1
00:00:01,836 --> 00:00:03,309
WATSON:
Previously, on Elementary...
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,657
Bang.
3
00:00:05,390 --> 00:00:07,156
You couldn't find a better
hiding place for this thing?
4
00:00:07,158 --> 00:00:09,225
WATSON: I want to talk to you
about Shinwell.
5
00:00:09,227 --> 00:00:11,060
And why you approached him at
his apartment the other day.
6
00:00:11,062 --> 00:00:12,295
You got it all backwards.
7
00:00:12,297 --> 00:00:14,463
It wasn't my idea to meet.
It was his.
8
00:00:14,465 --> 00:00:16,799
Do you know what would happen
if a parole officer knew
9
00:00:16,801 --> 00:00:18,568
that you were hanging
out with Tall Boy?
10
00:00:18,570 --> 00:00:19,902
Tall Boy is not your problem.
11
00:00:19,904 --> 00:00:21,203
This world is not safe.
12
00:00:21,205 --> 00:00:22,871
Not for me,
and especially not for you.
13
00:00:22,873 --> 00:00:25,373
So get out.
While you still can.
14
00:00:28,145 --> 00:00:31,279
(exhales)
It's now or never, Doc.
15
00:00:34,085 --> 00:00:36,251
(birds chirping)
16
00:00:45,429 --> 00:00:47,629
(woman screaming)
17
00:00:51,101 --> 00:00:53,367
♪ ♪
18
00:00:54,403 --> 00:00:56,570
(woman screams)
19
00:01:02,212 --> 00:01:05,146
(muffled screaming)
20
00:01:06,916 --> 00:01:08,282
(screaming)
21
00:01:11,554 --> 00:01:13,654
(screaming)
22
00:01:17,192 --> 00:01:18,726
Hello?
23
00:01:18,728 --> 00:01:20,361
HOLMES: You turned
your phone off, Watson.
24
00:01:20,363 --> 00:01:21,762
Or the battery died.
25
00:01:21,764 --> 00:01:23,697
In either case, shame on you.
26
00:01:23,699 --> 00:01:26,399
(sighs) Actually,
I put it on silent.
27
00:01:26,401 --> 00:01:28,034
I was trying to sleep in.
28
00:01:28,036 --> 00:01:30,036
Double shame.
You know, I...
29
00:01:30,038 --> 00:01:31,772
You're needed
at the scene of a murder.
30
00:01:31,774 --> 00:01:34,474
I'm afraid it's quite urgent.
31
00:01:47,422 --> 00:01:48,954
Where's Marcus?
32
00:01:48,956 --> 00:01:51,090
It's not his case.
The Captain?
33
00:01:51,092 --> 00:01:53,993
I wasn't beckoned here, I heard
about it on one of my scanners.
34
00:01:53,995 --> 00:01:55,795
So, shortly after midnight,
someone called 911
35
00:01:55,797 --> 00:01:58,431
to report the sound
of gunfire in this area.
36
00:01:58,433 --> 00:02:00,866
Police took over an hour
to respond.
37
00:02:00,868 --> 00:02:03,468
When they did,
they saw that body.
38
00:02:03,470 --> 00:02:06,138
They also saw
two men, who fled.
39
00:02:06,140 --> 00:02:08,540
One of them tossed
a gun as he ran. A .38.
40
00:02:08,542 --> 00:02:10,142
Neither of them was apprehended.
41
00:02:10,144 --> 00:02:12,444
And, uh, based on
what I've been able to overhear,
42
00:02:12,446 --> 00:02:14,313
the police think
it's gang-related.
43
00:02:14,315 --> 00:02:16,615
Someone died, and that's
terrible, but I don't understand
44
00:02:16,617 --> 00:02:19,083
what we're doing here. We don't
usually work this kind of case.
45
00:02:19,085 --> 00:02:20,619
Especially when
we're not invited.
46
00:02:20,621 --> 00:02:22,354
There's a personal angle.
47
00:02:22,356 --> 00:02:24,022
You knew the victim?
48
00:02:24,024 --> 00:02:26,191
It was the description
of one of the men that ran
49
00:02:26,193 --> 00:02:28,927
that caught my attention.
African-American,
50
00:02:28,929 --> 00:02:31,630
approximately six foot tall,
shaved head, beard,
51
00:02:31,632 --> 00:02:33,597
last seen wearing
a green army jacket.
52
00:02:33,599 --> 00:02:35,666
When I got here, C.S.U.
were photographing
53
00:02:35,668 --> 00:02:38,036
a necklace that caught
on that fence
54
00:02:38,038 --> 00:02:39,570
as he climbed over it.
55
00:02:39,572 --> 00:02:41,239
(camera clicks)
56
00:02:43,143 --> 00:02:46,211
I think that one of the men
the police is looking for
57
00:02:46,213 --> 00:02:47,712
is Shinwell Johnson.
58
00:02:49,482 --> 00:02:53,482
♪ Elementary 5x09 ♪
It Serves You Right to Suffer
Original Air Date on Dece
59
00:02:53,506 --> 00:03:00,306
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
60
00:03:00,330 --> 00:03:23,274
♪
♪
61
00:03:25,108 --> 00:03:28,349
Ricky Morales.
Shot twice. First one
62
00:03:28,350 --> 00:03:30,818
is to the back of the head.
Close range.
63
00:03:30,819 --> 00:03:32,064
Second one for good measure.
64
00:03:32,065 --> 00:03:33,764
You think this was an execution?
65
00:03:33,766 --> 00:03:36,233
Ricky here is a known member
of Los Espectros. You familiar?
66
00:03:36,235 --> 00:03:39,070
Yeah. A Salvadoran street
gang out of Queens.
67
00:03:39,072 --> 00:03:40,304
Exactly.
68
00:03:40,306 --> 00:03:43,140
And this is the Bronx.
SBK territory.
69
00:03:44,944 --> 00:03:46,643
South Bronx Killas.
70
00:03:46,645 --> 00:03:48,912
I find it hard to believe
that Ricky came here alone
71
00:03:48,914 --> 00:03:51,414
or of his own free will.
If I had to guess,
72
00:03:51,416 --> 00:03:54,150
I'd say that he was scooped up
somewhere and brought here.
73
00:03:54,152 --> 00:03:55,919
See, I...
I couldn't help but notice
74
00:03:55,921 --> 00:03:57,454
that the, uh... bullets
used are 8mm,
75
00:03:57,456 --> 00:03:59,590
as opposed to, uh,
76
00:03:59,592 --> 00:04:02,359
.38, which was
the weapon discarded.
77
00:04:02,361 --> 00:04:04,260
Yeah, well, the guy
who didn't toss his gun
78
00:04:04,262 --> 00:04:05,795
probably had the 8mm.
79
00:04:05,797 --> 00:04:07,663
Well, perhaps. What do you think
the chances are
80
00:04:07,665 --> 00:04:10,500
that they used an antique
to kill him?
81
00:04:10,502 --> 00:04:12,435
These are Nambu shells.
82
00:04:12,437 --> 00:04:14,670
They're rimless,
bottleneck cartridges.
83
00:04:14,672 --> 00:04:17,507
They were introduced in Japan in
1904, and they were discontinued
84
00:04:17,509 --> 00:04:19,142
shortly after
the second world war,
85
00:04:19,144 --> 00:04:22,344
as were, uh, the weapons
used to fire them.
86
00:04:22,346 --> 00:04:25,781
Not exactly gang
hardware, is it?
87
00:04:25,783 --> 00:04:27,483
Respectfully,
I can't take your word
88
00:04:27,485 --> 00:04:29,519
that the murder weapon's
over a hundred years old.
89
00:04:29,521 --> 00:04:32,121
I mean, let's let ballistics
do their job, okay?
90
00:04:32,123 --> 00:04:34,557
So, the two men who
ran off, they were here
91
00:04:34,559 --> 00:04:36,291
almost an hour
after the shots were reported.
92
00:04:36,293 --> 00:04:37,727
Don't you think that's odd?
93
00:04:37,729 --> 00:04:39,728
They were probably waiting
for a car to show
94
00:04:39,730 --> 00:04:41,397
so they could
disappear the body.
95
00:04:41,399 --> 00:04:42,964
HOLMES: So, two
members of SBK,
96
00:04:42,966 --> 00:04:44,966
they abduct a rival,
and they intend to kill him.
97
00:04:44,968 --> 00:04:47,802
Instead of doing it in an
environment they can control,
98
00:04:47,804 --> 00:04:51,706
they do it here, where the shots
can be heard by witnesses.
99
00:04:51,708 --> 00:04:52,941
They use an antique weapon.
100
00:04:52,943 --> 00:04:55,043
They then linger
for almost an hour,
101
00:04:55,045 --> 00:04:56,878
while they wait
for a car.
102
00:04:56,880 --> 00:04:59,047
Then why wouldn't they use
the car that they came in?
103
00:04:59,049 --> 00:05:02,553
Or do you think they transported
their victim on the subway?
104
00:05:02,554 --> 00:05:05,588
The good news is, we think
there's prints on the .38.
105
00:05:05,589 --> 00:05:07,556
If the guy that tossed it
is in the system,
106
00:05:07,558 --> 00:05:09,491
we'll have his name
in three days.
107
00:05:09,493 --> 00:05:12,361
Well, if his prints are with
AFIS, then it would be sooner
108
00:05:12,363 --> 00:05:14,262
than that, right?
Like, tomorrow morning.
109
00:05:14,264 --> 00:05:17,032
You didn't hear
about the asbestos.
110
00:05:17,968 --> 00:05:19,368
Lab's getting a face-lift.
111
00:05:19,370 --> 00:05:21,002
They found asbestos
in the ceiling.
112
00:05:21,004 --> 00:05:22,805
So, they sent everybody home
for a couple of days.
113
00:05:22,807 --> 00:05:25,006
They're back in now,
but there's a backlog,
114
00:05:25,008 --> 00:05:27,142
so our .38's gonna have
to wait in line.
115
00:05:27,144 --> 00:05:29,677
I mean, like...
what exactly
116
00:05:29,679 --> 00:05:31,213
is Major Cases' interest here?
117
00:05:31,215 --> 00:05:33,949
Isn't, like, a dead
gangbanger a little, like,
118
00:05:33,951 --> 00:05:35,650
straightforward for you guys?
119
00:05:35,652 --> 00:05:37,886
Slow week.
120
00:05:39,723 --> 00:05:41,389
If there's anything we can do
to be of assistance,
121
00:05:41,391 --> 00:05:43,791
please don't hesitate
to contact us at the 11th.
122
00:05:45,462 --> 00:05:48,162
♪ ♪
123
00:05:53,403 --> 00:05:54,363
Thoughts?
124
00:05:54,387 --> 00:05:56,004
You first.
125
00:05:56,005 --> 00:05:59,073
Shinwell is on parole.
Detective Cosa does not impress.
126
00:05:59,075 --> 00:06:00,875
- Think he's responsible?
- I don't know.
127
00:06:00,877 --> 00:06:03,844
I mean, SBK was his old gang.
128
00:06:03,846 --> 00:06:06,146
And the last time
I saw him, it...
129
00:06:06,148 --> 00:06:07,882
it went poorly.
130
00:06:07,884 --> 00:06:08,983
How?
131
00:06:08,985 --> 00:06:10,217
He threatened me.
132
00:06:11,888 --> 00:06:14,328
Perhaps I will have a conversation
with Detective Cosa after all.
133
00:06:14,329 --> 00:06:16,224
No, I wasn't
in any danger.
134
00:06:16,225 --> 00:06:17,858
He's 170 pounds. He's six foot.
135
00:06:17,860 --> 00:06:20,260
It wasn't real. I mean,
the things he said to me,
136
00:06:20,262 --> 00:06:22,696
just... he just wanted to get me
out of the way. I could tell.
137
00:06:22,698 --> 00:06:26,065
Perhaps he wanted you out
of the way so he could take out a rival.
138
00:06:26,067 --> 00:06:27,634
No.
139
00:06:27,636 --> 00:06:29,235
No. He didn't do this.
140
00:06:29,237 --> 00:06:30,737
But how do you know that?
141
00:06:30,739 --> 00:06:32,606
I just... I just do.
142
00:06:35,076 --> 00:06:36,376
So, perhaps the description
143
00:06:36,378 --> 00:06:38,044
I overheard was
of another person?
144
00:06:38,046 --> 00:06:39,913
The cross pendant hanging
on the fence?
145
00:06:39,915 --> 00:06:41,147
It's a little harder to dismiss.
146
00:06:41,149 --> 00:06:42,815
Has he responded
to your text?
147
00:06:42,817 --> 00:06:45,018
I told him I wanted to talk.
I haven't heard back.
148
00:06:45,020 --> 00:06:47,020
Just as well. 'Cause the
conversation we're gonna have
149
00:06:47,022 --> 00:06:48,554
is better had in person.
150
00:06:52,794 --> 00:06:54,960
Shinwell, it's Joan.
151
00:06:56,997 --> 00:06:59,765
(quietly): So, you don't
think he killed Ricky Morales.
152
00:07:00,802 --> 00:07:02,200
I also assume
you don't think
153
00:07:02,202 --> 00:07:03,736
he's on the other
side of that door,
154
00:07:03,738 --> 00:07:06,038
pointing a Nambu
pistol at us?
155
00:07:08,208 --> 00:07:11,209
I mean, I can't guarantee it.
156
00:07:16,183 --> 00:07:19,084
♪ ♪
157
00:07:36,937 --> 00:07:39,403
Wherever he is,
he's left his phone.
158
00:07:39,405 --> 00:07:42,206
Perhaps he's worried the police
might use it to locate him.
159
00:07:42,208 --> 00:07:43,507
(phone clicking)
Hmm?
160
00:07:43,509 --> 00:07:45,242
Or he forgot it.
161
00:07:45,244 --> 00:07:48,312
He also forgot to close
those drawers, as one might do
162
00:07:48,314 --> 00:07:50,514
from when they're packing
in a hurry.
163
00:07:54,320 --> 00:07:56,587
His toolbox is gone.
I gave it to him
164
00:07:56,589 --> 00:07:58,254
as a housewarming gift.
165
00:07:58,256 --> 00:07:59,590
The sort of thing
someone might sell
166
00:07:59,592 --> 00:08:00,657
if they were going on the lam.
167
00:08:00,659 --> 00:08:03,494
On a scale from one to ten,
168
00:08:03,496 --> 00:08:05,061
how confident are you
of his innocence now?
169
00:08:05,063 --> 00:08:07,698
I just don't see him killing
someone in cold blood.
170
00:08:07,700 --> 00:08:10,601
I'm gonna call that a four.
Humor me. Pay a visit
171
00:08:10,603 --> 00:08:13,036
to the local pawn shops, see if
he's been around. I'm humor you.
172
00:08:13,038 --> 00:08:15,105
I'm gonna talk
to his old friends in SBK.
173
00:08:15,107 --> 00:08:17,307
See if they can shed some light
on what happened last night.
174
00:08:17,309 --> 00:08:20,276
SBK is a street gang. Why would
they tell you about a shooting
175
00:08:20,278 --> 00:08:21,644
they may have been involved in?
176
00:08:21,646 --> 00:08:23,613
The trick, Watson,
177
00:08:23,615 --> 00:08:25,681
is to not ask
about the shooting.
178
00:08:27,852 --> 00:08:29,719
Wait, now. This dude,
179
00:08:29,721 --> 00:08:31,621
who got held up around
the way last night...
180
00:08:31,623 --> 00:08:34,256
he was a birthday clown?
That's right.
181
00:08:34,258 --> 00:08:36,325
What the hell was a clown
doing out at midnight
182
00:08:36,327 --> 00:08:38,093
in this neighborhood?
183
00:08:38,095 --> 00:08:40,329
As I said, according to
witnesses, he was getting mugged
184
00:08:40,331 --> 00:08:42,131
by someone who happens
to fit your description.
185
00:08:42,133 --> 00:08:44,166
He was relieved of $153
186
00:08:44,168 --> 00:08:46,068
and a bag of balloons.
187
00:08:46,070 --> 00:08:48,137
The NYPD would like to know
if there's anyone
188
00:08:48,139 --> 00:08:49,905
who can account
for your whereabouts.
189
00:08:49,907 --> 00:08:52,641
I was with my boys.
Will and Ray.
190
00:08:52,643 --> 00:08:55,044
We watched the Knicks
at a bar over on Dixon.
191
00:08:55,046 --> 00:08:56,445
Went double O.T.
192
00:08:56,447 --> 00:08:57,812
Lots of people to tell you.
193
00:08:57,814 --> 00:09:00,449
Will Moultrie, Ray Franks?
194
00:09:00,451 --> 00:09:02,384
Yeah. How do you know that?
195
00:09:02,386 --> 00:09:04,385
TALL BOY: Yo.
What's he grilling you on, D?
196
00:09:04,387 --> 00:09:07,589
Big Mike had to answer for
a cigarette truck went missing.
197
00:09:07,591 --> 00:09:09,558
Terry got accused of
198
00:09:09,560 --> 00:09:11,726
busting a vending machine
199
00:09:11,728 --> 00:09:13,494
and jacking some
off-brand Cheese Puffs.
200
00:09:13,496 --> 00:09:16,565
Apparently, there was a
real crime wave last night.
201
00:09:16,567 --> 00:09:19,567
Laquan Eversley. “Tall Boy.”
You're an SBK lieutenant.
202
00:09:19,569 --> 00:09:21,335
What the hell is
a “Lef-tennant”.
203
00:09:21,337 --> 00:09:22,937
Oh, it's like a lieutenant.
204
00:09:22,939 --> 00:09:24,539
And you work
for the police, right?
205
00:09:24,541 --> 00:09:26,574
Yes.
So, what is this?
206
00:09:26,576 --> 00:09:28,909
Why are you trying to trip us up
on dirt that never happened?
207
00:09:28,911 --> 00:09:30,844
My intention is not
to implicate anyone
208
00:09:30,846 --> 00:09:32,513
in any fictitious crimes,
I assure you.
209
00:09:32,515 --> 00:09:35,216
You might also hear talk of
a mime who got savagely beaten.
210
00:09:35,218 --> 00:09:36,784
But, uh, pay that no heed.
211
00:09:36,786 --> 00:09:39,419
I'm-a pay it all kinds
of heed until you explain
212
00:09:39,421 --> 00:09:40,643
why you've been
telling stories.
213
00:09:40,643 --> 00:09:43,691
Because there's no need
to lie when the truth will do.
214
00:09:43,693 --> 00:09:45,993
Everyone I've spoken to
has been only too happy
215
00:09:45,995 --> 00:09:48,528
to provide a web of
overlapping alibis
216
00:09:48,530 --> 00:09:50,998
which can be cross-checked.
It's given me a snapshot
217
00:09:51,000 --> 00:09:53,433
of where your group's leadership
was at the precise moment
218
00:09:53,435 --> 00:09:55,402
a member of Los Espectros
was gunned down last night.
219
00:09:55,404 --> 00:09:57,337
And the good news is, I'm
starting starting to think
220
00:09:57,339 --> 00:09:58,938
that none of you
pulled the trigger.
221
00:09:58,940 --> 00:10:00,907
I could've told you that.
222
00:10:00,909 --> 00:10:02,842
Now my cards are on the
table, I'll be more direct.
223
00:10:02,844 --> 00:10:06,113
Do any of you know anyone
who owns a pistol like this?
224
00:10:06,115 --> 00:10:08,915
You're done asking
questions here.
225
00:10:08,917 --> 00:10:10,817
It would be very helpful.
You're done.
226
00:10:10,819 --> 00:10:12,351
Or my next “alibi”
227
00:10:12,353 --> 00:10:13,920
is gonna be for when
the British dude
228
00:10:13,922 --> 00:10:15,922
got curb stomped
in front of Bennie's.
229
00:10:15,924 --> 00:10:18,524
Thank you for
your time, gentlemen.
230
00:10:18,526 --> 00:10:20,793
♪ ♪
231
00:10:24,866 --> 00:10:26,465
Hey. It's me.
232
00:10:26,467 --> 00:10:29,168
Shinwell did sell his toolbox
and a few other items
233
00:10:29,170 --> 00:10:31,337
at a pawnshop near his building.
234
00:10:31,339 --> 00:10:33,139
So, you were right.
He's on the run.
235
00:10:33,141 --> 00:10:35,274
Call me when you can.
236
00:10:40,414 --> 00:10:43,048
I need your help, Doc.
Something happened last night.
237
00:10:43,050 --> 00:10:45,017
A member of a rival gang
was shot and killed
238
00:10:45,019 --> 00:10:47,152
in SBK territory--
you were there, weren't you?
239
00:10:47,154 --> 00:10:49,354
I didn't have nothin' to do
with what happened to that man.
240
00:10:49,356 --> 00:10:51,723
Next you're gonna tell me
that you're not back with SBK.
241
00:10:51,725 --> 00:10:52,427
It's not what you think.
242
00:10:52,451 --> 00:10:53,451
Then what is it?
243
00:10:55,162 --> 00:10:56,895
You want my help, right?
244
00:10:56,897 --> 00:10:58,030
Here's your phone.
245
00:10:58,032 --> 00:10:59,830
I got it from
your apartment.
246
00:10:59,832 --> 00:11:02,167
Call the police.
Tell them where you are.
247
00:11:02,169 --> 00:11:04,502
Tell them you want to talk
about what happened last night.
248
00:11:05,838 --> 00:11:08,506
Call them, or I will.
249
00:11:13,480 --> 00:11:16,246
Let me tell you a story.
250
00:11:16,248 --> 00:11:20,384
If you don't believe it,
just press “send.”
251
00:11:24,991 --> 00:11:27,024
And I'll do anything you say.
252
00:11:31,497 --> 00:11:33,863
Got your message.
253
00:11:33,865 --> 00:11:36,266
Our conversations
with SBK were enlightening,
254
00:11:36,268 --> 00:11:40,237
but I've got no insights
as to Shinwell's current...
255
00:11:40,239 --> 00:11:41,672
whereabouts.
256
00:11:41,674 --> 00:11:43,039
We need to talk.
257
00:11:43,041 --> 00:11:44,241
That's apparent.
258
00:11:44,243 --> 00:11:45,942
He was at the scene
of Ricky Morales'
259
00:11:45,944 --> 00:11:47,077
murder last night.
260
00:11:47,079 --> 00:11:48,444
Only I didn't kill him.
261
00:11:48,446 --> 00:11:49,979
I think it's likely
that you didn't.
262
00:11:49,981 --> 00:11:53,183
And yet, you, crime scene,
police pursuit,
263
00:11:53,185 --> 00:11:55,885
discarded handgun...
I can explain that.
264
00:11:55,887 --> 00:11:58,254
I can explain, too.
You're back in SBK.
265
00:11:58,256 --> 00:12:00,030
More than enough reason
to wash our hands of him, no?
266
00:12:00,054 --> 00:12:01,458
No.
267
00:12:01,459 --> 00:12:04,060
I'm not back in SBK
'cause I want to be.
268
00:12:04,062 --> 00:12:06,529
I'm back in because
I was asked to be.
269
00:12:06,531 --> 00:12:08,897
I'm an informant
for the FBI.
270
00:12:11,703 --> 00:12:13,703
I'd only been out
of prison a few days.
271
00:12:13,705 --> 00:12:17,473
No job yet, just a room
in a halfway house.
272
00:12:17,475 --> 00:12:19,542
I was walking back
from the store one night,
273
00:12:19,544 --> 00:12:22,211
and this dude rolled up
on me in a car.
274
00:12:22,213 --> 00:12:23,812
He showed me his badge.
275
00:12:23,814 --> 00:12:25,247
You said his name
was Whitlock.
276
00:12:25,249 --> 00:12:27,349
Agent Whitlock.
277
00:12:27,351 --> 00:12:28,550
He said he was keeping
an eye on me
278
00:12:28,552 --> 00:12:30,352
when I was
in Great Meadow.
279
00:12:30,354 --> 00:12:33,021
He said he knew that
I was distancing myself
280
00:12:33,023 --> 00:12:34,823
from the dudes
I used to roll with.
281
00:12:34,825 --> 00:12:36,825
Said he knew I got out
on good behavior.
282
00:12:36,827 --> 00:12:38,993
And he said, “Imagine
how much good you can do
283
00:12:38,995 --> 00:12:43,265
if you help bring down SBK
from the inside.”
284
00:12:44,768 --> 00:12:47,235
And this is around the time
that, uh, I came to see you.
285
00:12:47,237 --> 00:12:49,237
To ask you how can I change.
286
00:12:49,239 --> 00:12:52,039
Well, I told Whitlock
I was in.
287
00:12:52,041 --> 00:12:53,575
I reached out to old friends,
told them
288
00:12:53,577 --> 00:12:56,410
I can't make ends meet,
that I was unhappy.
289
00:12:56,412 --> 00:12:57,511
So they threw work
my way.
290
00:12:57,513 --> 00:12:58,780
What kind of work?
291
00:12:58,782 --> 00:13:00,281
Collecting for them.
292
00:13:00,283 --> 00:13:02,283
Keeping an eye
on some things.
293
00:13:02,285 --> 00:13:03,651
Whitlock was happy.
294
00:13:03,653 --> 00:13:05,352
The only thing
I didn't count on was
295
00:13:05,354 --> 00:13:07,221
you realizing
that I was back in.
296
00:13:07,223 --> 00:13:08,990
That's why I told you
to stay away,
297
00:13:08,992 --> 00:13:10,891
because I didn't want you
to get caught up in this.
298
00:13:10,893 --> 00:13:13,226
If you didn't kill
Morales, who did?
299
00:13:13,228 --> 00:13:15,296
I don't know.
As far as I can tell,
300
00:13:15,298 --> 00:13:17,298
SBK don't have nothin'
to do with it.
301
00:13:17,300 --> 00:13:20,133
The way I heard it,
a kid heard shots.
302
00:13:20,135 --> 00:13:22,536
He went snooping around,
he found a body.
303
00:13:22,538 --> 00:13:24,805
He called his brother,
Marquis.
304
00:13:24,807 --> 00:13:26,273
He's SBK.
305
00:13:26,275 --> 00:13:28,809
Word went all the way
up to the top.
306
00:13:28,811 --> 00:13:30,476
If the body found
on our territory,
307
00:13:30,478 --> 00:13:32,345
that would have been
a lot of heat.
308
00:13:32,347 --> 00:13:34,781
Well, that would tally with
what I was able to gather.
309
00:13:34,783 --> 00:13:37,150
You and Tall Boy
were in a club.
310
00:13:37,152 --> 00:13:39,319
He got a text around
half past midnight.
311
00:13:39,321 --> 00:13:40,267
You both left.
312
00:13:40,291 --> 00:13:42,190
WATSON: You went
to dispose of the body.
313
00:13:42,191 --> 00:13:44,156
That's why you were at the scene
314
00:13:44,158 --> 00:13:46,192
almost an hour after
the murder took place.
315
00:13:46,194 --> 00:13:48,294
Yeah, the police showed up
right after we did.
316
00:13:48,296 --> 00:13:49,529
But we ran.
317
00:13:49,531 --> 00:13:50,797
Which one of you
threw the gun?
318
00:13:50,799 --> 00:13:51,997
Me.
319
00:13:51,999 --> 00:13:54,934
Tall Boy gave it
to me weeks ago.
320
00:13:54,936 --> 00:13:57,503
He said If I was gonna roll
with SBK,
321
00:13:57,505 --> 00:14:00,206
I had to be strapped up.
322
00:14:00,208 --> 00:14:02,474
So I took it to Whitlock, and
I told him I didn't want it.
323
00:14:02,476 --> 00:14:06,411
He said it would be too
suspicious if I didn't keep it.
324
00:14:06,413 --> 00:14:07,779
So when the prints are lifted,
that'll give the police
325
00:14:07,781 --> 00:14:09,381
probable cause for your arrest.
326
00:14:09,383 --> 00:14:12,218
Possession of a handgun
is a violation of your parole.
327
00:14:12,220 --> 00:14:13,785
WATSON:
The good news is,
328
00:14:13,787 --> 00:14:15,020
there's a logjam at the lab,
329
00:14:15,022 --> 00:14:16,155
so the gun can't be processed
330
00:14:16,157 --> 00:14:17,756
for another 72 hours.
331
00:14:17,758 --> 00:14:19,458
It's more than enough time
to do what we need.
332
00:14:19,460 --> 00:14:21,025
What we need?
333
00:14:21,027 --> 00:14:23,628
Shinwell and Whitlock
never spoke over the phone.
334
00:14:23,630 --> 00:14:25,564
They only met
in person.
335
00:14:25,566 --> 00:14:28,099
So every meeting ended
with a plan for the next one.
336
00:14:28,101 --> 00:14:29,868
Date, time, and place.
337
00:14:29,870 --> 00:14:32,303
The problem is they're not
meeting again until next week.
338
00:14:32,305 --> 00:14:34,906
We can't wait that long,
so I called Whitlock
339
00:14:34,908 --> 00:14:36,241
to make an appointment
to see him.
340
00:14:36,243 --> 00:14:37,909
That's why I'm here.
341
00:14:37,911 --> 00:14:39,110
To ask one of you
to talk to him.
342
00:14:39,112 --> 00:14:40,378
He can make all this
go away.
343
00:14:40,380 --> 00:14:42,180
Get a subpoena
for the gun, something.
344
00:14:42,182 --> 00:14:44,448
Just keep my name out of it.
345
00:14:44,450 --> 00:14:46,317
And then?
346
00:14:46,319 --> 00:14:47,651
And then me and him
347
00:14:47,653 --> 00:14:50,488
will go back to doing
what we were doing.
348
00:14:52,157 --> 00:14:55,726
Bringing down SBK.
349
00:14:58,063 --> 00:15:01,499
Miss Watson.
Calvin Whitlock.
350
00:15:01,501 --> 00:15:03,634
It's nice to meet you.
Yes.
351
00:15:03,636 --> 00:15:05,436
Message I got said
you caught a red ball?
352
00:15:05,438 --> 00:15:06,825
The Ricky Morales
shooting, right?
353
00:15:06,849 --> 00:15:07,738
That's right.
354
00:15:07,739 --> 00:15:09,706
Thing is, I don't
work Ricky's gang,
355
00:15:09,708 --> 00:15:11,041
Los Espectros.
356
00:15:11,043 --> 00:15:12,342
But I'd be happy
to sit you down
357
00:15:12,344 --> 00:15:13,877
with one of my
colleagues, Agent Reese.
358
00:15:13,879 --> 00:15:16,079
Actually, that won't
be necessary.
359
00:15:16,081 --> 00:15:17,714
I wasn't completely
honest when I said
360
00:15:17,716 --> 00:15:19,582
I wanted to talk
about Ricky.
361
00:15:19,584 --> 00:15:21,785
I'm here on behalf
of a mutual friend,
362
00:15:21,787 --> 00:15:23,252
Shinwell Johnson.
363
00:15:26,825 --> 00:15:29,292
Why don't we take this
to my office?
364
00:15:32,363 --> 00:15:34,964
I told him to be
careful with that gun.
365
00:15:36,501 --> 00:15:39,402
Truth is, I was
more worried about you.
366
00:15:39,404 --> 00:15:40,736
Me?
367
00:15:40,738 --> 00:15:42,805
Yeah.
368
00:15:42,807 --> 00:15:45,541
I knew he was
spending time with you.
369
00:15:45,543 --> 00:15:47,609
I figured once SBK found out
he had made friends
370
00:15:47,611 --> 00:15:48,877
with a consultant
371
00:15:48,879 --> 00:15:51,547
for the NYPD...
372
00:15:51,549 --> 00:15:53,515
(sighs)
Look, how certain are we
373
00:15:53,517 --> 00:15:55,418
that these prints are
gonna turn up?
374
00:15:55,420 --> 00:15:56,885
He was running when
he threw the gun away.
375
00:15:56,887 --> 00:15:58,286
His hands were sweaty.
376
00:16:05,162 --> 00:16:07,197
I'm sorry, but
I can't help you.
377
00:16:07,221 --> 00:16:08,865
Excuse me?
378
00:16:08,866 --> 00:16:10,666
If the cops trace
that gun back to Shinwell,
379
00:16:10,668 --> 00:16:12,600
he's gonna have to
face the consequences.
380
00:16:12,602 --> 00:16:14,802
What are you talking about?
He's your informant.
381
00:16:14,804 --> 00:16:16,571
A couple of years ago,
382
00:16:16,573 --> 00:16:19,341
I recruited another
informant, bad guy.
383
00:16:19,343 --> 00:16:20,708
Pulled him over
one night, he had
384
00:16:20,710 --> 00:16:22,410
two assault rifles
in his trunk.
385
00:16:22,412 --> 00:16:24,545
And like Shinwell,
he was on parole,
386
00:16:24,547 --> 00:16:25,947
so we cut a deal.
387
00:16:25,949 --> 00:16:27,849
If he kept me up
to speed on his gang,
388
00:16:27,851 --> 00:16:30,184
he didn't have to
go back to prison.
389
00:16:30,186 --> 00:16:32,920
Well, about a year later I find
out this guy was playing me.
390
00:16:32,922 --> 00:16:36,824
Keeping back information,
giving me half-truths.
391
00:16:36,826 --> 00:16:40,628
People were dying because
he and his homies would...
392
00:16:40,630 --> 00:16:42,563
(sighs)
393
00:16:42,565 --> 00:16:46,433
So I paid him a visit,
put him in the hospital.
394
00:16:46,435 --> 00:16:47,968
Then he got another deal,
395
00:16:47,970 --> 00:16:49,870
this time from my bosses.
396
00:16:49,872 --> 00:16:52,306
If he kept quiet
about what I did,
397
00:16:52,308 --> 00:16:54,041
then they would cut him loose.
398
00:16:55,978 --> 00:16:58,012
But there was a catch.
399
00:16:58,014 --> 00:16:59,646
I was stripped
of my authorization
400
00:16:59,648 --> 00:17:01,115
to recruit informants.
401
00:17:01,117 --> 00:17:03,282
Are you telling me that
you recruited Shinwell,
402
00:17:03,284 --> 00:17:04,584
but you never registered him?
403
00:17:04,586 --> 00:17:06,820
SBK is one of
the deadliest gangs
404
00:17:06,822 --> 00:17:08,054
in all of New York City.
405
00:17:08,056 --> 00:17:09,489
They have a body count
in the hundreds.
406
00:17:09,491 --> 00:17:10,790
I did what I had to do.
407
00:17:10,792 --> 00:17:13,493
You can't do this.
You have to help him.
408
00:17:13,495 --> 00:17:16,596
I'm sorry, but I don't.
409
00:17:16,598 --> 00:17:19,065
Any information
that he gathered,
410
00:17:19,067 --> 00:17:22,568
anything he did for me was
completely off the books.
411
00:17:22,570 --> 00:17:24,137
He can shout my name
from the rooftops,
412
00:17:24,139 --> 00:17:25,338
won't help him.
413
00:17:25,340 --> 00:17:26,872
If you don't do something,
414
00:17:26,874 --> 00:17:28,807
he's gonna be
sent back to prison.
415
00:17:28,809 --> 00:17:30,543
That's a shame.
416
00:17:30,545 --> 00:17:33,779
Yeah, it is,
'cause I like the guy.
417
00:17:33,781 --> 00:17:37,115
But I'm not gonna throw
away my career for him.
418
00:17:37,117 --> 00:17:39,518
You tell Shinwell
he's on his own.
419
00:17:50,005 --> 00:17:54,218
No, this is some bull. Whitlock
wanna play me like that?
420
00:17:54,386 --> 00:17:55,752
I'm gonna go
and talk to him.
421
00:17:55,754 --> 00:17:58,255
Make it real clear
that we know each other.
422
00:17:58,257 --> 00:18:01,091
Can you prove a connection
between the two of you?
423
00:18:01,093 --> 00:18:02,492
Then you'll probably
just be arrested.
424
00:18:02,494 --> 00:18:03,994
I'm gonna get arrested
if I don't go.
425
00:18:03,996 --> 00:18:05,863
At least that way
I get to beat his ass.
426
00:18:07,866 --> 00:18:09,533
I ain't gonna let him
do this to me.
427
00:18:09,535 --> 00:18:11,267
Not after all
I been through.
428
00:18:11,269 --> 00:18:13,503
Not after all the work
I've done!
429
00:18:16,709 --> 00:18:18,642
I was just starting
to get it right this time.
430
00:18:18,644 --> 00:18:20,310
I know you were.
431
00:18:22,981 --> 00:18:24,547
How could he do this to me?
432
00:18:24,549 --> 00:18:25,915
With great ease,
I imagine.
433
00:18:25,917 --> 00:18:27,650
On paper, you're
utterly disposable.
434
00:18:27,652 --> 00:18:30,553
You're an ex-con,
you're penniless, sullied,
435
00:18:30,555 --> 00:18:31,988
disenfranchised.
436
00:18:34,292 --> 00:18:35,892
Okay.
437
00:18:37,829 --> 00:18:40,796
You tell me, what do I do?
438
00:18:40,798 --> 00:18:42,765
You have two problems.
The first is that
439
00:18:42,767 --> 00:18:44,400
your prints were left
on a weapon
440
00:18:44,402 --> 00:18:46,535
which was discarded
at the scene of a shooting.
441
00:18:46,537 --> 00:18:48,537
Second is that once
those prints are analyzed,
442
00:18:48,539 --> 00:18:50,172
you'll become a suspect
in that shooting.
443
00:18:50,174 --> 00:18:51,407
Thanks to Agent Whitlock,
444
00:18:51,409 --> 00:18:52,941
there's currently
very little to be done
445
00:18:52,943 --> 00:18:54,209
about problem one.
446
00:18:54,211 --> 00:18:55,544
Problem two,
on the other hand...
447
00:18:55,546 --> 00:18:57,145
You didn't kill Ricky Morales.
448
00:18:57,147 --> 00:18:58,680
We just have to find
the person who did.
449
00:18:58,682 --> 00:19:00,482
Oh, that's all?
450
00:19:00,484 --> 00:19:02,050
Well, respectfully,
it's as mundane a task
451
00:19:02,052 --> 00:19:04,186
as Watson and I have
ever faced as detectives.
452
00:19:04,188 --> 00:19:08,123
And thanks to a lab only
recently cleared of asbestos,
453
00:19:08,125 --> 00:19:09,758
we now have 60-something hours
to accomplish it,
454
00:19:09,760 --> 00:19:12,194
which is probably 50-something
more than we'll need.
455
00:19:12,196 --> 00:19:13,795
Ricky Morales was
a gangster.
456
00:19:13,797 --> 00:19:16,297
Who kills gangsters?
Other gangsters.
457
00:19:16,299 --> 00:19:18,400
Ricky was shot
in SBK territory.
458
00:19:18,402 --> 00:19:19,934
I already told you...
459
00:19:19,936 --> 00:19:21,469
You don't believe
they're responsible.
460
00:19:21,471 --> 00:19:22,871
I think that there's
a good chance that you're right.
461
00:19:22,873 --> 00:19:25,172
Ask yourself, who would
go out of their way
462
00:19:25,174 --> 00:19:26,674
to murder a member
of Los Espectros
463
00:19:26,676 --> 00:19:29,777
on a hated rival's turf?
464
00:19:29,779 --> 00:19:32,046
More specifically,
who could get them there
465
00:19:32,048 --> 00:19:34,148
without any sign
of a struggle?
466
00:19:34,150 --> 00:19:36,417
Another member
of Los Espectros.
467
00:19:36,419 --> 00:19:38,119
You think they tried
to frame SBK?
468
00:19:38,121 --> 00:19:40,687
As you pointed out,
it would bring SBK
469
00:19:40,689 --> 00:19:42,823
lots of unwanted attention
from the police.
470
00:19:42,825 --> 00:19:44,591
Could be.
471
00:19:44,593 --> 00:19:47,861
Could be, also, somebody
in Los Espectros
472
00:19:47,863 --> 00:19:50,464
wanting to start a war with SBK.
473
00:19:50,466 --> 00:19:52,699
By making it look like
we killed Ricky,
474
00:19:52,701 --> 00:19:53,901
it could force the issue.
475
00:19:53,903 --> 00:19:56,470
Either way, I think
Los Espectros is
476
00:19:56,472 --> 00:19:58,772
the next gang that
we should look at, don't you?
477
00:19:58,774 --> 00:20:00,407
I'll go down to the precinct.
478
00:20:00,409 --> 00:20:01,708
I'll dig up what I can on them.
479
00:20:01,710 --> 00:20:03,343
I'll turn my attention to Ricky.
480
00:20:03,345 --> 00:20:05,278
If he was lured to that
vacant lot by someone,
481
00:20:05,280 --> 00:20:06,712
they might have left a trail.
482
00:20:06,714 --> 00:20:08,214
What about me?
483
00:20:08,216 --> 00:20:09,582
All due respect,
484
00:20:09,584 --> 00:20:11,952
but I don't want
to just sit here.
485
00:20:11,954 --> 00:20:14,387
Not when it's my life
on the line.
486
00:20:17,092 --> 00:20:19,258
How can I help?
487
00:20:19,260 --> 00:20:20,687
You're nervous.
488
00:20:20,711 --> 00:20:22,128
No.
489
00:20:22,129 --> 00:20:24,831
Yes, you are.
Don't be.
490
00:20:24,833 --> 00:20:26,332
Tell me, how am I
not gonna be nervous
491
00:20:26,334 --> 00:20:28,067
when you just
broke in this car?
492
00:20:28,069 --> 00:20:29,535
It's the best view
of the apartment
493
00:20:29,537 --> 00:20:32,171
that Ricky Morales
shared with his girlfriend.
494
00:20:32,173 --> 00:20:36,808
Also, it smells
like fresh bread.
495
00:20:38,045 --> 00:20:41,313
Fresh artisanal bread.
496
00:20:43,684 --> 00:20:45,484
There's residue
on the steering wheel.
497
00:20:45,486 --> 00:20:47,152
There's traces
of flour and yeast.
498
00:20:47,154 --> 00:20:49,621
The owner of this car
is a baker.
499
00:20:49,623 --> 00:20:51,523
They work at night.
500
00:20:51,525 --> 00:20:53,358
The engine was still warm
when we arrived.
501
00:20:53,360 --> 00:20:54,826
Our baker got home
a short while ago,
502
00:20:54,828 --> 00:20:57,929
presumably
to sleep, so...
503
00:20:57,931 --> 00:21:00,465
the chances of us being
discovered are slim.
504
00:21:00,467 --> 00:21:02,501
You think?
505
00:21:02,503 --> 00:21:04,669
Yesterday you outran
two police officers.
506
00:21:04,671 --> 00:21:07,906
You really can't escape
one sleepy baker?
507
00:21:07,908 --> 00:21:09,307
So we wait for the girlfriend
to leave the apartment,
508
00:21:09,309 --> 00:21:12,510
and then what, hmm,
we break in there, too?
509
00:21:12,512 --> 00:21:14,778
Mm-hmm.
I didn't think
510
00:21:14,780 --> 00:21:16,014
proving my innocence
of one crime
511
00:21:16,016 --> 00:21:18,149
would lead to
a bunch of others.
512
00:21:18,151 --> 00:21:19,884
Can't make an omelet.
513
00:21:23,589 --> 00:21:26,289
So why'd you do it?
Do what?
514
00:21:26,291 --> 00:21:28,492
Start working
for Agent Whitlock?
515
00:21:28,494 --> 00:21:30,127
Once upon a time, SBK
516
00:21:30,129 --> 00:21:32,162
were your family.
517
00:21:32,164 --> 00:21:33,831
You went to prison for them.
518
00:21:33,833 --> 00:21:35,465
And then, ten years later,
519
00:21:35,467 --> 00:21:37,501
he offers you nothing more
than a vague opportunity
520
00:21:37,503 --> 00:21:39,537
to do some good.
521
00:21:39,539 --> 00:21:41,204
And you accept.
522
00:21:41,206 --> 00:21:42,839
Why?
523
00:21:42,841 --> 00:21:44,908
Prison changed me.
524
00:21:44,910 --> 00:21:48,045
Yeah, I'm familiar with
the concept of change.
525
00:21:48,047 --> 00:21:49,779
I mean, you didn't just...
526
00:21:49,781 --> 00:21:52,815
walk away from your old life.
527
00:21:52,817 --> 00:21:54,451
You ran at it full-bore.
528
00:21:54,453 --> 00:21:57,554
Intent, as far as I can
tell, on destroying it.
529
00:21:57,556 --> 00:22:00,389
Ten years ago,
after I got popped,
530
00:22:00,391 --> 00:22:02,158
the D.A. offered me a deal.
531
00:22:02,160 --> 00:22:04,894
Go back to SBK, wear a wire,
get them something good,
532
00:22:04,896 --> 00:22:07,463
and they'd cut my time in half.
533
00:22:07,465 --> 00:22:10,934
I told them what they can do
with that wire.
534
00:22:10,936 --> 00:22:13,402
It's just like you said.
535
00:22:13,404 --> 00:22:15,804
SBK was my family,
they brought me in,
536
00:22:15,806 --> 00:22:18,340
got me stuff I couldn't
get on my own.
537
00:22:18,342 --> 00:22:20,576
Pretty soon after that,
I was doing that for other guys.
538
00:22:20,578 --> 00:22:22,378
I brought them in,
539
00:22:22,380 --> 00:22:25,314
taught them what
they needed to know.
540
00:22:25,316 --> 00:22:27,983
And then I got locked up.
541
00:22:27,985 --> 00:22:31,352
It wasn't long before
some of the guys I brought in
542
00:22:31,354 --> 00:22:32,988
were doing time
right next to me.
543
00:22:32,990 --> 00:22:34,690
And then the guys they
brought in.
544
00:22:34,692 --> 00:22:36,892
And then the guys
those guys brought in.
545
00:22:36,894 --> 00:22:39,728
And then it hit me.
546
00:22:39,730 --> 00:22:41,897
SBK didn't care.
547
00:22:43,200 --> 00:22:46,234
It's just like
what you said before.
548
00:22:46,236 --> 00:22:48,103
We were all disposable.
549
00:22:49,706 --> 00:22:52,773
But we're not.
550
00:23:01,918 --> 00:23:04,719
It's time to go.
551
00:23:05,788 --> 00:23:07,421
SHINWELL:
What, exactly,
552
00:23:07,423 --> 00:23:09,123
are we looking for?
553
00:23:09,125 --> 00:23:10,825
Our current theory is
that Ricky was betrayed
554
00:23:10,827 --> 00:23:14,361
by a member of his own gang.
555
00:23:14,363 --> 00:23:17,064
We need to try and identify
someone specific.
556
00:23:17,066 --> 00:23:19,266
Mm.
557
00:23:23,639 --> 00:23:25,339
Yo, over here.
558
00:23:25,341 --> 00:23:28,242
It says,
“Midnight betrayed by Gustavo.”
559
00:23:28,244 --> 00:23:30,076
That's a clue, right?
560
00:23:30,078 --> 00:23:31,845
Is that the kind of intelligence
561
00:23:31,847 --> 00:23:33,547
you would give to
Agent Whitlock?
562
00:23:33,549 --> 00:23:36,250
I don't know why
he never registered you.
563
00:23:53,201 --> 00:23:55,301
Ricky or his girl's into benzos.
564
00:23:55,303 --> 00:23:57,069
Well, these were his.
565
00:23:57,071 --> 00:24:00,438
And they're not recreational,
there's a prescription.
566
00:24:00,440 --> 00:24:02,507
“MO,” Morales.
567
00:24:08,082 --> 00:24:11,449
“ZX, 8:00 a.m.”
568
00:24:11,451 --> 00:24:14,553
That “X” is where the
doctor's name's supposed to be.
569
00:24:22,128 --> 00:24:23,928
So we have a prescription
for clonazepam,
570
00:24:23,930 --> 00:24:26,130
and we have a regular
appointment with a doctor,
571
00:24:26,132 --> 00:24:27,865
if that's the “X.”
572
00:24:27,867 --> 00:24:29,067
Perhaps our dead gangster
573
00:24:29,069 --> 00:24:31,669
was in therapy.
574
00:24:39,112 --> 00:24:40,377
Wait till you get to May.
575
00:24:40,379 --> 00:24:42,180
Detective Cosa.
576
00:24:42,182 --> 00:24:43,848
What are you doing here?
577
00:24:43,850 --> 00:24:45,316
I thought I'd take advantage
of your partner's offer
578
00:24:45,318 --> 00:24:46,550
to help with the Morales murder.
579
00:24:46,552 --> 00:24:47,984
Of course, what can we do?
580
00:24:47,986 --> 00:24:49,653
Well, actually,
you already did it.
581
00:24:49,655 --> 00:24:51,255
I just got out of a meeting
with your captain,
582
00:24:51,257 --> 00:24:53,156
told me you guys came down
to my scene this morning
583
00:24:53,158 --> 00:24:54,625
'cause you were bored.
584
00:24:54,627 --> 00:24:56,126
(chuckles)
He didn't seem too surprised.
585
00:24:56,128 --> 00:24:57,461
I don't understand.
586
00:24:57,463 --> 00:24:59,062
Were you asking him
to assign the case
587
00:24:59,064 --> 00:25:00,331
to someone in the squad?
588
00:25:00,333 --> 00:25:01,798
No, I just asked him
to fast-track
589
00:25:01,800 --> 00:25:03,499
the .38
for fingerprint analysis.
590
00:25:03,501 --> 00:25:05,335
He made a call and, boom.
591
00:25:05,337 --> 00:25:07,237
Lab said they'd
have it tomorrow.
592
00:25:07,239 --> 00:25:09,005
So, thanks, I guess.
593
00:25:09,007 --> 00:25:10,273
For being bored.
594
00:25:10,275 --> 00:25:12,508
(soft chuckle)
You're welcome.
595
00:25:18,984 --> 00:25:21,317
HOLMES: So you don't deny
knowing Ricky Morales?
596
00:25:21,319 --> 00:25:24,019
No, nor do I
confirm knowing him.
597
00:25:24,021 --> 00:25:26,188
Dr. Xanthopoulos,
are you aware you are the only
598
00:25:26,190 --> 00:25:28,258
medical professional
in the entire tri-state area
599
00:25:28,260 --> 00:25:30,059
with the initials “Z.X.?”
600
00:25:30,061 --> 00:25:31,994
Bully for me.
601
00:25:31,996 --> 00:25:34,130
Ricky Morales had a regular
appointment with a Z.X.;
602
00:25:34,132 --> 00:25:36,531
he also had a
prescription for clonazepam.
603
00:25:36,533 --> 00:25:38,834
I'm not saying I was his
therapist, but if I was,
604
00:25:38,836 --> 00:25:40,770
doctor-patient confidentiality
605
00:25:40,771 --> 00:25:42,304
would prevent me from sharing
606
00:25:42,306 --> 00:25:43,713
any of the details
of his treatment.
607
00:25:43,737 --> 00:25:44,574
SHINWELL: He's dead.
608
00:25:44,575 --> 00:25:46,075
I'm pretty sure he won't sue.
609
00:25:46,077 --> 00:25:48,210
My 1:00 will be here soon,
610
00:25:48,212 --> 00:25:50,012
so if you don't mind...
In all of my years
611
00:25:50,014 --> 00:25:53,014
as a detective, I have yet to
find a criminal organization
612
00:25:53,016 --> 00:25:55,350
that appreciates its members
seeing a psychiatrist.
613
00:25:55,352 --> 00:25:58,019
There's just too many...
secrets at risk.
614
00:25:58,021 --> 00:26:00,722
So what if Ricky was killed
by someone in Los Espectros
615
00:26:00,724 --> 00:26:03,258
who discovered he'd been
spending time on your couch?
616
00:26:03,260 --> 00:26:04,626
It might not be long
617
00:26:04,628 --> 00:26:06,495
before you're paid a visit.
618
00:26:06,497 --> 00:26:09,463
Is that what you think happened?
619
00:26:09,465 --> 00:26:11,565
I'm not saying I do,
but if I did,
620
00:26:11,567 --> 00:26:13,434
it would behoove you to tell us
everything that you know
621
00:26:13,436 --> 00:26:15,036
about Ricky and his friends.
622
00:26:15,038 --> 00:26:16,671
Would it not?
623
00:26:18,208 --> 00:26:20,441
Despite his background,
Ricky was a very sensitive
624
00:26:20,443 --> 00:26:21,709
young man.
625
00:26:21,711 --> 00:26:22,977
He started coming to see me
626
00:26:22,979 --> 00:26:25,813
six months ago.
627
00:26:25,815 --> 00:26:27,415
Accelerated heart rate,
628
00:26:27,417 --> 00:26:29,183
dizziness,
shortness of breath.
629
00:26:29,185 --> 00:26:31,018
He was having panic attacks.
630
00:26:31,020 --> 00:26:32,853
That's what the
clonazepam was for.
631
00:26:32,855 --> 00:26:34,355
What made him so scared?
632
00:26:34,357 --> 00:26:36,390
Was he worried about somebody
in Los Espectros?
633
00:26:36,392 --> 00:26:39,393
Actually, he was worried about
everyone in Los Espectros.
634
00:26:39,395 --> 00:26:41,395
A few months before
he started seeing me,
635
00:26:41,397 --> 00:26:43,096
he got caught with
a kilo of heroin
636
00:26:43,098 --> 00:26:44,898
in the trunk of his car.
637
00:26:44,900 --> 00:26:46,399
In order to avoid prosecution,
638
00:26:46,401 --> 00:26:48,368
he agreed to become
an informant.
639
00:26:48,370 --> 00:26:51,338
He was ratting on his gang.
640
00:26:53,876 --> 00:26:56,076
Did he think anyone in
particular had caught on to him?
641
00:26:56,078 --> 00:26:59,912
He didn't. And, in a way, that
was the root of his anxiety.
642
00:26:59,914 --> 00:27:02,081
He wasn't having panic attacks
because he was afraid
643
00:27:02,083 --> 00:27:05,251
for his life, he was having them
because he felt guilty.
644
00:27:05,253 --> 00:27:07,920
He was betraying
the people that he loved.
645
00:27:07,922 --> 00:27:10,590
He tried talking about it to
the agent who recruited him,
646
00:27:10,592 --> 00:27:11,825
Whitlock,
647
00:27:11,827 --> 00:27:12,992
but he didn't care.
648
00:27:12,994 --> 00:27:14,561
Calvin Whitlock?
649
00:27:14,563 --> 00:27:16,329
Yeah, he's an FBI agent.
650
00:27:16,723 --> 00:27:17,955
Do you know him?
651
00:27:19,293 --> 00:27:20,902
HOLMES:
As a matter of fact, we do.
652
00:27:30,104 --> 00:27:32,405
(printer whirring)
653
00:27:34,074 --> 00:27:36,641
Didn't you get my message?
654
00:27:36,643 --> 00:27:37,876
I got it.
655
00:27:37,878 --> 00:27:39,178
Did you read it?
I specifically
656
00:27:39,180 --> 00:27:41,346
asked for anything
other than pizza.
657
00:27:41,348 --> 00:27:43,715
Well, you never responded
to my text either.
658
00:27:43,717 --> 00:27:45,550
“Saw Cosa at the precinct.
659
00:27:45,552 --> 00:27:47,485
Gregson fast-tracking
print analysis.”
660
00:27:47,487 --> 00:27:49,554
If we don't solve
Ricky Morales' murder
661
00:27:49,556 --> 00:27:51,823
before the police identify
Shinwell's prints...
662
00:27:51,825 --> 00:27:54,091
You don't need to worry
about us not solving it.
663
00:27:54,093 --> 00:27:55,860
We have maybe 12 hours.
You're that confident?
664
00:27:55,862 --> 00:27:59,397
I am. I already know
who killed Ricky Morales.
665
00:27:59,399 --> 00:28:02,166
Agent Calvin Whitlock
of the FBI.
666
00:28:03,937 --> 00:28:06,070
SHINWELL:
I don't see a lot of proof.
667
00:28:06,072 --> 00:28:08,339
Don't get me wrong,
I like your little...
668
00:28:08,341 --> 00:28:09,167
art project.
669
00:28:09,168 --> 00:28:12,462
Can't be a coincidence that Ricky
was in Whitlock's employ.
670
00:28:12,463 --> 00:28:14,663
During World War II,
Whitlock's grandfather served
671
00:28:14,665 --> 00:28:16,298
in the Pacific.
He would easily have
672
00:28:16,300 --> 00:28:18,589
picked up a Nambu pistol
off a Japanese soldier.
673
00:28:18,590 --> 00:28:20,209
Why kill Ricky with
a family heirloom?
674
00:28:20,233 --> 00:28:21,518
'Cause it
wouldn't be registered.
675
00:28:21,519 --> 00:28:23,752
You couldn't prove
it belonged to Whitlock.
676
00:28:24,687 --> 00:28:26,521
Tell her about
his surprise visit
677
00:28:26,523 --> 00:28:28,356
to your apartment.
678
00:28:28,358 --> 00:28:31,226
A few weeks back,
he let himself in.
679
00:28:31,228 --> 00:28:32,793
I came through the door,
and all of a sudden,
680
00:28:32,795 --> 00:28:34,629
there was a gun
to the back of my head.
681
00:28:34,631 --> 00:28:35,997
His way of telling me
682
00:28:35,999 --> 00:28:37,499
to do a better job
of hiding the .38
683
00:28:37,501 --> 00:28:38,359
I got from Tall Boy.
684
00:28:38,383 --> 00:28:39,868
What's his motive?
685
00:28:39,869 --> 00:28:42,136
HOLMES: Perhaps he wanted
out of the arrangement.
686
00:28:42,138 --> 00:28:44,204
Perhaps he threatened
to expose Whitlock.
687
00:28:44,206 --> 00:28:47,241
If it wasn't Whitlock,
got to be Los Espectros.
688
00:28:47,243 --> 00:28:49,598
I mean, they found out
he was a snitch and capped him.
689
00:28:49,599 --> 00:28:51,345
Well, that doesn't make
any sense either.
690
00:28:51,347 --> 00:28:53,213
I've been reading
about them all day.
691
00:28:53,215 --> 00:28:54,882
They torture traitors
before they kill them,
692
00:28:54,884 --> 00:28:57,184
and they always do it
on their own turf.
693
00:28:57,186 --> 00:28:58,818
They want other members
to see what happens
694
00:28:58,820 --> 00:29:00,754
when someone double-crosses
the gang.
695
00:29:00,756 --> 00:29:02,689
Ricky died quick and painless.
696
00:29:02,691 --> 00:29:04,228
And nowhere near
Los Espectros territory.
697
00:29:04,230 --> 00:29:06,726
Well, maybe
it's like what I said before.
698
00:29:06,728 --> 00:29:08,962
That they wanted to frame SBK.
699
00:29:08,964 --> 00:29:11,765
Honestly, I don't think
they would've risked it.
700
00:29:11,767 --> 00:29:14,433
I mean, getting caught
could've kicked off a war,
701
00:29:14,435 --> 00:29:15,935
and they can't afford
that right now.
702
00:29:15,937 --> 00:29:17,470
Membership on the decline,
is it?
703
00:29:17,472 --> 00:29:19,605
More like under attack.
There was a robbery last month.
704
00:29:19,607 --> 00:29:22,042
Los Espectros got hit when
they were handing money over
705
00:29:22,044 --> 00:29:24,010
to their money launderer.
I heard about that.
706
00:29:24,012 --> 00:29:25,845
A lot of their boys got shot.
707
00:29:25,847 --> 00:29:28,447
And the crew that took 'em
down made off with six figures.
708
00:29:28,449 --> 00:29:30,749
Yeah. They're too busy licking
their wounds right now
709
00:29:30,751 --> 00:29:32,318
to pick a fight with anyone.
710
00:29:32,320 --> 00:29:35,221
So, allow me to resubmit
the obvious candidate:
711
00:29:35,223 --> 00:29:37,256
Agent Whitlock.
712
00:29:37,258 --> 00:29:39,992
Okay. Same question.
Why do it in SBK territory?
713
00:29:39,994 --> 00:29:41,460
He could've killed Ricky
anywhere.
714
00:29:41,462 --> 00:29:43,095
Instead, he chooses a vacant lot
(phone chimes)
715
00:29:43,097 --> 00:29:45,898
where the shots can be heard.
How is that a smart plan?
716
00:29:46,734 --> 00:29:48,433
I got to go.
717
00:29:48,435 --> 00:29:50,635
Something more pressing than
your imminent murder charge?
718
00:29:50,637 --> 00:29:53,905
Tall Boy want to see me.
719
00:29:59,312 --> 00:30:01,478
Why would you go
see him right now?
720
00:30:01,480 --> 00:30:02,546
Do I have a choice?
721
00:30:02,570 --> 00:30:03,982
Of course
you have a choice.
722
00:30:03,983 --> 00:30:05,817
You only got involved
with SBK again
723
00:30:05,819 --> 00:30:07,618
to help bring them down.
That is over.
724
00:30:07,620 --> 00:30:09,320
If I don't go,
there might be consequences.
725
00:30:09,322 --> 00:30:11,054
There might be consequences
if you do go.
726
00:30:11,056 --> 00:30:14,124
Look, Tall Boy knows
you dropped that .38.
727
00:30:14,126 --> 00:30:15,826
Just like he knows your prints
are in the system.
728
00:30:15,828 --> 00:30:18,329
As far as SBK is concerned,
you might be a loose end.
729
00:30:18,331 --> 00:30:20,063
When I got sent up ten years
ago, I didn't flip on nobody.
730
00:30:20,065 --> 00:30:21,865
Why would they think
I'd start now?
731
00:30:21,867 --> 00:30:24,501
Say Sherlock is right.
732
00:30:24,503 --> 00:30:26,369
There's an FBI agent out there
733
00:30:26,371 --> 00:30:29,005
who doesn't want it getting out
that he uses CIs off the books,
734
00:30:29,007 --> 00:30:31,174
and he's willing to kill
to keep it quiet.
735
00:30:31,176 --> 00:30:33,076
He doesn't have to do
his own dirty work.
736
00:30:33,078 --> 00:30:34,544
He just has to tell your friends
737
00:30:34,546 --> 00:30:36,079
that you're an informant.
738
00:30:37,015 --> 00:30:38,381
You know this could be a trap.
739
00:30:38,383 --> 00:30:39,750
They know about Chivonne.
740
00:30:39,752 --> 00:30:41,784
They know about my daughter.
741
00:30:41,786 --> 00:30:44,654
If they can't find me,
they might go looking for her.
742
00:30:44,656 --> 00:30:47,724
And I'm not gonna
let that happen.
743
00:30:51,095 --> 00:30:53,630
(rap music playing indistinctly)
744
00:30:55,867 --> 00:30:57,900
Yo. Shin.
745
00:30:57,902 --> 00:30:59,869
Tall Boy ain't up there.
746
00:30:59,871 --> 00:31:02,404
Where he at?
747
00:31:26,730 --> 00:31:27,996
Big Mike.
748
00:31:27,998 --> 00:31:29,093
Word up.
749
00:31:29,117 --> 00:31:30,132
Shin.
750
00:31:30,133 --> 00:31:32,433
We been lookin' for you.
751
00:31:32,435 --> 00:31:35,403
Been laying low.
752
00:31:35,405 --> 00:31:37,738
You?
753
00:31:37,740 --> 00:31:40,008
That craziness last night?
I got out there clean.
754
00:31:40,010 --> 00:31:42,977
Wish I could say
the same for you.
755
00:31:42,979 --> 00:31:44,745
Not too smart, Shin.
756
00:31:44,747 --> 00:31:46,414
Chucking your gun like that.
757
00:31:46,416 --> 00:31:48,516
Wouldn't have if I'd known
I was gonna get away.
758
00:31:49,585 --> 00:31:51,118
Ain't nothin' to
trip on, though.
759
00:31:51,120 --> 00:31:52,953
I've been keeping a
close watch on my place.
760
00:31:52,955 --> 00:31:54,622
If the police knew
the .38 was mine,
761
00:31:54,624 --> 00:31:56,424
they would've
been by already.
762
00:32:01,931 --> 00:32:03,764
Well, try to hold
on to this one.
763
00:32:03,766 --> 00:32:05,632
They don't grow on trees.
764
00:32:06,501 --> 00:32:08,368
Hey, go on. Take it.
765
00:32:09,305 --> 00:32:10,938
Thanks.
766
00:32:10,940 --> 00:32:12,472
It ain't a gift, Shin.
767
00:32:12,474 --> 00:32:14,308
It's a loan. You and
me got work to do.
768
00:32:14,310 --> 00:32:15,642
What kind of work?
769
00:32:15,644 --> 00:32:17,110
Serve and protect kind.
770
00:32:17,112 --> 00:32:18,578
15th of the month
coming up.
771
00:32:18,580 --> 00:32:19,947
Time for the drop.
772
00:32:19,949 --> 00:32:22,114
With that dead boy next
to the Jewelry Mart,
773
00:32:22,116 --> 00:32:24,851
word come down it's too hot
to do business there.
774
00:32:24,853 --> 00:32:26,553
So, we got to bail out
to the backup spot.
775
00:32:26,555 --> 00:32:28,321
Check-cashing place on Greely?
776
00:32:28,323 --> 00:32:29,789
Yeah, it'll be all right,
777
00:32:29,791 --> 00:32:31,591
but it ain't locked
down like the J-Mart.
778
00:32:31,593 --> 00:32:33,860
We get caught, we
got to come ready.
779
00:32:35,230 --> 00:32:37,330
(chuckling):
Yo, Shin.
780
00:32:38,333 --> 00:32:39,866
We cool?
781
00:32:40,701 --> 00:32:43,469
Yeah, we cool.
782
00:32:43,471 --> 00:32:44,503
WATSON:
You okay?
783
00:32:44,505 --> 00:32:46,038
Good. Really good, actually.
784
00:32:46,040 --> 00:32:47,340
Your partner's right.
785
00:32:47,342 --> 00:32:48,975
Whitlock killed Ricky.
786
00:32:48,977 --> 00:32:52,211
And I know why he did it
in SBK territory.
787
00:32:54,147 --> 00:32:55,313
(scanner beeps)
788
00:32:56,517 --> 00:32:59,418
Agent Whitlock, we need
to talk about Shinwell.
789
00:32:59,420 --> 00:33:02,020
I don't know that name.
790
00:33:02,022 --> 00:33:04,590
You're worried I'm recording
this conversation.
791
00:33:04,592 --> 00:33:06,458
I'm not.
792
00:33:06,460 --> 00:33:07,693
If it'll make you
feel better,
793
00:33:07,695 --> 00:33:09,294
I can do most
of the talking.
794
00:33:09,296 --> 00:33:11,662
You lied when you said
that you keep your informants
795
00:33:11,664 --> 00:33:14,232
off the books because of
some disciplinary action.
796
00:33:14,234 --> 00:33:17,035
You had to, because
you're not gathering Intel
797
00:33:17,037 --> 00:33:18,270
to bring the gangs down,
798
00:33:18,272 --> 00:33:21,006
you're gathering Intel
to rip them off.
799
00:33:21,008 --> 00:33:22,374
You use your CIs to find out
800
00:33:22,376 --> 00:33:23,841
when the gangs move their money.
801
00:33:23,843 --> 00:33:25,210
And then you ambush them
802
00:33:25,212 --> 00:33:26,778
and then you rob them blind.
803
00:33:28,347 --> 00:33:30,180
Follow me.
804
00:33:40,159 --> 00:33:41,726
You know, it's funny.
805
00:33:41,728 --> 00:33:43,928
I heard your partner was the one
who did too many drugs.
806
00:33:45,197 --> 00:33:46,830
Shinwell said you
pressed him hard
807
00:33:46,832 --> 00:33:48,465
on SBK money drops.
808
00:33:48,467 --> 00:33:51,168
He told you they happened
at a jewelry mart
809
00:33:51,170 --> 00:33:53,770
up in the Bronx, but that place
is set up like a fortress.
810
00:33:53,772 --> 00:33:55,039
So when there is a drop,
811
00:33:55,041 --> 00:33:56,941
SBK has guards and spotters
812
00:33:56,943 --> 00:33:59,443
at every entrance and exit.
813
00:33:59,445 --> 00:34:01,511
No once can get
within a thousand feet.
814
00:34:01,513 --> 00:34:04,013
So, Shinwell told you
there was a drop coming up.
815
00:34:04,015 --> 00:34:06,450
So, yesterday, you shot
and killed someone
816
00:34:06,452 --> 00:34:08,251
in a vacant lot next door.
817
00:34:08,253 --> 00:34:10,086
You knew that with
police crawling all over,
818
00:34:10,088 --> 00:34:13,356
SBK would have to find a new
and less secure location.
819
00:34:13,358 --> 00:34:14,925
Then, you get the details
from Shinwell,
820
00:34:14,927 --> 00:34:17,927
and then you and your team
would swing into action.
821
00:34:17,929 --> 00:34:19,595
I have a team now?
822
00:34:19,597 --> 00:34:21,831
Four gangs have been robbed.
823
00:34:21,833 --> 00:34:23,967
The assailants have
been the same every time.
824
00:34:23,969 --> 00:34:25,234
Three masked men,
825
00:34:25,236 --> 00:34:27,136
heavily armed
and armored.
826
00:34:27,138 --> 00:34:29,238
Their last target
was Los Espectros.
827
00:34:29,240 --> 00:34:32,275
Now, Los Espectros
thought it was a rival gang,
828
00:34:32,277 --> 00:34:34,743
but it wasn't; it was you
and two of your friends.
829
00:34:34,745 --> 00:34:37,813
You knew when and where
to strike,
830
00:34:37,815 --> 00:34:40,683
thanks to your inside man,
Ricky Morales.
831
00:34:40,685 --> 00:34:42,384
Never heard of him,
but this is fun.
832
00:34:42,386 --> 00:34:43,686
Keep going.
833
00:34:43,688 --> 00:34:46,956
You left a wounded
gang member behind.
834
00:34:46,958 --> 00:34:48,991
He told police that
one of your guys
835
00:34:48,993 --> 00:34:50,525
took a bullet
in the arm.
836
00:34:50,527 --> 00:34:52,027
So they checked local hospitals
837
00:34:52,029 --> 00:34:53,828
for people who were treated
for gunshot wounds.
838
00:34:53,830 --> 00:34:56,431
They didn't find any,
but my partner and I
839
00:34:56,433 --> 00:34:58,967
cast a wider net.
840
00:35:03,907 --> 00:35:05,140
Lionel Trafoya,
841
00:35:05,142 --> 00:35:06,508
was treated for
an arm wound
842
00:35:06,510 --> 00:35:08,142
in Northern New Jersey.
843
00:35:08,144 --> 00:35:10,478
Says here he was mugged.
844
00:35:10,480 --> 00:35:12,547
That was his story.
845
00:35:13,850 --> 00:35:15,783
Now, I'm pretty sure
his DNA is gonna be a match
846
00:35:15,785 --> 00:35:17,952
for the blood found
at the scene of the robbery.
847
00:35:17,954 --> 00:35:21,188
Now, Trafoya used to
work here, with you.
848
00:35:21,190 --> 00:35:24,091
He resigned in 2013--
something about, uh,
849
00:35:24,093 --> 00:35:27,395
evidence going missing
at a narcotics raid.
850
00:35:28,631 --> 00:35:31,532
He's talking to
a Detective Cosa right now.
851
00:35:31,534 --> 00:35:33,534
He might not give you up,
852
00:35:33,536 --> 00:35:35,002
but then again,
853
00:35:35,004 --> 00:35:36,303
you know how easy it is
854
00:35:36,305 --> 00:35:39,139
for criminals to turn
on their friends.
855
00:35:40,876 --> 00:35:43,309
What's the out?
856
00:35:43,311 --> 00:35:45,812
You're telling me this
because there's an out.
857
00:35:45,814 --> 00:35:47,447
You want something.
858
00:35:47,449 --> 00:35:50,083
Cosa doesn't know
about Shinwell yet.
859
00:35:50,920 --> 00:35:52,653
I want you to tell her.
860
00:35:52,655 --> 00:35:55,155
You don't want to be the one
861
00:35:55,157 --> 00:35:56,956
to put him at the scene
yesterday.
862
00:35:56,958 --> 00:36:00,026
You want me to admit that
he's hanging with SBK again,
863
00:36:00,028 --> 00:36:01,327
because of me?
864
00:36:01,329 --> 00:36:03,229
Don't forget about the gun.
865
00:36:03,231 --> 00:36:05,731
He only had that because of you.
866
00:36:05,733 --> 00:36:07,900
Explain that and
my partner and I
867
00:36:07,902 --> 00:36:10,836
will do everything we can to see
that you're offered a deal
868
00:36:10,838 --> 00:36:14,173
that keeps you out of gen pop
when you go to prison.
869
00:36:15,009 --> 00:36:16,475
Given your history
with gang members,
870
00:36:16,477 --> 00:36:18,811
you might not want to be
locked up with any.
871
00:36:18,813 --> 00:36:21,380
Go to hell.
872
00:36:24,418 --> 00:36:26,686
For when you change your mind.
873
00:36:35,396 --> 00:36:38,564
(phone ringing)
874
00:36:41,435 --> 00:36:42,701
That didn't take long.
875
00:36:42,703 --> 00:36:44,736
WHITLOCK:
I'm a good agent.
876
00:36:44,738 --> 00:36:46,905
I want you to know that.
877
00:36:46,907 --> 00:36:50,208
99% of what I do, it's clean.
878
00:36:50,210 --> 00:36:53,444
I put bad guys away,
I keep people safe.
879
00:36:53,446 --> 00:36:56,615
Except for the ones
you rob and murder.
880
00:36:56,617 --> 00:36:58,950
Look, it...
881
00:36:59,786 --> 00:37:01,685
...it started off small.
882
00:37:01,687 --> 00:37:04,322
You know, just
taking a little bit off the top,
883
00:37:04,324 --> 00:37:05,756
stealing from criminals.
884
00:37:05,758 --> 00:37:07,525
How is that even wrong?
885
00:37:07,527 --> 00:37:08,892
Then I got in deeper
886
00:37:08,894 --> 00:37:10,328
and deeper.
887
00:37:12,198 --> 00:37:15,133
I've spent years
looking over my shoulder,
888
00:37:15,135 --> 00:37:17,502
waiting for this thing
to come home.
889
00:37:17,504 --> 00:37:19,937
Now, it's over.
890
00:37:19,939 --> 00:37:21,438
So, in a way, you--
891
00:37:21,440 --> 00:37:22,940
you did me a favor.
892
00:37:22,942 --> 00:37:25,308
So now, I'm gonna
do you a favor.
893
00:37:25,310 --> 00:37:26,977
So what, you're gonna
talk to the police?
894
00:37:26,979 --> 00:37:29,013
No. No.
895
00:37:29,015 --> 00:37:30,247
I won't.
896
00:37:30,249 --> 00:37:32,750
That's the favor.
897
00:37:32,752 --> 00:37:33,984
You got Shinwell wrong.
898
00:37:33,986 --> 00:37:35,619
You see, he's...
899
00:37:35,621 --> 00:37:36,919
he's a banger.
900
00:37:36,921 --> 00:37:39,523
Bangers are bangers for life.
901
00:37:39,525 --> 00:37:41,791
He'll be better off
when he goes back to prison.
902
00:37:41,793 --> 00:37:43,893
He's not going
back to prison.
903
00:37:43,895 --> 00:37:45,828
Yes, he is.
904
00:37:47,032 --> 00:37:50,433
When those prints come back
from the .38,
905
00:37:50,435 --> 00:37:52,101
that'll be that.
906
00:37:52,103 --> 00:37:55,337
You want the gun
that killed Ricky?
907
00:37:55,339 --> 00:37:57,073
It's all yours.
908
00:37:57,075 --> 00:38:01,343
You just have to
come by my office and get it.
909
00:38:01,345 --> 00:38:03,445
(gunshot)
910
00:38:04,315 --> 00:38:06,849
Agent Whitlock?
911
00:38:21,596 --> 00:38:23,896
If it wasn't for bad luck, huh?
912
00:38:24,533 --> 00:38:26,366
I'm sorry.
913
00:38:26,681 --> 00:38:28,681
HOLMES: What about
Whitlock's accomplice?
914
00:38:28,683 --> 00:38:30,684
Lionel Trafoya, surely
he was aware that Whitlock
915
00:38:30,685 --> 00:38:32,518
was recruiting informants
under false pretenses.
916
00:38:32,519 --> 00:38:34,319
WATSON:
If I had to guess,
917
00:38:34,321 --> 00:38:35,887
I'd say he was, but
918
00:38:35,889 --> 00:38:37,923
Detective Cosa called
a little while ago, she said
919
00:38:37,925 --> 00:38:39,357
she couldn't get him to
talk, he lawyered up.
920
00:38:39,359 --> 00:38:40,725
There was a third member
of the team
921
00:38:40,727 --> 00:38:41,892
Whitlock assembled
to rob street gangs.
922
00:38:41,894 --> 00:38:43,261
SHINWELL:
If he's smart,
923
00:38:43,263 --> 00:38:45,163
he's on his way out of
the country by now.
924
00:38:45,165 --> 00:38:46,331
That's quitter's talk.
925
00:38:46,333 --> 00:38:48,599
No, reality.
926
00:38:48,601 --> 00:38:51,735
You did what you could
and I'm grateful,
927
00:38:51,737 --> 00:38:52,971
but it's over.
928
00:38:52,973 --> 00:38:54,472
If Whitlock was
telling the truth
929
00:38:54,474 --> 00:38:56,007
about the gun he used
to kill himself,
930
00:38:56,009 --> 00:38:57,308
then the bullets
would be a match
931
00:38:57,310 --> 00:38:58,676
for the ones
that killed Ricky Morales.
932
00:38:58,678 --> 00:39:00,010
That takes care of that.
933
00:39:00,012 --> 00:39:01,679
But the .38 is still out there.
934
00:39:01,681 --> 00:39:02,847
If it gets traced back to you...
935
00:39:02,849 --> 00:39:03,848
If?
936
00:39:03,850 --> 00:39:05,783
Come on, the prints
are there, Doc.
937
00:39:05,785 --> 00:39:07,417
I'm as good as violated.
938
00:39:07,419 --> 00:39:09,353
We'll both be in your corner.
939
00:39:09,355 --> 00:39:10,253
And we'll get you
the best lawyer we can.
940
00:39:10,255 --> 00:39:11,489
All due respect, I don't
941
00:39:11,491 --> 00:39:12,890
want to get into all that
right now.
942
00:39:12,892 --> 00:39:14,791
What do you want to do?
943
00:39:14,793 --> 00:39:16,193
The way I see it,
I got one day
944
00:39:16,195 --> 00:39:17,494
before I have to
go back to prison.
945
00:39:17,496 --> 00:39:20,097
Maybe less.
946
00:39:20,099 --> 00:39:22,265
I want to make the most of it.
947
00:39:33,044 --> 00:39:34,744
What the hell are
you doing, man?
948
00:39:34,746 --> 00:39:35,879
Sorry, I was, uh--
949
00:39:35,881 --> 00:39:37,246
I was reviewing the, um,
950
00:39:37,248 --> 00:39:38,848
cases you've been assigned
since I was away,
951
00:39:38,850 --> 00:39:40,249
I've been away
for 48 hours.
952
00:39:40,251 --> 00:39:41,384
Hadn't you noticed?
953
00:39:41,386 --> 00:39:43,052
Matter of fact,
I did notice.
954
00:39:43,054 --> 00:39:44,721
We all did, it was
a scary time.
955
00:39:44,723 --> 00:39:45,989
We weren't sure we could
956
00:39:45,991 --> 00:39:47,723
keep this whole “law and
order” thing going,
957
00:39:47,725 --> 00:39:49,425
but you're back
now, thank God.
958
00:39:49,427 --> 00:39:50,659
Since when is a stolen pet
959
00:39:50,661 --> 00:39:51,994
a major case?
960
00:39:51,996 --> 00:39:53,562
Since its owner is a
close personal friend
961
00:39:53,564 --> 00:39:55,566
of the mayor's, that's when.
(chuckling)
962
00:39:55,599 --> 00:39:56,798
Do you mind?
963
00:39:56,800 --> 00:39:58,867
Sorry.
964
00:39:58,869 --> 00:40:00,869
I was hoping to
find a distraction.
965
00:40:00,871 --> 00:40:04,039
(scoffs) Did you say
“find” or “cause”?
966
00:40:04,041 --> 00:40:06,307
Your brother, Andre,
967
00:40:06,309 --> 00:40:07,843
he's an ex-con, right?
968
00:40:07,845 --> 00:40:10,145
What's that have to do
with anything?
969
00:40:10,147 --> 00:40:11,647
So, from what I understand,
970
00:40:11,649 --> 00:40:13,381
he's been doing very well
since he got out, right?
971
00:40:13,383 --> 00:40:15,383
He's staying on the
straight and narrow, yes?
972
00:40:15,385 --> 00:40:17,485
He's got a job,
his own place,
973
00:40:17,487 --> 00:40:19,688
yeah, he's doing good. Why?
974
00:40:19,690 --> 00:40:21,622
What do you think would happen
if he went back to prison?
975
00:40:21,624 --> 00:40:22,924
(scoffs)
976
00:40:22,926 --> 00:40:25,126
I think my mom's heart
would break.
977
00:40:25,128 --> 00:40:26,594
No, what if he went back
978
00:40:26,596 --> 00:40:28,463
not because he
committed a new crime,
979
00:40:28,465 --> 00:40:30,031
but because of a mistake?
980
00:40:30,033 --> 00:40:32,167
Because of a technicality?
981
00:40:32,169 --> 00:40:34,169
Do you think
all of his hard work
982
00:40:34,171 --> 00:40:36,271
would be for nothing?
983
00:40:36,273 --> 00:40:39,206
Would he revert back
to the man he was?
984
00:40:43,312 --> 00:40:46,013
In about ten seconds.
985
00:40:46,015 --> 00:40:48,315
You want to tell me
why you're asking?
986
00:40:49,686 --> 00:40:51,719
HOLMES: This is you
making the most
987
00:40:51,721 --> 00:40:53,387
of your last day, is it?
988
00:40:58,227 --> 00:41:01,027
Miss Raquel lives
just underneath,
989
00:41:01,029 --> 00:41:02,463
82-years-old.
990
00:41:02,465 --> 00:41:03,964
She told me a couple days ago
991
00:41:03,966 --> 00:41:06,933
she had a leak in her ceiling.
992
00:41:06,935 --> 00:41:08,469
I didn't feel right
going to prison
993
00:41:08,471 --> 00:41:11,004
without fixing it.
994
00:41:12,874 --> 00:41:14,808
Got your tools back, I see.
995
00:41:14,810 --> 00:41:16,610
Yep.
996
00:41:16,612 --> 00:41:20,580
Man at the pawnshop
didn't even charge me interest.
997
00:41:20,582 --> 00:41:23,182
Maybe my luck
is starting to change.
998
00:41:23,184 --> 00:41:25,318
Just got back from the lab.
999
00:41:25,320 --> 00:41:26,885
Your prints were
on the .38.
1000
00:41:31,426 --> 00:41:34,494
So you came here to break
the news to me in person?
1001
00:41:34,496 --> 00:41:37,163
Nah, I came here
to give you this.
1002
00:41:37,165 --> 00:41:40,166
♪ ♪
1003
00:41:40,168 --> 00:41:41,634
What is it?
1004
00:41:41,636 --> 00:41:44,436
It's the cloth I used
to wipe the gun.
1005
00:41:44,438 --> 00:41:46,438
Hadn't been
processed yet.
1006
00:41:46,440 --> 00:41:49,074
When it is, there won't
be any prints on it.
1007
00:41:50,377 --> 00:41:51,744
How did you...
1008
00:41:51,746 --> 00:41:53,411
The less you know about
that, the better.
1009
00:41:55,549 --> 00:41:58,583
It's your second
second chance.
1010
00:42:00,354 --> 00:42:03,087
Do make the most of it.
1011
00:42:09,095 --> 00:42:10,795
(sighs)
1012
00:42:20,217 --> 00:42:27,017
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man