1
00:00:00,007 --> 00:00:01,827
- What's this?
- Heroin.
2
00:00:01,852 --> 00:00:03,825
Tiffany found your fine china.
3
00:00:03,827 --> 00:00:07,061
It is against the law for
you to be with your son.
4
00:00:07,063 --> 00:00:08,362
You really think it's a good idea
5
00:00:08,364 --> 00:00:10,331
for you to be seen with him in public?
6
00:00:10,333 --> 00:00:12,733
If you don't find her and send her
back to jail in the next 24 hours,
7
00:00:12,735 --> 00:00:14,102
you're fired.
8
00:00:14,104 --> 00:00:15,303
When I want to get high,
9
00:00:15,305 --> 00:00:17,205
the only thing to replace that need
10
00:00:17,207 --> 00:00:18,773
is doing other crazy shit.
11
00:00:18,775 --> 00:00:19,740
Like stealing.
12
00:00:20,343 --> 00:00:22,910
Javier: Someone stole $200,000.
13
00:00:22,912 --> 00:00:23,678
No shit.
14
00:00:23,680 --> 00:00:26,013
$211,000, to be exact.
15
00:00:31,026 --> 00:00:32,826
Yeah, it's fine. You go over there.
16
00:00:32,851 --> 00:00:34,160
I am going over here.
17
00:00:34,185 --> 00:00:35,930
No. It's all good. Just stay there.
18
00:00:35,932 --> 00:00:37,999
And think about what
you did to my sister.
19
00:00:38,001 --> 00:00:38,899
Oh, my God.
20
00:00:38,901 --> 00:00:40,368
And about your lies after.
21
00:00:40,370 --> 00:00:42,470
And when you see her
at our family dinner,
22
00:00:42,472 --> 00:00:43,971
which she generously invited you to,
23
00:00:43,973 --> 00:00:45,273
you can continue lying.
24
00:00:45,275 --> 00:00:47,675
For the millionth time,
I did not take the money!
25
00:00:47,677 --> 00:00:49,787
What would you think if you were me?
26
00:00:49,812 --> 00:00:52,170
I would think about getting
some really expensive therapy
27
00:00:52,195 --> 00:00:53,447
to address my trust issues.
28
00:00:53,449 --> 00:00:55,149
Can you see me in therapy?
29
00:00:55,151 --> 00:00:56,717
Maybe I will leave you here
30
00:00:56,719 --> 00:00:59,387
and will go back to ask
your friend Christian.
31
00:00:59,389 --> 00:01:00,821
You mean my parole officer?
32
00:01:00,823 --> 00:01:03,090
If he knew I took that money,
I'd be in jail.
33
00:01:03,092 --> 00:01:03,928
Oh, no, no, no, no, no.
34
00:01:03,952 --> 00:01:06,627
He's your ex-parole officer. He quit.
35
00:01:06,629 --> 00:01:09,163
You encouraged him to quit.
36
00:01:09,165 --> 00:01:11,256
Is he as good a liar as you?
37
00:01:11,281 --> 00:01:12,667
Is your story safe with him
38
00:01:12,669 --> 00:01:14,068
when someone like me demands the truth?
39
00:01:14,070 --> 00:01:15,169
Here, just take it.
40
00:01:16,161 --> 00:01:17,571
Take it. Come on.
41
00:01:17,573 --> 00:01:19,740
Don't be gentle. Turn it inside out.
42
00:01:19,742 --> 00:01:21,509
Rip out the lining if you want to.
43
00:01:21,511 --> 00:01:23,778
Nothing is gonna make that money appear.
44
00:01:25,185 --> 00:01:29,450
If I stole $211,000, I would have Jacob.
45
00:01:32,121 --> 00:01:35,089
It might be enough money
to buy him off my mother for good.
46
00:01:35,091 --> 00:01:37,158
Start a life with him somewhere else.
47
00:01:37,160 --> 00:01:38,722
So, that's why I'm taking you home.
48
00:01:38,747 --> 00:01:40,667
No, because I don't have the money.
49
00:01:40,692 --> 00:01:42,563
So why am I taking you home?
50
00:01:42,565 --> 00:01:44,699
Because I have $1,000,
which gets me one day,
51
00:01:44,701 --> 00:01:46,100
which is better than nothing.
52
00:01:46,102 --> 00:01:48,169
And what is different from last time?
53
00:01:48,171 --> 00:01:48,911
What?
54
00:01:48,936 --> 00:01:50,805
From the last time you went home.
55
00:01:50,807 --> 00:01:53,007
It did not go well.
You called me to come get you.
56
00:01:53,009 --> 00:01:55,576
Just because I can't
make a life in that town
57
00:01:55,578 --> 00:01:56,911
doesn't mean I don't want Jacob.
58
00:01:56,913 --> 00:01:58,679
Okay, so how will you make sure
59
00:01:58,681 --> 00:02:00,414
it doesn't get all... up again?
60
00:02:00,416 --> 00:02:03,684
Hmm? What will you do differently?
61
00:02:03,686 --> 00:02:06,620
I thought you would help.
62
00:02:09,625 --> 00:02:12,093
But you really don't have to.
63
00:02:13,750 --> 00:02:15,650
I know.
64
00:02:48,789 --> 00:02:54,388
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
65
00:02:59,729 --> 00:03:01,863
Wait. Wait.
66
00:03:01,865 --> 00:03:03,865
One more time.
67
00:03:07,237 --> 00:03:08,769
I'm a private chef.
68
00:03:08,771 --> 00:03:11,305
One of my clients asked me
to cater an event for her.
69
00:03:11,307 --> 00:03:13,541
You were hired as a waiter at that event.
70
00:03:13,543 --> 00:03:16,177
You dropped a tray.
Your manager yelled at you.
71
00:03:16,179 --> 00:03:17,812
I defended you.
72
00:03:17,814 --> 00:03:20,348
We stayed and ate all the leftover dessert
73
00:03:20,350 --> 00:03:22,250
together until the sun came up.
74
00:03:22,275 --> 00:03:23,440
No, we didn't.
75
00:03:23,442 --> 00:03:25,386
We did not stay and eat
all the leftover dessert
76
00:03:25,411 --> 00:03:26,751
together until the sun came up.
77
00:03:26,776 --> 00:03:27,822
I thought you wanted details.
78
00:03:27,824 --> 00:03:29,072
I want good details.
79
00:03:29,097 --> 00:03:30,458
What kind of event was it?
80
00:03:30,460 --> 00:03:32,160
I don't know.
81
00:03:32,162 --> 00:03:34,996
This is my mother.
You have to take this seriously.
82
00:03:34,998 --> 00:03:37,498
- Like you did with my nieces?
- Exactly.
83
00:03:37,500 --> 00:03:39,800
You told them you deleted
vaginas from Instagram.
84
00:03:39,802 --> 00:03:41,736
Right. That's a good detail.
85
00:03:41,738 --> 00:03:43,671
But you made it up on the spot.
We didn't agree to that detail.
86
00:03:43,673 --> 00:03:45,863
I would never agree to that detail.
87
00:03:45,888 --> 00:03:48,322
Great. And I'm asking you
to agree with me on details,
88
00:03:48,324 --> 00:03:51,692
because clearly you can't come up
with them on the spot like I can.
89
00:03:51,694 --> 00:03:53,394
You have to know your story.
90
00:03:53,396 --> 00:03:54,728
I always know my story.
91
00:03:54,730 --> 00:03:55,896
This is different.
92
00:03:55,898 --> 00:03:57,473
People ask follow-up questions
93
00:03:57,498 --> 00:04:00,668
when you don't kill them
in the first five minutes.
94
00:04:00,670 --> 00:04:02,269
What kind of event was it?
95
00:04:02,271 --> 00:04:04,638
I don't know.
96
00:04:04,640 --> 00:04:06,774
The Raleigh-Durham Philanthropic Society.
97
00:04:06,776 --> 00:04:07,789
I donated my services.
98
00:04:07,814 --> 00:04:10,328
Stop trying to fit in that
philanthropy bullshit.
99
00:04:10,353 --> 00:04:11,234
People like it.
100
00:04:11,259 --> 00:04:14,215
My mother will see through it.
It's completely unrealistic.
101
00:04:14,217 --> 00:04:16,650
Fine. Then you decide what is realistic.
102
00:04:16,652 --> 00:04:19,320
Please, Letty, what is realistic?
103
00:04:19,322 --> 00:04:21,388
We met at a bar mitzvah.
104
00:04:21,390 --> 00:04:23,457
We met at a bar mitzvah.
105
00:04:23,459 --> 00:04:25,593
Perfect. That's all you say.
106
00:04:25,595 --> 00:04:28,229
I'll do the rest of the talking.
107
00:04:39,175 --> 00:04:40,241
Who are you?
108
00:04:40,243 --> 00:04:43,077
Ashleigh. I'm the babysitter.
109
00:04:43,079 --> 00:04:45,646
Oh.
110
00:04:45,648 --> 00:04:47,414
Who are you?
111
00:04:47,416 --> 00:04:49,083
The mother.
112
00:04:49,085 --> 00:04:51,085
Oh.
113
00:04:57,394 --> 00:04:59,693
Where's Estelle?
114
00:04:59,695 --> 00:05:01,529
Her and Rob went to the lake.
115
00:05:01,531 --> 00:05:03,297
What time will they be back?
116
00:05:03,299 --> 00:05:04,598
She said 6:00.
117
00:05:04,600 --> 00:05:05,866
Where's Jacob?
118
00:05:05,868 --> 00:05:07,701
He's in the kitchen.
119
00:05:07,703 --> 00:05:09,937
- Jacob?
- He has his earphones in.
120
00:05:09,939 --> 00:05:11,472
How much are you getting paid?
121
00:05:11,474 --> 00:05:13,307
40 bucks.
122
00:05:13,309 --> 00:05:15,609
I'll give you $60 and
you'll get the day off.
123
00:05:15,611 --> 00:05:17,278
For what?
124
00:05:17,280 --> 00:05:19,980
To let a mother spend a day with her son.
125
00:05:19,982 --> 00:05:22,149
Aren't you a meth head?
126
00:05:31,921 --> 00:05:33,187
Hi.
127
00:05:33,189 --> 00:05:34,288
Hi.
128
00:05:34,290 --> 00:05:36,090
Letty: I bet you have a boyfriend, right?
129
00:05:36,092 --> 00:05:37,224
Right.
130
00:05:37,226 --> 00:05:38,793
What do you think your boyfriend's doing
131
00:05:38,795 --> 00:05:40,227
while you're busy here?
132
00:05:40,229 --> 00:05:42,296
Playing "Madden."
133
00:05:42,298 --> 00:05:45,199
He told you that?
134
00:05:45,201 --> 00:05:47,134
I made that mistake once.
135
00:05:47,136 --> 00:05:48,836
Know where he was?
136
00:05:48,838 --> 00:05:50,638
Dick deep in my bestie.
137
00:05:50,640 --> 00:05:51,906
Xander wouldn't do that.
138
00:05:51,908 --> 00:05:53,974
Yeah, but would your bestie?
139
00:05:56,612 --> 00:05:57,845
I can't just leave.
140
00:05:57,847 --> 00:05:59,447
I'm supposed to take Jacob to baseball.
141
00:05:59,449 --> 00:06:00,714
I'll take him to baseball.
142
00:06:00,716 --> 00:06:02,783
You're not allowed to be around him.
143
00:06:02,785 --> 00:06:04,919
Look, I'm sure Estelle told you that.
144
00:06:04,921 --> 00:06:06,854
But I'm his mom, and I love him.
145
00:06:06,856 --> 00:06:08,756
And Estelle made up
that meth-head bullshit.
146
00:06:08,758 --> 00:06:11,025
I mean, do I look like a meth head?
147
00:06:13,529 --> 00:06:14,895
No.
148
00:06:14,897 --> 00:06:17,832
So you tell me, what's it gonna take
149
00:06:17,834 --> 00:06:19,834
to get you back on Xander's dick
150
00:06:19,836 --> 00:06:21,969
before that skank gets there first?
151
00:06:23,072 --> 00:06:24,338
$80?
152
00:06:27,443 --> 00:06:30,744
Are those Jimmy Choos?
153
00:06:34,650 --> 00:06:36,150
Jacob: No. Up!
154
00:06:36,152 --> 00:06:37,852
I'm sorry.
155
00:06:37,854 --> 00:06:40,087
It's hard the first time.
156
00:06:40,089 --> 00:06:42,723
Yeah, it is hard.
It's hard the second time, too.
157
00:06:46,128 --> 00:06:47,528
Oh, hey, mom.
158
00:06:47,530 --> 00:06:49,630
Hi.
159
00:06:49,632 --> 00:06:52,299
I died.
160
00:06:52,301 --> 00:06:54,001
Hey, baby.
161
00:07:04,413 --> 00:07:06,747
Come on, Jacob, let's go!
162
00:07:06,749 --> 00:07:09,250
Whoo! Come on, buddy, you got this!
163
00:07:10,920 --> 00:07:12,353
I hate this game.
164
00:07:14,179 --> 00:07:16,156
Why doesn't he throw
the ball so he can hit it?
165
00:07:16,158 --> 00:07:18,492
Don't they want to play?
166
00:07:18,494 --> 00:07:21,495
In... In... In soccer, we play.
167
00:07:21,497 --> 00:07:23,564
And why are the others
just standing there?
168
00:07:23,566 --> 00:07:26,600
- How is this a sport?
- In America, cheerleading is a sport.
169
00:07:26,602 --> 00:07:29,403
Cheerleading takes athleticism and skill.
170
00:07:29,405 --> 00:07:31,438
Here we go!
171
00:07:41,984 --> 00:07:44,818
- Ugh.
- Jacob! Bring it in.
172
00:07:45,821 --> 00:07:47,888
What has he done wrong?
173
00:07:49,903 --> 00:07:51,492
Hey, it's okay!
174
00:07:51,494 --> 00:07:54,495
Let's go! Run it in!
Run it in! Run it in! Come on.
175
00:07:54,497 --> 00:07:57,164
Boo!
176
00:07:57,166 --> 00:07:59,533
Boo!
177
00:07:59,535 --> 00:08:01,268
Sorry, kid.
178
00:08:01,270 --> 00:08:02,202
Whatever.
179
00:08:02,204 --> 00:08:04,505
I know you wanna impress your guests.
180
00:08:04,507 --> 00:08:07,680
But what's worse...
Them seeing you not play,
181
00:08:07,705 --> 00:08:09,505
or them seeing you choke again?
182
00:08:10,846 --> 00:08:12,713
Who are those guys, anyway?
183
00:08:12,715 --> 00:08:13,747
Just friends.
184
00:08:13,749 --> 00:08:15,282
From where?
185
00:08:15,284 --> 00:08:16,917
Uh, life.
186
00:08:16,919 --> 00:08:18,819
Jacob, who are those people?
187
00:08:25,328 --> 00:08:27,561
She told me not to tell you.
188
00:08:27,563 --> 00:08:29,096
What the heck does that mean?
189
00:08:29,098 --> 00:08:30,731
She knows people like you freak out
190
00:08:30,733 --> 00:08:32,132
when they meet somebody like her.
191
00:08:32,134 --> 00:08:34,201
- Like who?
- She's my aunt.
192
00:08:34,203 --> 00:08:36,804
I've met aunts before.
193
00:08:36,806 --> 00:08:38,939
- But she's a model.
- A model?
194
00:08:38,941 --> 00:08:40,441
She's super famous.
195
00:08:42,178 --> 00:08:44,511
She's hot, but I've
never seen her before.
196
00:08:44,513 --> 00:08:45,913
Yeah, you have.
197
00:08:45,915 --> 00:08:47,881
No, I... I know models.
198
00:08:47,883 --> 00:08:50,551
You play "Grand Theft Auto," right?
199
00:08:50,553 --> 00:08:52,052
Yeah.
200
00:08:52,054 --> 00:08:56,357
Well, they designed all
the prostitutes after her.
201
00:08:59,795 --> 00:09:03,063
They're looking over here.
Why are they looking over here?
202
00:09:03,065 --> 00:09:04,865
They're watching the game.
203
00:09:04,867 --> 00:09:06,400
He's staring right at me.
204
00:09:06,402 --> 00:09:08,402
If that guy knows about
the restraining order,
205
00:09:08,404 --> 00:09:10,070
I'm screwed.
206
00:09:10,072 --> 00:09:11,305
Shit.
207
00:09:11,307 --> 00:09:12,573
Who's the guy?
208
00:09:12,575 --> 00:09:14,541
- Her gardener.
- What?
209
00:09:14,543 --> 00:09:16,010
She takes him everywhere.
210
00:09:16,012 --> 00:09:17,411
That's what rich people do.
211
00:09:17,413 --> 00:09:19,947
- Now you're shitting me.
- No, I'm not.
212
00:09:19,949 --> 00:09:22,016
Do you know any rich people?
213
00:09:24,153 --> 00:09:25,486
I guess not.
214
00:09:25,488 --> 00:09:28,322
Well, that's what they do.
215
00:09:30,760 --> 00:09:32,054
Hey, Aunt Becky.
216
00:09:32,079 --> 00:09:33,994
Time to go, kiddo.
217
00:09:33,996 --> 00:09:36,830
It's, uh...
218
00:09:36,832 --> 00:09:39,433
It's... It's the third inning!
219
00:09:57,820 --> 00:10:00,254
Congratulations. You did it!
220
00:10:00,256 --> 00:10:02,256
I didn't know if you had it in you,
221
00:10:02,258 --> 00:10:04,091
but you actually did it, Todd.
222
00:10:04,093 --> 00:10:06,960
You took my office. Good for you.
223
00:10:06,962 --> 00:10:08,762
I knew you wouldn't need it anymore,
224
00:10:08,764 --> 00:10:10,397
and it's just so great.
225
00:10:10,399 --> 00:10:12,266
Rashida was gonna bring you your stuff.
226
00:10:12,268 --> 00:10:14,835
You're right. I don't need an office.
227
00:10:14,837 --> 00:10:16,103
Because I quit.
228
00:10:16,105 --> 00:10:17,638
You can't quit.
229
00:10:17,640 --> 00:10:20,574
Anybody can quit anything, Todd.
230
00:10:20,576 --> 00:10:22,228
No.
231
00:10:22,253 --> 00:10:24,878
You can't quit,
because you were already fired.
232
00:10:24,880 --> 00:10:26,680
Was I?
233
00:10:26,682 --> 00:10:28,248
I don't think so.
234
00:10:28,250 --> 00:10:30,884
- I'm positive.
- I think I would know if I was fired.
235
00:10:30,886 --> 00:10:32,119
You were definitely fired.
236
00:10:32,121 --> 00:10:33,921
Eh... I'm not so sure.
237
00:10:33,923 --> 00:10:36,290
Did anyone hear me being fired?
238
00:10:39,628 --> 00:10:42,396
Fine. I'm firing you now.
239
00:10:42,398 --> 00:10:44,998
You can't fire someone
who's already quit.
240
00:10:45,000 --> 00:10:46,867
This is the kind of bad management
241
00:10:46,869 --> 00:10:48,969
that made me want to quit to begin with.
242
00:10:50,806 --> 00:10:52,039
Don't worry, Todd.
243
00:10:52,041 --> 00:10:54,074
I'll be honest with my exit paperwork.
244
00:10:54,076 --> 00:10:57,578
You'll get all the support you need.
245
00:11:05,154 --> 00:11:07,521
Christian Woodhill?
246
00:11:07,523 --> 00:11:09,189
Who's asking?
247
00:11:09,191 --> 00:11:12,626
We're going to assume
you know how this works.
248
00:11:20,803 --> 00:11:22,402
What do you want to eat?
249
00:11:25,007 --> 00:11:27,074
We're almost at the ordering thing.
250
00:11:29,178 --> 00:11:31,211
Jacob, what's the deal?
251
00:11:32,181 --> 00:11:34,081
Jacob, you are way too into your phone.
252
00:11:34,083 --> 00:11:35,357
- What are you doing?!
- Nothing.
253
00:11:35,381 --> 00:11:37,050
I just need to know
what you want to eat.
254
00:11:37,052 --> 00:11:38,919
- I'm not hungry!
- You have to eat.
255
00:11:38,921 --> 00:11:40,454
I only have to eat when I'm hungry.
256
00:11:40,456 --> 00:11:41,321
True.
257
00:11:41,346 --> 00:11:43,247
I don't even like this place.
258
00:11:43,272 --> 00:11:45,338
This is your favorite place.
259
00:11:45,340 --> 00:11:47,941
It was my favorite place when I was five.
260
00:11:47,943 --> 00:11:49,209
Oh.
261
00:11:49,211 --> 00:11:51,878
Why did you make me leave baseball?
262
00:11:51,880 --> 00:11:53,346
Now you're mad at me?
263
00:11:53,348 --> 00:11:54,648
Kind of.
264
00:11:54,650 --> 00:11:58,790
We left because...
Because baseball sucks.
265
00:11:58,815 --> 00:11:59,986
You weren't having fun.
266
00:11:59,988 --> 00:12:01,121
Yes, I was.
267
00:12:01,123 --> 00:12:02,622
Well, fine, if you were.
268
00:12:02,624 --> 00:12:04,925
But it didn't seem like you were.
269
00:12:04,927 --> 00:12:07,270
But now we're here,
so tell me what you want.
270
00:12:07,295 --> 00:12:09,696
I told you, I'm not hungry!
271
00:12:09,698 --> 00:12:10,931
Oh, let's go.
272
00:12:10,933 --> 00:12:12,265
- What?
- Let's go.
273
00:12:12,267 --> 00:12:13,800
Jacob isn't hungry.
274
00:12:19,775 --> 00:12:22,375
- Jacob: Can I have my phone back?
- No.
275
00:12:24,446 --> 00:12:27,747
Hey, Jacob, who wrote those texts to you?
276
00:12:30,786 --> 00:12:32,719
Are they from your teammates?
277
00:12:32,721 --> 00:12:34,254
Yeah.
278
00:12:34,256 --> 00:12:35,917
Assholes.
279
00:12:35,942 --> 00:12:37,257
They called me a pussy.
280
00:12:37,259 --> 00:12:38,592
I know. I saw.
281
00:12:38,594 --> 00:12:41,695
But that is not a cool
thing for teammates to do.
282
00:12:44,266 --> 00:12:46,032
Jacob, is your seat belt on?
283
00:12:46,034 --> 00:12:47,134
Yeah.
284
00:12:53,809 --> 00:12:56,243
What are you doing?!
285
00:12:56,268 --> 00:12:58,945
Are you okay? You know,
the thing about baseball
286
00:12:58,947 --> 00:13:01,081
is that it's a game, it's not a sport.
287
00:13:01,083 --> 00:13:02,749
You need a sport.
288
00:13:02,751 --> 00:13:04,684
Do you know what is a sport?
289
00:13:04,686 --> 00:13:05,685
Soccer.
290
00:13:05,687 --> 00:13:07,721
Don't you call it "futbol"?
291
00:13:07,723 --> 00:13:11,158
- Yes. Thank you.
- No problem.
292
00:13:29,749 --> 00:13:32,517
These stores, they're tricky.
293
00:13:32,519 --> 00:13:33,918
Sometimes the food is over here,
294
00:13:33,920 --> 00:13:35,887
but sometimes the food is over there.
295
00:13:35,889 --> 00:13:37,622
Letty: This place grosses me out.
296
00:13:37,624 --> 00:13:40,158
I haven't been here since I was 16.
297
00:13:40,160 --> 00:13:41,926
You know, where the food
is changes everything.
298
00:13:41,928 --> 00:13:43,817
You'll think, "How much can it change?
299
00:13:43,842 --> 00:13:45,129
Why didn't they just flip it?"
300
00:13:45,131 --> 00:13:47,598
Not exactly 'cause if you want
to get in and get out quickly,
301
00:13:47,600 --> 00:13:49,100
you have to know.
302
00:13:49,125 --> 00:13:52,349
Nana used to make me camp
outside here every Black Friday.
303
00:13:52,374 --> 00:13:54,438
Thanksgiving dinner at
noon and by 2:00...
304
00:13:54,440 --> 00:13:56,707
we'd be here with the rest of the cattle.
305
00:13:56,709 --> 00:13:58,335
Electronics...
306
00:13:58,360 --> 00:14:00,394
Cold as shit, nowhere to pee,
307
00:14:00,416 --> 00:14:02,149
all night long for seven bucks off
308
00:14:02,151 --> 00:14:04,518
a generic Taiwanese deep fryer.
309
00:14:04,520 --> 00:14:07,120
Because if anyone knows how to
make Southern fried chicken,
310
00:14:07,122 --> 00:14:09,022
it's people from Taiwan.
311
00:14:09,024 --> 00:14:11,725
Here we go. Sporting goods.
312
00:14:13,128 --> 00:14:15,662
- How about this one?
- I like it.
313
00:14:15,664 --> 00:14:18,165
Looks good. Let's go.
314
00:14:18,167 --> 00:14:19,967
No, we have to test it first.
315
00:14:19,969 --> 00:14:21,468
- Test it?
- Yeah.
316
00:14:21,470 --> 00:14:24,104
We have to test the ball.
317
00:14:24,106 --> 00:14:25,706
And all the other balls.
318
00:14:28,510 --> 00:14:29,543
Nope.
319
00:14:38,087 --> 00:14:39,987
Not a big fan of a green ball.
320
00:14:40,656 --> 00:14:43,490
Not a big fan... You know,
the grass is green, gets...
321
00:14:43,492 --> 00:14:46,860
You know what? How do
you feel about this one?
322
00:14:46,862 --> 00:14:48,462
Jacob: You don't think it's too bright?
323
00:14:48,464 --> 00:14:49,963
No way.
324
00:14:49,965 --> 00:14:51,531
Yeah, maybe you're right.
325
00:14:51,533 --> 00:14:53,634
You know what? Let's go classic.
326
00:14:56,205 --> 00:14:58,472
What if it gets confused
with someone else's?
327
00:14:58,474 --> 00:15:00,107
That is the risk of a classic ball, yeah.
328
00:15:00,109 --> 00:15:01,575
Then I'll buy you another ball.
329
00:15:01,577 --> 00:15:05,045
Would one of you, please,
just choose a ball?
330
00:15:06,749 --> 00:15:08,181
Jacob.
331
00:15:08,183 --> 00:15:10,083
Jacob, wait. I... I didn't... Stand up.
332
00:15:10,953 --> 00:15:13,020
Hey, Jacob. Wait. Wait.
333
00:15:13,022 --> 00:15:15,188
You can't run away, buddy.
334
00:15:15,190 --> 00:15:18,258
Listen, you are going to take your time
335
00:15:18,260 --> 00:15:20,427
until you are happy, okay?
336
00:15:20,429 --> 00:15:21,995
And your mom's gonna help you.
337
00:15:21,997 --> 00:15:23,797
Time for the big guns.
338
00:15:23,799 --> 00:15:25,499
I know the absolute, ultimate way
339
00:15:25,501 --> 00:15:27,768
to pick the best soccer ball.
340
00:15:27,770 --> 00:15:29,703
- Okay?
- Okay.
341
00:15:29,705 --> 00:15:30,704
Toss it to him.
342
00:15:36,145 --> 00:15:38,545
No, no, no, no, no, no.
343
00:15:38,547 --> 00:15:39,946
To his head.
344
00:15:39,948 --> 00:15:42,015
At his head?
345
00:15:42,017 --> 00:15:44,284
Yeah. Ready?
346
00:15:44,286 --> 00:15:45,619
Okay.
347
00:15:48,223 --> 00:15:50,991
There you go.
Now, try this one. Wait.
348
00:15:52,428 --> 00:15:54,027
Try this one.
349
00:15:54,029 --> 00:15:55,495
Okay, ready?
350
00:15:57,966 --> 00:15:59,199
Hey.
351
00:15:59,201 --> 00:16:00,801
Let's go, mom.
352
00:16:00,803 --> 00:16:02,602
- Yay!
- There you go. That was good.
353
00:16:05,074 --> 00:16:07,441
- So it's the red one? You sure?
- I'm sure.
354
00:16:07,443 --> 00:16:09,776
Oh, wait. What about shoes?
355
00:16:09,778 --> 00:16:12,012
Don't you need these
special soccer shoes?
356
00:16:12,014 --> 00:16:13,880
- They're called cleats.
- Right.
357
00:16:13,882 --> 00:16:15,048
Cleats.
358
00:16:15,050 --> 00:16:16,550
I got this.
359
00:16:16,552 --> 00:16:17,884
Okay.
360
00:16:19,021 --> 00:16:24,224
Woman over P.A.: Two large bags
of soil down in Home Goods.
361
00:16:24,226 --> 00:16:25,325
I'll be right here.
362
00:16:25,327 --> 00:16:26,993
You can go. Okay.
363
00:16:28,864 --> 00:16:30,697
Attention shoppers, we have a sale
364
00:16:30,699 --> 00:16:35,102
on all camping equipment in aisle 7.
365
00:16:35,104 --> 00:16:38,004
I thought those glasses
were for seeing far away.
366
00:16:38,006 --> 00:16:40,006
They're bifocals.
367
00:16:40,008 --> 00:16:41,575
Bifocals are for old people.
368
00:16:41,577 --> 00:16:43,310
Then I am an old person.
369
00:16:43,312 --> 00:16:45,879
Wait. Go back. Scroll down.
370
00:16:45,881 --> 00:16:48,014
- To what?
- That.
371
00:16:49,017 --> 00:16:51,051
Is that a man... a horse?
372
00:16:51,053 --> 00:16:52,786
Yeah.
373
00:16:52,788 --> 00:16:54,654
Why?
374
00:16:54,656 --> 00:16:56,656
He must like it.
375
00:16:56,658 --> 00:16:57,591
What is this?
376
00:16:57,593 --> 00:16:59,126
It's an online marketplace.
377
00:16:59,128 --> 00:17:01,194
It's how I find work sometimes.
378
00:17:01,196 --> 00:17:03,029
And you do this in public?
379
00:17:03,031 --> 00:17:04,498
Yeah, I don't use my own computer
380
00:17:04,500 --> 00:17:07,334
in case it gets stolen by a thief like you.
381
00:17:07,336 --> 00:17:08,969
What does sodomizing a
horse have to do with...
382
00:17:08,971 --> 00:17:10,370
Shh, shh, shh, shh.
383
00:17:10,372 --> 00:17:11,972
I wasn't going to say it out loud.
384
00:17:11,974 --> 00:17:14,508
Well, it seemed like you were
about to say it out loud.
385
00:17:16,111 --> 00:17:18,745
It's not just...
386
00:17:18,747 --> 00:17:20,580
There are other listings.
387
00:17:20,582 --> 00:17:23,617
People pay for all sorts
of things on the Deep Web.
388
00:17:23,619 --> 00:17:26,119
The Deep Web?
389
00:17:26,121 --> 00:17:28,722
So why don't you do something else?
390
00:17:28,724 --> 00:17:31,491
See, this guy just wants you
to watch him... the horse.
391
00:17:31,493 --> 00:17:35,061
That's not so bad.
That's easier than what you do.
392
00:17:35,063 --> 00:17:36,296
It sounds worse.
393
00:17:36,298 --> 00:17:38,899
Oh, wait, no. He's
only paying 4 Bitcoins.
394
00:17:38,901 --> 00:17:40,867
That's, uh...$2,000.
395
00:17:40,869 --> 00:17:42,435
- What?
- Mm-hmm.
396
00:17:42,437 --> 00:17:44,571
Well, why do they call it a Bitcoin?
397
00:17:44,573 --> 00:17:46,740
- I don't know.
- A Bitcoin sounds smaller than a coin.
398
00:17:46,742 --> 00:17:49,576
It does, but it's much bigger.
399
00:17:49,578 --> 00:17:52,512
Hey, maybe there's a job in here for me.
400
00:17:52,514 --> 00:17:54,347
Hey.
401
00:17:54,349 --> 00:17:56,583
- This is you?
- Yeah.
402
00:17:56,585 --> 00:17:58,652
Philanthropist.
403
00:17:58,654 --> 00:18:00,420
You only have four and a half stars?
404
00:18:00,422 --> 00:18:02,355
But that's a good thing. The most is five.
405
00:18:02,357 --> 00:18:05,158
No, that means someone
probably gave you a one.
406
00:18:05,160 --> 00:18:06,893
Who gave you a one?
407
00:18:08,096 --> 00:18:11,965
May I have an associate
in aisle 5, please?
408
00:18:11,967 --> 00:18:13,266
Where did you find that?
409
00:18:13,268 --> 00:18:15,335
Nobody uses the regular Internet anymore.
410
00:18:15,337 --> 00:18:16,570
Get Jacob. Let's go.
411
00:18:16,572 --> 00:18:18,338
Down to the loading dock.
412
00:18:18,340 --> 00:18:20,874
Down to the loading dock, please.
413
00:18:30,619 --> 00:18:32,118
Jacob?
414
00:18:33,755 --> 00:18:34,955
Jacob?
415
00:18:34,957 --> 00:18:38,091
Call his phone.
416
00:18:38,093 --> 00:18:39,359
Oh, my God.
417
00:18:39,361 --> 00:18:42,062
I still have his phone.
418
00:18:42,064 --> 00:18:44,531
Jacob? Jacob!
419
00:18:46,134 --> 00:18:47,834
Jacob!
420
00:18:50,706 --> 00:18:52,205
Jacob!
421
00:18:54,209 --> 00:18:55,508
Jacob!
422
00:18:57,446 --> 00:18:59,546
Did you find him?
423
00:18:59,548 --> 00:19:00,847
No.
424
00:19:12,830 --> 00:19:14,783
Have you seen a black kid?
He's like this tall.
425
00:19:14,785 --> 00:19:17,452
He's wearing a baseball uniform.
Did he walk out of the store?
426
00:19:17,454 --> 00:19:18,720
No, ma'am.
427
00:19:18,722 --> 00:19:20,655
- He's not here.
- We'll find him.
428
00:19:20,657 --> 00:19:23,201
Where? We already checked
the whole store.
429
00:19:23,226 --> 00:19:24,926
I just told you I can't find my kid.
430
00:19:24,928 --> 00:19:26,427
This is what we're going to do.
431
00:19:26,429 --> 00:19:28,263
No, you don't get to decide what we do.
432
00:19:28,265 --> 00:19:30,098
Fine, you decide.
433
00:19:30,100 --> 00:19:31,399
Look, we don't have any change.
434
00:19:31,401 --> 00:19:32,967
People don't have change anymore.
435
00:19:32,969 --> 00:19:35,170
I am looking for my child!
436
00:19:35,172 --> 00:19:36,838
Oh, God.
437
00:19:36,840 --> 00:19:38,139
What are you doing? Who are you calling?
438
00:19:38,141 --> 00:19:39,874
- Christian.
- Why?
439
00:19:39,876 --> 00:19:41,609
It's not like I can call the actual cops.
440
00:19:41,611 --> 00:19:43,478
He'll know what to do.
441
00:19:48,451 --> 00:19:50,218
Are you a detective?
442
00:19:51,755 --> 00:19:53,521
No.
443
00:19:53,523 --> 00:19:56,391
I don't work here.
444
00:19:56,393 --> 00:19:58,226
Okay.
445
00:20:07,504 --> 00:20:09,637
One sec.
446
00:20:40,770 --> 00:20:43,004
Ah.
447
00:20:43,006 --> 00:20:45,240
Unroll them.
448
00:20:45,242 --> 00:20:46,708
What?
449
00:20:46,710 --> 00:20:50,511
Unroll the sweaters.
450
00:21:05,061 --> 00:21:07,428
Rhonda Lashever.
451
00:21:07,430 --> 00:21:09,530
FBI.
452
00:21:09,532 --> 00:21:10,965
Thrilled to meet you.
453
00:21:14,604 --> 00:21:17,561
Why did I take his stupid phone?
454
00:21:17,586 --> 00:21:20,124
Because you're his mother
and that's what parents do.
455
00:21:20,149 --> 00:21:21,946
They... They... They take
their kids' phones away.
456
00:21:21,970 --> 00:21:24,003
- I can't do this.
- This happens all the time.
457
00:21:24,005 --> 00:21:26,906
Yeah, to normal moms
without restraining orders.
458
00:21:26,908 --> 00:21:28,541
Why did I think this would work?
459
00:21:28,543 --> 00:21:30,910
It was just a trip to a store.
460
00:21:30,912 --> 00:21:34,714
No, it's this whole... I came here to...
461
00:21:37,886 --> 00:21:39,519
I stole the money.
462
00:21:39,521 --> 00:21:41,888
I knew it.
463
00:21:41,890 --> 00:21:43,189
But I didn't actually steal it.
464
00:21:43,191 --> 00:21:44,924
Christian and I took it from two idiots
465
00:21:44,926 --> 00:21:46,125
who tried to steal it first.
466
00:21:46,127 --> 00:21:47,787
Well, that is still stealing.
467
00:21:47,812 --> 00:21:49,740
It's my sister's... money!
468
00:21:49,765 --> 00:21:53,099
It's not your sister's... money.
It's the hotel's... money.
469
00:21:53,102 --> 00:21:54,468
She's just a manager.
470
00:21:54,470 --> 00:21:56,970
They have insurance for that shit.
471
00:21:56,972 --> 00:21:57,948
Woman: Seriously?
472
00:21:57,972 --> 00:21:59,259
Look, I split it with Christian
473
00:21:59,284 --> 00:22:00,994
and now I have over a hundred grand,
474
00:22:01,019 --> 00:22:02,736
so I came here to try to...
475
00:22:02,745 --> 00:22:04,322
Yeah, to get Jacob. I understand.
476
00:22:04,347 --> 00:22:06,713
- Do you?
- Of course I do!
477
00:22:06,715 --> 00:22:09,967
And now he could be anywhere,
and I did that to him.
478
00:22:09,992 --> 00:22:11,124
I'm the worst.
479
00:22:14,256 --> 00:22:16,890
No, you're not the worst. We'll find him.
480
00:22:19,195 --> 00:22:21,862
- Shit, I have to call the cops.
- No. No. No.
481
00:22:21,864 --> 00:22:24,431
They will know you violated
the restraining order.
482
00:22:24,433 --> 00:22:26,540
Obviously, but what am I supposed to do?
483
00:22:26,565 --> 00:22:28,562
They will send you back to prison.
You're not calling the cops.
484
00:22:28,586 --> 00:22:29,548
- No, I am.
- Give me the phone.
485
00:22:29,572 --> 00:22:30,671
- No, I'm calling them.
- Give me the phone.
486
00:22:30,695 --> 00:22:32,539
- Just give me...
- I'm calling them!
487
00:22:32,541 --> 00:22:34,641
Operator: 911. What is your emergency?
488
00:22:34,643 --> 00:22:36,777
- Hi. I need to report a missing person.
- What person?
489
00:22:36,779 --> 00:22:40,380
- Don't... Don't... Don't...
- Jacob Raines.
490
00:22:40,382 --> 00:22:41,515
Age?
491
00:22:41,517 --> 00:22:42,883
He's 10.
492
00:22:42,885 --> 00:22:45,152
How tall is he, ma'am?
493
00:22:45,154 --> 00:22:47,821
I don't know, like 4'10".
494
00:22:47,823 --> 00:22:49,923
- Caucasian? Hispanic?
- Black.
495
00:22:49,925 --> 00:22:52,025
Man over P.A.: Attention shoppers,
496
00:22:52,027 --> 00:22:54,061
would the parent of Jacob Raines
497
00:22:54,063 --> 00:22:55,963
please check in with loss prevention?
498
00:22:55,965 --> 00:22:58,565
- Thank you. Enjoy your day.
- Operator: Ma'am, are you there?
499
00:22:58,567 --> 00:22:59,900
Ma'am?
500
00:23:11,413 --> 00:23:12,880
Hello.
501
00:23:12,882 --> 00:23:14,848
Hi.
502
00:23:14,850 --> 00:23:16,149
I'm here for him.
503
00:23:16,151 --> 00:23:18,385
Oh, the shoplifter?
504
00:23:18,387 --> 00:23:19,786
Shoplifter?
505
00:23:19,788 --> 00:23:21,221
No, no. He wouldn't do that.
506
00:23:21,223 --> 00:23:24,157
He stole this.
507
00:23:25,928 --> 00:23:30,030
How do you know? It was recorded
by three different video cameras.
508
00:23:30,799 --> 00:23:33,367
Well... I am his father,
509
00:23:33,369 --> 00:23:36,103
so... so I apologize for that.
510
00:23:36,105 --> 00:23:39,072
And, uh, I will pay for what he stole.
511
00:23:39,074 --> 00:23:41,174
And, uh, we can go.
512
00:23:41,176 --> 00:23:43,210
- You're his dad?
- Yeah.
513
00:23:43,212 --> 00:23:44,711
But he's black.
514
00:23:44,713 --> 00:23:46,546
His mother is black.
515
00:23:48,183 --> 00:23:50,484
But he's not even kind
of whatever you are.
516
00:23:50,486 --> 00:23:52,719
Is that why you were watching him,
because he's black?
517
00:23:52,721 --> 00:23:54,888
What? No. Listen,
this is loss prevention.
518
00:23:54,890 --> 00:23:56,990
We're not just giving kids
away free to perverts.
519
00:23:56,992 --> 00:23:58,825
I am not a pervert.
520
00:23:58,827 --> 00:24:00,794
Hmm. Prove it.
521
00:24:00,796 --> 00:24:03,563
Write your name down.
522
00:24:17,146 --> 00:24:20,113
Hey. What's his name?
523
00:24:21,050 --> 00:24:24,418
Um... Pablo?
524
00:24:44,540 --> 00:24:45,572
What happened?
525
00:24:45,574 --> 00:24:47,574
He thought I was a pervert.
526
00:24:47,576 --> 00:24:48,642
That's fair.
527
00:24:48,644 --> 00:24:51,011
Also, Jacob thinks my name is Pablo.
528
00:24:51,013 --> 00:24:52,746
It should be Pablo.
529
00:25:01,757 --> 00:25:03,490
Mason: Jacob.
530
00:25:03,492 --> 00:25:05,225
Yes?
531
00:25:06,395 --> 00:25:09,062
- Do you know what this means?
- Yes.
532
00:25:09,064 --> 00:25:12,566
It means that you are going to jail.
533
00:25:12,568 --> 00:25:13,800
What?
534
00:25:13,802 --> 00:25:17,037
If a judge decides that's
where you should go.
535
00:25:17,039 --> 00:25:18,672
Oh.
536
00:25:18,674 --> 00:25:22,109
Do you know what happens to kids in jail?
537
00:25:22,111 --> 00:25:23,744
Can't be good.
538
00:25:23,746 --> 00:25:25,479
Not at all.
539
00:25:25,481 --> 00:25:28,749
But you know what, Jacob? I like you.
540
00:25:28,751 --> 00:25:31,618
So I'm gonna give you an
opportunity to help yourself,
541
00:25:31,620 --> 00:25:35,188
to be absolved of the sins
you've committed today.
542
00:25:36,625 --> 00:25:39,659
Look, I know you didn't steal
this watch for yourself.
543
00:25:39,661 --> 00:25:41,161
I mean, what are you gonna do with it?
544
00:25:41,163 --> 00:25:42,929
Wear it to social studies?
545
00:25:42,931 --> 00:25:45,265
- Maybe.
- No.
546
00:25:45,267 --> 00:25:47,000
You stole it to sell,
547
00:25:47,002 --> 00:25:49,369
just like all the other
watches you've stolen,
548
00:25:49,371 --> 00:25:50,704
and I need you to tell me
549
00:25:50,706 --> 00:25:53,173
who's helping you fence these watches.
550
00:25:59,615 --> 00:26:03,483
This paper will become
part of a police report.
551
00:26:03,485 --> 00:26:06,486
Whatever you write here will
go directly to the government.
552
00:26:06,488 --> 00:26:08,121
Do you understand that?
553
00:26:08,123 --> 00:26:09,523
I understand that.
554
00:26:09,525 --> 00:26:10,957
O-Okay. Good.
555
00:26:10,959 --> 00:26:12,459
You're doing really good, Jacob.
556
00:26:12,461 --> 00:26:15,429
So, now, here's the easy part.
557
00:26:15,431 --> 00:26:17,197
Give me the name of the person
558
00:26:17,199 --> 00:26:18,965
who brought you to the store today,
559
00:26:18,967 --> 00:26:24,404
so I can give that to the
police instead of you.
560
00:26:42,224 --> 00:26:44,591
They're not my sweaters.
561
00:26:44,593 --> 00:26:46,760
Dude...
562
00:26:46,762 --> 00:26:50,564
you wrapped $100,000 up in sweaters.
563
00:26:50,566 --> 00:26:52,666
Explain that logic to me.
564
00:26:53,969 --> 00:26:55,635
I can't. It's ridiculous.
565
00:26:55,637 --> 00:26:57,104
It is.
566
00:26:57,106 --> 00:26:59,306
Why would anyone do that?
567
00:26:59,308 --> 00:27:03,443
I... I don't... I don't know. I mean...
568
00:27:03,445 --> 00:27:06,713
You would have to ask that person.
569
00:27:07,783 --> 00:27:11,118
But I assume...
570
00:27:11,120 --> 00:27:12,786
so you can't see it.
571
00:27:12,788 --> 00:27:14,621
- Shut up.
- Okay.
572
00:27:26,235 --> 00:27:27,701
I can see it.
573
00:27:29,671 --> 00:27:32,405
You know...
574
00:27:32,407 --> 00:27:35,408
I'm a parole officer.
575
00:27:35,410 --> 00:27:39,045
I-I-I get all this.
576
00:27:39,047 --> 00:27:41,248
We're the same.
577
00:27:52,261 --> 00:27:55,028
I'm a mother... FBI agent.
578
00:27:55,030 --> 00:27:56,830
We are not the same.
579
00:27:56,832 --> 00:27:59,332
For starters, if I was brainless enough
580
00:27:59,334 --> 00:28:02,035
to steal a man's credit
card to check into a room
581
00:28:02,037 --> 00:28:06,773
at the same hotel I later
stole $211,000 from,
582
00:28:06,775 --> 00:28:09,362
I wouldn't use the same credit card
583
00:28:09,387 --> 00:28:14,757
to buy Cheez-Its at a gas
station later that night.
584
00:28:18,353 --> 00:28:21,254
I know you didn't mean
to do it, Woodhill.
585
00:28:21,256 --> 00:28:22,956
You're not dumb.
586
00:28:22,958 --> 00:28:24,758
Easy mistake.
587
00:28:27,329 --> 00:28:30,297
These are the same.
588
00:28:30,299 --> 00:28:32,832
You thought you were
using your credit card.
589
00:28:32,834 --> 00:28:34,401
Could have happened to anybody
590
00:28:34,403 --> 00:28:36,469
who's never done something
like this before.
591
00:28:36,471 --> 00:28:38,438
It's really not even your fault.
592
00:28:38,440 --> 00:28:42,776
Whoever dragged you down
this rocky road is to blame.
593
00:28:44,146 --> 00:28:45,845
You didn't do this alone.
594
00:28:45,847 --> 00:28:49,049
And you're gonna tell me who helped you.
595
00:28:57,226 --> 00:28:59,559
Letty: Jacob.
596
00:29:08,237 --> 00:29:10,904
Who's this? Over.
597
00:29:10,906 --> 00:29:12,939
It's mom and Pablo.
598
00:29:12,941 --> 00:29:15,041
Hi, mom and Pablo.
599
00:29:15,043 --> 00:29:18,545
I can see the whole store
from the TVs in here.
600
00:29:18,547 --> 00:29:21,367
That's very awesome.
601
00:29:21,392 --> 00:29:24,651
But we don't have long,
so pay attention, okay?
602
00:29:24,653 --> 00:29:28,154
When the stupid guy comes back,
ask to go to the bathroom.
603
00:29:28,156 --> 00:29:31,024
And when he brings you
outside, we'll grab you.
604
00:29:31,026 --> 00:29:33,793
Don't be surprised.
You can't scream, okay?
605
00:29:33,795 --> 00:29:35,996
Put the walkie in your pocket now.
606
00:29:35,998 --> 00:29:37,597
Okay. Over.
607
00:29:37,599 --> 00:29:40,433
You keep forgetting to say over. Over.
608
00:29:46,642 --> 00:29:49,075
- I have to go to the bathroom.
- Okay.
609
00:29:49,077 --> 00:29:50,710
- Number two.
- Okay.
610
00:29:50,712 --> 00:29:52,979
Dude. It's right over here.
611
00:29:52,981 --> 00:29:55,048
- It is?
- Yeah.
612
00:30:01,823 --> 00:30:04,190
The bathroom is in here.
613
00:30:04,192 --> 00:30:05,759
Now what do I do?
614
00:30:05,761 --> 00:30:08,094
Is there another door to somewhere else?
615
00:30:08,096 --> 00:30:09,429
No.
616
00:30:09,431 --> 00:30:10,897
How about a window?
617
00:30:10,899 --> 00:30:13,767
No. I can't tell him I'm here with mom
618
00:30:13,769 --> 00:30:15,935
or she'll go to jail.
619
00:30:15,937 --> 00:30:17,804
You're very smart.
620
00:30:17,806 --> 00:30:20,307
Don't worry. We'll figure something out.
621
00:30:37,125 --> 00:30:39,392
I think we got off on the wrong foot.
622
00:30:39,394 --> 00:30:41,161
How does 60 bucks sound?
623
00:30:41,163 --> 00:30:43,063
God bless you.
624
00:30:43,065 --> 00:30:45,832
But first you have to help me get my kid.
625
00:30:55,444 --> 00:30:58,445
Over there. Go.
626
00:30:59,481 --> 00:31:00,780
Finally.
627
00:31:00,782 --> 00:31:02,849
Don't worry. I straightened him out.
628
00:31:02,851 --> 00:31:05,318
Thank you.
629
00:31:05,320 --> 00:31:07,987
Hey, I'm here for Jacob.
630
00:31:11,426 --> 00:31:14,894
Hello? Jacob gave you my number?
631
00:31:15,530 --> 00:31:16,730
You called me?
632
00:31:16,732 --> 00:31:18,798
I'm Tiffany Dash, his godmother.
633
00:31:18,800 --> 00:31:21,568
- I'm here now.
- Um, but that's his mom.
634
00:31:21,570 --> 00:31:23,536
That is not his mom.
635
00:31:23,538 --> 00:31:25,580
Did she say she was his mom?
636
00:31:25,605 --> 00:31:27,004
Did you say you were Jacob's mom?
637
00:31:27,029 --> 00:31:29,809
No, um, uh, she didn't.
638
00:31:29,811 --> 00:31:32,212
So why would you assume that she was?
639
00:31:32,214 --> 00:31:34,714
Um, I... No reason.
640
00:31:34,716 --> 00:31:37,450
There must have been a reason,
otherwise you wouldn't have done it.
641
00:31:37,452 --> 00:31:38,952
I am his mama.
642
00:31:38,954 --> 00:31:41,521
- Who are you?
- Bitch, are you serious?
643
00:31:41,523 --> 00:31:43,089
Mason: Oh, okay.
Ladies, let's take a breath.
644
00:31:43,091 --> 00:31:45,592
Jacob Michael Raines is my baby.
645
00:31:45,594 --> 00:31:47,365
And ever since the day he was born,
646
00:31:47,390 --> 00:31:49,596
Tuesday, April the 11th, 2006,
647
00:31:49,598 --> 00:31:51,458
that boy has been my baby.
648
00:31:51,483 --> 00:31:54,501
Oh, my God. Where is she?
649
00:31:54,503 --> 00:31:57,203
Where's Letty? She put you up to this?
650
00:31:57,205 --> 00:31:58,972
This is all her. Admit it.
651
00:31:58,974 --> 00:32:02,442
Hold on. Aren't you the
woman from the parking lot?
652
00:32:03,311 --> 00:32:05,378
You know what? ...this.
653
00:32:05,380 --> 00:32:07,013
- Oh, my God.
- Tell you what.
654
00:32:07,015 --> 00:32:10,216
Let's go in your office and
have a little chat, 'kay?
655
00:32:10,218 --> 00:32:11,451
Okay.
656
00:32:15,814 --> 00:32:17,235
You've reached the voicemail of...
657
00:32:17,260 --> 00:32:18,517
Christian: Christian Woodhill.
658
00:32:18,542 --> 00:32:20,399
Please leave a message after the tone.
659
00:32:20,424 --> 00:32:22,556
This is an unfortunate
time to stop stalking me.
660
00:32:22,581 --> 00:32:25,174
Everything is about to rain total shit.
661
00:32:25,176 --> 00:32:26,742
- Call me.
- Letty.
662
00:32:26,744 --> 00:32:29,278
What?
663
00:32:30,915 --> 00:32:33,216
- Are you okay?
- I'm fine.
664
00:32:33,218 --> 00:32:34,350
Are you sure?
665
00:32:34,352 --> 00:32:36,018
It was just a room.
666
00:32:36,020 --> 00:32:38,187
Yeah.
667
00:32:38,189 --> 00:32:40,289
Um, good.
668
00:32:40,291 --> 00:32:41,591
Here.
669
00:32:41,593 --> 00:32:44,727
Never let me take your phone again, okay?
670
00:32:44,729 --> 00:32:45,995
Why did you take the watch?
671
00:32:45,997 --> 00:32:48,397
I would have bought
you anything you wanted.
672
00:32:51,803 --> 00:32:53,136
Tell her.
673
00:32:53,138 --> 00:32:55,204
I took it for you.
674
00:32:55,206 --> 00:32:58,808
I thought you would
think it would be cool.
675
00:32:58,810 --> 00:33:01,844
A watch from this place?
676
00:33:01,846 --> 00:33:03,045
No.
677
00:33:03,047 --> 00:33:04,747
That I stole it.
678
00:33:06,484 --> 00:33:07,817
He knows about your rap sheet.
679
00:33:07,819 --> 00:33:09,552
He almost started one of his own.
680
00:33:09,554 --> 00:33:12,355
Don't worry. They're
not gonna press charges.
681
00:33:12,357 --> 00:33:14,157
She told him I'm on the spectrum.
682
00:33:16,227 --> 00:33:18,261
You can take him home.
683
00:33:18,263 --> 00:33:19,862
Okay.
684
00:33:22,901 --> 00:33:25,134
Woman on P.A.: Attention all
shoppers, don't forget to open
685
00:33:25,136 --> 00:33:27,036
your ShopMaxx credit card today.
686
00:33:27,038 --> 00:33:28,237
I don't get it, Tiff.
687
00:33:28,239 --> 00:33:31,974
After... Why are you being so nice to me?
688
00:33:32,759 --> 00:33:34,325
Can we talk?
689
00:33:38,683 --> 00:33:40,082
Letty: Where is Kyle now?
690
00:33:40,084 --> 00:33:41,984
I don't know.
691
00:33:41,986 --> 00:33:44,287
He's been sleeping in his office, I think.
692
00:33:45,657 --> 00:33:47,757
Shirley brings him food.
693
00:33:49,694 --> 00:33:52,795
So are you guys official?
694
00:33:52,797 --> 00:33:54,597
I don't know what that means.
695
00:33:54,599 --> 00:33:56,799
Like exclusive.
696
00:33:56,801 --> 00:34:00,136
I don't know what we are.
697
00:34:00,138 --> 00:34:02,872
Tiffany: He is hot.
698
00:34:02,874 --> 00:34:05,174
I know.
699
00:34:10,215 --> 00:34:12,815
So, um, I need to ask you a question
700
00:34:12,817 --> 00:34:15,151
and I need you to be real with me.
701
00:34:15,153 --> 00:34:18,120
What do you think the chances
are that Kyle gets better?
702
00:34:19,491 --> 00:34:22,326
I mean, no one starts out doing drugs
703
00:34:22,351 --> 00:34:24,760
thinking they'll end up
sucking dick under a bridge.
704
00:34:24,762 --> 00:34:28,297
Jesus. You think that's what he's doing?
705
00:34:28,299 --> 00:34:31,500
No, not yet. But eventually maybe.
706
00:34:34,439 --> 00:34:35,972
Hey.
707
00:34:35,974 --> 00:34:38,407
Hey, stop.
708
00:34:38,409 --> 00:34:41,544
I have no idea what the
hell's going to happen.
709
00:34:41,546 --> 00:34:44,046
Look, let's just talk to Kyle.
710
00:34:44,048 --> 00:34:46,482
Let's talk to Kyle
and we'll figure it out.
711
00:34:46,484 --> 00:34:48,517
Okay?
712
00:34:48,519 --> 00:34:50,119
All right.
713
00:34:56,494 --> 00:34:59,762
Let me go first. Please stay here.
714
00:35:20,718 --> 00:35:22,018
Jesus. Get off me, dude.
715
00:35:22,020 --> 00:35:23,786
Get the hell off me.
716
00:35:23,788 --> 00:35:26,389
What? Dude, why'd we
even bother with a safe word?
717
00:35:26,391 --> 00:35:28,457
Wait. Wait. Letty, wait!
718
00:35:28,459 --> 00:35:30,126
Your business is your business, dude.
719
00:35:30,128 --> 00:35:31,927
I don't care. I didn't see anything.
720
00:35:31,929 --> 00:35:34,964
Don't. Tiffany is outside.
721
00:35:34,966 --> 00:35:37,400
- Are you kidding me?
- She wanted to talk.
722
00:35:37,425 --> 00:35:38,759
Jesus.
723
00:35:38,784 --> 00:35:40,069
Look, if you don't want
her to see you right now,
724
00:35:40,071 --> 00:35:41,804
you have to get away from the door.
725
00:35:41,806 --> 00:35:44,640
But if you don't tell her in
like the next five days, I will.
726
00:35:44,642 --> 00:35:48,311
Don't, please. Just listen to me. Okay?
727
00:35:51,282 --> 00:35:53,316
What do you think she's doing in there?
728
00:35:58,089 --> 00:36:00,756
Do you know all of the stuff she's done?
729
00:36:00,758 --> 00:36:02,291
Your mom?
730
00:36:02,293 --> 00:36:04,627
Yeah. Yeah.
731
00:36:04,629 --> 00:36:06,529
Do you still like her?
732
00:36:06,531 --> 00:36:08,197
I do.
733
00:36:08,199 --> 00:36:09,532
Why?
734
00:36:09,534 --> 00:36:13,102
When she wants something, she...
735
00:36:13,104 --> 00:36:15,171
she takes it.
736
00:36:15,173 --> 00:36:17,239
Nah, not like that.
737
00:36:17,241 --> 00:36:20,776
Well, obviously, yes,
also like that, but...
738
00:36:20,778 --> 00:36:23,846
No, I mean...
739
00:36:23,848 --> 00:36:26,148
she doesn't settle.
740
00:36:27,285 --> 00:36:31,921
She's always striving for
something... for more.
741
00:36:31,923 --> 00:36:35,558
To have more. To... To be more.
742
00:36:35,560 --> 00:36:39,862
To love more.
743
00:36:39,864 --> 00:36:41,897
And that is not easy.
744
00:36:41,899 --> 00:36:44,567
You know, all the other grown-ups, we...
745
00:36:44,569 --> 00:36:47,236
we pretend we're stuck.
746
00:36:52,176 --> 00:36:53,843
What did he say?
747
00:36:53,845 --> 00:36:56,045
He wasn't there. He's in court.
748
00:36:56,047 --> 00:36:58,347
Then what took so long? Jacob: Mom.
749
00:36:58,349 --> 00:36:59,849
What is it, sweetie?
750
00:36:59,851 --> 00:37:02,618
Nana just texted that she
and Rob just left the lake.
751
00:37:02,620 --> 00:37:04,019
Shit. What time is it?
752
00:37:04,044 --> 00:37:05,515
How far is the lake from the house?
753
00:37:05,540 --> 00:37:07,556
- Like 25 minutes.
- How far away are we?
754
00:37:07,558 --> 00:37:09,558
- About the same.
- Let's go.
755
00:37:12,997 --> 00:37:14,463
- Faster.
- I can't.
756
00:37:14,465 --> 00:37:15,731
- Faster!
- I can't.
757
00:37:15,733 --> 00:37:17,133
You went faster for soccer balls.
758
00:37:17,135 --> 00:37:19,235
It doesn't... The babysitter is gone.
759
00:37:19,237 --> 00:37:20,669
Your mother will know you were with him.
760
00:37:20,671 --> 00:37:22,204
She'll know I took him
away from the house.
761
00:37:22,206 --> 00:37:24,106
She can't know that. You hear me?
762
00:37:24,108 --> 00:37:25,908
- We never left the house.
- Jacob: Yeah.
763
00:37:25,910 --> 00:37:28,210
That's why I didn't have
the security guy call Nana.
764
00:37:28,946 --> 00:37:30,880
You rock big-time. Thank you.
765
00:37:30,882 --> 00:37:33,849
It was fun.
766
00:37:33,851 --> 00:37:36,118
The stealing. I get it now.
767
00:37:36,120 --> 00:37:38,721
It's only fun if you don't get caught.
768
00:37:40,158 --> 00:37:45,127
Fine. Correction... Stealing is not
fun under any circumstances.
769
00:37:45,129 --> 00:37:48,297
Oh, shit. Is that Rob's truck up there?
770
00:37:48,299 --> 00:37:49,965
Yep.
771
00:37:53,237 --> 00:37:56,172
♪ You ain't seen nothin' yet ♪
772
00:37:56,174 --> 00:37:58,874
♪ B-B-Baby, you just
ain't seen nothin' yet ♪
773
00:37:58,876 --> 00:38:00,342
You ain't seen nothin' yet, baby.
774
00:38:00,344 --> 00:38:01,911
♪ Here's something...
Here's something... ♪
775
00:38:01,913 --> 00:38:04,013
- Where does that go?
- It's not a real road.
776
00:38:04,015 --> 00:38:05,281
Yeah, but where does it go?
777
00:38:05,283 --> 00:38:06,849
Same place that this does.
778
00:38:06,851 --> 00:38:08,651
It's just so the hicks can get their ATVs
779
00:38:08,653 --> 00:38:09,919
to their doomsday bunkers.
780
00:38:18,229 --> 00:38:19,862
♪ You know... You know... ♪
781
00:38:19,864 --> 00:38:21,297
♪ You know you just ain't
seen nothin' yet ♪
782
00:38:21,299 --> 00:38:23,365
You're on air guitar. Take it.
783
00:38:23,367 --> 00:38:26,869
I am definitely not on air guitar.
784
00:38:32,009 --> 00:38:34,643
Move.
785
00:38:36,514 --> 00:38:38,881
Crap. Forgot condoms.
786
00:38:38,883 --> 00:38:41,684
We don't need condoms.
787
00:38:41,686 --> 00:38:44,086
Well, I-I've been thinking
that we do, you know,
788
00:38:44,088 --> 00:38:46,722
or at least we should
789
00:38:46,724 --> 00:38:49,124
until we get married.
790
00:38:49,126 --> 00:38:51,393
What?
791
00:38:51,395 --> 00:38:52,995
Yeah, why not?
792
00:38:52,997 --> 00:38:54,797
Oh, lots of reasons.
793
00:38:54,799 --> 00:38:57,166
But we have never needed condoms.
794
00:38:57,168 --> 00:38:59,335
- Wait...
- Go. It's green.
795
00:38:59,337 --> 00:39:01,737
Are you on a pill or something?
796
00:39:01,739 --> 00:39:03,739
No.
797
00:39:03,741 --> 00:39:07,643
I had my tubes tied when I was 19.
798
00:39:10,081 --> 00:39:13,983
What's that got to do with condoms?
799
00:39:13,985 --> 00:39:15,751
I can't get pregnant, Rob.
800
00:39:20,091 --> 00:39:21,557
Go!
801
00:39:21,559 --> 00:39:23,092
No, i-it's too late.
802
00:39:23,094 --> 00:39:25,794
It's yellow now.
It me... Means stop if you can,
803
00:39:25,796 --> 00:39:27,229
which we can because we are.
804
00:39:38,175 --> 00:39:41,076
- You okay?
- Mm-hmm.
805
00:39:46,851 --> 00:39:49,818
We're never gonna have a family?
806
00:39:49,820 --> 00:39:51,820
No. Go.
807
00:39:51,822 --> 00:39:54,823
I think I need a beer. We're out of beer.
808
00:39:54,825 --> 00:39:58,527
Then why are we bothering going home?
809
00:39:58,529 --> 00:39:59,862
Leave the alligator.
810
00:39:59,864 --> 00:40:01,230
It's in my face.
811
00:40:01,232 --> 00:40:02,364
Drive.
812
00:40:03,434 --> 00:40:04,733
Drive!
813
00:40:04,735 --> 00:40:05,968
I am driving.
814
00:40:05,970 --> 00:40:08,337
It... Now it's yellow again. I can't...
815
00:40:08,339 --> 00:40:10,806
Oh, my God.
816
00:40:27,258 --> 00:40:29,725
Hey!
817
00:40:31,562 --> 00:40:34,697
Well, this is some bullshit.
818
00:40:40,159 --> 00:40:42,271
Javier: Well, I am a private chef.
819
00:40:42,296 --> 00:40:43,929
And one of my clients asked me
820
00:40:43,931 --> 00:40:47,299
to cater an event for her, a bar mitzvah.
821
00:40:47,301 --> 00:40:50,502
Letty was a server at that bar mitzvah.
822
00:40:50,504 --> 00:40:52,437
And, um, she dropped a tray.
823
00:40:52,439 --> 00:40:53,772
Her manager yelled at her.
824
00:40:53,774 --> 00:40:57,309
But he defended me. He was really sweet.
825
00:40:57,978 --> 00:41:00,879
Why don't we stay in? Javier can cook.
826
00:41:00,881 --> 00:41:02,147
He's a chef, right?
827
00:41:02,149 --> 00:41:03,782
I could do that.
828
00:41:03,784 --> 00:41:05,017
No, you can't.
829
00:41:05,019 --> 00:41:06,385
Estelle: Why not?
830
00:41:06,387 --> 00:41:09,454
He doesn't have the ingredients.
831
00:41:09,456 --> 00:41:11,690
I have ingredients.
832
00:41:11,692 --> 00:41:14,826
He can't make a gourmet dinner
out of Cheetos and doughnut holes.
833
00:41:14,828 --> 00:41:18,964
I am sure whatever you have, it's fine.
834
00:41:18,966 --> 00:41:20,866
Come look.
835
00:41:23,804 --> 00:41:26,471
- Are you any good?
- I'm okay.
836
00:41:28,409 --> 00:41:31,877
See, veggies aren't so bad.
837
00:41:31,879 --> 00:41:33,245
His aren't.
838
00:41:33,247 --> 00:41:37,416
If you're done, take the
plates and put them in the sink.
839
00:41:37,418 --> 00:41:40,018
Then you can watch TV for 10 minutes.
840
00:41:40,020 --> 00:41:42,854
Okay.
841
00:41:42,856 --> 00:41:43,989
I got it.
842
00:41:48,395 --> 00:41:51,263
Oh, don't drop them.
Don't drop them.
843
00:42:05,546 --> 00:42:06,611
Rob: I'm still hungry.
844
00:42:06,613 --> 00:42:08,380
More wine, Javier?
845
00:42:08,382 --> 00:42:09,948
No, thank you. No more wine.
846
00:42:09,950 --> 00:42:11,516
I'll have some.
847
00:42:11,518 --> 00:42:13,552
Well, you're drinking those wine coolers.
848
00:42:13,554 --> 00:42:15,354
Yeah, well, I want normal wine now.
849
00:42:15,356 --> 00:42:16,621
Well, you don't have a glass.
850
00:42:16,623 --> 00:42:19,558
Never mind.
851
00:42:19,560 --> 00:42:21,763
- Are you okay, Rob?
- Yeah, sorry.
852
00:42:21,788 --> 00:42:23,521
It's... It's my dick.
853
00:42:25,599 --> 00:42:29,568
I asked you not to talk about
that in front of strangers.
854
00:42:29,570 --> 00:42:33,038
My dick implant?
How can I not talk about it.
855
00:42:33,040 --> 00:42:34,773
I mean, you'd talk about it, right?
856
00:42:34,775 --> 00:42:36,875
Maybe.
857
00:42:36,877 --> 00:42:39,983
See. Plus Jav's not a stranger.
858
00:42:40,008 --> 00:42:42,748
You see, what they do is...
859
00:42:42,750 --> 00:42:46,351
Why don't you two go out
in front and have a beer?
860
00:42:46,353 --> 00:42:48,320
'Cause we're out of beer, remember?
861
00:42:48,322 --> 00:42:50,822
- It's pretty simple, actually...
- Oh, my God, Rob.
862
00:42:50,824 --> 00:42:54,826
The point is, go somewhere
that's not this room.
863
00:42:54,828 --> 00:42:57,229
I can show you my Rob's Grasshoppers app.
864
00:42:57,231 --> 00:42:59,498
Great.
865
00:43:08,542 --> 00:43:10,375
He's all right.
866
00:43:12,312 --> 00:43:14,146
Thanks.
867
00:43:14,148 --> 00:43:17,215
I'm happy for you.
868
00:43:20,721 --> 00:43:24,623
But I've been happy for you before.
869
00:43:31,331 --> 00:43:33,932
Javier: This is a very good app.
870
00:43:33,934 --> 00:43:36,468
It's, uh... It's clear.
871
00:43:36,470 --> 00:43:38,136
That's the whole thing!
872
00:43:38,138 --> 00:43:39,604
Clear. Simple.
873
00:43:39,606 --> 00:43:42,441
People want clear and simple.
874
00:43:42,443 --> 00:43:46,478
You know, it's Uber for
gardeners and it's working.
875
00:43:48,749 --> 00:43:50,482
You want to see it, don't you?
876
00:43:50,484 --> 00:43:52,784
Yeah, I do.
877
00:43:55,389 --> 00:43:56,621
Hmm.
878
00:43:56,623 --> 00:43:58,256
It's not totally done yet.
879
00:43:58,258 --> 00:44:00,725
It... It looks done, but it's not.
880
00:44:00,727 --> 00:44:02,394
So, what happens next?
881
00:44:02,396 --> 00:44:05,931
Doc said it'll keep getting
bigger for a couple more months.
882
00:44:05,933 --> 00:44:09,434
What did it look like before?
883
00:44:09,436 --> 00:44:11,536
You know, it was like to here
884
00:44:11,538 --> 00:44:14,406
and about... About that big around.
885
00:44:14,408 --> 00:44:16,107
Oh, so it wasn't that small.
886
00:44:16,109 --> 00:44:17,476
Not really.
887
00:44:17,478 --> 00:44:19,344
Then why did you make it bigger?
888
00:44:19,346 --> 00:44:22,080
I don't know.
889
00:44:22,082 --> 00:44:24,483
I think I just wanted it to be bigger.
890
00:44:30,557 --> 00:44:33,758
Do you
really want to get in shape?
891
00:44:33,760 --> 00:44:35,327
Or do you kind of want to get in shape?
892
00:44:35,329 --> 00:44:36,611
At Myrtle Beach Hardbodies,
893
00:44:36,636 --> 00:44:39,764
we push your fitness
goals pedal to the metal!
894
00:44:42,336 --> 00:44:44,069
Hey, that's enough TV!
895
00:44:44,071 --> 00:44:46,271
Cardio. Yoga. Ladies.
896
00:44:46,273 --> 00:44:49,241
Got your bar. Guy rocks it out.
897
00:44:49,243 --> 00:44:52,444
Myrtle Beach Hardbodies...
We make you hard!
898
00:44:52,446 --> 00:44:55,514
Hey, what did I say? Get ready for bed.
899
00:44:55,516 --> 00:44:56,681
...special offer.
900
00:44:58,385 --> 00:45:00,051
Night, mom.
901
00:45:00,053 --> 00:45:03,922
Oh, night, baby.
902
00:45:05,292 --> 00:45:08,026
See you in the morning.
903
00:45:08,028 --> 00:45:09,594
Yeah.
904
00:45:38,707 --> 00:45:39,627
Mom.
905
00:45:39,652 --> 00:45:41,670
Ah, I was wondering
if you were gonna pay me
906
00:45:41,695 --> 00:45:43,795
or if I was gonna have to send you a bill.
907
00:45:47,010 --> 00:45:49,210
Thanks for today.
908
00:45:49,235 --> 00:45:52,103
Yeah, win-win.
909
00:45:53,574 --> 00:45:55,173
What if I was to take him for good?
910
00:45:55,175 --> 00:45:57,809
Mnh-mnh. You couldn't afford it.
911
00:45:58,845 --> 00:46:01,146
If there was an amount,
how much would it be?
912
00:46:01,148 --> 00:46:05,016
Sweetheart, I don't know how
many iPads you lifted this month,
913
00:46:05,018 --> 00:46:08,920
but it's gonna cost you a lot
more than a couple of grand
914
00:46:08,922 --> 00:46:11,923
for you to take my baby from me.
915
00:46:19,132 --> 00:46:21,099
What'd you guys do today?
916
00:46:21,101 --> 00:46:24,836
We stayed at the house, like last time.
917
00:46:29,242 --> 00:46:32,477
We went to ShopMaxx to get a soccer ball.
918
00:46:32,479 --> 00:46:34,279
How'd that go?
919
00:46:35,816 --> 00:46:37,549
It was a shit show.
920
00:46:37,551 --> 00:46:40,151
Not what you expected, huh?
921
00:46:40,153 --> 00:46:41,653
It was exhausting.
922
00:46:41,655 --> 00:46:45,490
He was annoying. I was annoyed by him.
923
00:46:45,492 --> 00:46:47,959
Yeah, he can be a real shit.
924
00:46:50,664 --> 00:46:54,232
I'm not supposed to feel like that.
925
00:46:54,234 --> 00:46:56,301
Yeah, you are.
926
00:46:57,804 --> 00:47:00,805
It takes practice, baby girl.
927
00:47:03,577 --> 00:47:07,479
And no restraining order.
928
00:47:19,926 --> 00:47:22,694
Deputy #1: Police!
929
00:47:25,799 --> 00:47:27,132
Good evening, ma'am.
930
00:47:27,134 --> 00:47:29,167
Estelle: What can I do for y'all, officers?
931
00:47:29,169 --> 00:47:32,203
Deputy #2: We're here to do a
welfare check on Jacob Raines.
932
00:47:32,205 --> 00:47:33,238
I'm confused.
933
00:47:33,240 --> 00:47:35,407
Well, the women, whoever she was,
934
00:47:35,409 --> 00:47:37,242
hung up before the report was completed.
935
00:47:37,244 --> 00:47:39,978
No, sorry, boys.
I don't know anything about that.
936
00:47:39,980 --> 00:47:43,048
- Is Jacob here now?
- He is. He's upstairs sleeping.
937
00:47:45,585 --> 00:47:46,584
What about Jacob?
938
00:47:46,586 --> 00:47:48,219
He's fine. Through here.
939
00:47:48,221 --> 00:47:50,922
What about Jacob?
940
00:47:50,924 --> 00:47:52,724
He's set for life.
941
00:47:54,594 --> 00:47:56,594
Okay. Let's go.
942
00:48:23,692 --> 00:48:26,046
_
943
00:49:06,525 --> 00:49:16,000
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --