56,584
My name is John Dominguez, Mrs. Swagger.

75
00:02:56,585 --> 00:02:58,787
I'm the Assistant
Special Agent-in-Charge.

76
00:02:58,788 --> 00:03:00,622
I've been here six hours.

77
00:03:00,623 --> 00:03:02,390
I want to talk to my daughter.

78
00:03:02,391 --> 00:03:04,492
She's staying with my
sister, Anna Wallingford.

79
00:03:04,493 --> 00:03:05,760
Please get her on the phone.

80
00:03:05,761 --> 00:03:07,729
Did you husband ever
give you any indication

81
00:03:07,730 --> 00:03:09,664
that he was gonna
assassinate the President?

82
00:03:09,665 --> 00:03:12,333
No, because he didn't do it.

83
00:03:12,334 --> 00:03:13,601
This is insane.

84
00:03:13,602 --> 00:03:16,471
I came to you, remember?

85
00:03:16,472 --> 00:03:18,907
Now, I want to speak with my daughter.

86
00:03:18,908 --> 00:03:20,141
You want to help your family?

87
00:03:20,142 --> 00:03:21,543
Someone get her some fresh clothes.

88
00:03:21,544 --> 00:03:22,911
Answer my question.

89
00:03:22,912 --> 00:03:24,646
And get me the sister's phone number.

90
00:03:24,647 --> 00:03:25,659
If you don't answer it, then
we'll start with obstruction

91
00:03:25,660 --> 00:03:27,606
and end with Mary having
both parents in prison,

92
00:03:27,607 --> 00:03:30,819
not just one.

93
00:03:30,820 --> 00:03:33,922
Did your husband ever
give you any indication

94
00:03:33,923 --> 00:03:36,558
that he was gonna attempt the
assassination of the President?

95
00:03:36,559 --> 00:03:38,593
I heard the President wasn't hit.

96
00:03:38,594 --> 00:03:40,695
The Ukrainian president was.

97
00:03:40,696 --> 00:03:43,598
Well, that's how you
know it wasn't my husband.

98
00:03:43,599 --> 00:03:46,366
Bob Lee Swagger doesn't miss.

99
00:03:49,404 --> 00:03:50,871
It's your daughter.

100
00:03:53,308 --> 00:03:54,909
- Mary?
- MARY: <i>Hey, Mommy.</i>

101
00:03:54,910 --> 00:03:56,978
Hi, hi, sweetheart. Hold on.

102
00:03:56,979 --> 00:03:58,922
- Can I have a moment, please?
- Yeah, of course.

103
00:03:58,923 --> 00:04:00,548
MARY: <i>When are you coming home?</i>

104
00:04:00,549 --> 00:04:03,318
What the hell do you think
you're doing, Memphis?

105
00:04:03,319 --> 00:04:06,721
I know that look, sir. My mother had it.

106
00:04:06,722 --> 00:04:08,056
Her husband was a Marine.

107
00:04:08,057 --> 00:04:09,691
She's used to being a single parent.

108
00:04:09,692 --> 00:04:11,893
The most important thing
to a single parent, her kid.

109
00:04:11,894 --> 00:04:14,062
Letting her talk to her
kid was an act of trust.

110
00:04:14,063 --> 00:04:17,031
If she's gonna say
anything, she'll say it now.

111
00:04:17,032 --> 00:04:19,300
Bringing in Swagger may
have bought you some rope,

112
00:04:19,301 --> 00:04:23,271
just make sure you don't
hang yourself with it.

113
00:04:23,272 --> 00:04:25,572
Get in there and get her talking.

114
00:04:27,609 --> 00:04:29,244
Okay, Mr. Utey, you've had your moment.

115
00:04:29,245 --> 00:04:32,180
Time to respect the Constitution again.

116
00:04:32,181 --> 00:04:35,517
Sam Vincent, I represent Mr. Swagger.

117
00:04:35,518 --> 00:04:37,252
I'll look forward to receiving

118
00:04:37,253 --> 00:04:40,255
a copy of that recording
from your office.

119
00:04:40,256 --> 00:04:42,490
I hope you like the sound of my voice,

120
00:04:42,491 --> 00:04:44,325
'cause your client didn't say a word.

121
00:04:44,326 --> 00:04:47,828
That's because he's very smart.

122
00:04:51,666 --> 00:04:53,535
Now, start at the beginning

123
00:04:53,536 --> 00:04:55,578
and don't leave out any detail.

124
00:04:55,579 --> 00:04:58,348
They could be hiding recording
devices anywhere in this room.

125
00:04:58,349 --> 00:04:59,515
Wouldn't matter anyway.

126
00:04:59,516 --> 00:05:01,417
None of it'd be admissible.

127
00:05:01,418 --> 00:05:03,353
I'm not worried about a trial.

128
00:05:03,354 --> 00:05:05,354
I'm not gonna make it that far.

129
00:05:07,359 --> 00:05:10,487
_

130
00:05:12,518 --> 00:05:14,296
They read you your rights?

131
00:05:14,297 --> 00:05:16,962
Twice.

132
00:05:16,963 --> 00:05:19,836
I'm sorry about dragging
you into this, Sam.

133
00:05:19,837 --> 00:05:21,070
I'm in deep shit.

134
00:05:21,071 --> 00:05:24,107
You didn't drag me into anything.

135
00:05:24,108 --> 00:05:26,609
Your daddy would crawl out
of his grave and hunt me down

136
00:05:26,610 --> 00:05:28,945
if I didn't come.

137
00:05:28,946 --> 00:05:31,014
Mary is with your sister-in-law,

138
00:05:31,015 --> 00:05:33,850
and Julie's at the FBI.

139
00:05:33,851 --> 00:05:37,720
They haven't charged her
with anything, but, my guess,

140
00:05:37,721 --> 00:05:40,223
she won't be taking any vacations soon.

141
00:05:40,224 --> 00:05:42,492
<i>She won't be going home either.</i>

142
00:05:42,493 --> 00:05:44,260
<i>They emptied out your house</i>

143
00:05:44,261 --> 00:05:46,729
<i>and moved its contents
to a federal warehouse.</i>

144
00:05:46,730 --> 00:05:49,032
<i>You had research on
how to take the shot,</i>

145
00:05:49,033 --> 00:05:52,402
<i>locations, trajectories,</i>

146
00:05:52,403 --> 00:05:53,770
<i>photos.</i>

147
00:05:53,771 --> 00:05:55,371
<i>News reports are indicating the Feds</i>

148
00:05:55,372 --> 00:05:58,775
<i>have security footage
of you two weeks ago</i>

149
00:05:58,776 --> 00:06:00,777
<i>scouting the shot.</i>

150
00:06:00,778 --> 00:06:02,378
<i>And they're already issuing warrants</i>

151
00:06:02,379 --> 00:06:04,080
<i>to check private security cameras.</i>

152
00:06:04,081 --> 00:06:07,750
<i>Finally, there's the
matter of your weapons.</i>

153
00:06:07,751 --> 00:06:10,053
<i>Seven long rifles, semi-automatic,</i>

154
00:06:10,054 --> 00:06:12,822
<i>bolt action, hand guns,</i>

155
00:06:12,823 --> 00:06:15,258
<i>thousands of rounds of ammo,</i>

156
00:06:15,259 --> 00:06:17,260
<i>powder, copper,</i>

157
00:06:17,261 --> 00:06:19,629
and, of course, the murder weapon.

158
00:06:19,630 --> 00:06:22,665
<i>[intense music]</i>

159
00:06:22,666 --> 00:06:27,870
♪

160
00:06:27,871 --> 00:06:31,341
<i>Forensics recovered the
slug about 30 minutes ago.</i>

161
00:06:31,342 --> 00:06:34,710
<i>The evidence is compelling.</i>

162
00:06:39,582 --> 00:06:40,984
[sighs]

163
00:06:40,985 --> 00:06:43,920
I'd say for a guy who
spent his entire life

164
00:06:43,921 --> 00:06:46,456
learning to be invisible,

165
00:06:46,457 --> 00:06:50,426
you certainly left a lot of crumbs.

166
00:06:50,427 --> 00:06:52,962
Hell, you left the whole damn cake.

167
00:06:52,963 --> 00:06:56,666
Does that sound like me?

168
00:06:56,667 --> 00:06:58,368
All right, what's next?

169
00:06:58,369 --> 00:07:00,603
Because your injuries
are not life-threatening,

170
00:07:00,604 --> 00:07:03,640
you're being moved to
a federal penitentiary.

171
00:07:03,641 --> 00:07:04,941
Jesus.

172
00:07:04,942 --> 00:07:07,010
I've arranged for protective custody

173
00:07:07,011 --> 00:07:08,578
until your arraignment.

174
00:07:08,579 --> 00:07:12,115
Anything you can tell me

175
00:07:12,116 --> 00:07:13,816
that would be helpful?

176
00:07:13,817 --> 00:07:21,923
♪

177
00:07:22,282 --> 00:07:26,828
_

178
00:07:26,829 --> 00:07:29,232
WOMAN: <i>Disgraced Marine
sniper Bob Lee Swagger</i>

179
00:07:29,233 --> 00:07:31,167
<i>arrived in federal prison today</i>

180
00:07:31,168 --> 00:07:32,902
<i>where he faces a litany of charges,</i>

181
00:07:32,903 --> 00:07:35,405
<i>including the assassination...</i>

182
00:07:35,406 --> 00:07:36,806
Yo, there he is!

183
00:07:36,807 --> 00:07:39,975
[indistinct yelling]

184
00:07:41,377 --> 00:07:44,180
[overlapping shouting]

185
00:07:44,181 --> 00:07:47,216
<i>[intense music]</i>

186
00:07:47,217 --> 00:07:55,323
♪ ♪

187
00:08:13,076 --> 00:08:15,510
[laughter]

188
00:08:17,822 --> 00:08:19,290
[grunts]

189
00:08:19,291 --> 00:08:22,327
<i>[peaceful music]</i>

190
00:08:22,328 --> 00:08:30,301
♪

191
00:08:30,302 --> 00:08:33,338
<i>[music intensifies]</i>

192
00:08:33,339 --> 00:08:39,344
♪

193
00:08:39,345 --> 00:08:41,145
Your country needs you, Bob Lee.

194
00:08:41,146 --> 00:08:48,686
♪

195
00:08:48,687 --> 00:08:51,723
<i>[dramatic music]</i>

196
00:08:51,724 --> 00:08:53,737
<i>♪</i>

197
00:08:53,738 --> 00:08:58,838
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com - <font color="#33FF00">web-dl sync awaqeded</font>

198
00:09:01,716 --> 00:09:04,918
<i>[gunshots, men groaning]</i>

199
00:09:09,702 --> 00:09:12,350
God damn it.

200
00:09:12,351 --> 00:09:14,151
This shit is rigged.

201
00:09:15,980 --> 00:09:16,822
Isaac.

202
00:09:16,823 --> 00:09:18,684
Hey. [laughs]

203
00:09:18,685 --> 00:09:20,993
You want a game?

204
00:09:20,994 --> 00:09:23,863
Hey.

205
00:09:23,864 --> 00:09:26,999
Swagger survived a three-story fall.

206
00:09:27,000 --> 00:09:29,535
No one could've predicted that.

207
00:09:29,536 --> 00:09:30,670
Sloppy.

208
00:09:30,671 --> 00:09:32,464
You wanted Payne on the job. I didn't.

209
00:09:32,465 --> 00:09:34,355
Payne is a pit bull.
You've got the leash.

210
00:09:34,356 --> 00:09:36,133
Don't play victim. It doesn't suit you.

211
00:09:36,134 --> 00:09:38,703
When are you going back to Russia?

212
00:09:38,704 --> 00:09:39,737
Jet's waiting.

213
00:09:39,738 --> 00:09:41,405
Air travel is still restricted.

214
00:09:41,406 --> 00:09:43,007
We're wheels up when I get on the plane.

215
00:09:43,008 --> 00:09:45,276
The advantage of working
for the Company.

216
00:09:45,277 --> 00:09:46,978
He'll talk eventually.

217
00:09:46,979 --> 00:09:48,713
Time has a way of
playing with a man's mind,

218
00:09:48,714 --> 00:09:50,014
especially when he's locked up.

219
00:09:50,015 --> 00:09:51,048
Trust me. I know.

220
00:09:51,049 --> 00:09:52,416
You don't know Swagger.

221
00:09:52,417 --> 00:09:54,385
You set him up, framed him for a murder,

222
00:09:54,386 --> 00:09:56,254
and tried to kill him.

223
00:09:56,255 --> 00:09:58,055
Don't give me this
<i>semper fi</i> shit, okay?

224
00:09:58,056 --> 00:09:59,957
It's not about loyalty.

225
00:09:59,958 --> 00:10:01,626
It's about strategy.

226
00:10:01,627 --> 00:10:03,227
He knows his family's exposed.

227
00:10:03,228 --> 00:10:05,863
They're gonna arraign him on Monday.

228
00:10:05,864 --> 00:10:08,532
He's in protective custody
in a federal prison.

229
00:10:08,533 --> 00:10:12,403
Emphasis on <i>federal.</i>

230
00:10:12,404 --> 00:10:13,903
<i>Do svidaniya.</i>

231
00:10:21,479 --> 00:10:23,281
Any issues?

232
00:10:23,282 --> 00:10:24,515
Zero.

233
00:10:24,516 --> 00:10:26,017
Paperwork was all in order.

234
00:10:26,018 --> 00:10:27,518
No one suspected a thing.

235
00:10:27,519 --> 00:10:29,787
Swagger has to be taken
out of protective custody

236
00:10:29,788 --> 00:10:31,255
and put in general population.

237
00:10:31,256 --> 00:10:34,125
He's the most well-known
inmate in the world.

238
00:10:34,126 --> 00:10:35,593
I can't just magically move him.

239
00:10:35,594 --> 00:10:38,195
Here, plant this on the HVAC system.

240
00:10:38,196 --> 00:10:39,897
Turn it on. It'll do the rest.

241
00:10:39,898 --> 00:10:44,535
- What's it do?
- It's magic, asshole.

242
00:10:44,536 --> 00:10:46,704
[bells chime]

243
00:10:46,705 --> 00:10:48,873
WOMAN: <i>Attention, attention,</i>

244
00:10:48,874 --> 00:10:51,876
<i>please clear the area immediately.</i>

245
00:10:51,877 --> 00:10:53,844
Carbon monoxide leak. You got to go.

246
00:10:53,845 --> 00:10:55,346
Go where?

247
00:10:55,347 --> 00:10:57,290
It's only temporary until
they clean out the gas.

248
00:10:57,291 --> 00:10:59,116
Raines will take you to area D.

249
00:10:59,117 --> 00:11:03,054
No smoking, no gambling, no working out,

250
00:11:03,055 --> 00:11:06,123
no fighting in any form,
no gang-related activities,

251
00:11:06,124 --> 00:11:09,026
no drugs, no sex,

252
00:11:09,027 --> 00:11:10,461
no visitors except your lawyer,

253
00:11:10,462 --> 00:11:12,363
no phone calls till
after your arraignment.

254
00:11:12,364 --> 00:11:16,901
Now, the warden says that
we have to treat you special,

255
00:11:16,902 --> 00:11:19,070
but I have my own version of special.

256
00:11:19,071 --> 00:11:22,740
[door buzzes]

257
00:11:22,741 --> 00:11:23,941
[grunts]

258
00:11:23,942 --> 00:11:26,977
<i>[ominous music]</i>

259
00:11:26,978 --> 00:11:31,115
♪

260
00:11:31,116 --> 00:11:34,952
Good luck, shooter.

261
00:11:34,953 --> 00:11:36,987
[indistinct chatter]

262
00:11:36,988 --> 00:11:39,223
Yes, there is. Officer
Timmons, Officer Timmons,

263
00:11:39,224 --> 00:11:41,492
can you tell us anything
about Bob Lee Swagger?

264
00:11:41,493 --> 00:11:44,628
How did you know he would
be in that hotel room?

265
00:11:44,629 --> 00:11:47,264
Uh, I been on the job for a while.

266
00:11:47,265 --> 00:11:48,733
You learn to trust your gut.

267
00:11:48,734 --> 00:11:53,371
How did you know he was there?

268
00:11:53,372 --> 00:11:55,606
I was getting coffee when I saw him,

269
00:11:55,607 --> 00:11:58,676
and there was something
about him that just felt off.

270
00:11:58,677 --> 00:12:00,411
So I followed him just to make sure,

271
00:12:00,412 --> 00:12:02,513
as soon as I heard the
shot, I kicked the door in.

272
00:12:02,514 --> 00:12:03,781
Please shut the hell up.

273
00:12:03,782 --> 00:12:05,683
And I just trusted my instinct.

274
00:12:05,684 --> 00:12:08,719
<i>[intense music]</i>

275
00:12:08,720 --> 00:12:16,527
♪

276
00:12:16,528 --> 00:12:19,296
[door buzzes]

277
00:12:19,297 --> 00:12:23,067
♪ ♪

278
00:12:23,068 --> 00:12:25,770
Well, this is gonna be easy.

279
00:12:25,771 --> 00:12:28,973
What'd you say, Sam Crow?

280
00:12:28,974 --> 00:12:31,976
[shouting]

281
00:12:31,977 --> 00:12:34,945
[grunting]

282
00:12:34,946 --> 00:12:38,114
[all yelling]

283
00:12:44,021 --> 00:12:46,122
[whistles]

284
00:12:49,126 --> 00:12:51,562
This man is under my protection.

285
00:12:51,563 --> 00:12:52,997
I don't need your help!

286
00:12:52,998 --> 00:12:54,298
Oh, I'm sure you don't,

287
00:12:54,299 --> 00:12:56,667
but no matter how many
of them you fight,

288
00:12:56,668 --> 00:12:59,437
the guards will not
put you in the hospital,

289
00:12:59,438 --> 00:13:02,106
not when there's a price on your head.

290
00:13:02,107 --> 00:13:04,542
One of the guards will
most certainly share in.

291
00:13:04,543 --> 00:13:07,744
Right, girls? Off you go.

292
00:13:10,347 --> 00:13:11,916
I'm Alexander Prosovich.

293
00:13:11,917 --> 00:13:17,288
You may call me Alex, and
you're Bob Lee Swagger.

294
00:13:17,289 --> 00:13:18,823
[speaking Russian]

295
00:13:18,824 --> 00:13:22,092
I've taken the liberty to have
your things moved to my cell

296
00:13:22,093 --> 00:13:23,727
I'm not looking to recruit you,

297
00:13:23,728 --> 00:13:25,663
although you'd be very welcome.

298
00:13:25,664 --> 00:13:27,498
I only wish to thank you.

299
00:13:27,499 --> 00:13:28,532
Thank me?

300
00:13:28,533 --> 00:13:30,868
For your bullet.

301
00:13:30,869 --> 00:13:33,370
You did something that
my Russian brethren

302
00:13:33,371 --> 00:13:35,172
dreamed of for years.

303
00:13:35,173 --> 00:13:38,075
To us you are a hero.

304
00:13:38,076 --> 00:13:41,245
So... come.

305
00:13:41,246 --> 00:13:43,547
To the hero go the spoils, right?

306
00:13:43,548 --> 00:13:47,050
Or at least some very good contraband.

307
00:13:49,553 --> 00:13:52,790
Seems like an odd place to meet.

308
00:13:52,791 --> 00:13:55,592
Let me see your .45.

309
00:14:13,239 --> 00:14:17,647
Appears to be working just fine.

310
00:14:24,121 --> 00:14:26,290
Is that about how far
you were from Bob Lee?

311
00:14:26,291 --> 00:14:28,917
He was moving, man. He
was already running.

312
00:14:28,918 --> 00:14:30,761
And you didn't get cocky?

313
00:14:30,762 --> 00:14:33,931
Maybe say his name so he
could make sure it was you?

314
00:14:33,932 --> 00:14:35,866
You weren't there.

315
00:14:35,867 --> 00:14:38,536
No. I'm here.

316
00:14:38,537 --> 00:14:40,304
Move it a foot and shoot again.

317
00:14:40,305 --> 00:14:43,207
I'm out of bullets.

318
00:14:43,208 --> 00:14:46,243
I planned it down to the second.

319
00:14:46,244 --> 00:14:49,246
All you had to do was shoot him.

320
00:14:49,247 --> 00:14:52,349
I know you've killed men 'cause
you brag about it all the time.

321
00:14:52,350 --> 00:14:53,684
Shit happens.

322
00:14:53,685 --> 00:14:55,853
Not on my watch.

323
00:14:55,854 --> 00:14:57,187
Shoot again.

324
00:14:57,188 --> 00:14:59,156
I told you I'm out of bullets.

325
00:14:59,157 --> 00:15:01,792
[snaps]

326
00:15:01,793 --> 00:15:04,828
You may draw your check
from someone else,

327
00:15:04,829 --> 00:15:07,731
but you work for me.

328
00:15:07,732 --> 00:15:10,767
Are we clear?

329
00:15:14,505 --> 00:15:16,839
Shoot again.

330
00:15:19,510 --> 00:15:21,312
- Mrs. Swagger...
- Excuse me!

331
00:15:21,313 --> 00:15:24,515
[overlapping yelling]

332
00:15:24,516 --> 00:15:25,950
Can you tell us why your husband

333
00:15:25,951 --> 00:15:27,952
might have done this, Mrs. Swagger?

334
00:15:27,953 --> 00:15:29,587
[overlapping shouting]

335
00:15:29,588 --> 00:15:31,422
All right, let's get back!

336
00:15:31,423 --> 00:15:32,923
[shouting continues]

337
00:15:32,924 --> 00:15:35,859
Oh, my sweet girl. I am so sorry.

338
00:15:35,860 --> 00:15:37,561
They've been out there for over an hour.

339
00:15:37,562 --> 00:15:38,865
They were waiting like vultures.

340
00:15:38,866 --> 00:15:40,698
Sam, thank you for bringing her.

341
00:15:40,699 --> 00:15:41,865
Of course.

342
00:15:41,866 --> 00:15:43,467
Thank you so much for everything.

343
00:15:43,468 --> 00:15:46,503
You don't have to thank
me. Family first always.

344
00:15:46,504 --> 00:15:48,305
Speaking of which,
there's someone inside

345
00:15:48,306 --> 00:15:49,773
who can't wait to see you.

346
00:15:49,774 --> 00:15:51,974
- Mama!
- Mouse!

347
00:15:53,777 --> 00:15:56,614
God, I missed you.

348
00:15:56,615 --> 00:15:59,049
Mwah! Hi.

349
00:15:59,050 --> 00:16:00,484
Where's Daddy?

350
00:16:00,485 --> 00:16:04,054
Daddy is on a mission, sweetheart.

351
00:16:04,055 --> 00:16:05,923
Why are all the people here?

352
00:16:05,924 --> 00:16:09,660
Well, even though Daddy's
missions are top-secret,

353
00:16:09,661 --> 00:16:11,595
those folks want to find out about them.

354
00:16:11,596 --> 00:16:14,665
We never talk about Daddy's
missions with strangers.

355
00:16:14,666 --> 00:16:15,933
Never!

356
00:16:15,934 --> 00:16:17,701
Now, what have you
been doing without me?

357
00:16:17,702 --> 00:16:21,472
I've been making cookies
with Aunt Anne and Uncle Jim.

358
00:16:21,473 --> 00:16:22,973
- Mmm.
- Mm-hmm.

359
00:16:22,974 --> 00:16:25,275
We haven't had any TV on
and the backyard's empty.

360
00:16:25,276 --> 00:16:27,011
Thank you so much, Jim.

361
00:16:27,012 --> 00:16:28,779
I appreciate it.

362
00:16:28,780 --> 00:16:30,280
Sorry about all of this.

363
00:16:30,281 --> 00:16:31,849
All right, kiddo.

364
00:16:31,850 --> 00:16:33,784
Let's make sure the next
batch doesn't burn, huh?

365
00:16:33,785 --> 00:16:35,786
I'm gonna have to head
back to the office.

366
00:16:35,787 --> 00:16:37,521
What is it?

367
00:16:37,522 --> 00:16:39,923
They're saying Bob Lee wrote an email,

368
00:16:39,924 --> 00:16:42,626
something about wanting the
Medal of Honor like his father.

369
00:16:42,627 --> 00:16:43,694
Says he's mad about it.

370
00:16:43,695 --> 00:16:44,795
That's crazy.

371
00:16:44,796 --> 00:16:46,697
Bob Lee doesn't care about medals.

372
00:16:46,698 --> 00:16:48,565
Look, I should go out
there and say something

373
00:16:48,566 --> 00:16:49,533
and defend him.

374
00:16:49,534 --> 00:16:51,435
I know you feel very powerless,

375
00:16:51,436 --> 00:16:54,138
but whoever's pulling
the strings is not.

376
00:16:54,139 --> 00:16:56,607
They're smart, and they're deadly.

377
00:16:56,608 --> 00:16:59,910
This is complicated on levels
we are not prepared for.

378
00:16:59,911 --> 00:17:01,779
Bob Lee is gonna figure this out,

379
00:17:01,780 --> 00:17:03,180
and we're gonna help him,

380
00:17:03,181 --> 00:17:05,182
but you need to stay
out of the crosshairs

381
00:17:05,183 --> 00:17:07,484
until he does.

382
00:17:07,485 --> 00:17:08,919
How'd the hell did you miss it?

383
00:17:08,920 --> 00:17:10,654
Sir, we spoke about Swagger.

384
00:17:10,655 --> 00:17:12,656
I told you his record was sterling,

385
00:17:12,657 --> 00:17:15,098
and I had no idea why
he was with the Charlies.

386
00:17:15,099 --> 00:17:17,861
You didn't say the deadliest sniper
in the history of the Marine Corps

387
00:17:17,862 --> 00:17:19,797
sent an email to the President
demanding a Medal of Honor.

388
00:17:19,798 --> 00:17:21,365
That's because it wasn't there.

389
00:17:21,366 --> 00:17:23,847
Are you saying that someone placed
it in his file after you cleared it?

390
00:17:23,848 --> 00:17:26,058
Or, to put it another way,
maybe there's more likely

391
00:17:26,059 --> 00:17:28,939
a government conspiracy than
you doing your job half-assed.

392
00:17:28,940 --> 00:17:31,073
The Bureau appreciates your work,

393
00:17:31,074 --> 00:17:32,230
but you'd better get used to your desk,

394
00:17:32,231 --> 00:17:33,854
'cause you're gonna
be there for a while.

395
00:17:33,855 --> 00:17:35,399
I'm the only one Julie Swagger trusts.

396
00:17:35,400 --> 00:17:36,947
I'll find another female agent.

397
00:17:36,948 --> 00:17:40,050
Dismissed, Memphis.

398
00:17:40,051 --> 00:17:43,754
[Russian hip-hop music]

399
00:17:43,755 --> 00:17:45,679
They don't mind you
having a knife in here?

400
00:17:45,680 --> 00:17:47,024
Of course they mind,

401
00:17:47,025 --> 00:17:49,259
but as long as I don't
stick it into anyone,

402
00:17:49,260 --> 00:17:50,961
and keep paying them off,

403
00:17:50,962 --> 00:17:52,596
they'll overlook it.

404
00:17:52,597 --> 00:17:55,199
Cherkisovkaja? Help yourself.

405
00:17:55,200 --> 00:17:57,234
No, I'm good.

406
00:17:57,235 --> 00:17:59,837
If you ever get out of here,

407
00:17:59,838 --> 00:18:02,106
you should go to Horlivka.

408
00:18:02,107 --> 00:18:03,874
You'll have a lot of friends there,

409
00:18:03,875 --> 00:18:05,809
Russian friends.

410
00:18:05,810 --> 00:18:09,213
The man you killed, Abromovich,

411
00:18:09,214 --> 00:18:11,181
not a good man.

412
00:18:11,182 --> 00:18:13,217
Who's gonna replace him?

413
00:18:13,218 --> 00:18:16,353
A leader of Parliament
till next election,

414
00:18:16,354 --> 00:18:17,988
but he's reasonable.

415
00:18:17,989 --> 00:18:19,923
He's smart and fair.

416
00:18:19,924 --> 00:18:23,861
He's very likely to be
their next president.

417
00:18:23,862 --> 00:18:25,795
Very good for us.

418
00:18:27,331 --> 00:18:31,335
I like you, Bob Lee.
You don't speak much.

419
00:18:31,336 --> 00:18:35,105
Very refreshing.

420
00:18:35,106 --> 00:18:36,573
Hold on a second.

421
00:18:36,574 --> 00:18:38,575
What do you need?

422
00:18:38,576 --> 00:18:40,444
A drink, a smoke?

423
00:18:40,445 --> 00:18:41,378
Jesus.

424
00:18:41,379 --> 00:18:42,746
Maybe something stronger.

425
00:18:42,747 --> 00:18:45,215
Benzos, pot, coke?

426
00:18:45,216 --> 00:18:47,451
What the hell did you do on the outside?

427
00:18:47,452 --> 00:18:51,822
I did what was asked of me.

428
00:18:51,823 --> 00:18:55,492
You want to call your wife?

429
00:18:55,493 --> 00:18:56,860
Can they trace this?

430
00:18:56,861 --> 00:19:00,030
Nah, but don't read her
"Crime and Punishment."

431
00:19:00,031 --> 00:19:03,066
<i>[intense music]</i>

432
00:19:03,067 --> 00:19:08,705
♪ ♪

433
00:19:08,706 --> 00:19:12,276
Hi, honey.

434
00:19:12,277 --> 00:19:15,050
Either we talk, or I will.

435
00:19:26,143 --> 00:19:29,332
Why?

436
00:19:29,333 --> 00:19:32,071
How long did we serve together?

437
00:19:32,072 --> 00:19:33,826
Almost three years.

438
00:19:33,827 --> 00:19:35,752
And how'd you explain that away,

439
00:19:35,753 --> 00:19:37,020
our friendship?

440
00:19:37,021 --> 00:19:39,690
I didn't explain it.

441
00:19:39,691 --> 00:19:41,525
I reported it.

442
00:19:41,526 --> 00:19:44,861
And I didn't characterize
our relationship as...

443
00:19:44,862 --> 00:19:46,029
friendly.

444
00:19:46,030 --> 00:19:49,900
You know how many
missions we ran together?

445
00:19:49,901 --> 00:19:52,035
53.

446
00:19:52,036 --> 00:19:56,373
53 times I went outside the
wire thinking you had my six,

447
00:19:56,374 --> 00:19:58,275
and now this.

448
00:19:58,276 --> 00:20:01,011
I never should have saved
your ass in Musa Qala.

449
00:20:01,012 --> 00:20:04,614
That's not how I remember it.

450
00:20:04,615 --> 00:20:07,284
As I recall, you disobeyed
a direct order.

451
00:20:07,285 --> 00:20:11,955
And yet, here you stand.

452
00:20:11,956 --> 00:20:14,257
So who did it?

453
00:20:14,258 --> 00:20:16,746
Who took the shot?

454
00:20:16,747 --> 00:20:19,329
I'm guessing it wasn't Solotov.

455
00:20:19,330 --> 00:20:22,032
You took the shot, Bob Lee.

456
00:20:22,033 --> 00:20:23,166
Everyone knows that.

457
00:20:23,167 --> 00:20:26,136
Same old Captain Johnson,

458
00:20:26,137 --> 00:20:28,772
- still compartmentalizing.
- [scoffs]

459
00:20:28,773 --> 00:20:31,374
Pretty soon all those spaces
in your head are gonna fill up,

460
00:20:31,375 --> 00:20:32,776
and then what?

461
00:20:32,777 --> 00:20:36,012
Where are you gonna put all
the bad shit you've done?

462
00:20:36,013 --> 00:20:41,251
You've never understood
the burden of leadership.

463
00:20:41,252 --> 00:20:42,853
You may have killed a lot of men,

464
00:20:42,854 --> 00:20:44,855
but you've never ordered one to battle

465
00:20:44,856 --> 00:20:46,523
knowing he would die.

466
00:20:46,524 --> 00:20:48,725
You framed me for murder.

467
00:20:48,726 --> 00:20:51,328
Stop acting like you're Chesty Puller.

468
00:20:51,329 --> 00:20:53,263
What am I doing here?

469
00:20:53,264 --> 00:20:55,699
Who are you working for?

470
00:20:55,700 --> 00:20:57,767
I thought you wanted to
talk. I guess I was wrong.

471
00:20:57,768 --> 00:20:59,936
'Cause they'll kill my family!

472
00:20:59,937 --> 00:21:01,271
You know I'm right!

473
00:21:01,272 --> 00:21:05,275
I can handle whatever's coming my way,

474
00:21:05,276 --> 00:21:08,044
but they don't deserve it.

475
00:21:08,045 --> 00:21:10,981
My daughter saw you, man,
when you came to my house!

476
00:21:10,982 --> 00:21:12,015
She saw you!

477
00:21:12,016 --> 00:21:13,183
She's only six years old.

478
00:21:13,184 --> 00:21:14,818
You don't go to all this trouble

479
00:21:14,819 --> 00:21:16,453
and leave loose ends.

480
00:21:16,454 --> 00:21:20,857
You know I'm right.

481
00:21:20,858 --> 00:21:25,896
There's only one thing
I can do to protect them.

482
00:21:25,897 --> 00:21:28,998
I'll confess.

483
00:21:32,469 --> 00:21:33,803
What'd you say?

484
00:21:33,804 --> 00:21:37,007
I'll confess to trying
to kill the President.

485
00:21:37,008 --> 00:21:39,943
I won't grant any interviews.
I won't write a book.

486
00:21:39,944 --> 00:21:42,979
I'll fade away...

487
00:21:42,980 --> 00:21:45,515
but there's a price.

488
00:21:45,516 --> 00:21:48,151
My wife and daughter are left alone...

489
00:21:48,152 --> 00:21:50,120
forever.

490
00:21:50,121 --> 00:21:53,455
Tell whoever you're working
for I'm ready to deal.

491
00:21:55,492 --> 00:21:57,861
The sooner you confess...

492
00:21:57,862 --> 00:21:59,729
the better...

493
00:21:59,730 --> 00:22:01,296
for everyone.

494
00:22:04,534 --> 00:22:05,635
Put these in too.

495
00:22:05,636 --> 00:22:07,904
That's a lot of dollies you have.

496
00:22:07,905 --> 00:22:10,273
- This one is for Lily.
- Okay.

497
00:22:10,274 --> 00:22:11,675
And this one is for me.

498
00:22:11,676 --> 00:22:13,977
And this is an extra if
anybody else wants to play.

499
00:22:13,978 --> 00:22:15,245
[laughing] Okay.

500
00:22:15,246 --> 00:22:16,413
- [phone rings]
- Hold on.

501
00:22:16,414 --> 00:22:18,415
Oh. Hi, Sue.

502
00:22:18,416 --> 00:22:20,850
Mary's very excited to...

503
00:22:20,851 --> 00:22:24,054
Oh, I'm sorry to hear that.

504
00:22:24,055 --> 00:22:25,355
What is it, Mommy?

505
00:22:25,356 --> 00:22:29,059
No, these things can
sneak up on you, so...

506
00:22:29,060 --> 00:22:31,695
I hope she feels better.

507
00:22:31,696 --> 00:22:34,164
Okay. Let me know.

508
00:22:34,165 --> 00:22:36,900
[sighs] I'm sorry, Mouse.
That was Lily's mom.

509
00:22:36,901 --> 00:22:39,736
Lily's not feeling well
so she has to cancel.

510
00:22:39,737 --> 00:22:41,738
- But our picnic...
- I know you're bummed,

511
00:22:41,739 --> 00:22:44,792
but how about instead we
have a Mama and Mouse day?

512
00:22:44,793 --> 00:22:45,876
Yeah!

513
00:22:45,877 --> 00:22:48,836
That will be even better
than just a picnic.

514
00:22:48,837 --> 00:22:50,826
Jules, there's someone
here to see you...

515
00:22:50,827 --> 00:22:53,248
FBI Agent Memphis.

516
00:22:55,276 --> 00:22:56,878
Sorry to do this so cloak-and-dagger.

517
00:22:56,879 --> 00:22:59,047
I came through the back door to avoid...

518
00:22:59,048 --> 00:23:00,615
Do I need my lawyer?

519
00:23:00,616 --> 00:23:04,652
I'm here in a nonofficial capacity.

520
00:23:04,653 --> 00:23:08,456
Did your husband ever talk
to you about wanting medals?

521
00:23:08,457 --> 00:23:11,493
My husband respected the Medal of Honor.

522
00:23:11,494 --> 00:23:12,994
His father received it.

523
00:23:12,995 --> 00:23:16,364
No Marine would ever demand it.

524
00:23:16,365 --> 00:23:19,234
You're asking the wrong question.

525
00:23:19,235 --> 00:23:21,269
What's the right question?

526
00:23:21,270 --> 00:23:23,972
Where was the email sent from?

527
00:23:23,973 --> 00:23:26,674
Well, the IP address was
traced to the Harbor library.

528
00:23:26,675 --> 00:23:29,811
[chuckles] Bob Lee's never
set foot in that place.

529
00:23:29,812 --> 00:23:31,279
I doubt he even knows where it is.

530
00:23:31,280 --> 00:23:33,948
You read the email.

531
00:23:33,949 --> 00:23:35,417
They bragged about his kill count,

532
00:23:35,418 --> 00:23:37,419
and they used the public number.

533
00:23:37,420 --> 00:23:39,354
His number's actually much higher.

534
00:23:39,355 --> 00:23:41,322
Someone else wrote that email.

535
00:23:41,323 --> 00:23:42,657
You seem pretty sure.

536
00:23:42,658 --> 00:23:44,121
And you snuck into my sister's house

537
00:23:44,122 --> 00:23:45,326
to ask me a question

538
00:23:45,327 --> 00:23:49,130
you know I'm gonna have
to answer officially.

539
00:23:49,131 --> 00:23:51,098
You don't think he did it.

540
00:23:55,036 --> 00:23:56,304
Right.

541
00:23:56,305 --> 00:23:59,140
Have you been over the
evidence from our house?

542
00:23:59,141 --> 00:24:00,575
I've seen the report. Why?

543
00:24:00,576 --> 00:24:04,245
It occurs to me that if
Bob Lee had a visitor,

544
00:24:04,246 --> 00:24:08,349
let's say an old friend he
hadn't seen in a long time,

545
00:24:08,350 --> 00:24:12,821
they would've left a way for
him to get a hold of them.

546
00:24:12,822 --> 00:24:14,622
I have a date with my daughter.

547
00:24:14,623 --> 00:24:17,258
You can let yourself out the front door.

548
00:24:17,259 --> 00:24:20,527
I have nothing to hide.

549
00:24:24,532 --> 00:24:26,768
You're wasting your time, my friend.

550
00:24:26,769 --> 00:24:28,369
You will not escape.

551
00:24:28,370 --> 00:24:30,438
I know the look.

552
00:24:30,439 --> 00:24:32,540
It's not my first time in prison.

553
00:24:32,541 --> 00:24:34,375
I can't stay here forever.

554
00:24:34,376 --> 00:24:37,177
After the arraignment, they'll move me.

555
00:24:40,248 --> 00:24:43,384
Ah, Pavlo Tenney, rapist.

556
00:24:43,385 --> 00:24:45,453
This is the third time
they've caught him.

557
00:24:45,454 --> 00:24:48,623
He blinded the girl so
she couldn't identify him.

558
00:24:48,624 --> 00:24:49,891
So how'd they catch him?

559
00:24:49,892 --> 00:24:51,993
Lots of muscle, not very smart.

560
00:24:51,994 --> 00:24:56,798
The girl's fiancé lived
long enough to ID.

561
00:24:56,799 --> 00:24:58,133
You have any family?

562
00:24:58,134 --> 00:24:59,134
Yeah.

563
00:24:59,135 --> 00:25:02,704
My wife, two mistresses, a mother.

564
00:25:02,705 --> 00:25:04,105
Yeah.

565
00:25:04,106 --> 00:25:06,407
How do you keep them
safe while you're in here?

566
00:25:06,408 --> 00:25:09,010
We come from different
worlds, my friend.

567
00:25:09,011 --> 00:25:10,645
No one will touch my family.

568
00:25:10,646 --> 00:25:13,515
It would be like touching plutonium.

569
00:25:13,516 --> 00:25:14,749
[chuckles]

570
00:25:14,750 --> 00:25:16,284
You asking for yourself?

571
00:25:16,285 --> 00:25:18,953
I would've assumed you had a plan.

572
00:25:18,954 --> 00:25:22,257
Not for this.

573
00:25:22,258 --> 00:25:25,393
[speaking Russian]

574
00:25:25,394 --> 00:25:28,296
- <i>Spasiba.</i>
- Give me your hand.

575
00:25:28,297 --> 00:25:30,465
Memorize this number,

576
00:25:30,466 --> 00:25:31,933
then wash it off.

577
00:25:31,934 --> 00:25:35,003
If your family ever needs help,

578
00:25:35,004 --> 00:25:37,338
end-of-the-world sort of help,

579
00:25:37,339 --> 00:25:40,341
call this number and ask for Casper.

580
00:25:40,342 --> 00:25:44,045
Tell whoever answers you're a
friend of Alexander Prosovich.

581
00:25:44,046 --> 00:25:47,048
There will be a cost,
possibly a great one,

582
00:25:47,049 --> 00:25:51,451
but I can guarantee that
your family will be safe.

583
00:25:55,190 --> 00:25:58,259
<i>[dramatic classical music]</i>

584
00:25:58,260 --> 00:26:01,930
♪ ♪

585
00:26:01,931 --> 00:26:05,300
It might be a shit station,
but the vodka's good.

586
00:26:05,301 --> 00:26:07,502
Thank God for small favors.
[clears throat]

587
00:26:07,503 --> 00:26:10,738
The shooter still lives.

588
00:26:10,739 --> 00:26:11,773
It's being handled.

589
00:26:11,774 --> 00:26:13,741
I don't like the unknown.

590
00:26:13,742 --> 00:26:16,945
Then get out of the espionage business.

591
00:26:16,946 --> 00:26:19,346
[chuckles]

592
00:26:21,249 --> 00:26:25,620
I met with Putin in an office like this.

593
00:26:25,621 --> 00:26:28,756
He understood the value...

594
00:26:28,757 --> 00:26:31,759
of trust.

595
00:26:31,760 --> 00:26:35,964
Do I need to call him?

596
00:26:35,965 --> 00:26:36,864
Great.

597
00:26:36,865 --> 00:26:38,266
Then we're in business,

598
00:26:38,267 --> 00:26:41,202
and the new president can
proceed with nationalization

599
00:26:41,203 --> 00:26:42,570
in a matter of weeks, no?

600
00:26:42,571 --> 00:26:45,340
When Swagger is in the ground.

601
00:26:45,341 --> 00:26:48,977
Really? Huh.

602
00:26:48,978 --> 00:26:51,980
How's the reporter lady?

603
00:26:51,981 --> 00:26:54,582
She in a hole around here?

604
00:26:54,583 --> 00:26:59,420
Perhaps we dig a hole for you, Mr.
Meachum.

605
00:26:59,421 --> 00:27:01,356
[chuckles]

606
00:27:01,357 --> 00:27:05,426
Grigory, we're friends. Call me Hugh.

607
00:27:05,427 --> 00:27:07,327
Look...

608
00:27:09,831 --> 00:27:11,666
I don't like threats,

609
00:27:11,667 --> 00:27:13,167
and I don't like to renegotiate

610
00:27:13,168 --> 00:27:15,803
after I've already delivered services.

611
00:27:15,804 --> 00:27:19,340
I'll deal with Swagger.

612
00:27:19,341 --> 00:27:20,875
It's handled.

613
00:27:20,876 --> 00:27:24,379
You know, that Medal of Honor
email was unnecessary and risky.

614
00:27:24,380 --> 00:27:26,314
I always appreciate
constructive criticism.

615
00:27:26,315 --> 00:27:28,816
[chuckles] Tell me, is Swagger dead?

616
00:27:28,817 --> 00:27:31,219
ISAAC: <i>No, even better.</i>

617
00:27:31,220 --> 00:27:32,420
He's gonna confess.

618
00:27:32,421 --> 00:27:34,055
He wants air cover for his family.

619
00:27:34,056 --> 00:27:36,457
Once he confesses,
there'll be no questions.

620
00:27:36,458 --> 00:27:38,459
It won't matter if he
tries to back out later.

621
00:27:38,460 --> 00:27:39,961
He'll just look crazy.

622
00:27:39,962 --> 00:27:41,796
<i>Either way, no one
will be looking at us.</i>

623
00:27:41,797 --> 00:27:43,197
Well done, Isaac.

624
00:27:43,198 --> 00:27:47,468
I'm getting on a plane.
I'll call you tomorrow.

625
00:27:47,469 --> 00:27:52,140
- [phone buzzes]
- Yeah?

626
00:27:52,141 --> 00:27:55,877
HUGH: <i>Finish whoever you're
doing, we need to talk.</i>

627
00:27:55,878 --> 00:27:57,545
That's fine. I can talk.

628
00:27:57,546 --> 00:27:58,746
HUGH: <i>Is your man ready?</i>

629
00:27:58,747 --> 00:28:01,816
He is. 100%.

630
00:28:01,817 --> 00:28:03,885
I need Swagger dead...

631
00:28:03,886 --> 00:28:05,452
now.

632
00:28:09,553 --> 00:28:12,055
[indistinct chatter]

633
00:28:18,861 --> 00:28:22,331
Agent Johnson, can I have a word?

634
00:28:22,332 --> 00:28:23,932
Are you here for the briefing?

635
00:28:23,933 --> 00:28:26,535
I'm gonna be here a lot
until this thing wraps up.

636
00:28:26,536 --> 00:28:28,504
I hear that might be soon.

637
00:28:28,505 --> 00:28:31,807
So you got him to confess.
Does his wife know?

638
00:28:31,808 --> 00:28:33,842
You've been in contact with her?

639
00:28:33,843 --> 00:28:36,305
I tried to pull the security
footage from the library.

640
00:28:36,306 --> 00:28:37,746
It was already erased.

641
00:28:37,747 --> 00:28:40,949
They have limited storage.
It's a local library.

642
00:28:40,950 --> 00:28:42,284
You think you're the only one

643
00:28:42,285 --> 00:28:43,819
who thought Bob Lee didn't do it?

644
00:28:43,820 --> 00:28:45,454
He was a good Marine.

645
00:28:45,455 --> 00:28:47,790
I had a lot of respect for him.

646
00:28:47,791 --> 00:28:49,425
Maybe he had me fooled too.

647
00:28:49,426 --> 00:28:51,260
Well...

648
00:28:51,261 --> 00:28:53,729
the wife thinks someone's
pulling the strings.

649
00:28:53,730 --> 00:28:54,863
She wants me to go over

650
00:28:54,864 --> 00:28:56,365
the evidence report from their house,

651
00:28:56,366 --> 00:28:58,467
thinks I'm gonna find
someone's phone number.

652
00:28:58,468 --> 00:29:00,569
Mm. Have you done it?

653
00:29:00,570 --> 00:29:04,106
Not yet, but this whole thing seems off.

654
00:29:04,107 --> 00:29:07,476
Voydian tries to get me intel
on the Russians' raid in Ukraine

655
00:29:07,477 --> 00:29:09,345
and now the Ukrainian president is dead?

656
00:29:09,346 --> 00:29:11,080
I mean, there has to be a connection.

657
00:29:11,081 --> 00:29:12,815
The other version is a Marine sniper

658
00:29:12,816 --> 00:29:15,217
with the ability and
motive tried to assassinate

659
00:29:15,218 --> 00:29:18,087
the President of the
United States and missed,

660
00:29:18,088 --> 00:29:20,222
and now he's gonna confess to it.

661
00:29:20,223 --> 00:29:23,292
Agent Memphis, do yourself a favor,

662
00:29:23,293 --> 00:29:25,828
take your emotion out of it.

663
00:29:25,829 --> 00:29:27,763
Last time you went with your gut,

664
00:29:27,764 --> 00:29:30,064
it almost cost you your career.

665
00:29:33,035 --> 00:29:35,471
Bang.

666
00:29:35,472 --> 00:29:38,173
Ah, there's America's
greatest achievement...

667
00:29:38,174 --> 00:29:41,810
getting their boys hooked on fake war.

668
00:29:41,811 --> 00:29:44,113
"Call of Duty," my ass.

669
00:29:44,114 --> 00:29:47,182
- Knock-knock, assholes. 
- What is this?

670
00:29:47,183 --> 00:29:48,904
You don't get to ask
any questions, Trotsky.

671
00:29:48,905 --> 00:29:50,072
Up against the wall, come on!

672
00:29:50,073 --> 00:29:53,188
- All right.
- Come on!

673
00:29:53,189 --> 00:29:55,185
You two in love yet? Hmm?

674
00:29:55,186 --> 00:29:57,073
Mr. Raines, we have a long-standing deal

675
00:29:57,074 --> 00:29:59,194
- which you have profited from...
- Shut up, old man.

676
00:29:59,195 --> 00:30:00,996
This ain't Moscow. The
only rights you have

677
00:30:00,997 --> 00:30:02,464
are what I grant you, understand?

678
00:30:02,465 --> 00:30:03,899
- Mm-hmm.
- You got that?

679
00:30:03,900 --> 00:30:07,600
- Found it.
- Surprise, surprise, hmm?

680
00:30:07,601 --> 00:30:09,705
Well, look at that.

681
00:30:09,706 --> 00:30:11,340
If you guys are looking for strap-ons,

682
00:30:11,341 --> 00:30:12,741
I think it's two cells down.

683
00:30:12,742 --> 00:30:13,709
[grunts]

684
00:30:13,710 --> 00:30:15,544
Try that again, Swagger, please.

685
00:30:15,545 --> 00:30:17,179
Come on.

686
00:30:17,180 --> 00:30:19,448
Don't use the shitter. I
clogged it this morning.

687
00:30:19,449 --> 00:30:21,817
Nothing in this place ever works.

688
00:30:21,818 --> 00:30:23,986
Hey!

689
00:30:23,987 --> 00:30:27,723
Sweet dreams, huh?

690
00:30:27,724 --> 00:30:30,492
[insects chirping]

691
00:30:30,493 --> 00:30:32,327
Come on. You want some of that?

692
00:30:32,328 --> 00:30:34,897
You ever play these things?

693
00:30:34,898 --> 00:30:37,299
- So realistic.
- No, man.

694
00:30:37,300 --> 00:30:41,103
Those games are always too hard for me.

695
00:30:41,104 --> 00:30:44,072
- You want me to take rounds?
- Sure.

696
00:30:44,073 --> 00:30:45,908
Knock yourself out.

697
00:30:45,909 --> 00:30:47,910
[muttering] Come on.

698
00:30:47,911 --> 00:30:49,310
Damn it.

699
00:30:56,051 --> 00:30:58,387
- We split the bounty.
- Good.

700
00:30:58,388 --> 00:31:03,292
Feel free to get messy,
but it needs to happen fast.

701
00:31:03,293 --> 00:31:06,328
<i>[intense music]</i>

702
00:31:06,329 --> 00:31:14,435
♪

703
00:31:17,506 --> 00:31:19,708
[lock clicks, door opens]

704
00:31:19,709 --> 00:31:22,878
New cell mate.

705
00:31:22,879 --> 00:31:25,112
Have fun.

706
00:31:38,627 --> 00:31:41,563
[knife whipping]

707
00:31:41,564 --> 00:31:45,133
Ah!

708
00:31:45,134 --> 00:31:48,235
[grunting]

709
00:31:50,572 --> 00:31:52,441
[grunts] Ah!

710
00:31:52,442 --> 00:31:55,143
No!

711
00:31:55,144 --> 00:31:57,379
[grunts]

712
00:31:57,380 --> 00:31:59,947
You done yet?

713
00:32:19,334 --> 00:32:21,936
Aah!

714
00:32:25,874 --> 00:32:27,075
Who sent you?

715
00:32:27,076 --> 00:32:28,343
Get it over with.

716
00:32:28,344 --> 00:32:29,578
I want an exit.

717
00:32:29,579 --> 00:32:31,179
I'm gonna keep cutting pieces

718
00:32:31,180 --> 00:32:33,081
until you tell me what I need to know.

719
00:32:33,082 --> 00:32:35,717
Aah!

720
00:32:35,718 --> 00:32:37,352
What was all that screaming?

721
00:32:37,353 --> 00:32:39,186
Swagger finally start crying?

722
00:32:45,260 --> 00:32:48,330
[door buzzes]

723
00:32:48,331 --> 00:32:51,366
<i>[intense music]</i>

724
00:32:51,367 --> 00:32:59,473
♪

725
00:33:47,514 --> 00:33:50,649
[doorbell rings]

726
00:33:52,861 --> 00:33:54,395
I'm sorry to bother you, ma'am.

727
00:33:54,396 --> 00:33:56,531
My name is Bob Lee Swagger.

728
00:33:56,532 --> 00:33:57,532
I served with your son.

729
00:33:57,533 --> 00:33:59,000
I know who you are.

730
00:33:59,001 --> 00:34:00,134
I apologize for this,

731
00:34:00,135 --> 00:34:01,870
and you are welcome to call the police,

732
00:34:01,871 --> 00:34:05,505
but I need your help.

733
00:34:07,542 --> 00:34:09,878
He was gonna confess. We had a deal.

734
00:34:09,879 --> 00:34:11,079
We had a bad deal.

735
00:34:11,080 --> 00:34:12,601
If he's dead, the story dies with him.

736
00:34:12,602 --> 00:34:14,105
I mean, what the hell does it matter?

737
00:34:14,106 --> 00:34:16,117
You were fine with
killing him the first time.

738
00:34:16,118 --> 00:34:18,386
Because killing him at the
assassination was logical.

739
00:34:18,387 --> 00:34:20,522
Killing him in a damn
federal prison was not.

740
00:34:20,523 --> 00:34:23,157
Dead is dead. This works
to our advantage.

741
00:34:23,158 --> 00:34:24,792
He killed an inmate and a prison guard.

742
00:34:24,793 --> 00:34:25,960
One of yours, I assume?

743
00:34:25,961 --> 00:34:27,295
Dead prison guard means any cop

744
00:34:27,296 --> 00:34:28,997
who sees Swagger will shoot on sight.

745
00:34:28,998 --> 00:34:30,365
I think he's figured it out.

746
00:34:30,366 --> 00:34:33,067
He knows we were
targeting the Ukrainian.

747
00:34:33,068 --> 00:34:34,602
So what?

748
00:34:34,603 --> 00:34:36,371
He only knows you and Payne,

749
00:34:36,372 --> 00:34:38,840
and you two don't add up to shit.

750
00:34:38,841 --> 00:34:41,009
- No offense.
- None taken.

751
00:34:41,010 --> 00:34:43,912
Look, you need to get near the wife.

752
00:34:43,913 --> 00:34:47,782
I think you're making too many mistakes.

753
00:34:47,783 --> 00:34:51,886
We all make mistakes,
even the brilliant...

754
00:34:51,887 --> 00:34:53,754
Isaac Johnson.

755
00:34:56,524 --> 00:34:59,394
How the hell did you get this?

756
00:34:59,395 --> 00:35:01,062
If anyone knows where Swagger will go,

757
00:35:01,063 --> 00:35:02,564
it'll be his wife.

758
00:35:02,565 --> 00:35:05,934
Get her to talk.

759
00:35:05,935 --> 00:35:07,834
Unless you want me to send Payne.

760
00:35:23,284 --> 00:35:25,820
Oh, you don't need to worry.

761
00:35:25,821 --> 00:35:28,056
- The backyard's fenced.
- I'm sorry.

762
00:35:28,057 --> 00:35:31,859
I needed help, and I just didn't
have anybody else to turn to.

763
00:35:31,860 --> 00:35:36,164
That you are here is a great
kindness to my son's memory.

764
00:35:36,165 --> 00:35:38,733
You still trust him,

765
00:35:38,734 --> 00:35:40,335
and he would still trust you.

766
00:35:40,336 --> 00:35:41,569
Yes, ma'am.

767
00:35:41,570 --> 00:35:43,104
I raised him right,

768
00:35:43,105 --> 00:35:45,607
to judge a man by his actions,

769
00:35:45,608 --> 00:35:47,475
not what others say about him.

770
00:35:47,476 --> 00:35:51,045
I didn't do what they said I did.

771
00:35:51,046 --> 00:35:52,580
I was foolish.

772
00:35:52,581 --> 00:35:54,804
I let myself believe I was
the only one that could help.

773
00:35:54,805 --> 00:35:58,086
Well, the Devil comes in many forms,

774
00:35:58,087 --> 00:35:59,654
including pride.

775
00:35:59,655 --> 00:36:01,990
I appreciate...

776
00:36:01,991 --> 00:36:04,692
you remembering my Donny every year.

777
00:36:04,693 --> 00:36:07,095
He was a good friend...

778
00:36:07,096 --> 00:36:10,064
and a good Marine, for what it's worth.

779
00:36:10,065 --> 00:36:11,866
It's worth everything.

780
00:36:11,867 --> 00:36:14,234
And he said the same of you.

781
00:36:17,432 --> 00:36:18,806
I need to move the car out front.

782
00:36:18,807 --> 00:36:19,870
It's gonna draw attention.

783
00:36:19,871 --> 00:36:21,442
I already moved it.

784
00:36:21,443 --> 00:36:22,844
Parked it down the street.

785
00:36:22,845 --> 00:36:24,445
I can't have my neighbors

786
00:36:24,446 --> 00:36:26,981
seeing some strange car
parked in the drive

787
00:36:26,982 --> 00:36:29,784
coming over asking all
kinds of questions like,

788
00:36:29,785 --> 00:36:32,920
do I have a new boyfriend?

789
00:36:32,921 --> 00:36:34,856
[chuckles]

790
00:36:34,857 --> 00:36:38,625
[indistinct chatter]

791
00:36:41,562 --> 00:36:46,200
UTEY: You wanted back
in, go do your job.

792
00:36:46,201 --> 00:36:48,403
Sure you don't want
another female agent?

793
00:36:48,404 --> 00:36:52,839
Just take yes for an answer, Nadine.

794
00:36:57,178 --> 00:37:00,048
She seems completely unaffected.

795
00:37:00,049 --> 00:37:01,883
We're very close.

796
00:37:01,884 --> 00:37:05,486
She's used to her father
coming and going.

797
00:37:05,487 --> 00:37:07,288
Hey.

798
00:37:07,289 --> 00:37:10,992
I could've fought the
email, but a confession?

799
00:37:10,993 --> 00:37:13,194
He's making a pretty
convincing case of his guilt.

800
00:37:13,195 --> 00:37:15,196
He would only do that to protect us.

801
00:37:15,197 --> 00:37:17,965
Then why run?

802
00:37:17,966 --> 00:37:20,633
If you have any idea where he is,

803
00:37:20,634 --> 00:37:23,604
then please tell me so I
can bring him in unharmed.

804
00:37:23,605 --> 00:37:26,407
If I knew, I would.

805
00:37:26,408 --> 00:37:28,166
You guys have been around me constantly.

806
00:37:28,167 --> 00:37:30,317
I haven't talked to my
husband since it happened.

807
00:37:30,318 --> 00:37:33,314
I think I got something...
credit card receipts.

808
00:37:33,315 --> 00:37:36,851
He sent flowers every year
on the same day... June 10th.

809
00:37:36,852 --> 00:37:39,020
- What's June 10th?
- My mother's birthday.

810
00:37:39,021 --> 00:37:40,988
Where does your mother live?

811
00:37:40,989 --> 00:37:42,412
Find out who lives at this address.

812
00:37:42,413 --> 00:37:45,793
Get everyone. Let's go, now!

813
00:37:45,794 --> 00:37:47,495
<i>[dramatic music]</i>

814
00:37:47,496 --> 00:37:50,998
WOMAN: <i>Can we get that K-9
unit, K-9 unit back out...</i>

815
00:37:50,999 --> 00:37:52,400
We're leaving the residence now.

816
00:37:52,401 --> 00:37:55,002
We got a line on Swagger.

817
00:37:55,003 --> 00:37:57,972
Go get geared up!

818
00:37:57,973 --> 00:37:59,596
- Where you headed?
- I think we got him.

819
00:37:59,597 --> 00:38:01,943
He sent flowers every year to
the mom of his dead spotter.

820
00:38:01,944 --> 00:38:03,878
Donny Fenn. I know the family.

821
00:38:03,879 --> 00:38:07,284
Howard, this man has been trained
in virtually every field of recon.

822
00:38:07,285 --> 00:38:10,151
He hears a helicopter, sees
a federal car, he's gone.

823
00:38:10,152 --> 00:38:11,152
My team is in the field.

824
00:38:11,153 --> 00:38:12,520
They can recon him, identify,

825
00:38:12,521 --> 00:38:13,988
and send up the flare.

826
00:38:13,989 --> 00:38:15,856
Your team can make the arrest.

827
00:38:18,159 --> 00:38:19,594
Mrs. Fenn, I can't.

828
00:38:19,595 --> 00:38:21,895
I paid off the house. I
gave some to the church.

829
00:38:21,896 --> 00:38:23,798
And this is what's left
of his death benefits.

830
00:38:23,799 --> 00:38:25,199
- No, ma'am.
- Take it.

831
00:38:25,200 --> 00:38:28,668
Donny would never
forgive me if I didn't.

832
00:38:30,772 --> 00:38:33,341
[vehicle approaching]

833
00:38:33,342 --> 00:38:35,276
Same car has passed three times.

834
00:38:35,277 --> 00:38:36,611
They know I'm here.

835
00:38:36,612 --> 00:38:39,347
- How long do we have?
- Five minutes, maybe.

836
00:38:39,348 --> 00:38:40,615
Go out the back.

837
00:38:40,616 --> 00:38:42,150
In the garage is Donny's motorcycle

838
00:38:42,151 --> 00:38:43,484
and his field box.

839
00:38:43,485 --> 00:38:44,988
I'll keep them away as long as I can.

840
00:38:44,989 --> 00:38:46,487
All right, tell them I forced you.

841
00:38:46,488 --> 00:38:48,356
Tell them I had a gun.

842
00:38:48,357 --> 00:38:51,325
<i>[intense music]</i>

843
00:38:51,326 --> 00:38:53,494
As soon as we ID him,
we'll call in the cavalry.

844
00:38:53,495 --> 00:38:56,597
Nobody contact the FBI
until I'm sure he's there.

845
00:38:56,598 --> 00:39:04,704
♪

846
00:39:17,218 --> 00:39:20,353
[doorbell rings]

847
00:39:22,156 --> 00:39:24,926
Mrs. Fenn.

848
00:39:24,927 --> 00:39:26,928
Yes.

849
00:39:26,929 --> 00:39:29,964
My name is Isaac Johnson.
I served with your son.

850
00:39:29,965 --> 00:39:33,100
I'm looking for Bob Lee Swagger.

851
00:39:33,101 --> 00:39:35,469
Who?

852
00:39:35,470 --> 00:39:36,938
[metal can clangs]

853
00:39:36,939 --> 00:39:38,673
Sh...

854
00:39:38,674 --> 00:39:41,142
Wait, you can't just go back there!

855
00:39:41,143 --> 00:39:49,249
♪

856
00:40:16,277 --> 00:40:20,080
[engine turning over, revving]

857
00:40:33,556 --> 00:40:37,770
♪

858
00:40:40,185 --> 00:40:45,224
[phone buzzes]

859
00:40:45,225 --> 00:40:46,124
Yes.

860
00:40:46,125 --> 00:40:48,694
BOB LEE: <i>Hey, babe.</i>

861
00:40:48,695 --> 00:40:50,262
G...

862
00:40:50,263 --> 00:40:53,934
You have no idea how long
I've waited to hear your voice.

863
00:40:53,935 --> 00:40:56,168
BOB LEE: <i>I'm sorry,
Julie, for all of it.</i>

864
00:40:56,169 --> 00:40:58,971
No, don't you dare.

865
00:40:58,972 --> 00:41:01,673
None of this is your
fault, not even a little.

866
00:41:01,674 --> 00:41:04,343
How's my kitten-mouse?

867
00:41:04,344 --> 00:41:06,078
Good.

868
00:41:06,079 --> 00:41:07,713
She misses her papa.

869
00:41:07,714 --> 00:41:09,615
BOB LEE: <i>I miss her too.</i>

870
00:41:09,616 --> 00:41:13,352
<i>They treating you okay?</i>

871
00:41:13,353 --> 00:41:17,789
Yeah, they're, uh, doing
their job, I suppose.

872
00:41:17,790 --> 00:41:19,691
Sweetie, you just got to live your life.

873
00:41:19,692 --> 00:41:22,728
JULIE: <i>That's gonna be hard
with the circus in town.</i>

874
00:41:22,729 --> 00:41:25,930
<i>I wish you were here.</i>

875
00:41:27,566 --> 00:41:30,068
Probably pretty crowded
about now, I'm guessing.

876
00:41:30,069 --> 00:41:32,371
<i>I better go.</i>

877
00:41:32,372 --> 00:41:36,008
Bob Lee, what are you...

878
00:41:36,009 --> 00:41:37,442
what are you gonna do?

879
00:41:37,443 --> 00:41:40,746
I'm gonna do what I do best.

880
00:41:40,747 --> 00:41:42,447
I'm gonna hunt.

881
00:41:43,134 --> 00:41:50,634
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com - <font color="#33FF00">web-dl sync awaqeded</font>

