1
00:00:00,063 --> 00:00:01,256
Previously on "Scandal"...
2
00:00:01,281 --> 00:00:03,186
Fitz: Make no mistake,
you are still a prisoner.
3
00:00:03,211 --> 00:00:06,350
Jake Ballard is no longer an
acceptable choice for Vice President.
4
00:00:06,375 --> 00:00:08,445
We have a very short list. Me.
5
00:00:08,470 --> 00:00:10,745
I am confident you will handle the rest.
6
00:00:10,770 --> 00:00:11,489
What's going on?
7
00:00:11,514 --> 00:00:12,881
A drone entered White
House airspace, Sir...
8
00:00:12,906 --> 00:00:13,872
Looks to be armed.
9
00:00:13,907 --> 00:00:15,351
Principals secure in bunker five.
10
00:00:15,376 --> 00:00:16,921
Someone needs to tell
me what is happening.
11
00:00:16,946 --> 00:00:19,851
The drone is ours. We're running
a play in order to take you back.
12
00:00:19,876 --> 00:00:22,758
I'm done losing. I'm naming my own VP.
13
00:00:22,783 --> 00:00:23,915
I took Mellie back,
14
00:00:23,940 --> 00:00:25,804
and you are now our prisoner.
15
00:00:25,829 --> 00:00:29,843
You can't take Olivia Pope.
Olivia Pope takes you.
16
00:00:30,336 --> 00:00:32,007
This has been a very strange day.
17
00:00:32,032 --> 00:00:32,632
[Chuckles]
18
00:00:32,757 --> 00:00:35,164
I was certainly not expecting the call
19
00:00:35,189 --> 00:00:37,780
I got from President-Elect
Grant this afternoon.
20
00:00:37,805 --> 00:00:38,711
And I must admit,
21
00:00:38,736 --> 00:00:41,156
my first impulse was to
say no to this appointment.
22
00:00:41,181 --> 00:00:43,354
But once I realized it was real,
23
00:00:43,379 --> 00:00:46,023
something deep in my heart told me
24
00:00:46,453 --> 00:00:48,153
this was meant to be.
25
00:00:48,460 --> 00:00:50,288
This was the opportunity
26
00:00:50,323 --> 00:00:53,046
to make my husband's
death mean something,
27
00:00:53,071 --> 00:00:56,742
to heal myself and this nation.
28
00:00:58,802 --> 00:01:00,252
What do we got?
29
00:01:00,277 --> 00:01:03,287
Woman: NORAD is tracking eight
bogies so far, Mr. President,
30
00:01:03,312 --> 00:01:05,423
each one over a metropolitan area.
31
00:01:05,448 --> 00:01:06,480
They're up on the screen.
32
00:01:06,505 --> 00:01:08,518
What are they? High-end
commercial drones
33
00:01:08,550 --> 00:01:10,096
modified to deliver a payload, sir.
34
00:01:10,121 --> 00:01:11,830
Man: They're not
registered with the FAA,
35
00:01:11,855 --> 00:01:14,289
and they're being controlled
by an untraceable radio signal.
36
00:01:14,314 --> 00:01:15,908
The profile is similar to the one
37
00:01:15,933 --> 00:01:17,502
that landed on the south lawn today,
38
00:01:17,527 --> 00:01:18,526
but much scarier.
39
00:01:18,551 --> 00:01:20,282
The technology has different markers,
40
00:01:20,307 --> 00:01:22,233
but it's the show of
force that concerns me...
41
00:01:22,258 --> 00:01:23,166
Eight at once.
42
00:01:23,191 --> 00:01:25,830
Eight in this pattern...
It's a coordinated effort.
43
00:01:25,864 --> 00:01:27,666
[Whispering] There's a
ninth drone over Boston.
44
00:01:27,789 --> 00:01:28,924
Make that nine.
45
00:01:28,949 --> 00:01:31,924
A local news crew just
spotted one over Boston.
46
00:01:33,548 --> 00:01:36,622
Federal agents moved
quickly to evaluate a drone
47
00:01:36,647 --> 00:01:38,471
that has entered the
airspace over Boston.
48
00:01:38,496 --> 00:01:39,662
This makes nine drones
49
00:01:39,687 --> 00:01:41,795
currently hovering
over major U.S. cities,
50
00:01:41,820 --> 00:01:42,908
including Chicago and Dallas.
51
00:01:42,933 --> 00:01:43,971
Do you know about this?
52
00:01:43,996 --> 00:01:45,080
Officials are trying to determine
53
00:01:45,105 --> 00:01:47,538
who is responsible for these unmanned
aircraft... [Cellphone chimes]
54
00:01:47,563 --> 00:01:50,010
which resemble the drone
that landed on the south lawn
55
00:01:50,035 --> 00:01:51,408
- of the White House earlier today.
- Olivia Pope.
56
00:01:52,011 --> 00:01:53,416
Peus: You have something
that belongs to me.
57
00:01:53,441 --> 00:01:54,447
Peus.
58
00:01:54,920 --> 00:01:56,357
Do you mean your associate?
59
00:01:56,382 --> 00:01:57,323
I assure you,
60
00:01:57,348 --> 00:01:59,148
she's being given the same
respect you gave our loved ones.
61
00:01:59,173 --> 00:02:01,473
I mean Mellie Grant. She's my President.
62
00:02:01,498 --> 00:02:02,705
I'm going to need her back.
63
00:02:02,730 --> 00:02:03,338
Listen to me...
64
00:02:03,363 --> 00:02:04,517
No, you listen to me.
65
00:02:05,891 --> 00:02:09,248
You people may have been able
to protect your families,
66
00:02:09,273 --> 00:02:11,245
your loved ones, as you call them,
67
00:02:11,270 --> 00:02:13,815
but in doing so,
you put the entire country at risk.
68
00:02:13,840 --> 00:02:18,026
Your little stunt today
with the drone... inspiring.
69
00:02:18,051 --> 00:02:21,083
Who could have imagined that
one remote-controlled toy
70
00:02:21,108 --> 00:02:23,627
was capable of generating so much fear.
71
00:02:23,839 --> 00:02:26,409
Imagine what nine could accomplish.
72
00:02:26,434 --> 00:02:27,573
♪
73
00:02:27,885 --> 00:02:29,628
You're doing this.
74
00:02:29,653 --> 00:02:30,558
Correct.
75
00:02:30,583 --> 00:02:31,425
But unlike yours,
76
00:02:31,450 --> 00:02:33,955
mine are fully armed and ready to blow.
77
00:02:33,980 --> 00:02:36,307
So, here's what's going
to happen next...
78
00:02:36,332 --> 00:02:38,526
I will detonate the drones
79
00:02:38,551 --> 00:02:40,713
one by one at random intervals
80
00:02:40,738 --> 00:02:42,042
until my President
81
00:02:42,067 --> 00:02:45,151
and yes, my associate,
as well, are released.
82
00:02:46,424 --> 00:02:48,962
Unless, of course,
you don't feel like gambling
83
00:02:48,987 --> 00:02:50,557
with the lives of thousands of Americans
84
00:02:50,582 --> 00:02:52,502
and would rather return
them to me right now.
85
00:02:52,527 --> 00:02:53,960
You're pushing, Peus.
86
00:02:53,985 --> 00:02:55,354
We both know no one, not even you,
87
00:02:55,379 --> 00:02:57,116
has the resources to pull
off what you're describing
88
00:02:57,141 --> 00:02:58,144
in the amount of time...
89
00:02:58,168 --> 00:02:59,721
- [Explosion, static]
- [Gasps]
90
00:02:59,746 --> 00:03:00,573
♪
91
00:03:01,883 --> 00:03:03,006
[Telephone ringing]
92
00:03:03,008 --> 00:03:05,648
There's been an explosion in Dallas,
Mr. President.
93
00:03:05,673 --> 00:03:08,046
Man: Reports of
casualties are coming in.
94
00:03:09,945 --> 00:03:11,995
My God.
95
00:03:12,569 --> 00:03:14,506
Peus: One down, Ms. Pope.
96
00:03:14,531 --> 00:03:16,287
Eight to go.
97
00:03:16,312 --> 00:03:18,929
I look forward to hearing from you.
98
00:03:18,954 --> 00:03:20,773
[Cellphone beeps]
99
00:03:20,798 --> 00:03:23,069
♪
100
00:03:23,094 --> 00:03:25,338
[Camera shutter clicking]
101
00:03:25,363 --> 00:03:29,483
- Synced and corrected by martythecrazy -
- WEBRip resynced by lonewolf -
- www.addic7ed.com -
102
00:03:29,867 --> 00:03:31,568
I want the National Guard on the move.
103
00:03:31,593 --> 00:03:32,796
Coordinate with local law enforcement
104
00:03:32,821 --> 00:03:35,077
on the immediate evacuation
of the affected city centers.
105
00:03:35,102 --> 00:03:36,872
And why isn't the Director
of FEMA on the phone?
106
00:03:36,897 --> 00:03:38,311
Someone get ahold of her, now!
107
00:03:38,336 --> 00:03:40,369
Where's my air analysis over Dallas?
108
00:03:40,394 --> 00:03:43,060
- Report's coming in now, Mr. President.
- Are the drones radioactive or what?
109
00:03:43,085 --> 00:03:44,951
Unfortunately, we're not able to
make that determination just yet.
110
00:03:44,976 --> 00:03:46,140
There's still a very good chance
111
00:03:46,165 --> 00:03:47,647
there's more than a few
chemical agents on board.
112
00:03:48,272 --> 00:03:49,772
I need to know what we're dealing with.
113
00:03:49,797 --> 00:03:52,076
I need answers, people...
Definitive ones.
114
00:03:52,101 --> 00:03:53,716
Get some.
115
00:03:57,132 --> 00:03:59,532
Reporter: These horrific images
are coming out of Dallas,
116
00:03:59,557 --> 00:04:01,770
where a bomb exploded mere minutes ago.
117
00:04:01,795 --> 00:04:04,121
First responders are just
now starting to arrive
118
00:04:04,146 --> 00:04:06,494
to assess the situation,
but as you can see,
119
00:04:06,519 --> 00:04:07,952
the blast hit several buildings
120
00:04:07,977 --> 00:04:10,677
and left many people
injured, possibly dead.
121
00:04:10,702 --> 00:04:11,867
Authorities are still trying
122
00:04:11,892 --> 00:04:13,340
to track down the ones responsible...
123
00:04:13,365 --> 00:04:14,737
[Television shuts off]
124
00:04:14,762 --> 00:04:15,961
What are you doing?
125
00:04:15,986 --> 00:04:17,301
Drink with me.
126
00:04:18,348 --> 00:04:19,720
It's no DuBellay.
127
00:04:19,745 --> 00:04:21,011
We are not drinking.
128
00:04:21,953 --> 00:04:25,317
It's not even a '94 Chateau D'yquem.
129
00:04:25,342 --> 00:04:27,034
Revolting, their selection.
130
00:04:27,059 --> 00:04:28,159
We are at war.
131
00:04:28,184 --> 00:04:30,340
There is a war happening out there.
132
00:04:30,365 --> 00:04:31,395
All the more reason
133
00:04:31,420 --> 00:04:33,564
to have one last drink with your father,
134
00:04:33,589 --> 00:04:35,519
because that's what this is, Olivia.
135
00:04:35,544 --> 00:04:36,083
[Bottle thuds]
136
00:04:36,108 --> 00:04:39,609
One last, final drink before I go.
137
00:04:40,509 --> 00:04:42,969
You are not going anywhere.
138
00:04:42,994 --> 00:04:44,796
Says who? You?
139
00:04:44,821 --> 00:04:45,610
The President?
140
00:04:45,635 --> 00:04:47,331
[Laughs] That's funny.
141
00:04:47,356 --> 00:04:48,667
So that's it?
142
00:04:48,692 --> 00:04:50,196
You just want to run?
143
00:04:50,221 --> 00:04:53,031
When did you become a man
who runs away from anything?
144
00:04:53,056 --> 00:04:54,337
When I stopped involving myself
145
00:04:54,362 --> 00:04:56,738
in affairs I have absolutely
nothing to do with.
146
00:04:56,763 --> 00:04:59,364
What about everything you built?
All that you've sacrificed?
147
00:04:59,397 --> 00:05:00,696
Everything that you believe in?
148
00:05:00,721 --> 00:05:02,953
I made my peace with
those things long ago.
149
00:05:02,978 --> 00:05:03,860
What about me?
150
00:05:03,885 --> 00:05:06,391
- You're free to join me.
- I'm not.
151
00:05:06,477 --> 00:05:07,806
I can't. Why not?
152
00:05:07,831 --> 00:05:08,883
Because I'm not done fighting.
153
00:05:08,908 --> 00:05:11,056
I haven't even begun to make my peace.
154
00:05:11,081 --> 00:05:12,247
Not yet.
155
00:05:17,071 --> 00:05:18,403
Come upstairs with me.
156
00:05:18,439 --> 00:05:19,157
So I can die?
157
00:05:19,182 --> 00:05:20,648
Or worse, watch you die?
158
00:05:20,908 --> 00:05:21,962
Dad...
159
00:05:21,987 --> 00:05:24,219
If you decide to stay here,
if you do not leave with me,
160
00:05:24,244 --> 00:05:25,415
that is what will happen.
161
00:05:25,440 --> 00:05:28,202
You will die.
162
00:05:28,609 --> 00:05:30,662
♪
163
00:05:32,509 --> 00:05:35,257
I'll have them send down some
better wine for you, Dad.
164
00:05:35,282 --> 00:05:35,970
Hmm.
165
00:05:35,995 --> 00:05:37,814
[Door opens]
166
00:05:37,839 --> 00:05:39,858
[Camera shutter clicking]
167
00:05:39,883 --> 00:05:41,039
35 Americans dead,
168
00:05:41,064 --> 00:05:42,782
and that's just as of three minutes ago.
169
00:05:42,807 --> 00:05:44,039
We need to locate Peus.
170
00:05:44,064 --> 00:05:46,064
He's the one who's
controlling the drones.
171
00:05:46,089 --> 00:05:47,812
We find him, all this ends.
172
00:05:47,837 --> 00:05:49,743
What if we tried tracing the
call that Peus made to Liv?
173
00:05:49,768 --> 00:05:51,453
Could we get his
location from his signal?
174
00:05:51,478 --> 00:05:52,532
Peus bounced it off of satellites
175
00:05:52,557 --> 00:05:54,056
over Russia, Argentina, Australia.
176
00:05:54,081 --> 00:05:55,413
I've got my boys in the
NSA working on it, but...
177
00:05:55,449 --> 00:05:57,602
Unfortunately, we don't exactly
have the luxury of time.
178
00:05:57,627 --> 00:05:59,449
Peus could detonate
another bomb at any second.
179
00:05:59,474 --> 00:06:01,939
These people... They just want me.
180
00:06:03,671 --> 00:06:04,108
I say...
181
00:06:04,108 --> 00:06:05,869
We don't negotiate with
terrorists, Mellie.
182
00:06:05,869 --> 00:06:08,163
Rosen, what's the name of their front,
that fake super PAC they have?
183
00:06:08,188 --> 00:06:09,492
The Fund for American Renewal.
184
00:06:09,517 --> 00:06:11,438
Fitz: I want you to raid it... now.
185
00:06:11,584 --> 00:06:13,216
We do still have an
asset in our custody...
186
00:06:13,241 --> 00:06:14,974
One who has the potential to lead us
187
00:06:14,999 --> 00:06:16,610
straight to Peus' doorstep.
188
00:06:20,196 --> 00:06:22,724
[Door buzzes]
189
00:06:24,029 --> 00:06:25,804
[Door closes]
190
00:06:25,839 --> 00:06:28,904
- [Door whirs]
- [Sighs]
191
00:06:31,526 --> 00:06:33,259
Where's Peus?
192
00:06:33,284 --> 00:06:35,590
Why? Did something happen?
193
00:06:35,615 --> 00:06:37,004
Oh, Samantha.
194
00:06:37,029 --> 00:06:39,550
You... are a ghost.
195
00:06:39,683 --> 00:06:41,581
Man after my own heart.
196
00:06:41,606 --> 00:06:42,840
Threats are so much creepier
197
00:06:42,865 --> 00:06:44,332
when they come with a smile.
198
00:06:44,357 --> 00:06:45,723
Oh, that wasn't a threat.
199
00:06:45,770 --> 00:06:46,767
Just an observation.
200
00:06:46,792 --> 00:06:48,725
We've been trying to figure out
201
00:06:48,750 --> 00:06:51,258
just who the hell you are for weeks.
202
00:06:51,283 --> 00:06:53,407
You don't seem to have
anything resembling a life
203
00:06:53,432 --> 00:06:54,398
or a past.
204
00:06:54,423 --> 00:06:56,516
No high-school yearbook, no prom photo,
205
00:06:56,541 --> 00:06:59,576
not even an I.D. badge from your
first job at the Dairy Queen.
206
00:06:59,601 --> 00:07:02,511
As far as the world
knows, you don't exist.
207
00:07:03,230 --> 00:07:05,261
I used to be the same way.
208
00:07:05,296 --> 00:07:06,379
Twinsies.
209
00:07:06,404 --> 00:07:07,804
[Chuckles]
210
00:07:08,139 --> 00:07:10,206
I need to find Peus.
211
00:07:10,231 --> 00:07:12,378
I need you to tell me where he is.
212
00:07:12,403 --> 00:07:13,548
You do that,
213
00:07:13,573 --> 00:07:15,406
I'll see to it that you go free.
214
00:07:15,431 --> 00:07:19,166
You can hop on a boat,
sail out to some island...
215
00:07:19,191 --> 00:07:20,394
disappear.
216
00:07:20,419 --> 00:07:23,319
Well, that's just not
gonna happen, is it?
217
00:07:23,349 --> 00:07:24,668
Mm. It's a legitimate offer.
218
00:07:24,693 --> 00:07:25,826
I doubt that.
219
00:07:25,851 --> 00:07:27,418
But even if it were,
220
00:07:27,443 --> 00:07:29,871
I'm not a person who gets to disappear.
221
00:07:30,661 --> 00:07:33,087
Far too valuable to my employer.
222
00:07:33,112 --> 00:07:35,146
He makes it his business
to know where I am
223
00:07:35,171 --> 00:07:37,118
every minute of every hour of every day.
224
00:07:37,143 --> 00:07:39,415
The only way I disappear is by a bullet.
225
00:07:39,440 --> 00:07:41,937
Either yours or his.
226
00:07:41,962 --> 00:07:43,384
And if I were to trust you?
227
00:07:43,409 --> 00:07:45,384
If for some unfathomable reason,
228
00:07:45,409 --> 00:07:46,742
I were to help you?
229
00:07:46,767 --> 00:07:50,069
He would track me all the way
to that little island paradise,
230
00:07:50,094 --> 00:07:52,407
and then he'd probably
just nuke the island.
231
00:07:53,424 --> 00:07:55,691
I kind of hoped you might say that.
232
00:07:57,510 --> 00:07:59,594
[Groans]
233
00:07:59,619 --> 00:08:01,946
[Grunting]
234
00:08:01,971 --> 00:08:05,634
♪
235
00:08:12,335 --> 00:08:15,464
[Breathing heavily]
236
00:08:17,193 --> 00:08:19,671
I'll send someone in with a Band-Aid.
237
00:08:19,696 --> 00:08:22,230
[Chuckles]
238
00:08:22,255 --> 00:08:25,647
[Door beeps]
239
00:08:30,462 --> 00:08:31,521
Did you get it?
240
00:08:31,708 --> 00:08:33,386
You really think you can
use this thing to find Peus?
241
00:08:33,411 --> 00:08:35,793
All I have to do is piggyback
onto the carrier signal
242
00:08:35,818 --> 00:08:37,715
and follow it all the way
back to its source location.
243
00:08:37,740 --> 00:08:39,039
Olivia: That means yes.
244
00:08:39,064 --> 00:08:41,848
- [Camera shutter clicking]
- [Beep]
245
00:08:41,873 --> 00:08:43,202
The President has worked out
246
00:08:43,227 --> 00:08:45,169
a very thorough disaster-relief plan.
247
00:08:45,194 --> 00:08:46,263
I just haven't had a chance
248
00:08:46,288 --> 00:08:47,888
to connect with him
on the specifics yet.
249
00:08:47,913 --> 00:08:49,239
After I speak with the President,
250
00:08:49,264 --> 00:08:51,476
you'll be my first call, Mayor Barta.
251
00:08:52,134 --> 00:08:54,521
[Sighs]
252
00:08:57,553 --> 00:08:59,317
[Knock on door]
253
00:09:00,173 --> 00:09:01,318
Red.
254
00:09:01,343 --> 00:09:03,496
- Why are you here?
- You mean in my office?
255
00:09:03,521 --> 00:09:05,200
Instead of in the Oval with your boss,
256
00:09:05,225 --> 00:09:06,590
helping address this national crisis.
257
00:09:06,615 --> 00:09:08,382
Well, I've called four mayors.
258
00:09:08,407 --> 00:09:10,645
I have five more to go,
and then a conference call
259
00:09:10,670 --> 00:09:11,876
with the House Armed Services Committee.
260
00:09:11,901 --> 00:09:13,701
He's frozen you out, hasn't he?
261
00:09:13,726 --> 00:09:15,528
Did you need something, Cyrus,
or are you just here to annoy me?
262
00:09:15,553 --> 00:09:17,231
Luna Vargas is asking for a briefing.
263
00:09:17,256 --> 00:09:19,505
Press has been hounding
her since we announced her,
264
00:09:19,530 --> 00:09:21,793
and now with the drones,
I said she should talk to you.
265
00:09:21,818 --> 00:09:23,770
But that was when I thought
you actually knew something.
266
00:09:23,795 --> 00:09:24,880
I'd be happy to.
267
00:09:24,905 --> 00:09:26,044
- Oh, Red, come on...
- Get her in here!
268
00:09:26,069 --> 00:09:27,271
She's the Vice President-Elect,
269
00:09:27,296 --> 00:09:29,021
and I'm the President's Chief of Staff.
270
00:09:29,046 --> 00:09:30,995
- [Camera shutter clicking]
- [Indistinct shouting]
271
00:09:31,020 --> 00:09:33,254
The White House is speaking
with Mayor Silachi now
272
00:09:33,279 --> 00:09:34,317
to assess his needs,
273
00:09:34,342 --> 00:09:36,114
while the President is actively working
274
00:09:36,139 --> 00:09:38,973
with the Joint Chiefs of Staff
to de-escalate the situation.
275
00:09:38,998 --> 00:09:41,128
- [Indistinct shouting]
- Here.
276
00:09:41,153 --> 00:09:42,771
Does that mean you know
who's behind the attacks?
277
00:09:42,796 --> 00:09:43,911
This is an ongoing threat.
278
00:09:43,936 --> 00:09:45,700
All tactical information is classified.
279
00:09:45,725 --> 00:09:48,059
- [Indistinct shouting]
- Carol.
280
00:09:48,084 --> 00:09:50,521
So, you're saying you do know,
you just can't tell us?
281
00:09:50,546 --> 00:09:52,403
What I'm saying is no comment.
282
00:09:52,428 --> 00:09:53,607
Are there any other questions?
283
00:09:53,632 --> 00:09:55,060
[Indistinct shouting]
284
00:09:55,085 --> 00:09:57,075
With only two more weeks in office,
285
00:09:57,100 --> 00:10:00,131
is the President worried that the string
of attacks will tarnish his legacy?
286
00:10:00,156 --> 00:10:01,176
The President is only concerned
287
00:10:01,201 --> 00:10:03,701
about the safety of the
American people at this time.
288
00:10:03,726 --> 00:10:06,968
[Indistinct shouting]
289
00:10:08,797 --> 00:10:12,989
Next question? Linda.
290
00:10:13,742 --> 00:10:15,074
How are we doing, General?
291
00:10:15,099 --> 00:10:16,489
The UAVs are being reprogrammed
292
00:10:16,514 --> 00:10:18,300
to function in an urban environment.
293
00:10:18,325 --> 00:10:19,625
We're almost there, Mr. President.
294
00:10:19,650 --> 00:10:21,183
Any chance of knocking
them out remotely?
295
00:10:21,219 --> 00:10:22,786
They're being controlled
by relay stations
296
00:10:22,821 --> 00:10:24,160
communicating with a central hub.
297
00:10:24,185 --> 00:10:25,622
The only way to stop them all
298
00:10:25,647 --> 00:10:27,307
would be to find the
central control location.
299
00:10:27,332 --> 00:10:28,865
Ballard's working on that.
300
00:10:28,890 --> 00:10:30,161
Sir, the drones are moving.
301
00:10:30,186 --> 00:10:33,036
[Computer beeping]
302
00:10:35,200 --> 00:10:38,333
I should have his location
in a couple of seconds.
303
00:10:38,538 --> 00:10:40,252
[Computer beeping]
304
00:10:40,990 --> 00:10:43,536
- No, no, no!
- What's happening?
305
00:10:43,561 --> 00:10:45,219
Something on the other end
triggered a kill switch
306
00:10:45,244 --> 00:10:46,731
in the tracking chip's code.
307
00:10:46,820 --> 00:10:48,411
It's shutting me out.
308
00:10:48,436 --> 00:10:49,997
[Sighs]
309
00:10:50,022 --> 00:10:51,346
[Cellphone ringing]
310
00:10:51,619 --> 00:10:53,973
♪
311
00:10:57,365 --> 00:10:58,778
Mr. Peus.
312
00:10:58,803 --> 00:11:00,528
- You're bothering me.
- Am I?
313
00:11:00,553 --> 00:11:01,388
This is two...
314
00:11:01,413 --> 00:11:02,958
Two times you've challenged me.
315
00:11:02,983 --> 00:11:03,683
Two insults.
316
00:11:03,708 --> 00:11:06,067
We are going to find you,
Mr. Peus, and when we do...
317
00:11:06,092 --> 00:11:07,658
I'm curious... When's the last time
318
00:11:07,683 --> 00:11:09,872
you visited the city of brotherly love?
319
00:11:09,897 --> 00:11:11,663
♪
320
00:11:12,353 --> 00:11:15,130
- What are they doing?
- They're taking defensive positions,
321
00:11:15,155 --> 00:11:16,107
preparing for an attack.
322
00:11:16,132 --> 00:11:17,334
I thought our Predators weren't ready.
323
00:11:17,358 --> 00:11:19,599
Not our attack, sir. Theirs.
324
00:11:19,631 --> 00:11:21,957
The Philadelphia drone's
heat signature is spiking.
325
00:11:21,982 --> 00:11:23,102
[Computer beeping]
326
00:11:23,127 --> 00:11:24,185
♪
327
00:11:24,210 --> 00:11:25,630
Just stop. Please.
328
00:11:25,655 --> 00:11:27,922
My President-Elect and my associate,
Ms. Pope.
329
00:11:27,947 --> 00:11:29,020
I want them back.
330
00:11:29,046 --> 00:11:30,528
That's the only way this stops.
331
00:11:30,553 --> 00:11:33,054
I don't have that authority.
I'm not the President.
332
00:11:33,079 --> 00:11:34,333
Aren't you?
333
00:11:35,813 --> 00:11:37,746
The United States is not going to bend
334
00:11:37,771 --> 00:11:38,943
to the will of a terrorist.
335
00:11:38,968 --> 00:11:41,188
That's a good line,
though I don't believe it.
336
00:11:41,213 --> 00:11:42,146
Mr. Peus...
337
00:11:42,171 --> 00:11:44,130
- Talk soon, Ms. Pope.
- Wait!
338
00:11:44,155 --> 00:11:45,817
[Beeping continues]
339
00:11:45,842 --> 00:11:47,060
[Alarm blares]
340
00:11:47,085 --> 00:11:48,099
- Man: It's confirmed, Sir.
- No.
341
00:11:48,124 --> 00:11:50,170
The Philadelphia drone detonated.
342
00:11:50,195 --> 00:11:52,547
[Alarm continues]
343
00:11:52,572 --> 00:11:55,216
♪
344
00:11:57,290 --> 00:11:58,928
[Sighs]
345
00:11:58,953 --> 00:12:00,680
Damn it!
346
00:12:00,705 --> 00:12:04,307
♪
347
00:12:09,361 --> 00:12:11,771
If you are just joining us,
we're following breaking news
348
00:12:11,771 --> 00:12:14,809
out of Philadelphia,
where an explosion was reported
349
00:12:14,809 --> 00:12:17,235
a few miles from the 30th
Street train station.
350
00:12:17,494 --> 00:12:19,398
While local emergency services
351
00:12:19,423 --> 00:12:21,757
are scrambling to
mitigate this disaster,
352
00:12:21,766 --> 00:12:23,499
all eyes turn to the White House,
353
00:12:23,524 --> 00:12:26,476
hoping it can shed some
light on this dire situation.
354
00:12:26,501 --> 00:12:28,328
58 more casualties.
355
00:12:28,374 --> 00:12:30,718
58 more American citizens dead
356
00:12:30,743 --> 00:12:32,576
because we can't find one man.
357
00:12:32,601 --> 00:12:34,272
David Rosen on Line One.
358
00:12:34,917 --> 00:12:36,507
[Door closes]
359
00:12:36,532 --> 00:12:37,765
Tell me you found Peus.
360
00:12:37,790 --> 00:12:39,148
David: He's not in his
home or his office.
361
00:12:39,173 --> 00:12:41,179
We seized his computers. Bunch of files.
362
00:12:41,204 --> 00:12:42,093
Talked to his staff.
363
00:12:42,118 --> 00:12:43,384
No indication of where he is
364
00:12:43,409 --> 00:12:44,976
or how he's operating the drones.
365
00:12:45,001 --> 00:12:47,033
Okay, keep me posted.
366
00:12:49,933 --> 00:12:50,930
Are we this incompetent?
367
00:12:50,930 --> 00:12:52,761
It looks bleak right now...
368
00:12:52,761 --> 00:12:54,909
Your father needs to start talking.
369
00:12:54,909 --> 00:12:56,475
He's not going to.
370
00:12:56,500 --> 00:12:58,086
He just wants to run.
371
00:12:58,111 --> 00:12:59,895
That's unacceptable. We are at war.
372
00:12:59,920 --> 00:13:01,603
Fitz, those people controlled him.
373
00:13:01,628 --> 00:13:02,661
Beat him.
374
00:13:02,954 --> 00:13:04,305
He may not even know anything.
375
00:13:04,330 --> 00:13:07,118
You believe that Rowan,
master manipulator,
376
00:13:07,143 --> 00:13:09,196
spent six months captive
with these people
377
00:13:09,221 --> 00:13:11,021
and didn't cull anything useful?
378
00:13:11,046 --> 00:13:13,124
Anything that could end this carnage?
379
00:13:13,156 --> 00:13:15,356
Anything that could
help save this nation
380
00:13:15,381 --> 00:13:17,460
in the final weeks of my Presidency?
381
00:13:23,723 --> 00:13:24,750
Let's go.
382
00:13:29,023 --> 00:13:30,635
I have no help to give,
383
00:13:30,635 --> 00:13:31,912
nor a desire to give it.
384
00:13:31,912 --> 00:13:35,125
The only desire I have
is to leave, run...
385
00:13:35,125 --> 00:13:36,590
With my daughter.
386
00:13:36,590 --> 00:13:38,256
Change your mind yet, Olivia?
387
00:13:38,281 --> 00:13:40,782
- I'm staying, Dad.
- Because she's a patriot.
388
00:13:40,814 --> 00:13:43,539
- Is that meant to mean that I am not?!
- Americans are dying!
389
00:13:43,564 --> 00:13:44,478
Our country is under attack.
390
00:13:44,503 --> 00:13:45,876
And because you've finally decided
391
00:13:45,901 --> 00:13:47,548
to pick your head up from the sandbox
392
00:13:47,573 --> 00:13:50,939
only to notice that the Republic
is crumbling under your watch,
393
00:13:50,964 --> 00:13:53,241
I'm the one who's
supposed to wipe your chin
394
00:13:53,266 --> 00:13:54,369
and clean your bottom
395
00:13:54,394 --> 00:13:56,274
and make you look like the
leader of the free world?!
396
00:13:56,299 --> 00:13:57,204
Dad!
397
00:13:57,229 --> 00:13:59,265
As far as I am concerned,
you're one of them.
398
00:13:59,290 --> 00:14:01,453
- [Laughs]
- You assassinated Frankie Vargas.
399
00:14:01,478 --> 00:14:03,274
The only reason you're
not frying right now
400
00:14:03,299 --> 00:14:04,751
is because you can help.
401
00:14:04,776 --> 00:14:07,109
Your threats to me do
not change reality.
402
00:14:07,134 --> 00:14:08,099
Game over.
403
00:14:08,124 --> 00:14:09,783
They win. You lose.
404
00:14:10,631 --> 00:14:13,986
We need to find Peus. Stop these bombs.
405
00:14:14,011 --> 00:14:14,582
Right.
406
00:14:14,607 --> 00:14:16,670
You want me to pull
you from the quicksand
407
00:14:16,695 --> 00:14:19,535
so that you can immediately
tumble off the cliff?
408
00:14:19,560 --> 00:14:20,840
You were working with them!
409
00:14:20,865 --> 00:14:22,632
- Let go!!
- This?
410
00:14:22,657 --> 00:14:24,390
It's part of their plan, isn't it?
411
00:14:24,415 --> 00:14:25,446
Fitz, let go.
412
00:14:25,471 --> 00:14:26,773
Tell your boyfriend he
is three seconds away
413
00:14:26,798 --> 00:14:28,582
from having both of his
arms snapped in half!
414
00:14:28,607 --> 00:14:30,073
Fitz!
415
00:14:33,823 --> 00:14:38,050
The only thing that explains why
you're sitting on the sidelines
416
00:14:38,075 --> 00:14:40,755
while the Republic is under attack
is that you're working with them.
417
00:14:40,846 --> 00:14:43,431
What about protecting the Republic?
418
00:14:43,456 --> 00:14:46,302
Sacrificing for the Republic?
419
00:14:46,532 --> 00:14:49,220
How many patriots have you murdered
in the name of the Republic?
420
00:14:49,245 --> 00:14:51,880
There is no Republic!!
421
00:14:51,905 --> 00:14:53,405
Look around!
422
00:14:53,460 --> 00:14:55,803
The Republic?! Is in ashes.
423
00:14:55,828 --> 00:14:57,428
The Constitution is in shreds.
424
00:14:57,453 --> 00:15:01,126
We, the people, have been
suffocated by their bare hands!
425
00:15:01,151 --> 00:15:02,353
This is every man for himself,
426
00:15:02,378 --> 00:15:05,111
and I very much intend to save myself.
427
00:15:05,136 --> 00:15:07,870
That is my only concern!
428
00:15:11,494 --> 00:15:13,494
[Door opens]
429
00:15:17,936 --> 00:15:19,927
[Sighs]
430
00:15:27,739 --> 00:15:30,059
What did they do to you?
431
00:15:34,087 --> 00:15:35,987
Leave.
432
00:15:36,205 --> 00:15:40,292
[Inhales sharply]
433
00:15:42,173 --> 00:15:44,240
[Door opens]
434
00:15:44,265 --> 00:15:53,468
♪
435
00:15:56,137 --> 00:15:57,902
The plan is to stay the
course while we figure out
436
00:15:57,927 --> 00:15:59,777
where these drones are
being controlled from
437
00:15:59,802 --> 00:16:02,019
- and how we defuse them.
- "Stay the course"?
438
00:16:02,044 --> 00:16:03,746
So, do nothing?
439
00:16:03,771 --> 00:16:04,427
Not nothing.
440
00:16:04,452 --> 00:16:06,083
We're strategizing,
gathering information.
441
00:16:06,108 --> 00:16:07,458
Presenting a united front to the press
442
00:16:07,483 --> 00:16:09,239
- while the President handles...
- [Door opens]
443
00:16:09,264 --> 00:16:10,372
Mr. President.
444
00:16:10,397 --> 00:16:12,755
We were just updating Mrs.
Vargas on the situation.
445
00:16:12,780 --> 00:16:13,630
Thank you.
446
00:16:13,655 --> 00:16:14,771
Luna, could you excuse us for a moment?
447
00:16:14,796 --> 00:16:16,192
Of course, Sir.
448
00:16:19,139 --> 00:16:20,755
Have the mayors been briefed?
449
00:16:20,780 --> 00:16:22,595
- All nine, sir.
- I'd like them followed up with.
450
00:16:22,620 --> 00:16:23,619
Every hour, on the hour.
451
00:16:23,644 --> 00:16:26,031
- Good. What about FEMA?
- FEMA?
452
00:16:26,056 --> 00:16:28,040
- The Federal Emergency...
- I know what FEMA is, sir.
453
00:16:28,065 --> 00:16:30,165
Then tell me you've dispatched
them to Philadelphia.
454
00:16:30,509 --> 00:16:32,673
I assumed you were speaking
with Director Morrison
455
00:16:32,698 --> 00:16:33,452
from the Sit Room,
456
00:16:33,477 --> 00:16:35,438
that the agency was following
your orders directly.
457
00:16:35,463 --> 00:16:37,415
- You assumed?
- That's all I can do, Sir,
458
00:16:37,440 --> 00:16:39,995
seeing how I haven't been
present in any of the meetings.
459
00:16:40,020 --> 00:16:41,406
It's fine. I'll have someone else do it.
460
00:16:41,431 --> 00:16:42,916
No, Sir, I can do it.
461
00:16:42,941 --> 00:16:45,228
All remaining responders
will be sent to Philadelphia.
462
00:16:45,253 --> 00:16:46,630
They'll arrive within the hour.
463
00:16:47,535 --> 00:16:49,678
We sure we want to do that?
464
00:16:50,533 --> 00:16:51,732
What are you thinking?
465
00:16:51,757 --> 00:16:52,722
It's just...
466
00:16:52,747 --> 00:16:54,717
we send all our federal responders
467
00:16:54,742 --> 00:16:56,491
to Dallas and Philadelphia tonight,
468
00:16:56,516 --> 00:16:58,373
we'll be in big trouble if, God forbid,
469
00:16:58,398 --> 00:17:00,069
those seven other whirligigs go off.
470
00:17:00,094 --> 00:17:02,327
Might be better to ask the governors
to send in local people for now,
471
00:17:02,352 --> 00:17:04,860
reassess the situation in the morning.
472
00:17:06,848 --> 00:17:08,615
Fitz: Smart.
473
00:17:08,979 --> 00:17:10,412
Cyrus, I want you with me.
474
00:17:10,437 --> 00:17:11,802
I have a briefing I
could use your help with.
475
00:17:11,827 --> 00:17:12,647
You got a tie?
476
00:17:12,672 --> 00:17:15,217
- I think I can find one, Sir.
- Let's go.
477
00:17:15,581 --> 00:17:17,614
[Door closes]
478
00:17:18,498 --> 00:17:21,178
[Chatter]
479
00:17:22,228 --> 00:17:25,532
Liv. You got a second?
480
00:17:27,176 --> 00:17:28,675
So we've been going through
481
00:17:28,700 --> 00:17:30,366
the files we pulled
from Peus' super PAC.
482
00:17:30,391 --> 00:17:33,055
Has your father ever mentioned
getting packages from them?
483
00:17:33,080 --> 00:17:34,706
Packages? No. Why?
484
00:17:35,137 --> 00:17:36,870
What is this?
485
00:17:36,895 --> 00:17:38,661
Invoices for a courier
service that made deliveries
486
00:17:38,686 --> 00:17:40,007
from the Fund for American Renewal
487
00:17:40,032 --> 00:17:41,038
to your father's work space,
488
00:17:41,063 --> 00:17:43,469
23 boxes in total,
each addressed to your father,
489
00:17:43,494 --> 00:17:45,925
each delivered separately
over several weeks.
490
00:17:45,950 --> 00:17:46,982
He never mentioned them?
491
00:17:47,007 --> 00:17:48,473
No.
492
00:17:48,580 --> 00:17:50,899
- Do you mind if I keep these?
- Sure.
493
00:17:50,923 --> 00:17:52,657
This Samantha woman...
she isn't talking?
494
00:17:52,682 --> 00:17:53,523
No. Let me amend that.
495
00:17:53,548 --> 00:17:55,586
She's talking a lot,
she's just not saying anything useful.
496
00:17:55,611 --> 00:17:57,219
Maybe it's time to get creative.
497
00:17:57,244 --> 00:17:59,711
By "creative,"
you mean what I think you mean, no.
498
00:17:59,736 --> 00:18:01,434
There are seven more bombs, Sir.
499
00:18:01,460 --> 00:18:03,992
Seven more cities that
could suffer losses.
500
00:18:04,017 --> 00:18:05,383
Yes, and if this were Abu Ghraib,
501
00:18:05,408 --> 00:18:06,961
I'd say, by all means,
pull out her fingernails,
502
00:18:06,986 --> 00:18:08,180
but this is the White House.
503
00:18:08,205 --> 00:18:09,383
She's on White House grounds,
504
00:18:09,408 --> 00:18:10,805
and if we're going to
spit on the Constitution
505
00:18:10,830 --> 00:18:12,029
in the White House,
506
00:18:12,054 --> 00:18:13,977
we lose the right to say
we're better than them.
507
00:18:14,001 --> 00:18:15,433
I see he hasn't changed.
508
00:18:15,458 --> 00:18:17,248
Fitz: What do we know about this woman?
509
00:18:18,317 --> 00:18:20,849
Loves cats, hates democracy.
510
00:18:20,874 --> 00:18:21,504
♪
511
00:18:21,529 --> 00:18:23,214
I'm only half-kidding.
512
00:18:23,337 --> 00:18:25,370
Does she have a TV?
513
00:18:25,695 --> 00:18:27,885
Anything in her cell?
514
00:18:27,910 --> 00:18:31,145
Wherever you're keeping her,
does she have access to the news?
515
00:18:31,170 --> 00:18:32,903
- No.
- Why?
516
00:18:33,255 --> 00:18:35,121
Uh-huh. [Chuckles]
517
00:18:35,146 --> 00:18:36,505
This is perfect.
518
00:18:36,530 --> 00:18:38,880
- Cyrus...
- She knows nothing.
519
00:18:38,905 --> 00:18:41,036
In a cell, your TV, your radio...
520
00:18:41,061 --> 00:18:42,160
It's your world.
521
00:18:42,185 --> 00:18:43,536
♪
522
00:18:43,561 --> 00:18:45,361
We can tell her anything.
523
00:18:45,386 --> 00:18:46,099
♪
524
00:18:46,124 --> 00:18:48,030
She'll have no way of confirming it.
525
00:18:48,055 --> 00:18:50,411
♪
526
00:18:52,091 --> 00:18:52,617
Come on.
527
00:18:52,617 --> 00:18:54,717
You can't be serious with this crap.
528
00:18:54,717 --> 00:18:56,950
I'm serious. We have Peus.
529
00:18:56,975 --> 00:18:59,122
- No, you don't.
- We do.
530
00:18:59,147 --> 00:19:01,313
Picked up his car on satellite,
sent a tail to track him,
531
00:19:01,338 --> 00:19:02,972
and followed him to the
drone control center.
532
00:19:02,997 --> 00:19:05,030
Our intent was to
follow him all the way,
533
00:19:05,055 --> 00:19:07,013
grab him,
and neutralize the drones all at once,
534
00:19:07,045 --> 00:19:08,824
but his driver realized
he was being tailed,
535
00:19:08,849 --> 00:19:10,815
so we had to move in
sooner than we wanted.
536
00:19:10,839 --> 00:19:12,911
I liked it better when you
were digging transmitters
537
00:19:12,936 --> 00:19:14,489
out of my neck with a pen knife.
538
00:19:14,515 --> 00:19:16,428
That was fun. This?
539
00:19:16,452 --> 00:19:18,279
Asking me to believe this fish story?
540
00:19:18,304 --> 00:19:19,967
I honestly don't care
whether you believe me.
541
00:19:19,991 --> 00:19:22,404
I just came here to let you
know we're offering him immunity
542
00:19:22,429 --> 00:19:24,038
in exchange for the
control-center location.
543
00:19:24,063 --> 00:19:24,496
Right.
544
00:19:24,521 --> 00:19:26,654
And let me guess,
you're willing to offer me the same
545
00:19:26,679 --> 00:19:28,404
if I talk before he does.
546
00:19:29,257 --> 00:19:30,523
Nope.
547
00:19:30,995 --> 00:19:33,329
What do you mean, "Nope"?
548
00:19:33,514 --> 00:19:35,915
Well, I'll say it again slowly.
549
00:19:36,012 --> 00:19:37,669
We have Peus.
550
00:19:37,694 --> 00:19:39,127
I don't need you at all.
551
00:19:39,387 --> 00:19:41,044
Okay.
552
00:19:41,083 --> 00:19:43,013
Then why are you here?
553
00:19:43,038 --> 00:19:45,466
Mm. I'm here because I asked to be.
554
00:19:45,491 --> 00:19:47,497
I'm here because I don't like you.
555
00:19:47,522 --> 00:19:48,997
I'm here because I wanted
to be the one to tell you
556
00:19:49,022 --> 00:19:50,419
we took Peus
557
00:19:50,444 --> 00:19:51,958
and that you're never going
to see daylight again.
558
00:19:51,991 --> 00:19:56,231
I'm here to enjoy the exact
moment when it sinks in
559
00:19:56,256 --> 00:19:59,849
that you are completely
and royally screwed.
560
00:20:00,543 --> 00:20:02,877
[Sighs]
561
00:20:05,318 --> 00:20:07,119
Thank you.
562
00:20:07,256 --> 00:20:08,755
[Chuckles]
563
00:20:09,686 --> 00:20:13,387
Wait. Just... Just wait.
564
00:20:13,412 --> 00:20:16,002
You're better off giving me the deal.
565
00:20:16,027 --> 00:20:16,984
Right.
566
00:20:17,315 --> 00:20:19,422
Wait! Here's why.
567
00:20:19,447 --> 00:20:21,423
Offer it to Peus,
all you're getting is the drones.
568
00:20:21,448 --> 00:20:23,587
You're not getting names.
You're not getting bank accounts.
569
00:20:23,612 --> 00:20:25,745
Infrastructure. I can get that for you.
570
00:20:25,770 --> 00:20:27,436
Give me his deal...
571
00:20:27,851 --> 00:20:29,917
I'll give you everything.
572
00:20:29,942 --> 00:20:33,139
♪
573
00:20:35,786 --> 00:20:37,066
How's it going out there?
574
00:20:37,091 --> 00:20:38,528
Do you still have the surveillance video
575
00:20:38,553 --> 00:20:40,191
from my father's dinosaur room?
576
00:20:40,216 --> 00:20:41,169
Yeah. Why?
577
00:20:41,194 --> 00:20:43,011
My father received a package from Peus
578
00:20:43,036 --> 00:20:44,035
every two or three days
579
00:20:44,070 --> 00:20:45,107
starting the day after the election.
580
00:20:45,132 --> 00:20:47,051
I want to know what
they were sending him.
581
00:20:47,536 --> 00:20:49,770
[Sighs]
582
00:20:52,902 --> 00:20:55,176
There.
583
00:21:00,629 --> 00:21:03,130
[Keyboard clacks]
584
00:21:04,212 --> 00:21:05,912
What's inside?
585
00:21:06,065 --> 00:21:08,049
I don't know.
I don't have a good angle on it.
586
00:21:08,074 --> 00:21:10,541
What did he get on the 10th?
587
00:21:10,566 --> 00:21:12,694
[Keyboard clacking]
588
00:21:16,268 --> 00:21:19,069
♪
589
00:21:20,447 --> 00:21:22,782
I don't get it. Is the box empty?
590
00:21:22,807 --> 00:21:25,366
Whatever it is, it scares him.
591
00:21:36,118 --> 00:21:38,386
[Keyboard clacking]
592
00:21:41,126 --> 00:21:43,808
[Keyboard clacks]
593
00:21:43,833 --> 00:21:45,893
[Keyboard clacks]
594
00:21:49,955 --> 00:21:52,817
[Keyboard clacking]
595
00:21:54,655 --> 00:21:57,780
[Keyboard clacks]
596
00:22:05,287 --> 00:22:07,087
A brick?
597
00:22:07,112 --> 00:22:10,417
Why would Peus send my father a brick?
598
00:22:10,442 --> 00:22:13,440
Let me see the invoices.
599
00:22:23,667 --> 00:22:25,719
It's for the weight.
600
00:22:25,744 --> 00:22:29,604
Every box weighed the
same... 11 pounds.
601
00:22:30,309 --> 00:22:32,275
What does it mean?
602
00:22:32,300 --> 00:22:35,168
♪
603
00:22:35,193 --> 00:22:37,501
She's agreed to sign the
immunity deal... Samantha.
604
00:22:37,526 --> 00:22:39,405
Yes, but she wants you to deliver it.
605
00:22:39,577 --> 00:22:41,199
Okay.
606
00:22:41,224 --> 00:22:42,129
This is a good thing.
607
00:22:42,154 --> 00:22:43,487
Do I have to be nice to her?
608
00:22:43,535 --> 00:22:44,867
Be any way you want to be.
609
00:22:44,892 --> 00:22:46,192
Just keep your wits about you.
610
00:22:46,217 --> 00:22:48,402
Do not get too close to her.
Do not let her touch you.
611
00:22:48,427 --> 00:22:49,692
Do you think you can do that?
612
00:22:49,717 --> 00:22:51,316
Yeah.
613
00:22:52,927 --> 00:22:54,560
- This is the deal?
- That's the deal.
614
00:22:54,585 --> 00:22:55,851
You give us everything you promised,
615
00:22:55,876 --> 00:22:57,342
we put an end to all of this madness.
616
00:22:57,367 --> 00:22:59,868
I sign this immunity
agreement, you go free.
617
00:23:03,174 --> 00:23:04,540
- Okay.
- Please.
618
00:23:04,565 --> 00:23:06,506
Samantha, I'm afraid they're
gonna change their minds.
619
00:23:06,531 --> 00:23:08,231
[Sighs]
620
00:23:08,358 --> 00:23:09,491
Grace.
621
00:23:09,596 --> 00:23:10,862
I'm sorry?
622
00:23:10,887 --> 00:23:13,623
My name is Grace. Grace Dennis.
623
00:23:13,648 --> 00:23:15,404
That's my name. My real name.
624
00:23:15,429 --> 00:23:16,795
You actually have a real name?
625
00:23:16,820 --> 00:23:18,545
I actually do.
626
00:23:18,681 --> 00:23:21,549
It says Samantha on the forms,
but I want this done right.
627
00:23:21,574 --> 00:23:23,274
I'll make sure that's corrected.
628
00:23:26,403 --> 00:23:27,503
What?
629
00:23:27,528 --> 00:23:28,427
This is...
630
00:23:28,452 --> 00:23:30,034
[Breathes deeply]
631
00:23:30,060 --> 00:23:31,848
I don't know how to say this.
632
00:23:31,872 --> 00:23:33,338
Um...
633
00:23:34,291 --> 00:23:35,821
can we start over?
634
00:23:35,846 --> 00:23:37,189
We don't have a lot of time.
635
00:23:37,214 --> 00:23:39,296
I'll make sure the changes
are implemented later.
636
00:23:39,321 --> 00:23:41,658
No. You and me.
637
00:23:41,683 --> 00:23:43,110
You and me?
638
00:23:43,125 --> 00:23:45,402
You and me.
Let's start over.
639
00:23:45,427 --> 00:23:48,609
I mean, you know my real name now.
640
00:23:48,634 --> 00:23:50,053
So it's a start.
641
00:23:50,078 --> 00:23:51,814
You murdered Elizabeth North.
642
00:23:51,839 --> 00:23:52,871
I know!
643
00:23:52,896 --> 00:23:54,579
I know I've done
terrible things, but...
644
00:23:54,604 --> 00:23:56,891
She was my friend, and you murdered her.
645
00:23:56,916 --> 00:23:58,626
I was doing my job.
646
00:23:58,651 --> 00:24:00,818
Your job? Your job?
647
00:24:03,038 --> 00:24:05,906
Listen to me when I tell you this.
648
00:24:05,931 --> 00:24:07,598
I hate you.
649
00:24:07,623 --> 00:24:09,285
All of this, this "you and me"...
650
00:24:09,310 --> 00:24:10,676
That was me doing my job.
651
00:24:10,701 --> 00:24:11,684
Everything I've done with you,
652
00:24:11,709 --> 00:24:14,076
everything I've done
to you, has been...
653
00:24:14,101 --> 00:24:16,935
I've wanted to puke every
minute of every day,
654
00:24:16,960 --> 00:24:19,168
but I've persevered in the
interest of seeing you pay.
655
00:24:19,193 --> 00:24:20,614
You've been pretending?
656
00:24:20,639 --> 00:24:22,001
I've been pretending.
657
00:24:22,131 --> 00:24:23,450
You hate me?
658
00:24:23,475 --> 00:24:25,242
I hate you.
659
00:24:31,415 --> 00:24:33,812
Don't do that. What are you doing?!
660
00:24:33,837 --> 00:24:35,604
I used to think you were just twitchy.
661
00:24:35,629 --> 00:24:37,164
But I get it. It's a tell.
662
00:24:37,189 --> 00:24:38,140
This is all a bluff.
663
00:24:38,165 --> 00:24:40,487
You don't have Peus.
You don't have anything.
664
00:24:40,512 --> 00:24:42,946
I... You're wrong.
665
00:24:42,971 --> 00:24:45,096
Nope. You twitch when you lie.
666
00:24:45,121 --> 00:24:46,580
But during that little speech of yours,
667
00:24:46,605 --> 00:24:48,471
you didn't twitch at all,
because you meant that.
668
00:24:48,503 --> 00:24:50,892
You are actually all hurt and upset
669
00:24:50,918 --> 00:24:52,531
about that disgusting woman.
670
00:24:52,556 --> 00:24:55,101
- [Grunts]
- [Gasps]
671
00:24:55,126 --> 00:24:58,408
[Breathing heavily]
672
00:25:02,262 --> 00:25:06,700
You better hope that I never
get out of here, David Rosen.
673
00:25:06,725 --> 00:25:10,391
I don't have to hope,
because you never will.
674
00:25:12,157 --> 00:25:14,396
Am I twitching now?
675
00:25:17,794 --> 00:25:20,418
[Beep, door opens]
676
00:25:21,785 --> 00:25:22,837
[Door closes]
677
00:25:22,837 --> 00:25:24,117
My father's not working with them.
678
00:25:24,142 --> 00:25:26,109
- How do you know?
- They're sending him boxes.
679
00:25:26,134 --> 00:25:29,156
Every three days, a box with
a large brick inside shows up.
680
00:25:29,181 --> 00:25:30,883
- A brick? Why?
- I don't know.
681
00:25:30,908 --> 00:25:33,809
But each time one arrives,
he gets more and more agitated.
682
00:25:33,834 --> 00:25:36,281
They mean something to him,
something terrible.
683
00:25:36,306 --> 00:25:37,531
A box?
684
00:25:38,803 --> 00:25:40,575
With a brick in it?
685
00:25:40,600 --> 00:25:41,910
[Breathes sharply]
686
00:25:41,934 --> 00:25:43,469
I know it sounds crazy.
687
00:25:43,494 --> 00:25:45,375
But, somehow, my father
is being controlled
688
00:25:45,400 --> 00:25:47,367
for the first time in his life.
689
00:25:47,597 --> 00:25:49,836
I need to talk to him again.
690
00:25:50,275 --> 00:25:52,140
Please.
691
00:25:58,211 --> 00:26:00,087
[Door closes]
692
00:26:02,062 --> 00:26:04,203
[Sighs]
693
00:26:21,684 --> 00:26:23,969
You think about your legacy much?
694
00:26:25,046 --> 00:26:26,617
Worry about it?
695
00:26:30,453 --> 00:26:31,986
I do.
696
00:26:32,021 --> 00:26:33,588
I worry.
697
00:26:33,623 --> 00:26:34,922
Always have.
698
00:26:34,958 --> 00:26:39,160
And at times like these,
Americans are dying right now,
699
00:26:39,195 --> 00:26:41,161
and there's nothing I can do about it.
700
00:26:42,626 --> 00:26:44,027
This will be my legacy.
701
00:26:44,052 --> 00:26:46,400
Eight years in office.
702
00:26:46,436 --> 00:26:49,927
All history will remember
me for is the body count.
703
00:26:50,257 --> 00:26:53,036
And your sex scandal.
704
00:26:55,378 --> 00:26:57,011
And that.
705
00:26:57,379 --> 00:26:59,368
I could have done better.
706
00:26:59,393 --> 00:27:01,188
I could have been better.
707
00:27:01,212 --> 00:27:03,283
- I know that.
- Well...
708
00:27:03,309 --> 00:27:05,002
good for you for learning something.
709
00:27:05,027 --> 00:27:06,503
Are we done?
710
00:27:08,531 --> 00:27:10,186
Rowan, I know...
711
00:27:10,221 --> 00:27:12,521
about the boxes they sent you.
712
00:27:14,170 --> 00:27:15,410
Do you?
713
00:27:15,435 --> 00:27:17,702
They sent you a box every few days.
714
00:27:17,727 --> 00:27:19,779
Random days, no pattern to it.
715
00:27:19,963 --> 00:27:22,363
Same weight every time.
716
00:27:22,517 --> 00:27:24,750
A brick inside every time.
717
00:27:25,036 --> 00:27:26,635
I know.
718
00:27:26,671 --> 00:27:28,137
You know nothing.
719
00:27:28,172 --> 00:27:30,639
You're as ignorant as a
toddler playing with a handgun,
720
00:27:30,675 --> 00:27:32,842
so you need to cease speaking.
721
00:27:32,877 --> 00:27:34,677
I know they were trying to scare you,
722
00:27:34,712 --> 00:27:35,744
trying to blackmail you,
723
00:27:35,780 --> 00:27:38,414
take your sense of control away somehow.
724
00:27:40,727 --> 00:27:43,979
I have never been in
control of my own life.
725
00:27:44,004 --> 00:27:46,374
- Hm.
- Never at any step.
726
00:27:46,399 --> 00:27:50,000
I think I am, but,
really, I am surrounded
727
00:27:50,036 --> 00:27:52,236
by people who are experts
at pulling strings
728
00:27:52,271 --> 00:27:54,651
and making me think I am in control.
729
00:27:54,676 --> 00:27:56,809
What I'm saying is that...
730
00:27:56,943 --> 00:27:59,518
you have taken so much from me,
731
00:27:59,543 --> 00:28:01,043
and still...
732
00:28:03,766 --> 00:28:05,021
I admire you.
733
00:28:05,101 --> 00:28:06,167
[Scoffs]
734
00:28:06,183 --> 00:28:08,350
You are not in control?
735
00:28:08,385 --> 00:28:10,519
That's what makes you just like me?
736
00:28:10,554 --> 00:28:12,587
That's what makes you know?
737
00:28:12,623 --> 00:28:14,289
You never wanted control.
738
00:28:14,325 --> 00:28:15,958
You don't know what control is.
739
00:28:15,993 --> 00:28:17,659
You are so...
740
00:28:20,130 --> 00:28:21,997
And she loves you.
741
00:28:22,032 --> 00:28:23,098
You!
742
00:28:23,567 --> 00:28:25,401
Let me explain something to you.
743
00:28:25,436 --> 00:28:27,803
You will never truly understand freedom
744
00:28:27,838 --> 00:28:29,371
because you've never been in chains.
745
00:28:29,407 --> 00:28:33,075
No one has systematically oppressed you,
worn you down,
746
00:28:33,110 --> 00:28:38,814
kept your deepest fears alive
and well 24 hours a day!
747
00:28:38,849 --> 00:28:42,518
No one has ever broken you!!
748
00:28:48,839 --> 00:28:51,139
[Sighs]
749
00:28:52,831 --> 00:28:55,499
Random days.
750
00:28:55,534 --> 00:28:59,094
A box, always 9 to 11 pounds.
751
00:28:59,535 --> 00:29:03,250
A brick inside every time.
752
00:29:03,275 --> 00:29:05,208
Sent just for me.
753
00:29:05,244 --> 00:29:06,877
And they were very clear.
754
00:29:06,912 --> 00:29:08,545
I should be grateful to be serving them
755
00:29:08,580 --> 00:29:11,130
because the day I was no
longer helpful or cooperative
756
00:29:11,155 --> 00:29:12,567
was the day...
757
00:29:19,829 --> 00:29:23,849
The human head weighs 9 to 11 pounds,
758
00:29:23,874 --> 00:29:25,439
the same as one of those bricks.
759
00:29:25,464 --> 00:29:26,880
If I stopped cooperating,
760
00:29:26,905 --> 00:29:29,958
if they thought I was not behaving...
761
00:29:30,509 --> 00:29:33,628
there would be a severed
head in that box.
762
00:29:37,196 --> 00:29:41,532
That head would be Olivia's.
763
00:29:44,837 --> 00:29:46,737
You know nothing.
764
00:29:46,772 --> 00:29:50,142
And we are not alike in any way.
765
00:29:50,167 --> 00:29:52,338
But you could take them down...
766
00:29:52,363 --> 00:29:54,129
Now.
767
00:29:54,154 --> 00:29:55,512
This is your chance.
768
00:29:55,548 --> 00:29:57,981
You can't let them win.
769
00:29:58,017 --> 00:30:00,083
I joined the CIA in the '70s.
770
00:30:00,119 --> 00:30:02,567
Nixon was out. Conservatism was in.
771
00:30:02,592 --> 00:30:03,942
Look at me.
772
00:30:03,967 --> 00:30:06,868
I was a black man with a short Afro.
773
00:30:06,893 --> 00:30:08,459
A perfect shot.
774
00:30:08,484 --> 00:30:10,661
I could code, speak eight languages.
775
00:30:10,686 --> 00:30:14,241
Women loved me. I was something.
776
00:30:14,266 --> 00:30:16,600
They were nervous about it.
777
00:30:16,625 --> 00:30:19,203
The halls of the U.S.
government shook at the thought
778
00:30:19,238 --> 00:30:20,737
of a black man with that much power.
779
00:30:20,773 --> 00:30:22,739
No matter what they did to stop me,
780
00:30:22,775 --> 00:30:25,959
I still climbed all the way to the top.
781
00:30:25,984 --> 00:30:30,297
Nothing could stop my rise.
782
00:30:33,475 --> 00:30:35,909
That was then.
783
00:30:36,188 --> 00:30:37,554
Now?
784
00:30:37,972 --> 00:30:42,575
I'm a father incapable of
protecting my own daughter.
785
00:30:44,229 --> 00:30:45,762
No.
786
00:30:47,465 --> 00:30:50,166
Olivia is what you're best at.
787
00:30:50,202 --> 00:30:52,468
That is what you do.
788
00:30:52,504 --> 00:30:55,071
You say you protect the Republic,
789
00:30:55,106 --> 00:30:59,709
but, really, she is your Republic.
790
00:31:01,580 --> 00:31:03,112
She is your legacy.
791
00:31:03,148 --> 00:31:06,216
How do you want history to remember her?
792
00:31:10,388 --> 00:31:12,488
Thank you for the drink.
793
00:31:19,942 --> 00:31:24,317
[Door opens, closes]
794
00:31:29,875 --> 00:31:32,491
Evacuations are under way
in all the affected cities,
795
00:31:32,516 --> 00:31:34,061
and perimeters are in place, sir.
796
00:31:34,086 --> 00:31:35,853
Good. Where are my
Predator drones, General?
797
00:31:35,888 --> 00:31:37,266
Armed and ready for launch.
798
00:31:37,291 --> 00:31:39,000
But there's been a complication, sir.
799
00:31:39,025 --> 00:31:40,758
As the Philadelphia drone blew,
800
00:31:40,793 --> 00:31:42,617
the rest shifted closer
to nearby buildings,
801
00:31:42,642 --> 00:31:44,242
invalidating our firing solution.
802
00:31:44,267 --> 00:31:46,801
If we hit the drones now,
without a clean firing solution,
803
00:31:46,826 --> 00:31:49,260
there's a chance the collateral
damage from our missiles
804
00:31:49,285 --> 00:31:51,227
will be worse than the bombs themselves.
805
00:31:51,252 --> 00:31:52,480
We need more time, Mr. President.
806
00:31:52,505 --> 00:31:53,637
We're out of time, General.
807
00:31:53,662 --> 00:31:54,894
Then we go now.
808
00:31:54,941 --> 00:31:58,108
Our pilots will do their best
to avoid collateral damage.
809
00:31:58,144 --> 00:31:59,610
It's your call, Sir.
810
00:31:59,645 --> 00:32:01,212
[Sighs]
811
00:32:04,793 --> 00:32:06,226
No.
812
00:32:06,551 --> 00:32:08,218
They want us to make a mistake.
813
00:32:08,243 --> 00:32:09,987
Let me know when it's safe
to take them out, General.
814
00:32:10,012 --> 00:32:10,978
Yes, Sir.
815
00:32:13,901 --> 00:32:16,961
[Camera shutter clicking]
816
00:32:21,958 --> 00:32:24,225
Tell me the latest number again.
817
00:32:24,250 --> 00:32:26,196
63.
818
00:32:26,628 --> 00:32:28,351
19 of them were children.
819
00:32:28,376 --> 00:32:29,975
Mm.
820
00:32:31,924 --> 00:32:34,960
Am I actually gonna bend
to a group of terrorists?
821
00:32:34,985 --> 00:32:36,785
No. You're not.
822
00:32:36,810 --> 00:32:38,834
- You can't.
- I can. I did.
823
00:32:38,859 --> 00:32:42,161
I guess the real question is,
will I do it again?
824
00:32:44,820 --> 00:32:45,292
Fitz.
825
00:32:45,292 --> 00:32:48,085
I gave the terrorists
everything they asked for
826
00:32:48,110 --> 00:32:50,033
with West Angola, Liv.
827
00:32:51,214 --> 00:32:53,370
They had you.
828
00:32:54,249 --> 00:32:56,172
And I had no choice.
829
00:32:56,197 --> 00:32:58,790
You're not gonna make
that mistake again.
830
00:33:00,863 --> 00:33:02,507
She's the mother of my children.
831
00:33:02,532 --> 00:33:04,832
Which is exactly why you can't bend
832
00:33:04,868 --> 00:33:07,034
by handing her back to them.
833
00:33:09,038 --> 00:33:10,338
You think it's the booze
834
00:33:10,373 --> 00:33:13,060
that's making all of this
feel that much crazier?
835
00:33:13,099 --> 00:33:15,416
Should we stop drinking?
836
00:33:15,545 --> 00:33:20,782
All this would feel crazy either way,
837
00:33:20,817 --> 00:33:23,151
so, no, we shouldn't.
838
00:33:23,186 --> 00:33:25,586
[Chuckles]
839
00:33:37,148 --> 00:33:39,813
This isn't the way I envisioned
our last two weeks together.
840
00:33:39,813 --> 00:33:41,595
Me neither.
841
00:33:44,395 --> 00:33:46,491
[Knock on door, door opens]
842
00:33:46,516 --> 00:33:47,890
Charlotte: Mr. President.
843
00:33:47,915 --> 00:33:49,429
He'd like to see you.
844
00:33:49,454 --> 00:33:52,282
- I'm sorry to interrupt.
- Dad.
845
00:33:52,307 --> 00:33:55,832
Can I have a moment with the
president alone, sweetheart?
846
00:33:55,857 --> 00:33:59,514
[Chuckles]
847
00:34:02,777 --> 00:34:05,016
Of course.
848
00:34:15,579 --> 00:34:17,014
[Door closes]
849
00:34:17,677 --> 00:34:19,545
You came here for another drink?
850
00:34:19,570 --> 00:34:22,550
I'm here...
851
00:34:23,197 --> 00:34:25,109
to apologize...
852
00:34:26,477 --> 00:34:28,385
and to help.
853
00:34:28,410 --> 00:34:30,850
I think I know how to
make Samantha talk.
854
00:34:31,861 --> 00:34:34,485
I know how difficult this must be.
855
00:34:34,510 --> 00:34:36,807
I want you to know we
will keep you safe.
856
00:34:36,832 --> 00:34:40,443
Fitz will keep you safe.
857
00:34:42,881 --> 00:34:45,072
[Sighs]
858
00:34:46,291 --> 00:34:48,266
Olivia, I'm sorry.
859
00:34:48,291 --> 00:34:50,925
You have nothing to be sorry for.
860
00:34:50,961 --> 00:34:52,205
I'm afraid I do.
861
00:34:52,230 --> 00:34:54,432
- Hey, hey!
- Dad!
862
00:34:54,457 --> 00:34:56,224
Uncuff Ms. Wagner.
863
00:34:56,249 --> 00:34:58,487
Your prisoner... Remove her cuffs! Now!
864
00:34:58,512 --> 00:34:59,844
Dad, what are you doing?
865
00:35:01,537 --> 00:35:03,397
What's going on, Eli? What is this?
866
00:35:03,397 --> 00:35:05,464
I'm leaving the country.
I need my freedom.
867
00:35:05,489 --> 00:35:07,708
I need a guarantee that
I will be left alone,
868
00:35:07,733 --> 00:35:09,428
that your people will leave me alone.
869
00:35:09,453 --> 00:35:11,981
If you can give me that,
I will take you with me... right now.
870
00:35:12,006 --> 00:35:14,106
If not, you stay.
871
00:35:14,797 --> 00:35:17,007
The passcode for the
tunnels... What is it?
872
00:35:17,032 --> 00:35:18,210
There are no tunnels.
873
00:35:18,235 --> 00:35:20,326
- [Gunshot]
- Aah!
874
00:35:20,351 --> 00:35:21,917
Don't play me for a fool, son.
875
00:35:21,957 --> 00:35:24,424
There's an exit to the
tunnels just down the hall.
876
00:35:24,449 --> 00:35:26,413
I need the passcode!
877
00:35:26,437 --> 00:35:28,887
7JL79.
878
00:35:28,912 --> 00:35:30,077
Now or never.
879
00:35:30,102 --> 00:35:32,225
Do you have the authority
to guarantee my freedom,
880
00:35:32,250 --> 00:35:33,876
or don't you?
881
00:35:37,537 --> 00:35:39,082
No. I don't.
882
00:35:39,082 --> 00:35:41,368
But you get me out of here,
and I'll get you that guarantee.
883
00:35:41,368 --> 00:35:43,257
- Move.
- Don't do this, Dad. Please.
884
00:35:43,257 --> 00:35:44,669
I told you I was running.
885
00:35:44,669 --> 00:35:46,034
Dad! Dad!
886
00:35:46,059 --> 00:35:48,593
Dad!!
887
00:35:48,618 --> 00:35:49,917
This way.
888
00:35:57,019 --> 00:35:59,052
[Indistinct conversations]
889
00:36:00,867 --> 00:36:01,424
Cyrus.
890
00:36:01,767 --> 00:36:02,993
What's happening? Why all the commotion?
891
00:36:03,018 --> 00:36:04,727
- Not now, Red.
- Is Fitz in there?
892
00:36:04,752 --> 00:36:06,498
- What's he doing?
- He's waiting for me.
893
00:36:06,522 --> 00:36:08,454
Please. Cyrus, whatever's going on,
894
00:36:08,479 --> 00:36:09,711
let me in there with you. I can help.
895
00:36:09,736 --> 00:36:12,110
Why should I let you in?
Because you asked nicely?
896
00:36:12,135 --> 00:36:14,066
You don't ask to go to the Oval.
897
00:36:14,091 --> 00:36:16,129
Okay, I came clean. I apologized.
898
00:36:16,154 --> 00:36:17,625
And now you're trying to take my job.
899
00:36:17,650 --> 00:36:18,727
Haven't I been punished enough?
900
00:36:18,752 --> 00:36:20,432
Nobody's punishing you, Red.
901
00:36:20,457 --> 00:36:22,157
You're punishing yourself.
902
00:36:22,190 --> 00:36:23,856
We're just doing our jobs.
903
00:36:23,881 --> 00:36:25,246
Nobody's trying to take yours.
904
00:36:25,271 --> 00:36:26,604
You're giving it up.
905
00:36:26,629 --> 00:36:28,410
You want back in? Don't ask.
906
00:36:28,435 --> 00:36:29,734
Prove that you deserve it.
907
00:36:29,759 --> 00:36:32,161
Get back in.
908
00:36:37,406 --> 00:36:40,453
[Camera shutter clicking]
909
00:36:44,567 --> 00:36:46,786
[Door opens]
910
00:36:46,811 --> 00:36:48,110
[Sighs]
911
00:36:48,754 --> 00:36:50,649
I heard about Rowan.
912
00:36:51,360 --> 00:36:53,635
Mellie, I don't know what to say.
913
00:36:53,659 --> 00:36:55,916
They have killed so many people.
914
00:36:55,941 --> 00:36:58,460
If this goes on any longer,
they will kill more.
915
00:36:58,485 --> 00:36:59,751
And the only reason they are doing it
916
00:36:59,776 --> 00:37:01,835
is to get what they want,
which is me as their puppet.
917
00:37:01,948 --> 00:37:03,461
You are not going back to them.
918
00:37:03,486 --> 00:37:07,023
I have already called a
car to the South Portico.
919
00:37:09,913 --> 00:37:10,400
It's over.
920
00:37:10,425 --> 00:37:11,211
It's not over.
921
00:37:11,236 --> 00:37:12,899
- Olivia...
- It's not over!
922
00:37:12,923 --> 00:37:16,687
You have never been and never
will be anyone's puppet.
923
00:37:17,272 --> 00:37:18,223
You are about to be
924
00:37:18,248 --> 00:37:20,648
the first female president
of the United States.
925
00:37:20,673 --> 00:37:23,073
Do you have any idea
how incredible that is?
926
00:37:23,098 --> 00:37:25,262
- [Sighs]
- How impossible?
927
00:37:25,287 --> 00:37:26,426
They almost handed this job
928
00:37:26,451 --> 00:37:29,619
to a man who had been in
prison over giving it to you.
929
00:37:29,644 --> 00:37:33,479
Why? Because a woman in
power is a nasty woman...
930
00:37:33,504 --> 00:37:36,038
a woman who needs to
be put in her place.
931
00:37:36,653 --> 00:37:39,532
That is what Peus and
Samantha want to do.
932
00:37:39,557 --> 00:37:42,360
They don't give a crap
about what you've sacrificed
933
00:37:42,385 --> 00:37:44,619
to get here... Every drop of blood,
934
00:37:44,644 --> 00:37:46,677
bead of sweat, and falling tear.
935
00:37:46,702 --> 00:37:49,435
They just want to turn
you into a figurehead.
936
00:37:49,460 --> 00:37:50,525
And I will be damned
937
00:37:50,569 --> 00:37:53,570
if they turn the most
powerful person in the world
938
00:37:53,595 --> 00:37:57,985
into some princess whose only
power lies in a wave or a smile.
939
00:37:58,010 --> 00:38:00,509
This is not their White House.
940
00:38:00,534 --> 00:38:01,165
It's ours.
941
00:38:01,190 --> 00:38:03,404
And neither one of us is
leaving without a fight.
942
00:38:03,429 --> 00:38:04,928
Trust.
943
00:38:04,953 --> 00:38:07,953
[Door opens]
944
00:38:11,614 --> 00:38:13,313
You done good, ole boy.
945
00:38:13,338 --> 00:38:14,670
I didn't do it to earn your praise.
946
00:38:14,695 --> 00:38:16,832
I did it to be free...
From them, from you.
947
00:38:16,857 --> 00:38:18,890
So, we're clear. The boxes stop.
948
00:38:18,915 --> 00:38:20,447
And when I'm gone, I'm gone.
949
00:38:20,472 --> 00:38:23,277
And I never hear from you again.
950
00:38:26,923 --> 00:38:29,224
I earned this!
951
00:38:30,479 --> 00:38:32,546
Agreed.
952
00:38:33,035 --> 00:38:35,269
Make the arrangements.
953
00:38:40,809 --> 00:38:43,906
[Door opens, closes]
954
00:38:45,206 --> 00:38:47,618
Congratulations, Eli.
955
00:38:47,643 --> 00:38:50,111
You've been emancipated.
956
00:38:53,605 --> 00:38:55,595
[Door closes]
957
00:38:56,719 --> 00:38:58,337
[Dialing]
958
00:38:58,362 --> 00:38:59,929
[Door closes]
959
00:38:59,954 --> 00:39:01,009
He's on the move.
960
00:39:01,034 --> 00:39:02,782
You here for another drink?
961
00:39:02,807 --> 00:39:05,681
I'm here to apologize...
962
00:39:05,943 --> 00:39:07,337
and to help.
963
00:39:07,362 --> 00:39:09,118
I think I know how to
make Samantha talk.
964
00:39:09,144 --> 00:39:10,477
You think you can break her?
965
00:39:10,502 --> 00:39:12,658
I'll do better. I'll gain her trust.
966
00:39:12,682 --> 00:39:14,408
- [Camera shutter clicks]
- Dad!
967
00:39:14,433 --> 00:39:15,774
Uncuff Ms. Wagner.
968
00:39:15,799 --> 00:39:17,932
Your prisoner... Remove her cuffs! Now!
969
00:39:17,957 --> 00:39:19,399
Dad, what are you doing?
970
00:39:20,752 --> 00:39:21,917
I'll force a meeting with Peus,
971
00:39:21,917 --> 00:39:23,474
let him lead us to the drones.
972
00:39:23,609 --> 00:39:25,936
Congratulations, Eli.
973
00:39:25,961 --> 00:39:27,999
You've been emancipated.
974
00:39:29,950 --> 00:39:30,695
He's on the move.
975
00:39:30,916 --> 00:39:32,228
That's where you come in.
976
00:39:32,253 --> 00:39:33,620
Roger that.
977
00:39:33,645 --> 00:39:35,510
[Camera shutter clicks]
978
00:39:35,535 --> 00:39:37,323
Who's next... Miami?
979
00:39:37,348 --> 00:39:39,674
[Silenced gunshots]
980
00:39:39,897 --> 00:39:41,879
You.
981
00:39:41,904 --> 00:39:43,088
You're next.
982
00:39:46,743 --> 00:39:49,557
And once Jake's taken care of Peus,
983
00:39:49,582 --> 00:39:52,166
what happens to Samantha Wagner?
984
00:39:52,657 --> 00:39:54,791
[Camera shutter clicks]
985
00:39:54,816 --> 00:39:56,816
Cash, passport, condoms...
986
00:39:56,841 --> 00:39:58,941
Everything you'll need
for Zanzibar or wherever.
987
00:39:58,966 --> 00:39:59,916
Mm.
988
00:39:59,941 --> 00:40:01,408
What's in the box?
989
00:40:01,433 --> 00:40:03,525
A tooth, for her.
990
00:40:03,550 --> 00:40:04,916
The last piece of the puzzle.
991
00:40:04,941 --> 00:40:06,697
It must have come
while we were detained.
992
00:40:06,722 --> 00:40:09,114
Well, here. Have a look.
993
00:40:10,309 --> 00:40:12,353
- It's empty.
- Mm-hmm.
994
00:40:12,378 --> 00:40:13,470
Aah! [Gasps]
995
00:40:13,495 --> 00:40:16,496
This is freedom.
996
00:40:16,521 --> 00:40:19,083
[Gasping]
997
00:40:21,774 --> 00:40:25,050
As abruptly as it began,
the crisis has come to an end.
998
00:40:25,050 --> 00:40:27,550
According to reports from
the cities under siege,
999
00:40:27,575 --> 00:40:29,875
all remaining drones
have been neutralized.
1000
00:40:29,900 --> 00:40:32,624
Evacuation orders have been
lifted in those cities,
1001
00:40:32,649 --> 00:40:34,482
while emergency relief efforts
1002
00:40:34,507 --> 00:40:36,624
continue in Philadelphia and Dallas.
1003
00:40:36,649 --> 00:40:38,296
- While the origin of the drones
- It's over.
1004
00:40:38,321 --> 00:40:39,383
Remains a mystery...
1005
00:40:39,408 --> 00:40:42,218
the president is expected to
address the nation shortly.
1006
00:40:42,243 --> 00:40:45,362
For now, however,
the worst seems to be behind us.
1007
00:40:45,387 --> 00:40:48,233
While the rubble is cleared
in Philadelphia and Dallas,
1008
00:40:48,258 --> 00:40:51,272
residents in those two cities
say they have been overwhelmed
1009
00:40:51,297 --> 00:40:53,397
by the support of
their fellow Americans.
1010
00:40:53,422 --> 00:40:55,723
Vigils are planned across
the country tomorrow night
1011
00:40:55,748 --> 00:40:57,481
to mourn the victims of the attacks,
1012
00:40:57,506 --> 00:41:00,340
but also to celebrate the
heroes who opened their homes,
1013
00:41:00,365 --> 00:41:02,242
contributed to the relief efforts,
1014
00:41:02,267 --> 00:41:04,767
and provided valuable
intel to the White House.
1015
00:41:04,792 --> 00:41:06,525
Mayors Silachi and Barta
1016
00:41:06,550 --> 00:41:08,468
will meet in Washington Wednesday night
1017
00:41:08,493 --> 00:41:11,906
to honor several of those men and women.
1018
00:41:14,443 --> 00:41:16,448
That's it.
1019
00:41:18,361 --> 00:41:20,174
There you are.
1020
00:41:20,199 --> 00:41:23,032
[Laughs]
1021
00:41:25,388 --> 00:41:27,103
You made it.
1022
00:41:27,128 --> 00:41:28,861
You survived.
1023
00:41:30,835 --> 00:41:35,189
- Synced and corrected by martythecrazy -
- WEBRip resynced by lonewolf -
- www.addic7ed.com -