1
00:00:05,669 --> 00:00:07,369
- Kiss me back.
- (SIGHS)
2
00:00:07,740 --> 00:00:09,308
Are you sure you wanna do this?
3
00:00:09,540 --> 00:00:12,275
We've been friends
for a really long time.
4
00:00:14,580 --> 00:00:17,520
I think I missed part of the story.
Why was it a disaster?
5
00:00:17,580 --> 00:00:19,440
He's been shagging someone else.
6
00:00:19,540 --> 00:00:20,920
You're too scared to commit to anything.
7
00:00:20,980 --> 00:00:22,523
You just wait, in 10 years' time,
8
00:00:22,548 --> 00:00:24,109
you'll still be working
in a coffee shop.
9
00:00:24,134 --> 00:00:25,680
Is this about you and me
hooking up the other night,
10
00:00:25,780 --> 00:00:27,440
because if it is,
it really wasn't worth it.
11
00:00:27,500 --> 00:00:30,000
This guy, Jack Winters.
12
00:00:30,060 --> 00:00:32,720
A chef, totally hot, totally manly.
13
00:00:32,820 --> 00:00:35,040
- I want you to come and do our show.
- Why?
14
00:00:35,140 --> 00:00:38,800
Because if you don't,
I will lose my job.
15
00:00:38,900 --> 00:00:40,640
- Tell her about garlic.
- What?!
16
00:00:40,700 --> 00:00:43,040
Garlic's not used in this recipe.
17
00:00:43,100 --> 00:00:44,360
Oh, shit.
18
00:00:44,460 --> 00:00:47,200
I want you to listen carefully
and repeat after me...
19
00:00:49,540 --> 00:00:52,160
Wow. Let's share it.
20
00:00:56,380 --> 00:00:58,120
Do you wish we hadn't crossed that line?
21
00:00:59,300 --> 00:01:00,440
No.
22
00:01:01,620 --> 00:01:03,080
It was perfect.
23
00:01:04,380 --> 00:01:07,280
That other woman I told you about,
Meredith...
24
00:01:07,340 --> 00:01:08,800
...she's pregnant.
25
00:01:15,480 --> 00:01:16,440
Oh.
26
00:01:17,480 --> 00:01:19,080
(GROANS)
27
00:01:20,540 --> 00:01:21,840
Aha!
28
00:01:23,600 --> 00:01:25,840
- Look at this.
- What's your plan?
29
00:01:25,940 --> 00:01:28,720
My plan is... go in through here
and then I'll let you in...
30
00:01:28,820 --> 00:01:31,120
- What are you...?
- Ah! Oh.
31
00:01:32,980 --> 00:01:34,299
I don't think you're gonna fit
through that.
32
00:01:34,324 --> 00:01:36,440
I can. I'll go in first.
33
00:01:36,540 --> 00:01:39,080
I know how to get into small spaces.
34
00:01:39,180 --> 00:01:41,560
I've done it heaps of times
in caves in South America.
35
00:01:41,620 --> 00:01:43,920
Arms first like Superman.
36
00:01:43,980 --> 00:01:44,920
Ah.
37
00:01:47,820 --> 00:01:49,540
- Ah, yeah.
- Um...
38
00:01:49,580 --> 00:01:50,620
You OK?
39
00:01:50,660 --> 00:01:52,120
I think I'm stuck.
40
00:01:52,180 --> 00:01:54,120
Take my skirt off.
41
00:01:54,220 --> 00:01:57,720
I think it's the buckle that's
stopping me from getting through.
42
00:01:57,820 --> 00:02:00,540
Ah, it's not your buckle.
It's more your...
43
00:02:00,640 --> 00:02:04,260
- Just take off my skirt.
- I feel weird taking off your skirt.
44
00:02:04,360 --> 00:02:07,720
(CHUCKLES) Pity you didn't feel
weird about it the other night.
45
00:02:07,780 --> 00:02:09,260
That is uncool.
46
00:02:10,480 --> 00:02:13,360
What the hell is going on here?
47
00:02:13,460 --> 00:02:15,590
- (LAUGHS NERVOUSLY) Ah.
- Hello?
48
00:02:15,614 --> 00:02:18,145
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
49
00:02:18,169 --> 00:02:19,778
_
50
00:02:36,860 --> 00:02:38,620
- Hi.
- Hey.
51
00:02:38,660 --> 00:02:40,160
I thought maybe you weren't coming.
52
00:02:40,220 --> 00:02:43,120
Nah. Noodle night. Never miss it.
53
00:02:46,860 --> 00:02:49,800
Hey, I'm...
I'm glad things are OK between...
54
00:02:49,860 --> 00:02:50,960
...you know, us.
55
00:02:51,020 --> 00:02:53,040
Me too.
56
00:02:53,140 --> 00:02:54,560
Hey, let's pretend it never happened.
57
00:02:54,620 --> 00:02:55,960
Let's move on, we're grown-ups.
58
00:02:56,060 --> 00:02:58,480
What happened happened,
let's just pack it away.
59
00:02:58,540 --> 00:03:01,960
You're right. Let's pack it away.
60
00:03:02,060 --> 00:03:05,360
Why ruin a friendship based
on one five-minute mistake.
61
00:03:06,540 --> 00:03:08,080
It was longer than five minutes.
62
00:03:08,180 --> 00:03:11,120
- Not a lot longer.
- Quite a bit longer.
63
00:03:11,220 --> 00:03:13,840
Anyway, you're right,
let's pack it away.
64
00:03:16,320 --> 00:03:17,640
(SIGHS)
65
00:03:17,740 --> 00:03:20,640
So, I need your advice about Meredith,
66
00:03:20,740 --> 00:03:22,980
but if you don't want to
talk about it, I get it.
67
00:03:23,060 --> 00:03:24,920
- I can talk about it.
- Really? Thank you.
68
00:03:24,980 --> 00:03:26,620
Because I really need your help.
69
00:03:26,660 --> 00:03:28,960
I don't know, exactly,
70
00:03:29,060 --> 00:03:30,960
but I didn't think having a child
was a possibility.
71
00:03:31,060 --> 00:03:34,160
I mean, I tried with my ex for years
and years and nothing happened.
72
00:03:34,260 --> 00:03:35,760
And we were having sex night and day.
73
00:03:35,820 --> 00:03:37,200
I mean, literally, we were doing it
74
00:03:37,300 --> 00:03:38,920
every morning, every afternoon
and every night.
75
00:03:39,020 --> 00:03:41,840
- Wow. Sounds like a lot of sex.
- It was!
76
00:03:41,940 --> 00:03:44,840
And then, with you and I, you know,
we hardly ever really did it.
77
00:03:44,900 --> 00:03:46,520
Well, we did a bit.
78
00:03:46,580 --> 00:03:47,900
Yeah, but, you know, not a lot.
79
00:03:48,000 --> 00:03:50,480
- And then... bang.
- Literally, huh?
80
00:03:50,540 --> 00:03:51,540
Yeah.
81
00:03:53,460 --> 00:03:55,440
So, what is this now?
82
00:03:55,500 --> 00:03:57,708
What sort of relationship are we in?
83
00:03:57,733 --> 00:04:02,040
Oh, well, it's a shock, isn't it,
for both of us?
84
00:04:02,140 --> 00:04:04,660
So let's just sit with it for a while
85
00:04:04,760 --> 00:04:09,280
and... ah, we can catch up
at the end of the week and...
86
00:04:09,340 --> 00:04:10,920
Make some decisions.
87
00:04:10,980 --> 00:04:12,360
My advice is...
88
00:04:12,420 --> 00:04:14,080
...be completely honest.
89
00:04:14,180 --> 00:04:16,360
OK, so I'll just say...
I don't want a child.
90
00:04:16,460 --> 00:04:18,360
- Ever?
- I don't think so.
91
00:04:18,420 --> 00:04:19,760
OK. Don't say that.
92
00:04:19,860 --> 00:04:22,320
I'm changing my advice.
My advice is say nothing.
93
00:04:22,420 --> 00:04:24,980
I think there's gonna be
an expectation that I will speak.
94
00:04:25,020 --> 00:04:26,080
Then say very little.
95
00:04:26,180 --> 00:04:29,680
I feel like I should lay
all our options on the table.
96
00:04:29,740 --> 00:04:30,960
What are your options?
97
00:04:31,060 --> 00:04:35,620
Well, the first option would be that we...
could not... proceed with the...
98
00:04:35,660 --> 00:04:37,720
Do not say that.
99
00:04:37,820 --> 00:04:39,320
So you're saying I shouldn't be honest?
100
00:04:39,380 --> 00:04:41,000
I think it will help.
101
00:04:42,500 --> 00:04:44,400
Now, Jack, tell us what delicious bites
102
00:04:44,500 --> 00:04:45,840
will we be learning how to cook
next week?
103
00:04:45,940 --> 00:04:48,040
I'm gonna show you dishes
you can make using ingredients
104
00:04:48,140 --> 00:04:50,540
from your own garden that perhaps
you didn't even know you had.
105
00:04:50,640 --> 00:04:52,120
Fantastic. I can't wait for that one.
106
00:04:52,220 --> 00:04:57,113
Absolutely. Coming up tomorrow,
how to do yoga with your dog.
107
00:04:57,138 --> 00:04:58,278
Do you know what?
108
00:04:58,303 --> 00:05:00,360
I'm gonna bring in my little pooch
and I'm gonna give it a go.
109
00:05:00,420 --> 00:05:01,640
Well, you should!
110
00:05:01,740 --> 00:05:04,360
I imagine your dog brings you a lot
of joy on those cold winter nights,
111
00:05:04,460 --> 00:05:06,480
so you wanna make sure you keep him
nice and flexible.
112
00:05:06,580 --> 00:05:08,560
Hamilton, what about you?
You got any pets?
113
00:05:08,660 --> 00:05:11,040
Well, if I did, Eric,
you'd be the last to know.
114
00:05:11,140 --> 00:05:15,080
(LAUGHS) Hamilton likes to keep
his private life private.
115
00:05:15,180 --> 00:05:17,400
- Just from you, Eric.
- (BOTH LAUGH)
116
00:05:17,460 --> 00:05:18,800
Have a great weekend, everyone.
117
00:05:18,900 --> 00:05:22,120
- See you tomorrow. Bye.
- Bye-bye.
118
00:05:22,180 --> 00:05:23,540
MAN: And we're clear.
119
00:05:23,580 --> 00:05:25,260
Eric, what was that about?
120
00:05:25,340 --> 00:05:28,760
I was just playing off your comment.
In fact, I was making you look good.
121
00:05:28,860 --> 00:05:31,680
How does implying I have sex
with my dog make me look good?
122
00:05:31,740 --> 00:05:34,000
It shows you have a sense of humour.
123
00:05:34,100 --> 00:05:37,180
Oh, yes, because everyone finds
bestiality hilarious.
124
00:05:37,280 --> 00:05:38,320
- Hey.
- Hi.
125
00:05:38,420 --> 00:05:40,120
Thanks for having me
at your place the other night.
126
00:05:40,220 --> 00:05:43,080
- You're welcome. It was fun.
- You disappeared with your boyfriend.
127
00:05:43,180 --> 00:05:45,720
Oh, no, Pete's not my boyfriend.
No, he's just a friend.
128
00:05:45,820 --> 00:05:48,440
- We'll talk later.
- Yep.
129
00:05:49,520 --> 00:05:51,680
- Well done on Jack.
- Thank you.
130
00:05:51,780 --> 00:05:53,400
There's pretty much only one rule
in television,
131
00:05:53,500 --> 00:05:55,480
keep the talent happy
and everything else follows.
132
00:05:58,800 --> 00:06:02,040
What we're selling
is masculinity, a fantasy.
133
00:06:02,140 --> 00:06:05,040
It's sex.
Sex at the beach, sex at sea...
134
00:06:05,140 --> 00:06:07,040
- Sex while fishing.
- Exactly!
135
00:06:07,140 --> 00:06:09,760
We are connecting good food,
health and hotness.
136
00:06:09,820 --> 00:06:12,180
Mm. I love it.
137
00:06:12,280 --> 00:06:14,640
Our research says that people
tuned in because it's Jack,
138
00:06:14,740 --> 00:06:16,440
not because it's cooking,
not because it's food,
139
00:06:16,500 --> 00:06:18,000
it's because he's handsome.
140
00:06:18,100 --> 00:06:20,680
- So let's push that.
- I know that his focus is health.
141
00:06:20,780 --> 00:06:22,800
He has some very strong feelings
about objectification.
142
00:06:22,860 --> 00:06:24,620
Is that even a word?
143
00:06:24,720 --> 00:06:26,360
- Yes.
- Get him over the line.
144
00:06:26,420 --> 00:06:27,820
OK, everyone, thank you.
145
00:06:27,920 --> 00:06:29,920
Lily, can you stay behind for a moment?
146
00:06:33,780 --> 00:06:36,400
Listen, you know what's gonna
happen. Eric will read the press,
147
00:06:36,500 --> 00:06:38,600
he'll see he's less popular
than Jack and start playing up.
148
00:06:38,660 --> 00:06:40,260
I need you to produce him.
149
00:06:40,340 --> 00:06:42,440
He's got an idea for a new segment,
make it happen.
150
00:06:42,500 --> 00:06:43,840
Isn't Dale producing him?
151
00:06:43,940 --> 00:06:46,120
He likes you. Make him feel like a star.
152
00:06:46,220 --> 00:06:49,080
Every time a new man comes on the
show, his balls start to deflate.
153
00:06:49,140 --> 00:06:51,200
Your job is to inflate them again.
154
00:06:51,260 --> 00:06:53,440
So you want them fully inflated?
155
00:06:53,540 --> 00:06:56,360
- Rock hard?
- I think so.
156
00:06:58,960 --> 00:07:00,280
(SHOWER RUNS)
157
00:07:00,340 --> 00:07:01,360
Hello?
158
00:07:02,820 --> 00:07:04,440
Eric?
159
00:07:04,500 --> 00:07:06,080
I'm in the shower.
160
00:07:06,140 --> 00:07:08,120
Oh. Um...
161
00:07:08,180 --> 00:07:10,440
Sorry. I'll come back in 10 minutes.
162
00:07:10,500 --> 00:07:11,840
No, no. Come in.
163
00:07:11,900 --> 00:07:13,540
Come into the bathroom.
164
00:07:13,580 --> 00:07:14,720
Oh.
165
00:07:15,780 --> 00:07:18,000
- OK.
- Yeah, come on. Have a seat.
166
00:07:21,740 --> 00:07:24,080
Sasha tells me
we're gonna be working together.
167
00:07:24,140 --> 00:07:25,600
I know.
168
00:07:26,740 --> 00:07:28,040
I'm really looking forward to it.
169
00:07:28,140 --> 00:07:32,040
Just between you and me,
I don't think Dale quite gets me.
170
00:07:32,100 --> 00:07:34,600
Really? That surprises me.
171
00:07:34,660 --> 00:07:36,440
You know what my real passion is?
172
00:07:37,740 --> 00:07:39,200
Current affairs.
173
00:07:39,300 --> 00:07:41,640
- I didn't know that.
- Oh, yeah.
174
00:07:42,860 --> 00:07:46,514
Before I started doing breakfast,
I was a journalist.
175
00:07:47,660 --> 00:07:49,820
Weren't you on
the Home Shopping Network?
176
00:07:49,860 --> 00:07:51,540
Yes. That's right.
177
00:07:53,100 --> 00:07:54,720
Dale's a good guy, don't get me wrong,
178
00:07:54,820 --> 00:07:58,840
but... you just can't say everything
in 15 seconds.
179
00:07:58,940 --> 00:08:01,900
It's like he times the introductions.
180
00:08:01,940 --> 00:08:04,180
He does time them. We have to.
181
00:08:04,280 --> 00:08:09,320
Yeah, but the thing is, some things
can't be said in 15 seconds.
182
00:08:09,420 --> 00:08:11,820
Especially if you want to say them well.
183
00:08:11,920 --> 00:08:14,240
Look, if there's a specific problem...
184
00:08:14,340 --> 00:08:17,180
...maybe you should address
it with Dale, 'cause...
185
00:08:18,600 --> 00:08:20,320
Listen to this...
186
00:08:20,630 --> 00:08:25,090
politicians take advantage
of taxation loopholes.
187
00:08:26,220 --> 00:08:27,760
(SNORES) Or...
188
00:08:28,880 --> 00:08:30,680
...pollies polish off pathetic perks.
189
00:08:30,740 --> 00:08:32,040
Which sounds better?
190
00:08:33,440 --> 00:08:35,560
I don't really know what
the second one means, so...
191
00:08:35,660 --> 00:08:38,240
But the second one sounds better
regardless of what it means.
192
00:08:38,340 --> 00:08:40,000
And that's the thing about television.
193
00:08:40,060 --> 00:08:42,440
It's... it's an aural medium.
194
00:08:42,500 --> 00:08:44,200
It's about...
195
00:08:44,260 --> 00:08:45,880
...it's about listening.
196
00:08:45,980 --> 00:08:48,835
Isn't that radio?
I thought TV was visual.
197
00:08:48,860 --> 00:08:51,820
I am so excited about working
with you, seriously.
198
00:08:51,860 --> 00:08:54,290
You... you have what it takes.
199
00:08:55,149 --> 00:08:57,080
Oh, come here.
200
00:08:57,140 --> 00:08:58,640
Oh.
201
00:08:58,700 --> 00:09:00,040
(GROANS)
202
00:09:00,140 --> 00:09:01,680
Just give us a moment, will you, mate?
203
00:09:01,780 --> 00:09:05,200
- Ah, sorry, Nikkii said you were...
- Oh, no, please, don't apologise.
204
00:09:05,260 --> 00:09:06,820
Just give us a moment.
205
00:09:08,740 --> 00:09:10,240
(LAUGHS) Oh, what about us?!
206
00:09:10,340 --> 00:09:12,600
- Heh. Oh.
- (LAUGHS)
207
00:09:13,660 --> 00:09:15,926
I was just coming to find you.
208
00:09:15,951 --> 00:09:18,080
- I'm sorry about before.
- No. Don't worry about that.
209
00:09:18,180 --> 00:09:20,960
- The door was open, so I didn't...
- Please, don't apologise.
210
00:09:21,060 --> 00:09:24,720
I... have no relationship with Eric
other than a professional one.
211
00:09:24,780 --> 00:09:26,320
OK.
212
00:09:26,420 --> 00:09:28,240
I just wanted to make that
absolutely clear.
213
00:09:28,300 --> 00:09:29,920
And you have succeeded.
214
00:09:30,020 --> 00:09:31,820
I just wanted to give you the dishes
I'm planning to cook
215
00:09:31,860 --> 00:09:32,920
as part of the promo shoot.
216
00:09:33,020 --> 00:09:34,760
Thank you. I'll have everything there.
217
00:09:34,785 --> 00:09:35,760
Ah, good.
218
00:09:35,785 --> 00:09:37,845
Because Nikkii mentioned there
mightn't be any cooking in the promo,
219
00:09:37,869 --> 00:09:39,310
which I thought was odd.
220
00:09:39,335 --> 00:09:42,046
That's not what we're doing.
I'll talk to her.
221
00:09:44,260 --> 00:09:46,540
Do you think we need to bother
with shirts at all?
222
00:09:46,620 --> 00:09:50,120
Yes. He's wearing a shirt, Nikkii.
And he's cooking.
223
00:09:50,220 --> 00:09:52,960
- He is a chef who wears clothes.
- OK.
224
00:09:53,060 --> 00:09:56,360
So the look I'm thinking of for Jack
is just very cool, very sexy,
225
00:09:56,460 --> 00:09:59,600
maybe just some dirty old jeans
with the top button undone.
226
00:09:59,700 --> 00:10:01,720
- He's not an escort, Nikkii.
- Could be if he wanted to be.
227
00:10:01,780 --> 00:10:03,240
Why would he want to be?
228
00:10:03,340 --> 00:10:05,400
I'm just responding to our viewers,
they like him.
229
00:10:05,460 --> 00:10:07,460
Let's give them what they want.
230
00:10:13,331 --> 00:10:14,636
So?
231
00:10:14,949 --> 00:10:16,334
So?
232
00:10:16,335 --> 00:10:17,675
You first.
233
00:10:17,735 --> 00:10:19,475
I've got nothing to report.
234
00:10:19,575 --> 00:10:23,195
I think things are back on track
with me and Pete, but I don't know.
235
00:10:23,295 --> 00:10:25,875
My question is not why did you
do it with Pete,
236
00:10:25,935 --> 00:10:27,115
but why didn't you do it sooner?
237
00:10:27,175 --> 00:10:28,495
I don't know.
238
00:10:28,555 --> 00:10:31,555
Either he had someone or I did.
239
00:10:31,615 --> 00:10:34,275
And... then we were so close.
240
00:10:34,335 --> 00:10:35,995
We were friends.
241
00:10:37,795 --> 00:10:39,995
What about you and the chef?
What happened?
242
00:10:40,095 --> 00:10:43,475
- Oh... everything and nothing.
- What does that mean?
243
00:10:43,575 --> 00:10:47,275
It means I think I've met the one,
which is the everything part,
244
00:10:47,375 --> 00:10:51,095
but we didn't shag,
which is tragically the nothing.
245
00:10:51,135 --> 00:10:52,755
Why didn't you shag?
246
00:10:53,855 --> 00:10:56,475
Because I didn't want to rush things.
247
00:10:56,535 --> 00:10:58,035
He didn't want to?
248
00:10:58,135 --> 00:11:01,655
He wasn't ready to.
Which is very, very different.
249
00:11:01,755 --> 00:11:04,515
I believe I've gone from
20-something hook-up
250
00:11:04,575 --> 00:11:06,515
to 30-something settling down.
251
00:11:06,575 --> 00:11:08,595
Now you're settling down with him?
252
00:11:08,655 --> 00:11:10,195
Did you exchange numbers?
253
00:11:10,255 --> 00:11:11,315
Yep.
254
00:11:11,375 --> 00:11:13,195
When you say "exchange numbers",
255
00:11:13,295 --> 00:11:15,915
did you put his number
in your phone and call him?
256
00:11:15,975 --> 00:11:17,275
Yep.
257
00:11:17,335 --> 00:11:18,455
I'm gonna text him.
258
00:11:18,555 --> 00:11:20,995
I think we should go out
on an old-school date.
259
00:11:21,095 --> 00:11:23,955
- I'm gonna ask him out.
- That's not old school.
260
00:11:24,015 --> 00:11:25,175
What did you write?
261
00:11:26,235 --> 00:11:27,995
"Wanna have dinner with me?"
262
00:11:28,095 --> 00:11:31,195
- Any emojis?
- Kiss, wink and aubergine.
263
00:11:31,255 --> 00:11:33,635
Confusing and vulgar.
264
00:11:33,735 --> 00:11:34,955
I did the aubergine because he's a chef.
265
00:11:35,015 --> 00:11:36,235
No, you didn't.
266
00:11:36,295 --> 00:11:38,235
I can't stop thinking about him.
267
00:11:38,335 --> 00:11:41,635
You're working with him. Suss him
out, tell me what you think.
268
00:11:41,695 --> 00:11:43,595
I'm not gonna suss him out.
269
00:11:43,655 --> 00:11:45,875
Oh!
270
00:11:45,975 --> 00:11:47,875
SONG: ♪ That doesn't look like
my man, my man ♪
271
00:11:47,975 --> 00:11:50,115
♪ My man doesn't have
a swagger like that ♪
272
00:11:50,175 --> 00:11:51,475
♪ That doesn't look like my man... ♪
273
00:11:51,535 --> 00:11:53,455
Can we do it with the shirt off?
274
00:11:53,495 --> 00:11:55,175
I think leave it on.
275
00:11:55,255 --> 00:11:57,275
MAN: And cut.
Can we set up the kayak, please?
276
00:11:57,375 --> 00:11:59,635
- You all good?
- When am I gonna cook something?
277
00:11:59,735 --> 00:12:01,715
I'm onto it. How are we going for time?
278
00:12:01,815 --> 00:12:04,395
Oh, we're fine, now Nikkii said
we could lose the barbecue stuff.
279
00:12:04,455 --> 00:12:05,815
Put the barbecue back in?
280
00:12:05,895 --> 00:12:07,455
We can't do the kayak and the cooking.
281
00:12:07,555 --> 00:12:09,355
Take the kayak out
and put the barbecue back in.
282
00:12:09,415 --> 00:12:10,515
OK.
283
00:12:10,575 --> 00:12:12,155
Light up the barbie!
284
00:12:12,215 --> 00:12:14,035
Why are we losing the kayak?
285
00:12:14,135 --> 00:12:17,635
We're not promoting a chef
who doesn't cook.
286
00:12:17,695 --> 00:12:19,395
(SIGHS)
287
00:12:20,795 --> 00:12:22,755
♪ That doesn't look like my man, my man ♪
288
00:12:22,855 --> 00:12:25,155
♪ My man doesn't have
a swagger like that ♪
289
00:12:25,255 --> 00:12:27,515
♪ That doesn't look like my man,
my man... ♪
290
00:12:27,575 --> 00:12:29,915
And cut! Let's go again.
291
00:12:31,095 --> 00:12:33,175
Make sure you get some close-ups.
292
00:12:33,255 --> 00:12:35,355
And make sure you get some wide shots.
293
00:12:35,455 --> 00:12:36,875
♪ That doesn't look like my man, my man ♪
294
00:12:36,975 --> 00:12:39,235
♪ My man doesn't have
a swagger like that
295
00:12:39,335 --> 00:12:42,635
♪ That doesn't look like my man,
my man... ♪
296
00:12:42,735 --> 00:12:44,315
JACK: This summer I'll show you
how to cook
297
00:12:44,415 --> 00:12:46,355
freshly caught snapper on the barbecue.
298
00:12:46,415 --> 00:12:47,735
Perfect for entertaining.
299
00:12:49,015 --> 00:12:51,635
Cut. And we've wrapped.
300
00:12:51,695 --> 00:12:54,115
Thanks, Jack. Thanks, everyone.
301
00:12:54,215 --> 00:12:56,755
- JACK: Are you happy?
- More importantly, are you happy?
302
00:12:56,855 --> 00:13:00,395
I am. Not as much cooking
in the promo as I expected.
303
00:13:00,495 --> 00:13:02,235
There'll be a montage of
different shots of you,
304
00:13:02,335 --> 00:13:04,355
but it will always
go back to the cooking.
305
00:13:04,415 --> 00:13:05,355
Great.
306
00:13:05,455 --> 00:13:07,955
I got an invitation to the launch party.
Are you bringing anyone?
307
00:13:08,055 --> 00:13:11,955
No, no way. No. I don't mix
my private life with my work life.
308
00:13:12,055 --> 00:13:13,735
- Really?
- Never.
309
00:13:13,835 --> 00:13:17,115
Because I was gonna bring
Simone along. She texted me.
310
00:13:17,215 --> 00:13:20,315
- But if that's not cool, then...
- No, no, it's fine. That's great.
311
00:13:20,375 --> 00:13:22,195
You should bring her along.
312
00:13:22,295 --> 00:13:25,175
Yeah, she's fun. Definitely invite her.
313
00:13:25,215 --> 00:13:27,035
Definitely. Yeah, you should.
314
00:13:27,095 --> 00:13:28,815
I'll call her, then.
315
00:13:28,855 --> 00:13:30,955
Great.
316
00:13:43,295 --> 00:13:45,155
(DOOR OPENS AND CLOSES)
317
00:13:47,015 --> 00:13:47,955
Wow.
318
00:13:49,135 --> 00:13:51,835
You can really see a lot of detail
on that thing.
319
00:13:51,895 --> 00:13:54,275
Life size.
320
00:13:54,375 --> 00:13:57,195
- He looks nice. How old's he?
- Do you like him?
321
00:13:57,295 --> 00:13:59,035
Because I'm trying to find you
a boyfriend.
322
00:13:59,095 --> 00:14:00,095
Please don't.
323
00:14:00,195 --> 00:14:03,815
Well, you'll need one because Jack's
asked me to go to your launch party.
324
00:14:03,855 --> 00:14:05,475
I know.
325
00:14:05,575 --> 00:14:06,835
Do you think Jack and I
are a good match?
326
00:14:06,895 --> 00:14:09,115
Dunno.
327
00:14:09,175 --> 00:14:10,915
I don't know him very well, but...
328
00:14:10,975 --> 00:14:12,515
But what?
329
00:14:12,615 --> 00:14:15,835
He's very different to the type of
person you've been out with before.
330
00:14:15,935 --> 00:14:18,475
He doesn't drink, he doesn't take drugs,
331
00:14:18,535 --> 00:14:20,315
he's not a party guy.
332
00:14:20,375 --> 00:14:21,555
That's exactly what I need.
333
00:14:21,655 --> 00:14:23,755
- But that's not you.
- Could be.
334
00:14:23,815 --> 00:14:27,675
Oh, my God. Look, it's Lucas.
335
00:14:27,775 --> 00:14:30,635
- Why is he on Tinder?
- Ah, because you two broke up.
336
00:14:30,695 --> 00:14:32,155
And he's a massive dickhead.
337
00:14:32,215 --> 00:14:34,275
We all have our idiosyncrasies.
338
00:14:34,335 --> 00:14:36,595
"Idiosyncrasies" you say?
339
00:14:36,655 --> 00:14:40,315
(POUNDING MUSIC)
340
00:14:43,655 --> 00:14:45,915
Haven't you guys been to bed yet?
341
00:14:46,015 --> 00:14:48,555
- Nope!
- Not planning to!
342
00:14:51,895 --> 00:14:56,475
Hey. Jump in, Lil.
This is my new best friend Samantha.
343
00:14:56,535 --> 00:14:58,235
WOMAN: Ah, it's Cassandra.
344
00:14:58,295 --> 00:15:00,675
Lily! Lily!
345
00:15:02,875 --> 00:15:04,035
It's Lucas and me.
346
00:15:05,095 --> 00:15:06,915
Do you love it?
347
00:15:08,575 --> 00:15:09,555
I'm going to bed.
348
00:15:09,655 --> 00:15:12,675
Before you go, I just want to get
clear on your boyfriend preferences.
349
00:15:12,775 --> 00:15:14,895
I don't want you to find me a boyfriend.
350
00:15:14,995 --> 00:15:18,595
Now, is 65 too old, because that can
be a very good age for a man.
351
00:15:18,655 --> 00:15:19,675
Yes.
352
00:15:19,735 --> 00:15:20,835
OK. Change that.
353
00:15:20,895 --> 00:15:22,235
And is it just men,
354
00:15:22,335 --> 00:15:24,915
or can you finally open yourself up
to other choices?
355
00:15:27,675 --> 00:15:30,155
OK. Change that too.
356
00:15:40,855 --> 00:15:41,915
(SIGHS SOFTLY)
357
00:15:43,035 --> 00:15:45,955
Hey, um, can I leave you in charge?
358
00:15:46,015 --> 00:15:47,555
I feel terrible.
359
00:15:47,655 --> 00:15:50,035
- What's wrong?
- Oh, it's just morning sickness.
360
00:15:50,095 --> 00:15:51,915
Wow.
361
00:15:52,015 --> 00:15:55,095
Did you just look at your watch
to see if it was still the morning?
362
00:15:55,135 --> 00:15:56,195
No, I...
363
00:15:56,295 --> 00:15:59,735
I looked at my watch to check
the time. And, yes, it's 3pm.
364
00:16:00,975 --> 00:16:04,235
So, can you do it? You'll have to
stay and close up at eight.
365
00:16:04,335 --> 00:16:07,915
I can't tonight. I've got to review
that band at the Corner Hotel.
366
00:16:07,975 --> 00:16:10,995
Oh. No, that's fine. I can stay.
367
00:16:11,095 --> 00:16:14,095
No, no, no, you go home.
You want me to walk you?
368
00:16:14,135 --> 00:16:15,175
I'm gonna be sick again.
369
00:16:15,275 --> 00:16:18,195
Yeah, definitely, definitely go home.
370
00:16:20,655 --> 00:16:23,155
NIKKII: So we need
all the top-off shots.
371
00:16:23,255 --> 00:16:26,795
OK, John, I think this is the right mix.
372
00:16:26,855 --> 00:16:29,195
This is the stuff we want.
373
00:16:29,295 --> 00:16:32,235
- Really? I'd do way less of it.
- It's about balance, Nikkii.
374
00:16:32,335 --> 00:16:34,955
He's a good-looking guy,
let's not shy away from that.
375
00:16:35,015 --> 00:16:36,095
But it's not a dating show.
376
00:16:36,175 --> 00:16:38,675
- I wish it was.
- It's not.
377
00:16:38,735 --> 00:16:40,795
OK...
378
00:16:40,895 --> 00:16:42,755
Top and tail it
with him at the barbecue,
379
00:16:42,855 --> 00:16:46,375
get rid of all the close-ups on his
body and please lose the slow-mo.
380
00:16:46,415 --> 00:16:48,035
I mean... we could try that.
381
00:16:48,095 --> 00:16:50,155
I just... I think it's gonna work.
382
00:16:50,255 --> 00:16:51,515
- Can you do that?
- Sure.
383
00:16:51,615 --> 00:16:55,515
(KNOCKS) Hey, guys. Lily, I need you
to have a look at something for me.
384
00:16:55,615 --> 00:16:57,455
I'll be five minutes.
I'm just finishing up in here.
385
00:16:57,495 --> 00:16:59,275
I kind of need you now. It's urgent.
386
00:16:59,335 --> 00:17:01,395
(SIGHS) OK.
387
00:17:01,455 --> 00:17:02,595
Just...
388
00:17:04,675 --> 00:17:06,795
I'm really pushed for time, so...
389
00:17:06,895 --> 00:17:11,275
I've been thinking about the
new segment and I've decided...
390
00:17:12,595 --> 00:17:15,095
...to focus on climate change.
391
00:17:15,135 --> 00:17:16,555
We already do a lot on that.
392
00:17:16,655 --> 00:17:18,875
- But not from a personal perspective.
- That sounds amazing.
393
00:17:20,055 --> 00:17:23,235
For example, if I want to
go on holiday to Fiji,
394
00:17:23,335 --> 00:17:27,515
there are some islands I can't actually
go to now because they're sinking.
395
00:17:27,615 --> 00:17:29,915
What if I book the holiday
and the island disappears?
396
00:17:29,975 --> 00:17:31,475
Would I get my money back?
397
00:17:31,575 --> 00:17:34,315
Probably, because I'd have
travel insurance, but...
398
00:17:34,415 --> 00:17:36,235
...it would still be
pretty inconvenient.
399
00:17:36,295 --> 00:17:37,795
What do you think?
400
00:17:37,895 --> 00:17:41,395
Fantastic. I'll write something up
and you let me know what you think.
401
00:17:41,455 --> 00:17:42,595
Great. Ah, before you go...
402
00:17:42,695 --> 00:17:44,195
- Um...
- (SIGHS)
403
00:17:44,295 --> 00:17:46,455
I had Alice work on something
for the new segment.
404
00:17:46,535 --> 00:17:49,635
Alice, can you bring up the... you know.
405
00:17:49,695 --> 00:17:51,795
Now...
406
00:17:51,895 --> 00:17:55,095
...if we're going with climate change,
407
00:17:55,175 --> 00:17:57,555
which amount of facial hair do you
think looks best?
408
00:18:00,315 --> 00:18:02,012
- That one.
- (TEXT MESSAGE ALERT)
409
00:18:02,199 --> 00:18:03,887
- Really?
- Yep.
410
00:18:03,996 --> 00:18:06,270
Please tell me you're
still coming tonight?
411
00:18:06,295 --> 00:18:07,635
Um, Lily...
412
00:18:07,695 --> 00:18:09,015
(TAPS ON DESK) Lily.
413
00:18:09,055 --> 00:18:10,795
What about this one?
414
00:18:10,855 --> 00:18:12,795
That one's my favourite.
415
00:18:12,855 --> 00:18:15,275
Um... it's good too.
416
00:18:15,335 --> 00:18:18,035
They're... all...
417
00:18:23,595 --> 00:18:25,315
(TEXT MESSAGE ALERT)
418
00:18:25,409 --> 00:18:27,100
I'm here... where are you?
419
00:18:38,015 --> 00:18:40,395
Hi. I'm late. I'm so sorry.
420
00:18:40,455 --> 00:18:42,015
Oh, thanks.
421
00:18:42,055 --> 00:18:44,035
Work is a nightmare.
422
00:18:44,060 --> 00:18:47,235
I'm trying to sort this promo
to keep the new chef happy
423
00:18:47,335 --> 00:18:50,375
and Eric has this thing
about his facial hair.
424
00:18:50,415 --> 00:18:51,835
It is doing my head in.
425
00:18:51,895 --> 00:18:53,095
Wow, you have got problems.
426
00:18:53,175 --> 00:18:54,875
I've got nothing going on
except 48 hours from now
427
00:18:54,975 --> 00:18:56,555
I have to make a decision
that's going to affect me
428
00:18:56,615 --> 00:18:57,755
until the day that I die.
429
00:18:57,815 --> 00:18:58,915
(SIGHS)
430
00:18:58,975 --> 00:19:01,515
And it's back to you.
431
00:19:03,375 --> 00:19:07,235
So, how pregnant is Meredith?
432
00:19:08,295 --> 00:19:10,875
I dunno. Not very.
433
00:19:10,975 --> 00:19:14,555
So, you had sex with her
and with me in very close proximity.
434
00:19:14,655 --> 00:19:17,375
- I thought we packed this away.
- We did.
435
00:19:17,415 --> 00:19:18,875
We packed it away.
436
00:19:18,935 --> 00:19:22,435
But... we didn't seal it.
437
00:19:22,495 --> 00:19:23,915
(SIGHS)
438
00:19:24,995 --> 00:19:26,635
- Oh, no.
- What?
439
00:19:26,695 --> 00:19:28,515
It's Bernard the cock.
440
00:19:28,615 --> 00:19:31,475
- (LAUGHS)
- BOTH: Hey.
441
00:19:31,575 --> 00:19:34,015
Oh, my God. How are you? Are you good?
442
00:19:34,055 --> 00:19:36,515
Are you reviewing tonight, eh?
443
00:19:36,575 --> 00:19:39,235
Ah... why do you use air quotes?
444
00:19:39,335 --> 00:19:41,475
Does 'reviewing' mean
something else to you?
445
00:19:41,575 --> 00:19:43,195
- Using it in some sort of ironic way?
- Whoa! Calm down.
446
00:19:43,295 --> 00:19:45,375
He's become a bit of a word Nazi
since I last saw him.
447
00:19:45,475 --> 00:19:47,735
- (LAUGHTER)
- Um...
448
00:19:47,815 --> 00:19:49,795
- Yeah.
- So who are you here for tonight?
449
00:19:49,895 --> 00:19:53,275
I am here for an app. Yeah, music app.
450
00:19:53,335 --> 00:19:54,675
That's what I do these days.
451
00:19:54,775 --> 00:19:56,315
I just realised that
that's where the moolah is.
452
00:19:56,415 --> 00:19:58,555
- (TEXT MESSAGE ALERT)
- It's sort of paying really well.
453
00:19:58,655 --> 00:20:00,879
Actually, I just remember
I sent you a friend request...
454
00:20:00,904 --> 00:20:02,915
MEREDITH: What time are you
planning to close up?
455
00:20:02,975 --> 00:20:05,115
PETE: Closing up now. Everything OK?
456
00:20:05,215 --> 00:20:06,955
Just when you can,
make sure you accept it.
457
00:20:07,371 --> 00:20:08,979
Give me a call.
458
00:20:09,415 --> 00:20:12,835
Oh, I didn't know that you could...
Are you OK?
459
00:20:12,895 --> 00:20:14,515
Yeah, I just have to call Meredith.
460
00:20:14,615 --> 00:20:16,075
Perfect. That's cool.
We'll just hang in here.
461
00:20:16,175 --> 00:20:18,515
Yeah, you do that. We'll just
hang in here. We'll chat.
462
00:20:18,615 --> 00:20:21,075
- I'll... I'll go outside with you.
- Yeah.
463
00:20:21,175 --> 00:20:22,875
I just remembered,
I've gotta talk to the roadie...
464
00:20:22,975 --> 00:20:24,915
- Yeah, cool.
- (WHISPERS) Walk.
465
00:20:24,975 --> 00:20:26,675
Hey, can I ask you something?
466
00:20:26,775 --> 00:20:28,595
I want you to give me
your honest answer.
467
00:20:28,695 --> 00:20:31,195
- What should I do?
- Oh, Pete.
468
00:20:31,255 --> 00:20:33,095
Only you can know that.
469
00:20:33,135 --> 00:20:34,275
Please.
470
00:20:34,375 --> 00:20:36,795
I don't know if I'd be a very good dad.
471
00:20:38,495 --> 00:20:42,875
- Silence is always a vote of confidence.
- No, I'm sorry. (SIGHS)
472
00:20:42,935 --> 00:20:46,075
You'd... you'd be a great dad.
473
00:20:46,135 --> 00:20:47,915
It's just...
474
00:20:48,015 --> 00:20:51,155
...I never expected we'd be having
this conversation.
475
00:20:51,215 --> 00:20:53,315
You think I expected it?
476
00:20:55,315 --> 00:20:56,755
I'm gonna call her.
477
00:20:57,873 --> 00:20:59,870
Hey, is everything OK?
Just closing up now.
478
00:21:00,482 --> 00:21:02,482
So... you haven't closed up yet?
479
00:21:02,956 --> 00:21:05,960
- Nah... just closing up now.
- That's weird.
480
00:21:06,260 --> 00:21:08,680
Because the alarm went off
and I'm here now.
481
00:21:08,740 --> 00:21:11,000
So... where exactly are you?
482
00:21:11,100 --> 00:21:13,680
Hiding in the fridge? Under the table?
483
00:21:13,780 --> 00:21:16,120
OK, I'm clearly not there.
I'm at the gig.
484
00:21:16,180 --> 00:21:18,040
(HANGS UP)
485
00:21:20,640 --> 00:21:23,080
That went way worse than I expected.
486
00:21:23,180 --> 00:21:26,860
Really? 'Cause that went
exactly how I expected.
487
00:21:26,900 --> 00:21:28,640
Let's go back in.
488
00:21:31,220 --> 00:21:32,800
Sorry. No pass outs.
489
00:21:32,900 --> 00:21:35,080
Oh, I don't want to pass out,
I want to pass in.
490
00:21:36,360 --> 00:21:38,000
I'm press. I work for Live.
491
00:21:38,100 --> 00:21:41,580
I've been in, went out to make
a call, now I want to go back in.
492
00:21:41,660 --> 00:21:44,160
I don't know how you got out,
'cause there's no pass outs.
493
00:21:44,260 --> 00:21:48,220
Clearly we did get out,
because we are quite literally out.
494
00:21:48,735 --> 00:21:51,235
- You can't go back in.
- Can we buy two more tickets, then?
495
00:21:51,260 --> 00:21:52,920
Nuh. Gig's full.
496
00:21:52,980 --> 00:21:54,760
Well, we've already been in there,
497
00:21:54,820 --> 00:21:56,040
so the gig can't be full.
498
00:21:56,140 --> 00:22:00,260
In fact, it's technically less than
two full because we're out here.
499
00:22:00,300 --> 00:22:01,520
Right.
500
00:22:01,620 --> 00:22:04,760
How do you think
this conversation's gonna end?
501
00:22:11,340 --> 00:22:12,900
- Look at this.
- What's your plan?
502
00:22:12,940 --> 00:22:14,640
Ah! Oh!
503
00:22:17,180 --> 00:22:19,168
- Ah... you OK?
- Ah.
504
00:22:19,193 --> 00:22:20,680
I think I'm stuck.
505
00:22:20,740 --> 00:22:22,480
Take my skirt off.
506
00:22:22,580 --> 00:22:25,280
I'd feel weird taking off your skirt.
507
00:22:25,380 --> 00:22:28,160
A pity you didn't feel weird
about it the other night.
508
00:22:28,220 --> 00:22:29,440
Yeah, that is uncool.
509
00:22:30,760 --> 00:22:32,120
OK, buckle.
510
00:22:32,220 --> 00:22:34,200
- (GRUNTS) That's a tricky one.
- There's a zip.
511
00:22:34,260 --> 00:22:37,160
- What is this thing?
- It's not that hard.
512
00:22:37,220 --> 00:22:38,520
Pull!
513
00:22:38,580 --> 00:22:39,680
I'm pulling.
514
00:22:39,780 --> 00:22:41,360
- Eh!
- (GRUNTS)
515
00:22:41,420 --> 00:22:43,080
For God's sake!
516
00:22:43,140 --> 00:22:44,540
(BOTH GROAN)
517
00:22:44,580 --> 00:22:46,680
What the hell is going on here?
518
00:22:48,460 --> 00:22:49,760
(LAUGHS NERVOUSLY)
519
00:22:49,820 --> 00:22:51,400
Hello?!
520
00:22:52,820 --> 00:22:55,000
You're lucky he didn't call the police.
521
00:22:55,100 --> 00:22:58,680
- That looked really, really bad for you.
- You told me to take off your skirt.
522
00:22:58,780 --> 00:23:00,840
I know, but you probably
shouldn't have done it.
523
00:23:00,940 --> 00:23:03,440
He said you could have been charged
with assault.
524
00:23:03,500 --> 00:23:04,960
Just... let me listen.
525
00:23:05,060 --> 00:23:07,120
If I can hear it, I can
legitimately write about it, OK?
526
00:23:11,680 --> 00:23:13,840
Hey...
527
00:23:13,940 --> 00:23:15,800
...if you spend the night with someone
528
00:23:15,900 --> 00:23:18,160
and they don't want to sleep with you,
529
00:23:18,260 --> 00:23:20,000
even though you want to
have sex with them,
530
00:23:20,100 --> 00:23:24,440
does it mean that A, they respect
you, so they want to wait?
531
00:23:24,500 --> 00:23:26,720
B, that they want a slow burn?
532
00:23:26,820 --> 00:23:29,080
Or C, they're just not that into you?
533
00:23:29,140 --> 00:23:30,680
Who'd you have sex with?
534
00:23:30,740 --> 00:23:32,760
It wasn't me, it was Simone.
535
00:23:32,860 --> 00:23:35,620
- I don't know. Is this someone a man?
- Yes.
536
00:23:35,700 --> 00:23:38,440
- Then, C.
- Interesting.
537
00:23:38,540 --> 00:23:39,800
- (CLEARS THROAT)
- Why do you say that?
538
00:23:39,900 --> 00:23:42,200
Because if I go to bed with someone,
I have sex with them. All men do.
539
00:23:43,260 --> 00:23:44,480
Oh, no, they don't.
540
00:23:44,540 --> 00:23:45,760
Yeah, they do.
541
00:23:45,860 --> 00:23:48,560
Um... you and I have slept in
the same bed heaps of times
542
00:23:48,620 --> 00:23:50,400
and we didn't have sex.
543
00:23:51,480 --> 00:23:53,400
I always wanted to.
544
00:23:55,580 --> 00:23:58,040
Ding-dong! It's me.
545
00:23:58,140 --> 00:24:00,160
- Good night?
- Ah, very nice, yeah.
546
00:24:00,260 --> 00:24:02,840
Yeah? Well, next time, Miss Lily,
you come with me, alright?
547
00:24:02,940 --> 00:24:06,040
I can get you into any gig in town.
I would never leave you outside.
548
00:24:06,100 --> 00:24:07,680
Oh, I don't mind being outside.
549
00:24:07,780 --> 00:24:10,480
It's quite nice. It's actually
my location of choice.
550
00:24:10,580 --> 00:24:14,400
Well, good to know. But if you ever
need work again, just let me know.
551
00:24:14,460 --> 00:24:16,080
Give me a call. Uh, uh, uh.
552
00:24:16,140 --> 00:24:18,320
Yeah? Oh, there you go.
553
00:24:18,420 --> 00:24:20,920
I get offered so many shitty jobs
that I just don't want to do.
554
00:24:20,980 --> 00:24:22,480
They're annoying, believe me.
555
00:24:22,580 --> 00:24:25,620
But if you want to do it, I reckon
they'd be right up your alley.
556
00:24:25,700 --> 00:24:28,200
Think about it, give me a call.
See you guys later.
557
00:24:28,260 --> 00:24:29,960
Peace out.
558
00:24:30,020 --> 00:24:31,800
Yeah, night. (CLEARS THROAT)
559
00:24:40,680 --> 00:24:43,000
Alright, so, I've been thinking
about what I want to say to Meredith
560
00:24:43,060 --> 00:24:45,900
and this is where I'm heading, OK?
561
00:24:46,000 --> 00:24:48,560
- Meredith, I want you to be happy...
- Don't say "but".
562
00:24:48,700 --> 00:24:50,640
- How'd you know I was gonna say "but"?
- Go on.
563
00:24:50,740 --> 00:24:52,720
- ...however...
- That's a fancy "but".
564
00:24:52,780 --> 00:24:55,620
- What?
- You guys having sex again or something?
565
00:24:55,660 --> 00:24:56,960
(TEXT MESSAGE ALERT)
566
00:24:57,020 --> 00:24:58,280
Er, my editor just texted.
567
00:24:58,380 --> 00:25:00,080
Apparently there are some
new comments on the blog.
568
00:25:06,780 --> 00:25:08,900
(READS) "There was a restless vibe
amongst the crowd
569
00:25:08,940 --> 00:25:10,640
"like the vibe you get
570
00:25:10,740 --> 00:25:12,720
"when you know for sure
something good's going to happen,
571
00:25:12,820 --> 00:25:15,640
"but you don't know how good
and what exactly it's going to be."
572
00:25:15,700 --> 00:25:17,120
That's cool.
573
00:25:17,220 --> 00:25:19,540
"I was at that concert and that's
exactly what it was like."
574
00:25:19,640 --> 00:25:22,200
"I don't even know this band
but they sound mighty."
575
00:25:22,300 --> 00:25:23,960
- "Wish I was there."
- Scroll down.
576
00:25:24,060 --> 00:25:26,440
- "Loved this concert, man."
- Scroll down.
577
00:25:26,540 --> 00:25:29,180
"I'm surprised you didn't speak more
about their stage presence.
578
00:25:29,220 --> 00:25:30,640
"Were you actually there?"
579
00:25:30,740 --> 00:25:32,320
- Who's that from?
- The Scrutiniser.
580
00:25:32,420 --> 00:25:34,540
- Might be the only one.
- Scroll down.
581
00:25:34,640 --> 00:25:37,280
"Hard to review a band
when you're not actually there.
582
00:25:37,340 --> 00:25:39,440
"This reviewer left at 7:55pm."
583
00:25:39,500 --> 00:25:41,260
Bloody Bernard.
584
00:25:41,360 --> 00:25:44,800
- (MOBILE PHONE RINGS)
- (SIGHS)
585
00:25:44,860 --> 00:25:46,680
Oh, dear. That's my editor.
586
00:25:48,960 --> 00:25:50,200
Hello.
587
00:25:50,260 --> 00:25:52,400
I... no, I was there.
588
00:25:52,500 --> 00:25:54,480
I just had to step outside
to make a call
589
00:25:54,580 --> 00:25:56,280
and then they wouldn't let me
back in afterwards.
590
00:25:56,340 --> 00:25:58,200
No, no, that's not right.
591
00:25:58,300 --> 00:26:00,640
I could actually hear the whole thing...
592
00:26:00,700 --> 00:26:02,560
No, I do take it seriously.
593
00:26:02,660 --> 00:26:04,400
I couldn't take it any more seriously.
594
00:26:04,500 --> 00:26:06,180
If I took it any more seriously I'd...
595
00:26:06,280 --> 00:26:09,540
Yep. Sure.
I won't say 'seriously' again.
596
00:26:10,940 --> 00:26:12,800
OK.
597
00:26:12,860 --> 00:26:14,400
Yep.
598
00:26:16,580 --> 00:26:18,640
- I'm gonna go.
- Don't go.
599
00:26:18,740 --> 00:26:21,540
- What did your boss say?
- Ah...
600
00:26:21,580 --> 00:26:23,640
I blew it.
601
00:26:33,940 --> 00:26:36,000
- Hey!
- Hi.
602
00:26:37,380 --> 00:26:39,260
Do you want me to do coffees
this morning?
603
00:26:39,300 --> 00:26:40,640
Ah, no.
604
00:26:40,740 --> 00:26:44,000
If you could do food,
that'd work better for me.
605
00:26:45,160 --> 00:26:49,400
You know, if we're gonna have
any sort of a relationship...
606
00:26:50,480 --> 00:26:51,960
...you can't lie to me.
607
00:26:52,060 --> 00:26:54,720
- OK.
- Don't just say "OK," Pete.
608
00:26:54,820 --> 00:26:57,280
- What do you want me to say?
- I want you to say what you think.
609
00:26:58,740 --> 00:27:00,120
OK, here's what I think.
610
00:27:00,220 --> 00:27:01,480
I think I shouldn't have lied to you.
611
00:27:01,540 --> 00:27:03,440
I think I had to lie to you.
612
00:27:03,540 --> 00:27:06,120
I'm trying to build a career,
I'm trying to offer you something.
613
00:27:06,180 --> 00:27:08,180
I've got all these balls in the air.
614
00:27:08,280 --> 00:27:10,480
Your coffee shop, my work,
you being pregnant,
615
00:27:10,580 --> 00:27:13,560
me trying to figure out
what the hell I should do, and...
616
00:27:13,660 --> 00:27:16,540
...balancing them all is like
balancing 20 plates on a chopstick.
617
00:27:16,580 --> 00:27:17,900
It's impossible.
618
00:27:17,980 --> 00:27:19,560
And even though I know it's impossible,
619
00:27:19,660 --> 00:27:22,400
I'm still trying to do it because
obviously I'm a fucking idiot.
620
00:27:36,975 --> 00:27:38,495
SASHA: Listen up.
621
00:27:38,595 --> 00:27:41,655
Welcome everyone to the celebration
of the new season
622
00:27:41,715 --> 00:27:43,415
of The Breakfast Bar.
623
00:27:43,475 --> 00:27:45,815
(CHEERING AND APPLAUSE)
624
00:27:45,915 --> 00:27:48,655
We're pretty excited about the year
that's coming up. Particularly Jack.
625
00:27:48,715 --> 00:27:50,115
Yes!
626
00:27:50,195 --> 00:27:52,055
Who's brought his culinary delights
to the show.
627
00:27:52,155 --> 00:27:54,135
- Have you seen this?
- I saw a rough cut.
628
00:27:54,235 --> 00:27:57,175
Have a look at the new promo
that's going to air next week.
629
00:28:01,515 --> 00:28:04,215
SULTRY FEMALE VOICEOVER:
It's going to be
630
00:28:04,275 --> 00:28:08,535
a long, hot summer.
631
00:28:12,955 --> 00:28:16,175
And nowhere's going to be as hot...
632
00:28:16,235 --> 00:28:19,215
...as The Breakfast Bar.
633
00:28:23,055 --> 00:28:26,455
Our new chef is sizzling.
634
00:28:26,515 --> 00:28:29,975
(CHEERING AND APPLAUSE)
635
00:28:30,035 --> 00:28:32,035
Yes! That's what I'm talking about.
636
00:28:32,075 --> 00:28:33,575
HAMILTON: That... that's amazing.
637
00:28:33,675 --> 00:28:36,755
You're a bloody good sport.
But, mate, hilarious.
638
00:28:36,795 --> 00:28:39,175
Lil, that was sick as.
639
00:28:39,275 --> 00:28:41,765
I loved how there was no actual
cooking in the segment.
640
00:28:41,790 --> 00:28:43,415
It was kind of postmodern.
641
00:28:43,515 --> 00:28:46,055
And a big round of applause to
Nikkii and Lily
642
00:28:46,115 --> 00:28:47,855
who conceived the promo.
643
00:28:47,955 --> 00:28:50,335
- (CHEERING, APPLAUSE)
- Oh, it was... it was mainly Nikkii.
644
00:28:50,395 --> 00:28:52,035
We nailed it!
645
00:28:52,075 --> 00:28:55,375
Yeah! Heeeeeey!
646
00:28:55,475 --> 00:28:58,055
- Good promo.
- Thank you.
647
00:28:58,115 --> 00:29:01,175
A bit misleading, but still... good.
648
00:29:01,275 --> 00:29:03,895
- Whoo!
- Thank you.
649
00:29:03,995 --> 00:29:06,215
Looks like someone's balls
have had a puncture.
650
00:29:06,275 --> 00:29:08,175
I've got to go and talk to Jack.
651
00:29:11,795 --> 00:29:13,695
(SIGHS) Are you OK?
652
00:29:13,795 --> 00:29:15,615
- Is that what you think of me?
- What?
653
00:29:15,715 --> 00:29:19,055
That promo. Do you see
that's what I have to offer?
654
00:29:19,155 --> 00:29:22,415
I think... your brand is very valuable
655
00:29:22,515 --> 00:29:25,215
and I'm keen to promote it
in any way I can.
656
00:29:25,275 --> 00:29:26,535
Stop talking like a TV producer.
657
00:29:26,635 --> 00:29:28,935
I'm not a brand or a product,
I'm a person.
658
00:29:29,035 --> 00:29:32,115
I made a promo that will bring
people to the breakfast show.
659
00:29:32,155 --> 00:29:34,775
You looked hot, you are hot.
660
00:29:34,875 --> 00:29:37,535
Is there anything wrong with that?
Everybody loves it.
661
00:29:37,595 --> 00:29:39,815
I trusted you, and I believed you.
662
00:29:39,915 --> 00:29:41,395
Why didn't you tell me you had no regard
663
00:29:41,435 --> 00:29:42,775
for what I think or what I want?
664
00:29:42,875 --> 00:29:46,055
You're overreacting.
It's beautiful. You should feel proud.
665
00:29:46,155 --> 00:29:50,035
Well, I don't.
I feel stupid and embarrassed.
666
00:29:50,075 --> 00:29:51,455
How do you feel?
667
00:30:01,555 --> 00:30:02,975
- SIMONE: Hey.
- Hi.
668
00:30:03,035 --> 00:30:04,055
Have you seen Jack?
669
00:30:04,155 --> 00:30:06,455
Ah, yeah. He's just round the corner.
670
00:30:06,515 --> 00:30:07,755
(TEXT MESSAGE ALERT)
671
00:30:07,835 --> 00:30:09,935
Oh. That's him. He wants to get going.
672
00:30:09,995 --> 00:30:12,249
I said I'd drop him home.
673
00:30:12,633 --> 00:30:14,742
- Bye.
- Bye.
674
00:30:18,675 --> 00:30:20,255
(SIGHS)
675
00:30:22,175 --> 00:30:23,415
(KNOCK AT DOOR)
676
00:30:26,188 --> 00:30:27,388
- (SIGHS)
- Hi.
677
00:30:27,413 --> 00:30:28,793
Hi.
678
00:30:29,149 --> 00:30:30,969
Are you OK?
679
00:30:31,875 --> 00:30:35,395
I'm... I'm really sorry
about last night.
680
00:30:35,435 --> 00:30:37,695
(SIGHS) Look, I get it.
681
00:30:38,955 --> 00:30:41,175
- Can I come in?
- Yeah.
682
00:30:53,895 --> 00:30:56,035
Is this just a sex thing for you?
683
00:31:00,675 --> 00:31:01,775
I don't know.
684
00:31:16,595 --> 00:31:18,975
- Jack's not happy with the promo.
- Why not?
685
00:31:19,075 --> 00:31:21,055
He thinks it's exploitative.
I think if we recut it...
686
00:31:21,155 --> 00:31:23,455
We're not recutting.
The network love it. I love it.
687
00:31:23,555 --> 00:31:25,035
You told me to keep the talent happy.
688
00:31:25,135 --> 00:31:27,215
Look, the ship has sailed.
We're going with the promo.
689
00:31:30,875 --> 00:31:33,295
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
690
00:31:33,355 --> 00:31:34,775
Is your flatmate dating the chef?
691
00:31:34,835 --> 00:31:36,255
(WHISPERS) Not really.
692
00:31:36,355 --> 00:31:38,975
I take that as a yes.
Is this weird for you?
693
00:31:39,035 --> 00:31:40,975
(WHISPERS) Why would it be?
694
00:31:41,075 --> 00:31:44,055
Because having someone that hot
around that you can't touch,
695
00:31:44,115 --> 00:31:46,095
that would send me crazy.
696
00:31:46,155 --> 00:31:47,855
I don't see him that way.
697
00:31:49,255 --> 00:31:51,115
(SIGHS)
698
00:31:51,195 --> 00:31:55,415
Finding out I was pregnant
was a dream come true for me.
699
00:31:55,515 --> 00:31:58,255
- And you made that happen.
- OK.
700
00:31:58,355 --> 00:32:01,815
I'm 42 years old and my ex and I
tried IVF for 10 years,
701
00:32:01,875 --> 00:32:03,415
it cost us a fortune.
702
00:32:03,515 --> 00:32:07,615
We ended up with broken hearts
and no baby.
703
00:32:07,715 --> 00:32:12,935
And... I'd accepted that
I wouldn't have a child.
704
00:32:12,995 --> 00:32:16,575
And now I have one inside of me.
705
00:32:16,675 --> 00:32:19,975
- (LAUGHS)
- And you made that happen.
706
00:32:21,315 --> 00:32:25,295
I need to know what... what you want.
707
00:32:25,395 --> 00:32:28,455
'Cause this is our baby.
It's not just mine.
708
00:32:28,515 --> 00:32:30,435
Er... (LAUGHS)
709
00:32:32,795 --> 00:32:36,775
Getting pregnant was not
in my immediate plan.
710
00:32:36,835 --> 00:32:38,935
(LAUGHS) Nor mine.
711
00:32:39,035 --> 00:32:45,695
I just think that this is the wrong
time for me to have a child.
712
00:32:45,755 --> 00:32:47,535
And what does that mean?
713
00:32:47,595 --> 00:32:50,535
It means I care about you so much,
714
00:32:50,595 --> 00:32:51,895
but...
715
00:32:51,995 --> 00:32:54,135
...I'd like to work on
our relationship first
716
00:32:54,195 --> 00:32:57,855
and then decide if we want a child.
717
00:32:57,915 --> 00:33:00,535
Meredith, my dad was a shit father.
718
00:33:00,595 --> 00:33:02,335
I don't want to repeat that.
719
00:33:02,435 --> 00:33:04,455
Well, you should have
worn a condom, then.
720
00:33:05,595 --> 00:33:07,035
Fair enough.
721
00:33:07,135 --> 00:33:09,495
I've got a business and a life already,
722
00:33:09,555 --> 00:33:11,695
and I can have a child on my own.
723
00:33:11,755 --> 00:33:13,395
I don't need you.
724
00:33:13,435 --> 00:33:15,455
So what's this conversation about?
725
00:33:15,555 --> 00:33:19,615
It was supposed to be about you
deciding what level of involvement
726
00:33:19,715 --> 00:33:21,975
you wanted to have in your baby's life.
727
00:33:22,075 --> 00:33:24,535
Can't we take a step back and decide
if we even want a baby together?
728
00:33:26,255 --> 00:33:27,675
No.
729
00:33:36,515 --> 00:33:37,775
(DOOR CLOSES)
730
00:33:40,255 --> 00:33:41,535
Vesper?
731
00:33:41,595 --> 00:33:43,135
No, thanks.
732
00:33:43,195 --> 00:33:45,695
Jack is making dinner.
733
00:33:45,755 --> 00:33:46,735
That's a real treat.
734
00:33:46,835 --> 00:33:49,675
- A famous chef making us dinner.
- Mm.
735
00:33:49,775 --> 00:33:52,035
How is it for you two working
together? Are you enjoying it?
736
00:33:52,135 --> 00:33:54,255
- It's fun.
- I'm not enjoying it.
737
00:33:54,315 --> 00:33:55,855
The cooking promo made me feel like
738
00:33:55,955 --> 00:33:57,975
Lily truly hasn't been listening to me.
739
00:33:58,035 --> 00:33:59,755
I'm listening to you now.
740
00:33:59,835 --> 00:34:01,615
Little late for that, don't you think?
741
00:34:01,675 --> 00:34:04,035
Jack, I'm doing my best.
742
00:34:04,135 --> 00:34:07,615
I'm trying to juggle your needs
against the show's needs
743
00:34:07,715 --> 00:34:11,035
and I'm sorry if you're not happy,
but I'm doing my best.
744
00:34:14,535 --> 00:34:17,055
I'm... gonna go to my mum's.
745
00:34:17,115 --> 00:34:18,615
No, don't do that.
746
00:34:18,675 --> 00:34:20,555
Look, this is your home.
747
00:34:21,615 --> 00:34:23,586
Please stay and have dinner.
748
00:34:24,975 --> 00:34:26,797
Don't tell me what to do.
749
00:34:34,925 --> 00:34:37,018
(DOOR OPENS, CLOSES)
750
00:34:37,566 --> 00:34:39,761
So, Simone's going out with Jack.
751
00:34:39,869 --> 00:34:41,582
- The new chef on our show.
- (GASPS)
752
00:34:41,675 --> 00:34:43,194
Ooh. I love him.
753
00:34:43,195 --> 00:34:45,517
- Settle down.
- (CHUCKLES)
754
00:34:46,795 --> 00:34:48,535
- And now Pete...
- Oh.
755
00:34:48,595 --> 00:34:50,815
What is Pete up to?
756
00:34:50,915 --> 00:34:53,495
Got this woman pregnant even though
they're not really together.
757
00:34:54,172 --> 00:34:55,592
Wow.
758
00:34:56,175 --> 00:34:58,035
Wait...
759
00:34:58,135 --> 00:35:02,175
...wait a minute, was this
before or after you and Pete...
760
00:35:02,243 --> 00:35:03,963
Before.
761
00:35:03,995 --> 00:35:05,782
And after.
762
00:35:06,735 --> 00:35:08,135
Who is this woman?
763
00:35:08,175 --> 00:35:10,275
This older woman, Meredith.
764
00:35:10,375 --> 00:35:12,155
She owns the coffee shop Pete works in.
765
00:35:12,215 --> 00:35:13,515
(SIGHS)
766
00:35:13,615 --> 00:35:17,572
Mum, if he has a baby,
our lives are gonna go like... that.
767
00:35:25,475 --> 00:35:27,395
(SIGHS)
768
00:35:27,455 --> 00:35:29,915
So, you wanna stay the night?
769
00:35:29,975 --> 00:35:31,115
Yeah.
770
00:35:32,315 --> 00:35:33,386
- Mum?
- Hm?
771
00:35:33,411 --> 00:35:36,795
- Can I move back in with you?
- (LAUGHS) No.
772
00:35:41,395 --> 00:35:43,355
(MOBILE PHONE RINGS)
773
00:35:43,455 --> 00:35:46,075
- PETE: Hey, it's me.
- Hi.
774
00:35:46,135 --> 00:35:47,715
So, the talk happened.
775
00:35:47,775 --> 00:35:50,055
It was quick, no winners.
776
00:35:50,135 --> 00:35:52,395
Lily, tell me, if you were pregnant...
777
00:35:52,495 --> 00:35:55,235
- To... to you?
- Yeah, yeah, to me.
778
00:35:55,295 --> 00:35:57,115
What would you want to hear?
779
00:35:57,175 --> 00:35:58,435
Pete, I'm not Meredith.
780
00:35:58,535 --> 00:36:00,515
No, no.
What would you, Lily, want to hear?
781
00:36:04,115 --> 00:36:07,395
"I love you and I care about you
782
00:36:07,495 --> 00:36:10,555
"and I'll support you in any way I can."
783
00:36:12,855 --> 00:36:15,219
ERIC: (NARRATES) While the world
tries to find a global solution
784
00:36:15,244 --> 00:36:17,475
to this environmental tragedy...
785
00:36:19,815 --> 00:36:21,875
...I find my attention turns inward.
786
00:36:23,315 --> 00:36:27,435
You know, it's not hard to remember
the Australia I used to know.
787
00:36:27,535 --> 00:36:30,975
I spent my childhood mucking
around in creeks, climbing trees,
788
00:36:31,015 --> 00:36:33,695
running through lush paddocks.
789
00:36:33,775 --> 00:36:35,335
I didn't know you grew
up in the country.
790
00:36:35,435 --> 00:36:38,055
- Geelong.
- Oh.
791
00:36:38,095 --> 00:36:39,635
Have a look around now.
792
00:36:41,975 --> 00:36:43,235
All gone.
793
00:36:46,015 --> 00:36:47,395
All gone.
794
00:36:50,695 --> 00:36:52,075
And now all I can say is...
795
00:36:53,675 --> 00:36:54,995
...cry...
796
00:36:56,475 --> 00:36:58,355
...my beloved country.
797
00:37:00,175 --> 00:37:01,755
(MOUTHS) Cry.
798
00:37:09,055 --> 00:37:11,035
- I love it.
- Thank you.
799
00:37:11,135 --> 00:37:13,475
It's got everything...
drama, poetry, humour.
800
00:37:13,535 --> 00:37:14,635
That was my idea.
801
00:37:14,735 --> 00:37:16,915
But, hey, I didn't do it all on my own.
802
00:37:17,015 --> 00:37:19,075
- And thank you, Lily.
- That's alright.
803
00:37:19,175 --> 00:37:20,875
This could be something for prime time.
804
00:37:20,975 --> 00:37:23,395
I'm seeing a special,
or even a series of specials.
805
00:37:23,495 --> 00:37:25,875
- I love that idea! Don't you, Lily?
- Yeah.
806
00:37:25,975 --> 00:37:27,715
- Leave it with me.
- OK.
807
00:37:33,735 --> 00:37:35,835
Are we really doing
a series of specials?
808
00:37:35,935 --> 00:37:37,795
Budgets are pretty tight at the moment.
809
00:37:37,855 --> 00:37:39,435
Good work.
810
00:37:39,535 --> 00:37:41,195
I think his balls
are well and truly inflated.
811
00:37:42,415 --> 00:37:43,555
- Thank you.
- (CHUCKLES)
812
00:37:46,735 --> 00:37:48,075
Hey!
813
00:37:48,175 --> 00:37:50,755
That could not have gone better.
She loved it!
814
00:37:50,815 --> 00:37:52,867
You and me, we're a good team.
815
00:37:52,892 --> 00:37:54,265
Yes.
816
00:37:54,453 --> 00:37:57,155
VOICEOVER:
It's going to be a long, hot...
817
00:37:57,215 --> 00:37:58,275
Hi, Eric.
818
00:37:58,375 --> 00:37:59,835
- Alice.
- ...summer.
819
00:38:00,913 --> 00:38:05,795
And nowhere is going to be as hot
as The Breakfast Bar.
820
00:38:05,895 --> 00:38:07,515
I don't know how we managed to do it,
821
00:38:07,615 --> 00:38:10,035
but we made Jack look hotter
than he already is.
822
00:38:10,095 --> 00:38:11,555
NIKKII: He is gorgeous.
823
00:38:11,615 --> 00:38:13,275
He's uber gorgeous.
824
00:38:13,335 --> 00:38:15,155
Genetically blessed.
825
00:38:15,255 --> 00:38:18,555
He's gonna bring
a whole new audience to the show.
826
00:38:18,615 --> 00:38:20,435
Really? I don't think so.
827
00:38:20,495 --> 00:38:22,235
Oh, he will. He definitely will.
828
00:38:22,335 --> 00:38:26,335
I think what we've done with Jack is
capture, like, a star in the making.
829
00:38:26,375 --> 00:38:28,235
Not sure about that.
830
00:38:30,115 --> 00:38:31,075
Oh.
831
00:38:31,915 --> 00:38:32,915
Oh.
832
00:38:34,115 --> 00:38:35,995
Hey! Hey.
833
00:38:37,195 --> 00:38:38,155
Um...
834
00:38:40,175 --> 00:38:43,975
You know, I... really respect
the work you did on that promo.
835
00:38:45,055 --> 00:38:47,155
Really. But don't you think
it's a bit...
836
00:38:49,255 --> 00:38:50,515
...sexist.
837
00:38:50,615 --> 00:38:54,335
I mean, how many shots were there
of that... guy with his shirt off?
838
00:38:54,375 --> 00:38:55,615
Ah.
839
00:38:57,415 --> 00:38:59,195
I hope I'm not overstepping
the mark, but...
840
00:38:59,255 --> 00:39:01,515
But what?
841
00:39:02,533 --> 00:39:06,755
I don't think a celebrity chef
should provoke us like that.
842
00:39:06,799 --> 00:39:09,463
The focus should be on the hosts
of the show, you and Erica.
843
00:39:09,642 --> 00:39:12,335
I'm not saying don't promote him,
I'm just saying...
844
00:39:12,415 --> 00:39:14,395
...I don't know, maybe they have a plan.
845
00:39:14,455 --> 00:39:16,115
What sort of plan?
846
00:39:16,215 --> 00:39:18,915
- Don't know.
- What do you mean?
847
00:39:20,215 --> 00:39:23,035
All I'm gonna say is it seems
a little bit strange to me
848
00:39:23,135 --> 00:39:25,195
that someone who's just joined the show
849
00:39:25,255 --> 00:39:27,975
is getting promoted in that way.
850
00:39:31,175 --> 00:39:32,395
Do...
851
00:39:34,735 --> 00:39:37,995
...do you think it's going
to damage my profile at all?
852
00:39:38,055 --> 00:39:40,115
No. Not at all.
853
00:39:40,215 --> 00:39:42,435
He may be hot but you have... gravitas.
854
00:39:42,495 --> 00:39:44,075
He's not that hot.
855
00:39:51,395 --> 00:39:53,555
Well played, my friend, well played.
856
00:39:53,615 --> 00:39:54,615
Thank you.
857
00:40:17,535 --> 00:40:20,129
- Hey.
- Mm. Ooh.
858
00:40:20,830 --> 00:40:22,625
- Sorry.
- No, I'll get it. I'll get it.
859
00:40:22,650 --> 00:40:23,910
- Hey.
- Mm.
860
00:40:23,950 --> 00:40:25,330
What are you doing?
861
00:40:25,390 --> 00:40:27,347
Oh, thanks.
862
00:40:28,990 --> 00:40:31,210
- OK.
- (LAUGHS)
863
00:40:31,981 --> 00:40:33,481
Oof.
864
00:40:40,598 --> 00:40:42,318
(SIGHS)
865
00:40:42,343 --> 00:40:44,590
That feels nice.
866
00:40:44,788 --> 00:40:46,028
Mm.
867
00:40:48,591 --> 00:40:52,490
Hey, I love you and I'll support
you in any way I can.
868
00:40:53,214 --> 00:40:55,060
OK? I'm not going anywhere.
869
00:41:01,917 --> 00:41:03,497
(RETCHES)
870
00:41:12,437 --> 00:41:15,930
SASHA: And last but not least,
Jack's promo is not going to air.
871
00:41:15,997 --> 00:41:18,415
What?! That promo was amazing!
872
00:41:18,450 --> 00:41:19,510
There's no point arguing.
873
00:41:19,610 --> 00:41:21,670
Eric has dropped his bundle
so Jack's promo is dead.
874
00:41:21,770 --> 00:41:24,510
We're starting again. Put a shirt
on him and get him cooking.
875
00:41:24,610 --> 00:41:26,830
And work up a new promo for Eric,
nothing with his shirt on.
876
00:41:26,890 --> 00:41:28,310
LILY: Sure.
877
00:41:28,410 --> 00:41:31,990
Seems his balls
were well and truly punctured.
878
00:41:48,270 --> 00:41:49,470
(DOOR CLOSES)
879
00:41:54,110 --> 00:41:55,670
You made the promo go away.
880
00:41:57,330 --> 00:41:58,490
Yep.
881
00:42:00,730 --> 00:42:03,070
- Did you like it?
- No.
882
00:42:03,170 --> 00:42:07,150
But it's... not my job to make
those sorts of decisions.
883
00:42:07,210 --> 00:42:08,670
Why didn't you tell me that?
884
00:42:09,988 --> 00:42:12,070
- Doesn't matter what I think.
- It matters to me.
885
00:42:14,610 --> 00:42:17,990
From now on, let's just be
completely honest with each other.
886
00:42:19,550 --> 00:42:20,955
Yep.
887
00:42:25,330 --> 00:42:27,070
Thank you.
888
00:42:27,094 --> 00:42:32,094
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com