1
00:00:00,167 --> 00:00:03,337
Previously, on
AMC's "The Walking Dead."
2
00:00:03,457 --> 00:00:05,591
I can't believe he would
just take our stuff and go.
3
00:00:05,693 --> 00:00:06,992
He obviously
doesn't wanna be found.
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,260
Yes, he does.
5
00:00:08,362 --> 00:00:10,329
We came to ask you to join us
6
00:00:10,431 --> 00:00:11,797
in fighting the Saviors.
7
00:00:11,899 --> 00:00:14,600
People will die,
and not just the Saviors.
8
00:00:14,702 --> 00:00:17,336
I offer our friend Daryl asylum.
9
00:00:17,438 --> 00:00:18,670
He will be safe here.
10
00:00:18,772 --> 00:00:20,239
It's time to fight.
11
00:00:20,341 --> 00:00:21,115
No...
12
00:00:21,140 --> 00:00:23,741
this is something
I am not a part of.
13
00:00:24,879 --> 00:00:26,912
Gavin, tell your man to stop.
14
00:00:45,466 --> 00:00:46,657
Diane.
15
00:00:46,846 --> 00:00:48,178
Got it.
16
00:00:56,293 --> 00:00:57,283
Good shot.
17
00:00:58,610 --> 00:01:00,113
My sister had that dress.
18
00:01:00,138 --> 00:01:01,598
Don't think about it.
19
00:01:18,484 --> 00:01:20,021
Nice.
20
00:01:22,166 --> 00:01:24,040
It's getting to be
like clockwork.
21
00:01:33,023 --> 00:01:34,667
Now, boss?
22
00:01:34,890 --> 00:01:36,797
Yes, Jerry.
23
00:01:44,366 --> 00:01:46,500
It looks light.
24
00:01:46,502 --> 00:01:49,169
Perhaps you might
look again, Gavin.
25
00:01:49,171 --> 00:01:51,204
We've met our obligations.
26
00:01:56,278 --> 00:01:57,426
Huh.
27
00:01:57,527 --> 00:01:58,809
You're right.
28
00:01:59,314 --> 00:02:02,918
Doesn't seem like much,
but 8, 9, 10.
29
00:02:03,184 --> 00:02:04,299
You're right.
30
00:02:05,632 --> 00:02:07,339
I want his gun.
31
00:02:09,145 --> 00:02:12,216
In fact,
I don't think this asshole
32
00:02:12,216 --> 00:02:14,198
should have a gun ever.
33
00:02:15,589 --> 00:02:17,592
No guns for bad boys.
34
00:02:18,091 --> 00:02:20,315
You hit me first, prick.
35
00:02:23,286 --> 00:02:24,878
What's that?
36
00:02:28,875 --> 00:02:30,004
Okay.
37
00:02:30,802 --> 00:02:32,742
Where do we go from here?
38
00:02:33,037 --> 00:02:35,163
That's right, Your Majesty.
39
00:02:36,187 --> 00:02:38,768
Where do we go from here?
40
00:02:43,694 --> 00:02:46,478
Hand him your weapon, Richard.
41
00:02:57,513 --> 00:02:59,531
Stand down, idiot.
42
00:03:04,345 --> 00:03:06,311
Suck on it, you little shit.
43
00:03:06,312 --> 00:03:07,898
Richard!
44
00:03:08,982 --> 00:03:09,888
Aah!
45
00:03:16,968 --> 00:03:18,568
Stand down!
46
00:03:22,495 --> 00:03:25,229
Ezekiel,
you know I can't have this.
47
00:03:25,231 --> 00:03:26,747
We can't have this.
48
00:03:27,333 --> 00:03:31,435
Richard will refrain from
attending our future exchanges.
49
00:03:31,437 --> 00:03:34,462
No. No, Ezekiel, you're gonna
keep bringing him.
50
00:03:34,462 --> 00:03:36,407
'Cause if this doesn't stop,
51
00:03:36,764 --> 00:03:38,972
if this starts becoming
a real problem,
52
00:03:39,767 --> 00:03:41,638
you remember what I said.
53
00:03:41,869 --> 00:03:44,270
He is still batting first
on the lineup.
54
00:03:44,272 --> 00:03:46,205
Almost did it myself just now.
55
00:03:49,849 --> 00:03:50,919
Hey.
56
00:03:51,963 --> 00:03:54,310
I know
it's not his fault, but...
57
00:03:54,704 --> 00:03:56,915
this has got to stop.
58
00:03:57,741 --> 00:03:59,073
So...
59
00:03:59,993 --> 00:04:02,328
things might need
to get a little...
60
00:04:03,502 --> 00:04:04,902
visceral.
61
00:04:06,782 --> 00:04:09,154
Jared, get the hell up!
62
00:04:09,287 --> 00:04:11,460
Let's get the hell out of here.
63
00:04:15,777 --> 00:04:17,477
Can I, um...
64
00:04:18,335 --> 00:04:20,602
Can I have
my stick back, please?
65
00:04:21,961 --> 00:04:24,170
Someone gave it to me.
66
00:04:25,626 --> 00:04:27,197
Someone who's gone.
67
00:04:28,060 --> 00:04:30,047
Gavin, you got to let me
turn up this dipshit.
68
00:04:30,072 --> 00:04:31,580
No! No!
69
00:04:33,132 --> 00:04:34,090
Just...
70
00:04:35,502 --> 00:04:38,393
read the goddamn room, sensei.
71
00:04:39,352 --> 00:04:40,699
Let's go.
72
00:05:09,949 --> 00:05:11,282
Yeah.
73
00:05:12,540 --> 00:05:14,752
My sister loved that dress.
74
00:05:22,173 --> 00:05:23,685
You were quick with that today.
75
00:05:24,195 --> 00:05:25,928
Impressive, Benjamin.
76
00:05:26,691 --> 00:05:28,293
Told you I'm getting better.
77
00:05:28,644 --> 00:05:30,543
You were a trifle too quick.
78
00:05:30,992 --> 00:05:33,056
Just because
you now know how to fight
79
00:05:33,056 --> 00:05:34,756
doesn't mean
you should seek one.
80
00:05:34,781 --> 00:05:36,581
Yeah, but it just happened.
I wasn't thinking.
81
00:05:36,692 --> 00:05:38,075
You have to.
82
00:05:38,653 --> 00:05:41,265
Every time from
this time forward, so you shall.
83
00:05:41,385 --> 00:05:42,728
Yes?
84
00:05:45,285 --> 00:05:46,314
Yes.
85
00:05:48,806 --> 00:05:49,992
Richard.
86
00:05:52,239 --> 00:05:54,008
We shall speak later.
87
00:05:54,725 --> 00:05:56,294
Jerry.
88
00:05:59,240 --> 00:06:01,419
You're sick
with this stick, man.
89
00:06:01,419 --> 00:06:02,593
Jerry!
90
00:06:05,249 --> 00:06:07,972
Hey, uh, do you want
to head to the infirmary?
91
00:06:07,974 --> 00:06:09,607
No. I'm okay.
92
00:06:09,609 --> 00:06:10,774
Hey.
93
00:06:11,382 --> 00:06:13,249
Where'd you go in them trucks?
94
00:06:14,017 --> 00:06:15,894
I need to speak to Daryl alone.
95
00:06:15,894 --> 00:06:17,160
That okay?
96
00:06:17,622 --> 00:06:19,362
Yeah, I'll get you something
for that cut.
97
00:06:19,387 --> 00:06:20,369
Yeah.
98
00:06:23,276 --> 00:06:25,376
You went to see them, right?
99
00:06:25,378 --> 00:06:26,437
Yeah.
100
00:06:26,880 --> 00:06:28,240
Part of your deal?
101
00:06:33,143 --> 00:06:34,876
What the hell's wrong with you?
102
00:06:36,087 --> 00:06:37,739
You're bleeding.
103
00:06:40,197 --> 00:06:42,230
They did that to you.
104
00:06:43,105 --> 00:06:44,402
You know what they are.
105
00:06:44,402 --> 00:06:45,290
I do.
106
00:06:49,673 --> 00:06:52,874
You know, if Carol were here,
107
00:06:53,196 --> 00:06:54,604
she saw all that...
108
00:06:55,284 --> 00:06:57,135
if she knew about Abraham...
109
00:06:58,120 --> 00:06:59,461
and Glenn...
110
00:07:01,217 --> 00:07:03,462
she'd be leading us
right to them,
111
00:07:04,132 --> 00:07:05,695
ready to kill them all.
112
00:07:06,236 --> 00:07:07,519
She would.
113
00:07:08,386 --> 00:07:10,821
And that's why she left, man.
114
00:07:44,693 --> 00:07:45,823
I'm practicing.
115
00:07:47,474 --> 00:07:50,066
Gonna have to start
using these more.
116
00:07:51,353 --> 00:07:53,085
The Saviors
are smart enough to know
117
00:07:53,085 --> 00:07:54,827
I shouldn't have a gun
around them.
118
00:08:01,489 --> 00:08:03,252
Morgan said you're a bowman.
119
00:08:16,701 --> 00:08:18,107
Why?
120
00:08:20,253 --> 00:08:22,283
'Cause we want the same things.
121
00:08:23,599 --> 00:08:25,097
I need your help.
122
00:09:06,183 --> 00:09:14,183
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
123
00:09:20,987 --> 00:09:24,222
We need something
to move Ezekiel.
124
00:09:24,224 --> 00:09:25,824
This is it.
125
00:09:26,747 --> 00:09:30,001
Alexandria, the Hilltop,
and the Kingdom hitting first,
126
00:09:30,001 --> 00:09:33,690
hitting hard, and then we wipe
the Saviors from the Earth.
127
00:09:35,304 --> 00:09:36,647
Keeping people...
128
00:09:36,647 --> 00:09:40,299
dozens and dozens and dozens
of good people...
129
00:09:41,759 --> 00:09:43,278
keeping them safe.
130
00:10:20,855 --> 00:10:22,355
They ride this road.
131
00:10:22,702 --> 00:10:25,269
If we see cars,
it's the Saviors.
132
00:10:26,005 --> 00:10:28,862
They've been coming in packs
of two or three lately.
133
00:10:29,279 --> 00:10:30,912
That's why I need you.
134
00:10:30,914 --> 00:10:32,471
I can't take them alone.
135
00:10:32,882 --> 00:10:35,203
We're gonna hit them
with the guns first...
136
00:10:35,657 --> 00:10:36,942
and then the Molotovs.
137
00:10:36,942 --> 00:10:39,876
Then back to the guns
until they're dead.
138
00:10:39,901 --> 00:10:42,744
- Why the fire?
- Needs to look bad.
139
00:10:43,907 --> 00:10:46,124
The Saviors who discover
what's left...
140
00:10:46,678 --> 00:10:48,457
we want them to be angry.
141
00:10:49,970 --> 00:10:53,336
I left a trail from here
to the weapons cache I planted,
142
00:10:53,684 --> 00:10:56,493
to the cabin of that someone
Ezekiel cares about.
143
00:10:57,000 --> 00:10:58,096
Who's that?
144
00:10:58,249 --> 00:11:00,099
It's just some loner he met.
145
00:11:00,099 --> 00:11:01,732
Sometimes he brings food.
146
00:11:02,223 --> 00:11:03,664
Why don't they live
in the Kingdom?
147
00:11:03,980 --> 00:11:05,279
I don't know.
148
00:11:05,281 --> 00:11:07,328
She lives out there,
she'll die out there.
149
00:11:09,612 --> 00:11:10,970
It's a woman?
150
00:11:10,995 --> 00:11:13,629
What does that matter?
She's got more balls than you and me.
151
00:11:16,654 --> 00:11:18,675
She's gonna die either way.
152
00:11:19,065 --> 00:11:21,766
When the Saviors come
and find their buddies dead,
153
00:11:21,791 --> 00:11:23,638
if they know their elbow
from their asshole
154
00:11:23,638 --> 00:11:25,838
and can follow an obvious spoor,
155
00:11:26,224 --> 00:11:29,655
they're gonna go to the weapons
cache and then to the cabin,
156
00:11:30,095 --> 00:11:31,811
and they're gonna attack
this woman.
157
00:11:32,283 --> 00:11:33,582
What's her name?
158
00:11:33,584 --> 00:11:36,051
Maybe they kill her,
maybe they don't,
159
00:11:36,053 --> 00:11:39,154
but it's gonna show Ezekiel
what he needs to do.
160
00:11:39,156 --> 00:11:41,690
Her name.
What is it?
161
00:11:41,692 --> 00:11:43,808
She's tough.
Maybe she'll live.
162
00:11:43,808 --> 00:11:45,308
Say her damn name!
163
00:11:53,985 --> 00:11:55,170
Carol.
164
00:11:56,043 --> 00:11:57,848
I hoped you didn't know her,
165
00:11:57,924 --> 00:11:59,739
but I didn't think you'd care,
166
00:11:59,739 --> 00:12:02,273
'cause you know
what needs to happen.
167
00:12:02,275 --> 00:12:04,526
- No.
- Maybe she'll live.
168
00:12:04,574 --> 00:12:06,851
Look, this...
this is how...
169
00:12:06,876 --> 00:12:08,425
this is how this could happen.
170
00:12:08,425 --> 00:12:10,246
This is how we can get rid
of the Saviors,
171
00:12:10,246 --> 00:12:12,613
how we all can have a future.
172
00:12:13,598 --> 00:12:15,407
She's living out there
on her own,
173
00:12:15,407 --> 00:12:16,907
- just waiting to die.
- No!
174
00:12:16,908 --> 00:12:18,033
If we don't do anything,
175
00:12:18,033 --> 00:12:19,666
a hell of a lot more people
are gonna die,
176
00:12:19,668 --> 00:12:20,926
people who want to live!
177
00:12:20,951 --> 00:12:22,791
You stay the hell away
from Carol, you hear me?
178
00:12:33,482 --> 00:12:35,069
It's them.
179
00:12:38,295 --> 00:12:41,563
Look, we can wait
for things to go bad,
180
00:12:41,566 --> 00:12:43,066
we lose people...
181
00:12:44,679 --> 00:12:47,018
or we can do the hard thing...
182
00:12:48,919 --> 00:12:50,910
and choose our fate
for ourselves.
183
00:12:51,434 --> 00:12:52,333
No.
184
00:12:53,109 --> 00:12:54,609
Sorry.
185
00:13:22,968 --> 00:13:24,372
There'll be more.
186
00:13:25,381 --> 00:13:26,664
Or those...
187
00:13:27,526 --> 00:13:29,571
they're gonna
ride back this way later.
188
00:13:30,829 --> 00:13:32,685
We'll have another chance.
189
00:13:33,231 --> 00:13:35,033
But we're running out of time.
190
00:13:36,176 --> 00:13:38,990
If you and your people want
to move against the Saviors...
191
00:13:39,878 --> 00:13:43,313
you need to do it soon,
and you need the Kingdom.
192
00:13:47,001 --> 00:13:51,160
What we have to do requires
sacrifice one way or another.
193
00:13:53,307 --> 00:13:54,721
Guys like us...
194
00:13:56,741 --> 00:13:58,848
we've already lost so much.
195
00:13:59,135 --> 00:14:00,423
You don't know me.
196
00:14:00,590 --> 00:14:01,956
I know...
197
00:14:02,383 --> 00:14:06,440
that Carol,
living on her own like that...
198
00:14:08,973 --> 00:14:11,533
she might as well be dead
right now.
199
00:14:14,028 --> 00:14:17,037
She gets hurt, she dies,
200
00:14:17,062 --> 00:14:19,062
if she catches a fever,
201
00:14:19,453 --> 00:14:21,557
if she's taken out
by a walker...
202
00:14:22,130 --> 00:14:24,170
if she gets hit by lightning...
203
00:14:24,170 --> 00:14:28,573
anything... anything happens
to her, I'll kill you.
204
00:14:37,031 --> 00:14:39,156
I would die for the Kingdom.
205
00:14:40,034 --> 00:14:41,733
Why don't you?
206
00:17:18,395 --> 00:17:21,248
Are you a collective,
or does one lead?
207
00:17:22,952 --> 00:17:24,185
This.
208
00:17:32,154 --> 00:17:33,039
Hi.
209
00:17:33,409 --> 00:17:34,788
I'm Rick.
210
00:17:37,213 --> 00:17:39,224
We own your lives.
211
00:17:40,698 --> 00:17:42,294
You want to buy them back?
212
00:17:44,502 --> 00:17:45,692
Have anything?
213
00:17:47,171 --> 00:17:49,022
Well, you have one of my people.
214
00:17:49,629 --> 00:17:50,902
Gabriel.
215
00:17:51,554 --> 00:17:52,962
I want to see him first.
216
00:17:53,082 --> 00:17:54,414
Then we can talk.
217
00:18:28,818 --> 00:18:31,402
The boat things you took
got taken.
218
00:18:32,120 --> 00:18:34,699
Saw them, so we took the rest.
219
00:18:36,349 --> 00:18:37,942
And we took him.
220
00:18:39,326 --> 00:18:40,858
Well, then you know
we have nothing
221
00:18:40,858 --> 00:18:42,610
to buy back our lives with.
222
00:18:44,504 --> 00:18:47,816
That's what you'll have soon...
nothing.
223
00:18:48,520 --> 00:18:51,456
Because me and my people
already belong to that group
224
00:18:51,456 --> 00:18:53,314
who took those supplies
from the boat.
225
00:18:54,205 --> 00:18:55,732
They're called the Saviors.
226
00:18:56,102 --> 00:18:57,955
They own our lives.
227
00:18:59,246 --> 00:19:01,345
And if you kill us,
228
00:19:01,682 --> 00:19:03,893
you'll be taking something
from them.
229
00:19:07,441 --> 00:19:09,977
And they will come looking.
230
00:19:12,331 --> 00:19:15,308
You only have two options
when it comes to the Saviors...
231
00:19:15,791 --> 00:19:19,571
either they kill you
or they own you.
232
00:19:20,777 --> 00:19:22,650
But there is a way out.
233
00:19:24,047 --> 00:19:25,359
Join us.
234
00:19:26,321 --> 00:19:29,818
Join us in fighting them.
235
00:19:39,140 --> 00:19:40,414
No.
236
00:19:56,603 --> 00:19:57,927
Rosita, don't!
237
00:20:00,321 --> 00:20:02,488
Everybody, stop!
238
00:20:02,490 --> 00:20:04,056
Just wait!
239
00:20:07,349 --> 00:20:10,517
Let us go, or I will kill her!
240
00:20:13,598 --> 00:20:16,354
Away from Tamiel now.
241
00:20:17,202 --> 00:20:18,720
The Saviors, they...
242
00:20:19,205 --> 00:20:22,916
they have other places,
other communities.
243
00:20:23,810 --> 00:20:25,237
They have things...
244
00:20:25,979 --> 00:20:29,959
food, weapons, vehicles, fuel.
245
00:20:29,984 --> 00:20:32,178
Whatever you want,
the Saviors have it.
246
00:20:47,143 --> 00:20:49,074
Away from Tamiel.
247
00:21:04,405 --> 00:21:06,075
Your words now.
248
00:21:08,924 --> 00:21:12,693
If you join us
and we beat them together,
249
00:21:13,438 --> 00:21:16,402
you can have
much of what's theirs.
250
00:21:17,116 --> 00:21:19,383
Fighting with us,
you'll be rewarded,
251
00:21:19,383 --> 00:21:21,130
more than you can imagine.
252
00:21:22,425 --> 00:21:24,274
Want something now.
253
00:21:26,640 --> 00:21:27,685
Rick...
254
00:21:28,717 --> 00:21:30,352
can do anything.
255
00:21:32,187 --> 00:21:33,360
This group?
256
00:21:33,889 --> 00:21:38,425
They found me...
here, so far from our home.
257
00:21:39,361 --> 00:21:40,634
What do you need?
258
00:21:41,043 --> 00:21:43,071
Just tell us...
we'll get it for you.
259
00:21:43,846 --> 00:21:45,847
We'll show you what we can do.
260
00:21:46,650 --> 00:21:47,682
Now.
261
00:21:58,473 --> 00:22:00,225
Tamiel, Brion...
262
00:22:01,752 --> 00:22:03,812
show Rick Up Up Up.
263
00:22:11,929 --> 00:22:13,833
It's okay.
264
00:22:33,224 --> 00:22:34,077
Here.
265
00:22:34,408 --> 00:22:35,232
Sit.
266
00:22:35,354 --> 00:22:37,087
Thanks.
I'm okay.
267
00:22:41,104 --> 00:22:43,110
Who are these people?
268
00:22:45,675 --> 00:22:47,580
New best friends, I guess?
269
00:22:52,070 --> 00:22:54,306
Where are they taking him?
270
00:23:37,393 --> 00:23:40,174
All of us,
here since the change.
271
00:23:41,287 --> 00:23:42,073
We take.
272
00:23:42,073 --> 00:23:43,550
We don't bother.
273
00:23:44,757 --> 00:23:46,597
Things grow harder.
274
00:23:47,912 --> 00:23:51,825
We open cans,
sometimes inside's rotten.
275
00:23:54,233 --> 00:23:55,438
Time's passed.
276
00:23:56,568 --> 00:23:59,126
Things are changing again.
277
00:24:00,055 --> 00:24:02,035
So maybe we change.
278
00:24:04,622 --> 00:24:05,921
Maybe.
279
00:24:08,308 --> 00:24:10,203
Need to know
you're real with this,
280
00:24:11,095 --> 00:24:12,729
that you're worth it.
281
00:24:14,198 --> 00:24:15,598
Unh!
282
00:24:20,625 --> 00:24:22,743
What did you do?!
283
00:24:38,971 --> 00:24:40,213
Rick!
284
00:24:45,939 --> 00:24:47,431
I'm all right.
285
00:25:16,369 --> 00:25:17,949
Rick!
286
00:25:47,367 --> 00:25:48,662
Aah!
287
00:25:48,687 --> 00:25:50,520
Aah!
288
00:26:11,994 --> 00:26:13,850
Aah!
289
00:26:20,554 --> 00:26:21,757
The walls!
290
00:26:22,090 --> 00:26:23,522
Use them!
291
00:27:06,928 --> 00:27:09,071
You believe us now?!
292
00:27:10,893 --> 00:27:13,218
Just tell us what you want...
293
00:27:13,723 --> 00:27:15,375
and we'll get it.
294
00:28:17,161 --> 00:28:18,628
Guns.
295
00:28:19,383 --> 00:28:20,742
A lot.
296
00:28:21,451 --> 00:28:23,051
A lot.
297
00:28:23,871 --> 00:28:26,291
And then we fight your fight.
298
00:28:44,304 --> 00:28:45,891
You know we will win?
299
00:28:45,916 --> 00:28:47,936
Oh, I know it.
300
00:28:49,708 --> 00:28:52,105
After, we get half
of what's won.
301
00:28:52,105 --> 00:28:53,591
Oh, you'll get a third.
302
00:28:53,616 --> 00:28:56,717
And we're taking back
what you just stole from us.
303
00:28:59,403 --> 00:29:00,489
Half.
304
00:29:00,489 --> 00:29:01,229
A third.
305
00:29:01,557 --> 00:29:02,990
Half.
306
00:29:05,293 --> 00:29:06,755
A third.
307
00:29:08,757 --> 00:29:11,625
A third,
and we keep what we stole.
308
00:29:16,538 --> 00:29:19,093
Half of the jars,
the ones we took.
309
00:29:19,389 --> 00:29:21,456
One time, this time.
310
00:29:21,749 --> 00:29:23,015
Yes?
311
00:29:26,296 --> 00:29:27,576
Say yes.
312
00:29:29,448 --> 00:29:30,654
Yes.
313
00:29:32,977 --> 00:29:34,713
And the guns.
314
00:29:35,452 --> 00:29:37,343
And the guns.
315
00:29:47,243 --> 00:29:49,248
Waited by the boat long time.
316
00:29:49,823 --> 00:29:51,286
Want something for it.
317
00:29:51,863 --> 00:29:53,395
So it's this.
318
00:29:53,690 --> 00:29:57,185
Jars and guns, guns and jars.
319
00:29:58,338 --> 00:29:59,923
You waited for someone
320
00:29:59,923 --> 00:30:02,224
to get the supplies
off that boat for you?
321
00:30:02,226 --> 00:30:03,659
Long time.
322
00:30:04,343 --> 00:30:06,412
We take.
We don't bother.
323
00:30:10,741 --> 00:30:12,241
You had that...
324
00:30:12,464 --> 00:30:15,598
thing down there
for someone to prove themselves?
325
00:30:15,841 --> 00:30:16,654
No.
326
00:30:17,089 --> 00:30:19,018
His name was Winslow.
327
00:30:24,259 --> 00:30:26,492
What were you gonna do
with Gabriel?
328
00:30:27,392 --> 00:30:28,439
Go.
329
00:30:29,711 --> 00:30:31,188
Deal expires.
330
00:30:31,919 --> 00:30:33,060
Soon.
331
00:30:36,941 --> 00:30:38,774
What's your name?
332
00:30:40,521 --> 00:30:41,937
Jadis.
333
00:31:22,505 --> 00:31:24,366
We have a deal.
334
00:31:59,728 --> 00:32:01,795
I told Richard no more visits.
335
00:32:02,085 --> 00:32:03,146
I am aware.
336
00:32:03,653 --> 00:32:05,286
Your desire is solitude.
337
00:32:05,563 --> 00:32:07,783
That's what I've ordered
to be facilitated.
338
00:32:08,588 --> 00:32:10,586
My men are here
clearing the wasted.
339
00:32:10,586 --> 00:32:11,887
The dead are quite inconsiderate
340
00:32:11,887 --> 00:32:14,354
when it comes to those
who are wanting to be alone.
341
00:32:14,509 --> 00:32:16,766
I thought our efforts
would be quiet enough
342
00:32:16,766 --> 00:32:19,166
to fall beneath your notice.
343
00:32:19,407 --> 00:32:21,186
You're the one
who opened the door.
344
00:32:21,775 --> 00:32:23,475
Tripped my wire.
345
00:32:23,477 --> 00:32:25,255
Thought I caught it in time.
346
00:32:25,418 --> 00:32:26,547
Sorry.
347
00:32:26,547 --> 00:32:27,780
You hid them well, lady.
348
00:32:27,782 --> 00:32:29,181
Don't call her "lady."
349
00:32:29,399 --> 00:32:31,828
Ma'am, Ms., missus...
350
00:32:31,828 --> 00:32:32,818
You can shut up now.
351
00:32:32,818 --> 00:32:33,581
Copy.
352
00:32:35,033 --> 00:32:36,653
Goodbye, Your Majesty.
353
00:32:37,249 --> 00:32:38,698
Hold up.
354
00:32:42,673 --> 00:32:44,568
Cobbler.
355
00:32:47,878 --> 00:32:49,330
Kevin said you like it.
356
00:32:49,330 --> 00:32:51,475
Just in case
you did open the door.
357
00:32:59,309 --> 00:33:00,606
Go.
358
00:33:58,299 --> 00:33:59,539
Okay.
359
00:34:02,174 --> 00:34:03,506
Oh.
360
00:34:05,503 --> 00:34:08,028
Jesus took us to the Kingdom.
361
00:34:10,131 --> 00:34:11,945
Morgan said you just left.
362
00:34:13,447 --> 00:34:15,165
I was out here.
363
00:34:15,973 --> 00:34:17,469
I saw you.
364
00:34:22,580 --> 00:34:24,235
Why'd you go?
365
00:34:33,497 --> 00:34:35,040
I had to.
366
00:34:51,716 --> 00:34:53,849
I heard something
when I was on watch,
367
00:34:53,851 --> 00:34:55,384
from inside the wall.
368
00:34:56,008 --> 00:34:58,976
I went into the pantry,
one of them jumped me.
369
00:34:58,978 --> 00:35:02,650
She was angry because she didn't
get the supplies from the boat
370
00:35:02,650 --> 00:35:03,698
after all the waiting.
371
00:35:04,151 --> 00:35:06,752
So they made me
pack up everything else.
372
00:35:07,585 --> 00:35:11,182
But she said they were
at the boat, so I hoped...
373
00:35:11,659 --> 00:35:13,338
No.
You didn't just hope.
374
00:35:14,275 --> 00:35:15,788
You got us here.
375
00:35:19,938 --> 00:35:22,388
I was beginning to lose faith.
376
00:35:26,612 --> 00:35:28,112
But then I saw you.
377
00:35:28,670 --> 00:35:29,913
And you nodded at me.
378
00:35:29,913 --> 00:35:32,993
I mean, just the fact
that you knew I didn't leave,
379
00:35:33,094 --> 00:35:35,028
that you searched and found me,
380
00:35:35,030 --> 00:35:36,996
that you, seeing these numbers,
381
00:35:36,998 --> 00:35:37,759
you seemed so...
382
00:35:39,190 --> 00:35:40,642
glad.
383
00:35:43,511 --> 00:35:45,498
We will set things right.
384
00:35:46,756 --> 00:35:49,510
But things are gonna get
very hard before that time.
385
00:35:51,179 --> 00:35:52,730
We have to hold on.
386
00:35:53,749 --> 00:35:54,980
I will.
387
00:35:56,244 --> 00:35:57,958
Thank you.
388
00:36:05,720 --> 00:36:07,754
What made you smile?
389
00:36:09,103 --> 00:36:11,847
What made you so...
confident?
390
00:36:15,334 --> 00:36:20,259
Someone showed me
enemies can become friends.
391
00:36:31,965 --> 00:36:34,059
We shouldn't be
going back to Alexandria.
392
00:36:34,494 --> 00:36:35,567
We need to stay out
393
00:36:35,567 --> 00:36:37,144
and look for the guns
for this deal.
394
00:36:37,438 --> 00:36:39,848
Rick is hurt.
Aaron is hurt.
395
00:36:39,873 --> 00:36:42,595
I'm more nervous
about what Eric will say
396
00:36:42,595 --> 00:36:44,241
if he sees my face
like this again.
397
00:36:45,211 --> 00:36:46,944
People back home need food.
398
00:36:47,416 --> 00:36:49,717
Rick wants to bring supplies
back and we regroup,
399
00:36:49,717 --> 00:36:51,450
so that's what we're doing.
400
00:36:52,520 --> 00:36:54,439
Then I'll go on my own.
401
00:36:58,629 --> 00:37:02,064
We are sticking together,
and that's it.
402
00:37:03,831 --> 00:37:05,785
What is your problem?
403
00:37:06,022 --> 00:37:08,556
We're not looking
for a fight right now, Rosita!
404
00:37:08,738 --> 00:37:10,337
We're getting ready for one.
405
00:37:10,339 --> 00:37:12,806
It's always a fight, Tara.
406
00:37:13,633 --> 00:37:16,908
I'm not letting anyone
get in our way or slow us down.
407
00:37:16,908 --> 00:37:19,111
If we got to stop people
from taking from us
408
00:37:19,136 --> 00:37:20,735
or we got to take
from other people,
409
00:37:21,077 --> 00:37:22,636
I don't care.
410
00:37:23,650 --> 00:37:24,799
We win.
411
00:37:26,048 --> 00:37:27,089
Grow up.
412
00:37:31,120 --> 00:37:32,222
Guns.
413
00:37:32,853 --> 00:37:33,755
Soon.
414
00:37:34,026 --> 00:37:36,660
Soon.
Or else.
415
00:37:43,645 --> 00:37:45,001
Once we get you stitched up,
416
00:37:45,001 --> 00:37:47,026
we'll go right back out
and find the guns, right?
417
00:37:47,026 --> 00:37:48,425
That's right.
418
00:37:48,426 --> 00:37:50,927
Do you have any idea where?
419
00:37:50,929 --> 00:37:53,792
No, but that's never
stopped us before.
420
00:37:54,710 --> 00:37:57,655
Tara, you've been out
further than any of us.
421
00:37:58,405 --> 00:38:00,405
At least you can tell us
where not to look.
422
00:38:01,951 --> 00:38:02,716
Yeah.
423
00:38:03,070 --> 00:38:04,248
Sure thing.
424
00:38:04,765 --> 00:38:06,217
Let's go already.
425
00:38:07,276 --> 00:38:08,797
Hold... Hold on.
426
00:38:18,462 --> 00:38:19,970
Why are you...?
427
00:38:21,412 --> 00:38:23,079
Because we won.
428
00:38:25,012 --> 00:38:27,146
And to replace the one you lost.
429
00:38:30,955 --> 00:38:32,016
All right?
430
00:38:32,392 --> 00:38:33,676
Let's go.
431
00:38:44,817 --> 00:38:46,752
I couldn't lose anyone.
432
00:38:49,266 --> 00:38:51,096
I couldn't lose any of them.
433
00:38:54,757 --> 00:38:56,734
I couldn't lose you.
434
00:39:04,423 --> 00:39:06,338
I couldn't kill them.
435
00:39:11,121 --> 00:39:12,211
I could.
436
00:39:13,886 --> 00:39:15,189
I would.
437
00:39:17,307 --> 00:39:19,077
If they hurt
any of our people...
438
00:39:19,102 --> 00:39:23,025
any more of them...
that's what I would do.
439
00:39:28,232 --> 00:39:31,296
And there wouldn't be
anything let of me after that.
440
00:39:42,214 --> 00:39:44,445
The Saviors...
did they come?
441
00:39:46,717 --> 00:39:47,725
Yeah.
442
00:40:07,472 --> 00:40:09,334
Did anyone get hurt?
443
00:40:13,644 --> 00:40:15,540
Is everybody okay?
444
00:40:20,310 --> 00:40:22,110
Did the Saviors...
445
00:40:32,463 --> 00:40:34,908
Is everybody back home okay?
446
00:40:42,585 --> 00:40:43,905
Daryl...
447
00:40:50,897 --> 00:40:52,395
They came.
448
00:40:53,483 --> 00:40:55,087
We got them all.
449
00:40:57,094 --> 00:41:01,536
Made a deal with
the rest of them, like Ezekiel.
450
00:41:02,668 --> 00:41:04,248
Everyone's all right.
451
00:41:07,037 --> 00:41:08,909
Everyone's all right.
452
00:41:16,375 --> 00:41:19,692
We gonna eat or... or I got to
be a king or something
453
00:41:19,692 --> 00:41:21,234
to get food around here?
454
00:41:24,381 --> 00:41:25,654
Shut up.
455
00:41:41,189 --> 00:41:42,402
Ezekiel...
456
00:41:43,862 --> 00:41:45,372
is he okay?
457
00:41:47,759 --> 00:41:49,684
Yeah, I think he is.
458
00:42:38,016 --> 00:42:40,082
Watch out for yourself,
all right?
459
00:43:17,322 --> 00:43:19,483
Well, you're good with her.
460
00:43:22,160 --> 00:43:24,488
Ezekiel will be impressed.
461
00:43:24,923 --> 00:43:28,311
Well, figure any guy
that has a pet tiger
462
00:43:28,312 --> 00:43:29,705
can't be that bad.
463
00:43:32,503 --> 00:43:34,074
He's okay by Carol.
464
00:43:34,629 --> 00:43:37,397
Yeah, I found her,
out in that little house.
465
00:43:38,066 --> 00:43:39,593
Look, what I said...
466
00:43:42,500 --> 00:43:44,188
when I said she just...
467
00:43:45,671 --> 00:43:47,055
went away...
468
00:43:49,204 --> 00:43:50,980
it's what she told me to do.
469
00:43:50,980 --> 00:43:52,304
No, I get it.
470
00:43:55,927 --> 00:43:57,675
We need the Kingdom.
471
00:43:59,237 --> 00:44:01,126
You got to make that happen.
472
00:44:04,844 --> 00:44:05,861
I'm sorry.
473
00:44:06,808 --> 00:44:10,690
I mean, I... I really am,
but, uh...
474
00:44:13,860 --> 00:44:15,508
it can't be me.
475
00:44:17,967 --> 00:44:22,214
Look, whatever it is
you're holding on to...
476
00:44:24,517 --> 00:44:26,368
it's already gone, man.
477
00:44:28,321 --> 00:44:29,927
Wake the hell up.
478
00:44:36,730 --> 00:44:38,370
You're the same as me, Daryl.
479
00:44:38,370 --> 00:44:39,951
You don't know shit about me.
480
00:44:39,951 --> 00:44:41,062
No, I do.
481
00:44:42,573 --> 00:44:45,200
'Cause you didn't tell Carol
what happened.
482
00:44:46,807 --> 00:44:50,295
You didn't,
'cause she'd be here otherwise.
483
00:44:52,184 --> 00:44:54,186
And I'm glad for that.
484
00:44:57,235 --> 00:44:59,950
See, we're all holding on
to something.
485
00:45:07,464 --> 00:45:09,621
I'm going back to Hilltop
in the morning
486
00:45:09,851 --> 00:45:11,450
and getting ready.
487
00:45:26,726 --> 00:45:37,625
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com