1
00:00:00,067 --> 00:00:03,369
You can't assume too much about anything from the outside.

2
00:00:03,501 --> 00:00:06,090
Like a house... you have to get inside and explore.

3
00:00:06,538 --> 00:00:08,352
You never know what you might find.

4
00:00:08,688 --> 00:00:09,743
Hey, mom, I think that this might be

5
00:00:10,006 --> 00:00:11,359
one of our more successful showings ever.

6
00:00:11,662 --> 00:00:14,337
I found ham and that mustard that I love so much.

7
00:00:17,059 --> 00:00:18,534
And as usual, I'm doing all the work.

8
00:00:19,957 --> 00:00:21,285
You know, I should have just left you in the car

9
00:00:21,541 --> 00:00:23,309
with some water and cracked a window.

10
00:00:23,789 --> 00:00:25,190
Well, I'm starving, okay?

11
00:00:25,509 --> 00:00:27,853
We have been here all day.
We've been here 20 minutes!

12
00:00:28,301 --> 00:00:30,957
I am just trying to build a business

13
00:00:31,860 --> 00:00:32,741
that we can be proud of.

14
00:00:33,277 --> 00:00:35,776
But you know, I'm not angry.
I... I'm just disappointed.

15
00:00:36,357 --> 00:00:38,285
Okay. I am not 5 years old.

16
00:00:38,789 --> 00:00:40,110
Do you really think that that's gonna work?

17
00:00:42,253 --> 00:00:43,831
Because it's... it's not gonna work.

18
00:00:45,688 --> 00:00:48,058
Okay, fine. I'll try harder. God!

19
00:00:48,537 --> 00:00:49,594
You got mustard on your face.

20
00:00:51,193 --> 00:00:52,090
Go away from me!

21
00:00:55,609 --> 00:00:56,113
Okay.

22
00:00:58,697 --> 00:01:00,705
Hello. Welcome. I'm Samantha.

23
00:01:01,433 --> 00:01:03,035
Would you please sign in?
Lindsey.

24
00:01:04,666 --> 00:01:05,282
We really like the house.

25
00:01:05,657 --> 00:01:07,449
Oh, good, good. Let's see what we have here.

26
00:01:08,027 --> 00:01:10,521
It's nice. It's, uh, very much like one we're interested

27
00:01:10,786 --> 00:01:13,827
over in Elk Ridge.
Elk Ridge?

28
00:01:14,260 --> 00:01:15,364
Oh, no, no, no, no, no, no, no.

29
00:01:15,660 --> 00:01:18,300
You do not want to live in Elk Ridge.
Why? What's wrong with Elk Ridge?

30
00:01:18,620 --> 00:01:19,780
What isn't wrong with Elk Ridge?

31
00:01:21,413 --> 00:01:23,356
Look, Lindsey, you seem a lot like me,

32
00:01:23,724 --> 00:01:27,548
and Walnut Valley is really the place for people like us.

33
00:01:28,173 --> 00:01:28,853
People like us?

34
00:01:29,189 --> 00:01:31,612
You mean because Elk Ridge is a black neighborhood?

35
00:01:31,940 --> 00:01:33,164
What? Wait. It is?

36
00:01:33,573 --> 00:01:34,969
As if you didn't know.
No. I...

37
00:01:35,289 --> 00:01:36,988
people like you make me sick.
No, I don't!

38
00:01:37,429 --> 00:01:38,700
What did... what did I do?

39
00:01:39,069 --> 00:01:40,889
Roger?
I don't understand what you're...

40
00:01:41,217 --> 00:01:42,234
This is my husband.

41
00:01:43,361 --> 00:01:46,579
Oh. Hi. Hello. Look, I... I really...

42
00:01:46,963 --> 00:01:48,643
I didn't know about Elk Ridge. I've never even been there.

43
00:01:49,043 --> 00:01:50,547
Okay? Not that I wouldn't go there. It's just that...

44
00:01:50,890 --> 00:01:53,234
Look, I'm just trying to sell you a house, okay?

45
00:01:53,682 --> 00:01:58,307
I mean, I love black... african... american...

46
00:01:59,114 --> 00:02:00,187
black people.

47
00:02:01,747 --> 00:02:04,042
You want a ham sandwich? Wait a minute.

48
00:02:04,419 --> 00:02:06,354
Ham... that's not offensive, is it? Right? Mom!

49
00:02:07,218 --> 00:02:08,218
I don't even want to be doing this!

50
00:02:17,067 --> 00:02:19,333
They called me a racist.

51
00:02:19,334 --> 00:02:22,532
I am not racist. I voted Obama, you know?

52
00:02:22,533 --> 00:02:26,633
I... I watch "Oprah." My life is full of black people.

53
00:02:26,634 --> 00:02:28,833
Mrs. Butterworth... she's technically black.

54
00:02:28,834 --> 00:02:31,100
Do you actually know any black people?

55
00:02:31,101 --> 00:02:34,333
I feel like I know Oprah.

56
00:02:34,334 --> 00:02:37,399
So what? What, if I don't know any black people,

57
00:02:37,400 --> 00:02:39,432
then I'm automatically a racist?

58
00:02:39,433 --> 00:02:42,833
It's not like you have any black friends,
right? Uh, five. No, four now.

59
00:02:42,834 --> 00:02:44,866
Shondra and I had a falling out

60
00:02:44,867 --> 00:02:47,367
when I didn't invite her to my kwanzaa party, but...

61
00:02:47,368 --> 00:02:50,666
don't look at me. I'm dating Tony Dane... black and gay.

62
00:02:50,667 --> 00:02:52,566
Two birds. Wait a minute.

63
00:02:52,567 --> 00:02:55,499
Before the accident, did I do anything that was racist?

64
00:02:55,500 --> 00:02:58,300
No. A black guy, a white guy and two asians

65
00:02:58,301 --> 00:03:00,866
were in the mailroom one day. Okay.

66
00:03:00,867 --> 00:03:03,133
You fired them all.

67
00:03:03,134 --> 00:03:06,866
Oh. I'm sorry. I thought you were telling me a joke.

68
00:03:06,867 --> 00:03:09,532
Ooh! Andrea, your boyfriend's on tv!

69
00:03:09,533 --> 00:03:12,200
Oh! Oh, turn it up, turn it up. Maybe he'll mention me.

70
00:03:12,201 --> 00:03:15,033
Well, it looks like pro basketballer tony dane

71
00:03:15,034 --> 00:03:17,833
is giving new meaning to the term "swish. "

72
00:03:17,834 --> 00:03:19,933
Caught here by paparazzi, the great dane

73
00:03:19,934 --> 00:03:22,367
is making a full-court press

74
00:03:22,368 --> 00:03:25,033
on an unidentified male companion.

75
00:03:25,034 --> 00:03:28,432
Representatives for dane could not be reached for comment,

76
00:03:28,433 --> 00:03:31,100
but an unnamed source within the organization

77
00:03:31,101 --> 00:03:34,466
did confirm that thatho was taken
last night. Oh, my God. It's all over...

78
00:03:34,467 --> 00:03:38,200
the private jets, the parties, the club openings.

79
00:03:38,201 --> 00:03:40,200
Oh, sweetie, it's gonna be okay.

80
00:03:40,201 --> 00:03:43,933
I... I'm sure you'll find another gay guy to pretend to love you.

81
00:03:43,934 --> 00:03:46,133
Not like this one.

82
00:03:46,134 --> 00:03:47,699
Hey.

83
00:03:47,700 --> 00:03:49,033
Ms. Newly.

84
00:03:49,034 --> 00:03:51,333
Frank.

85
00:03:51,334 --> 00:03:53,432
Frank! You're black!

86
00:03:53,433 --> 00:03:56,432
Shh! Keep it quiet. I'm trying to get off for passover.

87
00:03:56,433 --> 00:04:00,033
No! No, I thought I didn't have any black friends,

88
00:04:00,034 --> 00:04:03,033
but you're black, and we're friends.

89
00:04:03,034 --> 00:04:04,933
No, ma'am.

90
00:04:04,934 --> 00:04:07,633
No? 'Cause you... you seem kind of black.

91
00:04:07,634 --> 00:04:09,466
I mean we are not friends.

92
00:04:09,467 --> 00:04:12,432
Of course we are. W... we see each other every day.

93
00:04:12,433 --> 00:04:14,432
We talk. We're friends.

94
00:04:14,433 --> 00:04:18,200
What's my last name?

95
00:04:18,201 --> 00:04:20,566
It's, um...

96
00:04:20,567 --> 00:04:23,333
Where am I from? What's my wife's name?

97
00:04:23,334 --> 00:04:25,532
What's my son's name?

98
00:04:25,533 --> 00:04:28,200
Marcello.
Close. I don't have a son.

99
00:04:28,201 --> 00:04:32,699
Fine. I'm not sure what it is you're doing, Miss Newly, but don't.

100
00:04:32,700 --> 00:04:36,000
Friendships grow through time and shared experiences.

101
00:04:36,001 --> 00:04:38,166
You carry my groceries.

102
00:04:38,167 --> 00:04:40,100
You sign for my packages.

103
00:04:40,101 --> 00:04:43,300
I mean, if those aren't shared experiences,
then I... good night, Ms. Newly.

104
00:04:43,301 --> 00:04:45,966
Samantha. Ms. Newly.

105
00:04:45,967 --> 00:04:48,599
Frank, seriously, you don't think we're friends?

106
00:04:48,600 --> 00:04:51,367
Because that's just not okay with me.

107
00:04:51,368 --> 00:04:52,966
You know what?

108
00:04:52,967 --> 00:04:57,599
I'm not gonna stop until you and I are true-blue,

109
00:04:57,600 --> 00:04:59,633
pick-me-up-in-the-middle-of-the-night,

110
00:04:59,634 --> 00:05:01,833
drive-me-to-the-airport,

111
00:05:01,834 --> 00:05:04,866
hold-my-hair-back-when-I-puke kind of friends.

112
00:05:04,867 --> 00:05:07,432
But I've already done all those things for you.

113
00:05:07,433 --> 00:05:10,900
Not as friends.

114
00:05:12,833 --> 00:05:13,932
Hey.

115
00:05:13,933 --> 00:05:16,300
Oh, hey. Look at that on your lip.

116
00:05:16,301 --> 00:05:19,400
That's, uh, it's, uh... oh, shoot, what is that called?

117
00:05:19,401 --> 00:05:22,266
It's, um, it's like a mustache but not one.

118
00:05:22,267 --> 00:05:25,500
Joke all you want, but you don't have a say in it.

119
00:05:25,501 --> 00:05:32,899
You're not my girlfriend. And apparently, you don't plan on having one.

120
00:05:32,900 --> 00:05:35,133
Hi, frank. Wassup?

121
00:05:35,134 --> 00:05:38,667
Hey, todd, it's my friend Frank.

122
00:05:38,668 --> 00:05:41,400
Is there any reason why you wouldn't come down

123
00:05:41,401 --> 00:05:43,966
and sign for this? Because all the fun is up here.

124
00:05:43,967 --> 00:05:46,133
Come on. Join us. We've got food,

125
00:05:46,134 --> 00:05:49,099
and we have fun. We got Frank. It's "F" day.

126
00:05:49,100 --> 00:05:52,999
I can think of many other words that begin with "F,"

127
00:05:53,000 --> 00:05:55,700
but i'd get fired. "Fired"... there's another "F."

128
00:05:55,701 --> 00:05:57,400
Sam?
Yeah?

129
00:05:57,401 --> 00:06:00,667
You didn't order my black bean sauce again. I'm sorry.

130
00:06:00,668 --> 00:06:02,667
You always make sure your order's right,

131
00:06:02,668 --> 00:06:05,133
but you never think of me. I always think of you.

132
00:06:05,134 --> 00:06:08,799
Mm. I just think of myself first. Some people find that adorable.

133
00:06:08,800 --> 00:06:11,366
Well, Frank doesn't. He'll come around.

134
00:06:11,367 --> 00:06:13,999
He won't come around. He doesn't want to
be your friend. Yeah, well, you know what?

135
00:06:14,000 --> 00:06:16,700
He also didn't want to drag out our dead Christmas tree,

136
00:06:16,701 --> 00:06:19,832
but he did that. I'll wear him down. Why is this your project?

137
00:06:19,833 --> 00:06:21,832
Because for the last two years,

138
00:06:21,833 --> 00:06:23,832
I have been walking past that man,

139
00:06:23,833 --> 00:06:26,300
and I know nothing about him. What does that say about me?

140
00:06:26,301 --> 00:06:28,633
Exactly. About you.

141
00:06:28,634 --> 00:06:31,033
You want more friends?

142
00:06:31,034 --> 00:06:34,400
Maybe think of their needs, what they
want. You know what? You're right.

143
00:06:34,401 --> 00:06:36,767
And what Frank wants is to be left alone.

144
00:06:36,768 --> 00:06:43,533
I'm gonna bake him a pie.

145
00:06:53,434 --> 00:06:57,199
Oh, hi. Can you please hold this for
a second, please? Give me the purse.

146
00:06:57,200 --> 00:07:00,899
No, I've got the purse fine. Just... can you
hold the pie? Give me the purse. Hurry up.

147
00:07:00,900 --> 00:07:02,767
What? Oh, no. Come on. No.

148
00:07:02,768 --> 00:07:05,333
I can't have you do this right now.
Oh, when would be a good time for you?

149
00:07:05,334 --> 00:07:07,500
No, you don't understand what I'm going through,

150
00:07:07,501 --> 00:07:10,333
and I really... I cannot have you reinforcing

151
00:07:10,334 --> 00:07:12,433
a racial stereotype, okay? I'm really sorry.

152
00:07:12,434 --> 00:07:14,700
You know, if you can't look past the color of my skin

153
00:07:14,701 --> 00:07:16,700
and see me as a man stealing your purse,

154
00:07:16,701 --> 00:07:19,266
I feel sorry for you. How about this... give me your address,

155
00:07:19,267 --> 00:07:23,366
and then i'll send you something later?
Okay, uh, it's 4-2-2... give me the damn purse!

156
00:07:23,367 --> 00:07:25,366
What? No! I just got the... but I...

157
00:07:25,367 --> 00:07:28,700
there's a card in there for Fra... for Frank.

158
00:07:28,701 --> 00:07:30,767
Hello, Andrea.

159
00:07:30,768 --> 00:07:32,633
Hello, Gin.

160
00:07:32,634 --> 00:07:35,099
Andrea, it's me. Heard about Tony.

161
00:07:35,100 --> 00:07:37,133
You passed on a relationship with me

162
00:07:37,134 --> 00:07:38,999
to be with a gay guy.

163
00:07:39,000 --> 00:07:41,966
Believe me, that's the least of the reasons I passed on you.

164
00:07:41,967 --> 00:07:44,966
Wow, it must be rough knowing you turned a guy gay.

165
00:07:44,967 --> 00:07:47,966
I didn't turn anyone gay.
Hey, I'm not judging, okay?

166
00:07:47,967 --> 00:07:51,700
In fact, I'm willing to let you try it out on me. Tony was already gay.

167
00:07:51,701 --> 00:07:54,199
He asked me to pretend to be his girlfriend.

168
00:07:54,200 --> 00:07:57,700
Okay, so what was in it for you? What do you think?

169
00:07:57,701 --> 00:08:00,166
The limos, the parties,

170
00:08:00,167 --> 00:08:02,533
photographs in "US weekly."

171
00:08:02,534 --> 00:08:05,199
I was so airbrushed and pretty...

172
00:08:05,200 --> 00:08:07,033
and happy.

173
00:08:07,034 --> 00:08:08,700
And now it's all gone.

174
00:08:08,701 --> 00:08:10,667
I'm meeting with his people tomorrow

175
00:08:10,668 --> 00:08:12,667
so they can give me the big kiss-off.

176
00:08:12,668 --> 00:08:15,166
I think I'm gonna miss the airbrushing the most.

177
00:08:15,167 --> 00:08:17,333
Man, you are so afraid to be with someone.

178
00:08:17,334 --> 00:08:19,866
What are you talkin' about... afraid?

179
00:08:19,867 --> 00:08:23,099
Of being seen by someone who sees what you need

180
00:08:23,100 --> 00:08:25,033
and can really give it to you...

181
00:08:25,034 --> 00:08:27,366
to take you in his arms

182
00:08:27,367 --> 00:08:48,733
and really, truly love you.

183
00:08:48,734 --> 00:08:51,866
You want your olive back?

184
00:08:51,867 --> 00:08:53,932
Frank, you didn't have to call the police.

185
00:08:53,933 --> 00:08:55,866
I only told you that I got mugged

186
00:08:55,867 --> 00:08:58,199
because I needed a ride home. I want this guy caught.

187
00:08:58,200 --> 00:09:00,600
My family lives in this neighborhood.

188
00:09:00,601 --> 00:09:02,600
You do not live in this neighborhood.

189
00:09:02,601 --> 00:09:06,199
What are you doing in this neighborhood?
You're welcome for the lovely pie, Frank.

190
00:09:06,200 --> 00:09:09,199
What a nice friend.
I did not ask you for pie.

191
00:09:09,200 --> 00:09:12,533
I did not ask you for balloons. I did not ask to be your friend.

192
00:09:12,534 --> 00:09:15,033
You're talking like a Dr. Seuss character.

193
00:09:15,034 --> 00:09:19,033
Just a little bit. Look, why don't we
both just admit what this is all about?

194
00:09:19,034 --> 00:09:21,533
What? You're only pursuing this so you can ease your guilt

195
00:09:21,534 --> 00:09:24,300
about not having a black friend. No, that is not true!

196
00:09:24,301 --> 00:09:27,300
I just want to be your friend, frank. Period.

197
00:09:27,301 --> 00:09:29,166
It's not about color.

198
00:09:29,167 --> 00:09:31,966
That is everybody else's hang-up. I have no guilt.

199
00:09:31,967 --> 00:09:35,366
Okay? Thank you for coming, officers.

200
00:09:35,367 --> 00:09:38,099
This here is Ms. Newly, the victim. Yeah.

201
00:09:38,100 --> 00:09:41,600
Hello, ma'am.  Hi.
Can you tell us what your attacker looked like?

202
00:09:41,601 --> 00:09:49,066
Yeah. He... he, um...

203
00:09:49,067 --> 00:09:51,566
white guy.

204
00:09:51,567 --> 00:09:53,700
Very white.

205
00:09:53,701 --> 00:09:57,832
Blindingly so. Yeah.

206
00:10:01,465 --> 00:10:01,465
Morning, Frank.

207
00:10:01,500 --> 00:10:05,966
Uh, could you... could you call me a cab to my mom's house?

208
00:10:05,967 --> 00:10:10,166
I'm sorry. Todd is still picking up my car at your house.

209
00:10:10,167 --> 00:10:12,200
And he's just taking forever.

210
00:10:12,201 --> 00:10:14,200
He thinks it's really funny

211
00:10:14,201 --> 00:10:17,499
to change all my radio stations to gospel.

212
00:10:20,634 --> 00:10:22,599
Sorry.

213
00:10:22,600 --> 00:10:26,166
Thank you for the pie.

214
00:10:26,167 --> 00:10:28,100
Oh. You're welcome.

215
00:10:28,101 --> 00:10:29,866
Was it good?

216
00:10:29,867 --> 00:10:32,866
The important thing is you were reaching out,

217
00:10:32,867 --> 00:10:34,666
and I'm sorry.

218
00:10:34,667 --> 00:10:36,833
I've become accustomed to shutting people out.

219
00:10:36,834 --> 00:10:39,566
To your offer of kindness,

220
00:10:39,567 --> 00:10:42,000
then you wouldn't have needed to go to my home,

221
00:10:42,001 --> 00:10:44,333
and you wouldn't have been attacked.

222
00:10:44,334 --> 00:10:46,432
Did you try the pie?

223
00:10:46,433 --> 00:10:49,000
The important thing is...

224
00:10:49,634 --> 00:10:51,432
if you still want to be friends,

225
00:10:51,433 --> 00:10:54,300
I suppose that would be okay, Ms. Newly.

226
00:10:54,301 --> 00:10:57,367
That would be okay...

227
00:10:57,368 --> 00:10:59,100
what?

228
00:10:59,101 --> 00:11:01,100
Samantha.

229
00:11:01,101 --> 00:11:03,699
Yay! Oh! No, no. Get off of me. No. Come on.

230
00:11:03,700 --> 00:11:05,499
Oh, yes. I'm gonna grab...

231
00:11:05,500 --> 00:11:10,133
So... Mr. Tony Dane couldn't be bothered to show up, huh?

232
00:11:10,134 --> 00:11:12,766
Fine. Let's do this.

233
00:11:12,767 --> 00:11:15,133
First, I get to keep all the gifts.

234
00:11:15,134 --> 00:11:17,333
Second, I still want to go to the Grammys.

235
00:11:17,334 --> 00:11:20,699
I was looking forward to that. And I don't care how

236
00:11:20,700 --> 00:11:22,966
you arrange it, but I want to meet Tiger Woods,

237
00:11:22,967 --> 00:11:25,966
James Gandolfini and captain Jack Sparrow. Are you finished?

238
00:11:25,967 --> 00:11:28,466
And I want to carry the olympic torch. Okay, now.

239
00:11:28,467 --> 00:11:30,432
Here's our counteroffer.

240
00:11:30,433 --> 00:11:33,100
Andrea Belladonna,

241
00:11:33,101 --> 00:11:41,532
will you marry Tony Dane?

242
00:11:41,533 --> 00:11:44,666
Hey. Hey!
Where's your hideous red coat?

243
00:11:44,667 --> 00:11:47,333
If i have to wear the hideous red coat, so do you.

244
00:11:47,334 --> 00:11:50,466
The showing has been cancelled. The sellers fired us.
What? Why?

245
00:11:50,467 --> 00:11:53,233
Remember the potential buyers... that couple you insulted?

246
00:11:53,234 --> 00:11:55,233
Well, they apparently own the hottest

247
00:11:55,234 --> 00:11:57,233
new steak house in town, and they're telling

248
00:11:57,234 --> 00:12:00,000
all their customers that we're a racist company. What?

249
00:12:00,001 --> 00:12:01,532
Oh, and two other clients have fired us.

250
00:12:01,533 --> 00:12:03,900
Okay, well, you know what? You can't blame that on me,

251
00:12:03,901 --> 00:12:07,766
'cause there could be a million reasons why they fired us.

252
00:12:07,767 --> 00:12:13,166
First of all, you know, we're not very good. You are
going to convince that couple you are not a racist...

253
00:12:13,167 --> 00:12:15,200
unless, I don't know, maybe you really are.

254
00:12:15,201 --> 00:12:17,566
No.
I mean, when you were a baby,

255
00:12:17,567 --> 00:12:20,066
you cried all the way through "the Jeffersons."
Mom!

256
00:12:20,067 --> 00:12:23,432
And you don't have any black friends.
Uh, yes, I do.

257
00:12:23,433 --> 00:12:28,000
I have Frank. If they could see that, then...

258
00:12:28,001 --> 00:12:30,100
This is a real nice steak house. Mm-hmm

259
00:12:30,101 --> 00:12:33,432
Thank you for inviting me. Yeah. Yeah,
sure. You know, when you do real estate,

260
00:12:33,433 --> 00:12:35,267
you don't just know about houses.

261
00:12:35,268 --> 00:12:37,300
You know about steak houses, you know?

262
00:12:37,301 --> 00:12:40,766
Oh, excuse me, miss. Um, hi. Can I please talk to the owners?

263
00:12:40,767 --> 00:12:44,166
I, um, I don't like my steak, so...
I'm sorry. I can get you another one.

264
00:12:44,167 --> 00:12:48,033
No. I'll eat it. I just need to... just need to tell someone.
Okay, I'll get the chef.

265
00:12:48,034 --> 00:12:51,066
Oh, no. No, no, no.

266
00:12:51,067 --> 00:12:53,866
I need to talk to the owners.
Okay, I'll see what I can do.

267
00:12:53,867 --> 00:12:55,666
No.
Skirt.

268
00:12:55,667 --> 00:12:57,666
All right, thanks.

269
00:12:57,667 --> 00:13:00,200
This is fun, huh?
It is.

270
00:13:00,201 --> 00:13:02,866
I'll admit as a rule I try to avoid being

271
00:13:02,867 --> 00:13:05,699
someone's first black friend.
They try too hard.

272
00:13:05,700 --> 00:13:07,766
They start talking about Halle Berry,

273
00:13:07,767 --> 00:13:10,799
how they voted for Obama, how much they love Oprah.

274
00:13:10,800 --> 00:13:13,333
Yeah.
Where are those owners?

275
00:13:13,334 --> 00:13:16,799
Hello. I understand someone wanted to speak with the o...

276
00:13:16,800 --> 00:13:18,566
You.

277
00:13:18,567 --> 00:13:20,367
You own this place?

278
00:13:20,368 --> 00:13:23,233
I didn't know that. I love it. I love it.

279
00:13:23,234 --> 00:13:26,633
So does my friend Frank here. This is Frank.

280
00:13:26,634 --> 00:13:29,233
Ah. Your friend Frank.
Yeah.

281
00:13:29,234 --> 00:13:32,900
Yeah. So now I guess we can just stop all that jibber-jabbering

282
00:13:32,901 --> 00:13:36,466
about who my friends are.
Oh, right, because you thought showing up

283
00:13:36,467 --> 00:13:38,966
with a black friend would stop us from reporting

284
00:13:38,967 --> 00:13:41,333
your racist company to the real estate board?

285
00:13:41,334 --> 00:13:42,833
Pardon me?

286
00:13:42,834 --> 00:13:44,100
Whoa, whoa. Hey.

287
00:13:44,101 --> 00:13:46,566
Just because Frank here might be black...

288
00:13:46,567 --> 00:13:49,432
I mean, is he? I don't know. Are you black?

289
00:13:49,433 --> 00:13:51,933
'Cause I don't even see color at all...

290
00:13:51,934 --> 00:13:54,733
does not mean that he is not my actual friend.

291
00:13:54,734 --> 00:13:56,300
Okay?

292
00:13:56,301 --> 00:13:58,766
Please, Frank, tell her.

293
00:13:58,767 --> 00:14:01,300
Yes, ma'am!

294
00:14:01,301 --> 00:14:04,399
Why, Miss Samantha here... she been real good to me.

295
00:14:04,400 --> 00:14:07,666
See what I'm talk... what?
Oh, yes, yes!

296
00:14:07,667 --> 00:14:09,666
You see, lots of people,

297
00:14:09,667 --> 00:14:12,367
they don't take they doorman out for no fancy meal.

298
00:14:12,368 --> 00:14:15,933
But miss Samantha here... she don't mind eatin' with the help!

299
00:14:15,934 --> 00:14:18,866
He's your doorman?
No!

300
00:14:18,867 --> 00:14:22,367
He... he's not just my doorman.

301
00:14:22,368 --> 00:14:24,367
Oh, no! No, ma'am!

302
00:14:24,368 --> 00:14:26,933
Why, I also carry her thangs to and fro.

303
00:14:26,934 --> 00:14:31,766
Why, she a real nice lady.

304
00:14:31,767 --> 00:14:37,300
You should be ashamed of yourself.

305
00:14:37,301 --> 00:14:41,399
First of all, dinner's on me.

306
00:14:41,400 --> 00:14:43,666
I... Frank, come on.

307
00:14:43,667 --> 00:14:45,666
Frank, please come back!

308
00:14:45,667 --> 00:14:49,183
Look, we... we've preordered the soufflé!

309
00:14:49,218 --> 00:14:52,699
So now Frank thinks that I was using him

310
00:14:52,700 --> 00:14:55,333
just to prove that I had... a black friend.
Which you were.

311
00:14:55,334 --> 00:14:57,733
No, I was not!

312
00:14:57,734 --> 00:15:01,333
I only used him after we had already become friends, okay?

313
00:15:01,334 --> 00:15:03,766
And then, yes, I behaved very badly.

314
00:15:03,767 --> 00:15:06,733
You know, I don't think he's a good influence on me.

315
00:15:06,734 --> 00:15:09,599
I might have to cut him out of my life. So that's it?

316
00:15:09,600 --> 00:15:12,466
You're not gonna even try to be friends with him?
What am I supposed to do?

317
00:15:12,467 --> 00:15:15,300
Quitter.
He doesn't want it.

318
00:15:15,301 --> 00:15:17,966
He hasn't even filed a restraining order yet.

319
00:15:17,967 --> 00:15:20,133
I mean, I waited 20 years to be your friend.

320
00:15:20,134 --> 00:15:22,699
You put up a fight, but look where we are w.

321
00:15:22,700 --> 00:15:25,367
Yep, here we are.

322
00:15:25,368 --> 00:15:27,866
I mean, you'd be amazed at the beautiful friendships

323
00:15:27,867 --> 00:15:30,566
you can force on people.
Wow.

324
00:15:30,567 --> 00:15:33,833
Hi! So what are you two losers doing in three months?

325
00:15:33,834 --> 00:15:36,333
Because I'm... getting married!

326
00:15:36,334 --> 00:15:39,066
What? Oh, my God! Married to whom?

327
00:15:39,067 --> 00:15:42,066
To... to whom.
Tony Dane. What do you think?

328
00:15:42,067 --> 00:15:45,699
What do i think? I think he's gay. He's really gay, Andrea.

329
00:15:45,700 --> 00:15:48,532
And I think I've waited my entire life to tell my friends

330
00:15:48,533 --> 00:15:50,900
that I'm engaged.
So if you would just put aside

331
00:15:50,901 --> 00:15:56,200
the pesky details for one night and just get on board, okay?

332
00:15:56,201 --> 00:15:58,733
Yay!
Yay!

333
00:15:58,734 --> 00:16:02,133
Oh, my God. Let me see that.
It is stunning. It's so pretty!

334
00:16:02,134 --> 00:16:04,432
See, Tony's entering a contract year,

335
00:16:04,433 --> 00:16:06,532
and they don't want any bad press.

336
00:16:06,533 --> 00:16:08,699
So they're gonna announce the engagement,

337
00:16:08,700 --> 00:16:11,566
and then all the designers are gonna bid to see who's gonna

338
00:16:11,567 --> 00:16:14,666
make my dress, and the wedding photos are already presold

339
00:16:14,667 --> 00:16:17,267
to "People" magazine, and they're paying gwen stefani

340
00:16:17,268 --> 00:16:20,766
100 grand to show up and be my best friend. It's like a fairy tale.

341
00:16:20,767 --> 00:16:23,233
I know. I'll get us some champagne. Oh. Good. Okay.

342
00:16:23,234 --> 00:16:26,900
Se she called me a friend.
That didn't happen overnight.

343
00:16:26,901 --> 00:16:29,133
Yeah, well, she's also marrying a gay dude,

344
00:16:29,134 --> 00:16:31,233
so she might not be in her right mind.

345
00:16:31,234 --> 00:16:34,300
Three champagnes.
I'm engaged.

346
00:16:34,301 --> 00:16:38,799
What about the other night?

347
00:16:38,800 --> 00:16:41,300
Did you not just hear what I said? I'm engaged.

348
00:16:41,301 --> 00:16:44,233
You felt something between us,

349
00:16:44,234 --> 00:16:46,966
and I know you weren't that drunk.

350
00:16:46,967 --> 00:16:58,833
Little tip... don't ever underestimate how drunk I am.

351
00:16:58,834 --> 00:17:07,367
You don't fool me.

352
00:17:07,368 --> 00:17:09,866
I think I know the answer to this.

353
00:17:09,867 --> 00:17:12,833
But do you care that I have a little girl in here

354
00:17:12,834 --> 00:17:16,300
who's trying to sleep? She'll be fine. "Marceo" will take care of her.

355
00:17:16,301 --> 00:17:18,399
If you came here to apologize...

356
00:17:18,400 --> 00:17:21,333
No. For wanting to be your friend? No.

357
00:17:21,334 --> 00:17:23,300
Am I perfect, Frank? No.

358
00:17:23,301 --> 00:17:25,399
But we don't get to choose our friends.

359
00:17:25,400 --> 00:17:28,733
I mean, do you really think that I chose Dena and Andrea?

360
00:17:28,734 --> 00:17:30,833
But there we are.

361
00:17:30,834 --> 00:17:33,799
It's late, Ms. Newly.
Samantha.

362
00:17:33,800 --> 00:17:36,799
Ms. Newly. We're going back to the way things were before.

363
00:17:36,800 --> 00:17:38,766
Before dinner?

364
00:17:38,767 --> 00:17:41,333
Before your accident, when you were as mean as a snake

365
00:17:41,334 --> 00:17:44,499
and never gave me a glance.
I didn't have to know you.

366
00:17:44,500 --> 00:17:46,666
I didn't have to care about you.

367
00:17:46,667 --> 00:17:50,133
Aha! You said "care. " I heard it, Frank. You said "care. "

368
00:17:50,134 --> 00:17:52,233
Let's go.
Give me the money.

369
00:17:52,234 --> 00:17:55,333
Oh, this is ridiculous.
Seriously, guy, branch out.

370
00:17:55,334 --> 00:17:58,267
Meet new people.
Oh, damn.

371
00:17:58,268 --> 00:18:00,966
It's the chatty white lady with no money in her purse

372
00:18:00,967 --> 00:18:04,933
is this the man who mugged you?
How can you have $5 and 10 lipsticks?

373
00:18:04,934 --> 00:18:07,633
You lied to the police.

374
00:18:07,634 --> 00:18:09,633
Maybe. But hey, you know what?

375
00:18:09,634 --> 00:18:11,633
If I had told them who my real mugger was,

376
00:18:11,634 --> 00:18:14,367
we wouldn't be sharing this right now.
Yeah, I'm aware of that.

377
00:18:14,368 --> 00:18:16,367
Shared experiences, Frank. Remember?

378
00:18:16,368 --> 00:18:19,166
Plus you care about me. You know what?

379
00:18:19,167 --> 00:18:22,532
If this guy shot me right here and now,

380
00:18:22,533 --> 00:18:27,066
you would miss me.
Hey, oh. Well, hey, who's got a gun? Not me.

381
00:18:27,067 --> 00:18:29,300
That's... that's armed robbery... whole different thing.

382
00:18:29,301 --> 00:18:31,333
Just say it, Frank.

383
00:18:31,334 --> 00:18:33,499
Tell you what. I'll close my eyes right now.

384
00:18:33,500 --> 00:18:35,367
You kidnap my friend...

385
00:18:35,368 --> 00:18:38,599
and if anybody asks, I'll say it was a white guy.

386
00:18:38,600 --> 00:18:41,367
Now why are you talkin' about kidnappin'?

387
00:18:41,368 --> 00:18:43,966
Excuse me. Hello?

388
00:18:43,967 --> 00:18:47,499
Oh! It's the police.

389
00:18:47,500 --> 00:18:49,900
They found my mugger.

390
00:18:49,901 --> 00:18:52,866
Hey, forget this. I'd rather just get a job.

391
00:18:52,867 --> 00:18:55,766
Um, are you... are you sure it's... it's him?

392
00:18:55,767 --> 00:18:57,833
'Cause my description was sort of vague...

393
00:18:57,834 --> 00:19:01,300
and useless.

394
00:19:01,301 --> 00:19:04,933
So, ma'am, just tell us if the man who robbed you

395
00:19:04,934 --> 00:19:17,532
is inside this room.
Mm. Yeah, okay.

396
00:19:17,533 --> 00:19:19,666
Wait a minute.

397
00:19:19,667 --> 00:19:22,699
They can't... they can't really see me, right?
Why, do you see... do you see the guy?

398
00:19:22,700 --> 00:19:24,799
'Cause we caught one of them breaking into your car

399
00:19:24,800 --> 00:19:26,766
with your keys.

400
00:19:26,767 --> 00:19:29,933
Hey, Todd, seriously, I am so sorry. All right?

401
00:19:29,934 --> 00:19:32,933
Look, I... I'll bet you soon we'll... we'll tell this story,

402
00:19:32,934 --> 00:19:37,466
and we'll just laugh and laugh.
Yeah. What was your favorite part?

403
00:19:37,467 --> 00:19:39,733
Huh?
Mine was the delousing.

404
00:19:39,734 --> 00:19:42,933
Look, I'm sorry, okay?
I... I had to come up with

405
00:19:42,934 --> 00:19:45,933
something really quickly, and I guess I just described

406
00:19:45,934 --> 00:19:48,100
the first guy I thought of.
Really?

407
00:19:48,101 --> 00:19:51,267
Yeah. What?

408
00:19:51,268 --> 00:19:53,432
I was the first guy you thought of.

409
00:19:53,433 --> 00:19:55,900
Oh, don't get all cocky.

410
00:19:55,901 --> 00:19:58,267
Am I always the first guy you think of...

411
00:19:58,268 --> 00:20:00,066
like in the morning, when you wake up?

412
00:20:00,067 --> 00:20:02,432
This... you know what?
Shut up.

413
00:20:02,433 --> 00:20:05,066
It was probably just that stupid little ratty "mustache. "

414
00:20:05,067 --> 00:20:08,133
Well, I'll grow it in some more if you like it so much.

415
00:20:08,134 --> 00:20:12,166
Yeah, okay, you do that. I'll see you in six
months. You can't even look me in the eye.

416
00:20:12,167 --> 00:20:15,300
Should have had them put you away.

417
00:20:15,301 --> 00:20:20,367
Ohh. That was almost worth getting tasered.

418
00:20:20,368 --> 00:20:23,399
Okay, so anyway, here's how to cure racism,

419
00:20:23,400 --> 00:20:25,233
and I want credit.

420
00:20:25,234 --> 00:20:27,466
If everyone on earth just looks into the eyes

421
00:20:27,467 --> 00:20:29,799
of every other person, we'll all be friends,

422
00:20:29,800 --> 00:20:32,000
and there will be no racism.

423
00:20:32,001 --> 00:20:34,666
Of course, the logistics will be a nightmare

424
00:20:34,667 --> 00:20:37,166
and require exceptional organizational skills.

425
00:20:37,167 --> 00:20:39,666
Maybe the chinese can do it.

426
00:20:39,667 --> 00:20:42,200
Hey!
Hey.

427
00:20:42,201 --> 00:20:45,466
We're friends now, right?
Yes, absolutely!

428
00:20:45,467 --> 00:20:48,233
Good.
What?

429
00:20:48,234 --> 00:20:52,766
I need you to cover for me. My band has a gig tonight.
Oh!

430
00:20:55,368 --> 00:20:57,300
Can you call me a cab?

