1
00:00:01,275 --> 00:00:02,995
Oliver, voice-over:
My name is Oliver Queen.
2
00:00:03,359 --> 00:00:05,447
After 5 years in Hell,
I returned home
3
00:00:05,448 --> 00:00:08,082
with only one goal--
to save my city.
4
00:00:08,084 --> 00:00:10,484
Today I fight that war
on two fronts.
5
00:00:10,486 --> 00:00:13,087
By day, I lead Star City
as its mayor,
6
00:00:13,089 --> 00:00:15,122
but by night,
I am someone else.
7
00:00:15,124 --> 00:00:17,424
I am...Something else.
8
00:00:17,426 --> 00:00:19,860
I am the Green Arrow.
9
00:00:20,997 --> 00:00:22,930
Previously on "Arrow"...
10
00:00:22,932 --> 00:00:24,632
Huh!
11
00:00:24,634 --> 00:00:27,468
Gregor: You are not going to be
Bratva captain for much longer.
12
00:00:27,470 --> 00:00:29,103
Thea: Susan Williams,
she is suspecting
13
00:00:29,105 --> 00:00:30,571
that Oliver's
the Green Arrow.
14
00:00:30,573 --> 00:00:31,680
What are we
gonna do?
15
00:00:31,681 --> 00:00:32,780
Hack into
her computer
16
00:00:32,782 --> 00:00:33,948
and find out what's
there.
17
00:00:33,950 --> 00:00:35,516
- She has...
- Everything.
18
00:00:35,518 --> 00:00:37,518
Apparently, I've been
plagiarizing my stories
19
00:00:37,520 --> 00:00:40,488
for the past years,
and my laptop
20
00:00:40,490 --> 00:00:42,690
is filled with
incriminating evidence,
21
00:00:42,692 --> 00:00:45,659
but now I've been
thoroughly discredited.
22
00:00:45,661 --> 00:00:47,728
Did you hack
23
00:00:47,730 --> 00:00:49,397
Susan Williams'
computer?
24
00:00:49,399 --> 00:00:51,031
Thea asked me to put a few
things on Susan's computer.
25
00:00:51,033 --> 00:00:53,501
Wait. Wait, wait, wait.
Thea asked you?
26
00:00:53,503 --> 00:00:55,436
Bethany, on TV: The mayor's
office ordered the falsification
27
00:00:55,438 --> 00:00:58,372
of autopsy reports
to protect the identity
28
00:00:58,374 --> 00:01:00,341
of Detective Malone's killer.
29
00:01:00,343 --> 00:01:02,510
If any of these allegations
prove true,
30
00:01:02,512 --> 00:01:05,646
it would likely trigger
impeachment proceedings.
31
00:01:05,648 --> 00:01:07,982
This might be the end
of my administration.
32
00:01:09,819 --> 00:01:12,486
[Reporters clamoring]
33
00:01:12,488 --> 00:01:13,954
When did you learn
the Green Arrow
34
00:01:13,956 --> 00:01:15,389
killed
Detective Malone?
35
00:01:15,391 --> 00:01:17,525
Why did you protect
the Green Arrow?
36
00:01:17,527 --> 00:01:18,993
Quentin: There's no comment
at this time,
37
00:01:18,995 --> 00:01:21,762
but we will have something
for you shortly. Thanks.
38
00:01:23,399 --> 00:01:25,433
I've called in every
favor I could.
39
00:01:25,435 --> 00:01:28,068
I still don't know
how this got leaked.
40
00:01:28,070 --> 00:01:30,304
We know how
it got leaked.
41
00:01:33,342 --> 00:01:34,575
It's Prometheus.
42
00:01:34,577 --> 00:01:36,377
He sent the ACU after me
as the Green Arrow,
43
00:01:36,379 --> 00:01:38,012
and now he's coming
after me as the mayor.
44
00:01:38,014 --> 00:01:40,281
Something he set you up
for in the first place.
45
00:01:40,283 --> 00:01:41,816
Nobody's saying
the guy isn't smart.
46
00:01:41,818 --> 00:01:43,851
We're just gonna
have to be smarter.
47
00:01:43,853 --> 00:01:45,019
What's the plan, boss?
48
00:01:45,021 --> 00:01:46,587
We don't have
a plan yet,
49
00:01:46,589 --> 00:01:51,492
but if we lose this office,
then Prometheus wins.
50
00:01:51,494 --> 00:01:53,194
I just realized,
am I allowed to be in here?
51
00:01:53,196 --> 00:01:54,995
Usually, the detail
stands outside.
52
00:01:54,997 --> 00:01:56,730
- Better go blend in.
- Ok.
53
00:01:56,732 --> 00:01:58,432
Well, on
the political front,
54
00:01:58,434 --> 00:01:59,767
I think the plan
should be to deny,
55
00:01:59,769 --> 00:02:01,135
deflect, obfuscate.
56
00:02:01,137 --> 00:02:02,603
That's just gonna
confuse people.
57
00:02:02,605 --> 00:02:03,671
Yeah, but that's
the point.
58
00:02:03,673 --> 00:02:05,239
What if we
tell the truth,
59
00:02:05,241 --> 00:02:07,575
a version
of the truth--
60
00:02:07,577 --> 00:02:09,710
the Green Arrow
is a good guy,
61
00:02:09,712 --> 00:02:12,046
and I gave him
the benefit of the doubt?
62
00:02:12,048 --> 00:02:14,048
You know what?
It worked on Pike.
63
00:02:14,050 --> 00:02:15,449
I'll tell
the vultures
64
00:02:15,451 --> 00:02:16,684
you're gonna be
making a statement.
65
00:02:16,686 --> 00:02:18,152
Ok. Do you want me
to write you a draft?
66
00:02:18,154 --> 00:02:19,420
No. I'll write it.
67
00:02:19,422 --> 00:02:20,621
I need you to handle
something for me.
68
00:02:20,623 --> 00:02:22,022
Ok.
69
00:02:22,024 --> 00:02:23,624
You need to make things
right with Susan.
70
00:02:23,626 --> 00:02:25,059
Ollie--
71
00:02:25,061 --> 00:02:26,760
You got her fired under
false pretenses, Thea.
72
00:02:26,762 --> 00:02:28,429
Only because I was
trying to protect you,
73
00:02:28,431 --> 00:02:31,465
which is what
I am doing now.
74
00:02:31,467 --> 00:02:32,600
Yes, Adrian?
75
00:02:32,602 --> 00:02:35,336
Mr. Mayor.
76
00:02:35,338 --> 00:02:36,604
What's this?
77
00:02:36,606 --> 00:02:37,905
My letter of resignation
in which I take
78
00:02:37,907 --> 00:02:39,340
sole responsibility
for the cover-up.
79
00:02:39,342 --> 00:02:40,441
No.
80
00:02:40,443 --> 00:02:41,575
The cover-up
was my idea.
81
00:02:41,577 --> 00:02:43,110
I approved it.
I'm the mayor.
82
00:02:43,112 --> 00:02:44,812
And if this impeachment
proceeding goes the way
83
00:02:44,814 --> 00:02:48,131
that I think it will,
not for long.
84
00:02:48,155 --> 00:02:52,155
♪ Arrow 5x15 ♪
Fighting Fire With Fire
Original Air Date on March 1, 20
85
00:02:52,156 --> 00:02:57,156
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
86
00:02:57,260 --> 00:02:58,659
The council
has broad powers
87
00:02:58,661 --> 00:02:59,994
to run impeachment
hearings
88
00:02:59,996 --> 00:03:01,395
as it sees fit,
89
00:03:01,397 --> 00:03:02,796
calls its own
witnesses,
90
00:03:02,798 --> 00:03:04,231
enters its
own evidence.
91
00:03:04,233 --> 00:03:06,567
They take a vote.
Majority rules.
92
00:03:06,569 --> 00:03:08,369
But Oliver can't
defend himself?
93
00:03:08,371 --> 00:03:10,437
It's not
a criminal trial.
94
00:03:10,439 --> 00:03:12,006
The council needs
a pound of flesh,
95
00:03:12,008 --> 00:03:13,908
and I'm
volunteering.
96
00:03:13,910 --> 00:03:16,310
- And I've already said no.
- Yeah. I'm persistent.
97
00:03:16,312 --> 00:03:19,947
I have a better idea.
Be my lawyer at the hearings.
98
00:03:19,949 --> 00:03:21,582
Mr. Mayor--
99
00:03:21,584 --> 00:03:24,518
it's Oliver, and I'm
not your boss anymore.
100
00:03:24,520 --> 00:03:26,520
I'm your client.
101
00:03:28,224 --> 00:03:29,990
[Gun cocks]
102
00:03:31,694 --> 00:03:34,261
I have many reasons
for killing Anatoly.
103
00:03:34,263 --> 00:03:38,232
Biggest is his poisoning
Bratva with American scum.
104
00:03:38,234 --> 00:03:40,200
[Approaching footsteps]
105
00:03:52,415 --> 00:03:54,415
Spross dopross.
106
00:04:13,369 --> 00:04:15,169
Fine.
107
00:04:16,872 --> 00:04:18,472
What?
108
00:04:21,377 --> 00:04:23,077
Take them.
109
00:04:25,081 --> 00:04:26,480
What did you do?
110
00:04:26,482 --> 00:04:29,483
Extend our lives by
length of good movie.
111
00:04:33,689 --> 00:04:36,023
Ah.
112
00:04:36,025 --> 00:04:37,591
Ohh...
113
00:04:37,593 --> 00:04:40,294
All right, lady.
Do your thing.
114
00:04:40,296 --> 00:04:42,062
[Beep]
115
00:04:43,799 --> 00:04:45,265
That was not your thing.
116
00:04:45,267 --> 00:04:46,600
Boss is getting
impeached,
117
00:04:46,602 --> 00:04:48,202
and you're down here
playing marbles?
118
00:04:48,204 --> 00:04:49,737
Actually, this
was your idea.
119
00:04:49,739 --> 00:04:51,005
You're the one who
encouraged me to lean
120
00:04:51,007 --> 00:04:52,373
into the strengths
of my tech. Remember?
121
00:04:52,375 --> 00:04:54,141
- Uh-uh, uh-uh.
- You said that. We were walking
122
00:04:54,143 --> 00:04:56,010
down the alley, you were like, "lean
into your strengths."
123
00:04:56,012 --> 00:04:57,978
You literally said that.
Anyway, these are
124
00:04:57,980 --> 00:05:01,281
two inventions of mine--
two autonomous mini drones,
125
00:05:01,283 --> 00:05:02,883
one with offensive
and the other
126
00:05:02,885 --> 00:05:04,618
with defensive
capabilities.
127
00:05:04,620 --> 00:05:07,087
So, what, you can't handle
yourself on the field.
128
00:05:07,089 --> 00:05:11,125
You got to give yourself
a pair of balls?
129
00:05:11,127 --> 00:05:13,594
That was--that was
too harsh, wasn't it?
130
00:05:13,596 --> 00:05:14,762
You think? Yeah.
131
00:05:14,764 --> 00:05:16,063
It was, um,
but you know what?
132
00:05:16,065 --> 00:05:17,398
You recognized it.
133
00:05:17,400 --> 00:05:19,133
Yeah, because
I'm--I'm--
134
00:05:19,135 --> 00:05:20,868
- I'm trying to work on it.
- That's progress.
135
00:05:20,870 --> 00:05:22,936
Anyway, Paul's big problem
with me being Mr. Terrific
136
00:05:22,938 --> 00:05:24,538
was the fact that
he was worried,
137
00:05:24,540 --> 00:05:25,939
but now he doesn't
have to worry
138
00:05:25,941 --> 00:05:27,541
with these bad boys
in my arsenal.
139
00:05:27,543 --> 00:05:28,909
Sounds like you got
the emotional logic
140
00:05:28,911 --> 00:05:30,010
all figured out.
141
00:05:30,012 --> 00:05:31,445
I do.
142
00:05:31,447 --> 00:05:34,415
Now if I can just get
these damn things to work.
143
00:05:34,417 --> 00:05:36,383
Bethany: News of the cover-up
sent shockwaves
144
00:05:36,385 --> 00:05:38,719
through city hall,
forcing councilmembers
145
00:05:38,721 --> 00:05:41,855
into enacting a rarely used
impeachment clause.
146
00:05:41,857 --> 00:05:44,992
Mayor Oliver Queen's
administration might be over.
147
00:05:44,994 --> 00:05:46,727
That woman never
reports good news.
148
00:05:46,729 --> 00:05:47,828
It'll work out.
149
00:05:47,830 --> 00:05:49,863
Just waiting
for my opening.
150
00:05:49,865 --> 00:05:51,131
There's that
optimism again.
151
00:05:51,133 --> 00:05:52,299
Chase is
representing me,
152
00:05:52,301 --> 00:05:54,334
so I'm gonna
beat this.
153
00:05:54,336 --> 00:05:55,836
How are we doing
with the data pull
154
00:05:55,838 --> 00:05:57,304
from Prometheus'
mother's house?
155
00:05:57,306 --> 00:05:59,173
The sniffer pulled about
a petabyte worth of data.
156
00:05:59,175 --> 00:06:01,075
It's like looking for
a needle in a haystack,
157
00:06:01,077 --> 00:06:02,810
but I am
working on it.
158
00:06:02,812 --> 00:06:04,645
Good. Uh, there's
something else
159
00:06:04,647 --> 00:06:05,813
that I could use
your help with.
160
00:06:05,815 --> 00:06:07,347
- Ok.
- Susan Williams.
161
00:06:07,349 --> 00:06:09,249
- Oh.
- She's not returning my calls.
162
00:06:09,251 --> 00:06:10,751
Am I really
the best person
163
00:06:10,753 --> 00:06:12,119
to come to
for love-life advice?
164
00:06:12,121 --> 00:06:13,287
Well, she's not
returning my calls
165
00:06:13,289 --> 00:06:14,688
since you and Thea
got her fired.
166
00:06:14,690 --> 00:06:15,923
Well, in my defense,
I didn't know
167
00:06:15,925 --> 00:06:17,091
that was gonna be
Thea's play.
168
00:06:17,093 --> 00:06:18,692
I know, but I still
need your help
169
00:06:18,694 --> 00:06:21,261
because Thea
is not budging.
170
00:06:21,263 --> 00:06:23,430
Look. I know how
severely problematic
171
00:06:23,432 --> 00:06:24,698
what I'm about
to say is,
172
00:06:24,700 --> 00:06:29,436
but Susan is
your girlfriend,
173
00:06:29,438 --> 00:06:32,005
so if anyone
is going to fix it,
174
00:06:32,007 --> 00:06:33,407
I think
it has to be you.
175
00:06:33,409 --> 00:06:34,675
I'm trying,
but, like I said,
176
00:06:34,677 --> 00:06:36,009
she's not
returning my calls,
177
00:06:36,011 --> 00:06:37,211
and you may have
noticed I'm sort of
178
00:06:37,213 --> 00:06:40,581
facing an impeachment
this week.
179
00:06:40,583 --> 00:06:44,017
Ok. Yeah.
I'll do my best.
180
00:06:44,019 --> 00:06:46,553
- Thank you very much.
- Mm-hmm.
181
00:06:46,555 --> 00:06:49,990
Um, for what
it's worth--
182
00:06:49,992 --> 00:06:51,425
and everything I know
about politics I got
183
00:06:51,427 --> 00:06:52,893
from "keepin' it 1600,"
184
00:06:52,895 --> 00:06:54,328
but I do think you're
gonna beat this thing.
185
00:06:54,330 --> 00:06:55,863
What makes you
so sure?
186
00:06:55,865 --> 00:06:58,899
To Star City, Mayor
Oliver Queen is a hero.
187
00:07:19,078 --> 00:07:20,477
Bang.
188
00:07:23,794 --> 00:07:25,612
This marks
only the second time
189
00:07:25,613 --> 00:07:27,883
in the 140-year
history of this city
190
00:07:27,884 --> 00:07:30,017
that a mayor has
faced impeachment.
191
00:07:30,018 --> 00:07:33,286
In 1898, Mayor Prescott
was removed from office.
192
00:07:33,288 --> 00:07:35,722
We'll see what fate
awaits Oliver Queen,
193
00:07:35,724 --> 00:07:38,625
who's stepping
into the building now.
194
00:07:42,164 --> 00:07:44,231
Hey, I'll catch you
up there, all right?
195
00:07:47,936 --> 00:07:49,236
- Hi, Susan.
- Sorry.
196
00:07:49,238 --> 00:07:50,604
Busy reporting
for my new blog.
197
00:07:50,606 --> 00:07:52,272
I'm sorry.
I've been try--
198
00:07:52,274 --> 00:07:54,808
My first entry will be
how you never took this job seriously.
199
00:07:54,810 --> 00:07:57,277
As mayor, you
just phoned it in.
200
00:07:57,279 --> 00:07:59,012
You'll only ever be
that other guy,
201
00:07:59,014 --> 00:08:00,981
but, of course,
I can't write that
202
00:08:00,983 --> 00:08:02,616
because no one
will believe me
203
00:08:02,618 --> 00:08:03,984
now that you trashed
my credibility.
204
00:08:03,986 --> 00:08:05,118
I had nothing to do
with that,
205
00:08:05,120 --> 00:08:06,620
but I am working
to make it right.
206
00:08:06,622 --> 00:08:08,455
Whatever.
You deserve today.
207
00:08:13,929 --> 00:08:16,096
So what do you think
Oliver's chances are?
208
00:08:16,098 --> 00:08:17,464
[Gavel bangs]
209
00:08:17,466 --> 00:08:18,865
Come
to order.
210
00:08:18,867 --> 00:08:21,001
We're about
to find out.
211
00:08:21,003 --> 00:08:23,937
We recently learned
that Detective William Malone
212
00:08:23,939 --> 00:08:25,472
was murdered
by the vigilante
213
00:08:25,474 --> 00:08:28,608
known as the Green Arrow.
214
00:08:28,610 --> 00:08:33,480
It appears that the mayor
knew some time ago
215
00:08:33,482 --> 00:08:35,982
and actively worked
to hide the fact,
216
00:08:35,984 --> 00:08:38,184
even from the SCPD.
217
00:08:38,186 --> 00:08:42,022
Today the council considers
two grave questions--
218
00:08:42,024 --> 00:08:45,859
did Oliver Queen's actions
violate the oath
219
00:08:45,861 --> 00:08:49,696
he took faithfully
to serve Star City,
220
00:08:49,698 --> 00:08:54,968
and should he therefore
be removed as mayor?
221
00:08:54,970 --> 00:08:57,237
- Hell to the no.
- What he said.
222
00:08:57,239 --> 00:08:59,406
[Cell phone rings]
223
00:08:59,408 --> 00:09:01,241
It's Paul.
Should I take it?
224
00:09:01,243 --> 00:09:02,976
I'm not gonna take it.
Maybe I should take it.
225
00:09:02,978 --> 00:09:06,313
No. No. Ok.
I'll take it. Hey..
226
00:09:06,315 --> 00:09:07,814
This is so
completely unfair.
227
00:09:07,816 --> 00:09:09,683
Yeah. That seems to be
going around lately.
228
00:09:09,685 --> 00:09:11,618
So you got Oliver's
girlfriend fired?
229
00:09:11,620 --> 00:09:13,186
He told you?
Of course he told you.
230
00:09:13,188 --> 00:09:14,688
Well, did he also tell
you it was a mistake,
231
00:09:14,690 --> 00:09:16,389
- I mean, on my part, at least?
- Felicity--
232
00:09:16,391 --> 00:09:17,958
I'm putting the toothpaste
back in the tube, ok?
233
00:09:17,960 --> 00:09:19,259
- And how is that going?
- Well--
234
00:09:19,261 --> 00:09:21,161
Felicity, what's going
on with you?
235
00:09:21,163 --> 00:09:23,063
- What do you mean?
- This week, it was Oliver's girlfriend.
236
00:09:23,065 --> 00:09:24,864
Last month, he tells me
you're getting involved in some stuff
237
00:09:24,866 --> 00:09:26,199
- you shouldn't be involved in.
- Well, that is a matter
238
00:09:26,201 --> 00:09:27,434
of perspective,
considering that that "stuff"
239
00:09:27,436 --> 00:09:28,702
helped get you out of prison
240
00:09:28,704 --> 00:09:29,836
and General Walker's
gun sights.
241
00:09:29,838 --> 00:09:31,237
What are you
talking about?
242
00:09:35,444 --> 00:09:37,377
- Pandora?
- It's a data cache compiled
243
00:09:37,379 --> 00:09:38,645
by a group of hacktivists
called Helix.
244
00:09:38,647 --> 00:09:40,013
They collected
electronic dirt
245
00:09:40,015 --> 00:09:41,414
on literally billions
of people,
246
00:09:41,416 --> 00:09:43,083
including General Walker,
so when I asked for it
247
00:09:43,085 --> 00:09:46,820
to get you off, they--
it's a bad choice of words--
248
00:09:46,822 --> 00:09:49,623
they--they gave me
the whole package.
249
00:09:49,625 --> 00:09:51,257
And you're still in bed
with these people?
250
00:09:51,259 --> 00:09:52,959
What? You make it sound
like it's a bad thing.
251
00:09:52,961 --> 00:09:54,227
I mean, Pandora's
just a tool.
252
00:09:54,229 --> 00:09:55,562
Sounds to me like
this could be a weapon.
253
00:09:55,564 --> 00:09:57,497
Ok, and is there
a problem if it is?
254
00:09:57,499 --> 00:10:00,100
- It depends, Felicity.
- On what?
255
00:10:00,102 --> 00:10:02,168
On how you use it.
256
00:10:04,239 --> 00:10:06,406
My autopsy showed
that mortal injury
257
00:10:06,408 --> 00:10:07,841
on the deceased
was consistent
258
00:10:07,843 --> 00:10:09,242
with the edging
of the arrow heads
259
00:10:09,244 --> 00:10:10,677
used by
the Green Arrow.
260
00:10:10,679 --> 00:10:13,380
I have here your original
cause-of-death report,
261
00:10:13,382 --> 00:10:16,883
in which you conclude that
the Green Arrow killed Malone,
262
00:10:16,885 --> 00:10:18,351
but this report,
263
00:10:18,353 --> 00:10:20,954
it was never included
in the case file.
264
00:10:20,956 --> 00:10:22,288
Why is that?
265
00:10:22,290 --> 00:10:24,057
The D.A.
came to me, and--
266
00:10:24,059 --> 00:10:26,459
You're referring
to Adrian Chase?
267
00:10:26,461 --> 00:10:27,927
That's correct.
268
00:10:27,929 --> 00:10:30,296
He instructed me
to revise the report
269
00:10:30,298 --> 00:10:32,165
to indicate that
the Throwing Star Killer
270
00:10:32,167 --> 00:10:34,100
was responsible.
271
00:10:34,102 --> 00:10:36,936
This report, and you
went ahead and signed it,
272
00:10:36,938 --> 00:10:38,872
even though you knew
it was fake
273
00:10:38,874 --> 00:10:41,441
and then passed it along
to the police.
274
00:10:41,443 --> 00:10:43,977
- Is that the case?
- Yes.
275
00:10:43,979 --> 00:10:47,714
Why? Did Mr. Chase
threaten you?
276
00:10:47,716 --> 00:10:50,316
He didn't have to.
277
00:10:50,318 --> 00:10:54,020
He said the request
came from the mayor himself.
278
00:10:54,022 --> 00:10:56,456
[People murmur]
279
00:10:56,458 --> 00:10:58,124
- The mayor?
- Yes.
280
00:10:58,126 --> 00:11:00,393
He told me the Green Arrow
killed Detective Malone.
281
00:11:00,395 --> 00:11:03,263
Did mayor Queen
say why?
282
00:11:03,265 --> 00:11:04,964
He said
the Throwing Star Killer,
283
00:11:04,966 --> 00:11:06,499
a man we'd been
calling Prometheus,
284
00:11:06,501 --> 00:11:07,734
manipulated him.
285
00:11:07,736 --> 00:11:09,469
Pollard: Did he say
why this Prometheus
286
00:11:09,471 --> 00:11:12,338
would want to orchestrate
Detective Malone's murder?
287
00:11:12,340 --> 00:11:13,606
No.
288
00:11:13,608 --> 00:11:15,275
Standing here today,
do you believe
289
00:11:15,277 --> 00:11:18,211
what Mr. Queen
has told you?
290
00:11:18,213 --> 00:11:21,047
[Camera shutter clicks]
291
00:11:21,049 --> 00:11:22,649
Honestly, I'm not sure.
292
00:11:22,651 --> 00:11:24,150
He's clearly
been determined
293
00:11:24,152 --> 00:11:26,519
to protect the Green Arrow
for his own purposes.
294
00:11:26,521 --> 00:11:30,557
I think the question
here is why.
295
00:11:32,561 --> 00:11:35,295
[Reporters clamoring]
296
00:11:43,071 --> 00:11:44,671
Who's most
in our corner?
297
00:11:44,673 --> 00:11:46,106
Pollard,
believe it or not.
298
00:11:46,108 --> 00:11:47,373
That's not surprising.
299
00:11:47,375 --> 00:11:48,875
She can't call
in the marker I owe her
300
00:11:48,877 --> 00:11:50,176
for helping with gun reform
if I'm impeached.
301
00:11:50,178 --> 00:11:51,511
I'll touch base
with her,
302
00:11:51,513 --> 00:11:52,779
see if I can get her
to call you
303
00:11:52,781 --> 00:11:54,314
to testify in your
own defense, ok?
304
00:12:03,959 --> 00:12:06,025
Uh, ok.
Well, I--
305
00:12:06,027 --> 00:12:08,061
I have a very
political idea.
306
00:12:08,063 --> 00:12:09,329
I'm listening.
307
00:12:09,331 --> 00:12:10,897
Thea: Like Adrian said,
the council needs
308
00:12:10,899 --> 00:12:12,332
somebody thrown
to the wolves,
309
00:12:12,334 --> 00:12:15,902
and I think it
should be Malone.
310
00:12:15,904 --> 00:12:17,170
- Thea.
- What?
311
00:12:17,172 --> 00:12:18,905
Half the SCPD
is corrupt,
312
00:12:18,907 --> 00:12:20,640
so it's not
hard to believe,
313
00:12:20,642 --> 00:12:23,309
and he's
no longer with us,
314
00:12:23,311 --> 00:12:25,545
so he wouldn't
really mind.
315
00:12:25,547 --> 00:12:27,514
That way, the cover-up
is no longer
316
00:12:27,516 --> 00:12:28,882
about the Green Arrow.
317
00:12:28,884 --> 00:12:30,950
It becomes
about protecting
318
00:12:30,952 --> 00:12:33,586
Malone's reputation for
the sake of his family.
319
00:12:33,588 --> 00:12:35,588
Now you're gonna destroy
his reputation. No.
320
00:12:35,590 --> 00:12:39,058
- But, Oliie--
- Thea, it's not even a question.
321
00:12:39,060 --> 00:12:41,594
Ok.
322
00:12:41,596 --> 00:12:43,463
How do we think
the council's gonna vote?
323
00:12:43,465 --> 00:12:45,098
It's, uh--it's
a pretty even split
324
00:12:45,100 --> 00:12:47,634
with Kullens as
the swing vote.
325
00:12:59,614 --> 00:13:01,247
Hold on!
326
00:13:10,158 --> 00:13:12,725
[Crash]
327
00:13:12,727 --> 00:13:15,929
My target's the mayor
and his corruption.
328
00:13:15,931 --> 00:13:19,098
He surrenders, I'll let
the rest of you live.
329
00:13:20,735 --> 00:13:22,101
Good man.
330
00:13:23,138 --> 00:13:24,237
[Canary cry]
331
00:13:24,239 --> 00:13:26,005
Oh! Uh!
332
00:13:26,007 --> 00:13:27,907
Good woman.
333
00:13:27,909 --> 00:13:29,576
Hey, hey,
get to safety.
334
00:13:29,578 --> 00:13:31,911
Get to safety.
Quentin, the driver.
335
00:13:31,913 --> 00:13:33,780
Yeah. Yeah, yeah.
I'm on it.
336
00:13:33,782 --> 00:13:35,782
Uhh...
337
00:13:42,524 --> 00:13:43,990
Unh!
338
00:13:50,131 --> 00:13:52,298
[Approaching sirens]
339
00:13:54,603 --> 00:13:58,004
You want me?
Come on!
340
00:14:01,843 --> 00:14:03,943
[Tires screech]
341
00:14:03,945 --> 00:14:07,647
Lucky you.
You get one more day.
342
00:14:15,694 --> 00:14:18,995
[Police radio chatter]
343
00:14:18,997 --> 00:14:21,064
Ahem.
Ok. All right. Look.
344
00:14:21,066 --> 00:14:23,333
I appreciate what you're
doing, but I'm fine.
345
00:14:23,335 --> 00:14:25,902
Mr. Mayor, all due respect,
your head's bleeding,
346
00:14:25,904 --> 00:14:27,304
and our concussion
protocol's
347
00:14:27,306 --> 00:14:28,772
even stricter
than the NFL's.
348
00:14:28,774 --> 00:14:32,342
Well, I'm the mayor,
so I'm suspending it.
349
00:14:32,344 --> 00:14:34,044
The, uh--the driver,
he's ok.
350
00:14:34,046 --> 00:14:35,846
He took a hit
on the shoulder,
351
00:14:35,848 --> 00:14:37,180
and he's got a bump
on the head, but he's fine,
352
00:14:37,182 --> 00:14:38,882
and before you ask,
he didn't see you
353
00:14:38,884 --> 00:14:40,517
turn all Bruce Lee
back there.
354
00:14:40,519 --> 00:14:41,818
Where's Dinah?
355
00:14:41,820 --> 00:14:43,119
She's doing her job,
working the scene.
356
00:14:43,121 --> 00:14:44,387
All right. I got to
get to the bunker.
357
00:14:44,389 --> 00:14:46,289
- I--oh, boy.
- Easy, all right?
358
00:14:46,291 --> 00:14:48,091
He knows the concussion
protocol, right?
359
00:14:48,093 --> 00:14:49,459
Yeah, so I've heard.
360
00:14:49,461 --> 00:14:51,561
- This was Vigilante.
- Yeah.
361
00:14:51,563 --> 00:14:54,097
Apparently because of
the impeachment hearing,
362
00:14:54,099 --> 00:14:55,765
I'm a criminal.
363
00:14:55,767 --> 00:14:57,167
You ok?
364
00:14:57,169 --> 00:14:58,902
Oh, never felt better.
365
00:15:01,340 --> 00:15:03,673
Hey, so I made sure
the unis keep
366
00:15:03,675 --> 00:15:05,408
all the press
behind the cordon.
367
00:15:05,410 --> 00:15:07,244
Trust me, you don't
want them snapping shots
368
00:15:07,246 --> 00:15:08,778
of you
in an ambulance.
369
00:15:08,780 --> 00:15:11,014
Yeah, no ambulance, but
I'm tougher than I look.
370
00:15:11,016 --> 00:15:12,649
I'm gonna get
back to the office.
371
00:15:12,651 --> 00:15:14,818
Where have I heard
that before? Hey, look.
372
00:15:14,820 --> 00:15:16,186
While under the threat
of the impeachment,
373
00:15:16,188 --> 00:15:17,854
you can't exactly
amend bylaws,
374
00:15:17,856 --> 00:15:20,624
so that concussion protocol,
yeah, it's a thing.
375
00:15:20,626 --> 00:15:21,858
Thea: It's--
it's ok, Ollie.
376
00:15:21,860 --> 00:15:23,460
I can--I can go
back to the office
377
00:15:23,462 --> 00:15:25,729
and tell everyone we're
gonna be working overtime,
378
00:15:25,731 --> 00:15:29,432
plus I'm never getting
into a limo with you again.
379
00:15:33,272 --> 00:15:35,805
Oliver is on his way
to Starling General,
380
00:15:35,807 --> 00:15:37,707
but--don't worry--
he'll be fine.
381
00:15:37,709 --> 00:15:39,342
We heard shots were
fired on the motorcade.
382
00:15:39,344 --> 00:15:40,744
Yeah, flipped
our limo in the air.
383
00:15:40,746 --> 00:15:42,379
- Cool.
- Not cool.
384
00:15:42,381 --> 00:15:45,148
More like ow, and Oliver
might be concussed,
385
00:15:45,150 --> 00:15:46,616
but in the meantime,
386
00:15:46,618 --> 00:15:47,851
there's still the
vigilante out there.
387
00:15:47,853 --> 00:15:49,619
Ok. Rene and I
are gonna hit the street,
388
00:15:49,621 --> 00:15:50,654
see if we can't muscle
the vigilante's whereabouts
389
00:15:50,656 --> 00:15:52,088
out of some people.
390
00:15:52,090 --> 00:15:53,256
Curtis, let's check
the keyhole satellite
391
00:15:53,258 --> 00:15:54,424
and CC thermal cams.
392
00:15:54,426 --> 00:15:55,692
Actually, hold on.
I--I need a favor.
393
00:15:55,694 --> 00:15:56,760
If this is about
Susan Williams,
394
00:15:56,762 --> 00:15:58,161
I'm already on it.
395
00:15:58,163 --> 00:16:00,063
No. It's--it's about
the impeachment.
396
00:16:00,065 --> 00:16:01,531
You said that
Pandora has dirt
397
00:16:01,533 --> 00:16:02,766
on a lot of people,
right?
398
00:16:02,768 --> 00:16:03,934
Well, yeah, if by a lot
of people,
399
00:16:03,936 --> 00:16:05,268
you mean everybody,
then yeah.
400
00:16:05,270 --> 00:16:06,937
What about
councilman Kullens?
401
00:16:06,939 --> 00:16:08,071
Last time I checked,
he's part of everybody. Why?
402
00:16:08,073 --> 00:16:11,474
- You know why.
- Oh. Oh!
403
00:16:11,476 --> 00:16:12,876
You want to
blackmail him?
404
00:16:12,878 --> 00:16:14,678
Oh, it's not
blackmail.
405
00:16:14,680 --> 00:16:18,415
It's politics.
Come here.
406
00:16:18,417 --> 00:16:20,550
Bethany: In the wake of
the attack, councilman Kullens
407
00:16:20,552 --> 00:16:23,053
has called a brief recess
to the impeachment hearings.
408
00:16:23,055 --> 00:16:24,788
If the mayor
is medically cleared,
409
00:16:24,790 --> 00:16:26,256
the council
will vote tomorrow.
410
00:16:26,258 --> 00:16:27,824
Ok.
411
00:16:27,826 --> 00:16:29,225
Oh, sounds like
you need a note
412
00:16:29,227 --> 00:16:30,627
from your doctor,
Mr. Mayor.
413
00:16:30,629 --> 00:16:31,962
This is ridiculous.
414
00:16:31,964 --> 00:16:33,596
I know what a real
injury feels like.
415
00:16:33,598 --> 00:16:37,534
I can only imagine,
given your other job,
416
00:16:37,536 --> 00:16:39,636
and--you're right--
your CAT scan is clear.
417
00:16:39,638 --> 00:16:42,172
- Good.
- Ah, ah, ah, not so fast.
418
00:16:42,174 --> 00:16:43,640
Look. I can't
discharge you
419
00:16:43,642 --> 00:16:45,342
without a few more hours
of observation.
420
00:16:45,344 --> 00:16:46,676
Dr. Schwartz--
421
00:16:46,678 --> 00:16:49,446
People can withstand
only so much strain,
422
00:16:49,448 --> 00:16:51,348
and being both
mayor and him,
423
00:16:51,350 --> 00:16:52,949
it's unsustainable.
424
00:16:52,951 --> 00:16:54,517
I assure you, my body
can handle it.
425
00:16:54,519 --> 00:16:58,021
I'm not talking about
your body, Mr. Queen.
426
00:16:58,023 --> 00:17:00,090
I'm talking
about this.
427
00:17:00,092 --> 00:17:03,293
The mind needs rest
or at least someone
428
00:17:03,295 --> 00:17:04,961
to take your thoughts
off all the evil
429
00:17:04,963 --> 00:17:06,429
you face each day.
430
00:17:06,431 --> 00:17:09,799
Dr. Schwartz, are you
prescribing me a girlfriend?
431
00:17:09,801 --> 00:17:11,668
Or just a friend.
432
00:17:22,814 --> 00:17:25,782
[Phone line ringing]
433
00:17:31,089 --> 00:17:33,356
Susan: Hi! This is Susan.
I can't come to the phone --
434
00:17:38,363 --> 00:17:40,530
"Spross dopross"?
435
00:17:40,532 --> 00:17:42,032
"Demand an exam"?
436
00:17:42,034 --> 00:17:43,800
Yeah. It rhyme
better in Russian.
437
00:17:43,802 --> 00:17:46,036
Spross dopross is Bratva
way to call Pakhan
438
00:17:46,038 --> 00:17:48,338
to account for actions.
439
00:17:48,340 --> 00:17:50,673
Captains will listen.
440
00:17:50,675 --> 00:17:52,409
Maybe Pakhan will
lose position.
441
00:17:52,411 --> 00:17:54,044
That's good news.
That's g--
442
00:17:54,046 --> 00:17:56,112
that means we can overthrow
Gregor without a fight.
443
00:17:56,114 --> 00:17:57,781
Uh-uh. No.
444
00:17:57,783 --> 00:17:59,382
Everybody knows about
Gregor's deal with Kovar.
445
00:17:59,384 --> 00:18:01,217
No. We still
end up dead.
446
00:18:01,219 --> 00:18:03,486
Men who call vote
are killed
447
00:18:03,488 --> 00:18:04,888
if Pakhan
keeps position.
448
00:18:04,890 --> 00:18:06,356
Anatoly, why bother?
449
00:18:06,358 --> 00:18:09,659
I did not want to die
in hospital basement.
450
00:18:09,661 --> 00:18:12,028
That's...Fair. Look.
451
00:18:12,030 --> 00:18:13,763
All we have to do
is find evidence
452
00:18:13,765 --> 00:18:16,032
that Gregor's deal
with Kovar benefits him
453
00:18:16,034 --> 00:18:17,500
and not the Bratva.
454
00:18:17,502 --> 00:18:19,702
Yes, but where are we
going to find that?
455
00:18:21,807 --> 00:18:23,173
I have to go.
456
00:18:23,175 --> 00:18:24,741
Code says you have
one hour to finalize
457
00:18:24,743 --> 00:18:26,976
personal affairs
before spross dopross...
458
00:18:26,978 --> 00:18:28,545
I can do that.
459
00:18:28,547 --> 00:18:30,513
But you must have captain
with you who is not me.
460
00:18:30,515 --> 00:18:32,182
I'll lose him.
461
00:18:32,184 --> 00:18:34,117
Really good
at losing people.
462
00:18:41,827 --> 00:18:44,027
[Distant siren]
463
00:18:44,029 --> 00:18:46,229
I got bullet fragments
and cases coming out of my ass
464
00:18:46,231 --> 00:18:49,933
but nothing new.
465
00:18:49,935 --> 00:18:51,434
All right.
466
00:18:51,436 --> 00:18:53,670
I'll catch you
back downtown.
467
00:18:53,672 --> 00:18:56,372
[Police radio chatter]
468
00:19:12,491 --> 00:19:14,457
- Anything?
- Nada.
469
00:19:14,459 --> 00:19:15,825
Peeps on the street
are actually
470
00:19:15,827 --> 00:19:17,427
more afraid of the
vigilante than us.
471
00:19:17,429 --> 00:19:18,828
What about you?
472
00:19:18,830 --> 00:19:20,497
Vigilante changes
artillery supplier every week.
473
00:19:20,499 --> 00:19:22,298
Every lead goes cold.
474
00:19:22,300 --> 00:19:24,200
Could really use a break
right about now.
475
00:19:24,202 --> 00:19:25,468
[Beep beep]
476
00:19:25,470 --> 00:19:26,836
Dinah: I think
I've got something.
477
00:19:26,838 --> 00:19:28,338
Yes. I totally manifested that.
What do you got?
478
00:19:28,340 --> 00:19:30,306
When my sonic cry
hit Vigilante,
479
00:19:30,308 --> 00:19:33,309
it knocked off a small
piece of his visor.
480
00:19:33,311 --> 00:19:35,378
Looks like it's lined with
some kind of circuitry.
481
00:19:35,380 --> 00:19:36,813
Well, that means,
it's manufactured.
482
00:19:36,815 --> 00:19:38,248
Maybe I can link it back
to where he bought it from.
483
00:19:38,250 --> 00:19:39,582
I think I can do
you one better.
484
00:19:39,584 --> 00:19:40,750
My T-spheres can
actually track
485
00:19:40,752 --> 00:19:42,485
the tech to the
individual user.
486
00:19:42,487 --> 00:19:44,254
Except it won't be ready
till the iPhone 16 is released.
487
00:19:44,256 --> 00:19:45,722
Ye of little
faith.
488
00:19:45,724 --> 00:19:47,657
- What's a T-sphere?
- Curtis' balls.
489
00:19:47,659 --> 00:19:49,459
Curtis: They're something
really fascinating
490
00:19:49,461 --> 00:19:51,528
of my own personal
invention.
491
00:19:51,530 --> 00:19:53,329
I realized that
quantum computation
492
00:19:53,331 --> 00:19:54,497
could be used
to harness the--
493
00:19:54,499 --> 00:19:55,932
Ok. Look.
Forget I asked.
494
00:19:55,934 --> 00:19:57,500
Dinah: I'll bring you guys
the visor, ok?
495
00:19:57,502 --> 00:20:00,303
Copy that. We're here.
Curtis, this is on you now.
496
00:20:00,305 --> 00:20:02,071
Challenge accepted.
497
00:20:02,073 --> 00:20:03,673
Hey, seriously, man,
what's up with your balls?
498
00:20:03,675 --> 00:20:04,974
I mean, you were
literally gonna
499
00:20:04,976 --> 00:20:06,109
throw those things
in the trash.
500
00:20:06,111 --> 00:20:07,710
Paul called,
asked me to dinner,
501
00:20:07,712 --> 00:20:09,179
like a date,
502
00:20:09,181 --> 00:20:11,814
like I'm gonna get
my man back.
503
00:20:11,816 --> 00:20:13,049
I told you, Hoss,
504
00:20:13,051 --> 00:20:14,250
some piece of tech
ain't gonna--
505
00:20:14,252 --> 00:20:16,686
Look. I know Paul.
506
00:20:16,688 --> 00:20:19,455
He wouldn't be asking me
to go out to dinner
507
00:20:19,457 --> 00:20:21,958
if he wasn't ready
to reconcile.
508
00:20:29,367 --> 00:20:30,967
Personal call?
509
00:20:30,969 --> 00:20:33,870
Uh, yeah. I had a--
a family emergency.
510
00:20:33,872 --> 00:20:38,141
- I'm sorry.
- Don't be. Family's important.
511
00:20:38,143 --> 00:20:41,678
Hey, uh, why don't I
log that in for you
512
00:20:41,680 --> 00:20:44,547
so you can handle
your emergency?
513
00:20:44,549 --> 00:20:46,549
- Uh...
- Don't worry.
514
00:20:46,551 --> 00:20:49,919
I'll take
good care of this,
515
00:20:49,921 --> 00:20:54,057
and, uh, I hope everything
is ok with your family.
516
00:21:02,267 --> 00:21:04,267
[Panting]
517
00:21:07,639 --> 00:21:08,905
[Whoosh]
518
00:21:08,907 --> 00:21:11,407
- Huh!
- Oliver Queen is mine.
519
00:21:11,409 --> 00:21:14,277
Not if I kill
him first.
520
00:21:19,484 --> 00:21:20,617
[Whoosh]
521
00:21:39,070 --> 00:21:40,903
Aah!
522
00:21:57,088 --> 00:21:59,155
Yes.
523
00:21:59,157 --> 00:22:02,325
I'd like to report
a sighting of Vigilante.
524
00:22:02,327 --> 00:22:04,627
This is District Attorney Chase.
525
00:22:11,195 --> 00:22:12,194
[Beep beep]
526
00:22:12,196 --> 00:22:15,564
[Typing]
527
00:22:15,566 --> 00:22:16,932
John: Hey, Oliver's
out of the hospital,
528
00:22:16,934 --> 00:22:18,200
headed to city hall.
529
00:22:18,202 --> 00:22:19,768
Any word from Dinah?
530
00:22:19,770 --> 00:22:20,970
Um, she's at the precinct
trying to recover
531
00:22:20,972 --> 00:22:23,038
that piece
of Vigilante's visor.
532
00:22:23,040 --> 00:22:24,673
What about you,
Felicity?
533
00:22:24,675 --> 00:22:26,742
And don't tell me that
it's traffic cams.
534
00:22:26,744 --> 00:22:29,278
We both know they're
on auto pilot.
535
00:22:30,882 --> 00:22:33,849
I sent Thea something
to sway councilman Kullens.
536
00:22:33,851 --> 00:22:35,885
Apparently, he's the swing vote
on Oliver's impeachment.
537
00:22:35,887 --> 00:22:37,086
Pandora.
538
00:22:37,088 --> 00:22:39,088
Officially, his wife
died in a car crash.
539
00:22:39,090 --> 00:22:41,590
Unofficially, she
crashed the car on purpose.
540
00:22:41,592 --> 00:22:42,758
Suicide.
541
00:22:42,760 --> 00:22:44,560
He used his clout
to cover it up,
542
00:22:44,562 --> 00:22:45,928
so I'm guessing he's not
gonna want it uncovered.
543
00:22:45,930 --> 00:22:47,696
And you are ok
with this, right?
544
00:22:47,698 --> 00:22:49,598
I think the city needs Oliver
to keep being mayor.
545
00:22:49,600 --> 00:22:51,533
Felicity, Kullens
is not a criminal.
546
00:22:51,535 --> 00:22:53,168
- He's a human being...
- He's a politician.
547
00:22:53,170 --> 00:22:54,436
It's hardly
the same thing.
548
00:22:54,438 --> 00:22:55,771
A human being
that went through
549
00:22:55,773 --> 00:22:58,974
a very tragic accident,
a very private one.
550
00:22:58,976 --> 00:23:00,409
Come on.
This isn't you.
551
00:23:00,411 --> 00:23:02,144
Well, it
pretty much is.
552
00:23:03,581 --> 00:23:06,916
Ok. Do you know what
your super power is?
553
00:23:06,918 --> 00:23:08,417
Computers?
554
00:23:08,419 --> 00:23:13,789
Empathy--big, reflexive,
pure empathy.
555
00:23:13,791 --> 00:23:15,157
Well, maybe
I'm fresh out.
556
00:23:15,159 --> 00:23:18,193
Because of Billy.
557
00:23:18,195 --> 00:23:20,396
It's a dark world,
558
00:23:20,398 --> 00:23:21,764
and for the past
4 years,
559
00:23:21,766 --> 00:23:24,233
I have watched you
and Oliver
560
00:23:24,235 --> 00:23:26,001
and Laurel and Thea
and Roy.
561
00:23:26,003 --> 00:23:27,403
I have watched
all of you use
562
00:23:27,405 --> 00:23:28,537
a little darkness
to fight it.
563
00:23:28,539 --> 00:23:29,838
That's true.
564
00:23:29,840 --> 00:23:32,775
Sometimes we do
fight fire with fire,
565
00:23:32,777 --> 00:23:34,243
but every time
we do, Felicity,
566
00:23:34,245 --> 00:23:38,347
every single time,
we risk being burned.
567
00:23:43,988 --> 00:23:45,521
Some days, I can't
help but feel as if
568
00:23:45,523 --> 00:23:47,523
the city wants to
collapse in on itself
569
00:23:47,525 --> 00:23:49,325
and all we're doing is
delaying the inevitable.
570
00:23:49,327 --> 00:23:51,260
No. We're
preventing it.
571
00:23:51,262 --> 00:23:52,528
We're the good guys.
572
00:23:52,530 --> 00:23:53,662
Don't you
forget that, Pike.
573
00:23:53,664 --> 00:23:54,797
It's whac-a-mole.
574
00:23:54,799 --> 00:23:56,332
We got Prometheus,
the vigilante,
575
00:23:56,334 --> 00:23:58,200
and the one wild card
I thought maybe
576
00:23:58,202 --> 00:24:00,502
might be on our side
just murdered a cop.
577
00:24:00,504 --> 00:24:02,738
Nah. The Green Arrow
got played.
578
00:24:02,740 --> 00:24:03,939
I don't know.
579
00:24:03,941 --> 00:24:05,074
What I do know is,
the next mayor
580
00:24:05,076 --> 00:24:06,475
owes me a raise.
581
00:24:06,477 --> 00:24:08,344
Yeah. I'll put in a word
with Mayor Queen.
582
00:24:08,346 --> 00:24:10,112
He's not impeached yet.
583
00:24:15,152 --> 00:24:17,653
[Typing]
584
00:24:17,655 --> 00:24:19,388
Please tell me
you didn't send it.
585
00:24:19,390 --> 00:24:20,923
[Sighs]
586
00:24:20,925 --> 00:24:22,591
This thing with
Kullens' wife,
587
00:24:22,593 --> 00:24:23,926
he doesn't
deserve that.
588
00:24:23,928 --> 00:24:25,327
Felicity told you,
didn't she?
589
00:24:25,329 --> 00:24:26,695
Thea.
590
00:24:26,697 --> 00:24:29,064
I haven't sent
the e-mail, ok?
591
00:24:29,066 --> 00:24:30,933
Ollie, don't look
at me like that.
592
00:24:30,935 --> 00:24:32,701
It's politics.
593
00:24:32,703 --> 00:24:34,069
There's about
to be a vote,
594
00:24:34,071 --> 00:24:35,938
so it's time
to play hardball.
595
00:24:35,940 --> 00:24:38,240
This isn't hardball.
This is cruel.
596
00:24:38,242 --> 00:24:40,309
What would be cruel
is the people
597
00:24:40,311 --> 00:24:42,478
of the city not having
you as the mayor.
598
00:24:42,480 --> 00:24:45,414
The Anti-Crime unit,
low-income housing,
599
00:24:45,416 --> 00:24:47,383
common-sense
gun legislation--
600
00:24:47,385 --> 00:24:49,084
Ollie, in the short
amount of time
601
00:24:49,086 --> 00:24:50,719
you've
been doing this,
602
00:24:50,721 --> 00:24:52,988
you've done
a remarkable job.
603
00:24:52,990 --> 00:24:54,757
Please just let me
do what I have to do
604
00:24:54,759 --> 00:24:56,258
to help you keep
doing that.
605
00:24:56,260 --> 00:24:58,060
Felicity told me
about this Kullens thing
606
00:24:58,062 --> 00:25:01,397
because of something
that John said to her.
607
00:25:01,399 --> 00:25:03,032
Thea, when you fight
fire with fire,
608
00:25:03,034 --> 00:25:05,100
you are probably
gonna get burned.
609
00:25:05,102 --> 00:25:07,936
I won't.
It'll be fine.
610
00:25:07,938 --> 00:25:10,672
Like it was
with Susan?
611
00:25:10,674 --> 00:25:12,574
You destroyed
her career.
612
00:25:12,576 --> 00:25:15,144
Now you've graduated
to blackmail.
613
00:25:17,081 --> 00:25:19,181
Where does it stop?
614
00:25:23,988 --> 00:25:26,188
[Alarm siren]
615
00:26:14,438 --> 00:26:16,605
[Beeping]
616
00:26:21,879 --> 00:26:24,513
Magic hands.
617
00:26:26,350 --> 00:26:27,883
The magnetic
resonance frequencies
618
00:26:27,885 --> 00:26:29,952
within Vigilante's tech
are now communicating
619
00:26:29,954 --> 00:26:31,520
with my T-spheres.
620
00:26:31,522 --> 00:26:33,155
John: Great,
so what does it mean?
621
00:26:33,157 --> 00:26:35,357
Can we catch
the vigilante or not?
622
00:26:35,359 --> 00:26:41,163
Well, cross
your fingers and your toes.
623
00:26:49,173 --> 00:26:50,706
Felicity: It's working.
The T-sphere is picking up
624
00:26:50,708 --> 00:26:54,309
on the signal from
the piece of visor.
625
00:26:54,311 --> 00:26:56,845
Yeah, but the other
one is still wonky.
626
00:26:56,847 --> 00:26:58,413
Curtis: No, no.
It--it's not.
627
00:26:58,415 --> 00:27:00,415
It's actually tracking
the rest of the visor.
628
00:27:00,417 --> 00:27:01,850
So let's take down
this S.O.B.
629
00:27:01,852 --> 00:27:03,485
Without Oliver?
630
00:27:03,487 --> 00:27:04,820
If Vigilante gets to him,
we'll be doing this
631
00:27:04,822 --> 00:27:06,255
without Oliver
permanently.
632
00:27:06,257 --> 00:27:07,890
- Let's suit up.
- Suit up. Oh, sorry.
633
00:27:07,892 --> 00:27:09,658
I thought, um--
I thought since Oliver's gone,
634
00:27:09,660 --> 00:27:11,994
I would probably--but it makes
more sense probably for you--
635
00:27:11,996 --> 00:27:15,797
I'll make sure I work
on the timing of that, promise.
636
00:27:15,799 --> 00:27:17,099
- Balls.
- Oh, my T-sphere--
637
00:27:17,101 --> 00:27:19,568
oh, don't call them balls.
638
00:27:25,476 --> 00:27:27,042
You speak
with Pollard?
639
00:27:27,044 --> 00:27:28,410
She won't call you
to testify
640
00:27:28,412 --> 00:27:29,778
without
Kullens' blessing...
641
00:27:29,780 --> 00:27:31,046
We're not
gonna get that.
642
00:27:31,048 --> 00:27:33,048
And the council hearing
directly from you
643
00:27:33,050 --> 00:27:34,349
is only one of two
ways I can see us
644
00:27:34,351 --> 00:27:35,918
winning this thing.
645
00:27:35,920 --> 00:27:37,252
- What's the second way?
- You won't like it.
646
00:27:37,254 --> 00:27:39,321
Does it involve offering up
a sacrificial lamb?
647
00:27:39,323 --> 00:27:41,990
Either me or
Detective Malone.
648
00:27:41,992 --> 00:27:43,692
Oliver,
this impeachment
649
00:27:43,694 --> 00:27:45,394
is about
punishing someone,
650
00:27:45,396 --> 00:27:46,828
and if you don't
offer up a name,
651
00:27:46,830 --> 00:27:48,096
this will be
the last time
652
00:27:48,098 --> 00:27:49,731
you're looking out
that window.
653
00:27:53,103 --> 00:27:54,670
If the council's not
gonna let me testify
654
00:27:54,672 --> 00:27:56,405
at the hearing,
then I need
655
00:27:56,407 --> 00:27:58,507
to take my case
directly to the public.
656
00:27:58,509 --> 00:28:00,609
- A press conference?
- Yeah.
657
00:28:00,611 --> 00:28:01,977
Mind filling me in
on who
658
00:28:01,979 --> 00:28:03,612
you're throwing
under the bus?
659
00:28:08,919 --> 00:28:10,719
The Green Arrow.
660
00:28:17,978 --> 00:28:20,546
[Indistinct chatter]
661
00:28:24,385 --> 00:28:26,151
[Tires screech]
662
00:28:28,322 --> 00:28:30,322
Right here...
663
00:28:30,324 --> 00:28:32,124
[Tires screech]
664
00:28:32,126 --> 00:28:33,459
And...Stop.
665
00:28:35,796 --> 00:28:38,831
- We--we got him?
- Uh, think so.
666
00:28:38,833 --> 00:28:40,632
- Oh, this is bad.
- Why's that?
667
00:28:40,634 --> 00:28:42,067
The building that you
just stopped in front of,
668
00:28:42,069 --> 00:28:44,236
well, city hall is located
directly behind it,
669
00:28:44,238 --> 00:28:45,504
offering perfect
line of sight
670
00:28:45,506 --> 00:28:47,005
to where Oliver's
giving his speech.
671
00:28:47,007 --> 00:28:48,640
It's the vigilante's
book depository.
672
00:28:48,642 --> 00:28:50,275
Felicity, we need you
to check the blueprints.
673
00:28:50,277 --> 00:28:51,643
Felicity: Yeah,
already on it. Ok.
674
00:28:51,645 --> 00:28:53,378
The sixth floor
is under renovation.
675
00:28:53,380 --> 00:28:55,300
- Dollars to doughnuts--
- That's where he'll be.
676
00:29:02,323 --> 00:29:03,589
[Whoosh]
677
00:29:03,591 --> 00:29:06,325
Unh!
678
00:29:23,444 --> 00:29:25,177
[Cell phone rings]
679
00:29:25,179 --> 00:29:28,347
Yep? I'm listening.
680
00:29:28,349 --> 00:29:29,948
All right. Copy that.
681
00:29:31,418 --> 00:29:34,820
Vigilante is across
the street, sixth floor.
682
00:29:34,822 --> 00:29:36,288
He's gonna take you out
as soon as you walk
683
00:29:36,290 --> 00:29:38,957
outside
into the open.
684
00:29:38,959 --> 00:29:41,193
Is the team on site?
685
00:29:41,195 --> 00:29:44,730
Yeah.
686
00:29:44,732 --> 00:29:46,331
Then it'll be fine.
687
00:30:04,184 --> 00:30:06,385
[Beeping]
688
00:30:07,988 --> 00:30:09,588
Evening, everyone.
689
00:30:09,590 --> 00:30:11,189
I'd like to thank
the city council
690
00:30:11,191 --> 00:30:15,360
for conducting these hearings
with honesty and integrity.
691
00:30:15,362 --> 00:30:17,663
Simply wish that I
could have done the same
692
00:30:17,665 --> 00:30:21,733
with regards
to the Green Arrow's murder
693
00:30:21,735 --> 00:30:23,702
of Detective William Malone.
694
00:30:26,640 --> 00:30:29,174
- Terrific, where is he?
- This way, this way.
695
00:30:35,950 --> 00:30:37,249
[Gun cocks]
696
00:30:37,251 --> 00:30:38,884
Get down!
697
00:30:41,422 --> 00:30:44,089
- Ha ha ha!
- What's so funny?
698
00:30:44,091 --> 00:30:46,058
Think I just found a new
use for my T-sphere.
699
00:30:46,060 --> 00:30:48,760
Your what? Agh!
700
00:30:48,762 --> 00:30:50,195
When I took the oath of office,
701
00:30:50,197 --> 00:30:53,899
I promised to be honest
and forthright.
702
00:30:53,901 --> 00:30:56,168
I never wanted to be
a politician
703
00:30:56,170 --> 00:31:02,541
who relied on dirty politics
or underhanded tactics.
704
00:31:02,543 --> 00:31:05,711
Rene: Oh, now that's
what I'm talking about.
705
00:31:11,118 --> 00:31:12,551
Oh, no.
706
00:31:12,553 --> 00:31:13,719
[Machine gun fire]
707
00:31:15,122 --> 00:31:18,290
And in the spirit
of that transparency,
708
00:31:18,292 --> 00:31:20,125
I think I owe everyone
an explanation
709
00:31:20,127 --> 00:31:24,830
as to why I covered up
what the Green Arrow did.
710
00:31:28,268 --> 00:31:30,235
[Bullets ricocheting]
711
00:31:33,741 --> 00:31:35,540
Agh!
712
00:31:48,989 --> 00:31:51,623
I did it in a misguided attempt
713
00:31:51,625 --> 00:31:54,326
to protect everyone
from the tragic news
714
00:31:54,328 --> 00:31:57,062
that the Green Arrow
had become a cop killer,
715
00:31:57,064 --> 00:32:02,634
that a man we had put our faith
in had failed this city,
716
00:32:02,636 --> 00:32:06,338
and I didn't think we could
afford to lose another hero.
717
00:32:06,340 --> 00:32:10,275
Curtis: Hey, Vigilante,
I've got two of these.
718
00:32:14,481 --> 00:32:15,781
Nice aim.
719
00:32:15,783 --> 00:32:19,017
That's the thing.
They aim themselves.
720
00:32:23,157 --> 00:32:25,290
Rene: Hoss.
721
00:32:25,292 --> 00:32:27,526
Hoss.
722
00:32:27,528 --> 00:32:30,128
Aagh!
723
00:32:30,130 --> 00:32:33,165
Yo, Hoss,
that was badass.
724
00:32:33,167 --> 00:32:34,533
That mean no more
ball jokes?
725
00:32:34,535 --> 00:32:36,535
Hell, no. Uh!
726
00:32:36,537 --> 00:32:38,403
Ah! Ah!
727
00:32:40,507 --> 00:32:44,042
Remind me to thank Cisco
for that upgraded Kevlar.
728
00:32:44,044 --> 00:32:45,677
You guys
all right?
729
00:32:45,679 --> 00:32:48,513
Yeah, but what
about Oliver?
730
00:32:48,515 --> 00:32:51,183
But the truth
is more important,
731
00:32:51,185 --> 00:32:54,052
and the truth is that
the Green Arrow has gone rogue.
732
00:32:54,054 --> 00:32:55,854
We must disavow him.
733
00:32:55,856 --> 00:32:59,925
We must hunt him and punish him
for what he has done.
734
00:32:59,927 --> 00:33:02,828
Green Arrow's not a hero.
735
00:33:05,365 --> 00:33:06,631
He is what's keeping
Star City
736
00:33:06,633 --> 00:33:08,967
from being the best
that it can be.
737
00:33:12,573 --> 00:33:14,372
Thank you very much.
738
00:33:22,761 --> 00:33:25,796
[Knock on door]
739
00:33:25,798 --> 00:33:27,297
They're still
deliberating.
740
00:33:27,299 --> 00:33:29,099
Oh, that's taking
longer than I thought.
741
00:33:29,101 --> 00:33:31,969
Yeah. Well, you gave them
plenty to think about.
742
00:33:31,971 --> 00:33:33,470
So how's it feel, huh,
743
00:33:33,472 --> 00:33:37,908
making yourself into
a villain like that?
744
00:33:37,910 --> 00:33:39,276
Susan Williams is here.
745
00:33:39,278 --> 00:33:41,111
- You want me to say you're busy?
- No. No.
746
00:33:41,113 --> 00:33:42,412
I'd like to tell
the truth
747
00:33:42,414 --> 00:33:43,880
for the rest of the day
if at all possible.
748
00:33:43,882 --> 00:33:46,583
- Please send her in.
- All right.
749
00:33:46,585 --> 00:33:49,453
Susan,
please come in.
750
00:33:53,259 --> 00:33:56,660
Glad you're here.
Susan, I'm very sorry.
751
00:33:56,662 --> 00:33:58,095
I got my job back.
752
00:33:58,097 --> 00:33:59,997
An anonymous hacker
confessed
753
00:33:59,999 --> 00:34:02,332
that the plagiarism
story was fake,
754
00:34:02,334 --> 00:34:04,534
said they were just
messing with us.
755
00:34:04,536 --> 00:34:07,204
- My boss apologized.
- Well, that's good news.
756
00:34:07,206 --> 00:34:08,805
Still, though,
I'm really sorry.
757
00:34:08,807 --> 00:34:10,040
Are you?
758
00:34:10,042 --> 00:34:11,742
What I mean is,
you didn't know
759
00:34:11,744 --> 00:34:13,143
about this
beforehand, did you?
760
00:34:13,145 --> 00:34:14,945
No. I had no idea.
761
00:34:14,947 --> 00:34:16,813
Once you did,
you made them
762
00:34:16,815 --> 00:34:19,349
make it right,
right?
763
00:34:19,351 --> 00:34:22,986
- Are we off the record?
- Yes.
764
00:34:22,988 --> 00:34:26,857
- Yeah.
- Thank you.
765
00:34:26,859 --> 00:34:28,325
So what happens next?
766
00:34:28,327 --> 00:34:30,961
You mean, uh, what do
I do with your secret?
767
00:34:30,963 --> 00:34:32,296
I keep it.
768
00:34:32,298 --> 00:34:33,697
I care about
the city, and--
769
00:34:33,699 --> 00:34:35,299
and you're working
double time
770
00:34:35,301 --> 00:34:36,667
to make it
a better place.
771
00:34:36,669 --> 00:34:39,036
I do appreciate that,
but I meant
772
00:34:39,038 --> 00:34:42,239
what happens next
with us?
773
00:34:42,241 --> 00:34:44,841
[Knock on door]
774
00:34:44,843 --> 00:34:46,343
Uh, sorry to interrupt,
but I think
775
00:34:46,345 --> 00:34:49,046
you'll be happy
that we did.
776
00:34:49,048 --> 00:34:51,481
Council voted
777
00:34:51,483 --> 00:34:52,849
against
impeachment.
778
00:34:52,851 --> 00:34:55,385
Heh. Heh.
779
00:34:55,387 --> 00:34:56,887
Thank you
so much, Adrian.
780
00:34:56,889 --> 00:34:58,655
I could not have
done this without you.
781
00:34:58,657 --> 00:35:00,757
Are you kidding me?
No thanks needed.
782
00:35:00,759 --> 00:35:03,627
You're not just
my boss, Oliver.
783
00:35:03,629 --> 00:35:05,162
You're my friend.
784
00:35:08,033 --> 00:35:09,800
I'm gonna go give
Thea the good news.
785
00:35:09,802 --> 00:35:11,234
- I'll be right back.
- Ok.
786
00:35:13,939 --> 00:35:14,938
Oliver: Hey...
787
00:35:14,940 --> 00:35:16,039
[Knocks on door]
788
00:35:16,041 --> 00:35:17,207
No need to pack up.
789
00:35:17,209 --> 00:35:20,510
We won, both get
to keep our jobs.
790
00:35:20,512 --> 00:35:23,413
Yeah, not--
791
00:35:23,415 --> 00:35:25,048
not both of us.
792
00:35:25,050 --> 00:35:27,851
Look, Ollie.
You--you were right.
793
00:35:27,853 --> 00:35:31,755
I--I am getting
deeper and deeper
794
00:35:31,757 --> 00:35:33,690
into the muck lately,
and it's like
795
00:35:33,692 --> 00:35:36,860
my bloodlust last year,
except instead of arrows
796
00:35:36,862 --> 00:35:39,996
and swords, I've replaced
it with politics
797
00:35:39,998 --> 00:35:41,798
and slander,
so I'm--
798
00:35:41,800 --> 00:35:44,201
That doesn't mean that
you have to quit, Thea.
799
00:35:44,203 --> 00:35:46,136
- I need you here.
- Ollie, please.
800
00:35:46,138 --> 00:35:49,606
Please don't ask me
to stay because I will.
801
00:35:49,608 --> 00:35:54,444
I will for you,
but I am broken, ok?
802
00:35:54,446 --> 00:35:59,082
I--I need you
to let me go.
803
00:35:59,084 --> 00:36:02,986
Let me go so I can
try to fix myself.
804
00:36:04,490 --> 00:36:07,290
Well, uh...
805
00:36:10,529 --> 00:36:12,996
Your resignation's
accepted.
806
00:36:12,998 --> 00:36:14,398
Thank you.
807
00:36:23,108 --> 00:36:24,474
[Sighs]
808
00:36:24,476 --> 00:36:27,611
My resignation letter's
on the desk.
809
00:36:32,284 --> 00:36:35,285
When I signal,
you must align with Anatoly,
810
00:36:35,287 --> 00:36:38,922
who calls spross dopross,
or Gregor our incumbent Pakhan.
811
00:36:38,924 --> 00:36:41,425
Now, let's get this
over with quickly.
812
00:36:53,539 --> 00:36:54,938
Hey, stop.
813
00:36:54,940 --> 00:36:56,907
Mr. Queen,
you do not have floor.
814
00:36:56,909 --> 00:36:57,974
Just give me
10 seconds.
815
00:36:57,976 --> 00:36:59,576
Listen to what
I have to say.
816
00:36:59,578 --> 00:37:01,812
If you don't
like it, shoot me.
817
00:37:01,814 --> 00:37:03,146
As you wish.
818
00:37:03,148 --> 00:37:04,681
[Click]
819
00:37:07,486 --> 00:37:10,620
This laptop contains
80 million rubles
820
00:37:10,622 --> 00:37:12,789
in transfers from
Kovar's accounts
821
00:37:12,791 --> 00:37:14,658
into accounts that
Gregor controls.
822
00:37:14,660 --> 00:37:16,593
Yes. We know this,
823
00:37:16,595 --> 00:37:18,495
to spread among
Bratva captains.
824
00:37:18,497 --> 00:37:21,998
It also contains
40 million rubles
825
00:37:22,000 --> 00:37:25,969
worth of bank
transfers from Kovar
826
00:37:25,971 --> 00:37:28,605
that Gregor
hasn't disclosed.
827
00:37:29,975 --> 00:37:33,844
Open it. Ask him
if it's true.
828
00:37:33,846 --> 00:37:35,779
Is this true,
Gregor?
829
00:37:38,817 --> 00:37:41,585
[Typing]
830
00:37:43,422 --> 00:37:47,023
40 million rubles.
So it's true.
831
00:37:47,025 --> 00:37:49,259
If anybody wishes
to cast a new vote,
832
00:37:49,261 --> 00:37:51,194
please do so now.
833
00:38:00,038 --> 00:38:02,806
It seems that you are
deciding vote, Viktor.
834
00:38:02,808 --> 00:38:04,908
What say you,
my friend?
835
00:38:09,081 --> 00:38:11,047
We have
a new Pakhan.
836
00:38:11,049 --> 00:38:14,918
This is most
disappointing.
837
00:38:14,920 --> 00:38:17,254
I liked many of you.
838
00:38:22,060 --> 00:38:25,562
Council isn't impeaching,
still the mayor.
839
00:38:25,564 --> 00:38:28,265
Rene: Yet the Green Arrow
is public enemy number one.
840
00:38:28,267 --> 00:38:29,699
John: We've dealt with the police
on our backs before.
841
00:38:29,701 --> 00:38:31,735
Dinah: Not like this.
One of their own is dead.
842
00:38:31,737 --> 00:38:33,336
No. Dinah's right,
and now we know
843
00:38:33,338 --> 00:38:34,638
just how much the
police can interfere
844
00:38:34,640 --> 00:38:35,772
with our work here.
845
00:38:35,774 --> 00:38:37,607
Curtis: Um, can I go?
846
00:38:37,609 --> 00:38:39,743
Kind of getting back
together with Paul.
847
00:38:39,745 --> 00:38:42,612
It's a big deal.
Uh, can I leave? Can I--
848
00:38:42,614 --> 00:38:45,715
Yes. Yes. Of course.
Go. Have fun.
849
00:38:45,717 --> 00:38:47,350
Everyone should
have fun tonight.
850
00:38:47,352 --> 00:38:49,052
Uh, just quickly,
though--
851
00:38:49,054 --> 00:38:53,690
might have buried
the headline here--
852
00:38:53,692 --> 00:38:55,926
you all saved
my life,
853
00:38:55,928 --> 00:38:57,928
and 5 months ago,
I never would have
854
00:38:57,930 --> 00:39:01,531
thought that
was possible.
855
00:39:01,533 --> 00:39:05,268
Thank you for
working hard.
856
00:39:05,270 --> 00:39:06,536
Thank you
for banding together.
857
00:39:06,538 --> 00:39:08,572
- Thank you for--
- Sorry. I--
858
00:39:08,574 --> 00:39:10,206
I mean, thank you
for saying thank you--
859
00:39:10,208 --> 00:39:11,741
wow, man to man,
that means a lot--
860
00:39:11,743 --> 00:39:13,944
but I'm really late
to see Paul, so--
861
00:39:13,946 --> 00:39:15,445
- Give Paul my best.
- Thank you.
862
00:39:15,447 --> 00:39:18,615
- Good luck.
- Good luck.
863
00:39:20,652 --> 00:39:22,385
Thank you.
864
00:39:25,724 --> 00:39:27,958
I'm sorry. Sorry.
865
00:39:27,960 --> 00:39:31,561
We were stopping
an assassination.
866
00:39:31,563 --> 00:39:33,363
Can you believe I
stopped an assassination?
867
00:39:33,365 --> 00:39:36,066
Ha! Wow. Ha!
868
00:39:36,068 --> 00:39:38,435
So, um, on the way
over here,
869
00:39:38,437 --> 00:39:42,105
I rehearsed what
I would say to you--
870
00:39:42,107 --> 00:39:46,810
heh--how I would
win you back,
871
00:39:46,812 --> 00:39:51,748
tell you I love you,
and all I just started with
872
00:39:51,750 --> 00:39:54,284
was definitely not
how I planned on opening.
873
00:39:54,286 --> 00:39:56,186
Can I start again?
I'm gonna start again.
874
00:39:56,188 --> 00:39:59,189
- When I came over--
- It's nice to see you, Curtis.
875
00:39:59,191 --> 00:40:00,824
I mean that,
876
00:40:00,826 --> 00:40:03,793
as much as you're going
to think that I don't.
877
00:40:03,795 --> 00:40:06,763
What?
878
00:40:11,870 --> 00:40:14,204
Are you divorcing me?
879
00:40:14,206 --> 00:40:18,642
I'm sorry.
I really am.
880
00:40:31,256 --> 00:40:33,390
[Distant siren]
881
00:40:39,064 --> 00:40:40,897
- Felicity, hi.
- G'ah! Hi.
882
00:40:40,899 --> 00:40:42,832
I am so glad
you got in touch,
883
00:40:42,834 --> 00:40:45,035
though I am
a little surprised.
884
00:40:45,037 --> 00:40:46,503
Yeah. Me, too.
885
00:40:46,505 --> 00:40:49,239
Well, "surprised" isn't
atually the right word
886
00:40:49,241 --> 00:40:50,907
to describe how
I'm, um, feeling.
887
00:40:50,909 --> 00:40:53,610
What's
the right word?
888
00:40:53,612 --> 00:40:55,111
Ready.
889
00:40:55,113 --> 00:40:56,479
A good friend of mine
told me that if you're
890
00:40:56,481 --> 00:40:58,081
going to try to fight
fire with fire,
891
00:40:58,083 --> 00:41:01,651
you're gonna get burned,
but then another friend
892
00:41:01,653 --> 00:41:04,587
of mine came through
something pretty scary
893
00:41:04,589 --> 00:41:09,859
tonight because
he had backup, a team.
894
00:41:09,861 --> 00:41:12,295
You're accepting the
invitation to join Helix.
895
00:41:12,297 --> 00:41:16,933
Yes, full throttle.
896
00:41:16,935 --> 00:41:18,301
Ha ha!
897
00:41:18,303 --> 00:41:20,203
[Beep beep]
898
00:41:23,241 --> 00:41:26,409
- Susan.
- Oh, hey.
899
00:41:26,411 --> 00:41:28,278
I thought
we could talk.
900
00:41:28,280 --> 00:41:32,182
- About?
- An exclusive.
901
00:41:32,184 --> 00:41:33,983
Can we set up
the meeting tomorrow.
902
00:41:33,985 --> 00:41:35,952
I'm late for a dinner.
903
00:41:40,258 --> 00:41:43,093
The thing is
is that this story,
904
00:41:43,095 --> 00:41:46,262
it's important.
905
00:41:46,264 --> 00:41:48,965
You could call it
life or death.
906
00:41:53,916 --> 00:42:00,716
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
907
00:42:18,930 --> 00:42:20,630
Greg!
Move your head.