1
00:00:07,831 --> 00:00:09,844
Previously on Homeland...
2
00:00:10,401 --> 00:00:12,968
She's a Gold Star mom.
She's tough to argue with.
3
00:00:13,037 --> 00:00:14,269
I applied for a job.
4
00:00:14,337 --> 00:00:16,171
It's where Conlin
called you from
5
00:00:16,239 --> 00:00:17,739
just before
he was killed.
6
00:00:17,808 --> 00:00:19,107
So, these sock puppets
7
00:00:19,209 --> 00:00:21,309
they're just a bunch
of fake users
8
00:00:21,378 --> 00:00:23,945
with online lives
that you manage?
9
00:00:24,014 --> 00:00:25,513
Didn't O'Keefe
tell you anything?
10
00:00:25,582 --> 00:00:28,015
George Pallis,
meet Carrie Mathison.
11
00:00:28,084 --> 00:00:29,684
An affidavit from you
12
00:00:29,752 --> 00:00:32,352
about what happened in Berlin,
that's how we get Dar.
13
00:00:32,421 --> 00:00:34,955
I also said I was uneasy
about doing that,
14
00:00:35,024 --> 00:00:36,891
because it would be
a problem for Saul.
15
00:00:36,959 --> 00:00:38,392
Everything I've done,
16
00:00:38,460 --> 00:00:41,829
my entire career
will be wiped out.
17
00:00:41,898 --> 00:00:43,698
All anyone will remember
is that.
18
00:00:43,766 --> 00:00:45,732
Carrie,
this is Christine Lonas.
19
00:00:45,801 --> 00:00:49,069
Hi, I'm from the Administration
for Children's Services.
20
00:00:49,137 --> 00:00:52,005
Franny will remain in foster
care until more information is
21
00:00:52,074 --> 00:00:53,873
- provided at further proceedings.
- No!
22
00:00:53,942 --> 00:00:55,875
This session is adjourned.
23
00:00:55,944 --> 00:00:58,211
All I can do is comply
with the court order...
24
00:00:58,279 --> 00:01:01,247
hope to God I can convince
the judge I'm a changed woman.
25
00:01:01,316 --> 00:01:04,349
You've been approved
for a visit with your daughter.
26
00:01:04,418 --> 00:01:06,051
Thank you.
Thank you so much.
27
00:01:06,120 --> 00:01:07,586
Down!
28
00:01:08,422 --> 00:01:10,455
There's a gun in the car.
I'm going for it.
29
00:01:10,524 --> 00:01:14,526
Astrid, no!
I-- The-- I--
30
00:01:17,598 --> 00:01:18,363
Astrid!
31
00:01:19,899 --> 00:01:21,733
No!
32
00:01:28,474 --> 00:01:30,708
The guy you sent.
Where is he?
33
00:01:30,777 --> 00:01:32,243
I would never hurt you.
34
00:01:35,181 --> 00:01:38,414
He was just in my house,
you fucking moron.
35
00:01:38,483 --> 00:01:40,683
- What?
- In my house
36
00:01:40,753 --> 00:01:42,052
looking for you.
37
00:01:42,121 --> 00:01:44,554
I can't believe you called me
on an open line.
38
00:01:55,133 --> 00:02:02,471
♪ and the home of the brave ♪
39
00:02:02,539 --> 00:02:05,908
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
40
00:02:05,977 --> 00:02:08,543
The first revolution
is when you change your mind
41
00:02:08,612 --> 00:02:10,344
about how you look at things
42
00:02:10,413 --> 00:02:12,280
and see that there might be
another way to look at it
43
00:02:12,348 --> 00:02:14,783
that you have not been shown.
44
00:02:16,787 --> 00:02:18,419
The brutality
against protesters,
45
00:02:18,488 --> 00:02:19,854
the para-militarization
of law enforcement.
46
00:02:19,923 --> 00:02:21,890
That's why
we have to keep trying.
47
00:02:21,958 --> 00:02:23,792
We don't need
a police state in this country
48
00:02:23,860 --> 00:02:25,393
to fight terrorism.
49
00:02:25,461 --> 00:02:27,094
We need a new strategy.
50
00:02:27,163 --> 00:02:29,263
The revolution
will not be televised.
51
00:02:29,331 --> 00:02:31,398
...the system
of indefinite detention...
52
00:02:31,466 --> 00:02:33,433
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
53
00:02:33,502 --> 00:02:36,103
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
54
00:02:36,172 --> 00:02:37,137
- Get away from me! Aah!
- What's his name again?
55
00:02:37,206 --> 00:02:39,673
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
56
00:02:39,741 --> 00:02:41,508
You will not be
able to stay home, brother.
57
00:02:41,576 --> 00:02:44,844
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
58
00:02:44,913 --> 00:02:46,412
It's a very alarming charge.
59
00:02:46,480 --> 00:02:48,781
The Russians hacked
our committees.
60
00:02:48,850 --> 00:02:50,917
The continuation
of endless war.
61
00:02:50,985 --> 00:02:53,786
Can't you get that
through your fucking skull?
62
00:02:53,855 --> 00:02:56,488
The revolution will
put you in the driver's seat.
63
00:02:56,557 --> 00:02:58,825
The US continues to engage
64
00:02:58,893 --> 00:03:00,526
in a covert war
with very, very high stakes.
65
00:03:00,594 --> 00:03:03,628
I made promises
and didn't keep them.
66
00:03:04,497 --> 00:03:08,433
This world began
right after 9/11.
67
00:03:10,237 --> 00:03:11,736
The revolution will
not be televised,
68
00:03:11,805 --> 00:03:13,438
not be televised.
There will be no rerun,
69
00:03:13,506 --> 00:03:16,607
brothers and sisters.
The revolution will be live.
70
00:03:16,676 --> 00:03:18,775
Which agency?
71
00:03:18,845 --> 00:03:20,677
I can't say that
here in an open hearing, sir.
72
00:03:20,746 --> 00:03:22,980
You saved me.
73
00:03:23,049 --> 00:03:24,949
Yes.
74
00:03:25,017 --> 00:03:26,283
Why?
75
00:03:35,493 --> 00:03:37,660
Turn left.
76
00:03:42,433 --> 00:03:45,335
Destination is on your right.
77
00:03:52,877 --> 00:03:56,411
You have arrived
at your destination.
78
00:04:51,832 --> 00:04:53,032
Coffee?
79
00:04:53,100 --> 00:04:54,433
Please.
80
00:04:59,307 --> 00:05:00,638
Thanks.
81
00:05:13,786 --> 00:05:15,920
- Thank you.
- Yeah.
82
00:05:18,057 --> 00:05:20,390
Here you go, hon.
Let me know when you're ready.
83
00:05:20,459 --> 00:05:21,658
Thank you.
84
00:05:24,830 --> 00:05:26,696
Hey, I know you.
85
00:05:26,765 --> 00:05:27,697
Yeah, right.
86
00:05:27,766 --> 00:05:29,099
No, I...
87
00:05:31,636 --> 00:05:32,535
I know you.
88
00:05:34,172 --> 00:05:36,072
Johnny?
89
00:05:36,140 --> 00:05:39,408
Is that you?
90
00:05:39,477 --> 00:05:41,043
- Nicki.
- Nicki.
91
00:05:41,112 --> 00:05:42,211
Oh, my God.
92
00:05:42,280 --> 00:05:43,446
Hold-- hold on
one second.
93
00:05:45,683 --> 00:05:47,583
Johnny!
94
00:05:47,651 --> 00:05:50,953
God, I swear, I didn't
even recognize you!
95
00:05:51,021 --> 00:05:52,653
Well, it's--
96
00:05:52,722 --> 00:05:53,921
it's been a while.
97
00:05:53,991 --> 00:05:55,590
Yeah, you could
say that again.
98
00:05:55,658 --> 00:05:57,425
Um, how...
99
00:05:57,494 --> 00:05:59,260
how you been?
100
00:05:59,329 --> 00:06:00,595
Good.
101
00:06:00,663 --> 00:06:01,796
I...
102
00:06:01,865 --> 00:06:03,631
Good.
103
00:06:03,700 --> 00:06:05,933
And how is um--
how is Shaw and-- and Dario?
104
00:06:06,003 --> 00:06:07,802
They haven't been
in here, either--
105
00:06:07,871 --> 00:06:11,305
not for
the longest time.
106
00:06:12,774 --> 00:06:16,243
I don't know.
I'm-- I'm not in, uh...
107
00:06:21,484 --> 00:06:22,749
anymore...
108
00:06:22,818 --> 00:06:25,318
No?
109
00:06:25,387 --> 00:06:29,155
Well, it has not been the same
around here without you guys.
110
00:06:29,224 --> 00:06:30,423
This, uh--
111
00:06:30,492 --> 00:06:34,660
This latest crew
is the worst.
112
00:06:34,729 --> 00:06:35,661
- Yeah?
- Oh, yeah.
113
00:06:37,232 --> 00:06:39,032
I don't know.
Maybe I'm just getting older.
114
00:06:39,100 --> 00:06:40,833
- Eh.
- No, look, see?
115
00:06:40,902 --> 00:06:42,434
I even got married.
116
00:06:42,503 --> 00:06:44,536
- Oh.
- Yeah, and not to a soldier,
117
00:06:44,604 --> 00:06:47,339
if you can believe that.
118
00:06:47,408 --> 00:06:49,974
Good thinking.
119
00:06:50,044 --> 00:06:52,444
Thanks.
120
00:06:52,513 --> 00:06:55,313
Hey, did you work here
last night?
121
00:06:55,382 --> 00:06:56,814
Uh, mnh-mnh,
day off.
122
00:06:56,883 --> 00:06:59,050
Oh.
What about her?
123
00:06:59,118 --> 00:07:00,451
Uh, same.
124
00:07:01,287 --> 00:07:03,187
Why?
125
00:07:03,256 --> 00:07:06,424
Nothing.
I was supposed to meet a guy.
126
00:07:12,398 --> 00:07:14,265
Hey, Johnny,
are you okay?
127
00:07:17,769 --> 00:07:19,769
Yeah, I'm fine.
128
00:07:19,837 --> 00:07:21,938
Are you sure?
129
00:07:22,006 --> 00:07:24,107
I mean, if there is
ever anything I can--
130
00:07:24,176 --> 00:07:25,508
I said I'm fine.
131
00:07:36,920 --> 00:07:40,021
It was really great
seeing you again.
132
00:07:40,091 --> 00:07:43,258
Yeah.
Uh, yeah, you too.
133
00:08:05,648 --> 00:08:08,615
Come on.
Where is it?
134
00:09:01,467 --> 00:09:03,233
Hundreds
of employees creating
135
00:09:03,302 --> 00:09:05,335
tens of thousands
of fake users,
136
00:09:05,404 --> 00:09:06,970
each with
personal histories,
137
00:09:07,039 --> 00:09:10,374
supporting details,
multiple cyber presences.
138
00:09:10,442 --> 00:09:11,775
What do you call them again?
139
00:09:11,843 --> 00:09:13,177
Sock puppets.
140
00:09:13,245 --> 00:09:15,244
I've heard rumors
of social media boiler rooms
141
00:09:15,313 --> 00:09:17,813
like this in Russia
and in China, but not here.
142
00:09:17,882 --> 00:09:19,982
And definitely not
on this scale.
143
00:09:20,051 --> 00:09:22,051
- Interesting.
- It is interesting.
144
00:09:22,119 --> 00:09:24,287
And you should be
paying attention.
145
00:09:24,355 --> 00:09:27,089
I can't right now, Max.
The car will be here any minute.
146
00:09:27,158 --> 00:09:29,058
I'm going straight
from my deposition
147
00:09:29,126 --> 00:09:30,793
to see Franny
at Child Services.
148
00:09:30,861 --> 00:09:31,994
Toss me Hop, would you?
149
00:09:32,063 --> 00:09:35,129
- Hop?
- The rabbit there on the bureau.
150
00:09:35,199 --> 00:09:36,931
Listen to me, Carrie--
151
00:09:37,000 --> 00:09:40,168
Somebody is paying O'Keefe
a shitload of money
152
00:09:40,237 --> 00:09:43,271
to build a massive
domestic propaganda machine.
153
00:09:43,340 --> 00:09:46,508
And if this somebody is DoD
or NSA or Dar Adal,
154
00:09:46,577 --> 00:09:48,443
he's breaking
about ten federal laws.
155
00:09:48,512 --> 00:09:50,211
- I'm aware.
- Plus, this isn't
156
00:09:50,279 --> 00:09:53,347
just about fake news
and manipulating public opinion.
157
00:09:53,416 --> 00:09:54,981
It's about
stifling dissent.
158
00:09:55,050 --> 00:09:57,318
Okay, okay, I hear you.
159
00:09:57,386 --> 00:09:59,520
Do me a favor, then--
Don't go there today.
160
00:09:59,589 --> 00:10:00,621
Why not?
161
00:10:00,690 --> 00:10:02,889
One, it's too dangerous.
162
00:10:02,958 --> 00:10:04,458
Look what happened
to Conlin.
163
00:10:04,527 --> 00:10:05,826
And two?
164
00:10:05,894 --> 00:10:08,628
After this afternoon,
it might be moot anyway.
165
00:10:08,697 --> 00:10:09,962
If this is Dar Adal,
166
00:10:10,031 --> 00:10:12,064
I'm about to bring
the roof down on his head.
167
00:10:14,202 --> 00:10:15,635
I got to run.
168
00:10:40,793 --> 00:10:42,192
Shit.
169
00:11:39,582 --> 00:11:41,616
Saul Berenson to see Pesach.
170
00:12:06,040 --> 00:12:09,308
Pesach's not here.
Pesach's abroad.
171
00:12:13,047 --> 00:12:15,981
Come on, everybody out.
Take a break.
172
00:12:26,526 --> 00:12:28,360
Check everything.
173
00:12:47,813 --> 00:12:49,246
It's all there?
174
00:12:49,314 --> 00:12:50,681
All there.
175
00:12:50,750 --> 00:12:52,549
Something else.
176
00:12:52,618 --> 00:12:53,684
Something else?
177
00:12:56,954 --> 00:12:59,422
In case he wasn't here.
178
00:12:59,491 --> 00:13:02,057
"You can't fall off
the middle."
179
00:13:27,317 --> 00:13:29,183
That's with
our compliments.
180
00:13:43,232 --> 00:13:44,665
Tell Pesach Mazl.
181
00:13:44,734 --> 00:13:46,500
When he gets back
from Kinshasa.
182
00:13:56,711 --> 00:13:59,412
Tell him I'll miss
our morning walks.
183
00:13:59,481 --> 00:14:02,114
- Here we are.
- Do I need to sign anything?
184
00:14:02,183 --> 00:14:03,783
It's all taken care of.
185
00:14:03,852 --> 00:14:05,150
If you ever need
a driver...
186
00:14:06,720 --> 00:14:08,520
- Thanks.
- I'm usually around--
187
00:14:08,589 --> 00:14:11,056
got a bunch of accounts
in your neighborhood.
188
00:14:13,761 --> 00:14:15,393
- Ms. Mathison?
- Yeah?
189
00:14:15,463 --> 00:14:17,596
You might want to confirm
your three o'clock.
190
00:14:17,665 --> 00:14:18,931
What?
191
00:14:18,999 --> 00:14:20,966
At Children's Services
to see your daughter.
192
00:14:22,301 --> 00:14:24,569
How do you know about that?
Hey!
193
00:14:24,637 --> 00:14:25,670
Who the fuck are you?!
194
00:14:38,217 --> 00:14:40,517
Administration
for Children's Services.
195
00:14:40,586 --> 00:14:43,119
Hi. May I please speak
to Christine Lonas?
196
00:14:43,188 --> 00:14:45,355
- May I ask who's calling?
- Carrie Mathison.
197
00:14:45,423 --> 00:14:47,624
I have a three o'clock
appointment with her.
198
00:14:47,693 --> 00:14:49,626
Okay. Hold on
while I transfer your call.
199
00:14:49,695 --> 00:14:52,128
Yeah, yeah, I'll hold.
200
00:14:52,197 --> 00:14:54,898
Oh, Carrie,
I was just about to call.
201
00:14:54,967 --> 00:14:56,231
Nothing to worry about,
202
00:14:56,300 --> 00:14:58,634
but Franny's on her way
to the doctor.
203
00:14:58,703 --> 00:15:00,335
Why?
What happened?
204
00:15:00,404 --> 00:15:03,205
Woke up this morning with a bit
of a fever and a sore throat.
205
00:15:03,273 --> 00:15:05,374
What do you mean
"a bit of a fever"?
206
00:15:05,442 --> 00:15:07,743
One hundred and two.
207
00:15:07,812 --> 00:15:08,611
A cough?
208
00:15:08,679 --> 00:15:10,513
I don't think so, no.
209
00:15:10,581 --> 00:15:13,581
Well, make sure, 'cause she had
a bout of pneumonia in Berlin.
210
00:15:13,650 --> 00:15:16,350
Good to know.
I will.
211
00:15:16,419 --> 00:15:18,953
But, um,
it does look like
212
00:15:19,022 --> 00:15:21,623
we're gonna have
to postpone visitation.
213
00:15:21,691 --> 00:15:24,125
What? Why?
214
00:15:24,193 --> 00:15:26,861
It's standard procedure
until she feels better.
215
00:15:27,864 --> 00:15:29,363
Look, I know
you're disappointed,
216
00:15:29,432 --> 00:15:32,132
but I promise I'll reschedule
this as soon as possible.
217
00:15:32,200 --> 00:15:33,567
When?
218
00:15:33,636 --> 00:15:36,970
I will know more after I speak
to the doctor, okay?
219
00:15:37,039 --> 00:15:40,140
Okay.
Uh, Christine?
220
00:15:40,208 --> 00:15:41,374
Yes?
221
00:15:43,478 --> 00:15:44,845
Nothing.
222
00:15:44,914 --> 00:15:47,647
No, thank you.
223
00:15:55,523 --> 00:15:57,189
Hold on.
224
00:15:57,258 --> 00:15:59,792
Cancel the panic.
She's here.
225
00:15:59,861 --> 00:16:01,260
Sorry I'm late.
226
00:16:01,328 --> 00:16:02,394
No worries.
227
00:16:03,630 --> 00:16:06,397
Come on in.
We're all set to go.
228
00:16:08,035 --> 00:16:09,233
H-Hey, Rob...
229
00:16:10,236 --> 00:16:13,004
was it you guys who sent
the car for me this morning?
230
00:16:13,073 --> 00:16:15,139
No, not us. Why?
231
00:16:16,476 --> 00:16:17,842
No reason.
232
00:16:23,148 --> 00:16:24,548
Carrie, hello.
233
00:16:26,385 --> 00:16:27,317
Sir.
234
00:16:27,386 --> 00:16:31,188
Uh, please, uh, sit.
235
00:16:31,256 --> 00:16:34,124
You don't mind
if we, uh, jump right in?
236
00:16:34,193 --> 00:16:36,894
I'll start by asking you
a few general questions
237
00:16:36,963 --> 00:16:38,861
about your career at CIA,
238
00:16:38,930 --> 00:16:42,298
then I'll ease into
a conversation about Berlin--
239
00:16:42,366 --> 00:16:44,200
How it was you
who discovered
240
00:16:44,268 --> 00:16:46,736
a Russian agent had infiltrated
the station there
241
00:16:46,805 --> 00:16:49,072
and how Dar Adal
and Saul Berenson
242
00:16:49,140 --> 00:16:51,474
- went about covering that up.
- Mr. Pallis, I know
243
00:16:51,542 --> 00:16:54,143
this is gonna sound strange,
but did DOJ
244
00:16:54,212 --> 00:16:55,777
order a car
for me this morning?
245
00:16:56,947 --> 00:16:59,314
I have no idea.
246
00:16:59,382 --> 00:17:01,817
I don't think so.
247
00:17:01,885 --> 00:17:03,485
Well, somebody did.
248
00:17:03,553 --> 00:17:06,822
My-- My assistant got a call
this morning to expect a car.
249
00:17:06,890 --> 00:17:09,591
I certainly
didn't request one.
250
00:17:09,660 --> 00:17:11,026
Okay.
251
00:17:14,764 --> 00:17:16,430
Good morning.
We're on the record.
252
00:17:16,499 --> 00:17:20,034
This is the video deposition
of Carrie Anne Mathison.
253
00:17:20,103 --> 00:17:22,569
The deposition is taking place
in board room "A"
254
00:17:22,639 --> 00:17:24,404
of the Andrew Hayes
Federal Building
255
00:17:24,473 --> 00:17:28,242
in New York City
at 11:21 AM.
256
00:17:28,310 --> 00:17:30,276
My name is Steve Beverly.
257
00:17:30,345 --> 00:17:33,579
I'm the videographer
with Manhattan Legal Support.
258
00:17:33,649 --> 00:17:36,116
Also present
is Robert Emmons,
259
00:17:36,184 --> 00:17:38,852
Chief of Staff
for the president-elect,
260
00:17:38,920 --> 00:17:40,586
and George Pallis,
261
00:17:40,656 --> 00:17:43,123
the Solicitor General
of the United States.
262
00:17:43,191 --> 00:17:45,358
I will now swear in
the witness.
263
00:17:45,426 --> 00:17:48,260
Ms. Mathison, do you affirm
you will testify to the truth,
264
00:17:48,328 --> 00:17:51,496
to the best of your ability,
or swear to it, so help you God?
265
00:17:51,565 --> 00:17:53,198
I can't do this.
266
00:17:53,267 --> 00:17:54,599
Excuse me?
267
00:17:54,669 --> 00:17:56,135
I'm changing my mind.
268
00:17:56,203 --> 00:17:58,503
Hey. Hey.
269
00:18:05,178 --> 00:18:07,679
Carrie, what the hell?
Talk to me.
270
00:18:07,747 --> 00:18:10,081
You heard me.
I changed my mind.
271
00:18:10,150 --> 00:18:11,816
What's going on?
272
00:18:11,885 --> 00:18:14,018
Huh? Tell me.
273
00:18:14,087 --> 00:18:14,986
I can't say.
274
00:18:15,055 --> 00:18:16,253
- Can't or won't.
- Both.
275
00:18:16,322 --> 00:18:17,855
What am I supposed
to tell Keane?
276
00:18:17,924 --> 00:18:20,256
That my kid is sick.
277
00:18:20,325 --> 00:18:21,992
They still won't let me
see her.
278
00:18:36,341 --> 00:18:37,272
Hello?
279
00:18:37,341 --> 00:18:39,141
Tell Dar Adal he wins.
280
00:18:39,210 --> 00:18:40,642
Now I want to see
my daughter.
281
00:18:41,746 --> 00:18:42,712
Hello?
282
00:18:50,321 --> 00:18:52,021
What do you mean
she flaked?
283
00:18:52,090 --> 00:18:53,689
Showed up
for the deposition,
284
00:18:53,757 --> 00:18:56,357
then suddenly changed her mind
about the whole thing.
285
00:18:56,426 --> 00:18:58,159
No explanation?
286
00:18:58,228 --> 00:19:01,162
None-- Just walked out
right after she was sworn in.
287
00:19:01,231 --> 00:19:03,031
Can't say
I'm entirely surprise.
288
00:19:03,100 --> 00:19:05,600
She was wobbly on the idea
from the get-go.
289
00:19:05,668 --> 00:19:08,436
Well, then, this won't come
as a galloping shock, either.
290
00:19:08,504 --> 00:19:09,871
What won't?
291
00:19:09,940 --> 00:19:13,273
I've got Dar Adal
waiting outside-- unscheduled.
292
00:19:14,509 --> 00:19:15,876
Coincidence?
293
00:19:15,945 --> 00:19:17,577
What do you think?
294
00:19:17,646 --> 00:19:19,747
So he found out
about the deposition somehow
295
00:19:19,815 --> 00:19:23,483
and got to Carrie before
she could go on the record.
296
00:19:23,552 --> 00:19:26,553
It is what he does.
297
00:19:26,622 --> 00:19:28,187
Where does
this leave us, George?
298
00:19:28,256 --> 00:19:30,322
I was just
thinking about that.
299
00:19:30,391 --> 00:19:31,891
We're down to Saul Berenson,
300
00:19:31,960 --> 00:19:34,227
that is if you're willing
to offer him a deal
301
00:19:34,295 --> 00:19:36,229
in exchange
for his testimony.
302
00:19:36,297 --> 00:19:38,865
More than willing.
Is there a legal basis for it?
303
00:19:38,933 --> 00:19:41,000
As long as you go
through proper channels
304
00:19:41,069 --> 00:19:44,203
at Justice,
the National Security Division.
305
00:19:44,272 --> 00:19:46,037
In that case,
FBI Counterintelligence
306
00:19:46,106 --> 00:19:48,140
would make
the first approach to Saul.
307
00:19:48,208 --> 00:19:49,908
Think he'll go for it?
308
00:19:49,977 --> 00:19:54,312
If he believes the alternative
is arrest and prosecution.
309
00:19:54,381 --> 00:19:56,882
Start the process.
You'll coordinate, Rob?
310
00:19:56,950 --> 00:19:57,883
Yes, ma'am.
311
00:19:57,951 --> 00:19:59,417
Thanks, gentlemen.
312
00:20:04,323 --> 00:20:06,157
Send in Mr. Adal.
313
00:20:16,402 --> 00:20:19,602
- Madame President-elect.
- Thank you, Agent Thompson.
314
00:20:19,671 --> 00:20:21,470
What happened
to your face?
315
00:20:22,841 --> 00:20:24,941
It's a-- It's a fight.
316
00:20:25,010 --> 00:20:27,777
Believe it or not,
with an old friend.
317
00:20:27,846 --> 00:20:29,312
He thought
I was responsible
318
00:20:29,380 --> 00:20:31,380
for something
I had nothing to do with.
319
00:20:31,449 --> 00:20:32,515
Really?
320
00:20:32,583 --> 00:20:34,184
It happens.
321
00:20:34,252 --> 00:20:36,118
So what do you want?
322
00:20:36,187 --> 00:20:39,354
I wasn't satisfied with the way
our meeting went yesterday.
323
00:20:39,423 --> 00:20:41,556
I felt you weren't, either,
and so,
324
00:20:41,625 --> 00:20:44,626
those names you requested
for cabinet positions--
325
00:20:44,695 --> 00:20:45,660
I have them now.
326
00:20:48,265 --> 00:20:50,299
Because this...
327
00:20:50,367 --> 00:20:52,667
friction between us...
328
00:20:52,736 --> 00:20:54,735
it has to end.
329
00:21:03,313 --> 00:21:07,048
And you think
this would help end
330
00:21:07,116 --> 00:21:09,450
the... friction?
331
00:21:09,518 --> 00:21:10,650
I know it would.
332
00:21:10,719 --> 00:21:12,518
Three candidates
I would never consider
333
00:21:12,587 --> 00:21:15,956
for any position
at any time.
334
00:21:16,024 --> 00:21:17,490
I'm sorry
you feel that way.
335
00:21:17,559 --> 00:21:20,626
You can't really have expected
anything different.
336
00:21:22,630 --> 00:21:24,831
Actually, I did.
337
00:21:24,900 --> 00:21:26,666
And I'd ask you
to reconsider--
338
00:21:26,735 --> 00:21:28,200
advise you to.
339
00:21:28,269 --> 00:21:30,502
So this is
your idea of advice?
340
00:21:30,571 --> 00:21:33,605
Does it really matter
what we call it?
341
00:21:33,674 --> 00:21:36,541
Not if we're both clear
on what's really going on.
342
00:21:38,179 --> 00:21:39,778
You think
you know better than me.
343
00:21:39,847 --> 00:21:42,081
When it comes
to the defense of this country,
344
00:21:42,149 --> 00:21:43,548
I'm certain I do.
345
00:21:43,617 --> 00:21:44,883
Oh, you're certain?
346
00:21:44,951 --> 00:21:47,518
I've been at this
a very long time.
347
00:21:47,587 --> 00:21:48,419
At what?
348
00:21:49,756 --> 00:21:53,258
What is it you think
you have been at, exactly?
349
00:21:56,662 --> 00:21:58,796
No,
I really want to know.
350
00:22:00,600 --> 00:22:03,400
Keeping America safe.
351
00:22:03,468 --> 00:22:04,935
I see.
352
00:22:05,004 --> 00:22:08,372
And this qualifies
in your opinion?
353
00:22:08,440 --> 00:22:11,408
- What does?
- Feeding me bad intelligence,
354
00:22:11,476 --> 00:22:13,911
leaking false reports
to the press,
355
00:22:13,979 --> 00:22:15,879
coercing me
into cabinet choices
356
00:22:15,948 --> 00:22:17,680
antithetical
to the policy goals
357
00:22:17,749 --> 00:22:19,248
that got me elected.
358
00:22:19,317 --> 00:22:23,052
Seriously, where do you see
this going?
359
00:22:23,121 --> 00:22:25,454
Do I come around
to your point of view?
360
00:22:25,523 --> 00:22:28,757
Do I give up, roll over?
Do you see me resigning?
361
00:22:32,030 --> 00:22:35,263
I am the next president
of the United States.
362
00:22:35,332 --> 00:22:37,732
Sixty million people
voted for me.
363
00:22:37,801 --> 00:22:41,236
Who the hell
voted for you?
364
00:22:41,305 --> 00:22:42,670
Nobody.
365
00:22:42,739 --> 00:22:44,406
That's right.
366
00:22:44,474 --> 00:22:47,142
But I have
a constituency, too.
367
00:22:48,711 --> 00:22:50,611
What's that supposed
to mean?
368
00:22:50,680 --> 00:22:53,247
It means don't go to war
369
00:22:53,316 --> 00:22:57,351
with your own national
security establishment.
370
00:23:00,356 --> 00:23:02,456
Are you threatening me now?
371
00:23:02,524 --> 00:23:06,693
I'm telling you
it's a war you won't win.
372
00:23:14,369 --> 00:23:16,569
Two hundred and fifty years
of movement
373
00:23:16,637 --> 00:23:18,737
toward the light
in this country,
374
00:23:18,806 --> 00:23:22,741
towards justice...
375
00:23:22,810 --> 00:23:24,743
Say what you want,
call me naive,
376
00:23:24,812 --> 00:23:27,479
but I believe
in that light.
377
00:23:27,547 --> 00:23:30,682
And I will not be held hostage
by you or anybody else.
378
00:23:33,087 --> 00:23:36,654
I'm afraid you're taking
this personally, madam.
379
00:23:36,723 --> 00:23:38,923
You're God damn right I am.
380
00:23:48,434 --> 00:23:52,003
I'm sorry
if I upset you.
381
00:23:52,071 --> 00:23:54,138
In the future,
in case you're wondering,
382
00:23:54,207 --> 00:23:58,042
this moment,
right now,
383
00:23:58,111 --> 00:24:00,810
is when I decided
to put your ass in jail.
384
00:24:06,084 --> 00:24:07,717
Good day.
385
00:24:18,562 --> 00:24:19,495
Hello?
386
00:24:19,563 --> 00:24:21,063
- It's me.
- Well?
387
00:24:21,132 --> 00:24:23,298
Apparently,
my powers of persuasion
388
00:24:23,367 --> 00:24:25,000
aren't what
they used to be.
389
00:24:25,069 --> 00:24:27,569
Time to weaponize
some information.
390
00:24:27,638 --> 00:24:30,039
Afraid so.
391
00:24:57,166 --> 00:24:59,299
Told you-- nobody home.
392
00:24:59,368 --> 00:25:00,967
Guess not.
393
00:25:01,036 --> 00:25:02,402
I did what you said.
394
00:25:06,175 --> 00:25:07,474
Hey.
395
00:25:07,543 --> 00:25:10,909
Next time,
you ask for half up front.
396
00:26:04,162 --> 00:26:05,595
No, you don't!
397
00:26:09,601 --> 00:26:12,735
You f--
You fucking assholes.
398
00:26:15,039 --> 00:26:17,372
About fucking time.
399
00:26:17,441 --> 00:26:18,740
Assholes-- all of you.
400
00:26:21,978 --> 00:26:24,112
Grab yourself a beer
and let's get started.
401
00:26:24,181 --> 00:26:27,249
Those of you with families
won't be going home tonight.
402
00:26:27,317 --> 00:26:29,951
Those of you with hot dates,
consider them iced.
403
00:26:30,020 --> 00:26:31,653
Bus is coming
for us in 90.
404
00:26:31,721 --> 00:26:33,854
Sorry for the late notice,
gentlemen,
405
00:26:33,922 --> 00:26:35,989
but Intel just found us
some shitheads.
406
00:26:36,058 --> 00:26:38,925
- Who?
- Al-Shabaab this time.
407
00:26:38,994 --> 00:26:41,928
Fuckers killed eight of ours.
Well, now they're fucked.
408
00:26:43,999 --> 00:26:45,032
Yo, Quinn, catch.
409
00:27:10,991 --> 00:27:11,956
Shut that thing off.
410
00:27:13,160 --> 00:27:15,794
This sucks.
I cooked last night.
411
00:27:15,862 --> 00:27:17,996
- Yeah, and it was shit.
- Says who?
412
00:27:18,065 --> 00:27:19,864
Says me.
413
00:27:19,933 --> 00:27:22,167
The deal is do it
till you do it right.
414
00:27:51,496 --> 00:27:52,729
Hello?
415
00:27:52,797 --> 00:27:54,698
Carrie, hi.
It's Christine Lonas.
416
00:27:54,699 --> 00:27:56,400
Did you hear from the doctor?
417
00:27:56,401 --> 00:27:59,034
I did, and let me just
apologize right off the bat
418
00:27:59,103 --> 00:28:01,937
for worrying you
unnecessarily.
419
00:28:02,005 --> 00:28:04,340
- What do you mean?
- Well, it turns out it wasn't
420
00:28:04,408 --> 00:28:05,841
Franny who was sick
after all.
421
00:28:05,909 --> 00:28:09,545
- It was another girl at the home.
- I see.
422
00:28:09,614 --> 00:28:12,348
My supervisor took the call
early this morning.
423
00:28:12,416 --> 00:28:15,683
It was an honest mistake.
424
00:28:16,753 --> 00:28:18,353
I see.
425
00:28:18,421 --> 00:28:20,421
Anyway, the good news is
we can keep our appointmet
426
00:28:20,490 --> 00:28:23,224
as scheduled if that's
still good for you.
427
00:28:29,599 --> 00:28:30,998
Carrie?
428
00:28:31,067 --> 00:28:32,532
Um, yes, yes.
I'll be there.
429
00:28:32,601 --> 00:28:34,000
A-And thank you.
430
00:28:43,712 --> 00:28:44,745
May we?
431
00:29:18,978 --> 00:29:20,578
Could we have
some privacy, please?
432
00:29:27,186 --> 00:29:29,453
I'm sure you can guess
why I'm here.
433
00:29:32,291 --> 00:29:33,624
My deposition--
434
00:29:33,693 --> 00:29:36,126
You want to know
why I didn't go through with it.
435
00:29:36,195 --> 00:29:38,495
Yes, though, honestly,
I might have some idea.
436
00:29:41,533 --> 00:29:43,666
My priorities shifted.
437
00:29:43,735 --> 00:29:45,935
Really?
438
00:29:46,003 --> 00:29:48,438
Well, let me tell you
what happened to me today
439
00:29:48,506 --> 00:29:51,207
just about the same time
your priorities were shifting.
440
00:29:51,275 --> 00:29:53,343
Dar Adal paid me
a surprise visit
441
00:29:53,345 --> 00:29:55,645
with three candidates
for my cabinet--
442
00:29:55,714 --> 00:29:59,481
Mercer, Westlake,
and Stewart.
443
00:29:59,550 --> 00:30:01,616
Glenallen Stewart
actually signed a letter
444
00:30:01,685 --> 00:30:03,652
during the campaign
saying I was unfit
445
00:30:03,721 --> 00:30:06,788
to be commander in chief.
446
00:30:06,857 --> 00:30:08,957
So I have to ask--
447
00:30:09,025 --> 00:30:10,826
What would embolden Dar Adal
448
00:30:10,894 --> 00:30:13,528
to make such
an extreme recommendation,
449
00:30:13,597 --> 00:30:14,995
and why now?
450
00:30:18,368 --> 00:30:19,667
I have no idea.
451
00:30:19,736 --> 00:30:22,503
Come on, Carrie.
You know exactly why.
452
00:30:24,240 --> 00:30:26,674
He found out
you were advising me,
453
00:30:26,743 --> 00:30:28,108
and he got to you,
454
00:30:28,177 --> 00:30:31,011
just like he got
to Majid Javadi before.
455
00:30:31,080 --> 00:30:33,513
Tell me what he's holding
over your head.
456
00:30:40,154 --> 00:30:41,287
Is it your daughter?
457
00:30:45,126 --> 00:30:47,293
You asked me
about that situation.
458
00:30:47,362 --> 00:30:49,428
And you said
you couldn't get involved.
459
00:30:49,497 --> 00:30:51,530
So it is your daughter.
460
00:30:51,599 --> 00:30:53,031
- No.
- Don't lie to me.
461
00:30:53,100 --> 00:30:57,135
Then don't ask me questions
you know I can't answer.
462
00:30:57,204 --> 00:30:59,772
And don't show up here
with a platoon of armed men
463
00:30:59,840 --> 00:31:02,641
and tell yourself you're not
trying to strong-arm me, too.
464
00:31:07,346 --> 00:31:09,113
- Now, I was just leaving.
- So that's it.
465
00:31:09,181 --> 00:31:11,916
This is all fine with you.
He gets a free pass...
466
00:31:11,984 --> 00:31:14,084
- My daughter is waiting.
- ...a man you said
467
00:31:14,153 --> 00:31:16,654
was responsible for the
brutal murder of your client
468
00:31:16,723 --> 00:31:18,589
and the execution
of an FBI agent.
469
00:31:18,658 --> 00:31:20,257
- I have to go.
- Carrie!
470
00:31:22,694 --> 00:31:24,093
I can't.
471
00:31:51,522 --> 00:31:52,855
Mrs. Berenson?
472
00:31:54,024 --> 00:31:55,023
That's right.
473
00:31:55,092 --> 00:31:56,858
A man left
this message for you.
474
00:31:56,927 --> 00:31:58,192
He said
he's very sorry.
475
00:32:00,063 --> 00:32:01,395
Thank you.
476
00:32:08,872 --> 00:32:10,371
"My apologies, Mira.
477
00:32:10,440 --> 00:32:12,373
It's an emergency,
478
00:32:12,442 --> 00:32:15,709
and I need to be absolutely
certain of a private meeting.
479
00:32:15,778 --> 00:32:18,211
If you can find it
in your heart,
480
00:32:18,280 --> 00:32:20,447
please follow
the directions below.
481
00:32:20,516 --> 00:32:22,850
You were always curious
about my work.
482
00:32:22,918 --> 00:32:26,887
Well, this is called
paper-chasing.
483
00:32:26,956 --> 00:32:29,456
Please pay the bill
and leave the cafe immediately,
484
00:32:29,525 --> 00:32:31,791
turning right
and onto 77th Street.
485
00:32:31,860 --> 00:32:33,860
Midway down the block,
cross the street."
486
00:32:36,263 --> 00:32:38,698
"At the corner
of Central Park West,
487
00:32:38,766 --> 00:32:41,667
a silver Range Rover
will pull up beside you."
488
00:32:43,270 --> 00:32:44,604
"Get in."
489
00:33:10,429 --> 00:33:11,829
Inside-- quickly.
490
00:33:17,436 --> 00:33:19,870
Take the elevator--
number 16A.
491
00:33:45,029 --> 00:33:46,628
What the hell, Saul?
492
00:33:46,697 --> 00:33:49,064
Is the world coming
to an end or something?
493
00:33:51,735 --> 00:33:54,402
What's going on?
494
00:33:54,471 --> 00:33:57,939
I have to leave--
suddenly.
495
00:33:58,007 --> 00:33:59,774
You won't be seeing me
for a while.
496
00:33:59,842 --> 00:34:01,609
Well, I wasn't exactly
expecting to.
497
00:34:01,678 --> 00:34:03,110
It's been
almost two years.
498
00:34:03,179 --> 00:34:04,912
I meant for good.
499
00:34:04,981 --> 00:34:06,447
I'm in trouble.
500
00:34:06,515 --> 00:34:07,682
I have to disappear.
501
00:34:11,654 --> 00:34:13,286
What kind of trouble?
502
00:34:15,057 --> 00:34:16,923
It doesn't matter.
503
00:34:16,992 --> 00:34:19,158
What matters is
they'll come looking for me.
504
00:34:19,227 --> 00:34:20,627
They'll come knocking
505
00:34:20,696 --> 00:34:22,495
- on your door first.
- Who's "they," if you
506
00:34:22,564 --> 00:34:24,731
- don't mind me asking?
- Counterintelligence.
507
00:34:24,800 --> 00:34:26,566
They'll find you.
They always do.
508
00:34:26,635 --> 00:34:28,602
Not if you don't tell them
where I am.
509
00:34:32,006 --> 00:34:35,641
If I can get to Athens--
And I think I can--
510
00:34:35,710 --> 00:34:39,311
only you and Father Matsoukis
know about the rectory.
511
00:34:39,379 --> 00:34:42,280
The rectory?
Of course.
512
00:34:42,349 --> 00:34:46,184
No, no, no. And here
I thought all these years
513
00:34:46,253 --> 00:34:48,319
that it would be
our little hideaway
514
00:34:48,387 --> 00:34:50,955
- in the Greek islands.
- Let's not do that, Mira.
515
00:34:51,024 --> 00:34:52,156
Please.
516
00:35:01,534 --> 00:35:04,167
So should I just keep
my mouth shut? Is that it?
517
00:35:04,236 --> 00:35:06,737
Most likely, they'll send
someone you know--
518
00:35:06,805 --> 00:35:08,438
Harry Tenzer,
Leo Traunfeld.
519
00:35:08,507 --> 00:35:10,107
They'll play nice
at first.
520
00:35:10,175 --> 00:35:12,275
- And they'll have a story.
- What do you mean?
521
00:35:12,344 --> 00:35:14,745
I've gone off on vacation
somewhere, off the grid.
522
00:35:14,813 --> 00:35:17,114
They need to reach me
immediately.
523
00:35:17,182 --> 00:35:19,650
Do I have a favorite place
I like to go,
524
00:35:19,718 --> 00:35:22,885
somewhere I've
always dreamed of going?
525
00:35:22,954 --> 00:35:26,288
And then,
it will get uglier.
526
00:35:26,357 --> 00:35:28,524
- "Uglier"?
- The less you tell them.
527
00:35:30,862 --> 00:35:33,129
They'll call me a traitor,
528
00:35:33,197 --> 00:35:37,633
want to know if I ever talked
of going over to the other side,
529
00:35:37,701 --> 00:35:39,801
selling secrets
to the highest bidder.
530
00:35:39,870 --> 00:35:42,137
For Christ's sakes,
that's absurd, Saul.
531
00:35:42,205 --> 00:35:44,973
Harry and Leo would
never believe that.
532
00:35:45,042 --> 00:35:46,841
No one would.
533
00:35:46,910 --> 00:35:48,242
What's really going on?
534
00:35:51,581 --> 00:35:54,182
I told you.
It doesn't matter.
535
00:36:00,756 --> 00:36:01,955
I follow the news,
536
00:36:02,024 --> 00:36:04,591
and I can read
between the lines.
537
00:36:04,660 --> 00:36:06,894
This is about
the president-elect, isn't it?
538
00:36:06,962 --> 00:36:09,496
It's related.
539
00:36:11,600 --> 00:36:15,534
The intelligence community
hates her.
540
00:36:15,603 --> 00:36:18,504
And you're caught
in the middle.
541
00:36:22,243 --> 00:36:25,845
I must say
I'm impressed.
542
00:36:25,914 --> 00:36:28,181
Don't be-- I was married
to you for 27 years.
543
00:36:28,249 --> 00:36:29,581
I know how you operate.
544
00:36:29,649 --> 00:36:31,783
What I don't understand
is why you have to run.
545
00:36:31,852 --> 00:36:35,020
Because she's the one asking me
to fall on my sword.
546
00:36:35,089 --> 00:36:36,855
Elizabeth Keane is?
547
00:36:36,924 --> 00:36:39,057
Yes.
548
00:36:42,362 --> 00:36:44,696
Honestly, Saul,
none of this sounds like you.
549
00:36:44,765 --> 00:36:47,564
You're not just gonna pack up
and leave her to the wolves.
550
00:36:47,633 --> 00:36:49,466
You don't understand.
551
00:36:49,535 --> 00:36:51,401
- If I stay--
- What?
552
00:36:51,470 --> 00:36:54,438
You'll go to prison?
553
00:36:54,506 --> 00:36:56,406
Probably cut a deal.
554
00:37:00,079 --> 00:37:02,446
But I'll be humiliated--
555
00:37:02,514 --> 00:37:05,414
publicly.
556
00:37:05,483 --> 00:37:06,783
When has that ever made
557
00:37:06,852 --> 00:37:09,285
the slightest bit of
fucking difference to you?
558
00:37:26,637 --> 00:37:28,137
How we doing?
559
00:37:28,205 --> 00:37:30,739
Shouldn't be too much longer.
She's on her way.
560
00:37:30,808 --> 00:37:32,440
And Ms. Lonas
is coming, too?
561
00:37:32,509 --> 00:37:34,442
- Is that the case worker?
- Yes.
562
00:37:34,511 --> 00:37:36,778
Then, yes, she'll be
supervising the visit,
563
00:37:36,846 --> 00:37:38,679
and there's a playroom
in the back.
564
00:37:38,748 --> 00:37:39,947
Thanks.
565
00:37:45,421 --> 00:37:47,421
What's that?
566
00:37:47,490 --> 00:37:49,356
It's disgusting,
if you ask me.
567
00:37:49,425 --> 00:37:51,092
Now they're
after her son.
568
00:37:51,161 --> 00:37:52,626
Who is?
569
00:37:52,695 --> 00:37:54,594
It's all over the news
and the internet. Here.
570
00:37:54,663 --> 00:37:56,629
- ...he died in action.
- See for yourself.
571
00:37:56,698 --> 00:37:58,031
He won a Silver Star.
572
00:37:58,100 --> 00:38:00,700
He was an American hero.
That was the reputation.
573
00:38:00,769 --> 00:38:02,468
This is the truth.
574
00:38:02,537 --> 00:38:05,272
He got other guys to take
the risk while he stayed safe.
575
00:38:05,340 --> 00:38:07,340
Andrew Keane lost more men
576
00:38:07,409 --> 00:38:09,442
than any other commander
during the surge.
577
00:38:09,511 --> 00:38:11,610
Buddies of mine died
for nothing.
578
00:38:13,047 --> 00:38:14,346
So what really happened
579
00:38:14,415 --> 00:38:16,782
- the night Captain Keane died?
- Mommy!
580
00:38:16,851 --> 00:38:18,784
Hi!
581
00:38:18,853 --> 00:38:20,119
Hi, sweetheart.
582
00:38:20,188 --> 00:38:21,520
Oh!
583
00:38:30,096 --> 00:38:32,096
We'd gone
to search a warehouse.
584
00:38:32,165 --> 00:38:34,098
He had intel
that it was a bomb factory.
585
00:38:34,167 --> 00:38:36,600
When we got hit,
we were pinned down,
586
00:38:36,669 --> 00:38:39,137
- taking fire.
- And what did Captain Keane do?
587
00:38:39,206 --> 00:38:42,140
He ran past me.
He was shouting.
588
00:38:42,209 --> 00:38:44,209
Out of the way!
Get out of my fucking way!
589
00:38:44,277 --> 00:38:46,977
Some men run
towards the fight.
590
00:38:47,046 --> 00:38:49,213
Andrew Keane just ran away.
591
00:38:50,449 --> 00:38:53,350
Cowardice runs in the family.
592
00:38:55,654 --> 00:38:57,187
Dar Adal's handiwork.
593
00:38:57,256 --> 00:38:59,022
You don't know that.
594
00:38:59,091 --> 00:39:00,423
Of course I do.
595
00:39:00,492 --> 00:39:03,359
He was just in here
threatening this very thing.
596
00:39:05,629 --> 00:39:07,763
- I want it taken down.
- Taken down?
597
00:39:07,832 --> 00:39:09,365
How? You can't
just take that down.
598
00:39:09,433 --> 00:39:13,970
- What she means is--
- What I mean is "dealt with."
599
00:39:14,038 --> 00:39:17,473
Over a million views
on YouTube,
600
00:39:17,541 --> 00:39:20,041
all over cable news--
601
00:39:20,110 --> 00:39:21,809
We have to respond.
602
00:39:24,381 --> 00:39:26,047
Did anyone hear me?
603
00:39:26,116 --> 00:39:28,649
Reiko, how do we respond?
604
00:39:28,718 --> 00:39:31,186
All respect, ma'am,
I wouldn't address it directly.
605
00:39:31,255 --> 00:39:35,023
It's a lie,
a dirty, disgusting lie.
606
00:39:35,092 --> 00:39:37,224
A lie that half the country
wants to believe.
607
00:39:37,293 --> 00:39:38,759
Truth won't put
a dent in that.
608
00:39:38,827 --> 00:39:40,160
So you say do nothing.
609
00:39:41,264 --> 00:39:42,162
Not nothing.
610
00:39:44,967 --> 00:39:47,034
Change the subject.
611
00:39:47,103 --> 00:39:48,702
And you agree?
612
00:39:48,771 --> 00:39:49,703
Absolutely.
613
00:39:49,772 --> 00:39:52,306
That is my son
614
00:39:52,375 --> 00:39:55,574
they are dragging
through the mud!
615
00:39:55,643 --> 00:39:58,211
I want a press conference
first thing in the morning.
616
00:39:58,280 --> 00:39:59,379
See to it.
617
00:39:59,447 --> 00:40:00,813
Yes, ma'am.
618
00:40:16,130 --> 00:40:17,296
It's going crazy.
619
00:40:17,364 --> 00:40:19,164
Organic views are
through the roof.
620
00:40:19,233 --> 00:40:20,832
Earned views
are even better.
621
00:40:20,901 --> 00:40:22,367
Keyword searches are up.
622
00:40:22,436 --> 00:40:24,136
The trolls can't get enough.
623
00:40:24,204 --> 00:40:26,271
Oh, all good.
624
00:40:26,340 --> 00:40:29,373
It never ceases to amaze me
what people respond to.
625
00:40:29,442 --> 00:40:32,810
I mean, they hate this kid
out there in the real world.
626
00:40:32,878 --> 00:40:34,946
Andrew Keane gave
his life for his country,
627
00:40:35,014 --> 00:40:36,113
and they hate him.
628
00:40:36,182 --> 00:40:37,448
Why do you think that is?
629
00:40:37,516 --> 00:40:41,118
Well, it could be
nepotism, right?
630
00:40:41,187 --> 00:40:43,854
Senator Mom gets him
his rank, his medal.
631
00:40:43,923 --> 00:40:46,122
Maybe people resent that.
632
00:40:46,191 --> 00:40:48,191
Or could be
the stolen valor angle.
633
00:40:48,260 --> 00:40:51,227
Well, that's what we're pushing,
saying he's a military hero
634
00:40:51,296 --> 00:40:52,262
when he's not.
635
00:40:52,331 --> 00:40:54,397
People despise that,
636
00:40:54,466 --> 00:40:57,367
especially people
who've never been
637
00:40:57,436 --> 00:40:59,369
near a battlefield
themselves.
638
00:40:59,438 --> 00:41:00,770
So which was it?
639
00:41:00,839 --> 00:41:03,072
It wasn't either
of those things.
640
00:41:03,140 --> 00:41:04,840
Over a million views,
you know what
641
00:41:04,908 --> 00:41:06,842
the most common complaint
is by far?
642
00:41:06,910 --> 00:41:07,876
I can't imagine.
643
00:41:09,880 --> 00:41:11,847
He looks like a pussy.
644
00:41:11,915 --> 00:41:13,849
And you know what?
645
00:41:13,917 --> 00:41:16,952
As always,
the people are right.
646
00:41:17,021 --> 00:41:20,154
Anyway, let me
get you those talking points.
647
00:41:20,223 --> 00:41:24,993
'Cause, tomorrow,
we hit her even harder.
648
00:41:40,275 --> 00:41:42,876
Here you go, talking points
for tomorrow.
649
00:41:42,944 --> 00:41:44,711
- What's this?
- A work in progress--
650
00:41:44,779 --> 00:41:46,579
not ready yet.
Plenty of other stuff
651
00:41:46,648 --> 00:41:48,715
to show you, though,
if you're interested.
652
00:41:50,119 --> 00:41:52,518
Yeah, I'm interested.
653
00:41:52,586 --> 00:41:54,020
All right, so...
654
00:42:08,269 --> 00:42:11,336
- Hey, watch it.
- Uh, sorry, sorry.
655
00:42:22,782 --> 00:42:24,549
- You're Carrie.
- Who are you?
656
00:42:24,617 --> 00:42:26,017
Clarice.
657
00:42:27,920 --> 00:42:29,953
Well, I guess he didn't
talk about me much.
658
00:42:30,022 --> 00:42:31,588
Here.
659
00:42:31,657 --> 00:42:32,589
What's this?
660
00:42:32,658 --> 00:42:33,990
Just press "play."
661
00:42:37,329 --> 00:42:39,063
Carrie, it's Quinn.
662
00:42:39,131 --> 00:42:40,797
This is Clarice.
663
00:42:40,866 --> 00:42:42,599
You can trust her.
664
00:42:42,668 --> 00:42:44,667
She will bring you to me.
It's important.
665
00:42:49,740 --> 00:42:50,906
Where did you get this?
666
00:42:50,975 --> 00:42:52,575
Metro PCS.
667
00:42:52,643 --> 00:42:54,110
The video.
668
00:42:54,179 --> 00:42:55,811
Well, where do you think
I got it?
669
00:42:55,880 --> 00:42:57,846
We just shot it--
me and Peter did.
670
00:42:57,915 --> 00:42:59,082
When?
671
00:42:59,150 --> 00:43:01,616
Just now,
like, an hour ago.
672
00:43:01,685 --> 00:43:02,817
At Bellevue?
673
00:43:03,987 --> 00:43:05,853
No, honey, in Queens.
674
00:43:07,391 --> 00:43:09,391
That's impossible.
He's under arrest.
675
00:43:10,494 --> 00:43:14,229
Honey, you are
way confused.
676
00:43:15,199 --> 00:43:18,399
Um, can I get
my phone back?
677
00:43:18,468 --> 00:43:19,300
Thanks.
678
00:43:22,972 --> 00:43:25,672
So are we going
or what?
679
00:43:38,553 --> 00:43:39,952
Mr. Piotrowski!
680
00:43:42,924 --> 00:43:43,823
Yes?
681
00:43:45,260 --> 00:43:47,893
Mr. Piotrowski, did you bring
a phone onto this floor?
682
00:43:49,397 --> 00:43:51,330
Uh... I don't think so.
683
00:43:51,398 --> 00:43:52,297
Check him.
684
00:44:00,707 --> 00:44:01,873
Come with us, please.
685
00:44:16,122 --> 00:44:17,488
Thanks.
686
00:44:40,879 --> 00:44:42,711
Carrie, you home?
687
00:44:44,215 --> 00:44:45,548
Answer the door.
688
00:44:47,585 --> 00:44:48,950
Carrie!
689
00:44:58,929 --> 00:45:00,295
Carrie?
690
00:45:28,090 --> 00:45:30,557
Hello?
691
00:45:30,626 --> 00:45:32,526
Anybody home?
692
00:45:42,803 --> 00:45:44,403
Hi.
It's Carrie Mathison.
693
00:45:44,472 --> 00:45:46,239
Leave a message.
694
00:45:46,307 --> 00:45:48,574
Carrie, it's me again.
Answer your damn phone.
695
00:45:48,643 --> 00:45:51,276
Don't be surprised to find me
standing in your kitchen
696
00:45:51,345 --> 00:45:53,612
when you get home,
'cause that's where I am.
697
00:45:53,680 --> 00:45:55,012
We need to talk.
698
00:45:56,683 --> 00:45:59,150
Mira set me straight
on a few things.
699
00:45:59,219 --> 00:46:01,253
Call me back.
700
00:46:01,321 --> 00:46:03,455
Call me back.
Call me back.
701
00:47:57,129 --> 00:47:58,095
- Oh.
- Hey, watch it.
702
00:47:58,164 --> 00:47:59,564
Sorry.
703
00:48:27,057 --> 00:48:28,991
He got other guys to take
704
00:48:29,059 --> 00:48:32,628
- the risk while he stayed safe.
- Andrew Keane lost more men
705
00:48:32,697 --> 00:48:34,764
than any other commander
during the surge.
706
00:48:34,832 --> 00:48:38,768
Buddies of mine
died for nothing.
707
00:48:38,836 --> 00:48:41,936
So what really happened
the night Captain Keane died?
708
00:48:42,005 --> 00:48:43,938
We'd gone
to search a warehouse...
709
00:48:44,007 --> 00:48:45,607
Maybe you should get
some rest.
710
00:48:45,675 --> 00:48:46,841
We got hit...
711
00:48:46,910 --> 00:48:49,277
Look at what
I've done to him.
712
00:48:49,345 --> 00:48:51,279
- And what did Captain Keane do?
- You didn't do this.
713
00:48:51,347 --> 00:48:53,515
I did.
714
00:48:53,583 --> 00:48:56,418
I knew that talking about him
in public would be a mistake.
715
00:48:56,486 --> 00:48:57,785
I knew it.
716
00:48:57,853 --> 00:49:00,120
I knew that if I so much
as mentioned his name,
717
00:49:00,188 --> 00:49:01,655
something bad would happen.
718
00:49:01,724 --> 00:49:06,092
And so I didn't.
And for ten years, he was safe.
719
00:49:06,161 --> 00:49:08,094
His memory was...
720
00:49:08,163 --> 00:49:11,432
with me alone.
721
00:49:11,534 --> 00:49:14,434
And then I opened
my big, fat mouth.
722
00:49:16,538 --> 00:49:18,771
Some men run
towards the fight.
723
00:49:18,840 --> 00:49:19,772
Look at him, Rob.
724
00:49:19,841 --> 00:49:21,307
Andrew Keane just ran away.
725
00:49:21,375 --> 00:49:22,675
This was it...
726
00:49:22,744 --> 00:49:23,976
Cowardice...
727
00:49:24,045 --> 00:49:25,845
...the last few seconds
of his life.
728
00:49:25,914 --> 00:49:27,112
The shouting...
729
00:49:29,350 --> 00:49:31,783
Some men run
towards the fight.
730
00:49:31,852 --> 00:49:36,488
No one should be allowed
to see this-- no one.
731
00:49:36,557 --> 00:49:38,857
Have these people
no fucking shame?
732
00:49:49,869 --> 00:49:51,201
Okay, let's go.
733
00:49:56,442 --> 00:49:58,175
Yeah.
734
00:50:07,418 --> 00:50:08,518
- This it?
- Yeah.
735
00:50:08,587 --> 00:50:10,319
House is being remodeled.
736
00:50:10,388 --> 00:50:12,822
He's on the second floor.
737
00:50:43,219 --> 00:50:45,553
Quinn,
what are you doing?
738
00:50:45,622 --> 00:50:46,453
Kill the light.
739
00:50:50,493 --> 00:50:51,325
Look.
740
00:50:55,031 --> 00:50:56,497
What am I looking at?
741
00:51:06,174 --> 00:51:08,642
Oh, my God.
742
00:51:08,710 --> 00:51:11,411
That's him, Carrie.
743
00:51:11,479 --> 00:51:15,280
The m-m-man who was--
watched you,
744
00:51:15,349 --> 00:51:17,215
put the bomb
in the van.
745
00:51:35,368 --> 00:51:41,066
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com