﻿1
00:00:02,252 --> 00:00:03,733
Previously on "Shut Eye"...

2
00:00:03,734 --> 00:00:05,636
I had a vision of burning flesh,
and guess what?

3
00:00:05,661 --> 00:00:06,982
A woman burned.

4
00:00:07,007 --> 00:00:08,968
I want Big Pharma! Pills!

5
00:00:08,969 --> 00:00:12,492
The kind that will turn this shit off.

6
00:00:15,856 --> 00:00:17,256
We found Emma's phone.

7
00:00:17,257 --> 00:00:19,098
It died on a bus in Bakersfield.

8
00:00:19,099 --> 00:00:20,740
No one's heard from her after that.

9
00:00:20,741 --> 00:00:22,221
I'd give my left nut,

10
00:00:22,222 --> 00:00:24,183
I never have to fry another guy in oil,

11
00:00:24,184 --> 00:00:26,145
and those are my <i>oldest</i> friends.

12
00:00:26,146 --> 00:00:28,267
They'd buy tickets to watch that happen.

13
00:00:28,268 --> 00:00:29,989
I can't wait to get married.

14
00:00:29,990 --> 00:00:31,631
Don't look at your husband for a year.

15
00:00:31,632 --> 00:00:33,833
Sounds fucking wonderful.

16
00:00:33,834 --> 00:00:34,994
How much for you, Drina?

17
00:00:34,995 --> 00:00:36,756
Do you see a "for sale" sign?

18
00:00:36,757 --> 00:00:41,801
You want to start a war
over a <i>blow-job joke?!</i>

19
00:00:41,802 --> 00:00:43,363
She's afraid.

20
00:00:43,364 --> 00:00:45,965
She thinks it's some kind
of eye-for-an-eye shit.

21
00:00:45,966 --> 00:00:48,528
I can assure you, nothing
could be further from the truth.

22
00:00:51,251 --> 00:00:53,533
Miles' spirit is stuck

23
00:00:53,534 --> 00:00:55,495
between the worlds
of the living and the dead.

24
00:00:55,496 --> 00:00:57,977
I am holding onto something big.

25
00:00:57,978 --> 00:00:59,619
It's here in the house.

26
00:00:59,620 --> 00:01:02,181
Is there any way you'd
be willing to show it to me?

27
00:01:24,193 --> 00:01:25,685
Nadine's ready.

28
00:01:25,686 --> 00:01:27,727
She's got the money.

29
00:01:27,728 --> 00:01:28,808
Really?

30
00:01:28,809 --> 00:01:30,199
Really.

31
00:01:31,867 --> 00:01:38,297
- $1.77 million.
- $1.77 million.

32
00:01:40,140 --> 00:01:42,862
Oh, my God.

33
00:01:42,863 --> 00:01:47,186
And now... for the burning ceremony.

34
00:01:47,187 --> 00:01:49,469
Burning ceremony?

35
00:01:49,470 --> 00:01:51,310
Okay.

36
00:01:52,137 --> 00:01:55,114
We place the money here in the box...

37
00:01:55,115 --> 00:01:57,397
we make a little distraction,

38
00:01:57,398 --> 00:02:01,722
I hand Nadine's money
to my lovely assistant.

39
00:02:08,609 --> 00:02:10,410
Voilà.

40
00:02:10,411 --> 00:02:12,972
We burn the funny money.

41
00:02:12,973 --> 00:02:15,735
You're a fucking genius.

42
00:02:15,736 --> 00:02:18,297
I'm just an out-of-work magician.

43
00:02:18,298 --> 00:02:19,819
I love you, Charlie.

44
00:02:20,958 --> 00:02:23,183
I love you, too.

45
00:02:26,387 --> 00:02:28,048
What the fuck?

46
00:02:28,629 --> 00:02:30,149
Who threw these out?

47
00:02:30,150 --> 00:02:31,301
What?

48
00:02:31,752 --> 00:02:33,352
Are we lining our trash cans
with these now?

49
00:02:33,353 --> 00:02:34,434
Nick.

50
00:02:47,368 --> 00:02:50,169
- I'm back, bitches.
- Sylvia.

51
00:02:50,170 --> 00:02:51,491
New and improved.

52
00:02:51,492 --> 00:02:52,612
Black widow?

53
00:02:52,613 --> 00:02:54,534
It's a butterfly.

54
00:02:54,535 --> 00:02:56,776
So, I just need a place to crash
for a few nights.

55
00:02:56,777 --> 00:02:59,178
I got a cruise-ship job
that starts in like five days.

56
00:02:59,179 --> 00:03:00,820
It's a written offer? It's firm?

57
00:03:00,821 --> 00:03:02,662
I got a very strong verbal.

58
00:03:02,663 --> 00:03:04,744
What the fuck are you doing here?

59
00:03:04,745 --> 00:03:06,225
Nice to see you, too.

60
00:03:06,226 --> 00:03:09,789
Okay, five days max,
just you, no guests.

61
00:03:09,790 --> 00:03:12,111
It was a free ride.

62
00:03:16,179 --> 00:03:17,877
You're welcome, Duane!

63
00:03:17,878 --> 00:03:19,599
We have neighbors.

64
00:03:19,600 --> 00:03:22,483
So, how's the business?
Falling all to shit without me?

65
00:03:30,611 --> 00:03:32,732
Ahh.

66
00:03:32,733 --> 00:03:36,496
"What an incredible psychic
experience I had with Gaya

67
00:03:36,497 --> 00:03:37,857
in Sunland this morning.

68
00:03:37,858 --> 00:03:41,020
She was kind, gentle, and articulate."

69
00:03:41,021 --> 00:03:42,502
What are we... PBS?

70
00:03:42,503 --> 00:03:46,305
"She was kind, gentle,
saw right into my soul."

71
00:03:46,306 --> 00:03:47,987
Something in that price range.

72
00:03:47,988 --> 00:03:50,870
I'm seeing a box of old photos...

73
00:03:50,871 --> 00:03:54,914
photos you haven't put into albums yet.

74
00:03:57,838 --> 00:03:59,278
I'm getting an image.

75
00:03:59,279 --> 00:04:01,280
Work with me here, Doug.

76
00:04:01,281 --> 00:04:05,324
I sense something coming...

77
00:04:09,730 --> 00:04:11,811
We have a warrant
to search the premises.

78
00:04:12,461 --> 00:04:14,495
Over my dead, cold ass.

79
00:04:15,856 --> 00:04:17,457
Lovely image.

80
00:04:58,798 --> 00:05:07,005
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

81
00:05:15,275 --> 00:05:16,836
Ms. Marks.

82
00:05:16,837 --> 00:05:18,998
We have reason to believe
there are untaxed proceeds

83
00:05:18,999 --> 00:05:22,041
from racketeering, elder abuse,
and fraud on the premises.

84
00:05:22,042 --> 00:05:24,444
We're going to have to search the home.

85
00:05:24,445 --> 00:05:27,326
Girls, take your breakfast
out on the patio.

86
00:05:27,327 --> 00:05:30,249
Parker, go with the kids.

87
00:05:30,250 --> 00:05:34,317
We're going to be as
respectful as possible, ma'am.

88
00:05:35,616 --> 00:05:37,817
Dunbar, stay with Ms. Marks.

89
00:05:37,818 --> 00:05:40,540
- Yes, ma'am.
- Let's go.

90
00:05:40,541 --> 00:05:41,901
All right, guys, spread out!

91
00:05:41,902 --> 00:05:43,743
Put on your gloves!

92
00:05:43,744 --> 00:05:46,025
Every room, every drawer!

93
00:05:52,312 --> 00:05:55,172
Jesus, you'd think we were
taking a dump in the drawers.

94
00:05:56,465 --> 00:05:59,479
Listen, Roma have
special rules, all right?

95
00:05:59,480 --> 00:06:03,122
They think we're dirty, so
every time we touch their stuff,

96
00:06:03,123 --> 00:06:05,365
they consider it defilement.

97
00:06:05,366 --> 00:06:08,327
It's called <i>marimé,</i> and in their world,

98
00:06:08,328 --> 00:06:11,010
it can have serious repercussions.

99
00:06:11,011 --> 00:06:12,732
Would this be <i>marimé,</i> then?

100
00:06:15,295 --> 00:06:17,136
No, that right there,

101
00:06:17,137 --> 00:06:19,219
it's called a career-ending
move, asshole.

102
00:06:36,463 --> 00:06:38,131
Yeah?

103
00:06:39,239 --> 00:06:43,042
We are collecting
for the Cucamonga Little League.

104
00:06:43,043 --> 00:06:45,605
Look, guys, I donate to
charities through the office,

105
00:06:45,606 --> 00:06:46,846
not my front door.

106
00:06:46,847 --> 00:06:48,689
- God bless you.
- Yeah.

107
00:06:56,457 --> 00:07:00,366
If she tells him
about the money, it's over.

108
00:07:00,367 --> 00:07:01,340
Yeah, here's another problem.

109
00:07:01,341 --> 00:07:02,622
Even if she doesn't tell him,

110
00:07:02,623 --> 00:07:04,664
the MP3 player Ted put up in the attic.

111
00:07:04,665 --> 00:07:07,106
If Nadine's husband hears that,
there's gonna be questions...

112
00:07:07,107 --> 00:07:08,227
maybe even from the police.

113
00:07:08,228 --> 00:07:09,789
What time is it set to go off?

114
00:07:09,790 --> 00:07:12,753
12:07 A. M. We got to call Ted.

115
00:07:15,516 --> 00:07:17,116
You know what a gypsy would say?

116
00:07:17,117 --> 00:07:20,800
Bad luck... Someone's trying
to tell us something.

117
00:07:20,801 --> 00:07:22,509
We're not gypsies.

118
00:07:23,484 --> 00:07:25,204
We got Casa Vega...

119
00:07:25,929 --> 00:07:28,688
crispy tacos with extra guac

120
00:07:28,689 --> 00:07:31,250
and a couple
of those special quesadillas.

121
00:07:31,251 --> 00:07:34,894
I'm not coming inside
until the <i>marimé</i> is gone.

122
00:07:35,605 --> 00:07:37,937
It's an old wives' tale, honey.
Please...

123
00:07:45,746 --> 00:07:47,146
All right.

124
00:07:47,147 --> 00:07:49,327
Cops are finished in the garage.

125
00:07:49,790 --> 00:07:51,371
Go back to your stations.

126
00:07:51,912 --> 00:07:54,194
No more <i>drabarimos.</i>

127
00:07:55,235 --> 00:07:56,516
You're right.

128
00:07:56,517 --> 00:07:58,599
We'll pick this up tomorrow.

129
00:08:04,925 --> 00:08:06,806
Give me a break.

130
00:08:06,807 --> 00:08:09,449
<i>Marimé.</i>

131
00:08:09,450 --> 00:08:12,452
No one gets a break.

132
00:08:12,453 --> 00:08:14,294
Let's go.

133
00:08:18,023 --> 00:08:19,138
Fuck you.

134
00:08:19,941 --> 00:08:21,301
Fuck all of you.

135
00:08:23,464 --> 00:08:25,739
I'll have a new crew here tomorrow...

136
00:08:27,866 --> 00:08:30,431
ladies not living
in the fucking dark ages.

137
00:08:33,513 --> 00:08:36,315
This doesn't come from nowhere.

138
00:08:39,836 --> 00:08:41,671
Mr. Marks.

139
00:08:42,683 --> 00:08:44,283
Happy housecleaning.

140
00:08:44,284 --> 00:08:46,726
- Who sent this?
- Uh, there's no name.

141
00:08:46,727 --> 00:08:49,095
It... the card just says
"Happy housecleaning."

142
00:08:49,570 --> 00:08:52,492
Fucking White Tony tipped them off.

143
00:08:52,493 --> 00:08:54,374
- Send it back.
- Uh...

144
00:08:54,375 --> 00:08:55,655
- Send it back.
- Excuse me?

145
00:08:55,656 --> 00:08:57,270
Send it back.

146
00:08:58,779 --> 00:09:00,380
I'm gonna call the <i>Krisari.</i>

147
00:09:00,381 --> 00:09:03,102
We need to convene a <i>kris</i>
before the poison spreads.

148
00:09:03,103 --> 00:09:04,584
A council?

149
00:09:04,903 --> 00:09:06,345
You can't solve everything
with a council.

150
00:09:06,346 --> 00:09:09,148
What's next? A caravan and a goat?

151
00:09:09,149 --> 00:09:11,791
Not everybody's so <i>enlightened</i>
as you are.

152
00:09:11,792 --> 00:09:13,713
Our readers, for better or for worse,

153
00:09:13,714 --> 00:09:15,755
respect our tradition,
even if you don't.

154
00:09:15,756 --> 00:09:18,838
We need to get this <i>marimé</i> cleaned

155
00:09:18,839 --> 00:09:22,081
before all of them walk out on us.

156
00:09:22,082 --> 00:09:23,563
I went back to check on the rig...

157
00:09:23,564 --> 00:09:25,885
Nadine's roof, San Marino moss.

158
00:09:25,886 --> 00:09:27,166
I fell from two floors up.

159
00:09:32,252 --> 00:09:33,573
Torn cartilage.

160
00:09:33,574 --> 00:09:35,294
Doctor says Ted's range of motion

161
00:09:35,295 --> 00:09:36,856
is seriously fucked.

162
00:09:36,857 --> 00:09:38,618
I can't drive. I can't shower.

163
00:09:38,619 --> 00:09:41,140
It's a serious disability.

164
00:09:41,141 --> 00:09:42,822
Draw a diagram of the attic

165
00:09:42,823 --> 00:09:45,425
and show me exactly where
the MP3 player is.

166
00:09:46,027 --> 00:09:51,631
I got into the attic
from a window on the roof.

167
00:09:51,632 --> 00:09:54,754
There's a, uh, drainpipe in the backyard

168
00:09:54,755 --> 00:09:56,436
you can shimmy your way up.

169
00:09:56,437 --> 00:09:59,559
Is the alarm code still her,
uh, husband's birthday?

170
00:09:59,560 --> 00:10:01,761
Nah. It changed after
the rooster incident,

171
00:10:01,762 --> 00:10:04,043
but Tedster bypassed the system.

172
00:10:04,044 --> 00:10:05,284
Did he?

173
00:10:05,285 --> 00:10:07,046
I left a branch in the attic window

174
00:10:07,047 --> 00:10:08,327
when I planted the recorder.

175
00:10:08,328 --> 00:10:10,810
Prop it back once you go inside.

176
00:10:10,811 --> 00:10:13,092
As long as the window's propped,
the alarm's offline.

177
00:10:13,093 --> 00:10:15,735
That window closes,
and the alarm's back online

178
00:10:15,736 --> 00:10:17,296
till someone shuts it off.

179
00:10:17,297 --> 00:10:18,778
I thought the husband
wasn't supposed to be back

180
00:10:18,779 --> 00:10:20,740
for another couple weeks.

181
00:10:20,741 --> 00:10:23,663
Sometimes, when you got something
on the side and it all falls apart,

182
00:10:23,664 --> 00:10:25,225
there's nowhere to go but home.

183
00:10:29,670 --> 00:10:31,471
Time to Uber on out of here, Ted,

184
00:10:31,472 --> 00:10:33,312
and, uh, keep that elevated.

185
00:10:33,313 --> 00:10:34,674
You know, a regular job,

186
00:10:34,675 --> 00:10:36,756
the insurance would cover an ankle MRI.

187
00:10:36,757 --> 00:10:39,497
Name one regular job you have ever had.

188
00:10:41,891 --> 00:10:43,203
Point.

189
00:10:52,719 --> 00:10:54,974
Fuck.

190
00:10:55,388 --> 00:10:57,857
When was the last time
you took a yoga class?

191
00:10:57,858 --> 00:10:59,338
Are you kidding me?

192
00:10:59,339 --> 00:11:01,781
Why don't you go do a walk-in,

193
00:11:01,782 --> 00:11:03,783
do some militant positive thinking,

194
00:11:03,784 --> 00:11:05,785
some deep breathing?

195
00:11:05,786 --> 00:11:07,667
Open yourself up
to the good of the universe.

196
00:11:07,668 --> 00:11:09,028
It couldn't hurt.

197
00:11:09,029 --> 00:11:10,349
Are you sure?

198
00:11:10,350 --> 00:11:12,752
The player starts crying at 12:07.

199
00:11:12,753 --> 00:11:16,516
As long as my finger
is on the off button by 12:06,

200
00:11:16,517 --> 00:11:18,399
everything's fine.

201
00:11:21,121 --> 00:11:23,333
Motherfucker.

202
00:11:25,251 --> 00:11:27,420
That's the third parlor this morning.

203
00:11:31,772 --> 00:11:33,493
Fucker's poaching my people.

204
00:11:33,494 --> 00:11:36,376
Who you calling?

205
00:11:36,377 --> 00:11:38,431
My most valued asset.

206
00:11:39,700 --> 00:11:41,100
Charlie's not walking out.

207
00:11:41,101 --> 00:11:42,862
He doesn't give a shit about <i>marimé.</i>

208
00:11:42,863 --> 00:11:45,104
Eh, he's got other weaknesses...

209
00:11:45,105 --> 00:11:47,427
angry sister, ambitious wife.

210
00:11:47,428 --> 00:11:49,910
White Tony might leverage that.

211
00:11:51,832 --> 00:11:54,514
Come on.

212
00:11:54,515 --> 00:11:56,516
What the fuck is he doing
that's so important?

213
00:11:57,492 --> 00:12:00,079
Turn around. Let's go.

214
00:12:39,760 --> 00:12:42,241
I'm busting my knuckles.
What are you... deaf?

215
00:12:42,242 --> 00:12:44,043
What? What?

216
00:12:44,044 --> 00:12:46,606
Exactly.

217
00:12:46,607 --> 00:12:48,087
White Tony been here?

218
00:12:48,088 --> 00:12:49,769
White Tony?

219
00:12:49,770 --> 00:12:52,572
Yeah. Been poaching my readers.

220
00:12:52,573 --> 00:12:54,333
I haven't seen him.

221
00:12:54,857 --> 00:12:56,896
- You sure?
- Yeah.

222
00:12:57,677 --> 00:13:00,420
Terry's gonna stay with you a while,

223
00:13:00,421 --> 00:13:02,301
make sure Tony doesn't try anything.

224
00:13:02,302 --> 00:13:04,984
Uh, I can take care of myself.
I got a business to run.

225
00:13:05,560 --> 00:13:11,551
Guy can sleep anywhere...
chair, couch, table, desk.

226
00:13:11,552 --> 00:13:13,754
You won't even know he's here.

227
00:13:16,637 --> 00:13:18,237
And lock your locks.

228
00:13:18,238 --> 00:13:20,199
Christ knows who comes in.

229
00:13:20,200 --> 00:13:22,282
Where's your remote?

230
00:13:32,733 --> 00:13:35,615
Hey. What do you have there?

231
00:13:35,616 --> 00:13:39,539
Coffee filters, paper towels, real food.

232
00:13:39,540 --> 00:13:40,660
You hungry?

233
00:13:40,661 --> 00:13:41,781
Starving.

234
00:13:41,782 --> 00:13:44,104
Good. Me, too.

235
00:13:46,387 --> 00:13:48,508
So, what's with the outfit?

236
00:13:48,509 --> 00:13:50,630
Charlie told me to take a yoga class.

237
00:13:50,631 --> 00:13:52,271
- Ah.
- Mm-hmm.

238
00:13:55,418 --> 00:13:57,437
So, you taking care of me now?

239
00:13:58,613 --> 00:14:00,480
Kind of looks like it.

240
00:14:08,088 --> 00:14:10,289
It's fucking fraud.
You have to make your own rub.

241
00:14:10,290 --> 00:14:11,851
BBQ's about the rub.

242
00:14:11,852 --> 00:14:13,893
You know, I have a DVD player
in the bedroom.

243
00:14:13,894 --> 00:14:15,855
You could lay down
and watch a movie in there.

244
00:14:15,856 --> 00:14:18,217
I don't watch movies, just reality TV.

245
00:14:18,218 --> 00:14:19,779
I used to watch the other shit...

246
00:14:19,780 --> 00:14:21,861
you know, the "dead whore
in a Dumpster" shows.

247
00:14:21,862 --> 00:14:23,863
I'll tell you what...
Everyone always goes on and on

248
00:14:23,864 --> 00:14:26,025
about violence on television,
violence on television.

249
00:14:26,026 --> 00:14:27,667
Violence is not the problem.

250
00:14:27,668 --> 00:14:29,869
The problem is the fucking sitcoms.

251
00:14:29,870 --> 00:14:31,190
I mean, they tell people

252
00:14:31,191 --> 00:14:32,912
that everything in life works out.

253
00:14:32,913 --> 00:14:34,794
And what that is... it's a fucking lie.

254
00:14:36,357 --> 00:14:38,558
<i>...About six, seven hours. Check it...</i>

255
00:14:38,559 --> 00:14:40,640
- What the fuck?
- What the fuck?

256
00:14:40,641 --> 00:14:42,001
She was supposed to leave town.

257
00:14:42,002 --> 00:14:43,563
And she did, and she will again.

258
00:14:43,564 --> 00:14:44,924
Sylv, can I talk to you for a second?

259
00:14:44,925 --> 00:14:46,325
Give me us a minute,

260
00:14:46,326 --> 00:14:47,927
and tell me if rub-in-a-bottle-boy wins.

261
00:14:48,888 --> 00:14:51,170
- What the fuck is going on?
- I need a big favor.

262
00:14:51,171 --> 00:14:53,733
- Fonso has Terry watching me.
- Watching you?

263
00:14:53,734 --> 00:14:55,014
- What are you talking about?
- I can't explain it right now.

264
00:14:55,015 --> 00:14:56,416
Point is, I need to get out of here.

265
00:14:56,417 --> 00:14:58,018
Like, right now. Right now.

266
00:15:00,381 --> 00:15:01,661
Will Fonso be pissed if he loses you?

267
00:15:01,662 --> 00:15:04,063
Probably a little, but fuck him.

268
00:15:04,064 --> 00:15:05,385
That's what I'm saying.

269
00:15:05,386 --> 00:15:06,986
Come on!

270
00:15:06,987 --> 00:15:10,430
<i>We got the iron maiden
up to 250 degrees.</i>

271
00:15:10,431 --> 00:15:11,991
<i>I think we can cook it...</i>

272
00:15:11,992 --> 00:15:14,714
<i>- ...at about...</i>
- Charlie?

273
00:15:16,397 --> 00:15:17,677
No, he's in the living room.

274
00:15:17,678 --> 00:15:19,960
Put that away. He's coming.

275
00:15:21,241 --> 00:15:22,442
There's nobody in there.

276
00:15:22,443 --> 00:15:24,003
Then who are you talking to?

277
00:15:24,004 --> 00:15:26,566
Nobody. I was rehearsing
for a cruise-ship show.

278
00:15:26,567 --> 00:15:29,409
You're an actress...
with a face like that?

279
00:15:30,204 --> 00:15:32,040
You're one to talk.

280
00:15:32,973 --> 00:15:35,168
Rita do your makeup, too?

281
00:15:36,056 --> 00:15:38,258
Someday, you'll have
to tell me about it.

282
00:15:39,540 --> 00:15:41,591
Maybe I could do something with it.

283
00:15:42,467 --> 00:15:47,347
Not a butterfly, but maybe an angel.

284
00:15:57,798 --> 00:15:59,118
Fuck. Open the door.

285
00:15:59,119 --> 00:16:00,800
Is the lock not turning on your side?

286
00:16:00,801 --> 00:16:02,241
We've been having some troubles with it.

287
00:16:02,242 --> 00:16:05,765
- You lock the other door?
- Yeah.

288
00:16:05,766 --> 00:16:07,647
You won't be able
to keep him in there for long.

289
00:16:07,648 --> 00:16:09,128
This is chess, not checkers.

290
00:16:09,129 --> 00:16:11,330
This is my first move.

291
00:16:11,331 --> 00:16:12,812
- Open the... open the door.
- Huh.

292
00:16:12,813 --> 00:16:15,415
Hey, gonna let me in on this?

293
00:16:15,416 --> 00:16:16,696
No.

294
00:16:16,697 --> 00:16:18,578
- Maybe... no, no.
- Please open the door.

295
00:16:18,579 --> 00:16:20,900
- Good luck, and thanks.
- Open the door!

296
00:16:20,901 --> 00:16:22,982
Open the goddamn door... now.

297
00:16:22,983 --> 00:16:24,984
Hey, man, I am so sorry.

298
00:16:24,985 --> 00:16:26,666
I'm gonna have to look
for the other key.

299
00:16:26,667 --> 00:16:28,669
Hold tight.

300
00:16:43,323 --> 00:16:44,764
Shit.

301
00:16:50,451 --> 00:16:52,211
You don't return my calls?

302
00:16:52,212 --> 00:16:53,533
Eduardo, I'm in the middle of something.

303
00:16:53,534 --> 00:16:54,774
Tomorrow, I'm all yours.

304
00:16:54,775 --> 00:16:56,215
Tomorrow's not gonna work.

305
00:16:56,216 --> 00:16:57,697
I hate to say this to you,

306
00:16:57,698 --> 00:16:59,058
but you're not my only client
with emergencies.

307
00:16:59,059 --> 00:17:02,061
- Half-hour is all I need.
- I can't.

308
00:17:02,062 --> 00:17:04,505
It's a life-or-death situation.

309
00:17:07,588 --> 00:17:09,509
Half an hour is all I can spare.

310
00:17:09,510 --> 00:17:11,190
Drop-dead time, I'll follow you.

311
00:17:11,191 --> 00:17:13,474
Yeah, sure. Drop-dead time.

312
00:17:17,678 --> 00:17:19,118
Manny the doughnut boy

313
00:17:19,119 --> 00:17:20,880
did not decide to shoot the boss
on his own.

314
00:17:20,881 --> 00:17:26,165
He was sent...
hired by one of my friends.

315
00:17:26,779 --> 00:17:28,447
So, tell me.

316
00:17:28,969 --> 00:17:32,251
Which one of these pricks
wants to kill me?

317
00:17:46,132 --> 00:17:47,868
They all want to kill you.

318
00:17:51,191 --> 00:17:52,672
Give me the gun.

319
00:17:53,181 --> 00:17:54,834
You don't have to do my dirty work.

320
00:17:54,835 --> 00:17:56,276
The gun.

321
00:18:30,635 --> 00:18:33,113
What I'm seeing is a failure to connect.

322
00:18:34,931 --> 00:18:37,677
Where did you first meet Eduardo?

323
00:18:37,678 --> 00:18:39,038
- What?
- Where!

324
00:18:39,039 --> 00:18:40,680
Sixth grade.

325
00:18:40,681 --> 00:18:43,731
We were the lookout for
the ice-cream-truck drug dealer.

326
00:18:44,445 --> 00:18:48,287
We were paid in, like,
Klondike bars and shit.

327
00:18:48,288 --> 00:18:50,089
Were you two close?

328
00:18:50,090 --> 00:18:52,813
Yeah, man. He dated my sister.

329
00:18:59,980 --> 00:19:01,581
Where?

330
00:19:01,582 --> 00:19:03,663
Van Nuys Juvie.

331
00:19:03,664 --> 00:19:05,304
We got put in a holding area

332
00:19:05,305 --> 00:19:08,047
with three crazy girls
who just held up a liquor store.

333
00:19:09,507 --> 00:19:11,711
We were dead scared of them bitches.

334
00:19:11,712 --> 00:19:13,312
Were you scared of Eduardo?

335
00:19:14,095 --> 00:19:15,715
No, not then.

336
00:19:15,716 --> 00:19:21,001
He called my mom, told her not to worry.

337
00:19:26,487 --> 00:19:28,234
Where?

338
00:19:29,129 --> 00:19:30,410
High school Christmas party.

339
00:19:30,411 --> 00:19:32,131
Uh, everyone had to get a gift...

340
00:19:32,132 --> 00:19:34,494
blind kind of thing, cheap shit.

341
00:19:35,574 --> 00:19:38,137
Uh, Eduardo drew me.

342
00:19:38,138 --> 00:19:40,420
He gave me a cat.

343
00:19:40,421 --> 00:19:41,501
A cat...

344
00:19:51,151 --> 00:19:52,231
He needed a home.

345
00:19:53,718 --> 00:19:56,796
Friendship Eduardo.

346
00:19:56,797 --> 00:20:01,601
Friendship and families...
the only real things in life.

347
00:20:02,310 --> 00:20:05,845
And good business relationships
are like families.

348
00:20:05,846 --> 00:20:07,367
They require care.

349
00:20:08,149 --> 00:20:09,449
That's what it's all about.

350
00:20:09,450 --> 00:20:11,811
Now, I know it's not easy.

351
00:20:11,812 --> 00:20:15,197
The people you love the most
hurt you the most,

352
00:20:15,736 --> 00:20:18,458
but old friendships,
they don't grow on trees.

353
00:20:18,459 --> 00:20:20,953
They are life's sweetest gifts.

354
00:20:22,163 --> 00:20:23,182
Corny...

355
00:20:23,183 --> 00:20:24,623
But true.

356
00:20:26,066 --> 00:20:29,003
I can get, well...

357
00:20:30,504 --> 00:20:32,423
short-sighted sometimes.

358
00:20:34,467 --> 00:20:35,836
You've opened my eyes.

359
00:20:41,241 --> 00:20:42,602
Me too, man.

360
00:20:42,603 --> 00:20:44,243
I can get all fucked up about things.

361
00:20:44,244 --> 00:20:46,285
You and your big business plans,

362
00:20:46,729 --> 00:20:49,489
sometimes I just don't see it.

363
00:20:55,015 --> 00:20:58,824
I knew you'd expose the Judas.

364
00:21:00,868 --> 00:21:02,341
He's our angel. Am I right?

365
00:21:02,342 --> 00:21:03,863
Yeah.

366
00:21:03,864 --> 00:21:06,165
Saint fucking Charlie.

367
00:21:09,189 --> 00:21:11,230
I had a dream about us last night.

368
00:21:11,796 --> 00:21:13,673
You were a pilot.

369
00:21:13,674 --> 00:21:15,314
I was a field medic.

370
00:21:15,315 --> 00:21:17,316
We were, like, search and rescue,

371
00:21:17,317 --> 00:21:22,402
and we flew to the top
of this snowy mountain

372
00:21:22,403 --> 00:21:24,083
and we find this guy

373
00:21:24,084 --> 00:21:27,727
but he's badly hurt...
like, plane crash or something.

374
00:21:27,728 --> 00:21:34,654
Anyway, we get there,
and his leg is so fucked up.

375
00:21:34,655 --> 00:21:36,376
Like, it needs to be amputated.

376
00:21:36,377 --> 00:21:38,017
Sounds bad.

377
00:21:38,018 --> 00:21:40,420
What you say to him?

378
00:21:40,421 --> 00:21:43,869
I told him the leg had to come off.

379
00:21:44,665 --> 00:21:48,793
That sometimes you have to make
a sacrifice to stay alive.

380
00:21:48,794 --> 00:21:50,591
Let me guess. He looked like Charlie.

381
00:21:53,587 --> 00:21:55,915
I'm done with sacrifices.

382
00:21:55,916 --> 00:21:57,917
San Marino thing's about to pay,

383
00:21:57,918 --> 00:22:00,261
and after that, I'm making some changes.

384
00:22:01,161 --> 00:22:02,442
What kind of changes?

385
00:22:02,443 --> 00:22:04,564
Well, the fucking gypsies, for one.

386
00:22:05,224 --> 00:22:06,165
When we get this money,

387
00:22:06,166 --> 00:22:08,609
it's gonna be "Fuck you, Fonso,"
and "Fuck you, Rita."

388
00:22:12,973 --> 00:22:16,616
I love my husband and I love my son,

389
00:22:16,617 --> 00:22:18,612
and I want you, too.

390
00:22:20,030 --> 00:22:22,992
And I'm gonna figure out a way
to make that happen.

391
00:22:27,948 --> 00:22:29,415
Permanently?

392
00:22:34,595 --> 00:22:37,673
I want to have my cake and eat it, too.

393
00:23:00,100 --> 00:23:01,155
No.

394
00:23:01,662 --> 00:23:03,240
Don't touch me.

395
00:23:13,994 --> 00:23:16,196
I'm sorry, but...?

396
00:23:19,480 --> 00:23:22,843
Yes. That's Emma.

397
00:23:29,370 --> 00:23:31,091
That's my little girl.

398
00:23:55,756 --> 00:23:57,795
Jesus.

399
00:23:58,999 --> 00:24:01,160
The fuck are you doing here?

400
00:24:03,050 --> 00:24:05,805
Uh, he's a present from Fonso.

401
00:24:05,806 --> 00:24:07,206
Present for who?

402
00:24:07,207 --> 00:24:09,369
For all of us, I guess.

403
00:24:09,370 --> 00:24:12,812
I'm supposed to keep an eye.

404
00:24:12,813 --> 00:24:14,093
Is Charlie with you?

405
00:24:14,094 --> 00:24:15,775
Rita's table farted out again.

406
00:24:15,776 --> 00:24:17,378
Nick's down the fucking hallway.

407
00:24:19,219 --> 00:24:20,651
Are we done?

408
00:24:21,822 --> 00:24:23,445
Nearly done.

409
00:24:24,425 --> 00:24:26,073
Nearly done.

410
00:24:27,828 --> 00:24:29,470
Close the door, will you?

411
00:25:19,800 --> 00:25:22,042
Fuck.

412
00:26:08,912 --> 00:26:12,972
Miles? Miles, it's Mommy.

413
00:26:12,973 --> 00:26:15,516
Is that you, baby?

414
00:26:42,563 --> 00:26:45,295
They touched my mother's underwear.

415
00:26:46,807 --> 00:26:48,715
Let me say that again.

416
00:26:49,730 --> 00:26:51,635
Her underwear.

417
00:26:52,813 --> 00:26:55,935
<i>Gadje</i>... police <i>gadje</i>...

418
00:26:55,936 --> 00:27:00,299
put their filthy hands
on my mother's panties.

419
00:27:03,143 --> 00:27:05,732
And this asshole sent them.

420
00:27:06,066 --> 00:27:08,868
This asshole sent them
an anonymous call...

421
00:27:08,869 --> 00:27:10,069
an anonymous call.

422
00:27:12,993 --> 00:27:15,034
- Fuck you!
- Fuck you.

423
00:27:15,035 --> 00:27:17,076
- You're in my fucking house!
- Fuck you.

424
00:27:17,077 --> 00:27:19,599
Hey.

425
00:27:24,485 --> 00:27:26,927
Fonso, sit the fuck down.

426
00:27:31,675 --> 00:27:32,812
A murderer?

427
00:27:33,218 --> 00:27:34,814
These are serious accusations.

428
00:27:34,815 --> 00:27:37,377
I haven't seen my cousin Lou in days.

429
00:27:37,764 --> 00:27:41,981
The last time was at that
cultural event with Fonso Marks

430
00:27:41,982 --> 00:27:43,423
in a bathroom.

431
00:27:45,481 --> 00:27:48,268
But I came to make peace!

432
00:27:50,150 --> 00:27:54,714
I've... I came here
to make peace, not war.

433
00:27:54,715 --> 00:27:56,396
We can't undo the damage

434
00:27:56,397 --> 00:27:59,399
that Fonso has done
to our Roma community

435
00:27:59,745 --> 00:28:02,241
with his reckless behavior,

436
00:28:02,581 --> 00:28:04,374
but perhaps...

437
00:28:05,667 --> 00:28:08,287
a modest reparation
can help with the healing.

438
00:28:08,288 --> 00:28:13,893
Namely, I want
four of Fonso's parlors...

439
00:28:13,894 --> 00:28:16,135
preferably not in Tarzana.

440
00:28:16,136 --> 00:28:19,819
And I also demand
to be given the <i>gadjo...</i>

441
00:28:19,820 --> 00:28:22,782
Charlie Haverford,
his former magician...

442
00:28:22,783 --> 00:28:24,984
for the use in my humble operation,

443
00:28:24,985 --> 00:28:26,666
White T Incorporated.

444
00:28:26,667 --> 00:28:29,348
Now, I swear to <i>Sara e Kali</i>

445
00:28:29,349 --> 00:28:31,110
that my words are true

446
00:28:31,111 --> 00:28:34,354
and I will abide by whatever
decision the council makes.

447
00:28:36,907 --> 00:28:39,451
Cousin Lou was dear to me, too.

448
00:28:40,661 --> 00:28:42,496
We grew up together.

449
00:28:43,524 --> 00:28:45,765
We worked driveways together.

450
00:28:45,766 --> 00:28:48,368
We went to Fresno for cars together.

451
00:28:48,369 --> 00:28:50,570
Fresno.

452
00:28:50,571 --> 00:28:56,093
To allege that I would
harm Cousin Lou in any way

453
00:28:56,937 --> 00:29:01,180
is an accusation that reflects
not on my crimes,

454
00:29:01,181 --> 00:29:03,503
but White Tony's ambition.

455
00:29:03,504 --> 00:29:06,666
He sent the police to our home

456
00:29:06,667 --> 00:29:10,470
knowing that we would be made unclean,

457
00:29:10,471 --> 00:29:14,113
knowing that we would ask for a <i>kris,</i>

458
00:29:14,114 --> 00:29:17,837
and knowing that he'd use this council

459
00:29:17,838 --> 00:29:20,480
for his own profit and greed.

460
00:29:20,481 --> 00:29:22,922
And here we are.

461
00:29:22,923 --> 00:29:27,527
Now, I invite you all,
look into my eyes, eh?

462
00:29:27,528 --> 00:29:29,835
Search my face.

463
00:29:31,251 --> 00:29:34,934
Is this the house
of a murderer and cheat?

464
00:29:34,935 --> 00:29:37,977
Please, Josip, rid us of this <i>marimé</i>

465
00:29:37,978 --> 00:29:40,820
so we may can continue to do business.

466
00:29:40,821 --> 00:29:47,186
I swear on St. Sarah
that my words are true,

467
00:29:47,187 --> 00:29:51,815
and I will abide by whatever
the council decides.

468
00:30:05,446 --> 00:30:09,458
These allegations...
murder, a police raid...

469
00:30:10,130 --> 00:30:11,891
these are serious charges,

470
00:30:11,892 --> 00:30:15,964
but, to my eye,
unsupported by the evidence.

471
00:30:17,217 --> 00:30:20,886
Yet I know from where
the poison springs.

472
00:30:21,422 --> 00:30:25,425
And this is a poison
that must be restrained

473
00:30:25,426 --> 00:30:28,894
lest it be cast out entirely.

474
00:30:30,646 --> 00:30:34,554
To this end,
I decree that you, Fonso Marks,

475
00:30:34,555 --> 00:30:37,557
will give White Tony two of you parlors,

476
00:30:37,558 --> 00:30:39,879
taking into account that,
for whatever reason,

477
00:30:39,880 --> 00:30:41,320
he doesn't like Tarzana,

478
00:30:41,321 --> 00:30:44,203
and make an honest gift of the <i>gadjo...</i>

479
00:30:44,204 --> 00:30:45,445
this Charlie person.

480
00:30:45,446 --> 00:30:47,537
- You...
- Fonso, Fonso, Fonso.

481
00:30:52,533 --> 00:30:56,856
Let all that was unclean be clean again,

482
00:30:56,857 --> 00:30:58,898
and let all our people be assured

483
00:30:58,899 --> 00:31:01,661
they can return to work
with either family.

484
00:31:01,662 --> 00:31:04,904
They will be one.
These families will be joined.

485
00:31:04,905 --> 00:31:08,908
A marriage between
Fonso's eldest, Drina,

486
00:31:08,909 --> 00:31:11,197
and White Tony's son, Little Tony.

487
00:31:11,198 --> 00:31:13,793
Let the peace begin.

488
00:31:43,103 --> 00:31:47,507
Last night, I felt Miles' presence,

489
00:31:47,508 --> 00:31:50,270
like he was lost, waiting.

490
00:31:51,712 --> 00:31:53,993
I heard him last night.

491
00:31:53,994 --> 00:31:56,636
Just once, then he was gone.

492
00:31:56,637 --> 00:31:57,838
We felt the same thing.

493
00:32:02,363 --> 00:32:04,823
We do this, what happens to me?

494
00:32:05,566 --> 00:32:07,284
You'll be set free, too.

495
00:32:08,160 --> 00:32:09,328
Isn't that what you want?

496
00:32:10,412 --> 00:32:11,872
I don't know.

497
00:32:12,613 --> 00:32:14,695
I just know I want to be with him.

498
00:32:16,537 --> 00:32:17,857
This is perfect.

499
00:32:17,858 --> 00:32:19,880
Yeah. I thought he would like it.

500
00:32:21,542 --> 00:32:23,175
Okay.

501
00:32:23,984 --> 00:32:30,223
1,770, 000 goodbyes.

502
00:32:53,747 --> 00:32:55,294
The baseball?

503
00:32:55,791 --> 00:32:58,818
I think... I think we need
to get rid of everything.

504
00:32:58,819 --> 00:33:02,222
Oh. Um, I... It's a great idea.

505
00:34:21,274 --> 00:34:22,956
Ready?

506
00:34:26,186 --> 00:34:28,147
Miles, it's time to leave.

507
00:34:28,148 --> 00:34:30,750
Your mom is letting go of you.

508
00:34:30,751 --> 00:34:33,474
Now you need to let go of her.

509
00:34:56,737 --> 00:34:58,498
It's done.

510
00:34:58,499 --> 00:35:00,874
There's nothing holding him here now.

511
00:35:05,670 --> 00:35:07,547
I need to thank you.

512
00:35:07,548 --> 00:35:10,630
No, no. I should thank you.

513
00:35:10,631 --> 00:35:12,271
This has meant a lot to me.

514
00:35:12,272 --> 00:35:14,153
And he'll be waiting for me.

515
00:35:14,154 --> 00:35:15,796
When it's time.

516
00:35:18,759 --> 00:35:20,977
You're the only friend I have.

517
00:35:22,363 --> 00:35:25,231
You're the first person
that's ever understood.

518
00:35:26,407 --> 00:35:29,444
And now there are two people
I have to let go of.

519
00:35:43,944 --> 00:35:45,752
I guess this is goodbye.

520
00:35:47,629 --> 00:35:50,590
It might be easier if you...
you just went inside,

521
00:35:50,591 --> 00:35:52,071
and then I'll take care of this,

522
00:35:52,072 --> 00:35:54,114
then I'll... I'll let myself out.

523
00:38:11,972 --> 00:38:13,893
I'll get you a towel.

524
00:38:19,339 --> 00:38:20,700
Come... Come inside.

525
00:38:20,701 --> 00:38:22,826
I'll get... I'll get you
some warm clothes.

526
00:38:25,426 --> 00:38:26,996
What's that?

527
00:38:28,665 --> 00:38:30,710
That's your money.

528
00:38:32,377 --> 00:38:34,554
My money?

529
00:38:34,555 --> 00:38:35,995
Why...?

530
00:38:35,996 --> 00:38:41,120
The tree, the rooster... <i>I</i> did that.

531
00:38:41,121 --> 00:38:42,842
The baseball, too.

532
00:38:42,843 --> 00:38:45,124
I hired some kids
to throw it through the window

533
00:38:45,125 --> 00:38:46,846
during your séance.

534
00:38:46,847 --> 00:38:48,888
You need to take your money
back, Nadine.

535
00:38:48,889 --> 00:38:50,329
Put it in a safe-deposit box,

536
00:38:50,330 --> 00:38:53,013
and never talk to people like me again.

537
00:38:58,739 --> 00:39:00,339
You need a therapist,

538
00:39:00,340 --> 00:39:02,699
someone who can help you with your loss.

539
00:39:04,825 --> 00:39:06,661
I'm not your friend.

540
00:39:07,996 --> 00:39:09,750
I never was.

541
00:39:26,806 --> 00:39:28,474
What happened?

542
00:39:29,129 --> 00:39:30,490
I went for a swim.

543
00:39:31,102 --> 00:39:34,494
A celebratory splash?

544
00:39:34,856 --> 00:39:36,649
Where's the money?

545
00:39:41,154 --> 00:39:44,490
I, uh... I left it.

546
00:39:46,186 --> 00:39:49,287
It's over... the whole con.

547
00:39:50,871 --> 00:39:52,540
I told her the truth.

548
00:39:54,250 --> 00:39:55,835
You what?

549
00:39:56,961 --> 00:39:58,878
It was gonna kill her.

550
00:40:19,984 --> 00:40:21,662
I'm sorry.

551
00:40:34,795 --> 00:40:37,518
Yeah, I believe you are.

552
00:40:59,299 --> 00:41:01,021
Okay.

553
00:41:03,183 --> 00:41:05,825
Wow. Charlatan, visionary,
now stalker...

554
00:41:05,826 --> 00:41:08,227
You, the shit you talk,
the saints and angels.

555
00:41:08,228 --> 00:41:12,151
You have fucked up
everything in my life!

556
00:41:12,912 --> 00:41:14,434
Okay.

557
00:41:14,435 --> 00:41:15,795
Listen, remember what
I said to you, Charlie...

558
00:41:15,796 --> 00:41:17,236
This is about acceptance, not denial.

559
00:41:17,237 --> 00:41:20,239
I had something going. I did.
It was good.

560
00:41:20,240 --> 00:41:23,242
I stood to make a lot of money
for my family,

561
00:41:23,506 --> 00:41:25,645
for us to get out,

562
00:41:25,646 --> 00:41:27,885
to start over.

563
00:41:29,410 --> 00:41:33,252
Okay, okay. What happened?

564
00:41:33,253 --> 00:41:36,936
I don't know, I don't know,
I don't know.

565
00:41:38,298 --> 00:41:39,579
Breathe.

566
00:41:39,580 --> 00:41:41,541
I saw this woman,

567
00:41:41,542 --> 00:41:43,903
and I saw what it was going
to do to her, and...

568
00:41:43,904 --> 00:41:46,254
So you... you had
a crisis of conscience.

569
00:41:48,489 --> 00:41:50,710
- It's okay.
- Something like that.

570
00:41:50,711 --> 00:41:52,191
Okay.

571
00:41:52,192 --> 00:41:53,873
So, how did that feel
to do the right thing?

572
00:41:53,874 --> 00:41:55,580
Fucking awful!

573
00:41:56,276 --> 00:41:57,797
Okay.

574
00:41:57,798 --> 00:42:00,079
But this is a part of it.
It's the pain of rebirth.

575
00:42:00,080 --> 00:42:01,921
You know, fuck that cosmic bullshit.

576
00:42:01,922 --> 00:42:03,763
It cost me a fortune.

577
00:42:04,589 --> 00:42:06,566
It may have cost me my wife,

578
00:42:06,567 --> 00:42:08,848
and it certainly
is going to get me killed.

579
00:42:08,849 --> 00:42:11,732
You are becoming a new man.

580
00:42:14,432 --> 00:42:15,535
No, I'm not.

581
00:42:15,536 --> 00:42:17,256
And I promise you this.

582
00:42:17,257 --> 00:42:20,179
The next time I feel the urge
to do the right thing,

583
00:42:20,180 --> 00:42:23,143
I'm gonna kill it
by any means necessary.

584
00:42:33,514 --> 00:42:35,475
You can't make me marry
that little creep.

585
00:42:35,476 --> 00:42:36,596
You don't even know him.

586
00:42:36,597 --> 00:42:38,798
Yeah, exactly.

587
00:42:38,799 --> 00:42:41,961
I didn't know your grandfather
when I married him,

588
00:42:41,962 --> 00:42:43,043
and I liked him.

589
00:42:45,205 --> 00:42:47,131
You do what we tell you.

590
00:42:50,176 --> 00:42:51,972
That's the way it works.

591
00:42:54,615 --> 00:42:56,055
Go tell your sister

592
00:42:56,056 --> 00:42:58,698
she doesn't have to sleep
in the tent anymore.

593
00:42:58,699 --> 00:43:00,580
She's better off out there.

594
00:43:01,062 --> 00:43:02,141
If she comes inside,

595
00:43:02,142 --> 00:43:04,704
you might sell her
to the nearest child molester.

596
00:43:04,705 --> 00:43:06,066
God damn it!

597
00:43:24,925 --> 00:43:26,606
Are we celebrating?

598
00:43:26,607 --> 00:43:28,528
Charlie blew the con.

599
00:43:28,529 --> 00:43:29,889
What?

600
00:43:29,890 --> 00:43:32,091
He fucked up.

601
00:43:32,092 --> 00:43:34,614
All this time working that woman.

602
00:43:34,615 --> 00:43:38,098
I fucking found her,
he couldn't close the deal.

603
00:43:39,660 --> 00:43:41,352
What a pussy.

604
00:43:42,395 --> 00:43:44,144
Yeah.

605
00:43:55,956 --> 00:43:58,035
I'm gonna make everything all right.

606
00:43:59,640 --> 00:44:01,722
I'm gonna get us that fucking money.

607
00:44:04,445 --> 00:44:07,044
You got any more
of that South American shit?

608
00:44:44,405 --> 00:44:45,708
Nick?

609
00:44:48,849 --> 00:44:52,252
Hey.

610
00:44:53,854 --> 00:44:55,375
Emma's dead.

611
00:44:56,093 --> 00:44:57,428
What?

612
00:44:58,178 --> 00:44:59,972
Jesus.

613
00:45:00,621 --> 00:45:02,058
How?

614
00:45:02,983 --> 00:45:04,544
Some kid at school told me

615
00:45:04,545 --> 00:45:07,947
she O. D.'d on some South American drug.

616
00:45:07,948 --> 00:45:11,692
They found her buried
in the Angeles Crest Mountains.

617
00:45:12,272 --> 00:45:14,914
I'm sorry.

618
00:45:14,915 --> 00:45:16,614
No, you're not.

619
00:45:17,958 --> 00:45:19,700
You and mom don't want to help.

620
00:45:21,160 --> 00:45:23,082
You don't care.

621
00:45:23,083 --> 00:45:24,444
You just want to protect yourself...

622
00:45:24,445 --> 00:45:26,406
this shitty business you run.

623
00:45:26,407 --> 00:45:27,887
What are you talking about?

624
00:45:27,888 --> 00:45:29,849
I want to tell the police
the truth, Dad.

625
00:45:29,850 --> 00:45:30,930
- Everything.
- The truth?

626
00:45:30,931 --> 00:45:32,532
I've run it all through my mind.

627
00:45:32,533 --> 00:45:34,454
The day she was here,
the day everyone was here...

628
00:45:34,455 --> 00:45:37,417
me, you, Mom... we all
got questioned, all of us.

629
00:45:37,418 --> 00:45:40,059
All of us but that client of yours...

630
00:45:40,060 --> 00:45:41,501
the woman with the Jaguar.

631
00:45:42,890 --> 00:45:44,904
Oh, now, son,
I... I know you're hurting,

632
00:45:44,905 --> 00:45:47,987
but that... that woman
had nothing to do with this.

633
00:45:47,988 --> 00:45:49,709
You don't know!

634
00:45:49,710 --> 00:45:51,190
She could have seen something, Dad!

635
00:45:51,191 --> 00:45:53,352
If she had seen something strange,

636
00:45:53,353 --> 00:45:55,111
- she would have told...
- How do you know?!

637
00:45:56,696 --> 00:45:59,439
Your clients
are not exactly solid citizens.

638
00:45:59,440 --> 00:46:01,534
This one is.

639
00:46:05,005 --> 00:46:08,124
She's just a sad, rich woman
from San Marino,

640
00:46:09,410 --> 00:46:11,571
and she didn't have anything
to do with this.

641
00:46:11,572 --> 00:46:13,170
I promise.

642
00:46:20,236 --> 00:46:21,941
I should have left her alone, Dad.

643
00:46:22,888 --> 00:46:24,425
Hey.

644
00:46:26,467 --> 00:46:28,348
This is not your fault.

