﻿1
00:00:03,672 --> 00:00:04,905
[Styx's "Blue Collar Man" plays]

2
00:00:04,907 --> 00:00:06,374
♪ Ooh ♪

3
00:00:08,777 --> 00:00:12,613
♪ Give me a job, give me security ♪

4
00:00:12,615 --> 00:00:15,249
♪ I'm not a charity case ♪

5
00:00:15,251 --> 00:00:16,550
♪ I'll take those ♪

6
00:00:16,552 --> 00:00:18,051
♪ Long nights ♪

7
00:00:18,053 --> 00:00:19,920
♪ Impossible odds ♪

8
00:00:19,922 --> 00:00:22,088
♪ Well, I'm gonna be a blue-collar ♪

9
00:00:22,090 --> 00:00:24,057
♪ Gonna be a blue-collar ♪

10
00:00:24,059 --> 00:00:27,394
♪ Gonna be a blue-collar man ♪

11
00:00:29,732 --> 00:00:30,797
- Boss man!
- Mike!

12
00:00:30,799 --> 00:00:32,165
Mike, you okay?

13
00:00:32,167 --> 00:00:34,093
I got it, I got it. I'm fine.

14
00:00:34,095 --> 00:00:35,669
That was a big fall!

15
00:00:35,671 --> 00:00:37,137
Oh, no, you're bleeding.

16
00:00:37,139 --> 00:00:39,573
You want me to get you
some ointment for that?

17
00:00:39,575 --> 00:00:41,274
Dude, you really ate gravel.

18
00:00:41,276 --> 00:00:42,876
What did you trip on?

19
00:00:42,878 --> 00:00:44,377
I mean, physically.

20
00:00:44,379 --> 00:00:46,046
Well, I didn't trip. It's...

21
00:00:46,048 --> 00:00:48,181
There's something wrong
with the step, or...

22
00:00:48,183 --> 00:00:49,582
maybe it was a rock.

23
00:00:49,584 --> 00:00:51,617
It just seemed like you forgot
how to walk for a second.

24
00:00:51,619 --> 00:00:53,619
That happens to my mom sometimes.

25
00:00:53,621 --> 00:00:54,720
She's 78.

26
00:00:54,722 --> 00:00:55,984
Do you have a concussion?!

27
00:00:55,986 --> 00:00:58,591
I got one when I dived
into that dry pool!

28
00:00:58,593 --> 00:01:00,491
Yeah, somebody should really
drive you home.

29
00:01:00,516 --> 00:01:02,128
I got room on my dirt bike.

30
00:01:02,130 --> 00:01:05,165
No, I can take him.
Then I can sew up those pants.

31
00:01:05,167 --> 00:01:07,067
No one's getting near my pants.
Just go back to work.

32
00:01:07,069 --> 00:01:08,501
But it's the end of the day!

33
00:01:08,503 --> 00:01:09,936
Then just go home.

34
00:01:14,576 --> 00:01:17,081
It's hard to see your heroes fall.

35
00:01:19,313 --> 00:01:21,646
Nope, Axl wasn't there, either.

36
00:01:21,648 --> 00:01:23,248
Sorry it took so long.

37
00:01:23,250 --> 00:01:24,583
Gamma Phi was having a Casino Night,

38
00:01:24,585 --> 00:01:26,751
and I was on fire at the craps table.

39
00:01:26,753 --> 00:01:28,620
I've always been a good dice roller.

40
00:01:28,622 --> 00:01:30,089
Okay.

41
00:01:30,091 --> 00:01:32,591
Next stop, there's a party at
the Foreign Student Center...

42
00:01:32,593 --> 00:01:34,059
a "mutual understanding mixer."

43
00:01:34,061 --> 00:01:35,594
I think they're serving shawarma.

44
00:01:35,596 --> 00:01:36,595
All right, let's do it.

45
00:01:36,597 --> 00:01:37,762
I don't know what shawarma is,

46
00:01:37,764 --> 00:01:39,264
but I'm ready to mutually understand it.

47
00:01:39,266 --> 00:01:40,499
[Chuckles]

48
00:01:40,501 --> 00:01:42,367
So, why are you so desperate
to find your brother?

49
00:01:42,369 --> 00:01:43,602
Mm, it's awful.

50
00:01:43,604 --> 00:01:45,237
He and my mom are estranged.

51
00:01:45,239 --> 00:01:48,106
Actually, he's not really
talking to any of the family.

52
00:01:48,108 --> 00:01:49,707
Yikes. What happened?

53
00:01:49,709 --> 00:01:51,275
He's dating this girl nobody likes,

54
00:01:51,277 --> 00:01:53,344
and my mom blurted out
that she doesn't like her,

55
00:01:53,346 --> 00:01:55,613
so he got mad and he didn't
come home for Thanksgiving.

56
00:01:55,615 --> 00:01:57,348
And now Christmas
is right around the corner,

57
00:01:57,350 --> 00:01:59,071
and I'm worried he won't
come home for that, either.

58
00:01:59,073 --> 00:02:00,457
Oh, he's got to come home for Christmas.

59
00:02:00,459 --> 00:02:02,886
I mean, Santa goes through all
that trouble to bring presents.

60
00:02:02,888 --> 00:02:04,222
[Chuckles] Uhoh, got to stop.

61
00:02:04,224 --> 00:02:06,290
Tipsy Kappa Lambda at 10:00.

62
00:02:06,292 --> 00:02:08,759
Sorry.

63
00:02:10,296 --> 00:02:11,895
Dad, are you walking funny?

64
00:02:11,897 --> 00:02:14,132
Brick, are you eating funny?
Go to school.

65
00:02:14,134 --> 00:02:15,417
[Door opens, closes]

66
00:02:15,419 --> 00:02:17,535
- [Sighs]
- Hey, Brick.

67
00:02:17,537 --> 00:02:19,069
How does this sound?

68
00:02:19,071 --> 00:02:20,738
[Raspy voice] I'm about to call in sick.

69
00:02:20,740 --> 00:02:22,372
You know, with this whole Axl thing,

70
00:02:22,374 --> 00:02:24,341
I just really need a mental-health day.

71
00:02:24,343 --> 00:02:25,408
[Coughs]

72
00:02:25,410 --> 00:02:26,744
I want to make sure it sounds real.

73
00:02:26,746 --> 00:02:28,145
Would you tell me not to come in?

74
00:02:28,759 --> 00:02:30,050
You're burying the cough.

75
00:02:30,052 --> 00:02:32,215
If you want it to land,
you got to put it at the end.

76
00:02:32,217 --> 00:02:35,252
- [Doorbell rings]
- Nice. I like the way you think.

77
00:02:35,254 --> 00:02:36,586
♪♪

78
00:02:36,588 --> 00:02:39,089
Rita! What a surprise.

79
00:02:39,091 --> 00:02:40,590
Just so you know, it wasn't me

80
00:02:40,592 --> 00:02:42,259
who called in
that noise complaint last week.

81
00:02:42,261 --> 00:02:44,662
Who doesn't love AC/DC at 2:00 a.m.?

82
00:02:44,664 --> 00:02:46,563
[Chuckles nervously] I need
you to drive me someplace.

83
00:02:46,565 --> 00:02:48,198
Oh. [Coughs] I would love to,

84
00:02:48,200 --> 00:02:50,400
but [clears throat]
I'm actually really sick.

85
00:02:50,402 --> 00:02:52,369
You didn't sound sick a second ago.

86
00:02:52,371 --> 00:02:54,737
Okay, I'm not sick,
but I have to get to work.

87
00:02:54,739 --> 00:02:56,706
No, you don't.
Just sleep with your boss.

88
00:02:56,708 --> 00:02:58,175
Then you can come and go as you please.

89
00:02:58,177 --> 00:03:00,143
I'm at work right now. So, let's go.

90
00:03:00,145 --> 00:03:01,211
Ticktock, princess.

91
00:03:01,213 --> 00:03:02,879
Come on. I don't got all day.

92
00:03:02,881 --> 00:03:05,114
- Can't one of your boys take you?
- They're all lazy.

93
00:03:05,116 --> 00:03:07,484
I thought they'd grow up
and chip in, but no.

94
00:03:07,486 --> 00:03:09,018
I'm the only one out there

95
00:03:09,020 --> 00:03:11,221
stripping copper
out of abandoned houses.

96
00:03:11,223 --> 00:03:14,057
I told them, cereal don't grow on trees.

97
00:03:14,059 --> 00:03:17,093
Look, my boss is a real jerk
if I'm late, so...

98
00:03:17,095 --> 00:03:20,163
You know, I'm still emotionally
and somewhat physically scarred

99
00:03:20,165 --> 00:03:22,298
from when you attacked me
last Halloween.

100
00:03:22,300 --> 00:03:24,600
Now, I didn't press charges,
but I could.

101
00:03:24,602 --> 00:03:27,070
You know why I didn't?
'Cause I'm a good neighbor.

102
00:03:27,072 --> 00:03:31,040
I assume you'd want to
recip-i-cate my good intentions.

103
00:03:31,042 --> 00:03:34,376
Or you can just give me
the keys to your car.

104
00:03:34,378 --> 00:03:36,045
♪♪

105
00:03:36,047 --> 00:03:37,747
Okay, here we go.

106
00:03:37,749 --> 00:03:38,848
[Chuckles]

107
00:03:38,850 --> 00:03:40,016
So, where to?

108
00:03:40,018 --> 00:03:41,084
Just drive.

109
00:03:41,086 --> 00:03:43,619
I'll tell you which way to go.

110
00:03:43,621 --> 00:03:45,254
Hey!

111
00:03:45,256 --> 00:03:46,288
Trust me.

112
00:03:46,290 --> 00:03:49,125
You want to be real careful with that.

113
00:03:49,127 --> 00:03:51,127
Oh. Uh, wwhat... what's in there?

114
00:03:51,129 --> 00:03:52,995
None of your damn business.

115
00:03:52,997 --> 00:03:54,563
Cheez-It?

116
00:03:54,565 --> 00:03:56,898
Oh. [Chuckles]

117
00:03:56,900 --> 00:04:02,904
I said one.

118
00:04:05,642 --> 00:04:07,375
Mike, you're here.

119
00:04:07,377 --> 00:04:08,710
How's your foot?

120
00:04:08,712 --> 00:04:11,179
How's<i> your</i> foot? Mine's great.

121
00:04:11,181 --> 00:04:12,881
Am I missing something?
What are you guys talking about?

122
00:04:12,883 --> 00:04:14,182
Mike fell so bad!

123
00:04:14,184 --> 00:04:15,283
I didn't fall.

124
00:04:15,285 --> 00:04:17,485
I just misstepped. It's not a big deal.

125
00:04:17,487 --> 00:04:19,320
Wait. It happened here?

126
00:04:19,322 --> 00:04:21,189
What is this?
A place we sit around gossiping

127
00:04:21,191 --> 00:04:22,657
or a place where we blow stuff up?

128
00:04:22,659 --> 00:04:23,658
Get out there.

129
00:04:23,660 --> 00:04:24,960
I'm the safety officer.

130
00:04:24,962 --> 00:04:27,428
If there's an accident
that happens at the quarry,

131
00:04:27,430 --> 00:04:28,663
I got to report it.

132
00:04:28,665 --> 00:04:30,798
Got to follow the rules.

133
00:04:30,800 --> 00:04:32,133
Rules, man.

134
00:04:32,135 --> 00:04:34,702
Oh, now the government
wants to control our falling.

135
00:04:34,704 --> 00:04:36,771
You fall all you want, boss man.

136
00:04:36,773 --> 00:04:39,440
'Course, you'll never be able
to top a fall like that again.

137
00:04:39,442 --> 00:04:40,608
That was pretty epic.

138
00:04:40,610 --> 00:04:42,443
It was like he was swimming in the air.

139
00:04:42,445 --> 00:04:43,878
It seemed to go on forever.

140
00:04:43,880 --> 00:04:44,879
I kept thinking,

141
00:04:44,881 --> 00:04:46,547
"Shouldn't he be on the ground by now?"

142
00:04:46,549 --> 00:04:47,848
And then he was!

143
00:04:47,850 --> 00:04:50,351
Sorry, Mike, I got no choice.
I got to report it.

144
00:04:50,353 --> 00:04:52,520
Well, maybe I'll report you
for standing around bugging me

145
00:04:52,522 --> 00:04:53,988
when you should be out there working.

146
00:04:53,990 --> 00:04:56,991
I'm gonna have to report
that attitude, too.

147
00:04:56,993 --> 00:04:58,225
Get out of here.

148
00:04:58,227 --> 00:05:00,227
♪♪

149
00:05:00,229 --> 00:05:01,395
[Sighs]

150
00:05:01,397 --> 00:05:03,397
'Kay, turn right up ahead.

151
00:05:03,399 --> 00:05:05,599
But that takes us onto the highway.

152
00:05:05,601 --> 00:05:07,134
No duh. That's how we get there.

153
00:05:07,136 --> 00:05:08,936
O-O-Okay, look, I'm sorry, but I thought

154
00:05:08,938 --> 00:05:11,338
I was just dropping you off
at the store or the doctor's

155
00:05:11,340 --> 00:05:12,840
or the courthouse or something.

156
00:05:12,842 --> 00:05:13,841
You're gonna miss it!

157
00:05:13,843 --> 00:05:15,709
[Gasps] [Tires screech]

158
00:05:17,905 --> 00:05:19,584
I'm not sure
what Axl's class schedule is,

159
00:05:19,609 --> 00:05:21,609
but he's a business major,
so let's try Hubbard Hall.

160
00:05:21,611 --> 00:05:22,809
- On it.
- Excuse me.

161
00:05:22,811 --> 00:05:25,025
You're also going by
the journalism building

162
00:05:25,065 --> 00:05:26,064
to drop me off, right?

163
00:05:26,066 --> 00:05:27,333
He doesn't look drunk.

164
00:05:27,335 --> 00:05:29,168
Oh, during the day,
we give rides to injured people.

165
00:05:29,170 --> 00:05:30,569
This happened when I was drunk.

166
00:05:30,571 --> 00:05:31,737
Oh.

167
00:05:31,739 --> 00:05:33,572
I accidentally one time
had a sip of hard lemonade

168
00:05:33,574 --> 00:05:37,243
and I twerked, so I understand
the dangers of alcohol.

169
00:05:37,719 --> 00:05:38,884
I think the thing you want to do is...

170
00:05:38,886 --> 00:05:39,884
[Gasps] Axl!

171
00:05:39,886 --> 00:05:41,385
Axl, stop! Wait.

172
00:05:41,387 --> 00:05:43,989
That's him! That's him! Follow him!

173
00:05:43,991 --> 00:05:45,724
Go, go, go, go, go! Floor it!

174
00:05:45,726 --> 00:05:46,891
Axl, stop!

175
00:05:46,893 --> 00:05:48,392
I just want to talk to you!

176
00:05:48,394 --> 00:05:50,095
Um, excuse me, journalism class?

177
00:05:50,097 --> 00:05:52,263
Journalism's dead!
Start a blog! [Grunts]

178
00:05:52,265 --> 00:05:54,165
Axl!

179
00:05:54,167 --> 00:05:55,967
Axl!

180
00:05:55,969 --> 00:05:59,638
Ax-l-l-l-l-l!

181
00:06:00,674 --> 00:06:03,108
What the hell's going on?

182
00:06:03,110 --> 00:06:05,043
Oh, Mike, this is Tom Hanson,

183
00:06:05,045 --> 00:06:06,945
our OSHA compliance officer.

184
00:06:06,947 --> 00:06:09,080
Hello, Mr. Heck.
Are you the injured party?

185
00:06:09,082 --> 00:06:10,515
There is no injured party.

186
00:06:10,517 --> 00:06:11,650
I'm not injured.

187
00:06:11,652 --> 00:06:12,984
What about your ankle?

188
00:06:12,986 --> 00:06:14,051
It's nothing.

189
00:06:14,053 --> 00:06:16,220
As I told my soonto-be-former employee,

190
00:06:16,222 --> 00:06:17,888
my foot just landed wrong.

191
00:06:17,890 --> 00:06:20,158
- It stretched in the back.
- Ah, yes.

192
00:06:20,160 --> 00:06:22,126
Yeah, we call that one
the "high heel" injury.

193
00:06:22,128 --> 00:06:24,395
Uh, no, I think
it's an old football injury.

194
00:06:24,397 --> 00:06:26,764
And just to be clear,
I was wearing work boots.

195
00:06:26,766 --> 00:06:27,765
Uh-huh.

196
00:06:27,767 --> 00:06:28,932
Attention, Team B.

197
00:06:28,934 --> 00:06:31,269
Please report
to the administrative trailer.

198
00:06:31,271 --> 00:06:33,923
Look, [Stammers] this was just
a dumb thing.

199
00:06:33,925 --> 00:06:35,187
It's not a big deal.

200
00:06:35,189 --> 00:06:36,807
We just have to stop talking about it.

201
00:06:36,809 --> 00:06:37,975
With all due respect,

202
00:06:37,977 --> 00:06:39,930
you should never
stop talking about safety.

203
00:06:40,580 --> 00:06:41,646
Hello, everyone.

204
00:06:41,648 --> 00:06:43,781
Due to Mr. Heck's recent incident,

205
00:06:43,783 --> 00:06:47,017
we're gonna take time right now
to do a safe-stair drill.

206
00:06:47,019 --> 00:06:48,318
Aw, come on! [Sighs]

207
00:06:48,320 --> 00:06:50,467
- He can do that?
- Mr. Heck, could you come here?

208
00:06:50,469 --> 00:06:51,627
You're gonna help me demonstrate.

209
00:06:51,629 --> 00:06:53,523
[Sighs]

210
00:06:54,452 --> 00:06:56,160
The most important thing to remember...

211
00:06:56,162 --> 00:06:59,296
always use the handrails.

212
00:07:00,800 --> 00:07:01,965
Now, for your first step,

213
00:07:01,967 --> 00:07:04,902
you're gonna want to use
your dominant foot.

214
00:07:06,371 --> 00:07:10,140
And do not... I repeat,
do not ever skip a step.

215
00:07:10,142 --> 00:07:13,077
Okay, Mr. Heck, let's see you
go up those stairs.

216
00:07:13,713 --> 00:07:15,245
Whoa, whoa!

217
00:07:15,247 --> 00:07:16,680
Slow down.

218
00:07:16,682 --> 00:07:18,582
Nothing is ever so urgent

219
00:07:18,584 --> 00:07:21,351
that you can't take the time to be safe.

220
00:07:21,353 --> 00:07:24,421
Now let's see you do it
the correct way coming down.

221
00:07:24,423 --> 00:07:25,522
Good.

222
00:07:25,524 --> 00:07:26,723
Very good.

223
00:07:26,725 --> 00:07:29,058
And you used the handrail
for the descent, also.

224
00:07:29,060 --> 00:07:30,059
I like that.

225
00:07:30,061 --> 00:07:31,552
- Done here?
- Nope.

226
00:07:31,554 --> 00:07:32,562
Not till everyone takes a turn.

227
00:07:32,564 --> 00:07:33,896
Let's line it up, boys.

228
00:07:33,898 --> 00:07:36,933
♪♪

229
00:07:37,969 --> 00:07:39,736
Hey, hey, hey, hot-dogger!

230
00:07:39,738 --> 00:07:42,071
Whole foot on the step.

231
00:07:42,073 --> 00:07:44,907
♪♪

232
00:07:44,909 --> 00:07:46,175
[Grunts] Oh!

233
00:07:46,177 --> 00:07:48,378
You can't tell the Chuck
what to do, government man!

234
00:07:48,380 --> 00:07:49,512
[Laughs]

235
00:07:49,514 --> 00:07:51,814
Fight the power! Unh!

236
00:07:51,816 --> 00:07:52,882
[Grunts]

237
00:07:52,884 --> 00:07:54,718
Get off me! Help!

238
00:07:54,720 --> 00:07:56,219
Axl, you listen to me!

239
00:07:56,221 --> 00:07:58,186
This conversation is happening,

240
00:07:58,188 --> 00:08:00,723
whether it happens now
or it happens later!

241
00:08:00,725 --> 00:08:02,758
I pick later! Now leave me alone!

242
00:08:02,760 --> 00:08:04,860
I didn't want to have to do this.

243
00:08:04,862 --> 00:08:05,861
Ow! Ow! Ow!

244
00:08:05,863 --> 00:08:07,195
Not the hair! Not the hair!

245
00:08:07,197 --> 00:08:08,697
That's my ticket to YouTube stardom!

246
00:08:08,699 --> 00:08:09,698
Come on! Okay, okay.

247
00:08:09,700 --> 00:08:11,367
I'm listening. I'm listening. Ah.

248
00:08:11,369 --> 00:08:12,668
Okay, look, Axl,

249
00:08:12,670 --> 00:08:16,338
I know Mom said some stuff
about April she shouldn't have,

250
00:08:16,340 --> 00:08:18,540
but our family is not so great

251
00:08:18,542 --> 00:08:21,543
that we can just afford to be
losing members left and right.

252
00:08:21,545 --> 00:08:23,514
Thanksgiving sucked,

253
00:08:23,516 --> 00:08:26,848
so please just promise me
you'll come home for Christmas.

254
00:08:27,705 --> 00:08:29,285
I can't make that promise.

255
00:08:29,287 --> 00:08:30,846
But you have to!

256
00:08:30,848 --> 00:08:33,420
We can't have our
family traditions without you.

257
00:08:33,615 --> 00:08:36,182
When we sing Christmas carols,
you're the one

258
00:08:36,184 --> 00:08:37,805
who tries to climb
out the window and ditch us.

259
00:08:37,830 --> 00:08:39,103
When I bake gingerbread men,

260
00:08:39,105 --> 00:08:41,138
you're the one
who bites all the heads off.

261
00:08:41,445 --> 00:08:43,145
So, what, are the Christmas villagers

262
00:08:43,147 --> 00:08:45,014
just not gonna
hump each other this year?

263
00:08:45,016 --> 00:08:46,557
If you're not there,

264
00:08:46,559 --> 00:08:48,851
Christmas is just gonna go smoothly.

265
00:08:48,853 --> 00:08:51,286
And that may be
some other family's Christmas,

266
00:08:51,288 --> 00:08:53,228
but it sure isn't ours.

267
00:08:53,230 --> 00:08:54,757
Well, you're gonna have to
find someone else

268
00:08:54,759 --> 00:08:56,125
to put boobs on the snowman,

269
00:08:56,127 --> 00:08:58,661
'cause I can't be with people
who hate my girlfriend.

270
00:08:58,663 --> 00:09:00,496
Okay, to be fair, Axl,

271
00:09:00,498 --> 00:09:03,533
we have been
nothing but nice to her face.

272
00:09:03,535 --> 00:09:05,902
Maybe we just need to get
to know her better,

273
00:09:05,904 --> 00:09:07,102
have a do-over.

274
00:09:07,104 --> 00:09:08,670
Sue, I'm 22.

275
00:09:08,672 --> 00:09:10,705
Maybe I just don't need
the family as much as you do.

276
00:09:10,707 --> 00:09:12,641
Maybe I just need a break from you guys.

277
00:09:13,710 --> 00:09:16,608
I don't think you're allowed to do that!

278
00:09:19,016 --> 00:09:20,249
Okay.

279
00:09:20,251 --> 00:09:22,851
Well, once everyone has signed
their Safe Stair Pledge,

280
00:09:22,853 --> 00:09:24,521
I'll have everything I need.

281
00:09:24,523 --> 00:09:25,639
Thank God.

282
00:09:25,641 --> 00:09:27,689
Hey, I found footage of Mike's fall

283
00:09:27,691 --> 00:09:29,229
from the security camera.

284
00:09:29,231 --> 00:09:31,226
Dave: It'll show us
exactly what happened.

285
00:09:31,228 --> 00:09:32,428
No! No, it won't.

286
00:09:32,430 --> 00:09:33,929
Hey, why don't you shove
one of those doughnuts

287
00:09:33,931 --> 00:09:36,265
into your chatty mouth, Dave?

288
00:09:36,267 --> 00:09:37,732
Tom: Hold on a second.

289
00:09:38,415 --> 00:09:40,436
You fell yesterday, right?

290
00:09:40,438 --> 00:09:41,670
Yeah.

291
00:09:41,672 --> 00:09:43,304
Well, then, this number's wrong.

292
00:09:43,306 --> 00:09:46,074
Yeah, but that wasn't really
a w-workplace injury.

293
00:09:46,076 --> 00:09:47,641
That was just my own dumb thing.

294
00:09:47,643 --> 00:09:48,776
No, no, no.

295
00:09:48,778 --> 00:09:52,051
If we make it 365 days
without an injury,

296
00:09:52,053 --> 00:09:54,315
corporate gives us a cupcake party.

297
00:09:54,317 --> 00:09:57,251
They send us cupcakes
from a fancy bakery in a box

298
00:09:57,253 --> 00:09:59,353
with a card that says, "Good job."

299
00:09:59,355 --> 00:10:00,654
Tom: Sorry, guys.

300
00:10:00,656 --> 00:10:02,156
Maybe next year.

301
00:10:02,855 --> 00:10:04,425
Dave: And we were so close.

302
00:10:04,427 --> 00:10:05,793
They take your picture

303
00:10:05,795 --> 00:10:07,595
and put it in the corporate
newsletter and everything.

304
00:10:07,597 --> 00:10:08,963
I was hoping to use that picture

305
00:10:08,965 --> 00:10:11,199
for my Farmers Only dating profile.

306
00:10:11,546 --> 00:10:13,253
Chuck: Nice going, Mike.

307
00:10:13,255 --> 00:10:15,303
Hey, there's more important
things in life

308
00:10:15,305 --> 00:10:17,004
than a cupcake party.

309
00:10:18,140 --> 00:10:20,039
And eventually, we'll think of one.

310
00:10:20,041 --> 00:10:23,009
♪♪

311
00:10:24,045 --> 00:10:25,745
Beautiful day for a drive.

312
00:10:25,747 --> 00:10:27,481
- Relaxing, ain't it?
- Uh-huh.

313
00:10:27,483 --> 00:10:29,849
You know, this seems like
it's turning into a whole thing,

314
00:10:29,851 --> 00:10:31,985
and I really should get back
for dinner and my life

315
00:10:31,987 --> 00:10:34,154
and to the people who know where I am.

316
00:10:34,156 --> 00:10:36,189
There's nothing like the open road.

317
00:10:36,191 --> 00:10:39,259
I just feel so trapped in
that fishbowl of a neighborhood,

318
00:10:39,261 --> 00:10:40,994
everybody always judging you.

319
00:10:40,996 --> 00:10:42,662
You know what neighbor
I<i> really</i> don't like?

320
00:10:42,664 --> 00:10:44,498
That Nancy Donahue.

321
00:10:44,500 --> 00:10:45,665
Oh.

322
00:10:45,667 --> 00:10:47,700
I don't know. She's nice. [Chuckles]

323
00:10:47,702 --> 00:10:49,569
What don't you like about her?

324
00:10:49,571 --> 00:10:51,204
Well, she thinks she's all that,

325
00:10:51,206 --> 00:10:53,739
that her house is all that,
that her kids are all that.

326
00:10:53,741 --> 00:10:54,740
Like them girls,

327
00:10:54,742 --> 00:10:56,416
and that boy at that fancy college,

328
00:10:56,418 --> 00:10:58,144
and that weird one who reads.

329
00:10:58,146 --> 00:10:59,595
Uh, that one's mine.

330
00:10:59,597 --> 00:11:01,280
And she thinks she's better
than everybody else

331
00:11:01,282 --> 00:11:03,315
'cause her teenagers are potty-trained.

332
00:11:03,317 --> 00:11:05,251
That's what I like about me and you.

333
00:11:05,253 --> 00:11:06,952
We don't care about our yards.

334
00:11:06,954 --> 00:11:09,455
Well, I... I care a little.

335
00:11:09,457 --> 00:11:10,856
But... But... But I hear you.

336
00:11:10,858 --> 00:11:12,791
I mean, it's like,
people who make you jam.

337
00:11:12,793 --> 00:11:14,660
They don't want you to<i> have</i> jam.

338
00:11:14,662 --> 00:11:15,994
They want to show you they<i> made</i> jam.

339
00:11:15,996 --> 00:11:17,229
I know.

340
00:11:17,231 --> 00:11:19,798
It's like, what dark hole
are you fillin' in your life

341
00:11:19,800 --> 00:11:21,974
that you need to foist jam
on your neighbors?

342
00:11:21,999 --> 00:11:23,636
[Both laugh]

343
00:11:23,638 --> 00:11:25,337
Exactly.

344
00:11:25,339 --> 00:11:27,939
Frankie: <i>You know, maybe Rita was okay.</i>

345
00:11:27,941 --> 00:11:30,290
<i>Maybe we weren't so different after all.</i>

346
00:11:30,292 --> 00:11:32,978
<i>She might even be a little... fun.</i>

347
00:11:32,980 --> 00:11:34,813
<i>What was I worried about?</i>

348
00:11:34,815 --> 00:11:35,814
[Beeping]

349
00:11:35,816 --> 00:11:37,049
Aw, damn it.

350
00:11:37,051 --> 00:11:38,616
I'm out of range.

351
00:11:38,618 --> 00:11:40,585
- [Beeping continues]
- [Scoffs]

352
00:11:43,356 --> 00:11:46,624
Um, I-I-I don't think you're
supposed to be doing that.

353
00:11:46,626 --> 00:11:48,293
Oh, please. It happens all the time.

354
00:11:48,295 --> 00:11:50,662
If I didn't take this thing off,
I'd never go anywhere.

355
00:11:50,664 --> 00:11:51,863
[Laughs]

356
00:11:51,865 --> 00:11:55,834
Good luck findin' that one, Barney Fife!

357
00:11:55,836 --> 00:11:58,003
[Chuckles]

358
00:11:58,005 --> 00:12:00,370
♪♪

359
00:12:00,372 --> 00:12:01,405
Hey, Dad.

360
00:12:01,407 --> 00:12:02,506
Mike: Hey.

361
00:12:02,508 --> 00:12:03,774
Where's Mom?

362
00:12:03,776 --> 00:12:04,775
I don't know.

363
00:12:04,777 --> 00:12:06,010
She sent a text

364
00:12:06,012 --> 00:12:08,779
about running some errand
with Rita Glossner.

365
00:12:08,781 --> 00:12:10,380
You know anything about baking cupcakes?

366
00:12:10,382 --> 00:12:11,949
I know Mom uses a box.

367
00:12:11,951 --> 00:12:13,283
Yeah, I got that.

368
00:12:13,285 --> 00:12:15,953
But where are the measuring cups
and mixing bowl?

369
00:12:15,955 --> 00:12:18,155
Measuring cups are in the junk drawer,

370
00:12:18,157 --> 00:12:20,457
and the mixing bowl is holding our mail.

371
00:12:20,459 --> 00:12:22,893
Aha!

372
00:12:23,963 --> 00:12:25,696
Oh, and I think you're supposed to have

373
00:12:25,698 --> 00:12:27,998
those little pink and green
papers that go around them.

374
00:12:28,000 --> 00:12:29,734
What do you mean, "Go around them"?

375
00:12:29,736 --> 00:12:31,368
You know, when you finish the cupcake,

376
00:12:31,370 --> 00:12:32,369
you eat the paper?

377
00:12:32,371 --> 00:12:33,670
Eh. Do we really need those?

378
00:12:33,672 --> 00:12:34,871
I don't know.

379
00:12:34,873 --> 00:12:36,405
If they don't have the paper,
they might be muffins.

380
00:12:36,407 --> 00:12:37,406
But if you need it,

381
00:12:37,408 --> 00:12:38,842
I've got some leftover graph paper.

382
00:12:38,844 --> 00:12:40,643
Okay. Paper's paper.

383
00:12:43,070 --> 00:12:44,901
Why are you making cupcakes, anyway?

384
00:12:44,903 --> 00:12:48,084
Well, the guys at work were
supposed to have a cupcake party

385
00:12:48,086 --> 00:12:50,987
for going 365 days
without a workrelated injury,

386
00:12:50,989 --> 00:12:53,857
but then somebody fell.

387
00:12:53,859 --> 00:12:54,858
Was it funny?

388
00:12:54,860 --> 00:12:56,893
No. It wasn't funny at all.

389
00:12:56,895 --> 00:12:58,795
Ah. It was you, wasn't it?

390
00:13:00,331 --> 00:13:02,325
Yes, fine. I fell at work.

391
00:13:02,350 --> 00:13:03,599
Congratulations. You cracked the case.

392
00:13:03,601 --> 00:13:04,768
You happy?

393
00:13:04,770 --> 00:13:06,702
That explains the cupcakes.
You hit your head.

394
00:13:06,704 --> 00:13:08,271
Now you're having a behavior change.

395
00:13:08,273 --> 00:13:09,272
Follow my finger.

396
00:13:09,274 --> 00:13:10,373
No. I'm fine.

397
00:13:10,375 --> 00:13:11,874
It's just, you know,

398
00:13:11,876 --> 00:13:14,543
not great that it happened at work.

399
00:13:14,958 --> 00:13:17,179
Oh, you're embarrassed.

400
00:13:17,512 --> 00:13:18,881
Did I say I'm embarrassed?

401
00:13:18,883 --> 00:13:20,182
I'm not embarrassed.

402
00:13:20,184 --> 00:13:23,286
All right, I'm just saying,
if you are, you shouldn't be.

403
00:13:23,288 --> 00:13:25,053
Trust me, you're in my wheelhouse now.

404
00:13:25,055 --> 00:13:26,922
The problem isn't you being embarrassed.

405
00:13:26,924 --> 00:13:29,191
The problem is you don't
embarrass yourself enough.

406
00:13:29,193 --> 00:13:30,861
I embarrass myself all the time.

407
00:13:30,863 --> 00:13:33,296
Like today,
I started eating a girl's hair.

408
00:13:33,298 --> 00:13:35,431
It was on her head and in my sandwich.

409
00:13:35,433 --> 00:13:36,565
But if you ask me

410
00:13:36,567 --> 00:13:37,966
what embarrassing thing
happened yesterday,

411
00:13:37,968 --> 00:13:39,368
I couldn't even tell you.

412
00:13:39,370 --> 00:13:40,569
I don't remember.

413
00:13:40,571 --> 00:13:42,316
It just becomes
part of the fabric of your life.

414
00:13:42,318 --> 00:13:44,071
Well, that's not gonna happen

415
00:13:44,073 --> 00:13:46,174
'cause I'm not gonna
embarrass myself again.

416
00:13:46,176 --> 00:13:47,975
Now, pass me those rainbow sprinkles.

417
00:13:47,977 --> 00:13:49,877
It says if you add those to the batter,

418
00:13:49,879 --> 00:13:51,379
you get a more festive look.

419
00:13:51,381 --> 00:13:53,080
I think the guys will enjoy that.

420
00:13:54,117 --> 00:13:56,618
Dad, if you're that worried
about being embarrassed...

421
00:13:56,620 --> 00:13:59,086
You work in a quarry, right?

422
00:13:59,088 --> 00:14:00,822
Is there a cave or something
you can go down to

423
00:14:00,824 --> 00:14:01,956
and have a good cry?

424
00:14:02,467 --> 00:14:04,392
Brick, it's not<i> that</i> bad.

425
00:14:04,394 --> 00:14:07,295
Well, if it's not bad enough
you need to go cry in a cave,

426
00:14:07,297 --> 00:14:08,830
what are you worried about?

427
00:14:08,832 --> 00:14:12,467
♪♪

428
00:14:13,865 --> 00:14:17,271
Oh, I think you're supposed to
preheat the oven to 375.

429
00:14:17,273 --> 00:14:18,739
Got it. Did it.

430
00:14:18,741 --> 00:14:20,107
Way ahead of you.

431
00:14:20,109 --> 00:14:21,976
Quilt!

432
00:14:23,179 --> 00:14:26,981
♪♪

433
00:14:29,194 --> 00:14:30,484
Rita: You stay here and watch the bag.

434
00:14:30,486 --> 00:14:31,485
I'll get snacks.

435
00:14:31,487 --> 00:14:32,920
You got a jerky preference?

436
00:14:32,922 --> 00:14:35,656
Okay, look, this is already
taking longer than I thought,

437
00:14:35,658 --> 00:14:37,624
and I really need to get back to my...

438
00:14:37,626 --> 00:14:38,861
Beef!

439
00:14:39,262 --> 00:14:40,828
[Bell jingles]

440
00:14:40,830 --> 00:14:43,697
[Police radio chatter]

441
00:14:43,699 --> 00:14:45,099
Officers?

442
00:14:45,101 --> 00:14:46,968
Excuse me, hi.

443
00:14:46,970 --> 00:14:48,135
Sorry to bother you.

444
00:14:48,137 --> 00:14:49,470
Can I ask you a quick question?

445
00:14:49,472 --> 00:14:50,504
Yes, ma'am.

446
00:14:50,506 --> 00:14:53,474
So, you probably get this a lot, but...

447
00:14:53,476 --> 00:14:54,575
"accomplice."

448
00:14:54,577 --> 00:14:56,810
What does that really mean?

449
00:14:56,812 --> 00:14:59,380
Is it like when you're
planning something with someone

450
00:14:59,382 --> 00:15:01,382
or more along for the ride, so to speak?

451
00:15:01,384 --> 00:15:02,983
- Is something the matter?
- N-No.

452
00:15:02,985 --> 00:15:04,251
No, no, no.

453
00:15:04,253 --> 00:15:06,420
It's just something I was
wondering about, you know?

454
00:15:06,422 --> 00:15:09,590
Just saw you here and thought,
"Hey, why not ask the experts?"

455
00:15:09,592 --> 00:15:10,758
Oh!

456
00:15:10,760 --> 00:15:12,325
Here's another one...
aiding and abetting.

457
00:15:12,327 --> 00:15:14,160
Is that the same thing or different?

458
00:15:14,162 --> 00:15:15,729
Can you aid without abetting?

459
00:15:15,731 --> 00:15:17,831
And can someone force you
to aid and abet?

460
00:15:17,833 --> 00:15:19,600
Are you in some sort of trouble?

461
00:15:19,602 --> 00:15:21,301
Uh, no, I... I don't think so.

462
00:15:21,303 --> 00:15:23,270
Because if you'd be more comfortable

463
00:15:23,272 --> 00:15:24,505
talking at the station, we could...

464
00:15:24,507 --> 00:15:26,072
[Chuckles nervously] No, no, no, no.

465
00:15:26,074 --> 00:15:27,274
Gosh, [Chuckles] no.

466
00:15:27,276 --> 00:15:28,908
These are just some
of the things I think about.

467
00:15:28,910 --> 00:15:30,510
You know, some people scrapbook.

468
00:15:30,512 --> 00:15:33,679
I think about criminal intent
and jurisprudence, so...

469
00:15:33,681 --> 00:15:34,914
[Door opens, bells jingle]

470
00:15:34,916 --> 00:15:37,450
Oh, hey, there's my friend,
Rita Glossner,

471
00:15:37,452 --> 00:15:40,620
who lives at
418 Birchwood Avenue in Orson.

472
00:15:40,622 --> 00:15:42,221
Just in case. [Chuckles] Bye!

473
00:15:42,223 --> 00:15:45,190
♪♪

474
00:15:45,192 --> 00:15:47,359
Seriously, do you see any bald spots?

475
00:15:47,361 --> 00:15:49,261
I think she took out a chunk of my hair.

476
00:15:49,263 --> 00:15:50,296
Not cool!

477
00:15:50,298 --> 00:15:52,097
She wants everything to be like it was.

478
00:15:52,099 --> 00:15:53,733
Well, guess what... I'm not doing that.

479
00:15:53,735 --> 00:15:55,067
They insulted something I love.

480
00:15:55,069 --> 00:15:56,402
That's so mean.

481
00:15:56,404 --> 00:15:58,170
What did they insult?

482
00:15:58,172 --> 00:15:59,271
Oh, uh...

483
00:15:59,273 --> 00:16:00,472
corn dogs.

484
00:16:00,474 --> 00:16:02,040
They hate them.

485
00:16:02,042 --> 00:16:03,842
Anyway, they can't tell me
how to run my life.

486
00:16:03,844 --> 00:16:05,376
I'm an adult man now.

487
00:16:05,378 --> 00:16:07,345
[Laughs] That tickles.

488
00:16:07,347 --> 00:16:09,748
I think I get what you mean.
My family hates you.

489
00:16:09,750 --> 00:16:11,215
What?

490
00:16:11,217 --> 00:16:13,452
Yeah, they think
I could do a lot better.

491
00:16:13,454 --> 00:16:14,586
A lot? [Chuckles]

492
00:16:14,588 --> 00:16:16,588
I mean, you're great...
don't get me wrong.

493
00:16:16,590 --> 00:16:17,956
And you deserve somebody great,

494
00:16:17,958 --> 00:16:19,458
but I thought that somebody was me.

495
00:16:19,460 --> 00:16:21,493
They really liked Doug Dixon.

496
00:16:21,495 --> 00:16:22,694
He had a pontoon.

497
00:16:22,696 --> 00:16:24,228
Doug Dixo... See, this is what I mean.

498
00:16:24,230 --> 00:16:26,097
Our families think they know
what's best for us,

499
00:16:26,099 --> 00:16:27,432
but they don't know.

500
00:16:27,434 --> 00:16:29,568
<i>We</i> know! Even Grandma Tee-Tee?

501
00:16:29,570 --> 00:16:31,703
- Oh, especially Grandma Tee-Tee.
- [Scoffs]

502
00:16:31,885 --> 00:16:32,883
You know what?

503
00:16:32,885 --> 00:16:35,052
Who cares what anybody else thinks?

504
00:16:35,054 --> 00:16:36,787
We know our love is real.

505
00:16:36,789 --> 00:16:39,123
We don't need people telling us
how to live our lives.

506
00:16:39,125 --> 00:16:40,324
Yeah!

507
00:16:40,326 --> 00:16:42,260
The important thing
is that we have each other.

508
00:16:42,262 --> 00:16:44,762
And your family loves me.

509
00:16:44,764 --> 00:16:48,166
A-A-A-nd we have each other.

510
00:16:55,266 --> 00:16:57,308
[Yawns] Oh, boy.

511
00:16:57,310 --> 00:16:58,490
How long have I been asleep?

512
00:16:58,697 --> 00:17:00,230
About three states.

513
00:17:00,232 --> 00:17:01,231
What?

514
00:17:01,233 --> 00:17:03,633
I only closed my eyes for a second!

515
00:17:03,635 --> 00:17:05,701
Okay, that's it, Rita.
I demand an answer.

516
00:17:05,703 --> 00:17:07,036
Where are you taking me?

517
00:17:07,038 --> 00:17:08,404
Already took you.

518
00:17:08,406 --> 00:17:09,805
We're in Georgia.

519
00:17:09,807 --> 00:17:12,942
♪♪

520
00:17:15,066 --> 00:17:19,723
<i>After 537 terrifying miles,
I finally realized</i>

521
00:17:19,748 --> 00:17:21,981
<i>maybe I should've just
handed Rita my car keys</i>

522
00:17:21,983 --> 00:17:22,982
<i>in the first place.</i>

523
00:17:22,984 --> 00:17:24,183
We're here.

524
00:17:25,721 --> 00:17:30,357
Look, Rita, whatever it is,
don't make me go in.

525
00:17:30,359 --> 00:17:32,024
I have not seen anything
or heard anything.

526
00:17:32,026 --> 00:17:33,360
I won't tell anybody.

527
00:17:33,362 --> 00:17:35,662
I am not aiding, nor am I abetting.

528
00:17:35,664 --> 00:17:37,264
What the hell are you talkin' about?

529
00:17:37,266 --> 00:17:38,732
You get weird when you're tired.

530
00:17:38,734 --> 00:17:39,866
Let's go. Grab the bag.

531
00:17:39,868 --> 00:17:41,233
You told me not to touch the bag.

532
00:17:41,235 --> 00:17:42,601
Bring the damn bag, woman.

533
00:17:42,603 --> 00:17:44,770
If things here go smoothly,
we'll get you home.

534
00:17:44,772 --> 00:17:46,672
I've waited a long time for this moment.

535
00:17:46,674 --> 00:17:47,873
Don't spoil it.

536
00:17:47,875 --> 00:17:49,708
♪♪

537
00:17:49,710 --> 00:17:52,010
Listen, my guys work hard all year long

538
00:17:52,012 --> 00:17:55,046
and cupcakes are important
to them, and rightfully so.

539
00:17:55,048 --> 00:17:57,516
Take it from me,
they're not easy to make.

540
00:17:57,518 --> 00:17:59,251
Those little papers are important.

541
00:17:59,253 --> 00:18:01,219
You want to get those
at a cupcake store.

542
00:18:01,221 --> 00:18:03,355
Mike, we appreciate you
calling us down here

543
00:18:03,357 --> 00:18:04,690
and pleading your case,

544
00:18:04,692 --> 00:18:07,259
and your devotion to your
employees is admirable, but...

545
00:18:07,261 --> 00:18:09,060
cupcake parties have to be earned.

546
00:18:09,062 --> 00:18:10,429
Exactly.

547
00:18:10,431 --> 00:18:12,331
I mean, if we just started
handing out cupcake parties

548
00:18:12,333 --> 00:18:13,965
Willy-nilly, they'd lose their meaning.

549
00:18:13,967 --> 00:18:15,033
All right.

550
00:18:15,035 --> 00:18:17,335
I didn't want to have to do this, but...

551
00:18:17,337 --> 00:18:19,870
<i>So Mike realized
if Brick could get through</i>

552
00:18:19,872 --> 00:18:22,139
<i>all those embarrassments and be fine,</i>

553
00:18:22,141 --> 00:18:25,276
<i>he certainly could get through one.</i>

554
00:18:25,278 --> 00:18:28,078
♪♪

555
00:18:28,080 --> 00:18:29,013
Ohh! Ohh!

556
00:18:29,015 --> 00:18:29,980
[Both laugh]

557
00:18:29,982 --> 00:18:31,081
Yeah...

558
00:18:31,083 --> 00:18:33,851
Yeah, I know, it's funny.

559
00:18:33,853 --> 00:18:36,321
[Laughter continues]

560
00:18:36,323 --> 00:18:37,522
Okay.

561
00:18:37,524 --> 00:18:40,458
If you'll notice,
the time stamp says 5:03 p.m.

562
00:18:40,460 --> 00:18:43,528
Our work day ends at 5:00,
so, technically,

563
00:18:43,530 --> 00:18:47,432
the fall happened after we'd
already made it to 365 days.

564
00:18:47,434 --> 00:18:49,667
I'm not trying to play hardball
with you guys.

565
00:18:49,669 --> 00:18:52,870
I'm just saying, my men
deserve their cupcake party.

566
00:18:54,240 --> 00:18:56,006
Looks like you're right.

567
00:18:56,928 --> 00:18:59,453
You obviously care about your guys.

568
00:18:59,455 --> 00:19:02,112
Because if you're willing
to show that tape...

569
00:19:02,114 --> 00:19:04,081
[Laughs] I'm sorry. [Both laugh]

570
00:19:04,083 --> 00:19:05,615
Can... Can we watch it again?

571
00:19:05,617 --> 00:19:07,584
It's not<i> that</i> funny.

572
00:19:07,586 --> 00:19:09,086
[Both laugh]

573
00:19:09,088 --> 00:19:10,487
[Indistinct conversation]

574
00:19:12,992 --> 00:19:17,161
♪♪

575
00:19:19,198 --> 00:19:24,134
Say hey to my grandbaby,
Vernon James Glossner.

576
00:19:24,136 --> 00:19:25,568
He was born three days ago,

577
00:19:25,570 --> 00:19:27,871
and I just had to find a way
to come and see him.

578
00:19:27,873 --> 00:19:29,272
[Sighs]

579
00:19:29,274 --> 00:19:31,975
Mrs. Heck, thanks for bringing
Mom all the way down here.

580
00:19:31,977 --> 00:19:34,410
It's my pleasure. [Chuckles]

581
00:19:34,412 --> 00:19:37,347
And look at you, Rodney, all grown up.

582
00:19:37,349 --> 00:19:39,048
Yeah, I know I caused a lot
of trouble when I was a kid,

583
00:19:39,050 --> 00:19:40,383
but I got my life together now,

584
00:19:40,385 --> 00:19:43,709
with my fiancée and... and Little Vern.

585
00:19:43,711 --> 00:19:46,655
Even got a job waiting for me
at the Lumber Liquidators,

586
00:19:46,657 --> 00:19:48,858
just as soon as I get this off.

587
00:19:48,860 --> 00:19:51,831
Oh. Well, congratulations.

588
00:19:51,833 --> 00:19:54,964
Hey, Frankie, open up
that bag there, and be gentle.

589
00:19:58,503 --> 00:20:00,102
[Chuckles] Oh.

590
00:20:00,104 --> 00:20:03,338
"Baby's First Christmas" ornament.

591
00:20:03,340 --> 00:20:04,673
It's got a little boy angel on it.

592
00:20:04,675 --> 00:20:06,241
Just like I got right here.

593
00:20:06,243 --> 00:20:08,511
I ordered it special
to get it person-ized.

594
00:20:08,513 --> 00:20:11,046
They don't make any
with "Vernon" already on 'em.

595
00:20:11,814 --> 00:20:14,683
<i>Seeing that baby in Rita's arms
made me realize</i>

596
00:20:14,685 --> 00:20:17,052
<i>moments go by so fast.</i>

597
00:20:17,054 --> 00:20:20,088
<i>It hadn't been that long
since Axl was a baby.</i>

598
00:20:20,090 --> 00:20:23,091
<i>That's when I knew I had to
make things right with Axl.</i>

599
00:20:23,093 --> 00:20:26,361
<i>There was nothing he could say
or do that would upset me now.</i>

600
00:20:26,363 --> 00:20:27,996
Sue, I need to talk to you right now!

601
00:20:27,998 --> 00:20:30,232
I did something stupid!
I did something really stupid!

602
00:20:30,234 --> 00:20:31,500
W-W-What? What is it?

603
00:20:32,703 --> 00:20:34,903
I married April!

604
00:20:34,905 --> 00:20:38,673
♪♪

605
00:20:42,987 --> 00:20:44,253
[Chatter]

606
00:20:44,255 --> 00:20:46,222
Safety, safety! One at a time!

607
00:20:46,224 --> 00:20:47,656
I got a red velvet.

608
00:20:47,658 --> 00:20:49,058
I got a red velvet!

609
00:20:49,060 --> 00:20:53,061
And look, a note... "Good job, guys."

610
00:20:53,063 --> 00:20:55,134
Chuck: You know, we're not just
sharing cupcakes right now.

611
00:20:55,136 --> 00:20:56,392
We're sharing love.

612
00:20:56,394 --> 00:20:58,667
And this man right here's a love-maker.

613
00:20:58,669 --> 00:20:59,935
I've never been happier

614
00:20:59,937 --> 00:21:01,799
that I left my job
driving that school bus

615
00:21:01,801 --> 00:21:04,640
to spend my days here
in a hole with you people.

616
00:21:04,642 --> 00:21:06,174
Thanks, boss man.

617
00:21:06,176 --> 00:21:07,309
To Mike! To Mike! To Mike! To Mike!

618
00:21:07,311 --> 00:21:08,310
Mike!

619
00:21:08,312 --> 00:21:09,411
Wayne: Hey, I know.

620
00:21:09,413 --> 00:21:11,279
Let's all talk about
our favorite Mike moment.

621
00:21:11,281 --> 00:21:12,140
Mine is...

622
00:21:12,142 --> 00:21:13,151
All right, all right.

623
00:21:13,153 --> 00:21:14,374
Everybody back to work.

624
00:21:15,353 --> 00:21:18,354
[Chatter]

625
00:21:25,954 --> 00:21:27,954
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

