1
00:00:06,906 --> 00:00:09,002
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:09,003 --> 00:00:11,024
There is a new player in town. Pandora.
3
00:00:11,025 --> 00:00:12,853
As in the mythical woman with the box?
4
00:00:12,887 --> 00:00:15,455
The Bible foretells that
the two Witnesses must endure
5
00:00:15,490 --> 00:00:17,057
seven tribulations.
6
00:00:17,091 --> 00:00:19,192
Dark Rider of the Apocalypse,
7
00:00:19,227 --> 00:00:20,460
I call you forth.
8
00:00:20,495 --> 00:00:22,496
Horseman, end her!
9
00:00:22,530 --> 00:00:24,631
Death wins in the end.
10
00:00:24,665 --> 00:00:26,345
The box... it's gonna explode again.
11
00:00:26,369 --> 00:00:27,569
No, Abbie!
12
00:00:28,536 --> 00:00:30,470
Crane, never give up hope.
13
00:00:32,206 --> 00:00:34,307
Abbie, no!
14
00:00:34,342 --> 00:00:35,642
She's really gone.
15
00:00:35,676 --> 00:00:36,810
Are you certain
16
00:00:36,844 --> 00:00:38,044
you would not like my company?
17
00:00:38,068 --> 00:00:40,347
I think this is something
I have to do by myself.
18
00:00:40,381 --> 00:00:42,249
Mr. Crane, there must always be
19
00:00:42,283 --> 00:00:43,316
two Witnesses.
20
00:00:43,351 --> 00:00:45,252
When one dies, their
soul does not move on.
21
00:00:45,286 --> 00:00:47,821
Abbie's eternal soul lives on
22
00:00:47,855 --> 00:00:48,855
in someone else.
23
00:00:48,890 --> 00:00:50,010
Some people in D.C.
24
00:00:50,034 --> 00:00:51,358
need to have words with you.
25
00:00:51,392 --> 00:00:53,660
Wherever you are, whoever you are,
26
00:00:53,694 --> 00:00:54,561
I'll find you.
27
00:00:58,633 --> 00:01:01,168
Let's go through this again.
28
00:01:01,202 --> 00:01:02,702
It started in Sleepy Hollow.
29
00:01:02,737 --> 00:01:04,204
No.
30
00:01:04,238 --> 00:01:07,774
I was mortally wounded
in battle in 1781,
31
00:01:07,809 --> 00:01:11,011
and put under a mystical slumber
until I awoke three years ago
32
00:01:11,045 --> 00:01:13,447
in... Sleepy Hollow.
33
00:01:13,481 --> 00:01:17,117
Where you met Abbie Mills.
34
00:01:17,151 --> 00:01:19,686
Yes.
35
00:01:19,720 --> 00:01:21,354
She became my partner.
36
00:01:21,389 --> 00:01:23,356
We joined together to fight evil.
37
00:01:23,391 --> 00:01:25,192
To fight evil?
38
00:01:25,226 --> 00:01:26,526
Yes.
39
00:01:26,561 --> 00:01:28,862
Demons, Horsemen of the Apocalypse,
40
00:01:28,896 --> 00:01:31,531
the ongoing success of
shows about real housewives.
41
00:01:31,566 --> 00:01:32,899
You know, evil.
42
00:01:36,337 --> 00:01:38,171
What is this? Mm.
43
00:01:38,206 --> 00:01:41,108
Something akin to what you
try to pass off as lunch?
44
00:01:47,348 --> 00:01:50,517
That was but one battle
against one enemy.
45
00:01:52,086 --> 00:01:54,421
There were many.
46
00:01:54,455 --> 00:01:58,992
And now it's just you... alone.
47
00:01:59,026 --> 00:02:02,963
Which means that no one
is ever going to miss you.
48
00:02:08,136 --> 00:02:09,669
Now, look here.
49
00:02:09,704 --> 00:02:11,384
Why should I continue
with these questions?
50
00:02:11,408 --> 00:02:13,206
You've not told me what I'm doing here.
51
00:02:13,241 --> 00:02:15,041
It's been two weeks, and...
52
00:02:15,076 --> 00:02:18,345
you have not proffered a whit of
clarity regarding my situation.
53
00:02:18,379 --> 00:02:20,580
Where is Director Walters?
54
00:02:25,253 --> 00:02:28,889
Ah, very well. You leave.
55
00:02:28,923 --> 00:02:31,024
But you should alert your cordwainer,
56
00:02:31,058 --> 00:02:33,059
he's not up to snuff.
57
00:02:33,094 --> 00:02:34,661
Your brogues are loosening.
58
00:02:36,264 --> 00:02:37,831
Your shoes are untied.
59
00:02:41,035 --> 00:02:43,303
Oldest trick in the book.
60
00:02:43,337 --> 00:02:45,305
And that's coming from me.
61
00:03:26,013 --> 00:03:28,014
Who are these people?
62
00:04:38,886 --> 00:04:40,654
He just wasn't my type.
63
00:04:40,688 --> 00:04:41,888
- Shocker.
- He was nice.
64
00:04:41,922 --> 00:04:44,891
I mean, he was... he was
cute, but it-it just, it...
65
00:04:44,925 --> 00:04:47,394
Not gonna work. Ugh. Wasn't gonna work.
66
00:04:47,428 --> 00:04:49,229
Hey, you did not tell
me that he was a vegan,
67
00:04:49,263 --> 00:04:50,397
one of the judgy ones.
68
00:04:50,431 --> 00:04:54,734
And he hummed Katy
Perry, non-ironically.
69
00:04:54,769 --> 00:04:56,569
So he's healthy.
70
00:04:56,604 --> 00:04:58,138
And Katy's awesome.
71
00:04:58,172 --> 00:04:59,973
No. No, no, no.
72
00:05:00,007 --> 00:05:02,075
No good music was written after 1984.
73
00:05:02,109 --> 00:05:04,244
Purple Rain, that's it.
74
00:05:04,278 --> 00:05:05,545
Even my daughter knows that.
75
00:05:05,579 --> 00:05:07,147
You brainwashed her.
76
00:05:07,181 --> 00:05:09,683
It's the same reason she thinks
Jordan is better than LeBron.
77
00:05:09,717 --> 00:05:11,877
When it comes time, she's
gonna know not to date anyone
78
00:05:11,901 --> 00:05:13,453
who doesn't eat steak.
79
00:05:13,487 --> 00:05:15,822
That your priority, red meat and oldies?
80
00:05:15,856 --> 00:05:17,691
Girl's got to have standards.
81
00:05:19,894 --> 00:05:21,528
Look, I...
82
00:05:21,562 --> 00:05:24,764
I know you have your hands full at home.
83
00:05:24,799 --> 00:05:27,367
But you need to stop
finding things wrong
84
00:05:27,401 --> 00:05:29,302
with every guy you meet.
85
00:05:29,337 --> 00:05:31,805
At some point, you've got to
let someone new in your life.
86
00:05:31,839 --> 00:05:33,640
Well, I don't like new people.
87
00:05:33,674 --> 00:05:35,108
I don't like change.
88
00:05:35,142 --> 00:05:36,910
You like being alone?
89
00:05:39,914 --> 00:05:42,282
Things are just a little upside-down
90
00:05:42,316 --> 00:05:44,451
with Molly right now. Okay?
91
00:05:44,485 --> 00:05:45,985
Special Agent Thomas.
92
00:05:47,822 --> 00:05:48,988
What happened?
93
00:05:51,359 --> 00:05:53,293
Seriously?
94
00:05:53,327 --> 00:05:55,295
Okay. We're on the way.
95
00:05:55,329 --> 00:05:57,130
You are never gonna believe this.
96
00:06:24,158 --> 00:06:26,025
Any terror groups claim responsibility?
97
00:06:26,060 --> 00:06:27,293
None so far.
98
00:06:27,328 --> 00:06:28,795
Could be just vandalism.
99
00:06:28,829 --> 00:06:31,631
Tweakers gone wild, that sort of thing.
100
00:06:33,334 --> 00:06:35,668
Holy crap.
101
00:06:38,372 --> 00:06:40,540
Yeah. Don't think tweakers did this.
102
00:06:42,510 --> 00:06:45,011
I'm gonna check out the substructure.
103
00:06:45,045 --> 00:06:46,312
Uh-huh.
104
00:06:52,653 --> 00:06:54,621
What the...?
105
00:06:58,526 --> 00:07:01,561
Hey, Eric, something's going on up here.
106
00:07:04,398 --> 00:07:06,366
Eric?
107
00:07:06,400 --> 00:07:08,168
Diana, is that you?
108
00:07:19,713 --> 00:07:22,315
Sir, this area is off limits.
109
00:07:22,349 --> 00:07:24,117
Sir?
110
00:07:26,020 --> 00:07:29,022
Oh, no, no, no.
111
00:07:37,865 --> 00:07:40,233
Sir, I'll need you to come with me.
112
00:07:50,344 --> 00:07:51,544
Eric!
113
00:08:00,821 --> 00:08:01,888
Are you armed?!
114
00:08:03,057 --> 00:08:04,057
Shoot it!
115
00:08:08,829 --> 00:08:10,029
Have you been injured?
116
00:08:12,376 --> 00:08:14,644
You seem sound.
117
00:08:14,678 --> 00:08:16,713
Who are you?
118
00:08:41,625 --> 00:08:48,125
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
119
00:08:50,777 --> 00:08:52,361
Who the hell are you?
120
00:08:52,362 --> 00:08:54,119
My name is Ichabod Crane.
121
00:08:54,183 --> 00:08:56,284
And I assure you, that is unnecessary.
122
00:08:57,587 --> 00:08:59,521
I'm a historical advisor.
123
00:08:59,555 --> 00:09:01,675
I've worked for the Sleepy
Hollow Sheriff's Department
124
00:09:01,699 --> 00:09:04,192
and the Federal Bureau of Investigation.
125
00:09:04,227 --> 00:09:07,796
As you saw by my action, I
am an ally to law enforcement.
126
00:09:07,830 --> 00:09:09,798
What are you doing
here? And who was that?
127
00:09:09,832 --> 00:09:11,633
I appreciate you have many questions,
128
00:09:11,667 --> 00:09:14,002
but I must act quickly
to track this demon.
129
00:09:14,036 --> 00:09:15,170
The longer I tarry, the...
130
00:09:15,204 --> 00:09:16,304
What did you just say?
131
00:09:16,339 --> 00:09:17,579
The longer I tarry, the more...
132
00:09:17,603 --> 00:09:19,337
Did you just say "demon"?
133
00:09:20,409 --> 00:09:22,611
If you do not want the killer to escape,
134
00:09:22,645 --> 00:09:24,513
you must allow me to pursue it.
135
00:09:25,815 --> 00:09:27,716
Otherwise, more souls will end up like
136
00:09:27,750 --> 00:09:29,184
your compatriot.
137
00:09:49,739 --> 00:09:51,840
Sir, I know it sounds unusual...
138
00:09:51,874 --> 00:09:55,510
A monster killed Cortez,
and a British guy saved you?
139
00:09:55,545 --> 00:09:56,811
Where is he now?
140
00:09:56,846 --> 00:09:58,580
He got away because of the glow.
141
00:09:58,614 --> 00:10:00,682
- Right, the glow.
- I didn't make it up.
142
00:10:00,716 --> 00:10:02,356
Look, if you're looking
for psych evalu...
143
00:10:02,380 --> 00:10:03,914
I didn't make it up.
144
00:10:05,087 --> 00:10:08,056
Sir, you know I'm not
one for crazy stories.
145
00:10:08,090 --> 00:10:09,558
Okay?
146
00:10:09,592 --> 00:10:12,761
I saw someone who wasn't
human do something impossible.
147
00:10:12,795 --> 00:10:13,862
And you saw
148
00:10:13,896 --> 00:10:16,598
Eric's face.
149
00:10:16,632 --> 00:10:18,867
Look, I believe you
think you saw something.
150
00:10:20,203 --> 00:10:22,604
Okay, you just saw your partner
get killed in front of you.
151
00:10:22,638 --> 00:10:24,506
That would mess with anyone's head.
152
00:10:24,540 --> 00:10:26,841
But I file what you told me here,
153
00:10:26,876 --> 00:10:29,044
that kind of thing ruins careers.
154
00:10:30,112 --> 00:10:32,614
Just go home. Get some rest.
155
00:10:32,648 --> 00:10:34,316
We'll take it from here.
156
00:10:35,551 --> 00:10:36,985
Come on.
157
00:11:48,391 --> 00:11:49,758
You owe me answers.
158
00:11:49,792 --> 00:11:51,226
That's a rather demanding attitude
159
00:11:51,260 --> 00:11:53,028
from someone whose life I saved.
160
00:11:53,062 --> 00:11:55,530
Then ran like someone
with something to hide.
161
00:11:55,564 --> 00:11:57,565
Well, the demon's trail grew cold.
162
00:11:57,600 --> 00:11:59,934
So I returned to observe this facility.
163
00:12:01,604 --> 00:12:03,972
Last I was here, men
held me against my will.
164
00:12:04,006 --> 00:12:06,274
They must have abandoned the premises
165
00:12:06,309 --> 00:12:08,910
once I escaped.
166
00:12:08,944 --> 00:12:12,247
I think we can agree
neither of us is a threat.
167
00:12:17,420 --> 00:12:18,887
How did you get here?
168
00:12:18,921 --> 00:12:22,090
These stopway tunnels were
abandoned five years ago.
169
00:12:22,124 --> 00:12:23,925
Environmental problems.
170
00:12:23,959 --> 00:12:26,094
They're covered in a
specific kind of gravel...
171
00:12:26,128 --> 00:12:29,564
pumice and crushed oyster shells.
172
00:12:29,598 --> 00:12:31,933
You left some behind when
you fled the Lincoln Memorial.
173
00:12:35,237 --> 00:12:37,906
Your investigative
skills are prodigious.
174
00:12:37,940 --> 00:12:40,709
They make you take a class
or 20 when you join Homeland.
175
00:12:40,743 --> 00:12:43,611
In that case, you can
assist in tracking the demon.
176
00:12:43,646 --> 00:12:45,447
Stop saying that.
177
00:12:45,481 --> 00:12:46,915
Say what, "demon"?
178
00:12:46,949 --> 00:12:49,417
Well, that's precisely what it was,
179
00:12:49,452 --> 00:12:52,404
- a demon, hellion, foul specter.
- That's impossible. You're crazy. Okay?
180
00:12:52,405 --> 00:12:54,409
I'd guess a possessive
spirit, a dybbuk, perhaps.
181
00:12:54,432 --> 00:12:57,959
Stop! Demons don't exist.
182
00:12:57,993 --> 00:12:59,594
The human capacity for self-denial
183
00:12:59,628 --> 00:13:01,463
never ceases to amaze.
184
00:13:01,497 --> 00:13:04,199
You saw it with your own eyes.
185
00:13:04,233 --> 00:13:06,034
Your partner is dead because of it.
186
00:13:06,068 --> 00:13:07,702
Can you deny that?
187
00:13:09,405 --> 00:13:11,639
- No.
- Ah.
188
00:13:11,674 --> 00:13:13,641
And his name was Eric.
189
00:13:13,676 --> 00:13:16,711
I am so sorry.
190
00:13:16,746 --> 00:13:18,747
Truly, actually.
191
00:13:18,781 --> 00:13:21,149
I, too, lost someone.
192
00:13:21,183 --> 00:13:23,017
My partner.
193
00:13:23,052 --> 00:13:25,887
And it is in their memory
that I seek a person,
194
00:13:25,921 --> 00:13:28,590
one who is to inherit her vital legacy.
195
00:13:28,624 --> 00:13:29,824
I believe these blaggards
196
00:13:29,859 --> 00:13:31,593
also seek this person.
197
00:13:31,627 --> 00:13:34,496
Mm, that cannot happen.
198
00:13:34,530 --> 00:13:36,090
And the people that you're looking for,
199
00:13:36,114 --> 00:13:37,899
you think they're responsible for the...
200
00:13:37,933 --> 00:13:41,403
thing that killed Eric?
201
00:13:41,437 --> 00:13:43,317
I'd hazard the demon we
encountered was released
202
00:13:43,341 --> 00:13:45,206
when the Lincoln
statue's hex was broken,
203
00:13:45,241 --> 00:13:48,376
which means someone did
this, someone with a plan.
204
00:13:48,411 --> 00:13:50,131
Someone who will continue
to perpetrate evil
205
00:13:50,155 --> 00:13:52,213
until they are stopped.
206
00:13:52,248 --> 00:13:54,849
Now, I know this is overwhelming.
207
00:13:54,884 --> 00:13:56,418
But consider this.
208
00:13:56,452 --> 00:13:58,386
I am the only one who
can find the people
209
00:13:58,421 --> 00:14:00,054
who killed your partner.
210
00:14:35,057 --> 00:14:37,058
This better be good.
211
00:14:39,261 --> 00:14:40,695
All right, slow down.
212
00:14:40,729 --> 00:14:42,197
Slow down.
213
00:14:42,231 --> 00:14:44,399
Wait, wait, shh, listen.
214
00:14:44,433 --> 00:14:47,502
What in the world do
you mean he won't sell?
215
00:14:47,536 --> 00:14:49,237
I am offering him
216
00:14:49,271 --> 00:14:51,539
11.7 times
217
00:14:51,574 --> 00:14:53,875
what his company is worth.
218
00:14:53,909 --> 00:14:55,869
What more could he want?
219
00:14:57,112 --> 00:14:58,880
Listen, listen.
220
00:14:58,914 --> 00:15:01,216
Please tell Mizuyama-San
221
00:15:01,250 --> 00:15:03,885
that I greatly respect what he's built,
222
00:15:03,919 --> 00:15:07,155
but it is high time he let go.
223
00:15:07,189 --> 00:15:08,523
And if he won't do that,
224
00:15:08,557 --> 00:15:11,626
then please tell him that I cannot wait
225
00:15:11,660 --> 00:15:13,862
to find a way to make him
226
00:15:13,896 --> 00:15:15,497
let go.
227
00:15:18,767 --> 00:15:20,869
The market never sleeps.
228
00:15:20,903 --> 00:15:23,137
So close to finishing the ceremony.
229
00:15:23,172 --> 00:15:25,640
Now I have to wait another astral phase.
230
00:15:25,674 --> 00:15:29,577
Where are we on the, um...
the thing with the other thing?
231
00:15:29,612 --> 00:15:32,747
The entity has a confirmed
kill, and it's on the loose.
232
00:15:32,781 --> 00:15:35,049
More will come.
233
00:15:35,084 --> 00:15:37,719
And our English friend?
234
00:15:37,753 --> 00:15:39,420
Is our English friend
235
00:15:39,455 --> 00:15:41,389
causing any problems, hmm?
236
00:15:41,423 --> 00:15:42,991
We're keeping an eye on him.
237
00:15:43,025 --> 00:15:44,559
I'm sorry, Mr. Dreyfuss,
238
00:15:44,593 --> 00:15:46,094
but Tokyo's on the line.
239
00:15:46,128 --> 00:15:48,429
Mr. Mizuyama's people are calling again.
240
00:15:48,464 --> 00:15:50,465
Did you hurt yourself?
241
00:15:51,467 --> 00:15:53,167
Oh.
242
00:15:53,202 --> 00:15:54,669
Look at that.
243
00:15:54,703 --> 00:15:56,704
Hmm.
244
00:16:02,144 --> 00:16:03,444
It's okay.
245
00:16:03,479 --> 00:16:05,380
It's only a paper cut.
246
00:16:05,414 --> 00:16:08,249
Of course, Mr. Dreyfuss.
247
00:16:10,519 --> 00:16:12,720
More deaths mean more questions.
248
00:16:12,755 --> 00:16:15,723
That's okay, Jobe.
249
00:16:15,758 --> 00:16:18,026
Everyone knows what a dangerous place
250
00:16:18,060 --> 00:16:21,829
D.C. can be.
251
00:16:37,680 --> 00:16:39,147
Sorry, pal, I'm closed.
252
00:16:39,181 --> 00:16:41,816
Come back tomorrow morning.
253
00:16:41,850 --> 00:16:44,786
You hear me?
254
00:16:53,480 --> 00:16:56,080
I may not get this, and
I may not call you back.
255
00:16:56,104 --> 00:16:58,651
If that's not a deal-breaker,
leave me a message.
256
00:16:58,686 --> 00:17:00,454
Miss Jenny,
257
00:17:00,488 --> 00:17:02,906
'tis most heartening to hear your voice,
258
00:17:02,907 --> 00:17:06,076
even if merely an auditory reproduction.
259
00:17:06,110 --> 00:17:09,413
I trust your journeys to
parts unknown have borne fruit.
260
00:17:10,882 --> 00:17:12,716
Perhaps you have found
more answers than I
261
00:17:12,750 --> 00:17:14,551
as to the whereabouts
of the next Witness.
262
00:17:14,586 --> 00:17:17,387
I, too, have left the
confines of Sleepy Hollow,
263
00:17:17,422 --> 00:17:19,923
and... yet again,
264
00:17:19,958 --> 00:17:22,459
my eyes are opened to a plain fact.
265
00:17:24,462 --> 00:17:26,830
I'm out of my element.
266
00:17:26,864 --> 00:17:29,233
But I remain hopeful.
267
00:17:29,267 --> 00:17:30,767
I have found new allies.
268
00:17:30,802 --> 00:17:33,770
And though it is early...
269
00:17:33,805 --> 00:17:36,240
I have a good feeling.
270
00:17:37,909 --> 00:17:40,077
Although they may need to
work on their trust issues.
271
00:17:42,146 --> 00:17:44,581
The condition of the victim's
body was the same as Eric's,
272
00:17:44,616 --> 00:17:46,750
and he had a puncture wound
at the base of his skull.
273
00:17:46,784 --> 00:17:49,253
Mm-hmm. And this?
274
00:17:49,287 --> 00:17:52,055
Is the basis of our partnership
to be suspicion and doubt?
275
00:17:52,090 --> 00:17:54,558
This is not a partnership,
this is a temporary alliance.
276
00:17:54,592 --> 00:17:56,059
And you have a history of running.
277
00:17:56,094 --> 00:17:57,527
One instant, not a history.
278
00:17:57,562 --> 00:17:58,528
Hmm.
279
00:17:58,563 --> 00:18:00,631
Out of two meetings, it is.
280
00:18:00,665 --> 00:18:02,899
That's a 50% fleeing ratio.
281
00:18:03,968 --> 00:18:05,569
"Fleeing ratio"?
282
00:18:05,603 --> 00:18:07,204
Mm-hmm.
283
00:18:07,238 --> 00:18:09,040
I'm concerned about
your fleeing grammar.
284
00:18:09,065 --> 00:18:09,789
Works for me.
285
00:18:09,790 --> 00:18:11,750
Probably very used to
having your way, aren't you?
286
00:18:15,880 --> 00:18:17,080
All your talk of demons
287
00:18:17,115 --> 00:18:18,849
and magic statues made me think of
288
00:18:18,883 --> 00:18:20,717
a resource we might tap.
289
00:18:20,752 --> 00:18:24,254
Sounds crazy, but apparently I
live in the world of crazy now.
290
00:18:24,289 --> 00:18:25,729
Wait, wait, wait, wait. What's this?
291
00:18:25,753 --> 00:18:27,424
It's an archive where federal agencies
292
00:18:27,458 --> 00:18:29,893
send their reports of
unexplained phenomena.
293
00:18:29,927 --> 00:18:32,262
We call it "the Vault."
294
00:18:38,136 --> 00:18:40,270
This is dated 1789.
295
00:18:40,305 --> 00:18:42,505
"Captain Crane is to
lead this organization.
296
00:18:42,529 --> 00:18:44,174
"His sworn duty to stand guard
297
00:18:44,208 --> 00:18:48,512
against all threats
deemed otherworldly."
298
00:18:48,546 --> 00:18:50,647
This is Washington's agency.
299
00:18:51,816 --> 00:18:53,684
Uh, George Washington founded a group
300
00:18:53,718 --> 00:18:55,719
to battle the supernatural.
301
00:18:55,753 --> 00:18:57,888
It did survive.
302
00:18:57,922 --> 00:18:59,690
We must go there.
303
00:18:59,724 --> 00:19:00,791
Here, that.
304
00:19:00,825 --> 00:19:03,093
Because, if I'm correct,
305
00:19:03,127 --> 00:19:06,697
this Vault could provide
the answer to all our needs.
306
00:19:06,731 --> 00:19:08,498
The palace of knowledge.
307
00:19:08,533 --> 00:19:12,669
Conclave for the brightest and the best.
308
00:19:18,710 --> 00:19:20,344
Seems about right.
309
00:19:21,412 --> 00:19:24,514
Uh... uh, can I help you?
310
00:19:24,549 --> 00:19:25,849
Special Agent Diana Thomas.
311
00:19:25,883 --> 00:19:27,317
And this is...
312
00:19:27,352 --> 00:19:30,053
What has become of Washington's dream?
313
00:19:31,723 --> 00:19:32,989
You, there.
314
00:19:33,024 --> 00:19:35,192
Is this Agency 355,
315
00:19:35,226 --> 00:19:37,194
the last watchtower
against threats otherworldly
316
00:19:37,228 --> 00:19:38,995
and supernatural malevolence?
317
00:19:39,030 --> 00:19:42,833
I... want to say...
318
00:19:42,867 --> 00:19:44,234
yes.
319
00:19:45,603 --> 00:19:47,504
Wait a second.
320
00:19:47,538 --> 00:19:48,839
Oh, it's you.
321
00:19:48,873 --> 00:19:50,507
I mean, you're-you're you.
322
00:19:50,541 --> 00:19:51,842
You're Captain Brownbeard.
323
00:19:51,876 --> 00:19:53,176
I beg your pardon?
324
00:19:53,211 --> 00:19:54,611
Sorry, that's just what I call you.
325
00:19:54,635 --> 00:19:56,413
Sleepy Hollow, right? Big fan.
326
00:19:56,447 --> 00:19:59,516
Oh, my God, where did I put it?
327
00:19:59,550 --> 00:20:00,851
Here it is.
328
00:20:00,885 --> 00:20:03,887
See, I follow a lot of dark net sites
329
00:20:03,921 --> 00:20:05,722
that monitor so-called
supernatural activity
330
00:20:05,757 --> 00:20:07,057
across the country.
331
00:20:07,091 --> 00:20:10,060
And, see, Sleepy Hollow comes up a lot.
332
00:20:10,094 --> 00:20:12,229
And you peruse this data because...
333
00:20:12,263 --> 00:20:13,897
Oh, that's our job.
334
00:20:13,931 --> 00:20:16,900
Yeah. Catalog everything from
the fringes for our files.
335
00:20:16,934 --> 00:20:20,203
Your files?
336
00:20:20,238 --> 00:20:22,406
Let's go. This is a dead end.
337
00:20:22,440 --> 00:20:23,607
I'm sorry.
338
00:20:23,641 --> 00:20:25,442
Do you mind?
339
00:20:27,779 --> 00:20:29,079
Now, look here, Mr....
340
00:20:29,113 --> 00:20:30,080
Jake.
341
00:20:30,114 --> 00:20:32,649
Yeah, not "Mr. Jake," just Jake.
342
00:20:34,619 --> 00:20:36,153
Damn, not again.
343
00:20:37,121 --> 00:20:39,423
Alex!
344
00:20:39,457 --> 00:20:41,417
You said you weren't gonna
set things off anymore.
345
00:20:41,441 --> 00:20:43,126
I said I wouldn't set things off
346
00:20:43,161 --> 00:20:44,628
while you were in the room.
347
00:20:44,662 --> 00:20:45,829
You weren't in the room.
348
00:20:45,863 --> 00:20:47,330
Is that the microwave?
349
00:20:47,365 --> 00:20:49,285
Yeah, I wanted to see how
that new Mayan artifact
350
00:20:49,309 --> 00:20:51,234
would react to non-ionizing radiation.
351
00:20:51,269 --> 00:20:52,769
Turns out, not well.
352
00:20:55,940 --> 00:20:57,307
Who's the Gawker?
353
00:20:57,341 --> 00:20:58,975
What is this?
354
00:20:59,010 --> 00:21:01,812
These are our files.
355
00:21:01,846 --> 00:21:04,648
Most folks just think
we're this weird library.
356
00:21:04,682 --> 00:21:06,149
Yo, there's cool stuff here.
357
00:21:06,184 --> 00:21:08,852
You know, if you... buy
into that sort of thing.
358
00:21:08,886 --> 00:21:11,521
You know, which... of course, I don't.
359
00:21:11,556 --> 00:21:12,389
I do.
360
00:21:12,423 --> 00:21:13,590
I do, too.
361
00:21:13,624 --> 00:21:15,091
And it's just the two of you?
362
00:21:15,126 --> 00:21:16,593
Yeah, I do news and information.
363
00:21:16,627 --> 00:21:19,262
Alex does artifacts and machines.
364
00:21:19,297 --> 00:21:21,798
Here.
365
00:21:21,833 --> 00:21:23,099
Washington's seal.
366
00:21:23,134 --> 00:21:25,302
Yeah, those are our official logs.
367
00:21:26,504 --> 00:21:28,071
Oh.
368
00:21:28,105 --> 00:21:31,708
These have been typeset
with an English common press.
369
00:21:31,742 --> 00:21:34,344
Something odd about the mortise.
370
00:21:41,352 --> 00:21:43,253
Of course.
371
00:21:43,287 --> 00:21:47,090
There is a text hidden
beneath this text.
372
00:21:47,124 --> 00:21:49,226
Written in Benjamin Franklin's code.
373
00:21:49,260 --> 00:21:52,496
I learned to decipher
such hidden messages
374
00:21:52,530 --> 00:21:56,533
when I apprenticed as
Franklin's typesetter.
375
00:21:59,370 --> 00:22:01,004
Of course, I mean when I learned
376
00:22:01,038 --> 00:22:03,373
what it was to be Franklin's typesetter.
377
00:22:05,443 --> 00:22:08,345
Who are these guys?
378
00:22:08,379 --> 00:22:10,714
There is 200 years of
information in here.
379
00:22:10,748 --> 00:22:13,517
Make no mistake, this...
380
00:22:13,551 --> 00:22:16,953
is the secret history of America.
381
00:22:20,969 --> 00:22:23,593
Those who ignore history
382
00:22:23,594 --> 00:22:26,109
are doomed to...
383
00:22:26,609 --> 00:22:29,511
die by its bloody,
384
00:22:29,545 --> 00:22:31,746
hideous claws.
385
00:22:31,781 --> 00:22:33,748
I don't think that's
how the saying goes.
386
00:22:33,783 --> 00:22:35,250
Here, here.
387
00:22:35,284 --> 00:22:39,821
The killer we seek 'tis a
creature summoned in 1865
388
00:22:39,855 --> 00:22:43,591
by a Confederate occultist named Booth.
389
00:22:43,626 --> 00:22:46,961
He raised the beast to
kill our country's leader
390
00:22:46,996 --> 00:22:48,963
during a period of
deep national turmoil.
391
00:22:48,998 --> 00:22:50,198
I'm sorry.
392
00:22:50,232 --> 00:22:52,834
1865? Booth?
393
00:22:52,868 --> 00:22:54,803
You don't mean John Wilkes Booth?
394
00:22:54,837 --> 00:22:56,538
The very same.
395
00:22:56,572 --> 00:22:58,640
- Which means...
- Don't say it.
396
00:22:58,674 --> 00:23:01,209
President Abraham Lincoln
was killed by a demon.
397
00:23:01,243 --> 00:23:02,210
You said it.
398
00:23:02,244 --> 00:23:03,645
Whoa.
399
00:23:03,679 --> 00:23:05,447
Seriously, who are these guys?
400
00:23:05,481 --> 00:23:06,848
The thing that killed Eric
401
00:23:06,882 --> 00:23:08,383
also killed Abraham Lincoln?
402
00:23:08,417 --> 00:23:11,252
So it would seem. Here.
403
00:23:11,287 --> 00:23:13,588
"In the waning days of the Civil War,
404
00:23:13,622 --> 00:23:16,925
"the Confederacy allied
with the powers of darkness.
405
00:23:16,959 --> 00:23:18,426
"John Wilkes Booth,
406
00:23:18,461 --> 00:23:20,261
"the South's strongest occultist,
407
00:23:20,296 --> 00:23:23,431
"made several attempts
on Lincoln's life.
408
00:23:23,466 --> 00:23:25,500
"In a last-ditch attempt,
409
00:23:25,534 --> 00:23:27,869
"Booth enacted a desperate ritual.
410
00:23:40,382 --> 00:23:43,618
"He summoned a demon
directly into his own body.
411
00:23:49,291 --> 00:23:52,694
"Lincoln was protected by his
own supernatural experts...
412
00:23:54,630 --> 00:23:57,599
"...led by his wife,
413
00:23:57,633 --> 00:23:59,167
"Mary Todd Lincoln.
414
00:23:59,201 --> 00:24:03,204
"Booth knew the only way to get
to Lincoln was to adopt a form
415
00:24:03,239 --> 00:24:05,199
"that would allow him to
defeat Mary's safeguards.
416
00:24:43,546 --> 00:24:45,747
"Mary tracked the demon to a farmhouse,
417
00:24:45,781 --> 00:24:48,716
"where she managed to seal
it in an underground chamber.
418
00:24:50,152 --> 00:24:52,921
"Years later, members
of this very agency
419
00:24:52,955 --> 00:24:56,090
"reinforced her mystic barriers by
420
00:24:56,125 --> 00:25:00,495
constructing a protective
totem on the selfsame spot."
421
00:25:00,529 --> 00:25:01,629
The Lincoln Memorial.
422
00:25:01,664 --> 00:25:02,831
Wait, you're saying
423
00:25:02,865 --> 00:25:04,766
someone decapitated the Lincoln Memorial
424
00:25:04,800 --> 00:25:06,167
to release this demon?
425
00:25:06,202 --> 00:25:08,703
That statue is made of
white Georgian marble.
426
00:25:08,737 --> 00:25:10,538
You need Primacord
to blast the head off,
427
00:25:10,573 --> 00:25:12,207
but there were no signs of explosives.
428
00:25:12,241 --> 00:25:14,709
The head must have been
removed by supernatural means.
429
00:25:14,743 --> 00:25:16,911
A focused hex on the weakest point,
430
00:25:16,946 --> 00:25:19,214
the neck.
431
00:25:19,248 --> 00:25:22,417
Sure know a lot about decapitation.
432
00:25:22,451 --> 00:25:25,720
I've had some experience in the matter.
433
00:25:25,754 --> 00:25:27,388
Can you believe this?
434
00:25:27,423 --> 00:25:28,389
It's real.
435
00:25:28,424 --> 00:25:30,758
Like, everything in here,
436
00:25:30,793 --> 00:25:32,894
it's realer than real.
437
00:25:32,928 --> 00:25:35,063
Like, all of this, it matters.
438
00:25:35,097 --> 00:25:37,765
I'm not really sure what I believe yet.
439
00:25:37,800 --> 00:25:40,301
I must examine the demon's cell.
440
00:25:40,336 --> 00:25:42,536
It's not gonna work; the
whole memorial's a crime scene.
441
00:25:42,560 --> 00:25:44,439
We glimpsed a containment chamber,
442
00:25:44,473 --> 00:25:45,473
subterranean.
443
00:25:45,507 --> 00:25:47,275
There must be a way to access it.
444
00:25:47,309 --> 00:25:49,277
We got to show them.
445
00:25:49,311 --> 00:25:51,312
- No, no.
- What?
446
00:25:53,048 --> 00:25:54,182
What?
447
00:26:02,658 --> 00:26:04,325
These passageways were
448
00:26:04,360 --> 00:26:07,428
supposedly built right
after the Revolutionary War.
449
00:26:07,463 --> 00:26:09,564
Now we just use them to get in and out
450
00:26:09,598 --> 00:26:11,038
when we don't want security to know.
451
00:26:11,062 --> 00:26:13,768
Why wouldn't you want security to know?
452
00:26:13,802 --> 00:26:17,305
Sometimes I bring things in
that are a teensy bit dangerous.
453
00:26:17,339 --> 00:26:19,874
Splendid. This'll do.
454
00:26:19,909 --> 00:26:21,109
Ah, ah, ah.
455
00:26:21,143 --> 00:26:22,644
Stay here.
456
00:26:29,818 --> 00:26:31,786
I cannot believe this is what I'm doing.
457
00:26:31,820 --> 00:26:34,956
Crawling through tunnels
with Mr. Downton Abbey.
458
00:26:34,990 --> 00:26:36,157
No offense.
459
00:26:36,191 --> 00:26:37,158
None taken.
460
00:26:37,192 --> 00:26:38,660
I rather like Downton Abbey.
461
00:26:40,496 --> 00:26:42,497
Believe it or not, I know how you feel.
462
00:26:42,531 --> 00:26:44,832
Being thrust into a world
you never knew existed
463
00:26:44,867 --> 00:26:47,902
can be... unnerving.
464
00:26:47,937 --> 00:26:49,737
I was recently reminded
465
00:26:49,772 --> 00:26:53,107
I don't do well with change.
466
00:26:53,142 --> 00:26:55,310
Well, I find it helps...
467
00:26:55,344 --> 00:26:57,512
to know you're not
going through it alone.
468
00:26:57,546 --> 00:26:58,980
Your partner?
469
00:26:59,014 --> 00:27:00,949
Yes.
470
00:27:02,985 --> 00:27:05,887
She helped me find my feet,
even as she was finding hers.
471
00:27:07,790 --> 00:27:09,824
She was the best.
472
00:27:11,827 --> 00:27:14,128
I met Eric in the Corps.
473
00:27:14,163 --> 00:27:16,297
We went through a lot as well.
474
00:27:16,332 --> 00:27:17,332
You were in the military?
475
00:27:17,356 --> 00:27:19,968
Marines. Two tours.
476
00:27:20,002 --> 00:27:22,870
Afterward, Eric wrote my recommendations
477
00:27:22,905 --> 00:27:24,305
when I applied for Homeland.
478
00:27:24,340 --> 00:27:25,740
Sounds like a good man.
479
00:27:25,774 --> 00:27:27,809
The best.
480
00:27:27,843 --> 00:27:29,811
Why did you leave the military?
481
00:27:29,845 --> 00:27:31,412
I had a baby.
482
00:27:31,447 --> 00:27:32,547
Molly.
483
00:27:32,581 --> 00:27:34,482
- She's ten now.
- Hmm.
484
00:27:34,516 --> 00:27:36,417
- A fine age.
- Yeah.
485
00:27:36,452 --> 00:27:38,886
Smart as a whip.
486
00:27:38,921 --> 00:27:41,589
Troublemaker, too.
487
00:27:41,623 --> 00:27:45,560
Though these days, the
trouble's not really her fault.
488
00:27:45,594 --> 00:27:46,627
Is she in danger?
489
00:27:46,662 --> 00:27:49,897
No, nothing like that.
490
00:27:49,932 --> 00:27:52,600
She just, uh...
491
00:27:52,634 --> 00:27:56,104
she stopped talking.
492
00:27:56,138 --> 00:27:58,106
She fainted a few weeks ago at school.
493
00:27:58,140 --> 00:27:59,307
She was fine afterward.
494
00:27:59,341 --> 00:28:01,309
Doctor said there's
nothing wrong with her.
495
00:28:01,343 --> 00:28:05,113
Transient aphasia, they say.
496
00:28:05,147 --> 00:28:08,049
It'll pass, they say.
497
00:28:10,285 --> 00:28:11,853
So I will see your new world
498
00:28:11,887 --> 00:28:14,555
and raise you a child you cannot help.
499
00:28:17,059 --> 00:28:20,061
'Cause there is nothing
scarier than that.
500
00:28:22,564 --> 00:28:24,232
Perhaps we should...
501
00:28:31,273 --> 00:28:32,640
Here.
502
00:28:36,612 --> 00:28:39,247
Look.
503
00:28:39,281 --> 00:28:40,982
This is psychotic behavior.
504
00:28:44,820 --> 00:28:47,455
Wait, wait, wait.
505
00:28:47,489 --> 00:28:48,956
The man who was killed...
506
00:28:48,991 --> 00:28:52,093
he had a prominent Stars and
Stripes display, had he not?
507
00:28:52,127 --> 00:28:52,960
Yes.
508
00:28:54,129 --> 00:28:56,297
You don't think the
American flag is a trigger?
509
00:28:56,331 --> 00:28:58,599
To the demon, 'tis
more than merely a flag.
510
00:28:58,634 --> 00:29:01,669
It was summoned to
destroy the Union cause,
511
00:29:01,703 --> 00:29:03,571
and it has had 150 years
512
00:29:03,605 --> 00:29:05,473
to do nothing but fixate on its mission.
513
00:29:06,542 --> 00:29:08,176
What we know as the American flag
514
00:29:08,210 --> 00:29:11,112
represents the focal
point of its hatred.
515
00:29:11,146 --> 00:29:13,214
Oh, this is not good.
516
00:29:15,717 --> 00:29:17,952
Agent Thomas, what is it?
517
00:29:27,596 --> 00:29:30,098
"Freedom Concert, Saturday.
518
00:29:30,132 --> 00:29:33,534
"Show your patriotism by wearing...
519
00:29:33,569 --> 00:29:35,303
the Stars and Stripes."
520
00:29:35,337 --> 00:29:37,497
Thousands of people are gonna
be out in public tomorrow
521
00:29:37,521 --> 00:29:39,307
wearing red, white and blue.
522
00:29:39,341 --> 00:29:41,275
They're gonna be giant
targets for this thing.
523
00:29:42,131 --> 00:29:44,799
It's going to be a massacre.
524
00:29:47,617 --> 00:29:49,535
Nothing around the cell suggested a way
525
00:29:49,536 --> 00:29:51,837
to defeat the beast...
no protective amulets,
526
00:29:51,871 --> 00:29:54,073
no mystical wards.
527
00:29:54,107 --> 00:29:55,908
Simply a metal box.
528
00:29:55,942 --> 00:29:58,477
Yeah, well, can't we get
them to cancel the concert?
529
00:29:58,511 --> 00:29:59,411
Can I be there
530
00:29:59,446 --> 00:30:00,646
when you tell people that
531
00:30:00,680 --> 00:30:02,081
a demonic John Wilkes Booth
532
00:30:02,115 --> 00:30:04,416
is seeing gang colors
in red, white and blue?
533
00:30:04,451 --> 00:30:07,252
And it would be a
temporary measure, at best.
534
00:30:07,287 --> 00:30:10,456
Perhaps there's more to be
gleaned from these texts.
535
00:30:12,559 --> 00:30:13,926
The walls of the cell
536
00:30:13,960 --> 00:30:15,260
were oxidized green,
537
00:30:15,295 --> 00:30:16,455
which means it was made of...
538
00:30:16,479 --> 00:30:18,197
Copper.
539
00:30:18,231 --> 00:30:21,200
Which is a poor material
to build a prison;
540
00:30:21,234 --> 00:30:23,936
it's too weak, too pliable.
541
00:30:23,970 --> 00:30:26,105
There must have been
another reason they used it.
542
00:30:26,139 --> 00:30:27,339
Oh!
543
00:30:27,373 --> 00:30:29,842
Uh, because copper is
the demon's kryptonite.
544
00:30:29,876 --> 00:30:33,479
Or... because copper
is the demon's weakness.
545
00:30:34,356 --> 00:30:36,882
- Agent Thom... oh.
- It's the same meaning.
546
00:30:36,916 --> 00:30:38,851
Yeah, for Superman.
547
00:30:38,885 --> 00:30:40,419
Agent Thomas, very well done.
548
00:30:40,453 --> 00:30:42,755
We need to build some
weapons out of this material.
549
00:30:42,789 --> 00:30:46,024
Perhaps a pike or some crossbow bolts.
550
00:30:46,059 --> 00:30:48,026
I think I can come up
with something better.
551
00:30:48,061 --> 00:30:50,529
I don't know if I buy
into all this demon talk.
552
00:30:50,563 --> 00:30:52,798
But if you're saying I
get to do some cool builds
553
00:30:52,832 --> 00:30:56,201
and try out some of the,
uh, weird artifacts in here,
554
00:30:56,236 --> 00:30:59,138
well, I'm down with that.
555
00:31:00,240 --> 00:31:02,107
Now,
556
00:31:02,142 --> 00:31:04,910
someone get me a whole mess of pennies.
557
00:31:14,788 --> 00:31:16,922
Crowd's being funneled
in this direction,
558
00:31:16,956 --> 00:31:18,223
through the security checks.
559
00:31:19,392 --> 00:31:21,059
Look at this dude.
560
00:31:21,094 --> 00:31:22,594
What you got there?
561
00:31:22,629 --> 00:31:23,695
Frock coat
562
00:31:23,730 --> 00:31:25,731
with standing collar,
leather shank buttons,
563
00:31:25,765 --> 00:31:27,099
Revere boots?
564
00:31:27,133 --> 00:31:28,834
A little out of style, don't you think?
565
00:31:28,868 --> 00:31:29,868
I beg your pardon?
566
00:31:29,903 --> 00:31:31,236
That look is so 2000s.
567
00:31:31,271 --> 00:31:32,771
We rocked it for a while,
568
00:31:32,806 --> 00:31:35,207
but everything's about
Hamilton these days.
569
00:31:35,241 --> 00:31:36,375
Hamilton...
570
00:31:36,409 --> 00:31:37,743
There were other people involved
571
00:31:37,777 --> 00:31:39,278
in the American Revolution, you know!
572
00:31:43,616 --> 00:31:46,218
Uh, not a fan of musicals.
573
00:31:46,252 --> 00:31:47,920
Really?
574
00:31:51,424 --> 00:31:52,257
Agent?
575
00:31:56,563 --> 00:31:57,396
There!
576
00:32:00,466 --> 00:32:03,468
Time to unfurl the matador's cape.
577
00:32:07,874 --> 00:32:10,475
Ready?
578
00:32:10,510 --> 00:32:13,212
♪ Mine eyes have seen the glory ♪
579
00:32:13,246 --> 00:32:15,647
♪ Of the coming of the Lord...
580
00:32:15,682 --> 00:32:16,982
Crane's on his way to you.
581
00:32:17,016 --> 00:32:18,383
♪ ...the vintage where
582
00:32:18,418 --> 00:32:20,219
♪ The grapes of wrath are stored... ♪
583
00:32:20,253 --> 00:32:21,320
And he's singing.
584
00:32:21,354 --> 00:32:22,421
♪ ...his lighting
585
00:32:22,455 --> 00:32:23,815
♪ Of His terrible swift sword... ♪
586
00:32:23,839 --> 00:32:25,057
You guys ready?
587
00:32:25,091 --> 00:32:26,558
All right, we're getting set up now.
588
00:32:26,593 --> 00:32:27,726
All right, they're coming.
589
00:32:27,760 --> 00:32:29,695
All right. We're almost there.
590
00:32:29,729 --> 00:32:31,230
Just got to lock down this mount.
591
00:32:31,264 --> 00:32:33,265
Will you pass me the ammo?
592
00:32:33,299 --> 00:32:36,168
These are literally magic bullets.
593
00:32:36,202 --> 00:32:39,938
Yeah. If you believe that book
you copied those symbols from.
594
00:32:39,973 --> 00:32:41,940
Mystical Metallurgy?
595
00:32:41,975 --> 00:32:43,876
Yeah, I've looked at
that text a dozen times,
596
00:32:43,910 --> 00:32:45,811
but now it's a whole new resource.
597
00:32:47,380 --> 00:32:50,782
You got to admit that this
is weird, even for you.
598
00:32:50,817 --> 00:32:52,951
Look, all I know is, my whole life,
599
00:32:52,986 --> 00:32:55,454
I believed there was something
bigger out there, okay?
600
00:32:55,488 --> 00:32:57,623
Something beyond what everyone knew.
601
00:32:57,657 --> 00:32:59,458
And now I find out it's all true.
602
00:32:59,492 --> 00:33:01,627
Do you know what I believe in?
603
00:33:01,661 --> 00:33:03,395
Things that you can touch.
604
00:33:03,429 --> 00:33:04,796
Things that you can take apart
605
00:33:04,831 --> 00:33:06,565
- and then put back together again.
- Mm.
606
00:33:06,599 --> 00:33:11,003
It's a big world, Alex, and it
just got a little bit bigger.
607
00:33:11,037 --> 00:33:12,804
Remind me to punch you even harder
608
00:33:12,839 --> 00:33:14,373
than I usually do, please.
609
00:33:14,407 --> 00:33:16,675
We need to get inside.
610
00:33:33,359 --> 00:33:35,527
Allow me.
611
00:33:57,583 --> 00:33:59,418
Where has he gone?
612
00:34:31,451 --> 00:34:32,718
Hey!
613
00:34:34,620 --> 00:34:37,422
You are the best-dressed
demon I've ever seen.
614
00:34:46,699 --> 00:34:48,567
- Are you okay?
- Yeah.
615
00:34:51,938 --> 00:34:53,105
You all right?
616
00:34:54,140 --> 00:34:55,240
What happened?
617
00:34:55,274 --> 00:34:56,308
Ah. Um...
618
00:34:57,210 --> 00:34:58,610
Allow me to introduce
619
00:34:58,644 --> 00:35:00,245
Miss Jenny Mills,
620
00:35:00,279 --> 00:35:04,449
soldier, scholar, gentlewoman and...
621
00:35:04,484 --> 00:35:06,451
all-around badass?
622
00:35:09,222 --> 00:35:11,556
Actually, I prefer "Miss Badass."
623
00:35:22,160 --> 00:35:23,450
They seem like a good group.
624
00:35:23,992 --> 00:35:28,178
Indeed. They're most intrepid
in the face of the unknown.
625
00:35:28,212 --> 00:35:30,213
Hmm.
626
00:35:30,247 --> 00:35:32,282
I'm sorry I couldn't come earlier.
627
00:35:32,316 --> 00:35:34,985
Cell service in the Himalayas is spotty.
628
00:35:36,954 --> 00:35:40,690
Tell me, were your travels productive?
629
00:35:40,725 --> 00:35:43,326
Yeah. I had some really good yak cheese.
630
00:35:44,829 --> 00:35:47,797
And I learned a lot
about Tibetan concepts
631
00:35:47,832 --> 00:35:49,799
of soul migration.
632
00:35:49,834 --> 00:35:52,002
But as far as tracking
the next Witness...
633
00:35:55,506 --> 00:35:58,174
She's really gone, isn't she?
634
00:36:01,012 --> 00:36:04,014
Yes, I'm afraid she is.
635
00:36:08,219 --> 00:36:10,220
If a new Witness is out there,
636
00:36:10,254 --> 00:36:13,990
you two will find each
other sooner or later.
637
00:36:14,025 --> 00:36:16,259
In fact, there's a chance
that you already have
638
00:36:16,293 --> 00:36:18,194
and don't know it.
639
00:36:18,229 --> 00:36:20,897
Have you run into anyone
that's shown potential?
640
00:36:22,033 --> 00:36:23,667
Possibly.
641
00:36:23,701 --> 00:36:25,902
Far too soon to tell.
642
00:36:28,372 --> 00:36:32,509
Everything here is just so...
643
00:36:32,543 --> 00:36:34,444
new.
644
00:36:36,113 --> 00:36:39,549
Crane, you need to know something.
645
00:36:39,583 --> 00:36:42,686
You're not alone. You never will be.
646
00:36:42,720 --> 00:36:45,355
Take a look at where we are.
647
00:36:45,389 --> 00:36:49,092
That building is here because of you.
648
00:36:49,126 --> 00:36:51,795
This whole country is
here because of you.
649
00:36:51,829 --> 00:36:55,665
You belong more than anyone I know.
650
00:36:59,503 --> 00:37:03,473
In the old world, it was
common to personify countries
651
00:37:03,507 --> 00:37:05,108
with ancient goddesses.
652
00:37:05,142 --> 00:37:08,878
So you had Britannia,
Caledonia, Germania.
653
00:37:08,913 --> 00:37:12,348
But in America, no such figures existed.
654
00:37:12,383 --> 00:37:13,483
So...
655
00:37:13,517 --> 00:37:17,353
colonists invented the personification
656
00:37:17,388 --> 00:37:19,155
of liberty,
657
00:37:19,190 --> 00:37:21,424
and they named her Columbia.
658
00:37:22,927 --> 00:37:26,229
That is who this city is named after.
659
00:37:26,263 --> 00:37:29,766
Washington, District of Columbia.
660
00:37:29,800 --> 00:37:31,768
Welcome home, Crane.
661
00:37:36,807 --> 00:37:38,807
And shocking news out of Tokyo.
662
00:37:38,831 --> 00:37:41,945
Hiroshi Mizuyama, chairman
of Mizuyama Technologies,
663
00:37:41,979 --> 00:37:43,747
was killed while on a corporate retreat.
664
00:37:43,781 --> 00:37:45,682
According to a spokesman,
665
00:37:45,716 --> 00:37:48,518
some kind of wild animal
attack is suspected,
666
00:37:48,552 --> 00:37:50,587
though details are sketchy.
667
00:37:50,621 --> 00:37:52,856
Mizuyama had been the lone
holdout of the company's
668
00:37:52,890 --> 00:37:55,692
senior management
regarding a possible sale
669
00:37:55,726 --> 00:37:57,060
to Dreyfuss Enterprises,
670
00:37:57,094 --> 00:37:58,628
which is now expected to go through.
671
00:37:58,662 --> 00:37:59,763
Hey!
672
00:37:59,797 --> 00:38:01,531
Mr. Dreyfuss.
673
00:38:01,565 --> 00:38:02,966
Hi. How was Tokyo, huh?
674
00:38:03,000 --> 00:38:04,934
You go to that sushi
place I told you about?
675
00:38:04,969 --> 00:38:05,969
Didn't have time.
676
00:38:06,003 --> 00:38:08,371
What a shame. Well, next time.
677
00:38:08,405 --> 00:38:12,308
And, by the way...
678
00:38:12,343 --> 00:38:14,511
sensational work, my friend.
679
00:38:17,681 --> 00:38:19,582
Crane disposed of the Entity.
680
00:38:19,617 --> 00:38:22,085
Fine. The demon was
never the point anyway.
681
00:38:22,119 --> 00:38:24,754
It was just an entertaining
side-effect of breaking that
682
00:38:24,789 --> 00:38:27,257
protective... spell.
683
00:38:27,291 --> 00:38:29,259
We're still keeping tabs on Crane.
684
00:38:29,293 --> 00:38:30,493
Good. Good, good, good.
685
00:38:30,528 --> 00:38:32,061
We're gonna need him back soon.
686
00:38:32,096 --> 00:38:33,496
Shouldn't we just grab him now?
687
00:38:33,531 --> 00:38:35,431
Now? Oh.
688
00:38:35,466 --> 00:38:37,200
It's not quite time.
689
00:38:37,234 --> 00:38:41,070
And time is the most
important resource of all,
690
00:38:41,105 --> 00:38:45,542
because time is the
one thing you can't buy.
691
00:38:45,576 --> 00:38:48,545
Anything else can be had
692
00:38:48,579 --> 00:38:51,581
if you're willing to put in the work.
693
00:38:57,555 --> 00:38:59,622
Anything.
694
00:39:07,131 --> 00:39:11,134
I finished the ceremony
while you were away.
695
00:39:11,168 --> 00:39:14,370
The prize is ready to be extracted.
696
00:39:36,060 --> 00:39:38,428
Was it worth all the trouble?
697
00:39:38,462 --> 00:39:39,596
All the spilt blood?
698
00:39:39,630 --> 00:39:43,533
There really is no amount of blood
699
00:39:43,567 --> 00:39:46,736
that I won't spill...
700
00:39:46,770 --> 00:39:49,072
to get the rest of these.
701
00:39:50,474 --> 00:39:53,877
So you're gonna stay here in D.C.?
702
00:39:53,911 --> 00:39:55,545
I still need to find the men
703
00:39:55,579 --> 00:39:57,580
who abducted me and brought me here.
704
00:39:59,750 --> 00:40:03,253
And on a personal note...
705
00:40:05,422 --> 00:40:08,057
...I feel it is time for a fresh start.
706
00:40:08,092 --> 00:40:10,927
You seem like a person who has trouble
707
00:40:10,961 --> 00:40:12,795
leaving the past behind them.
708
00:40:14,465 --> 00:40:17,767
Could be the historical
consultant thing.
709
00:40:17,801 --> 00:40:20,770
Well, the past is
important. Gives us context.
710
00:40:20,804 --> 00:40:23,072
I am my history.
711
00:40:25,476 --> 00:40:29,112
But this fellow back
here, Thomas Jefferson,
712
00:40:29,146 --> 00:40:31,481
once said something
that I think of often.
713
00:40:31,515 --> 00:40:33,950
He said, "I like
714
00:40:33,984 --> 00:40:35,752
"the dreams of the future
715
00:40:35,786 --> 00:40:39,355
better than the histories of the past."
716
00:40:41,859 --> 00:40:45,795
Until you find these
people who kidnapped you,
717
00:40:45,829 --> 00:40:48,498
more demons are coming, aren't they?
718
00:40:48,532 --> 00:40:51,901
I just, I get a sense
that's part of the deal.
719
00:40:51,936 --> 00:40:53,903
It does not have to be your deal.
720
00:40:53,938 --> 00:40:56,973
You have a child.
This is not your fight.
721
00:40:57,007 --> 00:41:00,944
Like you said, ours is
a temporary partnership.
722
00:41:00,978 --> 00:41:04,013
I have to find the people
who are behind Eric's death.
723
00:41:04,048 --> 00:41:05,348
I owe him that.
724
00:41:05,382 --> 00:41:08,451
Agent Thomas...
725
00:41:08,485 --> 00:41:10,920
once you start down this path...
726
00:41:12,890 --> 00:41:15,058
...there really is no turning back.
727
00:41:20,331 --> 00:41:23,499
It helps if you don't
have to do it alone.
728
00:41:26,603 --> 00:41:29,072
Besides...
729
00:41:29,106 --> 00:41:31,240
I overheard Alex and Jake.
730
00:41:31,275 --> 00:41:32,608
She's building a guillotine.
731
00:41:32,643 --> 00:41:35,244
She's gonna use him to test it.
732
00:41:35,279 --> 00:41:36,980
Better keep an eye on those two.
733
00:41:37,014 --> 00:41:40,183
Yes. I think that would be wise.
734
00:41:45,923 --> 00:41:47,991
Molly, I'm home.
735
00:41:52,262 --> 00:41:53,463
Hey, Moo.
736
00:41:53,497 --> 00:41:55,865
How are you?
737
00:41:59,303 --> 00:42:02,238
Clara told me soccer practice went well.
738
00:42:02,272 --> 00:42:04,340
So you'll probably be
starting this weekend.
739
00:42:12,082 --> 00:42:14,417
I met some new people today at work.
740
00:42:16,453 --> 00:42:18,354
Complete weirdoes,
741
00:42:18,389 --> 00:42:21,090
which means you'll probably like them.
742
00:42:31,101 --> 00:42:32,635
All right.
743
00:42:35,272 --> 00:42:36,806
Dinner's almost ready, okay?
744
00:43:27,225 --> 00:43:34,725
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.